1. Start entry sequence.
Copy !req
2. Initializing LCL ionization.
Copy !req
3. Plug depth stable at default value.
Copy !req
4. Autonomous systems are go.
Copy !req
5. Boot-up voltage has cleared the threshold.
Copy !req
6. Launch prerequisites achieved.
Copy !req
7. Synchronization rate requirements are go.
Copy !req
8. Pilot.
Copy !req
9. Please specify linguistic norm for cognitive functions.
Copy !req
10. Umm, it's my first time, so... Japanese.
Copy !req
11. Roger.
Copy !req
12. So, the new plug suit wasn't provided on time.
Copy !req
13. This suit is tight around my chest, I don't like it.
Copy !req
14. Sorry about sending you into combat in the provisional unit on such short notice.
Copy !req
15. I finally get to pilot, so it's fine.
Copy !req
16. It's because you're a troublemaker.
Copy !req
17. Well, it's in your hands now.
Copy !req
18. It's moving, it's moving!
Copy !req
19. This is great... I'm so excited!
Copy !req
20. Alright. Provisional Evangelion Unit 05.
Copy !req
21. Activate!
Copy !req
22. Defend the limbo area at all costs!
Copy !req
23. We cannot allow it to escape from Acheron.
Copy !req
24. How could a containment system as secure as Cocytus be neutralized?
Copy !req
25. It was within the realm of possibility.
Copy !req
26. On its own, humanity is incapable of holding the Angels in check.
Copy !req
27. The analysis pulling a permafrost extraction
Copy !req
28. of the Third Angel was so extensive,
all that what was left were the bones.
Copy !req
29. And that was the conclusion.
Copy !req
30. With that said, good luck!
Copy !req
31. Happiness doesn't walk to you~
Copy !req
32. That's why I walk to it~
Copy !req
33. One step a day, making three steps in three days~
Copy !req
34. Three steps forward, and two steps back~
Copy !req
35. Life is a one-two punch!
Copy !req
36. Ooh, here it comes!
Copy !req
37. Activate A.T. field!
Copy !req
38. Target inbound.
EVA Unit 05 is about to engage the hostile.
Copy !req
39. It's hard to move in this thing!
Copy !req
40. I guess I'll have to use brute force!
Copy !req
41. Upper outer wall integrity compromised!
Copy !req
42. The final seal is about to be breached!
Copy !req
43. Target has broken through limbo area.
Copy !req
44. Now moving into Acheron.
Copy !req
45. Get Unit 05 to do something!
Copy !req
46. Don't you run away!
Copy !req
47. Ow, it hurts!
Copy !req
48. It really hurts...
Copy !req
49. But it's fun, so whatever!
Copy !req
50. I'm out of time!
Copy !req
51. This unit won't hold, either!
Copy !req
52. These spare limbs were forcefully synchronized, they don't have enough power!
Copy !req
53. Fine!
Copy !req
54. I'll let you have an arm!
Copy !req
55. Just...
Copy !req
56. die already!
Copy !req
57. Target obliterated.
Copy !req
58. Unit 05 has been vaporized.
Copy !req
59. Pilot appears to have been ejected.
Copy !req
60. So, Unit 05's self-destruct program was successfully activated.
Copy !req
61. Though, I'm not so sure about involving a kid in the affairs of adults.
Copy !req
62. Ow ow ow...
Copy !req
63. They didn't say synchronizing with an EVA would be this intense...
Copy !req
64. Well, at least I'm alive.
Copy !req
65. I'm not so sure about involving
an adult to achieve my own goals.
Copy !req
66. Farewell, EVA Unit 05.
Copy !req
67. You did good.
Copy !req
68. It's been three years since the two of us last came here.
Copy !req
69. I ran away that day, and never came back here since.
Copy !req
70. I have no recollection at all that Mom was buried here.
Copy !req
71. I don't even remember her face.
Copy !req
72. People live on by forgetting their memories.
Copy !req
73. But, there are memories that should never be forgotten.
Copy !req
74. Yui taught me that invaluable lesson.
Copy !req
75. I come here to remind myself of it.
Copy !req
76. Aren't there any pictures of her?
Copy !req
77. There aren't any left.
Copy !req
78. This graveyard is just for appearances.
Copy !req
79. There is no body.
Copy !req
80. You threw everything away, just like my teacher said.
Copy !req
81. It's all inside my heart.
Copy !req
82. That will do for now.
Copy !req
83. It's time. I'll head back first.
Copy !req
84. Father!
Copy !req
85. Umm...
Copy !req
86. I'm glad that I was able to talk to you today.
Copy !req
87. I see.
Copy !req
88. Well, Shinji?
Copy !req
89. You were worried about all sorts of things,
Copy !req
90. but they weren't so bad once you met him, right?
Copy !req
91. Aren't you glad that you came instead of sulking at home?
Copy !req
92. It's the anniversary of your mother's death, after all.
Copy !req
93. It's only because you forced me to, Misato-san.
Copy !req
94. That's because deep down inside you, Shinji-kun, you wanted to go.
Copy !req
95. Be more honest with yourself.
Copy !req
96. Being honest only results in painful thoughts.
Copy !req
97. You lived up to everyone's expectations and saved us.
Copy !req
98. Have more confidence in yourself.
Copy !req
99. I'm sure your father was proud of you.
Copy !req
100. This is Katsuragi.
Copy !req
101. What did you say?
Copy !req
102. The Seventh Angel has been detected off the coast of Sakami Bay.
Copy !req
103. The 2nd fleet is currently engaging the enemy.
Copy !req
104. A state of emergency was declared 3 minutes ago.
Copy !req
105. I also have visual confirmation here.
Copy !req
106. I am currently transporting the pilot of Unit 01.
Copy !req
107. Activate Task 03 on Unit 00 immediately!
Copy !req
108. Can't do that, Task 02 is already in progress.
Copy !req
109. Task 02?
Copy !req
110. No way!
Copy !req
111. It is Unit 02!
Copy !req
112. Wow, she took out the core in one shot!
Copy !req
113. No, that's a decoy!
Copy !req
114. Take this!
Copy !req
115. Situation resolved!
Copy !req
116. The blocking-off of all designated areas is complete.
Copy !req
117. Currently, EVA Unit 02 is being
transported via Route 1 from Sagami.
