1. I want to tell you
about the time I almost died.
Copy !req
2. I never thought it would happen to me.
Copy !req
3. Not at this age.
Copy !req
4. Beaten, outsmarted.
Copy !req
5. How did I get into this fix?
How did it all begin?
Copy !req
6. No, no, no. If I go back to the beginning,
that'll take forever.
Copy !req
7. So let's start more recently.
Copy !req
8. Somewhere. Anywhere.
Copy !req
9. Reese.
Copy !req
10. I thought the governor didn't approve
of this.
Copy !req
11. The more they don't approve,
the more they want to watch.
Copy !req
12. So, what is this,
six notches on your belt?
Copy !req
13. Eight.
Copy !req
14. - Congratulations.
- Fuck you.
Copy !req
15. Ask me more nicely, huh?
Copy !req
16. John Hobbes.
Copy !req
17. You're wanted in the dance hall.
Copy !req
18. - Hey.
- Edgar Reese.
Copy !req
19. Well, well, well. Look who's here.
Copy !req
20. It's the brilliant detective
who sealed my brutish fate.
Copy !req
21. That's right.
Copy !req
22. So, what is this?
They making you famous now?
Copy !req
23. Oh, bigtime. They're gonna put me
in the movies. Documentary.
Copy !req
24. All courtesy of the ACLU.
They shoot me getting smoked.
Copy !req
25. Who knows?
Maybe it'll be a big video rental.
Copy !req
26. All these society ladies showing it
to their dinner guests.
Copy !req
27. "Ooh, you see that there?
That's a urine stain, ladies." Ha, ha.
Copy !req
28. "Oh, my, it's not urine." Ha, ha.
Copy !req
29. - It's good to see you, Hobbes.
- It's good to be seen by you, Reese.
Copy !req
30. Sure.
Copy !req
31. You're, uh...
Copy !req
32. my best pal.
Copy !req
33. Ah.
Copy !req
34. You're still a good fella.
Copy !req
35. Open the gate.
Copy !req
36. You know,
you remind me of somebody, Hobbes.
Copy !req
37. Oh, indeed you do. Indeed you do.
Copy !req
38. - Do you like riddles?
- No, I don't.
Copy !req
39. Here's a beaut.
Copy !req
40. Why is there a space
between Lyons and Spakowsky?
Copy !req
41. - What?
- Come on. You should know this one, pal.
Copy !req
42. You should know this one.
Copy !req
43. Open your eyes. Look around sometime.
Copy !req
44. Open the gate.
Copy !req
45. Remember this, Hobbes.
Copy !req
46. A day, a week, a month.
Copy !req
47. What are you, a Nazi now?
Copy !req
48. It's Dutch.
Copy !req
49. What goes around...
Copy !req
50. really goes around.
Copy !req
51. You have a safe trip, hear?
Copy !req
52. I'll be looking for you.
Copy !req
53. What goes around really goes around.
Copy !req
54. Hey! Howdy, folks.
Copy !req
55. Ladies, gents, cocksuckers, pederasts.
Copy !req
56. I hope you all enjoy the show. Yes, I do.
Copy !req
57. Hey, I'll give you a blowjob
if you get me out of this, baby.
Copy !req
58. Yee-haw!
Copy !req
59. Time is on my side
Copy !req
60. Yes, it is
Copy !req
61. Time is on my side
Copy !req
62. Yes, it is
Copy !req
63. Now, you always say
That you wanna be free
Copy !req
64. Well, I'll come running back
Copy !req
65. I'll come running back to you
Copy !req
66. Baby, come on, go ahead...
Copy !req
67. light up my life!
Copy !req
68. Something is always happening.
Copy !req
69. But when it happens,
people don't always see it...
Copy !req
70. or understand it...
Copy !req
71. or accept it.
Copy !req
72. The criminals
don't accept consequences, huh?
Copy !req
73. They kill somebody,
somehow it's not their fault.
Copy !req
74. - This is the consequence.
- Hey, look who made it.
Copy !req
75. - Mr. Consequence.
- How'd it go?
Copy !req
76. - He died.
- Told you.
Copy !req
77. Gracie, he got one more.
Copy !req
78. - Hey, detective, nice to see you.
- How you doing, Gracie?
Copy !req
79. - Don't tempt me with that.
- Oh, man. Sorry.
Copy !req
80. What's your poison?
We're working on some Beck's.
Copy !req
81. We got some Guinness.
We got some Bass.
Copy !req
82. - Budweiser's good for me.
- Budweiser?
Copy !req
83. - Yeah.
- Good.
Copy !req
84. - We're going imported here.
- Please.
Copy !req
85. - You can't afford it, I'll buy.
- I can afford it. Budweiser.
Copy !req
86. - Okay.
- Well, at least have a Bud Ice...
Copy !req
87. or a Bud Dry or something.
Copy !req
88. Lou, it is just a Bud, okay?
Copy !req
89. - You guys want anything?
- No.
Copy !req
90. Here's your Bud.
Copy !req
91. He was one of the most notorious inmates
in this prison.
Copy !req
92. - Here you go.
- Thank you, sweetheart.
Copy !req
93. You're an unusual cop, Hobbes.
Copy !req
94. - Really?
- Mm-hm.
Copy !req
95. I've been in this precinct about what, uh,
five, six months?
Copy !req
96. And everybody says,
"Hobbes don't take no cream.
Copy !req
97. Hobbes don't take no cream."
Copy !req
98. Now is that true, or what?
Copy !req
99. No, I don't like cream, Lou.
Copy !req
100. - That means "no"?
- Yeah, it means "no."
Copy !req
101. Now, is that "no" as in "never,"
"no" as in "sometimes"...
Copy !req
102. or "no" as in
"I do, but I don't like to talk about it"?
Copy !req
103. "No" as in "never."
Copy !req
104. This is a big city, Hobbesy.
We got a tradition to uphold.
Copy !req
105. Something wrong with your ears?
Man says something, he says it.
Copy !req
106. It's a hypothetical. You know,
a cop who's trying to make ends meet...
Copy !req
107. wants a little something on the side.
Copy !req
108. I don't like cream. And I don't judge.
Copy !req
109. You don't judge?
Copy !req
110. He's a fucking saint, huh?
Copy !req
111. So you're telling me
that under no circumstances...
Copy !req
112. would a holy man like you
ever, you know...
Copy !req
113. break the law or do something...
Copy !req
114. Look, Lou...
Copy !req
115. I could jump across the table,
snatch your heart right out of your chest...
Copy !req
116. squeeze the blood out,
stick it in your front pocket. I could do that.
Copy !req
117. - Oh, yeah?
- Yeah. If I lost control.
Copy !req
118. But if I did...
Copy !req
119. I would be no different
than the people we bust.
Copy !req
120. Now, as to your general question...
Copy !req
121. you take any cop out on the force,
cream or no...
Copy !req
122. 99 percent of the time,
they're doing their job, aren't they?
Copy !req
123. - Ninety-nine five.
- Point five.
Copy !req
124. So he or she, cream or no...
Copy !req
125. is doing more good out there
on the street every day...
Copy !req
126. than any, uh, lawyer or stockbroker...
Copy !req
127. or, uh, president of the United States
can ever do in their lifetime.
Copy !req
128. Ah. Cops are the chosen people.
Copy !req
129. Amen.
Copy !req
130. Guess I'm switching to Bud.
Copy !req
131. Gracie, come here and get this foreign shit
off my table...
Copy !req
132. and bring me three Buds.
Copy !req
133. Over there.
Copy !req
134. Can you believe that? Ha, ha.
Copy !req
135. Yo, give me a burger?
Copy !req
136. Damn it, Charles, what took you so long?
There's a room up on 13 that...
Copy !req
137. You know what you'd look like
with this sandwich up your ass?
Copy !req
138. Pardon me?
Copy !req
139. Like a fat, stupid fuck
with a sandwich up his ass.
Copy !req
140. - Charles, I hate to do this but...
- Yeah.
Copy !req
141. Put the job where the sandwich goes.
Copy !req
142. Hello.
Copy !req
143. Hello?
Copy !req
144. Here we go. Juice, pretzels, apple.
Copy !req
145. Peanut butter and jelly sandwich.
Copy !req
146. Uncle John, will you please
make my lunch tomorrow?
Copy !req
147. Here's Toby.
Copy !req
148. - Hey, Mr. Hobbes.
- Hi, Toby.
Copy !req
149. I can't be having the same thing every day.
Copy !req
150. What do you want, uh,
peanut butter and jelly sandwich?
Copy !req
151. - No.
- Heh.
Copy !req
152. - What? Jelly and peanut butter?
- No.
Copy !req
153. All right.
Copy !req
154. - I love you, Dad.
- Wait, wait.
Copy !req
155. Don't forget your Uncle Johnny.
Copy !req
156. - I can feel the love in this room, man.
- Bye, Uncle Johnny.
Copy !req
157. - Bye.
- Be good, hear.
Copy !req
158. - Have a good day at school.
- Okay. Bye.
Copy !req
159. You're doing a good job, Art.
Copy !req
160. - Yeah?
- Yeah.
Copy !req
161. Why don't you sit down with me, huh?
Let's talk a bit.
Copy !req
162. - You're not in a hurry or something?
- No. No, no, no, no, no.
Copy !req
163. I can relax today.
Copy !req
164. Besides, what are they gonna do?
Fire me?
Copy !req
165. - How are you doing?
- Okay.
Copy !req
166. - You're all right?
- Yeah.
