1. Orgullosamente Presenta:
Copy !req
2. hellraised@TheSubFactory
Copy !req
3. 2015- PRIMERA COLONIA
PERMANENTE EN LA LUNA.
Copy !req
4. 2032- COMIENZA LA MINERÍA
COMERCIAL EN MARTE.
Copy !req
5. 2040- LANZAMIENTO DE LA NAVE
ESPACIAL EVENT HORIZON...
Copy !req
6. PARA EXPLORAR LOS CONFINES
DEL SISTEMA SOLAR.
Copy !req
7. MÁS ALLÁ DEL 8º PLANETA, NEPTUNO.
Copy !req
8. REGISTRADO.
Copy !req
9. 2047 - AHORA...
Copy !req
10. Claire...
Copy !req
11. te extraño.
Copy !req
12. Dr. Weir, preséntese en el Lewis & Clark
en el muelle cuatro.
Copy !req
13. ÓRBITA INFERIOR DE LA TIERRA.
Copy !req
14. NAVE U.S.A.C: LEWIS & CLARK
Copy !req
15. - Unidades listas.
- Gracias.
Copy !req
16. Vector de rumbo 19 grados.
Copy !req
17. Estamos listos para conectarnos.
Copy !req
18. No puedo creerlo. Esto es ridículo.
Copy !req
19. ¡No he usado más que mi mano por
seis semanas, y ahora esta mierda!
Copy !req
20. ¿Por qué no vamos a Marte, capitán?
Marte tiene... mujeres.
Copy !req
21. - Es verdad. En Neptuno no hay nada.
- Estaremos totalmente solos.
Copy !req
22. Saben las reglas. Si alguien bota
la bola, nos llaman a nosotros.
Copy !req
23. - ¿Trazaste el curso?
- Establecido y listo para partir.
Copy !req
24. - ¿Sr. Justin?
- Todo está verde en mi pantalla.
Copy !req
25. - Empieza tu conteo final.
- Mecanismo activado en 10 minutos.
Copy !req
26. Gracias, teniente.
Vamos.
Copy !req
27. Smith, sígueme.
Copy !req
28. Justin, prepara esos tanques.
Copy !req
29. - Cooper, mecanismo iónico en 10 min.
- Es hora de jugar a la carne enlatada.
Copy !req
30. Capitán.
Copy !req
31. - Capitán Miller, solo quería decir...
- El reloj está corriendo, doctor.
Copy !req
32. ¿Está esperando una invitación
personal, Sr. Smith?
Copy !req
33. Sigue al resto de la tripulación a los
tanques de gravedad, estamos por salir.
Copy !req
34. Ordena tu litera, Cooper, o te dejo en
Neptuno. ¿Qué nos detiene, Peters?
Copy !req
35. Estoy cargando los purificadores de CO2.
Copy !req
36. Párate aquí.
Copy !req
37. - Gracias DJ.
- Quítate la gorra en el tanque.
Copy !req
38. - ¿Primera vez en un vagón de gravedad?
- Sí.
Copy !req
39. - No le caigo bien al capitán.
- No se preocupe.
Copy !req
40. Le encanta tener extraños en su nave.
¡DJ!
Copy !req
41. ¿Es necesario?
Copy !req
42. Cuando el mecanismo iónico se activa,
estará recibiendo cerca de 30 Gs.
Copy !req
43. Sin un tanque, la fuerza volvería
líquido su esqueleto.
Copy !req
44. He visto ese efecto en ratones.
Copy !req
45. - ¿Claustrofóbico?
- Bastante.
Copy !req
46. U.S.A.C.
56 DÍAS DESPUÉS
Copy !req
47. Billy...
Copy !req
48. Estoy tan sola.
Copy !req
49. ¿Hola?
Copy !req
50. ¿Hay alguien aquí?
Copy !req
51. ¿ Billy?
Copy !req
52. Tengo mucho frío.
Copy !req
53. ¡Claire!
Copy !req
54. Estoy esperando.
Copy !req
55. Está bien. Respire.
¡DJ!
Copy !req
56. - Bien, Dr. Weir, tómelo con calma.
- Estoy bien.
Copy !req
57. Está bien.
Copy !req
58. Muévase despacio y con calma.
Ha estado en estasis por 56 días.
Copy !req
59. Puede experimentar
un poco de desorientación.
Copy !req
60. - Ahora estoy bien, gracias.
- Bien, pero tómeselo con calma.
Copy !req
61. ¿Está bien, doctor?
¿Quiere café?
Copy !req
62. - ¿Qué?
- ¿Desea tomar café?
Copy !req
63. - No, gracias.
- Está bien, como guste.
Copy !req
64. Starck, ¿quieres algo caliente
y negro dentro de ti?
Copy !req
65. - ¿Me estás haciendo una oferta?
- No lo es.
Copy !req
66. - Starck, ve al puente de mando.
- ¿Le molesta si primero me visto?
Copy !req
67. Sí, me molesta. Vamos muchachos,
tenemos un trabajo por hacer.
Copy !req
68. Bien Danny, aquí vamos.
Feliz cumpleaños.
Copy !req
69. Oye, se acabó el juego de pelota.
Copy !req
70. - Pídele una disculpa.
- Lo siento, mamá oso.
Copy !req
71. Peters, traté de buscarte un sustituto.
Copy !req
72. Pero con tan poco tiempo
fue imposible. Lo siento.
Copy !req
73. Hablé con mi ex.
Se llevará a Danny en la Navidad.
Copy !req
74. Yo lo tendré en el verano.
Todo está bien.
Copy !req
75. - ¡Smitty!
- Señoras y señores...
Copy !req
76. en 2 horas y 23 minutos estaremos
llegando a la órbita de Neptuno.
Copy !req
77. - Bien.
- Todos los controles están verdes.
Copy !req
78. - ¿Notificaron al USAC?
- Sí, señor.
Copy !req
79. Tenemos un miembro adicional en la
tripulación. Dr. Weir, ¿nos acompaña?
Copy !req
80. Ésta es mi mano derecha, la Tte. Starck.
El Sr. Justin, ingeniería.
Copy !req
81. El guapo del espacio es el Sr. Cooper.
¿Qué es lo que haces exactamente?
Copy !req
82. Soy su mejor amigo. Soy el salvavidas
y el rompecorazones.
Copy !req
83. Es un técnico de rescate.
Este es Peters, el técnico médico.
Copy !req
84. Y mi piloto, el Sr. Smith.
Copy !req
85. - El deprimido de la esquina es DJ.