Copy !req
118. It will arrive at the 4th Depot on time.
Copy !req
119. Wow, so Unit 02 is red?
Copy !req
120. It's not just the coloring that makes it different!
Copy !req
121. After all, Unit 00 is just a prototype and Unit 01 is only a test type.
Copy !req
122. But, Unit 02 is different.
Copy !req
123. The official type!
Copy !req
124. Introducing the ace of the European Air Force, Captain Shikinami Asuka Langley.
Copy !req
125. She's the Second Child, and the pilot of EVA Unit 02.
Copy !req
126. It's been a while, Misato!
Copy !req
127. So she's the Commander's pet who was chosen to be the pilot of Unit 00.
Copy !req
128. And? Who's the Daddy's boy who was chosen to be the pilot of Unit 01?
Copy !req
129. U-Umm...
Copy !req
130. Are you stupid?
Copy !req
131. How irresponsible of you to not be around during such a crucial time!
Copy !req
132. What's worse, you're not even alert.
Copy !req
133. You're not even ashamed despite missing a chance to fight in an EVA unit!
Copy !req
134. It really is thanks to your father you're a pilot.
Copy !req
135. Geez, who's that girl?
Copy !req
136. Does she have a screw loose or something?
Copy !req
137. Though, it's amazing she's already a captain despite being our age!
Copy !req
138. It's too amazing!
Copy !req
139. She must've skipped grades and graduated from university!
Copy !req
140. Excuse me.
Copy !req
141. Do I pass the barrier to the platform here to reach the Geofront Hub Terminal?
Copy !req
142. Ah, yes.
Copy !req
143. You can change trains at the station four stops ahead.
Copy !req
144. I was only away for two years, but it feels like I've been away for decades.
Copy !req
145. Thanks. You really helped me out.
Copy !req
146. By the way, aren't you with Katsuragi?
Copy !req
147. She's an old friend of mine.
Copy !req
148. You're not the only one who knows how bad she looks when she's sleeping, Ikari Shinji-kun.
Copy !req
149. How she looks when she's sleeping, he said...
Copy !req
150. What's with that guy?
Copy !req
151. No no, it was quite the job.
Copy !req
152. The problematic Third Angel and EVA Unit 05 were dealt with, as planned.
Copy !req
153. We're insisting it was an accident.
Copy !req
154. With this, Betania Base's Marduk Project will be set back.
Copy !req
155. Everything is going according to your plan.
Copy !req
156. And, I sent the usual new information on Seele earlier-
Copy !req
157. We've seen it.
Copy !req
158. The info on the construction of Mark. 06 was very useful.
Copy !req
159. Moving on.
Copy !req
160. This is the promised item.
Copy !req
161. It's the Lost Number kept as a spare.
Copy !req
162. The guidepost to unify souls unto God.
Copy !req
163. Yes, this will open the door to Human Instrumentality.
Copy !req
164. The Key of Nebuchadnezzar.
Copy !req
165. Well then, I'll be doing my own thing for the time being.
Copy !req
166. Kaji Ryouji, Chief Inspector.
Copy !req
167. Can we trust him?
Copy !req
168. Have you lost some weight, Ricchan?
Copy !req
169. Sorry. I've put on 1,570 grams.
Copy !req
170. I'd like to confirm that with my own eyes.
Copy !req
171. I don't mind, but this room is under surveillance.
Copy !req
172. No problem. I've already popped in a dummy tape.
Copy !req
173. You cover your bases, as usual.
Copy !req
174. I just don't like losing.
Copy !req
175. But you already lost.
Copy !req
176. That terrifying woman is watching us.
Copy !req
177. Ryou-chan, it's been a while.
Copy !req
178. Yep, too long.
Copy !req
179. What the hell are you doing here?
Copy !req
180. Aren't you supposed to be in Europe?
Copy !req
181. Special assignment.
Copy !req
182. I'll be here at Headquarters for a while.
Copy !req
183. The three of us can hang out together again, just like when we were in college.
Copy !req
184. I have no intention of going back to the old days!
Copy !req
185. I just have some business with Ritsuko.
Copy !req
186. I've already let the Human Resources Department know about Asuka.
Copy !req
187. Bye!
Copy !req
188. Misato's clearly jealous.
Copy !req
189. Ryou-chan, you have a chance with her.
Copy !req
190. Well, I wonder about that.
Copy !req
191. Shikinami... Asuka...
Copy !req
192. So there are actually people who happily pilot EVAs.
Copy !req
193. I'm home...
Copy !req
194. Wait, what the hell is this?
Copy !req
195. My room!
Copy !req
196. Excuse me!
Copy !req
197. That's my stuff.
Copy !req
198. Huh?
Copy !req
199. Then what about mine? Huh?
Copy !req
200. Why are you here, Shikinami?
Copy !req
201. Are you stupid?
Copy !req
202. It means that you're being trashed.
Copy !req
203. Well, it doesn't take much to conclude who's the superior pilot here.
Copy !req
204. But...
Copy !req
205. Though, why are the rooms in Japan so small?
Copy !req
206. I can't fit even half my things in it.
Copy !req
207. Also, why do Japanese people have no sense of fear?
Copy !req
208. They can actually live in a room with no lock on it.
Copy !req
209. It's unbelievable!
Copy !req
210. That's because it is a Japanese virtue to be considerate and respectful.
Copy !req
211. Misato-san!
Copy !req
212. You're annoying.
Copy !req
213. Hurry up and get out of here with all your trash!
Copy !req
214. Oh, Shin-chan will continue staying here.
Copy !req
215. Whaaat?
Copy !req
216. What both of you lack are adequate communication skills.
Copy !req
217. As fellow pilots, you'll share in many things.
Copy !req
218. So you better get along!
Copy !req
219. Hmph!
Copy !req
220. It's an order.
Copy !req
221. Alright, together!
Copy !req
222. Thanks for the meal.
Copy !req
223. Man, beer really is best after a shower!
Copy !req
224. S-Some sort of weird creature is in the bathroom!
Copy !req
225. It's a penguin.
Copy !req
226. It's name is Pen-pen-
Copy !req
227. You pervert! Idiot! Letch! Unbelievable!
Copy !req
228. You're both becoming more honest with each other. Things are going nicely.
Copy !req
229. This is why I hate guys!
Copy !req
230. Right, Pen-pen?
Copy !req
231. I'm different from them.
Copy !req
232. I'm special!
Copy !req
233. That's why, from now on...
Copy !req
234. you can rely on yourself, Asuka.
Copy !req
235. I knew you wouldn't answer, Father.
Copy !req
236. Kaji's organizing a social studies field trip?
Copy !req
237. Yes, he also said to invite everyone.
Copy !req
238. Nothing good comes from being involved with him.
Copy !req
239. Then, I'll pass.
Copy !req
240. Nope, "make peace and listen".
Copy !req
241. Asuka, you're going too.
Copy !req
242. Is that also an order?
Copy !req
243. We're right in front of the Tabgha lunar base, but they still won't authorize a landing.
Copy !req
244. SEELE is playing dirty.
Copy !req
245. The construction method of Mark. 06 is unusual.
Copy !req
246. Being able to confirm that is enough.
Copy !req
247. But there shouldn't have been any plans for anything beyond Unit 05.
Copy !req
248. It is possible that undisclosed Dead Sea Scrolls Apocrypha exist.
Copy !req
249. SEELE intends to use them to advance their plan.
Copy !req
250. But, even SEELE must realize by now what NERV's ultimate objective is.
Copy !req
251. Even so, we have no choice but to continue forward.
Copy !req
252. Even if we are to oppose the will of God.
Copy !req
253. A person?
Copy !req
254. It can't be.
Copy !req
255. Pleased to meet you,
Copy !req
256. Father.
Copy !req
257. Wow! This is too cool!
Copy !req
258. The preservation of extinct marine animals,
Copy !req
259. and the restoration of the
red stained sea to its original state!