Copy !req
167. I love you, Johnny.
Copy !req
168. You ever...?
Copy !req
169. You ever think it would be easier,
your life would be easier...
Copy !req
170. or something if maybe me and Sam
were not living with...?
Copy !req
171. No, no, no, no, no.
Copy !req
172. - Maybe Marcy wouldn't have left.
- Later for Marcy.
Copy !req
173. If she loved me,
she would have never left.
Copy !req
174. Besides, family's always first.
You're my brother, right? Huh?
Copy !req
175. Yeah.
Copy !req
176. I love you too, Art.
Copy !req
177. But don't make the boy any more
peanut butter and jelly sandwiches.
Copy !req
178. - No more peanut butter and jelly, heh.
- Okay.
Copy !req
179. A cop knows.
Copy !req
180. A cop sees.
Copy !req
181. Even the most casual thing, it registers.
Copy !req
182. Often you don't remember till later on.
But then you look back and you realize...
Copy !req
183. you knew.
Copy !req
184. - Hey, good morning, detective.
- Mikey, Mike.
Copy !req
185. - How you doing, lieutenant?
- Hey, Hobbes.
Copy !req
186. Look who's feeling good today.
Copy !req
187. Hey, what can I say?
Hey, you're looking better than me.
Copy !req
188. - Got a call on 4, Hobbes.
- Thank you, Denise.
Copy !req
189. - Jonesy.
- Hey.
Copy !req
190. How's everything today? Good?
Copy !req
191. Detective Hobbes.
Copy !req
192. Hey, pal, you got a pen?
Copy !req
193. - Blanche?
- 4541...
Copy !req
194. South Stender, Apartment 2.
Copy !req
195. - Who's there?
- A clue, Magoo.
Copy !req
196. Clue, Magoo.
Copy !req
197. Couldn't sleep last night, Jones.
Copy !req
198. Who can?
Copy !req
199. Remember I used to get calls, 2 or 3:00
in the morning from Reese?
Copy !req
200. He loved you, Hobbes. He truly did.
Copy !req
201. Somebody called me last night.
Imagine that.
Copy !req
202. - Denise?
- Yeah?
Copy !req
203. Send a car over to 4541 South Stender,
Apartment 2.
Copy !req
204. Make sure we gain entry, huh?
Copy !req
205. - Got a body?
- It's probably just some knucklehead...
Copy !req
206. who saw me on TV
trying to impress his girl.
Copy !req
207. - How'd I look last night?
- Fabulous.
Copy !req
208. - You saw that? On four different channels.
- You're a god. You're a god.
Copy !req
209. Name's Muskavich. Russian expatriate.
Copy !req
210. Super says no family, no friends,
no nothing.
Copy !req
211. Why is he dead then?
Copy !req
212. What you got, Jonesy?
Copy !req
213. I got puncture wounds.
Copy !req
214. Look for a syringe or something.
Copy !req
215. Eighteen.
Copy !req
216. - What is that, his 18th victim?
- Could be.
Copy !req
217. Could be.
Copy !req
218. Very tidy.
Copy !req
219. The DOA's been dead awhile,
so what the hell is this, huh?
Copy !req
220. Killer slept over and then, uh,
had a nice, neat breakfast.
Copy !req
221. Looks like it.
Copy !req
222. Check this out.
Copy !req
223. Shit.
Copy !req
224. - What?
- It's a riddle.
Copy !req
225. Reese, in his cell before he died,
he asked me:
Copy !req
226. "Why is there a space
between Lyons and Spakowsky?"
Copy !req
227. Yeah?
Copy !req
228. An accomplice?
Reese had an accomplice?
Copy !req
229. Unless it's a copycat.
You know, maybe the, uh...
Copy !req
230. prison guards or the people
that made the documentary.
Copy !req
231. - You got a minute?
- I'll be there in a second.
Copy !req
232. Fifty people must have seen
that documentary by now.
Copy !req
233. Well, me and Jonesy will run them down.
Copy !req
234. Yeah, go ahead.
Copy !req
235. Fingerprint. Perp wore no gloves.
Copy !req
236. He left prints on the spoon and
the cereal bowl like he was advertising.
Copy !req
237. Maybe his prints aren't in the system.
Copy !req
238. - I hate to be stupid...
- Enjoy it, Lou.
Copy !req
239. but is, uh, motive still something
we think about...
Copy !req
240. or are we thinking these crimes are done
out of sickness?
Copy !req
241. Eh. Number 2, Lou.
Copy !req
242. Everything is motive. Sickness is motive.
Copy !req
243. Look sharp, Bud.
The coroner's prelim on the Russki.
Copy !req
244. Isn't that that wacko poison that, uh,
Reese used on them Arab kids?
Copy !req
245. - Tiff?
- Yeah?
Copy !req
246. You like, uh, riddles? You know, uh,
puzzles and shit? Brainteasers?
Copy !req
247. Sure, as long as I'm doing the teasing.
Copy !req
248. Why is there a space
between Lyons and Spakowsky?
Copy !req
249. What does that even mean, man?
Come on.
Copy !req
250. We had a Spakowsky in my rookie year.
South Precinct.
Copy !req
251. - Come again?
- Not your Spakowsky. This guy's a cop.
Copy !req
252. Keep talking, Lou.
Copy !req
253. The guy's a fucking asshole.
Copy !req
254. He's the King Kong of assholes.
He's a fucking legend.
Copy !req
255. His name's up on the wall.
Copy !req
256. What?
Copy !req
257. Some chief in the '30s
thought it would boost morale.
Copy !req
258. They kept it up till like '81 or '82 and
it got to be like some fucking booby prize.
Copy !req
259. Remember it was downtown in the lobby,
till they did the remodeling?
Copy !req
260. - Must have passed it a thousand times.
- I just need to open my eyes...
Copy !req
261. - ... and look around sometime, huh?
- Yeah.
Copy !req
262. Lyons, I don't remember him,
but Spakowsky, he was around.
Copy !req
263. This guy was so fucking mean...
Copy !req
264. his wife shot him in the foot
and he couldn't get disability.
Copy !req
265. Lou, who was '65, huh?
Who was in that space right there?
Copy !req
266. You got me, bud. I don't know.
Copy !req
267. So you're saying they took a name off?
Why did they do that?
Copy !req
268. I don't know. I called Records.
They say they don't know who it was...
Copy !req
269. and they don't know why it's not there.
Copy !req
270. Well, we better find out, huh?
Copy !req
271. Ah, lieutenant,
just the man I wanted to see.
Copy !req
272. Booya.
Copy !req
273. - "Robert Milano."
- That's right.
Copy !req
274. Cop of the Year, 1965.
Copy !req
275. Eight months later, goes up to a cabin
in the middle of nowhere...
Copy !req
276. dies cleaning his gun.
Copy !req
277. So it's either two things:
He was dirty or it was a woman.
Copy !req
278. What?
Copy !req
279. I met him once, Milano.
Copy !req
280. He had a poker up his ass
but otherwise he was a good cop.
Copy !req
281. - What I wanna know is...
- I know what you want.
Copy !req
282. I can't help you.
Copy !req
283. You can't help me?
Copy !req
284. Look...
Copy !req
285. do all of us a favor, okay?
Copy !req
286. Whatever you find out,
keep it to yourself.
Copy !req
287. Hey, I got something for you.
Documentary on Reese.
Copy !req
288. Yeah, thank you. You're a real white man.
Copy !req
289. - Jonesy.
- Yo.
Copy !req
290. - Tape on Reese. You wanna view it?
- Give me a sec.
Copy !req
291. - What do you got on Muskavich? Anything?
- Fingerprints were a bust.
Copy !req
292. The crime scene says
the killer probably had dark hair.
Copy !req
293. - He probably was left-handed.
- Yeah, like Reese.
Copy !req
294. Uh, he had bad teeth.
Found a piece in the corn flakes.
Copy !req
295. Directory Assistance.
Copy !req
296. Yeah. Can you give
me a number on a Milano?
Copy !req
297. - Sylvia M-I-L-A-N-O.
- Hold, please.
Copy !req
298. Hey, lieutenant.
Copy !req
299. - Excuse me, boss.
- Yeah, yeah.
Copy !req
300. If somebody dies
because you kept your mouth shut...
Copy !req
301. - ... you're the one holding the bag, not me.
- When it's a perfect world, let me know.
Copy !req
302. In the meantime,
it's not me keeping his mouth shut.
Copy !req
303. - That clear enough for you?
- Yeah, yeah.
Copy !req
304. I'm sorry, there's no listing.
Copy !req
305. Yeah, okay, okay, thanks. Now listen, listen.
You still there? Hello?
Copy !req
306. Yeah. Check and see if there's a G. Milano,
a Gretta Milano. Can you do that for me?
Copy !req
307. - Hold, please.
- All right.
Copy !req
308. Syringe had the same prints.
Copy !req
309. - So now what? Video time?
- Yeah. Yup.
Copy !req
310. Uh, you know, I was thinking...
Copy !req
311. - Hey, don't hurt yourself.
- Eat me, Lou.
Copy !req
312. Hold for the number, please.
Copy !req
313. Whoever did Muskavich,
knew the poison that Reese used.
Copy !req
314. He quotes Reese. He could be a cop.
Copy !req
315. Yeah, he could be, huh?
Copy !req
316. - Huh, Lou, could be a cop, huh?
- What?
Copy !req
317. Leave a message. Thank you.
Copy !req
318. Make sure Hobbes gets a copy of this.
Copy !req
319. Are you watching, Johnny boy?
I hope you're paying close attention.