- Trauma.
Copy !req
86. Ahora que nos conocemos todos, ¿qué
carajo estamos haciendo aquí afuera?
Copy !req
87. - Quizás el buen doctor nos contará.
- Gracias.
Copy !req
88. Primero que nada quiero decirles
lo mucho que aprecio esta oportunidad.
Copy !req
89. Estamos seguros que la aprecia,
pero debe entender que nosotros no.
Copy !req
90. Nos quitaron un descanso
bien merecido...
Copy !req
91. y nos mandaron a tres billones
de kilómetros del puesto más cercano.
Copy !req
92. El último intento de rescate tan lejano
resultó en la pérdida de ambas naves.
Copy !req
93. Bien... lo que les voy a contar es
considerado secreto absoluto por la NSA.
Copy !req
94. USAC interceptó una radio transmisión
originada en una órbita de Neptuno.
Copy !req
95. La fuente de esa transmisión ha sido
identificada como el Event Horizon.
Copy !req
96. Para empezar eso es pura habladuría.
Copy !req
97. Smitty, siéntate.
Copy !req
98. Cooper, como estaban.
Dejen que el hombre hable.
Copy !req
99. Habrán escuchado que el Event Horizon
era una nave de investigación.
Copy !req
100. Que su reactor alcanzó
un estado crítico, y que explotó.
Copy !req
101. Nada de eso es verdad.
Era un proyecto secreto del gobierno...
Copy !req
102. para crear una nave espacial capaz de
volar más rápido que la luz.
Copy !req
103. - Eso es imposible de hacer.
- La ley de la relatividad lo niega.
Copy !req
104. No podemos romper la ley de la
relatividad, pero podemos esquivarla.
Copy !req
105. Realmente la nave no vuela tan rápido,
pero crea un portal dimensional.
Copy !req
106. Eso permite saltar de un punto
a otro en el universo.
Copy !req
107. - Es difícil de—
- Trate con nosotros, doctor.
Copy !req
108. Usando términos comunes...
Copy !req
109. Usas un ajuste del campo magnético para
enfocar un estrecho rayo de gravitones.
Copy !req
110. Estos a su vez se pliegan hasta que
la curvatura espacio-tiempo es infinita.
Copy !req
111. - Así produces una singularidad.
- ¡Términos comunes!
Copy !req
112. ¡Al carajo con los términos comunes!
¿Puede hablar en inglés?
Copy !req
113. - Imagínense que este pedazo de papel...
- Esa es de Vanessa y es mía.
Copy !req
114. representa la dimensión
espacio-tiempo.
Copy !req
115. Tú quieres llegar del punto A, aquí,
hasta el punto B, acá.
Copy !req
116. - ¿ Cuál es la distancia más corta?
- Una línea recta.
Copy !req
117. Incorrecto. La distancia más corta
entre dos puntos es cero.
Copy !req
118. Eso es lo que hace el portal.
Pliega el espacio.
Copy !req
119. El punto A y el punto B coexisten
en el mismo espacio y tiempo.
Copy !req
120. La nave pasa a través del portal
y el espacio regresa a su normalidad.
Copy !req
121. - Se llama mecanismo gravitacional.
- ¿Cómo sabe todo esto?
Copy !req
122. - Yo lo construí.
- Ahora entiendo porqué lo enviaron.
Copy !req
123. Si la nave no explotó,
entonces ¿qué pasó?
Copy !req
124. La misión se desarrollaba perfectamente.
Todos los sistemas funcionaban bien.
Copy !req
125. Ellos tenían luz verde para usar
el mecanismo gravitacional.
Copy !req
126. Y luego, simplemente desapareció. Se
desvaneció sin dejar rastros.
Copy !req
127. Hasta ahora.
Copy !req
128. ¿Dónde ha estado
en los últimos siete años?
Copy !req
129. Estamos aquí para averiguar eso.
Copy !req
130. Nos ha sido imposible verificar
contacto con seres vivos.
Copy !req
131. Pero TDRS recibió
esta única transmisión.
Copy !req
132. - ¿Qué carajo es eso?
- Escuchen esto.
Copy !req
133. Después de pasarla por varios filtros,
Houston aisló una voz humana.
Copy !req
134. - No estoy seguro del idioma.
- Latín.
Copy !req
135. - Suena como latín.
- ¿Lo puedes traducir?
Copy !req
136. Pongalo de nuevo.
Copy !req
137. Allí. ¿Puedes oír eso?
Copy !req
138. Suena como, "libérate me".
No puedo entender el resto.
Copy !req
139. - "Libérate me".
- Sálvame.
Copy !req
140. Bien. A sus estaciones.
Copy !req
141. Cruzando el horizonte. Ángulo
de aproximación óptimo: 14 grados.
Copy !req
142. - Llega hasta 334.
- Alcanzando 334, señor.
Copy !req
143. - Aproxímate a 14 grados.
- 14 grados.
Copy !req
144. Acoplamiento con el faro del Event
Horizon. Está en la ionósfera superior.
Copy !req
145. Parece que vamos
a meternos en problemas.
Copy !req
146. Acércanos despacio
y con cuidado, Sr. Smith.
Copy !req
147. - Sr. Justin, ¿cómo está mi nave?
- Navegando suavemente, señor.
Copy !req
148. Igualando velocidad a mi señal.
Tres, dos, uno, marca.
Copy !req
149. - ¿Extensión?
- 10.000 metros y acercándonos.
Copy !req
150. Starck, prueba
si alguien está escuchando.
Copy !req
151. Este es el Lewis & Clark saludando
al Event Horizon, ¿nos escuchan?
Copy !req
152. Dr. Weir, creo que debe ver esto.
Copy !req
153. - ¿Dónde está?
- Muy cerca, 5.000 metros.
Copy !req
154. - Starck, ¿hay alguien en casa?
- ¿Me escuchan?
Copy !req
155. - No puedo ver nada.
- 1.500 metros, estamos muy cerca.
Copy !req
156. - ¿Dónde está?
- Está justo enfrente de nosotros.
Copy !req
157. 1.000 metros. 900, 800, 700...
Estamos justo encima de ella.
Copy !req
158. - Vamos a chocar.
- Está allí mismo.
Copy !req
159. ¡Impulsores de retroceso!
Copy !req
160. Allí está.
Copy !req
161. ¡Jesús!
Copy !req
162. - Una nave impresionante, doctor.
- Gracias.
Copy !req
163. - Sr. Smith, ¿quiere volar alrededor?