Copy !req
260. This is a forbidden sanctuary that conducts experiments of divine magnitudes!
Copy !req
261. Being able to visit even a small part of it is unbelievable!
Copy !req
262. It's like the saying, "That's what friends are for"!
Copy !req
263. I gotta give ya my thanks.
Copy !req
264. Kaji-san's the one you should be thanking.
Copy !req
265. Well, things will get quite complicated from here.
Copy !req
266. Oww, hot!
Copy !req
267. Brrr, cold!
Copy !req
268. Blugh... this again?
Copy !req
269. Noo!
Copy !req
270. No more...
Copy !req
271. Yahoo!
Copy !req
272. It's a huge aquarium!
Copy !req
273. Wow!
Copy !req
274. Are these animals that lived before the Second Impact?
Copy !req
275. Woah! They're alive!
Copy !req
276. Awesome! This is too awesome!
Copy !req
277. Ooh, that animal has something on its back!
Copy !req
278. I think they're called turtles.
Copy !req
279. Turtles?
Copy !req
280. Getting all excited like a bunch of kids.
Copy !req
281. How stupid.
Copy !req
282. Ayanami, I'm glad you came.
Copy !req
283. Are you feeling okay?
Copy !req
284. Yes, I was able to come today,
since I finished my assignments.
Copy !req
285. It's so cramped.
Copy !req
286. It'd be nice if they had more space to swim.
Copy !req
287. Impossible.
Copy !req
288. These little ones can't live outside this tank.
Copy !req
289. Just like me.
Copy !req
290. I'm digging in!
Copy !req
291. It's surprisingly good.
Copy !req
292. Yeah. Nice job with the grilling and seasoning.
Copy !req
293. It's unbelievable how meat that is 90% artificial could taste so good depending on how it's prepared!
Copy !req
294. Shinji, you've been hiding your talents.
Copy !req
295. Misato-san only has instant food, so I had to learn how to cook.
Copy !req
296. Shinji-kun, men who can cook get all the girls.
Copy !req
297. Heard that?
Copy !req
298. I won't cook!
Copy !req
299. Real men don't cook!
Copy !req
300. You're being old-fashioned, how stupid.
Copy !req
301. Whatcha say?
Copy !req
302. Ya gotta live by ya principles!
Copy !req
303. You're only making yourself look dumber.
Copy !req
304. Whatcha say?
Copy !req
305. Whatever, just eat, eat!
Copy !req
306. Sorry, Ayanami.
Copy !req
307. You didn't like the taste?
Copy !req
308. No. I just don't eat meat.
Copy !req
309. Why do the Japanese apologize even if they didn't do anything wrong?
Copy !req
310. And you! Living things eat other living things to survive!
Copy !req
311. Be sure to eat every last bit of it so that it didn't die for nothing!
Copy !req
312. What is it, pet? Wanna fight?
Copy !req
313. Alright, comin' through...
Copy !req
314. Well then, allow me...
Copy !req
315. What? I'm not giving you any!
Copy !req
316. You're one greedy brat! Shoo!
Copy !req
317. Moron!
Copy !req
318. How stupid.
Copy !req
319. Then, how about some Miso soup?
Copy !req
320. It'll warm you up.
Copy !req
321. It's good.
Copy !req
322. To think that this is Mother Earth...
Copy !req
323. It's so heart-wrenching I can't even look.
Copy !req
324. However, there are people who wished for this disaster.
Copy !req
325. An world cleansed of the original sin that no man can enter.
Copy !req
326. I prefer a chaotic world that has been corrupted by man.
Copy !req
327. Chaos is in the eye of the beholder.
Copy !req
328. Everything in the world is built upon harmony and regularity.
Copy !req
329. So, it's the human heart that
throws the world into chaos?
Copy !req
330. I can't imagine that this ocean was blue before I was born.
Copy !req
331. Even the simple restoration of this environment to one that humans can live in was quite the feat.
Copy !req
332. But, this sea breeze...
Copy !req
333. has a strange, fishy smell to it.
Copy !req
334. It's the smell of rotting marine life.
Copy !req
335. It's proof they are alive.
Copy !req
336. It's not like that mass of red water with nothing in it.
Copy !req
337. This is what the sea used to look like.
Copy !req
338. Originally, the world was wide, and filled with all kinds of life.
Copy !req
339. I wanted you guys to know that.
Copy !req
340. I'm glad I came.
Copy !req
341. Misato-san should've come with us, though.
Copy !req
342. Katsuragi wouldn't come.
Copy !req
343. It'll prompt her to remember.
Copy !req
344. Remember what?
Copy !req
345. The Second Impact.
Copy !req
346. Do you know why Katsuragi joined NERV?
Copy !req
347. Katsuragi's father was a man who lived in his research and his dreams.
Copy !req
348. She resented him for that.
Copy !req
349. In fact, I think she despised him.
Copy !req
350. So, you don't get along with your father.
Copy !req
351. Just like me.
Copy !req
352. She's just like me.
Copy !req
353. But in the end, she was saved by the very father she resented.
Copy !req
354. Being a survivor means many things.
Copy !req
355. You must accept the sacrifices of the dead, and carry on their wills.
Copy !req
356. This is all the more so if you are alone.
Copy !req
357. You're not the only one who's suffering.
Copy !req
358. The Mauna Kea Observatory detected the target three minutes ago.
Copy !req
359. Now inputting trajectory data.
Copy !req
360. Surveillance Satellite 3 has
obtained visuals of the target.
Copy !req
361. Displaying at highest magnification.
Copy !req
362. An A.T. field so powerful it can bend light...
Copy !req
363. Impressive.
Copy !req
364. Well, what is the estimated point of impact?
Copy !req
365. Obviously here, huh?
Copy !req
366. Based on Magi's re-estimate, the probability of it striking NERV Headquarters is at six nines.
Copy !req
367. The N2 aerial mines have no effect.
Copy !req
368. So, we can't change its orbit...
Copy !req
369. It's overconcentrating its A.T. field at one point.
Copy !req
370. This will add to the energy of the crash.
Copy !req
371. This means the Angel itself is a bomb.
Copy !req
372. The estimated blast size from the Eighth Angel's impact is 420,000 meters wide,
Copy !req
373. and 15,000 meters below sea level.
Copy !req
374. Tokyo-3 would be completely annihilated.
Copy !req
375. The GeoFront and even Central Dogma would be completely exposed.
Copy !req
376. And Commander Ikari?
Copy !req
377. The Angel is interfering with the radio waves in the upper atmosphere.
Copy !req
378. We are unable to contact him at present.
Copy !req
379. We'll have to deal with this ourselves.
Copy !req
380. Notify the Japanese government and each ministry.
Copy !req
381. I am issuing Order D-17 on behalf of NERV.
Copy !req
382. Begin the evacuation of all civilians within a 120 kilometer radius.
Copy !req
383. Not a problem.
Copy !req
384. Government officials have already begun the evacuation.
Copy !req
385. Evacuation of civilians in the city is complete.
Copy !req
386. Evacuation of noncombatants and Class D personnel signaled by Departmental Alarm C is complete.
Copy !req
387. The backing-up of Magi has been left to Matsushiro.
Copy !req
388. And? What are you going to do?
Copy !req
389. The EVAs may be strong, but they can't fly in the sky.
Copy !req
390. Sniping it down is impossible from all points due to massive spatial distortions.
Copy !req
391. There's nothing we can do
against such an absurd enemy.