Copy !req
320. Every gesture! Every word!
Copy !req
321. - Wait a second.
- What?
Copy !req
322. Check something out.
Copy !req
323. The, um, language he was speaking,
later?
Copy !req
324. That's Dutch?
Copy !req
325. That's what he said.
Copy !req
326. What's he speaking now? Is that Dutch?
Copy !req
327. This now?
Copy !req
328. This is, uh, mumbo-jumbo, gibberish.
Copy !req
329. Oh? You sure on that?
Copy !req
330. Who is it?
Copy !req
331. It's Detective John Hobbes.
I'm looking for Miss Gretta Milano.
Copy !req
332. - Oh, yes. You left a message.
- Yes.
Copy !req
333. I wanted to talk to you about your father.
Copy !req
334. How you doing?
Copy !req
335. May I come in?
Copy !req
336. Sure.
Copy !req
337. You're, uh, surrounded by angels.
Copy !req
338. I teach theology at the university.
Copy !req
339. Ah, I see, I see. Very beautiful.
Copy !req
340. Thank you.
Copy !req
341. Why do you wanna know
about my father, detective?
Copy !req
342. Well, um, it's, uh, 30 years later...
Copy !req
343. and the files are sealed...
Copy !req
344. and my boss was told to, uh,
let it alone...
Copy !req
345. so here I am.
Copy !req
346. Okay. Well, I can tell you
what my mother told me before she died.
Copy !req
347. Why do you wanna know?
I mean, are you just curious or...?
Copy !req
348. No, ma'am, no. See, I'm the detective
who, uh, caught Edgar Reese.
Copy !req
349. I'm not sure if you're familiar with him.
He was just executed.
Copy !req
350. - Yeah, I read about him.
- Right, right.
Copy !req
351. And this, uh, Reese fella, he, um...
Copy !req
352. in a roundabout way,
he gave me your father's name.
Copy !req
353. Did Reese like to sing?
Copy !req
354. Yeah, he did, actually.
Copy !req
355. And at the execution,
did he try and touch you or grab you?
Copy !req
356. Yeah, he did. He shook my hand.
Copy !req
357. Yeah.
Copy !req
358. - You want some coffee?
- Sure.
Copy !req
359. One condition.
Copy !req
360. You and I never spoke.
Copy !req
361. You say nothing to your boss or partner.
Nothing goes in the files.
Copy !req
362. My name and everything I say
is just between us. Is that agreeable?
Copy !req
363. Will I get a cup of coffee if I say yes?
Copy !req
364. Detective, my dad was a good cop.
Copy !req
365. "Pride of the force" and all that.
And then he shot himself.
Copy !req
366. A reporter found out
my father had been under investigation.
Copy !req
367. He'd caught a killer,
but copycat crimes started.
Copy !req
368. Evidence mounted up against him:
Fingerprints, witnesses.
Copy !req
369. The press never got real proof,
but my father's medal was rescinded.
Copy !req
370. I see.
Copy !req
371. So you're saying that, uh, when he died,
someone made this evidence go away?
Copy !req
372. The mayor and the governor,
chief of police, they all needed a hero.
Copy !req
373. And some of these people
are still important today.
Copy !req
374. - I see.
- No. Not yet, you don't.
Copy !req
375. My father saw the evidence, told my mother
he didn't stand a chance to beat it.
Copy !req
376. So he went to this cabin
in the mountains.
Copy !req
377. It's a place that's been
in my mother's family for generations.
Copy !req
378. He went there and...
Copy !req
379. The thing is, detective...
Copy !req
380. I know my father was innocent
of those murders.
Copy !req
381. How do you know?
Copy !req
382. How do you know he was innocent?
Copy !req
383. It's 30 years ago.
It's not important anymore.
Copy !req
384. Uh, well, it's important to me,
Miss Milano.
Copy !req
385. Don't you want the truth to come out,
the killer to be punished?
Copy !req
386. - Of course I do.
- But?
Copy !req
387. Are you afraid if you tell me
your life may be in danger...
Copy !req
388. or something like that?
Copy !req
389. - Yeah.
- And that's it?
Copy !req
390. Yes.
Copy !req
391. Okay.
Copy !req
392. Okay. Thank you very much.
Copy !req
393. - Uh, for the coffee as well.
- Okay.
Copy !req
394. Oh, listen, uh, if I have any more questions,
can I call you?
Copy !req
395. I'd rather you didn't.
Copy !req
396. Detective.
Copy !req
397. Do you believe in God?
Copy !req
398. Yeah. I mean, you know,
I go to church every now and then.
Copy !req
399. What I see in my line of work,
faith's a little hard to sustain.
Copy !req
400. Good luck.
Copy !req
401. Sometimes I think the basic job
that human beings have...
Copy !req
402. is just to figure out
what the hell is going on.
Copy !req
403. Gretta Milano.
Copy !req
404. Now, what was she hiding?
What was she so scared of?
Copy !req
405. And then her question about God.
What the hell is that all about?
Copy !req
406. You never know.
Down to the smallest thing.
Copy !req
407. The man who passes you on the street,
catches your eye. Does he know you?
Copy !req
408. Did you go to school together?
Copy !req
409. Is he a homicidal maniac
who hates you on sight?
Copy !req
410. Or is it nothing?
Copy !req
411. Nothing at all.
Copy !req
412. I'm coming apart a little at a time.
Copy !req
413. A little at a time.
Copy !req
414. Art?
Copy !req
415. - Art.
- Huh?
Copy !req
416. Wake up.
Copy !req
417. Sam?
Copy !req
418. Come on, go to bed. Sam, Sam.
Copy !req
419. All right. I know. I know.
Copy !req
420. Here we go. Up. Up.
Copy !req
421. I'm going. I'm going, Uncle John.
Copy !req
422. Up.
Copy !req
423. Hello?
Copy !req
424. Let's go, Sam.
Copy !req
425. - Good night.
- Good night, son.
Copy !req
426. - Johnny?
- Yeah?
Copy !req
427. You ever get scared?
Copy !req
428. Yeah, sometimes.
Copy !req
429. Oh.
Copy !req
430. Me too.
Copy !req
431. Good night, Art.
Copy !req
432. - Hello?
- Mrs. Moohr? Uh, this is Charles.
Copy !req
433. Apparently, I must have gotten drunk
or something...
Copy !req
434. because the last few days...
Copy !req
435. Am I working tonight?
Copy !req
436. - You quit, Charles.
- I quit?
Copy !req
437. Yes. You insulted Harry
and he hired someone else.
Copy !req
438. Oh, but... I mean, how...?
Copy !req
439. Look, I'm really sorry, I...
Copy !req
440. Could you apologize, please,
to your husband for whatever I...?
Copy !req
441. We always liked you, Charles. Goodbye.
Copy !req
442. Yeah. I...
Copy !req
443. 47, 48, 49, 50.
Copy !req
444. Hello?
Copy !req
445. Hello.
Copy !req
446. Well, well, well. Look who's here.
Copy !req
447. I played Reese's tape on the phone
to a linguist guy. He's coming down.
Copy !req
448. - Yeah? What's the prelim?
- Said it sounded Mideastern.
Copy !req
449. - Anything on Muskavich?
- Only the pizza.
Copy !req
450. Now we're hitting
your area of expertise, huh?
Copy !req
451. Pizza is the staff of life.
Copy !req
452. Without pizza and other fine Italian foods,
there would be no happiness, okay?
Copy !req
453. There was one slice left:
Garlic, linguiça and pineapple.
Copy !req
454. Plus, there was nothing
in Muskavich's stomach.
Copy !req
455. - So it was the killer's eats.
- Hell of a clue.
Copy !req
456. - You better write that one up for the journal.
- I will, Lou. And I will laud you copiously.
Copy !req
457. Thank you.
Copy !req
458. Detectives? Your guy's in Video.
Copy !req
459. Oh, hey, the linguist guy's here.
Copy !req
460. Yeah. I'll, uh, be right there.
Copy !req
461. Any luck?
Copy !req
462. John Hobbes,
Professor Richard Louders.
Copy !req
463. - How do you do?
- Pleasure.
Copy !req
464. This is completely exhilarating.
Copy !req
465. Who is this convict? Can I speak to him?
Copy !req
466. Not now. Have a seat.
Copy !req
467. Professor says it's a language.
He's just never heard it spoken aloud.
Copy !req
468. - Meaning?
- Some kind of antique.
Copy !req
469. Well, I believe this is a Biblical tongue,
Syrian Aramaic.
Copy !req
470. Only a few nomadic tribes still use it.
Copy !req
471. - So you don't know what he's saying?
- I haven't the faintest.
Copy !req
472. He's not too pleasant, is he?
Copy !req
473. If you could spare me a copy,
I'd be more than happy to work it.
Copy !req
474. Hey, appreciate it.
Copy !req
475. Uh, listen, if you could wait out front
for 15 minutes...
Copy !req
476. - Of course.
- ... we'll dupe one for you.
Copy !req
477. I'll be waiting.
Copy !req
478. - See you in a minute.
- Bye, detective.
Copy !req
479. - Syrian Aramaic.
- Imagine that.
Copy !req
480. I got something else too.
I'm looking up this, uh, clipping...
Copy !req
481. of Reese, high-school baseball team.
Copy !req
482. He bats right.
Copy !req
483. He throws right.
Copy !req
484. What are you saying, Hobbes?
Copy !req
485. Reese pulled off some of the sickest shit
on record.