- Sí, señor.
Copy !req
164. Es el muelle principal.
Ahí nos podemos conectar.
Copy !req
165. Bien, Smith, usa el brazo y acóplanos
en ese grupo de antenas.
Copy !req
166. Con cuidado, no es una estructura
muy resistente.
Copy !req
167. Lo es ahora, doctor.
Copy !req
168. - ¿Todo bien?
- Acoplados con el Event Horizon.
Copy !req
169. - Gracias, Smithy. Préndete uno.
- Gracias, señor.
Copy !req
170. - Dame una lectura.
- El reactor todavía está caliente.
Copy !req
171. Hay varias filtraciones radiactivas
menores. Nada serio.
Copy !req
172. - ¿Tienen presión?
- Sí, pero no hay gravedad.
Copy !req
173. Las unidades termales están apagadas.
Registrando bajísimas temperaturas.
Copy !req
174. - La tripulación debe estar en estasis.
- Encuéntralos.
Copy !req
175. Eso hago. Activé el biorastreador.
Copy !req
176. - El escáner no funciona.
- ¿Será interferencia radioactiva?
Copy !req
177. Detecto rastros de formas de vida,
pero están en todas partes de la nave.
Copy !req
178. Bien, buscaremos cubierta por cubierta
y, cuarto por cuarto.
Copy !req
179. Starck, instala el cordón umbilical.
Smitty, baja al cuarto de guerra.
Copy !req
180. - Sr. Justin, iras a dar una vuelta.
- ¡Sí, señor!
Copy !req
181. Doctor, lo necesito aquí en el puente.
Copy !req
182. No vine hasta aquí para quedarme en
el puente. Necesito estar en esa nave.
Copy !req
183. - Cuando la tengamos bajo control.
- Eso es inaceptable.
Copy !req
184. ¡Cuando la nave esté segura!
Lo necesito aquí para que nos dirija.
Copy !req
185. Ayúdenos a hacer nuestro trabajo.
Copy !req
186. Cariño, se te olvidó tu maletín.
Copy !req
187. Manténganse apartados.
Copy !req
188. - Si algo se pone apretado, Cooper...
- Yo me hago cargo.
Copy !req
189. Osito, mantén limpia tu nariz.
Copy !req
190. - DJ, empezó el show.
- Fuente de video activa.
Copy !req
191. - ¿Está allí, Dr. Weir?
- Sí, lo estoy.
Copy !req
192. Estamos cruzando el umbilical,
aproximándonos al Event Horizon.
Copy !req
193. Está en la puerta exterior
de control de presión.
Copy !req
194. Botas magnéticas activadas.
Copy !req
195. Tenemos presión.
Copy !req
196. El lugar está totalmente congelado.
Copy !req
197. Hay cristales de hielo en todos lados.
Copy !req
198. Ese corredor conecta las áreas de
personal con ingeniería al fondo.
Copy !req
199. - Sr. Justin, encárguese de ingeniería.
- Si señor.
Copy !req
200. Peter y yo nos encargaremos
de las otras cubiertas.
Copy !req
201. - ¿Doctor, qué cosas son estas?
- Están en todas partes.
Copy !req
202. En caso de emergencia, son usadas
para dividir la nave por la mitad.
Copy !req
203. La tripulación puede usar la cubierta
delantera como salvavidas.
Copy !req
204. Estoy en la enfermería.
No hay ningún herido.
Copy !req
205. Este lugar parece
que no ha sido usado nunca.
Copy !req
206. - ¿Ha visto a alguien de la tripulación?
- Si lo hubiera hecho, ya lo sabría.
Copy !req
207. Escaneando rastros de vida.
Copy !req
208. Este lugar es una tumba.
Copy !req
209. ¡Que diablos!
Copy !req
210. - ¿Miller, estás bien?
- Parece que se le salieron los pedos.
Copy !req
211. Regresa a tu puesto. Miller los latidos
de tu corazón se dispararon al techo.
Copy !req
212. Estoy bien.
Copy !req
213. Ya llegué a la puerta
del primer contenedor, Dr. Weir.
Copy !req
214. Las cubiertas de ingeniería
están al otro lado.
Copy !req
215. ¿Qué diablos es este lugar?
Copy !req
216. Permite el acceso a la cubierta sin afectar
los campos magnéticos.
Copy !req
217. Parece una moledora de carne.
Copy !req
218. Estoy en el puente de mando.
Copy !req
219. Encontré un poco de sangre.
Copy !req
220. Debe ser una filtración de refrigerante.
Esta porquería está en todos lados.
Copy !req
221. El nivel de refrigerante está en la
reserva, pero en el rango de seguridad.
Copy !req
222. Peters, ¿puedes regresar
e ir a la izquierda?
Copy !req
223. - ¿ Qué es eso?
- La bitácora de la nave.
Copy !req
224. Está pegado.
Copy !req
225. Está atascado.
Copy !req
226. - ¿Qué le pasó a sus ojos?
- Descompresión explosiva.
Copy !req
227. La descompresión no hace eso.
Copy !req
228. Fue causado por un animal.
Copy !req
229. - Daños a los tejidos. Abrasión masiva.
- Está hecho paleta.
Copy !req
230. Estoy escaneando formas de vida.
Copy !req
231. Estoy registrando unas lecturas
muy extrañas.
Copy !req
232. Déjame ver si logro activar
algo de energía.
Copy !req
233. Ese es el núcleo,
el mecanismo gravitacional.
Copy !req
234. El corazón de la nave.
Copy !req
235. Justin...
Justin estás perdiendo contacto.
Copy !req
236. Justin, háblame...
Copy !req
237. ¿Qué pasa?
Copy !req
238. El escáner de vida se salió
de su escala.
Copy !req
239. Sácalo de allí...
Copy !req
240. ¡Oh, carajo!
Copy !req
241. ¡Está en problemas!
¡Voy para allá!
Copy !req
242. Equipo de embarque, retírense.
Les habla Miller, ¿alguien me puede oír?
Copy !req
243. - ¿Qué carajo fue eso?
- ¡El casco de la nave se rompió!
Copy !req
244. Mantendré controlado esto
hasta que pueda. Sal de aquí.
Copy !req
245. Estamos perdiendo atmósfera.
Copy !req
246. Los trajes de presión
están en la esclusa. Ve.
Copy !req
247. Allá voy.
Copy !req
248. Aguanta, osito.
Estoy a punto de llegar.