Copy !req
392. You're serious about this?
Copy !req
393. Yes, I am.
Copy !req
394. Can you even call this strategy a plan?
Copy !req
395. Magi predicts a failure rate of over 99 percent.
Copy !req
396. Even if we succeed, we risk losing three EVAs.
Copy !req
397. As the Chief of Engineering, I won't accept this.
Copy !req
398. The probability of success is not zero.
Copy !req
399. Steady effort trumps waiting for a miracle.
Copy !req
400. Protecting Lilith and Unit-01 should be our top priority.
Copy !req
401. I'm not waiting for a miracle.
Copy !req
402. I'll make it happen though human determination.
Copy !req
403. Colonel Katsuragi!
Copy !req
404. I am the commanding officer here. I will make the decisions.
Copy !req
405. Furthermore, it is my duty to annihilate the Angels.
Copy !req
406. Duty? Don't you mean grudge?
Copy !req
407. You want revenge against the Angels.
Copy !req
408. What?
Copy !req
409. We're gonna stop it with our hands?
Copy !req
410. That's right.
Copy !req
411. You're going to directly stop the incoming Angel by maximizing your A.T. fields.
Copy !req
412. The target is distorting any information on its position,
Copy !req
413. so we cannot count on estimates based on optical observations.
Copy !req
414. So that we can respond to the situation and cover all sides,
Copy !req
415. this strategy will involve the
simultaneous launch of all three EVAs.
Copy !req
416. There's no need!
Copy !req
417. I can annihilate the Angel by myself!
Copy !req
418. That's not possible.
Copy !req
419. The predicted area of impact cannot be covered by a single EVA unit.
Copy !req
420. What is the basis for this plan?
Copy !req
421. Woman's intuition.
Copy !req
422. What a shot in the dark!
Copy !req
423. Umm... likelihood of success?
Copy !req
424. Only God would know that.
Copy !req
425. Hmph! That's why the other EVAs would only get in the way!
Copy !req
426. I by myself am fully capable of saving mankind!
Copy !req
427. This operation does not rest on the outcomes of single combat.
Copy !req
428. Does that mean you disapprove of my ability?
Copy !req
429. That's not it.
Copy !req
430. I simply need the strength of all three of you.
Copy !req
431. In order to achieve a miracle.
Copy !req
432. All EVAs are being powered externally.
Copy !req
433. No problems with the power sources.
Copy !req
434. Connection with the New Gotenba substation complete.
Copy !req
435. Initiating insertion.
Copy !req
436. The external power supply of
Unit 00 has exceeded 105 percent.
Copy !req
437. Attaching backup power extension cables.
Copy !req
438. Squad 8, please hurry with the attachment.
Copy !req
439. Unit 01 connector link checked. No problems.
Copy !req
440. All pilots are on standby.
Copy !req
441. Breathing rates and heart rates are at normal levels.
Copy !req
442. No problems in the final medical examinations.
Copy !req
443. Inside the EVA...
Copy !req
444. I wonder why? I'm surprisingly calm at times like this.
Copy !req
445. Has piloting become natural to me?
Copy !req
446. I wonder why?
Copy !req
447. It feels familiar.
Copy !req
448. A scent?
Copy !req
449. The scent of my mother?
Copy !req
450. Ayanami's scent?
Copy !req
451. Currently estimating the trajectory of the target. Input variables...
Copy !req
452. Here it comes.
Copy !req
453. All EVA units, starting positions.
Copy !req
454. Because secondary data won't be reliable, you will all be operating on your own.
Copy !req
455. Everything depends on the three of you, and the EVAs you pilot.
Copy !req
456. Target is approaching. 20,000 meters!
Copy !req
457. Well.
Copy !req
458. Begin the operation.
Copy !req
459. Launch!
Copy !req
460. The target's A.T. field type has changed.
Copy !req
461. Its trajectory has shifted!
Copy !req
462. Estimated impact point, revised to 205.
Copy !req
463. Target is accelerating!
Copy !req
464. What's this? It's much faster than was estimated!
Copy !req
465. No good, I can't make it!
Copy !req
466. I'll do something about it.
Copy !req
467. Misato-san!
Copy !req
468. Form an emergency course, 605 to 675.
Copy !req
469. Roger!
Copy !req
470. Next, 1027 to 1078!
Copy !req
471. Standby!
Copy !req
472. The target has transformed! 12,000 meters.
Copy !req
473. A.T. field, full power!
Copy !req
474. Daddy's boy!
Copy !req
475. Unit 02, the core.
Copy !req
476. I know!
Copy !req
477. Don't give me orders!
Copy !req
478. It came off?
Copy !req
479. You just don't know when to give up!
Copy !req
480. 30 seconds left.
Copy !req
481. Asuka, hurry!
Copy !req
482. I said I know!
Copy !req
483. The Commander's pet?
Copy !req
484. Hurry...
Copy !req
485. Asuka!
Copy !req
486. Didn't I already say I know?
Copy !req
487. One more!
Copy !req
488. Situation resolved.
Copy !req
489. Thank you, everyone.
Copy !req
490. Communication systems restored.
Copy !req
491. Incoming call from Commander Ikari.
Copy !req
492. Connect him.
Copy !req
493. I'm very sorry.
Copy !req
494. The three EVA units have been damaged under my command.
Copy !req
495. The pilots have also sustained injury.
Copy !req
496. I will assume all responsibility.
Copy !req
497. It's fine.
Copy !req
498. It is fortunate that you managed to stop the target with only this much damage.
Copy !req
499. Indeed. Well done, Colonel Katsuragi.
Copy !req
500. Thank you, sir.
Copy !req
501. Connect me with the pilot of Unit 01.
Copy !req
502. Huh?
Copy !req
503. I heard about the situation.
Copy !req
504. Well done, Shinji.
Copy !req
505. Huh? Yes.
Copy !req
506. Well then, Colonel Katsuragi.
Copy !req
507. I will leave the rest to you.
Copy !req
508. Yes, sir.
Copy !req
509. Recover the three EVA units. Hurry.
Copy !req
510. Bring in Unit 01 first, to Emergency Cage 99.
Copy !req
511. I couldn't do anything... on my own.
Copy !req
512. Though it's always been normal for me to be alone...
Copy !req
513. Though being alone shouldn't bother me...
Copy !req
514. Huh, wha-
Copy !req
515. Don't turn around.
Copy !req
516. Ah... o-okay.
Copy !req
517. Let me stay here just a little, Daddy's boy.
Copy !req
518. Umm, Shikinami-san?
Copy !req
519. During today's turmoil, you called me by my first name, didn't you?
Copy !req
520. As a treat, you can call me Asuka.
Copy !req
521. I'll also call you Idiot Shinji.
Copy !req
522. Well, umm...
Copy !req
523. Asuka, why do you pilot EVA?
Copy !req
524. That's a stupid question.
Copy !req
525. Just be quiet, Idiot Shinji.
Copy !req
526. O-Okay.
Copy !req
527. I pilot EVA for myself.
Copy !req
528. What about you?
Copy !req
529. I don't really know.
Copy !req
530. Are you stupid?
Copy !req
531. That's just running away from your responsibilities.
Copy !req
532. Maybe I want to be praised by my father.
Copy !req
533. He praised me for the first time in my life today.
Copy !req
534. I believe it's the first time praise has made me happy.
Copy !req
535. I wonder if my father finally approves of me.
Copy !req
536. Maybe it's just like Misato-san said.
Copy !req
537. You...
Copy !req
538. really are stupid.