Copy !req
486. He's speaking a language
2000 years old...
Copy !req
487. and you're worried
because he's ambidextrous?
Copy !req
488. I'm worried about everything.
Copy !req
489. - Hobbes, call on Line 1.
- Thank you, Bill.
Copy !req
490. Detective Hobbes.
Copy !req
491. Hey, pal, need another clue?
Copy !req
492. 1339 South Grove, Apartment 9.
Copy !req
493. Jonesy, that pizza place
with the Number 17?
Copy !req
494. - Yeah.
- That close to Grove?
Copy !req
495. I think so.
Copy !req
496. They're in the same place, exactly.
Copy !req
497. Yeah?
Copy !req
498. - It's like he's laughing at us.
- He is.
Copy !req
499. - Cash, not a check?
- That's right.
Copy !req
500. - Jonesy?
- Yeah.
Copy !req
501. Take a look at this.
Copy !req
502. What the hell is this, huh?
Copy !req
503. You know what's scary?
Copy !req
504. Going home last night, this guy's walking
past me, he's going the other way.
Copy !req
505. He looks me right in the eye.
Copy !req
506. The kind of look like he knows you.
You know what I mean?
Copy !req
507. It's the same guy that's in the bathtub.
The stiff.
Copy !req
508. - You're shitting me.
- I shit you not. Same guy.
Copy !req
509. Oh, man.
Copy !req
510. I ain't smart enough to figure
what's going down.
Copy !req
511. Me neither.
Copy !req
512. From under the sink.
Copy !req
513. - Same poison?
- Same poison.
Copy !req
514. - Better get that down to the lab.
- Sure.
Copy !req
515. - What else you got?
- Okay, the number on his chest.
Copy !req
516. Last Thursday it's 18, now it's 2?
Copy !req
517. Everything's under a Charles Olom,
but it looks like that's an alias.
Copy !req
518. So, uh, we're running his prints.
Copy !req
519. To quote Yogi Berra,
"It's like déjà vu all over again."
Copy !req
520. - You mean Reese?
- Yeah.
Copy !req
521. And whoever is doing it
has a thing for Hobbes.
Copy !req
522. Seems like.
Copy !req
523. - How is he?
- Who, Hobbes?
Copy !req
524. How is he ever? He's fine. He's great.
Copy !req
525. Well, if it starts to work at him,
let me know, okay?
Copy !req
526. When it starts to work on me,
I'll let you know that too.
Copy !req
527. Thought that was you.
Copy !req
528. What are you doing, more, uh,
historical research?
Copy !req
529. Mm.
Copy !req
530. Nice talking to you. See you Monday.
Copy !req
531. All right, Lou.
Copy !req
532. Come on, Jimmy.
Copy !req
533. Over here, shoot it!
Copy !req
534. Shoot it, shoot it, shoot it!
Copy !req
535. Come on, come on, Sam. Okay.
Copy !req
536. Aw. Okay. That's okay, that's okay.
The score is tied.
Copy !req
537. - No, no, no, 19-17.
- Okay, 19-17.
Copy !req
538. - You can take him.
- Come on, Toby, pass the ball. I'm open.
Copy !req
539. Come on. Take the ball back.
Copy !req
540. Mr. Hobbes.
Copy !req
541. Johnny's gonna make the point.
He's got the ball.
Copy !req
542. - Hi, Art.
- Hey, how you doing?
Copy !req
543. Shoot on three, two, one.
Copy !req
544. Oh!
Copy !req
545. That's it for me. I've gotta go.
Copy !req
546. No, I gotta go. I have a long drive.
Copy !req
547. Art, you wanna get in here?
Copy !req
548. - Uncle John, but he's a spaz.
- Hey, hey.
Copy !req
549. Don't disrespect your father, okay?
You understand me?
Copy !req
550. - Yeah.
- Cherish what you got.
Copy !req
551. - Sammy, come on.
- Okay? Get on in there.
Copy !req
552. - Want some of this?
- I didn't bring my shoes.
Copy !req
553. - What's up?
- Tiffany didn't get you?
Copy !req
554. - No, what's up?
- You know how weird this case is?
Copy !req
555. - Hey.
- We got a positive ID on Charles Olom.
Copy !req
556. Real name's Mickey Noons.
Copy !req
557. Born in Canada, illegal alien.
Copy !req
558. Blah, blah, blah. Smalltime shithead.
Copy !req
559. - That ain't bad.
- That ain't it.
Copy !req
560. Noons is the guy that killed the Russki.
Copy !req
561. It's his prints
all over Muskavich's apartment.
Copy !req
562. What?
Copy !req
563. Let's see, Noons poisons Muskavich...
Copy !req
564. dumps him in the tub,
sets out the corn flakes.
Copy !req
565. Three days later somebody does
the same to him.
Copy !req
566. - Exact.
- Yeah.
Copy !req
567. Exact because Noons and Muskavich
were killed by the same person.
Copy !req
568. - What? Some kind of ringmaster?
- I think so.
Copy !req
569. - Hey, Art. You and Sam don't forget lunch.
- Okay.
Copy !req
570. I don't know.
I can't seem to get my mind around it.
Copy !req
571. - I got a bad feeling about this.
- Yeah, me too.
Copy !req
572. Somebody's playing with my dick
and it ain't me.
Copy !req
573. - Yeah. See you.
- Bye.
Copy !req
574. - Ten minutes, Art.
- Okay.
Copy !req
575. There are moments which mark your life.
Copy !req
576. Moments when you realize
nothing will ever be the same...
Copy !req
577. and time is divided into two parts:
Copy !req
578. Before this and after this.
Copy !req
579. Sometimes you can feel
such a moment coming.
Copy !req
580. That's the test. Or so I tell myself.
Copy !req
581. I tell myself that at times like that...
Copy !req
582. strong people keep moving forward
anyway...
Copy !req
583. no matter what they're going to find.
Copy !req
584. - Miss Milano.
- Oh, hello.
Copy !req
585. I went to your family's place
up in the mountains.
Copy !req
586. - Beautiful, isn't it?
- Yes, it is.
Copy !req
587. Let me get that for you.
Copy !req
588. The trees and the water.
Copy !req
589. Absolutely beautiful.
What does "Azazel" mean?
Copy !req
590. Your father, he wrote it in the basement
on the wall, then he painted over it.
Copy !req
591. My dictionary, uh, says that it's the, uh:
Copy !req
592. "evil spirit of the wilderness."
Whatever that means, huh?
Copy !req
593. One of the books your father had up there
talks about demons...
Copy !req
594. and how they move by touch.
What is that?
Copy !req
595. Walk away, Mr. Hobbes.
Copy !req
596. - Say again?
- If you enjoy your life...
Copy !req
597. if there's even one human being
you care about, don't take this case.
Copy !req
598. Uh...
Copy !req
599. It's out of my hands, Miss Milano.
I mean, it's my job.
Copy !req
600. Bye, Mr. Hobbes.
Copy !req
601. - That's it?
- Yeah, I'm afraid so.
Copy !req
602. - Jonesy? Fax.
- Uh, thanks.
Copy !req
603. Hey, phone company sent
MUDs and LUDs...
Copy !req
604. - ... for Noons' and Muskavich's apartments.
- Yeah?
Copy !req
605. See those calls there?
Copy !req
606. They were made right around the time
they were killed, give or take.
Copy !req
607. The killer called my house
from the scene of the crimes?
Copy !req
608. Sure looks like it.
Copy !req
609. - Reese used to call all hours of the night.
- Reese is dead.
Copy !req
610. Yeah, but whoever's doing this
is in league with Reese...
Copy !req
611. or he was imitating Reese.
I know he's still calling my house.
Copy !req
612. How many times I gotta change
my phone number?
Copy !req
613. The more you change it, more it looks
like someone on the inside.
Copy !req
614. Yeah. Like a cop?
Copy !req
615. Yeah.
Copy !req
616. Hey, it's nothing to me...
Copy !req
617. but the egos upstairs...
Copy !req
618. - You hear me?
- Both ears.
Copy !req
619. Good.
Copy !req
620. I'm gonna lose my sense of humor.
What do you got?
Copy !req
621. Translation from the Aramaic:
Copy !req
622. "I can't enter you by touch."
Copy !req
623. But even when I can get inside you,
after I'm spirit, I won't.
Copy !req
624. I'll fuck you up and down, left and right."
That's in the Bible.
Copy !req
625. Yeah.
Copy !req
626. - Anything else?
- Uh, no, I'm okay. Thanks.
Copy !req
627. O'Rourke's.
Copy !req
628. I like the night.
Copy !req
629. The street, the smells.
Copy !req
630. The sense of another world.
Copy !req
631. Sometimes you come
face to face with yourself.
Copy !req
632. Now put that card back in.
Copy !req
633. - Anywhere.
- All right.
Copy !req
634. - Okay. Tell me when to stop, okay?
- Okay.
Copy !req
635. Yeah. Can you pronounce it
for me one more time?
Copy !req
636. Okay, professor,
I think I got it. All right. Bye.
Copy !req
637. I can get inside you. After I'm spirit, I won't.
Copy !req
638. No.
Copy !req
639. Better I get you for real.
Copy !req
640. Fuck you, up, down, left, right,
coming, going.
Copy !req
641. I'll get so close to you...
Copy !req
642. so close it breaks you.
Copy !req
643. And if that doesn't work...
Copy !req
644. well, I have other ways.