Copy !req
249. Te tengo.
Copy !req
250. Te tengo.
¿Qué es eso?
Copy !req
251. ¡Agárrate!
Copy !req
252. - Capitán Miller, ¿me oye? Cambio.
- ¿Dónde has estado todo este tiempo?
Copy !req
253. El casco de la nave está roto.
Los circuitos de seguridad fallaron.
Copy !req
254. - ¿Tenemos tiempo para soldarlo?
- Nos quedan 280 litros de gas.
Copy !req
255. Después no quedará nada. Los tanques
de oxígeno fallaron. ¡Estamos jodidos!
Copy !req
256. ¿Y el Event Horizon?
Tiene aire y energía.
Copy !req
257. - Es nuestra única oportunidad.
- No me montaré allí ni loco.
Copy !req
258. - No sabemos lo que pasó ahí.
- Estaremos seguros.
Copy !req
259. Quiero que todo el personal aborde el
Event Horizon lo más pronto posible.
Copy !req
260. Me le adelanté. Estoy activando
todas las unidades termales.
Copy !req
261. Agárrense duro. Preparados para
gravedad. Gravedad en cinco segundos.
Copy !req
262. Despierta. Aguanta un poco.
Copy !req
263. ¿Dr. Weir?
Copy !req
264. He activado la mayoría
de los sistemas primarios... por ahora.
Copy !req
265. - Starck, ¿ cuál es nuestro estatus?
- Las antenas están carbonizadas.
Copy !req
266. No tenemos radio, ni laser.
Nadie va a venir a ayudarnos.
Copy !req
267. - Este aire sabe mal.
- Sí, es dióxido de carbono.
Copy !req
268. Se incrementa con nuestra respiración.
Copy !req
269. - Los filtros de CO2 están cerrados.
- Tomaremos los filtros del Clark.
Copy !req
270. Durarán unas 20 horas. Después
de eso, más nos vale ir de regreso.
Copy !req
271. Estoy en el lado de babor del casco,
acercándome a la fuga dorsal de calor.
Copy !req
272. ¡Mierda!
Copy !req
273. - Capitán Miller, ¿me copia?
- Lo copio Sr. Smith ¿Cómo está mi nave?
Copy !req
274. Tenemos una fractura de siete metros
en el casco. Tomará tiempo repararla.
Copy !req
275. - Nos quedaremos sin aire en 20 horas.
- Entendido, señor.
Copy !req
276. ¿Qué pasó aquí, doctor?
Copy !req
277. Bien, ¿cómo está?
Copy !req
278. Sus signos vitales están estables,
pero no responde a ningún estímulo.
Copy !req
279. No tengo idea.
Copy !req
280. Quizás se despierte en 15 minutos.
Quizás no lo hará nunca.
Copy !req
281. Sé que suena raro. No había nada
y luego Justin apareció.
Copy !req
282. Estaba líquido,
y luego todo se volvió sólido.
Copy !req
283. - Eso no es físicamente posible.
- Dr. Por favor. Le digo que lo vi.
Copy !req
284. Eso significaría que el portal
está abierto.
Copy !req
285. Entonces lo estaba.
Copy !req
286. - El portal no podía estar abierto—
- Le estoy diciendo lo que vi.
Copy !req
287. - No se puede activar por sí mismo.
- Sr. Cooper, está propasándose.
Copy !req
288. El Sr. Justin puede morir. Lo que
le pasó a él nos puede pasar a todos.
Copy !req
289. El señor Cooper dice que vio algo.
Yo le creo.
Copy !req
290. Necesito una explicación.
Copy !req
291. Creo que el Sr. Cooper está delirando.
Si no le importa que lo diga.
Copy !req
292. Pero quizás vio un efecto óptico
causado por la distorsión gravitacional.
Copy !req
293. - ¿Un efecto óptico? ¿Qué carajo—?
- ¡Cooper!
Copy !req
294. ¿Qué puede crear la distorsión, Dr.?
Copy !req
295. Una explosión de
ondas gravitacionales del núcleo.
Copy !req
296. Pueden distorsionar el tiempo y espacio,
desapareciendo a Justin en apariencia.
Copy !req
297. Eso pudo dañar al Lewis & Clark.
Aunque no creo que sea probable.
Copy !req
298. ¿Qué hay en el núcleo, doctor?
Copy !req
299. Es complicado.
Copy !req
300. ¿Cuánto tiempo necesita?
Tenemos 17 horas y 48 minutos.
Copy !req
301. ¿Qué hay en el núcleo?
Copy !req
302. Es el portal.
Copy !req
303. Esos tres anillos magnéticos se alinean
para crear un agujero negro artificial.
Copy !req
304. ¿Un agujero negro?
La fuerza más destructiva del universo.
Copy !req
305. - ¿Y usted creó uno?
- Absolutamente sí.
Copy !req
306. Podemos usar su inmenso poder para
curvar el tiempo espacial.
Copy !req
307. Al Lewis & Clark le tomaría 1.000 años
llegar a nuestra estrella más cercana.
Copy !req
308. El Event Horizon
podría estar allí en un día.
Copy !req
309. - Si funcionara.
- Bajen no hay ningún peligro.
Copy !req
310. ¿Justin ha podido ir a cualquier lugar
donde el Event Horizon ha estado?
Copy !req
311. En teoría sí, pero el portal no se
puede activar por sí mismo.
Copy !req
312. Ya veo. Teniente, quiero que este
cuarto sea sellado. Prohibido el acceso.
Copy !req
313. No hay ningún peligro.
El portal es perfectamente seguro.
Copy !req
314. ¿Seguro? Mi nave está hecha pedazos
y uno de mi tripulación puede morir.
Copy !req
315. Que nadie más se acerque a esa cosa.
Copy !req
316. Vamos.
Copy !req
317. Tiene que haber algo en la bitácora.
Copy !req
318. ¿DJ?
Copy !req
319. - DJ, ¿dónde estás?
- Estoy en la cubierta cuatro.
Copy !req
320. ¿Mamá?
Copy !req
321. ¡Peters!
Copy !req
322. ¿Qué pasa?
Copy !req
323. Estuviste afuera tanto tiempo que
creí que romperías mi récord.
Copy !req
324. Prefiero estar afuera por 24 horas,
que dentro de esta porquería.
Copy !req
325. Este es el último registro en
la bitácora.
Copy !req
326. Quiero decir que estoy
orgulloso de mi tripulación.
Copy !req
327. Chris Chambers, Janice Reuben,
Ben Fender, Dick Smith.