Copy !req
539. Alright, food, food!
Copy !req
540. It's the best thing 'bout being in school!
Copy !req
541. What? You don't have our packed lunches with you?
Copy !req
542. I was busy doing homework this morning, so I didn't have time to make it.
Copy !req
543. So, you're telling me to spend my lunch without food?
Copy !req
544. Like I said, I'll make it tomorrow!
Copy !req
545. What's this? Married couple quarrelin' again?
Copy !req
546. We're not married!
Copy !req
547. Asuka, lend me your facial cleanser.
Copy !req
548. Stop using mine, Misato!
Copy !req
549. Go buy your own!
Copy !req
550. Cheapskate!
Copy !req
551. Alright, food, food!
Copy !req
552. I'm diggin' in!
Copy !req
553. It's not that great today.
Copy !req
554. It's lost some flavor from his slacking off.
Copy !req
555. Umm, Asuka-san.
Copy !req
556. Hmm?
Copy !req
557. Can I eat with you?
Copy !req
558. You're welcome to, but I'm not sharing my lunch with you.
Copy !req
559. Here.
Copy !req
560. It seems like you never eat, so...
Copy !req
561. T-Thank you.
Copy !req
562. I'm glad I decided to ask to join you-
Copy !req
563. Your name's Hikari?
Copy !req
564. You can have what's left.
Copy !req
565. Ah, I'm so full.
Copy !req
566. Thanks for the meal!
Copy !req
567. That's a pretty late lunch.
Copy !req
568. Thanks.
Copy !req
569. I heard Shinji-kun's been making your meals?
Copy !req
570. Well, you were never much of a cook.
Copy !req
571. Indeed.
Copy !req
572. Unlike you, I don't have much free time, with all this work I have to do as director.
Copy !req
573. You're hardworking, as usual.
Copy !req
574. Well, that's one of your qualities,
Katsuragi, but it's also a weakness.
Copy !req
575. I heard that you fell out with Ricchan a little while ago.
Copy !req
576. You shouldn't take things so seriously.
Copy !req
577. Unfortunately, my schedule is always full of obligations.
Copy !req
578. If you're too stressed, you won't get any guys.
Copy !req
579. That's none of your business-
Copy !req
580. "Thank you".
Copy !req
581. Words of gratitude.
Copy !req
582. Words I've never used.
Copy !req
583. I've never said them to him...
Copy !req
584. Stand!
Copy !req
585. Bow!
Copy !req
586. Take your seats!
Copy !req
587. Ayanami's absent again?
Copy !req
588. Anyway.
Copy !req
589. She seemed fine yesterday.
Copy !req
590. I wonder what's wrong?
Copy !req
591. Just like me.
Copy !req
592. "Can't live anywhere but here".
Copy !req
593. What did she mean by that?
Copy !req
594. Rei.
Copy !req
595. Let's eat.
Copy !req
596. Yes.
Copy !req
597. Commander Ikari.
Copy !req
598. What is it?
Copy !req
599. Are meals fun?
Copy !req
600. Yeah.
Copy !req
601. Do you enjoy eating with others?
Copy !req
602. Yeah.
Copy !req
603. Does it make you happy to have food cooked for you?
Copy !req
604. Yeah.
Copy !req
605. Commander Ikari.
Copy !req
606. Next time, would you like to have a meal with Ikari-kun and the others?
Copy !req
607. No, I don't have the ti-
Copy !req
608. Darling, please take care of Shinji.
Copy !req
609. Alright. I will.
Copy !req
610. There are no abnormalities for all pilots in the synchronization test.
Copy !req
611. Degree of mental contamination not estimated.
Copy !req
612. Aah!
Copy !req
613. This is boring.
Copy !req
614. All we do is run tests when Angels aren't coming.
Copy !req
615. What a shame.
Copy !req
616. Isn't that a good thing?
Copy !req
617. We fight, hoping for calm days where Angels won't come.
Copy !req
618. Today's the same as yesterday.
Copy !req
619. And tomorrow will be the same as today.
Copy !req
620. An eulogy to the endless cycle of days.
Copy !req
621. If anything, it's a situation we should be thankful for.
Copy !req
622. Test is complete.
Copy !req
623. Results are good.
Copy !req
624. Good work.
Copy !req
625. The three of you can come out now.
Copy !req
626. I don't know if I should say this,
Copy !req
627. but the damage we've sustained could hinder our using them for further battles.
Copy !req
628. Why don't we just disregard the Vatican Treaty?
Copy !req
629. I'd like to.
Copy !req
630. The limit of three EVA units per country leaves us with no spare units to use.
Copy !req
631. Our current priority is to repair Unit 01.
Copy !req
632. We're barely managing this even though we're using all the spare parts we have,
Copy !req
633. so the prospect of repairing Unit 00 is grim.