Copy !req
645. I have so many, many ways.
Copy !req
646. Right. Fifteen minutes.
Copy !req
647. Mm-hm.
Copy !req
648. Hi. Can I help you?
Copy !req
649. Yeah.
Copy !req
650. - You're releasing a Richard Suckle.
- Okay.
Copy !req
651. - He called a cab.
- I'll have him brought right down.
Copy !req
652. - Hey, Tiff, looking good today.
- Thanks.
Copy !req
653. - Rap sheet on Bobby Stiggers.
- Thank you.
Copy !req
654. - So Hobbesy, tell me something.
- Shoot.
Copy !req
655. The other day you were
in the basement, uh, reading an old file.
Copy !req
656. Yeah. What about it?
Copy !req
657. It looked like there was some kind of map
in there. You go somewhere?
Copy !req
658. - I went up to the country.
- Yeah? It's great to get out of town.
Copy !req
659. - Lovely. Fresh air, you know?
- Yeah.
Copy !req
660. I used to do that. Go up to a house
in the mountains and sit by the water.
Copy !req
661. - It's beautiful.
- Yeah.
Copy !req
662. So I'm curious, uh, where'd you go?
Copy !req
663. Why do you ask, Lou?
Copy !req
664. Come here.
Copy !req
665. Come on, come here.
Copy !req
666. Time is on my side
Copy !req
667. Yes, it is
Copy !req
668. Time...
Copy !req
669. Is on my side
Copy !req
670. Yes, it is
Copy !req
671. - Lou?
- What?
Copy !req
672. You're always saying
That you wanna be free
Copy !req
673. But I'll come running back
Copy !req
674. Mike.
Copy !req
675. Mike?
Copy !req
676. Yo, Mike.
Copy !req
677. Yeah, detective.
Copy !req
678. Why were you singing that song, huh?
Copy !req
679. - Song?
- Why were you singing that song?
Copy !req
680. - I was singing?
- Why were you singing that song?
Copy !req
681. - I don't know what you're talking about.
- You don't?
Copy !req
682. No, I don't.
Copy !req
683. You don't know what I'm talking about?
Copy !req
684. Uh-uh.
Copy !req
685. Hey. Hey!
Copy !req
686. Hey, you.
Copy !req
687. Syrian Aramaic?
Copy !req
688. How clever.
Copy !req
689. - Jesus.
- Honey, is there some...?
Copy !req
690. It's true what I said though.
I do know who you are.
Copy !req
691. Azazel.
Copy !req
692. Where'd you get that?
From Milano's place?
Copy !req
693. You found something up there.
Copy !req
694. Well, some things, pal,
you shouldn't know.
Copy !req
695. Like what?
Copy !req
696. If you know, you should never, ever tell.
Copy !req
697. Beware of my wrath.
Copy !req
698. Hey.
Copy !req
699. Well?
Copy !req
700. What were you doing just back then?
Copy !req
701. - What are you talking about?
- With the singing.
Copy !req
702. You were singing.
Copy !req
703. - I wasn't singing.
- You were.
Copy !req
704. Lawrence was singing
and Mike was singing some '60s thing.
Copy !req
705. There you go.
Copy !req
706. I wasn't singing.
I hated the fucking '60s.
Copy !req
707. I wasn't singing.
Copy !req
708. I appreciate your situation, okay?
I really do.
Copy !req
709. Your father, mother, they're dead.
Their lives were ruined. Your life is ruined.
Copy !req
710. I'm very sorry about that.
Copy !req
711. But I gotta know what's going on, okay?
If this thing is what it seems to be...
Copy !req
712. if this thing is what the book says
that it is, then...
Copy !req
713. - Is this for real? Do you believe this stuff?
- I believe more is hidden than is seen.
Copy !req
714. Well, I believe what I see.
Copy !req
715. And I'm still trying to get my mind around
what I just saw, okay?
Copy !req
716. Something threatened me.
Copy !req
717. And this Reese,
he threatened me in Aramaic.
Copy !req
718. Wait, what else did Reese say?
Copy !req
719. Hey, I'm asking the questions here.
You answer the quest...
Copy !req
720. You answer the questions I ask, okay?
If I don't know what's going on...
Copy !req
721. We're not supposed to know.
We're not supposed to see.
Copy !req
722. It's like the Mafia. They don't even exist.
Copy !req
723. Okay, okay.
Copy !req
724. That's good. That's a start.
They don't even exist.
Copy !req
725. So where are they from?
Who the hell are they?
Copy !req
726. Mr. Hobbes,
there are certain phenomena...
Copy !req
727. which can only be explained
if there is a God...
Copy !req
728. and if there are angels.
And there are. They exist.
Copy !req
729. Some of these angels were cast down.
Copy !req
730. And a few of the fallen were punished
by being deprived of form.
Copy !req
731. They can only survive in the bodies
of others. It's inside of us.
Copy !req
732. Inside of human beings,
their vengeance is played out.
Copy !req
733. That's it?
Copy !req
734. Come on, get out of here.
Copy !req
735. I mean, come on. What...?
Copy !req
736. I mean...
Copy !req
737. Miss Milano, I'm just a cop, okay?
Copy !req
738. I'm a detective.
My work is based upon evidence, facts.
Copy !req
739. Mine too. Mine too.
Copy !req
740. And aren't your facts here
rather resistant to normal interpretation?
Copy !req
741. So you're saying
that Edgar Reese is actually...
Copy !req
742. At the time you knew him,
he was not himself.
Copy !req
743. - He was Azazel?
- Yes, Azazel.
Copy !req
744. Sadistic, left-handed, likes to sing.
Copy !req
745. Reese? Why does he focus in on me?
Copy !req
746. You got his attention
so he tried to get inside you.
Copy !req
747. He shook your hand.
Copy !req
748. That didn't work, so now he's gonna try
and find some other way.
Copy !req
749. Like he did with your father?
Copy !req
750. Okay.
Copy !req
751. How do we fight him?
Is it even possible?
Copy !req
752. I believe it is. And I'm not alone.
Copy !req
753. There's a network. I don't even know
who they are. I just have numbers.
Copy !req
754. Okay, these people know the...
Copy !req
755. We believe that God limited demons
and made them mortal...
Copy !req
756. and he put a few of us here
to fight them.
Copy !req
757. Us? Us who? Who us?
Copy !req
758. You saying me? I'm one of these people?
Copy !req
759. Ha. I don't know. Maybe, maybe not.
Copy !req
760. You're just doing your job.
Copy !req
761. Okay. Touché.
Copy !req
762. So these demons are mortal.
They can be killed.
Copy !req
763. - By the right person.
- Who?
Copy !req
764. This is religion, Mr. Hobbes. These are...
Copy !req
765. These are matters of fate and divine order.
The right man...
Copy !req
766. - Or woman.
- Yes.
Copy !req
767. - It could be you, me, anybody?
- Yes.
Copy !req
768. The right person of the right character
with the right knowledge...
Copy !req
769. So this is what you've been doing.
Copy !req
770. This is what... You've been preparing
for this, haven't you?
Copy !req
771. Can I ask you something personal?
Copy !req
772. Everything's personal if you're a person.
Copy !req
773. Is this why you live alone?
Copy !req
774. Well, there's a difference between
risking for yourself and someone else.
Copy !req
775. That's true.
Copy !req
776. I mean, if I had someone...
Copy !req
777. I'd wanna share my life and my thoughts
and my work with them.
Copy !req
778. But if I shared this, I'd put them at risk
and I don't have a right to do that.
Copy !req
779. Well, you can talk to me.
Copy !req
780. You don't have to. I'm not saying that...
I'm not, you know...
Copy !req
781. Do whatever you wanna do. I'm just saying
you can, if you want to, you can talk to me.
Copy !req
782. Thanks.
Copy !req
783. That's a very nice thing to say.
Copy !req
784. I've got to go. I hope I've been helpful.
Copy !req
785. - Thanks for listening.
- Okay. Thank you.
Copy !req
786. Oh, I'm sorry.
I was just about to tap you on the shoulder.
Copy !req
787. You're a friend of John Hobbes,
aren't you? Huh?
Copy !req
788. I'm Jay Reynolds.
Copy !req
789. Uh-uh. You know.
Copy !req
790. Ooh. How lovely.
Copy !req
791. Hmm. You're not just Hobbes' chippy.
Copy !req
792. Have we met? You seem vaguely familiar.
Copy !req
793. Mm. Come on, tell me.
Copy !req
794. I'm about to find out anyway.
Copy !req
795. Foreplay. Ha, ha.
Copy !req
796. - Coming through. Watch out.
- Hey. No, you don't.
Copy !req
797. Please, help me!
Copy !req
798. Go! Go!
Copy !req
799. - Open up, bitch!
- Go!
Copy !req
800. Go!
Copy !req
801. Jesus, man, you all right?
Copy !req
802. You all right?
Copy !req
803. Thanks for coming.
Copy !req
804. I ran.
Copy !req
805. He came after me and I ran.
Copy !req
806. - Maybe you weren't ready yet.
- That's the point. You have to be ready.
Copy !req
807. You know what it is?
Copy !req
808. I never believed this day would come.
Copy !req
809. I thought God would make it up to me.
I'd be a good girl...
Copy !req
810. and God would show me
an angel instead.
Copy !req
811. Do they know who you are?
Copy !req
812. We shouldn't be seen together.
Copy !req
813. Not anymore.
Copy !req
814. Wipe your tears.
Copy !req
815. - You wanted to see me, lieutenant?
- Yeah.
Copy !req
816. - How you doing?
- Fine.