Copy !req
328. - Hemos alcanzado una distancia segura.
- Es John Kilpack, capitán de la nave.
Copy !req
329. Nos preparamos para activar mecanismo
gravitacional y abrir el portal.
Copy !req
330. "Ave ad que vale."
Saludos y despedida.
Copy !req
331. ¿Qué es eso?
Copy !req
332. Lo filtraré, y veré si puedo limpiarlo.
Copy !req
333. - Es una pérdida de energía.
- Es el núcleo.
Copy !req
334. Quédense aquí y cuiden a Justin.
No quiero a nadie más cerca de esa cosa.
Copy !req
335. Espéreme Doctor.
Copy !req
336. - ¿Qué produce la pérdida de poder?
- Los campos magnéticos la retienen.
Copy !req
337. Puede ser un corto en el circuito
de seguridad. Lo revisaré.
Copy !req
338. ¿Me dá una mano?
Copy !req
339. Justin, ¿me puedes oír?
Copy !req
340. - Allí viene.
- ¿Quién viene?
Copy !req
341. ¡La oscuridad!
Copy !req
342. Billy.
Copy !req
343. Billy.
Copy !req
344. Billy.
Copy !req
345. ¡Miller! Capitán Miller.
¡Tengo problemas!
Copy !req
346. Quédate conmigo...
para siempre.
Copy !req
347. ¿Dr. Weir?
Copy !req
348. - El CO2 puede producir alucinaciones.
- ¡No fue una alucinación!
Copy !req
349. Doctor, estaba en el ducto.
Tuvo que escuchar algo.
Copy !req
350. - Tuvo que ver algo.
- Yo vi algo.
Copy !req
351. Vi a mi hijo acostado en
la mesa de exámenes.
Copy !req
352. - Sus piernas estaban llenas de—
- Esto parece parte del trauma causado...
Copy !req
353. - ... porque acabas de ver el cuerpo...
- ¡No! ¡De ninguna manera!
Copy !req
354. He visto muertos antes.
Esto fue diferente.
Copy !req
355. Ella tiene razón, era real.
Copy !req
356. Sentí calor. Eso no es algo
que está en nuestras cabezas.
Copy !req
357. Smitty, ¿has visto algo fuera
de lo común?
Copy !req
358. No he visto nada y no necesito verlo.
Le puedo decir que...
Copy !req
359. - ... esta nave está jodida.
- Gracias por ese análisis científico.
Copy !req
360. Cuando rompes todas las leyes
de la física tienes que pagar un precio.
Copy !req
361. Ya mató a la tripulación anterior
y ahora quiere matarnos a nosotros.
Copy !req
362. Esta nave es solo un montón de metal.
No está pasando nada extraordinario.
Copy !req
363. DJ.
Copy !req
364. - Está bien.
- DJ.
Copy !req
365. - ¿Estás bien?
- Sí. Lo siento.
Copy !req
366. ¡Eso es suficiente! Quiero que ahora
te calmes y que te tranquilices!
Copy !req
367. Vas a subir, saldrás con Cooper
y van a reparar la nave.
Copy !req
368. Sin cometer errores. Si se equivocan,
nadie irá a casa. ¿Entendido?
Copy !req
369. - Sí, señor.
- Está bien, muévanse.
Copy !req
370. Miller, usé el biorastreador
con los filtros de ADN y ARN.
Copy !req
371. - Los resultados son—
- De origen indeterminado, lo sé.
Copy !req
372. ¿No tienes algo útil que decirme?
Copy !req
373. - Tengo una teoría.
- Vamos a escucharla.
Copy !req
374. Creo que hay una conexión entre
las lecturas y las alucinaciones.
Copy !req
375. - Es algo como un sistema inmunológico.
- No tengo tiempo para oír esto.
Copy !req
376. La nave reacciona contra nosotros.
Es como si tuviera vida propia.
Copy !req
377. ¿Estás diciendo que
esta nave está viva?
Copy !req
378. Quería una explicación, Señor.
Es la única que tengo.
Copy !req
379. Lo que quiero, Teniente, es
sobrevivir las próximas 10 horas.
Copy !req
380. ¿Justin?
Copy !req
381. ¿Justin?
Copy !req
382. ¡ADVERTENCIA!
Copy !req
383. - ¿Oyeron eso?
- ¿Qué fue lo que oíste?
Copy !req
384. Peters, escúchame. Soy DJ.
Yo no oí nada.
Copy !req
385. Tranquilízate.
Recupera la respiración.
Copy !req
386. Ahora, cuéntame.
Copy !req
387. - Haz que se detenga. Para.
- Abran la puerta.
Copy !req
388. - Detenlo.
- ¿Qué está haciendo?
Copy !req
389. En las actuales circunstancias doctor,
el autocontrol es una cualidad muy útil.
Copy !req
390. - ¿Qué es eso?
- La esclusa de aire.
Copy !req
391. - Miller, ¿hay alguien en la compuerta?
- Negativo, Starck.
Copy !req
392. ¡Justin!
Copy !req
393. ¡Justin, no!
Abre la puerta.
Copy !req
394. Miller, adelante.
Copy !req
395. - Tenemos una emergencia.
- ¿Qué está pasando?
Copy !req
396. - Justin está en la compuerta de aire.
- Repite.
Copy !req
397. Justin está en la esclusa
y no tiene el traje de protección.
Copy !req
398. - Me haré cargo. Me necesitas en esto.
- Te necesito aquí donde estás.
Copy !req
399. - Activó el bloqueador.
- ¿Puedes desactivarlo?
Copy !req
400. Trataré.
Copy !req
401. - Voy para allá.
- ¡Justin, abre la puerta, ahora!
Copy !req
402. Informe.
Copy !req
403. Apúrese. Activó el bloqueador
y no podemos abrir la puerta interior.
Copy !req
404. Justin, abre la puerta.
Copy !req
405. - Justin, abre la puerta.
- ¿Lo oíste?
Copy !req
406. - Mántenlo hablando.
- Sí, lo oí.
Copy !req
407. - ¿Sabes lo que es?
- Te muestra cosas.
Copy !req
408. - Cosas horribles.
- ¿Quién te las muestra?
Copy !req
409. La oscuridad en mí... del otro lugar.
Copy !req
410. - No regresaré allí. No lo haré.
- No, osito, vamos abre la puerta.
Copy !req
411. - No creo que lo pueda calmar.
- Mejor que lo haga.
Copy !req
412. ¡No, escúchame!
Copy !req
413. - Casi lo logro.