Copy !req
634. The treaty involves the egos of each country.
Copy !req
635. Trying to revise it is close to impossible.
Copy !req
636. What's more, despite having lost Unit 05,
Copy !req
637. Europe and Russia are involving Asia in their various demands.
Copy !req
638. Things get more troublesome when politics is involved.
Copy !req
639. There's too much to be done before we can even get to saving mankind.
Copy !req
640. Outta the way!
Copy !req
641. Ouch...
Copy !req
642. My glasses...
Copy !req
643. Umm...
Copy !req
644. Ah, I'm sorry.
Copy !req
645. Are you alright?
Copy !req
646. Hello, Mari here.
Copy !req
647. Yes, I seem to have landed off-target.
Copy !req
648. It looks like I'm in a school of some sort.
Copy !req
649. What?
Copy !req
650. Well, you told me to enter into Japan covertly.
Copy !req
651. Can't you have your people work this out?
Copy !req
652. Just be there for my extraction later, okay? Thanks.
Copy !req
653. You smell nice.
Copy !req
654. It's the smell of LCL.
Copy !req
655. You're interesting.
Copy !req
656. Well, don't tell anyone about this, NERV's puppy!
Copy !req
657. Huh? Weird...
Copy !req
658. Yo! Why don't we go on a date sometime?
Copy !req
659. But, I'm a guy.
Copy !req
660. No problem.
Copy !req
661. Gender has nothing to do with love.
Copy !req
662. Just kidding.
Copy !req
663. Here.
Copy !req
664. The scent of the earth...
Copy !req
665. Worn out already?
Copy !req
666. You're working for your salary, you know.
Copy !req
667. Salary?
Copy !req
668. You mean the canned coffee from earlier?
Copy !req
669. Ugh, you said this was a date...
Copy !req
670. I thought you were more serious than that, Kaji-san.
Copy !req
671. For an adult, being crafty is just about right.
Copy !req
672. Are these really watermelons?
Copy !req
673. Yeah. Aren't they cute?
Copy !req
674. It's my hobby.
Copy !req
675. To create and grow something is a great thing.
Copy !req
676. You can see all sorts of things, and learn from them.
Copy !req
677. Fun things, for instance.
Copy !req
678. Painful things too, right?
Copy !req
679. You dislike painful things?
Copy !req
680. I don't like them.
Copy !req
681. Have you found something you enjoy doing?
Copy !req
682. That's fine too.
Copy !req
683. However, only people who understand pain know how to be kind to others.
Copy !req
684. It's different from being weak.
Copy !req
685. Do you like Katsuragi?
Copy !req
686. Misato-san? Well, uh...
Copy !req
687. I don't dislike her.
Copy !req
688. Protect Katsuragi for me.
Copy !req
689. It's not something I can do.
Copy !req
690. It's something only you can do.
Copy !req
691. Please.
Copy !req
692. Good morning.
Copy !req
693. Ayanami?
Copy !req
694. She greeted us?
Copy !req
695. Ayanami, of all people?
Copy !req
696. Ayanami, are you okay now?
Copy !req
697. Yes, I'm fine today.
Copy !req
698. What happened to your hand?
Copy !req
699. Dr. Akagi bandaged it for me earlier.
Copy !req
700. What did she do to you?
Copy !req
701. Secret.
Copy !req
702. I'll tell you once I get a little better at speaking.
Copy !req
703. Rei's really changed.
Copy !req
704. She has.
Copy !req
705. It's unbelievable that the girl would do things for the sake of others.
Copy !req
706. I wonder why?
Copy !req
707. Isn't it... love?
Copy !req
708. Come on! That's impossible.
Copy !req
709. Idiot Shinji would probably like it a little milder, I guess...
Copy !req
710. I'm home!
Copy !req
711. Huh, Misato?
Copy !req
712. You're home early.
Copy !req
713. Yeah. I have to go right back to Headquarters, though.
Copy !req
714. I'm just back to take a bath and change my clothes.
Copy !req
715. Oh my, what's this?
Copy !req
716. So you're cooking for Shin-chan too, Asuka?
Copy !req
717. I'm not!
Copy !req
718. It's, uh, for a girl...
Copy !req
719. Yeah, it's for Hikari!
Copy !req
720. Pfft, what's with both you and Rei
getting all romantic all of a sudden?
Copy !req
721. Hey, don't put me together with that pet!
Copy !req
722. You're right. Rei seems to planning something grander.
Copy !req
723. What do you mean?
Copy !req
724. She seems to want to be the Cupid that will bring Shin-chan closer to Commander Ikari.
Copy !req
725. Her strategy seems to be a meal party where she does the cooking.
Copy !req
726. Its straightforwardness might actually make it work.
Copy !req
727. Getting father and son back on good terms will require a lot of effort.
Copy !req
728. She's doing all this for Idiot Shinji?
Copy !req
729. It's meant to be a surprise for
Shin-chan, so don't let him know.
Copy !req
730. Of course I won't say anything!
Copy !req
731. Annihilated?
Copy !req
732. EVA Unit 04 and the Second Branch... annihilated?
Copy !req
733. This is data from T plus ten, ground zero.
Copy !req
734. That's horrible.
Copy !req
735. We were able to confirm the breaking down of an A.T. field from a satellite,
Copy !req
736. but the exact details are unknown.
Copy !req
737. So Unit 04 was the epicenter.
Copy !req
738. Are our own EVA units fine?
Copy !req
739. Unit 04 was-
Copy !req
740. Unit 04 was a testbed model with a new internals designed to tackle problems with operation time length.
Copy !req
741. Or so it seems.
Copy !req
742. The North American developmental details are not fully open, even for Dr. Akagi.
Copy !req
743. And those who do know...
Copy !req
744. EVA Unit 04.
Copy !req
745. A test unit used to obtain developmental data for the next generation of EVAs.
Copy !req
746. It's not surprising that something would happen.
Copy !req
747. However...
Copy !req
748. Was it really an accident?
Copy !req
749. Ma'am, I'll take three!
Copy !req
750. How rare of you to treat us, Touji.
Copy !req
751. I didn't think that you'd let me treat ya to a snack with us, either.
Copy !req
752. You should just be honest and say that it's because your sister's health is improving.
Copy !req
753. Shaddup! Ya didn't havta say that much, moron!
Copy !req
754. Hey, Ikari.
Copy !req
755. Hmm?
Copy !req
756. I heard Unit 03 is coming to Japan?
Copy !req
757. Really? I didn't know that.
Copy !req
758. There are rumors that the US is forcing Japan to perform the activation experiments.
Copy !req
759. Well, it's not information that you pilots would need.
Copy !req
760. But man, I wonder who will pilot it?
Copy !req
761. I don't know, I never heard anything.
Copy !req
762. Man, how nice it is to be a pilot!
Copy !req
763. I wonder if they'll let me become one?
Copy !req
764. Bugging me won't do anything,
Misato-san's the one who decides...