Copy !req
817. The murders not getting you wound up?
Copy !req
818. You can bag the chocolates.
You ain't gotta talk to me sideways.
Copy !req
819. What's up?
Copy !req
820. Where were you
when Muskavich and Noons were killed?
Copy !req
821. Where was I? What? Am I a suspect?
Copy !req
822. Sit down.
Copy !req
823. Not to me, you're not, but...
Copy !req
824. Look, lieutenant, you know, hey,
what is it, the phone records again?
Copy !req
825. What do they think? I committed
the murders, called my own house...
Copy !req
826. then I ran home
and answered my own phone?
Copy !req
827. No, it's something else.
Copy !req
828. Your prints.
Copy !req
829. My prints? On what?
Copy !req
830. On that fucking little coin of yours.
Copy !req
831. - Where?
- Noons' place.
Copy !req
832. Oh, shit.
Copy !req
833. This is a frame-up.
Copy !req
834. - Is it?
- Yeah. Anybody could have got those coins.
Copy !req
835. They could have got them, uh,
when I'm at the store or something.
Copy !req
836. - They could have taken them off my desk.
- We always said it could be a cop.
Copy !req
837. Yeah. We did always say that.
Copy !req
838. I'm not stupid, you know.
Copy !req
839. I know you know more than you're saying.
So tell me.
Copy !req
840. You don't really wanna know, lieutenant.
Copy !req
841. You'd have to be there.
I was there and I don't even wanna know.
Copy !req
842. Try me.
Copy !req
843. You remember Robert Milano?
Copy !req
844. No, wait, listen to me.
This is exactly what happened to him.
Copy !req
845. He was framed.
Copy !req
846. I'll give you some advice, okay?
Copy !req
847. Let go of it for a couple hours.
Copy !req
848. Go home, see your family.
Copy !req
849. Take a load off.
Copy !req
850. The hell with Stanton.
The hell with all of them.
Copy !req
851. Nobody likes to get
the shit kicked out of them.
Copy !req
852. Nobody likes to get hit from every angle.
Copy !req
853. But evil just keeps on coming.
You know what I mean?
Copy !req
854. You saw it before, but now it's in your face,
laughing at you.
Copy !req
855. - Hi, unc.
- Hey, Sam.
Copy !req
856. - How you doing, Toby?
- Hi, Mr. Hobbes.
Copy !req
857. - You're home early today.
- Yeah.
Copy !req
858. For a change.
Copy !req
859. Hey, Art, you move my address book?
Copy !req
860. What? No. Um...
Copy !req
861. What?
Copy !req
862. Art?
Copy !req
863. What's wrong with your eye?
Copy !req
864. Who hit you in the eye?
Copy !req
865. I fell.
Copy !req
866. You fell?
Copy !req
867. I fell, or something.
Copy !req
868. Art, people don't fall down
and get a black eye.
Copy !req
869. - No?
- No.
Copy !req
870. Oh. Um...
Copy !req
871. All right, all right, all right.
It's okay, it's okay. Just, look...
Copy !req
872. What happened?
Copy !req
873. Sammy hit me.
Copy !req
874. What?
Copy !req
875. It was an accident though.
He didn't mean to though.
Copy !req
876. He didn't mean to.
Copy !req
877. It was an accident. It was an accident.
Copy !req
878. Uncle John. Uncle John.
Copy !req
879. Sam?
Copy !req
880. Where's Toby?
Copy !req
881. Outside, I guess.
Copy !req
882. Okay, go back in the house.
Copy !req
883. - Toby?
- Hey, Hobbes.
Copy !req
884. You leave my family alone, you hear me?
Copy !req
885. - Uncle John.
- Go back in the house.
Copy !req
886. - What's going on?
- Go back in the house!
Copy !req
887. - You leave my family alone.
- Why?
Copy !req
888. You come after me.
Now I come after you and yours.
Copy !req
889. Hey.
Copy !req
890. - Toby, you all right?
- Yeah, yeah, I'm all right.
Copy !req
891. Go right home. Go.
Copy !req
892. - Okay, I will.
- Run.
Copy !req
893. What's the matter, pal?
Are you afraid to fight me?
Copy !req
894. Come on, Hobbes. Come on out.
Copy !req
895. Come on, Hobbes. Come on.
Copy !req
896. Put the gun down.
Copy !req
897. I knew you'd come out.
Copy !req
898. Put the gun on the ground!
Copy !req
899. I know you, Hobbes.
Copy !req
900. Set the gun down, sir.
Copy !req
901. Put the gun down!
Copy !req
902. Yes, it is
Copy !req
903. Time is on my side
Copy !req
904. Hey, pal.
Copy !req
905. Wake up, Hobbes.
I'm not that easy to kill.
Copy !req
906. When my host dies and I move as spirit,
no man can resist me.
Copy !req
907. What are you gonna do, arrest me?
What are you gonna tell Stanton?
Copy !req
908. I'd love to hear that one.
Copy !req
909. It's me you want, isn't it?
Why don't you just kill me, huh?
Copy !req
910. But I'm still having fun.
Copy !req
911. Aren't you still having fun?
Copy !req
912. He was standing in the street,
yelling at him...
Copy !req
913. shooting at him.
Finally, when the officer...
Copy !req
914. I guess that's it.
Copy !req
915. We're back at...
Copy !req
916. the scene here of this...
Copy !req
917. There's no question
that the dead man shot first?
Copy !req
918. No question at all.
My wife saw it too, if you wanna ask her.
Copy !req
919. - Lieutenant.
- A schoolteacher, huh?
Copy !req
920. What am I gonna say?
What am I gonna do?
Copy !req
921. We know that he fired first.
Witnesses corroborate.
Copy !req
922. But his gun was filled with blanks.
And he got the gun out of a stolen car.
Copy !req
923. - It was a setup.
- A setup?
Copy !req
924. That's right. A setup.
Copy !req
925. - He set it up for you to kill him?
- Art.
Copy !req
926. - Committed suicide by... Ugh.
- Excuse me one second.
Copy !req
927. Art.
Copy !req
928. What the hell
are you doing out here, huh?
Copy !req
929. You take Sam home, lock every door,
every window in the apartment.
Copy !req
930. You don't let anybody in. Nobody.
Can you do that?
Copy !req
931. - Can you remember that? All right, do it.
- Yeah.
Copy !req
932. - Johnny?
- Yeah?
Copy !req
933. Are you mad at me or something?
Copy !req
934. No, Art. Never.
Copy !req
935. Just do what I told you.
Copy !req
936. Hate to see the mighty fall,
you know what I mean?
Copy !req
937. Now it's letters. Fuck you, Lou.
Copy !req
938. Lieutenant, I told you, it's a cult.
Copy !req
939. Some weird, psycho,
Aramaic-Satanist reincarnation cult.
Copy !req
940. He's got A-P-O written on his chest.
Copy !req
941. He's trying to send
some kind of message.
Copy !req
942. The killer's sending a message.
Copy !req
943. Hobbes...
Copy !req
944. this time, you are the killer.
Copy !req
945. - Yeah, sort of.
- No fucking "sort of."
Copy !req
946. No breaks. No benefit of the doubt.
Copy !req
947. We're going back to the precinct. Now.
Copy !req
948. Tonight, another
very shocking murder in the city.
Copy !req
949. A well-respected schoolteacher
apparently opened fire...
Copy !req
950. on an off-duty police officer tonight.
Police say the officer...
Copy !req
951. John Hobbes, was forced to return fire.
Copy !req
952. Our report now, from the scene.
Copy !req
953. We're on the scene
of a most unusual homicide tonight.
Copy !req
954. Close the door.
Copy !req
955. Detective John Hobbes shot and killed
a high-school math teacher.
Copy !req
956. The police have not yet identified
this man.
Copy !req
957. Okay.
Copy !req
958. I talked to the schoolteacher's wife.
Copy !req
959. He got married four months ago.
Copy !req
960. She's pregnant. He just got a raise.
Copy !req
961. So much for suicide by cop.
Copy !req
962. The shooting team will need your gun.
Copy !req
963. I'll get the hearing as soon as I can.
Copy !req
964. People want the world to make sense.
Copy !req
965. If the only way I can get the world
to make sense for me is to arrest you...
Copy !req
966. then I'll have to do it.
Copy !req
967. Get the fuck out of here.
Copy !req
968. - It was a clean shoot.
- Yeah, I know.
Copy !req
969. It doesn't help, but I know.
Copy !req
970. - Coffee?
- No, thanks.
Copy !req
971. You wanna talk?
Copy !req
972. From where I sit, we're dealing with shit
that ain't in the manual.
Copy !req
973. Where do they buy coffee with dirt in it?
Can you tell me that?
Copy !req
974. What's the point of life, huh, Jonesy?
Copy !req
975. - The point?
- Yeah.
Copy !req
976. - Of life?
- Yeah.
Copy !req
977. - The point of life. You want a cigarette?
- No, thanks.
Copy !req
978. The point of life is we catch bad guys.
Copy !req
979. Yeah. That's what I used to think.
Copy !req
980. It's not good enough, Jonesy.
Copy !req
981. You can shoot me for talking like this but...
Copy !req
982. Hey, it's 2:00 in the morning.
You can talk any way you want.
Copy !req
983. What are we doing here?
You know what I'm saying?
Copy !req
984. Why do we even exist? Us?
Copy !req
985. Maybe it's God, Hobbes.
Copy !req
986. Yeah, it could be.
Copy !req
987. I have a hard time believing...
Copy !req
988. that we're part of some huge
moral experiment, you know...