- ¡Escúchame, Justin!
Copy !req
414. Si pudieras ver las cosas que he visto,
no tratarías de detenerme.
Copy !req
415. Ya basta. En verdad no piensas eso. Allí
mismo. Abre la puerta, dale al botón.
Copy !req
416. Puerta exterior activada.
Copy !req
417. Justin acaba de activar la puerta.
Se abrirá dentro de 30 segundos.
Copy !req
418. Preparados para la descompresión
en 25 segundos.
Copy !req
419. ¿Dónde estoy?
Abre la puerta.
Copy !req
420. No puedo. La puerta interna no abre
si la exterior está activada.
Copy !req
421. Perderíamos la presión
en toda la nave.
Copy !req
422. Mamá osito, abre la puerta.
¡Por favor!
Copy !req
423. - Capitán.
- Déjame hablar con él.
Copy !req
424. - Capitán, diles que me abran la puerta.
- No pueden hacer eso, Justin.
Copy !req
425. - No quiero morir aquí.
- No lo harás. Te sacaré de ahí.
Copy !req
426. - ¡Dios! Está empezando. ¡Mis ojos!
- No pienses en eso. Ciérralos.
Copy !req
427. - Ciérralos duro.
- Cinco segundos.
Copy !req
428. Agáchate y ponte en posición fetal.
Copy !req
429. No puedo respirar.
¡Dios mío, esto duele!
Copy !req
430. Quiero que resoples y saques todo el
aire de tus pulmones. Me oyes, Justin.
Copy !req
431. ¡Ahora mismo!
Copy !req
432. Bien, osito.
Copy !req
433. Ya lo tengo. Prepárense todos.
¡Estén listos!
Copy !req
434. - Tenemos presión.
- Allí vamos, Justin.
Copy !req
435. Necesitaré cinco unidades.
Agárralo y mantenle firme la cabeza.
Copy !req
436. Dame más glicerina.
Copy !req
437. Todavía sigue sangrando.
Copy !req
438. Ya paré la hemorragia y lo
estabilicé lo mejor que pude.
Copy !req
439. No se verá muy bonito pero vivirá.
Copy !req
440. - Si regresamos...
- Lo haremos.
Copy !req
441. - ¿Starck, como estamos de tiempo?
- El aire estará envenenado en 4 horas.
Copy !req
442. Está bien, veamos que le pasó
al resto de la tripulación...
Copy !req
443. antes de que nos pase
lo mismo a nosotros.
Copy !req
444. Puedo trabajar en el puente de mando,
pero no regresaré a la enfermería.
Copy !req
445. Justin mencionó algo como:
"la oscuridad dentro de mí".
Copy !req
446. - ¿Qué significa eso?
- ¿Doctor?
Copy !req
447. No creo que signifique nada.
Copy !req
448. No me dé la espalda, señor.
Quiero que me dé algunas respuestas.
Copy !req
449. ¿Por qué uno de mis hombres se trató de
suicidar? ¿Qué causó ese ruido?
Copy !req
450. Los cambios de temperatura en el metal
del casco han causado ecos.
Copy !req
451. Mentira. ¡Construyó esta maldita nave,
pero lo único que me dice son mentiras!
Copy !req
452. - ¿Qué quieres que le diga?
- Dijo que la nave generaba un portal.
Copy !req
453. - ¿Hacia dónde?
- No lo sé.
Copy !req
454. ¿Adónde fue? ¿En dónde ha estado
en los últimos siete años?
Copy !req
455. - No lo sé.
- Se suponía que era un experto.
Copy !req
456. Necesito respuestas, ese es su trabajo.
El otro sitio, ¿dónde está eso?
Copy !req
457. No lo sé.
Copy !req
458. Están pasando muchas cosas
que no entiendo muy bien.
Copy !req
459. - Necesito tiempo.
- Ya veo.
Copy !req
460. Eso es precisamente lo que
no tenemos, doctor.
Copy !req
461. ¡Capitán!
Copy !req
462. ¡No me abandones!
Copy !req
463. ¡No me abandones!
Copy !req
464. ¡Por favor!
Copy !req
465. ¡En nombre de Dios, ayúdame!
Copy !req
466. Está en tu cabeza.
Sólo está en tu cabeza.
Copy !req
467. Dios ayúdanos.
Copy !req
468. Te digo que su voz me estaba llamando,
un muchacho llamado Eddie Corrick.
Copy !req
469. Servimos juntos en el Goliath.
Copy !req
470. Cuando los tanques de O2 se rompieron,
solo cuatro abordamos el salvavidas.
Copy !req
471. Pero Corrick todavía estaba abordo
cuando se inició el incendio.
Copy !req
472. ¿Has visto un incendio sin gravedad?
Copy !req
473. Es bellísimo.
Copy !req
474. Es como un líquido.
Copy !req
475. Se desliza por todas partes.
Copy !req
476. Viene en forma de olas.
Copy !req
477. No paraban de pegarle,
una ola tras otra.
Copy !req
478. - Me gritaba para que lo salvara.
- ¿Qué hiciste?
Copy !req
479. Hice lo único que podía hacer.
Copy !req
480. Cerré el salvavidas y lo dejamos atrás.
Copy !req
481. Juré que no perdería a otro hombre.
Copy !req
482. Te conozco desde hace mucho tiempo.
Nunca me contaste eso.
Copy !req
483. DJ, nunca se lo había
contado a nadie.
Copy !req
484. Pero esta nave lo sabía. Conoce
mis miedos. Conoce mis secretos.
Copy !req
485. Se mete en tu cabeza y te lo muestra.
Copy !req
486. No pensaba contarte esto.
Copy !req
487. He estado escuchando
la señal de auxilio.
Copy !req
488. Creo que... cometí un error
en la traducción.
Copy !req
489. Continúa.
Copy !req
490. Pensé que decía, "Liberate me".
Sálvame.
Copy !req
491. Pero es "Liberate tutemet".
Copy !req
492. Sálvate.
Y la cosa se pone peor.
Copy !req
493. Aquí.
Creo que dice, "Ex inferis".
Copy !req
494. Sálvate... del infierno.
Copy !req
495. Si es verdad lo que dice el Dr. Weir,
Copy !req
496. esta nave ha ido más allá
de nuestro universo.
Copy !req
497. Más allá de la realidad científica.
Copy !req
498. ¿Quién sabe dónde ha estado
y qué ha visto?
Copy !req
499. - ¿Y qué trajo de vuelta en ella?