Copy !req
765. Tch, I didn't win anything.
Copy !req
766. We recently lost Evangelion Unit 05.
Copy !req
767. Now, we've also lost Unit 04.
Copy !req
768. The loss of both units will be a setback to the advancement of the project...
Copy !req
769. It is within the scope of amendment.
Copy !req
770. There won't be any problems.
Copy !req
771. The US government is imploring you to take Unit 03.
Copy !req
772. The government of your country has also been cooperative.
Copy !req
773. It's a state-of-the-art weapon.
Copy !req
774. It'll serve your fighting needs nicely.
Copy !req
775. We are in the process of eliminating the Angels even now.
Copy !req
776. I do not have enough faith in an untested unit.
Copy !req
777. If you could approve an increased budget to repair Unit 00-
Copy !req
778. The role of the prototype model will soon end.
Copy !req
779. We don't need it.
Copy !req
780. Indeed, there are other matters that should be prioritized.
Copy !req
781. The true Evangelion we desire.
Copy !req
782. Its birth and Lilith's resurrection will signify the time of our covenant.
Copy !req
783. We must perform the necessary rituals before then.
Copy !req
784. For the Human Instrumentality Project.
Copy !req
785. I understand.
Copy !req
786. It will all go according to your plan, SEELE.
Copy !req
787. The true Evangelion...
Copy !req
788. So, the purpose of the current units, including Unit 01, is to pave the way for its completion.
Copy !req
789. And is that Mark. 06?
Copy !req
790. So it's not false gods they want to create, but a true God at last?
Copy !req
791. Yes.
Copy !req
792. We must hasten the awakening of Unit 01.
Copy !req
793. EVA Unit 02's core unit separation complete.
Copy !req
794. Why is my Unit 02 being sealed?
Copy !req
795. You know about the Vatican Treaty, don't you?
Copy !req
796. This is the condition for our receiving Unit 03.
Copy !req
797. Why don't you seal the damaged Unit 00 instead?
Copy !req
798. The pass for Unit 02 is still being held by Europe.
Copy !req
799. There's nothing we can do about this.
Copy !req
800. Currently, its pilot has also been suspended.
Copy !req
801. Please behave yourself until we receive further notice from Europe.
Copy !req
802. Even though no one can pilot it but me?
Copy !req
803. EVA are combat weapons.
Copy !req
804. We have backups for everything.
Copy !req
805. Including the pilots.
Copy !req
806. But...
Copy !req
807. But it's the only place in the world for me...
Copy !req
808. EVA is a mirror that reflects your heart.
Copy !req
809. What was that?
Copy !req
810. You shouldn't rely on EVA.
Copy !req
811. There is happiness to be found outside of piloting them.
Copy !req
812. Don't you lecture me, you're just a pet!
Copy !req
813. I'm a prodigy, and I was chosen to pilot EVA due to my own merits!
Copy !req
814. Unlike you both, who got to pilot only because of connections!
Copy !req
815. I'm simply bonded to it.
Copy !req
816. I'm unable to bond to people without EVA.
Copy !req
817. Shut up!
Copy !req
818. You were only favored because you're a good doll who does whatever Commander Ikari wants!
Copy !req
819. I'm not a doll.
Copy !req
820. You're a doll!
Copy !req
821. Know a little more about yourself!
Copy !req
822. Hmph. You've got some nerve for a doll.
Copy !req
823. Let me ask you just one thing.
Copy !req
824. How do you feel about that idiot?
Copy !req
825. Idiot?
Copy !req
826. I'm obviously talking about that idiot Shinji!
Copy !req
827. Ikari-kun?
Copy !req
828. Well?
Copy !req
829. I don't really know.
Copy !req
830. This is what I hate about the Japanese!
Copy !req
831. Make yourself clear already!
Copy !req
832. I don't know.
Copy !req
833. But, being with Ikari-kun makes me warm and content.
Copy !req
834. I want Ikari-kun to feel warm and content, too.
Copy !req
835. I want him to get along with Commander Ikari and feel warm and content, I think.
Copy !req
836. I understand.
Copy !req
837. You really are an ultra idiot beyond help!
Copy !req
838. That means you're in love with him!
Copy !req
839. Man, I'm looking forward to the meal party.
Copy !req
840. Though, I wonder if Ayanami's cooking will be okay.
Copy !req
841. It'd be nice if Father could come.
Copy !req
842. The first unmanned solo Dummy System test will commence at Cage 7...
Copy !req
843. So that's the Dummy System.
Copy !req
844. Although it was only supposed to assist the pilot,
Copy !req
845. not only can it independently exert autonomous control,
Copy !req
846. but it can even exert an A.T. field while unmanned.
Copy !req
847. It's supposed to be more humane than forcing children to pilot.
Copy !req
848. There's just something about that new Dummy System thing that doesn't sit well with me!
Copy !req
849. It's something that was tightly sealed and sent directly here from Golgotha Base,
Copy !req
850. so none of us know what it really is.
Copy !req
851. I can't understand why they'd let
something so dangerous control EVA!
Copy !req
852. You're saying that the control of EVA should be left to humans?
Copy !req
853. You really trust Shinji-kun a lot.
Copy !req
854. Actually, you trust him because he's Shinji-kun.
Copy !req
855. That aside, could you give me some intel regarding SEELE, our higher-ups?
Copy !req
856. If it's that plan you're talking about, I suggest you pursue it no further.
Copy !req
857. I can't do that.
Copy !req
858. The Human Instrumentality Project...
Copy !req
859. What on Earth is NERV is doing behind the scenes?
Copy !req
860. Well...
Copy !req
861. I don't really know, either.
Copy !req
862. It's been so long since we've dined together, but all we talk about is work.
Copy !req
863. Unlike when we were college students.
Copy !req
864. We've learned many things, and carry more burdens.
Copy !req
865. And so, the both of us can no longer be selfish.
Copy !req
866. Shinji-kun and the others have been made to carry much larger burdens.
Copy !req
867. Yeah. It's too big of a burden for kids to carry.
Copy !req
868. But, we have no choice but to rely on them.
Copy !req
869. Hello.
Copy !req
870. Yeah yeah, I know.
Copy !req
871. I'll give you an answer before the day ends.
Copy !req
872. Is that Ricchan?
Copy !req
873. Yeah.
Copy !req
874. She keeps urging me to decide on the test pilot for Unit 03.
Copy !req
875. That's because personnel selection is your responsibility.
Copy !req
876. That's true, but the test date was rescheduled due to delays with Unit 03's arrival.
Copy !req
877. And it just had to be that day, of all days...
Copy !req
878. Unit 03's activation test date...
Copy !req
879. Isn't that also the date of that pet's meal party?
Copy !req
880. I see. Asuka it is, then.
Copy !req
881. Yes, I'll take the last flight to Matsushiro.
Copy !req
882. Take care of things while I'm gone, Maya.
Copy !req
883. Yes, Ma'am!
Copy !req
884. Umm, Dr. Akagi?
Copy !req
885. There's something I want to say to the Second Child.
Copy !req
886. Please.
Copy !req
887. You have one new voice message.
Copy !req
888. This is the first voice message.
Copy !req
889. Okay, Rei. You can speak now.
Copy !req
890. Thank you.
Copy !req
891. Hmph! Is she stupid?
Copy !req
892. It was just me wanting to pilot an EVA!
Copy !req
893. If I end up liking Unit 03, please paint it red for me.
Copy !req
894. Good morning, Aida-kun!
Copy !req
895. Sup.
Copy !req
896. Huh? Where's Touji?
Copy !req
897. His sister is being discharged from Odawara Hospital today.
Copy !req
898. I see.
Copy !req
899. Touji has a message for you.
Copy !req
900. "There's no need to worry. My sister also appreciates it."
Copy !req
901. Ikari, isn't this just great?
Copy !req
902. Yeah.
Copy !req
903. Aren't you visiting Ayanami today?
Copy !req
904. I'm so jealous!
Copy !req
905. The director of the EVA Unit 03 manned activation test has arrived.
Copy !req
906. She is currently heading to the control room.
Copy !req
907. Checks for the Provisional Ground Cage and the Restraint Systems are complete.
Copy !req
908. Begin Umbilical Cord connection.
Copy !req
909. Connector attachment confirmed.
Copy !req
910. Switchover to the main power source complete.
Copy !req
911. Internal voltage has cleared the required threshold.
Copy !req
912. Entry plug has been fixed in entry position.
Copy !req
913. Checklist clear through 1350. No problems.
Copy !req
914. Roger. Begin countdown.
Copy !req
915. Begin countdown.
Copy !req
916. All ground crew are to evacuate.
Copy !req
917. Medical examinations of test pilot complete.
Copy !req
918. The pilot is currently on standby in the mobile isolation room.
Copy !req
919. Looks like I can leave the rest to Ritsuko now.
Copy !req
920. The secret line? Asuka?
Copy !req
921. What is it, Asuka? Calling right before the test?
Copy !req
922. I just wanted to talk to you for some reason, Misato.
Copy !req
923. I see. I haven't properly thanked you for doing this yet, so...
Copy !req
924. Thank you.
Copy !req
925. You don't have to thank me.
Copy !req
926. It's simply the duty of the elite to protect the ignorant masses.
Copy !req
927. I mean, having a meal with everyone was never really my thing.
Copy !req
928. Pretending to have fun with the others will only wear me out.
Copy !req
929. I don't want to see others be happy.
Copy !req
930. I should just pilot EVA.
Copy !req
931. I've always liked being alone.
Copy !req
932. I never needed close friends.
Copy !req
933. There's never been anyone who sees me for who I really am.
Copy !req
934. As long as I get top scores in this test, I can deal with eating alone at NERV.
Copy !req
935. Though, recently I've been thinking that it's nice to be around others.
Copy !req
936. It's not like me to say that, though...
Copy !req
937. That's not true.
Copy !req
938. You're a kind girl, Asuka.
Copy !req
939. You're the first person I've said this to, Misato.
Copy !req
940. Somehow, I feel better now.
Copy !req
941. It feels good to talk to others.
Copy !req
942. I never knew...
Copy !req
943. This world is full of interesting things you have yet to know about.
Copy !req
944. Look forward to them.
Copy !req
945. Yeah, I will.
Copy !req
946. Thanks, Misato.
Copy !req
947. By the way, I like the red color,
Copy !req
948. but isn't this Test Plug Suit...