Copy !req
989. conducted by a greater being than us.
Copy !req
990. I mean, if there's a greater being
than we are...
Copy !req
991. why does he give a shit about us?
Copy !req
992. There's five billion of us. We're like ants.
I mean, do we care what ants do...
Copy !req
993. - ... you know, from a moral standpoint?
- Ants? No.
Copy !req
994. - Right. So...
- I'm following you...
Copy !req
995. - ... but at the same time I'm losing you.
- I know.
Copy !req
996. - I mean, are you heading someplace here?
- That's my point.
Copy !req
997. Are we headed someplace?
Copy !req
998. If we don't figure it out...
Copy !req
999. Maybe if you figure it out...
Copy !req
1000. you die.
Copy !req
1001. Heart attack, stroke.
You figure out what's what...
Copy !req
1002. you don't get to hang around anymore.
You get promoted.
Copy !req
1003. Meanwhile, Delores...
Copy !req
1004. she says we're put here to do one thing.
Copy !req
1005. One thing?
Copy !req
1006. - What's that?
- It's different.
Copy !req
1007. It's, uh, different for everybody.
Copy !req
1008. Hers is lasagna.
Copy !req
1009. Lasagna?
Copy !req
1010. And just one thing, not two or three or...?
Copy !req
1011. Maybe two, I don't know.
It's just her opinion, Hobbes.
Copy !req
1012. But it's like...
Copy !req
1013. when a moment comes...
Copy !req
1014. we either do the right thing...
Copy !req
1015. or wrong.
Copy !req
1016. And when do you know
when your moment comes?
Copy !req
1017. - So, like, this could be it for me?
- That's the beauty. You never know.
Copy !req
1018. - Hello?
- John? Is that you?
Copy !req
1019. - Yeah.
- Hi.
Copy !req
1020. - I just wanted to see if you were okay.
- Yeah.
Copy !req
1021. Let me, uh... I'll call you back.
I'll call you later.
Copy !req
1022. Okay.
Copy !req
1023. That was the killer.
We're gonna arrange things later.
Copy !req
1024. I'm going home.
Copy !req
1025. Yeah, fuck it.
Copy !req
1026. I killed someone.
He got me to kill an innocent man.
Copy !req
1027. I know.
Copy !req
1028. What do they want, Gretta?
Copy !req
1029. - Just tell me what they want.
- The demons?
Copy !req
1030. They want the fall of civilization.
"The fall of Babylon," as they put it.
Copy !req
1031. - The whole thing?
- Yeah.
Copy !req
1032. Hell, they're doing a good job, aren't they?
Copy !req
1033. You know, after I shot the teacher,
Azazel moved to someone else.
Copy !req
1034. Are you sure? After death?
Copy !req
1035. I'm positive. After death. Yeah, I saw it.
Copy !req
1036. Oh, yeah, listen to this.
Copy !req
1037. I was looking through
one of your father's books...
Copy !req
1038. and it says, uh, "outside..."
I guess that means outside the body.
Copy !req
1039. "Outside, they can survive
for one breath only."
Copy !req
1040. There's a Hebrew text says
the breath can carry them for 500 cubits.
Copy !req
1041. I never knew what it meant.
Copy !req
1042. A cubit, that's a distance
or something, right?
Copy !req
1043. Yeah. From your elbow to your fingertips.
Copy !req
1044. So 500 cubits would be what?
About a sixth of a mile?
Copy !req
1045. Yeah, well, you're right then. They, uh...
Copy !req
1046. I guess they are limited in certain ways.
Copy !req
1047. What are you thinking?
Copy !req
1048. I don't know.
Copy !req
1049. I don't know. You okay?
Copy !req
1050. Yeah.
Copy !req
1051. All right. Well, then, uh...
Copy !req
1052. maybe I'll check up on you tomorrow.
Copy !req
1053. - Good night.
- Good night.
Copy !req
1054. Good morning, Sam.
Copy !req
1055. - Good morning, Sam.
- Oh, hi, Uncle John.
Copy !req
1056. Oh, hi.
Copy !req
1057. - Thanks for tucking me in last night.
- You're welcome.
Copy !req
1058. We sent Michael Aaron out to the scene...
Copy !req
1059. where he'll be ready
with a live report shortly.
Copy !req
1060. We'll be right back.
Copy !req
1061. Sam?
Copy !req
1062. Sam? You were asleep last night
when I tucked you in, weren't you?
Copy !req
1063. I don't know. All I remember
was somebody tickling me.
Copy !req
1064. Tickling my chest.
Copy !req
1065. Why'd you write that?
Copy !req
1066. - Where's your father?
- In the bedroom.
Copy !req
1067. He's a sleepyhead.
Copy !req
1068. If you watched
the national news just last week...
Copy !req
1069. you might have seen
a similar case in Boston...
Copy !req
1070. of a decorated cop accused of murder.
Copy !req
1071. Art?
Copy !req
1072. Art?
Copy !req
1073. Stop that clowning around, Scooby.
Copy !req
1074. - Hello.
- Hey, have you seen the news?
Copy !req
1075. The cop was shooting first.
And he kept on shooting.
Copy !req
1076. - Yeah.
- Our friend Lou's coming to get you.
Copy !req
1077. He's gonna bring you down
for more conversation.
Copy !req
1078. - Lou?
- No.
Copy !req
1079. - They get him yet?
- No. Not yet.
Copy !req
1080. - Yeah, I gotta go.
- Okay.
Copy !req
1081. Well, I heard shouting.
Copy !req
1082. Sam, here. Put these clothes on.
Get dressed right away.
Copy !req
1083. - Why?
- Just do what I tell you, please!
Copy !req
1084. - Sam, you ready?
- Yeah, almost. What's going on here?
Copy !req
1085. We're just gonna play...
Copy !req
1086. - ... a little trick on somebody.
- Cool.
Copy !req
1087. No, we're, uh, going out the window.
Copy !req
1088. What about my dad?
Copy !req
1089. He's, uh, sleeping. He's still asleep.
Copy !req
1090. Excuse me, Sister. How you doing?
Copy !req
1091. - Good.
- Good.
Copy !req
1092. Uh, does "apocalypse," uh...
That mean anything to you?
Copy !req
1093. Sure it does.
Copy !req
1094. "Apocalypse" was the Greek word
for "revelation."
Copy !req
1095. Revelation.
Copy !req
1096. - You mean like the book of the Bible?
- Yes.
Copy !req
1097. - Revelation. All right. Thanks.
- Mm-hm.
Copy !req
1098. - Give me a, uh, pack of cigarettes.
- Sure.
Copy !req
1099. - Any special kind?
- No, any kind.
Copy !req
1100. Okay, out of 5.
Copy !req
1101. Detective Hobbes?
Copy !req
1102. Sir, you forgot your change.
Copy !req
1103. Detective Hobbes.
Copy !req
1104. Detective, hold up. I wanna talk to you.
Copy !req
1105. Hey.
Copy !req
1106. - Go, Sam. Run.
- Okay, okay.
Copy !req
1107. Down the stairs, down the stairs.
Go, go.
Copy !req
1108. All units in the area...
Copy !req
1109. Why don't you close that coat up?
Copy !req
1110. Cigarettes?
Copy !req
1111. I thought you quit.
I thought they were bad for you.
Copy !req
1112. I did quit and they are bad for you.
Copy !req
1113. You know what's going on, son?
Copy !req
1114. The police think that, uh,
I did some bad things.
Copy !req
1115. - You are the police.
- Not anymore.
Copy !req
1116. - Well, why do they think you did that?
- Well, because...
Copy !req
1117. Because somebody, uh...
Copy !req
1118. made it look like I did.
Copy !req
1119. I once saw that on a show.
Copy !req
1120. I wanna talk to you
about something else too.
Copy !req
1121. About your dad.
Copy !req
1122. He's not asleep, is he?
Copy !req
1123. No, son. He's not asleep.
Copy !req
1124. Did it hurt?
Copy !req
1125. I don't think so.
Copy !req
1126. - Do you think he's gonna go to heaven?
- Yes.
Copy !req
1127. Yes, I do.
Copy !req
1128. Anybody deserves to go to heaven,
it's your dad.
Copy !req
1129. I think so too.
Copy !req
1130. We got no place else to go.
Copy !req
1131. This is my nephew, Sam.
Copy !req
1132. Okay. Hi, Sam.
Copy !req
1133. - Nice to meet you. I'm Gretta.
- Hi.
Copy !req
1134. You're in your pajamas.
Copy !req
1135. I wasn't expecting company,
but I'm glad you're here.
Copy !req
1136. Why don't you, uh, go over there
by the fireplace and get warm, huh?
Copy !req
1137. Azazel wrote on his chest.
Copy !req
1138. Unless I do something, he's gonna...
Copy !req
1139. - I'll get you a coffee.
- Thank you.
Copy !req
1140. I think I got my mind
around this thing now, but let me...
Copy !req
1141. let me run this by you, okay?
Copy !req
1142. After the host body dies...
Copy !req
1143. the demon can survive
for one breath or 500 cubits, right?
Copy !req
1144. - Right.
- At the same time...
Copy !req
1145. Azazel says to me,
when he moves as spirit, no man can resist.
Copy !req
1146. Somebody he can't get into by touch,
he can still get into by spirit.
Copy !req
1147. Because, if when he's in spirit form...
Copy !req
1148. he's fighting for his life,
he's gonna be that much more powerful.