- Del infierno.
Copy !req
500. ¿Tú no crees en esas cosas, verdad?
Copy !req
501. El que mandó ese mensaje,
seguro que cree en el infierno.
Copy !req
502. Capitán Miller.
Copy !req
503. - Espero tengas algo bueno que decir.
- Sí, señor.
Copy !req
504. Estamos listos para presurizar
el Clark e irnos de aquí.
Copy !req
505. Voy para allá.
Copy !req
506. Vamos preciosa, no me falles.
Copy !req
507. Vamos, niña,
papá llegó a casa.
Copy !req
508. - Lo está aguantando.
- ¡Mierda!
Copy !req
509. Estamos ventilando restos de gases.
Dame 20 minutos para reparar los hoyos.
Copy !req
510. Cooper, eres nuestro salvavidas.
En 20 minutos estaremos saliendo.
Copy !req
511. ¡Mierda!
Copy !req
512. - ¿Te queda café?
- Sí, pero está frío.
Copy !req
513. Estupendo.
Copy !req
514. ¡Starck!
Copy !req
515. Miller.
Copy !req
516. Liberate tutemet ex inferis.
Copy !req
517. Nos vamos.
Copy !req
518. No podemos irnos.
Tenemos órdenes específicas.
Copy !req
519. "Rescatar la tripulación y lo
que quede de la nave".
Copy !req
520. La tripulación está muerta, Doctor.
Su nave los mató.
Copy !req
521. - Vinimos para hacer un trabajo.
- Estamos abortando la misión, doctor.
Copy !req
522. Starck, baja todos los archivos
de las computadoras de la nave.
Copy !req
523. DJ, prepara a Justin
para su traslado al Clark.
Copy !req
524. Necesito unas cosas de la enfermería.
Será mejor moverlo en un tanque.
Copy !req
525. No hay problema, hazlo.
Copy !req
526. Peters, ve con Smitty a poner los
filtros de CO2 de regreso en el Clark.
Copy !req
527. Capitán...
Copy !req
528. - ... no haga esto.
- Está hecho.
Copy !req
529. - Es mi nave. No puede abandonarla.
- No la abandonaré.
Copy !req
530. Lanzaré un ataque con misiles al
Event Horizon hasta que se evapore.
Copy !req
531. Que se joda esta nave.
Copy !req
532. El biorastreador enloqueció. El núcleo
está absorbiendo la energía de la nave.
Copy !req
533. - Baja los archivos. Estamos por salir.
- No pueden irse. No se lo permitirá.
Copy !req
534. - Aborde el Lewis o caminará a casa.
- Estoy en casa.
Copy !req
535. - Vamos. ¿Listo?
- Pásalo.
Copy !req
536. Vamos. ¿Listo?
Copy !req
537. ¿Nos podemos ir?
Este lugar me asusta.
Copy !req
538. ¿No quieres respirar en el viaje de
regreso? ¡Mierda! Necesitamos 25.
Copy !req
539. - ¡Peters!
- Los tengo.
Copy !req
540. No, Peters...
Copy !req
541. Dios mío.
Copy !req
542. Billy.
Copy !req
543. ¿Claire?
Copy !req
544. Claire, soy yo. Estoy en casa.
Copy !req
545. Estoy en casa.
Copy !req
546. Sé que no estaba allí
cuando me necesitabas.
Copy !req
547. Siento haber interpuesto
mi trabajo entre nosotros dos.
Copy !req
548. ¡Claire, no!
Copy !req
549. ¡Te lo ruego, por favor no lo hagas!
Copy !req
550. No otra vez, por favor.
Copy !req
551. He estado tan...
Copy !req
552. - He estado tan...
- Billy.
Copy !req
553. - Está bien.
- He estado tan solo.
Copy !req
554. Nunca más estarás solo.
Copy !req
555. Ahora estás conmigo.
Copy !req
556. Tengo tantas, tantas cosas
increíbles... que mostrarte.
Copy !req
557. ¡Maldición, soy bueno!
Copy !req
558. ¿Cuánto tiempo te vas a tardar?
Copy !req
559. - Tenemos que irnos.
- Bésame el trasero, Smith, ya terminé.
Copy !req
560. Dame un segundo para recoger mis
herramientas y nos iremos. 2 minutos.
Copy !req
561. ¡Weir! ¡Dr. Weir!
Copy !req
562. ¡Dr. Weir, regrese a bordo
inmediatamente!
Copy !req
563. - ¿Capitán Miller, me oye?
- Dime, Smitty.
Copy !req
564. Acabo de ver a Weir
entrando al Clark.
Copy !req
565. Prepárate, necesito revisar algo.
Copy !req
566. Sal de allí.
Falta uno de los explosivos.
Copy !req
567. - Quizás Weir lo puso en el Clark.
- ¡No, imposible!
Copy !req
568. - Lo acabo de reparar.
- ¡Sal ahora mismo!
Copy !req
569. ¿Dónde carajo estás?
Copy !req
570. - Te encontré.
- Smitty, allá voy.
Copy !req
571. ADVERTENCIA.
Copy !req
572. ¡No!
Copy !req
573. ¡Mierda!
¿Por qué me pasan estas cosas?
Copy !req
574. ¡Piensa!
Copy !req
575. Tengo que regresar a la nave.
Copy !req
576. Tengo que hacer explotar
mi tanque de aire.
Copy !req
577. Será mejor que funcione.
Copy !req
578. Aquí voy. Uno, dos, tres...
Copy !req
579. Vamos, vamos... ¡Sí!
¡Allá voy, malparidos!
Copy !req
580. - DJ.
- ¿Qué fue eso?
Copy !req
581. Perdimos al Clark.
Smitty y Cooper están muertos.
Copy !req
582. Fue Weir. Si lo ves, acaba con él.
Copy !req
583. - Entendido.
- Ten cuidado, DJ.
Copy !req
584. No te preocupes por Weir.
Yo me encargaré de él.
Copy !req
585. ¿DJ?
Copy !req
586. ¡DJ!
¡DJ, contéstame!
Copy !req
587. REPARAClÓN DE ESTRUCTURA
Copy !req
588. Muy bien, doctor Weir.
Copy !req
589. ¿No quieres abandonar su nave?
Nunca lo hará.
Copy !req
590. Starck.
Copy !req
591. Está bien.
Copy !req
592. Te sacaré de aquí.
Copy !req
593. Con cuidado.
Copy !req
594. ¡Dios mío!
¿Qué le pasó a sus ojos?