Copy !req
1149. Please tell me what you're gonna do.
Copy !req
1150. Whatever I do...
Copy !req
1151. I have to make sure
that you and Sam are safe.
Copy !req
1152. Will you take him somewhere
nobody knows about?
Copy !req
1153. Even me.
Copy !req
1154. Sam, wake up.
Copy !req
1155. Listen, uh...
Copy !req
1156. I gotta go.
Copy !req
1157. You're gonna stay with Gretta
for a little while.
Copy !req
1158. Maybe for a long while.
Copy !req
1159. Now, I want you to remember this:
Copy !req
1160. Whatever people say about me...
Copy !req
1161. or whatever I do...
Copy !req
1162. I just want you to remember
that I'm doing it for you.
Copy !req
1163. Because I love you.
Copy !req
1164. You understand?
Copy !req
1165. I'm gonna go back to sleep...
Copy !req
1166. and when I wake up,
everything is gonna be just the way it was.
Copy !req
1167. Thank you.
Copy !req
1168. You know what this means, right?
Copy !req
1169. I'm ready.
Copy !req
1170. - Hey, Jonesy, how you doing?
- Look, I'm worried, man.
Copy !req
1171. What you gonna do?
Where are you gonna go?
Copy !req
1172. I'm going nowhere. I'm, uh...
Copy !req
1173. I'm taking a long drive...
Copy !req
1174. where nobody will find me...
Copy !req
1175. and, uh, sit by the water and think.
Copy !req
1176. Hobbes, I gotta ask you something.
Copy !req
1177. Yeah, shoot.
Copy !req
1178. We've been partners a long time.
Copy !req
1179. Twelve plus, Jonesy. Twelve plus.
Copy !req
1180. So, uh,
was there anything you gotta tell me?
Copy !req
1181. Yeah, remember what we
were talking about the other night?
Copy !req
1182. When the moment comes, you know it.
Copy !req
1183. Be careful, okay?
Copy !req
1184. - I'll see you, partner.
- Yeah, you too.
Copy !req
1185. Be good.
Copy !req
1186. You're probably wondering:
What am I doing?
Copy !req
1187. Well, this is where things get
a little tricky.
Copy !req
1188. It's just him and me now.
Copy !req
1189. Hobbes versus Azazel.
Copy !req
1190. I thought I had him.
But he thought he had me too.
Copy !req
1191. Come on out. I know you're here.
Copy !req
1192. I knew you'd come.
Copy !req
1193. Haven't you done enough, huh?
Copy !req
1194. You made me kill an innocent man.
Copy !req
1195. You murdered my brother.
Copy !req
1196. Come on out, you son of a bitch!
Copy !req
1197. How much more fun can you have, huh?
Copy !req
1198. Jesus, Hobbes.
Copy !req
1199. What are you talking about?
Copy !req
1200. I didn't do any of that.
Copy !req
1201. Me, I'm the poor schmo
they sent up here to bring you in.
Copy !req
1202. So it's you now, huh?
Copy !req
1203. It's me. Who'd you expect it to be?
Copy !req
1204. Now drop your gun, Hobbes.
Copy !req
1205. I know you got one.
Copy !req
1206. Or what? You'll shoot me?
Copy !req
1207. Where is the fun in that, huh?
Copy !req
1208. Fuck you, huh?
Copy !req
1209. You're making me do this.
Copy !req
1210. Now, drop the goddamn gun.
Copy !req
1211. Do what he says, Hobbes.
Copy !req
1212. Jonesy.
Copy !req
1213. So who else is out here, huh?
Copy !req
1214. Lou? Tiff? Come on out!
Copy !req
1215. No, it's just the two of us.
Copy !req
1216. The gun, Hobbes.
Copy !req
1217. Jonesy, you know I didn't do this.
Copy !req
1218. You know I didn't do any of it.
Copy !req
1219. I know that, Hobbes.
Copy !req
1220. We both wanna believe you, Hobbes,
but we gotta bring you in.
Copy !req
1221. Stan.
Copy !req
1222. I don't know if I can do this.
Copy !req
1223. What the fuck you talking?
Copy !req
1224. Say Hobbes disappears into the woods,
we drive his car into the lake.
Copy !req
1225. End of story. What's wrong with that?
Copy !req
1226. We bring the son of a bitch in.
That's why we're up here.
Copy !req
1227. He did it, fine.
He didn't do it, even better.
Copy !req
1228. But it's not our job to decide.
Now drop the goddamn gun.
Copy !req
1229. Jonesy?
Copy !req
1230. Put the goddamn gun down.
Copy !req
1231. Okay.
Copy !req
1232. Thank you.
Copy !req
1233. - I'm sorry, Stan.
- Oh, yeah.
Copy !req
1234. Been on the force so many years, you think
you've seen it all, but you haven't.
Copy !req
1235. - Life always gives you one more surprise.
- One more.
Copy !req
1236. Sometimes it's a big one.
Copy !req
1237. - Azazel.
- Hey, I'm your partner, man.
Copy !req
1238. Go on, you're free. Run.
Copy !req
1239. Keep thinking, Hobbes.
Copy !req
1240. How about that, huh?
Copy !req
1241. Jonesy's fucked. He just killed his boss.
Copy !req
1242. Jonesy's fucked. You're fucked.
Copy !req
1243. One at a time, huh?
Copy !req
1244. That's how we do it. One by one.
Copy !req
1245. Olly olly oxen free.
Copy !req
1246. Time is on my side
Copy !req
1247. Yes, it is
Copy !req
1248. Time is on my side
Copy !req
1249. You like the Stones, Hobbes?
Copy !req
1250. I bet you didn't,
you big Monkee-fan pussy.
Copy !req
1251. Time's up.
Copy !req
1252. See the deal?
Copy !req
1253. If I kill you...
Copy !req
1254. it's just the final pathetic chapter...
Copy !req
1255. in the life of a disgraced hero.
Copy !req
1256. Just one more piece-of-shit human scum.
Copy !req
1257. But turn it around.
Copy !req
1258. If I die...
Copy !req
1259. I enter you...
Copy !req
1260. put 20 more murders on your tab...
Copy !req
1261. before you go down.
Copy !req
1262. Maybe your nephew
or that chippy you were talking to.
Copy !req
1263. How you wanna do this, huh?
I die, you die?
Copy !req
1264. What's maximum fun, huh?
Can you guess...
Copy !req
1265. what maximum fun is?
Copy !req
1266. Sure you can.
Copy !req
1267. Now that I've played you
from the outside...
Copy !req
1268. maximum fun is...
Copy !req
1269. I become you.
Copy !req
1270. Oh, you got me, Hobbes.
You got me good.
Copy !req
1271. But I gotta ask you something.
Copy !req
1272. You wouldn't let me kill myself.
Why is that?
Copy !req
1273. Because I need more time.
Copy !req
1274. Time for what, asshole?
Copy !req
1275. Five hundred cubits.
That's a long way, Azazel.
Copy !req
1276. If Jonesy dies too fast,
as powerful as you are...
Copy !req
1277. I might never get away from you.
Copy !req
1278. Oh, he's catching on.
Copy !req
1279. What? You think you're gonna win
this thing?
Copy !req
1280. God willing.
Copy !req
1281. You never know.
Copy !req
1282. Let me ask you something.
Copy !req
1283. Why do you think...
Copy !req
1284. Milano came all the way out here...
Copy !req
1285. in the middle of nowhere?
Copy !req
1286. To die, the little chickenshit.
Copy !req
1287. I don't think so.
Copy !req
1288. I think that he wanted to do
what I'm gonna do.
Copy !req
1289. - Only he couldn't pull it off.
- Pull what off?
Copy !req
1290. Oh, come on, Azazel.
Copy !req
1291. Open your eyes, huh?
Copy !req
1292. Look around sometime.
Copy !req
1293. Here we are in this beautiful place...
Copy !req
1294. not another human being
around for miles.
Copy !req
1295. It's just you and me.
Copy !req
1296. What is this? You don't smoke anymore.
Copy !req
1297. That's right. I don't.
Copy !req
1298. You know why?
Copy !req
1299. Because cigarettes kill.
Copy !req
1300. Especially cigarettes laced with poison.
Copy !req
1301. Bullshit.
Copy !req
1302. Same poison that you used
to kill my brother.
Copy !req
1303. Fuck you.
Copy !req
1304. It's beautiful, isn't it?
Copy !req
1305. Isn't it so sweet?
Copy !req
1306. We die together, just you and me.
Copy !req
1307. Time is on my side
Copy !req
1308. Yes, it is
Copy !req
1309. Fuck you, motherfucker!
Copy !req
1310. I'm sorry, Jonesy.
Copy !req
1311. I'm sorry.
Copy !req
1312. So like I said at the start...
Copy !req
1313. I was beaten, outsmarted, poisoned...
Copy !req
1314. by Detective John Hobbes.
Copy !req
1315. Can you imagine what it feels like
to be alive for thousands of years...
Copy !req
1316. and realize
you're actually going to die...
Copy !req
1317. because some self-righteous cop decided
he was going to save the fucking world?
Copy !req
1318. Yes, a demon can die...
Copy !req
1319. and Hobbes figured out
how to beat me at my own game.
Copy !req
1320. So what?
Copy !req
1321. The war isn't over, I promise you.
Copy !req
1322. Not by a long shot.
Copy !req
1323. Oh. You forgot something, didn't you?
Copy !req
1324. At the beginning I said
I was going to tell you...
Copy !req
1325. about the time I almost died.
Copy !req
1326. See you around.
Copy !req