Copy !req
595. - A donde vamos, no necesitamos ojos.
- ¿De qué está hablando?
Copy !req
596. Creé el Event Horizon
para alcanzar las estrellas...
Copy !req
597. pero ha ido mucho,
muchísimo más allá.
Copy !req
598. Hizo un hoyo en nuestro universo.
Un portal a otra dimensión.
Copy !req
599. Una dimensión de caos total.
De maldad pura.
Copy !req
600. En su viaje de ida,
era solo una nave.
Copy !req
601. Pero a su regreso...
estaba viva.
Copy !req
602. Mírala, Miller...
¿No es preciosa?
Copy !req
603. Su preciosa nave
mató a su tripulación, doctor.
Copy !req
604. Bueno...
Copy !req
605. ahora tiene a otra tripulación.
Copy !req
606. Ahora nos tiene a nosotros.
Copy !req
607. ¿Qué cree que estás haciendo?
Copy !req
608. Quería saber dónde había estado
la nave... ahora lo sabrá.
Copy !req
609. Si falla abrirá un
hueco en la estructura.
Copy !req
610. ¿Qué le hace pensar que fallaré?
Copy !req
611. ¡Regresé!
Carajo, no puedo parar.
Copy !req
612. ¡Oigan!
Copy !req
613. ¿Quién carajo es? ¡Mierda!
Copy !req
614. ¡Miller!
Copy !req
615. ¡Miller!
Copy !req
616. Dame tu mano.
Copy !req
617. - Vamos.
- ¡No puedo!
Copy !req
618. No te abandonaré.
Copy !req
619. Esclusa en operación.
Copy !req
620. - No puede ser Weir.
- No voy a tomar ningún riesgo.
Copy !req
621. Ten cuidado.
Copy !req
622. No me peguen.
¡Quítamelo!
Copy !req
623. - No puedo respirar.
- Estás bien. Ya todo terminó.
Copy !req
624. No. Weir activó
el mecanismo gravitacional.
Copy !req
625. - Tenemos que desactivarlo.
- ¿Cómo? Perdimos el puente.
Copy !req
626. ¿Crees que lo puedas desactivar
desde ingeniería?
Copy !req
627. No sé el proceso.
El Dr. Weir lo conocía.
Copy !req
628. No quiero seguir a
la otra tripulación.
Copy !req
629. Bien, vamos a volar la maldita nave,
como dijo Weir.
Copy !req
630. Volaremos el corredor y usaremos la
cubierta frontal como bote salvavidas.
Copy !req
631. Instalaremos un faro de emergencia
y nos pondremos en estado de estasis...
Copy !req
632. hasta que vengan a rescatarnos.
Copy !req
633. - Prepararé los explosivos manualmente.
- ¿Crees que funcionará?
Copy !req
634. Funcionó con el doctor Weir.
Ve y activa la antena de emergencia.
Copy !req
635. - Iré contigo.
- Prepara los asientos gravitacionales.
Copy !req
636. Cierre esta puerta, Teniente.
Copy !req
637. Apertura del portal en cinco minutos.
Copy !req
638. Antena de emergencia activada.
Copy !req
639. ¿Sangre?
Copy !req
640. Me jodí...
Copy !req
641. ¡Me jodí!
¡Starck!
Copy !req
642. ¡Starck!
Copy !req
643. ¡Corre!
Copy !req
644. Apertura del portal en tres minutos.
Copy !req
645. Liberación del detonador autorizada.
El corredor principal está activado.
Copy !req
646. Está lista para explotar. Repito,
está activada y lista para explotar.
Copy !req
647. Miller, ¿me puedes oír?
Copy !req
648. Tenemos que salir de aquí, ahora.
Copy !req
649. Dejaste que me quemara.
Copy !req
650. Apertura del portal en dos minutos.
Copy !req
651. Miller.
Copy !req
652. Me dejastes atrás.
Copy !req
653. No eres Ed Corrick.
Yo lo vi morir.
Copy !req
654. Weir.
Copy !req
655. La nave me regresó.
No dejará que nadie se vaya.
Copy !req
656. ¿Pensaste que podrías
destruir esta nave?
Copy !req
657. Ha desafiado el tiempo y el espacio.
Copy !req
658. Ha estado en un lugar
que no puedes imaginar...
Copy !req
659. y ahora es tiempo de regresar allí.
Copy !req
660. - Lo sé, al infierno.
- El infierno es solo una palabra.
Copy !req
661. La realidad es mucho peor.
Copy !req
662. Déjame enseñarte.
Copy !req
663. ¡No!
Copy !req
664. - ¿Viste?
- No, ellos no están muertos.
Copy !req
665. Todavía no.
Copy !req
666. No te llevarás a mi tripulación.
Copy !req
667. Ya no son tu tripulación.
Le pertenecen a la nave.
Copy !req
668. Apertura del portal.
Copy !req
669. Llévame a mí, pero dejalos
a ellos tranquilos.
Copy !req
670. No, no hay escape.
Copy !req
671. El portal está abierto
y todos vendrán conmigo.
Copy !req
672. ¿Puedes ver?
Copy !req
673. ¿Puedes ver?
Copy !req
674. ¿Puedes ver?
Copy !req
675. ¡Sí... ya veo!
Copy !req
676. ¡No!
Copy !req
677. Miller.
Copy !req
678. 72 DÍAS DESPUÉS
Copy !req
679. Es recate uno, tenemos un contacto.
Copy !req
680. Nos aproximamos a los restos del
Event Horizon. Listos para abordarla.
Copy !req
681. Estoy entrando al área de los asientos
gravitacionales. No ha sido dañada.
Copy !req
682. Parece que hay tres sobrevivientes.
Cooper, Justin y Starck.
Copy !req
683. Parece que Justin se lastimó bastante,
pero todavía está con vida.
Copy !req
684. Los asientos gravitacionales
todavía tienen energía.
Copy !req
685. Ahora estoy abriendo el primer tanque.
Copy !req
686. - Todo está bien. Estás bien.
- ¿Y Justin y Cooper?
Copy !req
687. Están bien. Ellos están con nosotros.
Ustedes están con nosotros.
Copy !req
688. Tranquilízate. Respira profundo.
Copy !req
689. - ¡Necesito un calmante ahora mismo!
- Te tengo, Starck, te tengo.
Copy !req
690. ¡Necesito un calmante ahora mismo!
Copy !req
691. Es el equipo de rescate.
Estamos a salvo. Estamos a salvo.
Copy !req