Copy !req
949. a little too revealing?
Copy !req
950. Start entry.
Copy !req
951. Ionizing LCL. Pressure is at normal levels.
Copy !req
952. First excitation state is being maintained.
Copy !req
953. No problems with the plug sensor.
Copy !req
954. Diagnostic values are within error ranges.
Copy !req
955. Roger. Move on to Phase 2.
Copy !req
956. Begin secondary connection.
Copy !req
957. I see.
Copy !req
958. I can actually smile.
Copy !req
959. Plug depth is over 100.
Copy !req
960. The risk of mental contamination has exceeded critical levels.
Copy !req
961. Why, all of a sudden?
Copy !req
962. Plug depth has exceeded safety levels!
Copy !req
963. Restrain it!
Copy !req
964. If this continues, the pilot will no longer be human!
Copy !req
965. Abort the test! Cut the circuits!
Copy !req
966. No good. A high-energy reaction from within the body!
Copy !req
967. It can't be...
Copy !req
968. An Angel?
Copy !req
969. What?
Copy !req
970. An explosion incident at Matsushiro?
Copy !req
971. What's the extent of the damage?
Copy !req
972. Unknown.
Copy !req
973. It seems that the explosion was
centered on the provisional test cage.
Copy !req
974. We've confirmed the destruction of the ground control facilities.
Copy !req
975. Send rescue teams and the Third Battalion to the rescue.
Copy !req
976. Take care of everything before the JSSDF intervenes.
Copy !req
977. Roger.
Copy !req
978. Unknown mobile object detected south-west of the blast site.
Copy !req
979. Pattern orange.
Copy !req
980. Unable to confirm whether it is an Angel.
Copy !req
981. Battle Stations One.
Copy !req
982. Ikari?
Copy !req
983. All personnel, Battle Stations One.
Copy !req
984. Place the damaged Unit 00 on standby.
Copy !req
985. Fit Unit 01 with the Dummy Plug and send it out immediately.
Copy !req
986. Tank Troop Five is positioned at the 18th defense perimeter.
Copy !req
987. Two minutes until connection of the main power extension cable is complete.
Copy !req
988. Deployment of the support strike force is complete.
Copy !req
989. Umm... how are Misato-san, Asuka, and the others?
Copy !req
990. We are currently doing our best to rescue them.
Copy !req
991. Don't worry.
Copy !req
992. But... Misato-san and the other EVAs aren't with me.
Copy !req
993. I can't do this alone!
Copy !req
994. There won't be problems with the chain of command.
Copy !req
995. Commander Ikari himself has taken charge.
Copy !req
996. Father?
Copy !req
997. We have visual confirmation near the Toomi area.
Copy !req
998. Transferring to the main monitor.
Copy !req
999. We should've known.
Copy !req
1000. Transmit the deactivation signal.
Copy !req
1001. Eject the entry plug by force.
Copy !req
1002. It's no good!
Copy !req
1003. It's not recognizing the deactivation signal or the ejection code!
Copy !req
1004. A core-like invasive structure around the entry plug area has been confirmed.
Copy !req
1005. Analysis pattern complete.
Copy !req
1006. It's blue.
Copy !req
1007. Evangelion Unit 3 is hereby abandoned.
Copy !req
1008. Reclassify the target as the Ninth Angel.
Copy !req
1009. Target is approaching.
Copy !req
1010. Prepare for ground combat.
Copy !req
1011. Anti-invasion team, begin attack.
Copy !req
1012. What? That can't be...
Copy !req
1013. An Angel? Is that an Angel?
Copy !req
1014. That's right. That's our target.
Copy !req
1015. Our target?
Copy !req
1016. But isn't that an EVA?
Copy !req
1017. No way...
Copy !req
1018. The target is approaching.
Copy !req
1019. You are to defeat it.
Copy !req
1020. But, even though that's the target...
Copy !req
1021. Isn't Asuka still inside?
Copy !req
1022. Asuka...
Copy !req
1023. Damn it...
Copy !req
1024. An entry plug...
Copy !req
1025. So she is in it!
Copy !req
1026. The armor is being contaminated at the cervical vertebrae block!
Copy !req
1027. Contamination has been confirmed to have reached Layer 6,200!
Copy !req
1028. So it's a contamination-type Angel...
Copy !req
1029. That's bad.
Copy !req
1030. The A.T. field of Unit 01 is unstable.
Copy !req
1031. Life support systems are failing.
Copy !req
1032. The pilot's life will be in danger if this continues!
Copy !req
1033. We can't let this happen.
Cut the synchronization down to 28 percent!
Copy !req
1034. Wait.
Copy !req
1035. But, Ikari, if this continues the pilot will die.
Copy !req
1036. Shinji, why aren't you fighting?
Copy !req
1037. But Asuka's still inside, Father!
Copy !req
1038. Doesn't matter. That thing is an Angel.
Copy !req
1039. Our enemy.
Copy !req
1040. But, I can't!
Copy !req
1041. I can't bring myself to kill someone!
Copy !req
1042. Then you'll die.
Copy !req
1043. Fine!
Copy !req
1044. It's better than killing Asuka!
Copy !req
1045. Don't worry about him.
Copy !req
1046. Cut all synchronization between the pilot and Unit 01.
Copy !req
1047. Ikari?
Copy !req
1048. Cut them?
Copy !req
1049. That's right.
Copy !req
1050. Switch control over to the Dummy System.
Copy !req
1051. But, there are still many problems with the Dummy System,
Copy !req
1052. and without Dr. Akagi's directions, I...
Copy !req
1053. It'll be of more use than the current pilot.
Copy !req
1054. Do it!
Copy !req
1055. Understood.
Copy !req
1056. What's this?
Copy !req
1057. What are you doing, Father?
Copy !req
1058. Control system transfer complete.
Copy !req
1059. All neural circuits have been
connected to the Dummy System.
Copy !req
1060. Dummy System has at most
208 seconds of active time remaining.
Copy !req
1061. Doesn't matter.
Copy !req
1062. Release the system. Commence the attack.
Copy !req
1063. Is this the power of the Dummy System?
Copy !req
1064. Dummy system nominal.
Copy !req
1065. Control limiters are being removed.
Copy !req
1066. What is this, Father...
Copy !req
1067. What is this? What are you doing?
Copy !req
1068. Damn it, stop, stop!
Copy !req
1069. Stop, stop, stop, stop, stop...
Copy !req
1070. What's that sound?
Copy !req
1071. No, stop!
Copy !req
1072. STOP!
Copy !req
1073. I'm alive?
Copy !req
1074. Kaji?
Copy !req
1075. That's good, Katsuragi.
Copy !req
1076. How's Ritsuko?
Copy !req
1077. Don't worry.
Copy !req
1078. Her injuries aren't as bad as yours.
Copy !req
1079. I see.
Copy !req
1080. What about Asuka? EVA Unit 03?
Copy !req
1081. It's been dealt with as an Angel.
Copy !req
1082. By Unit 01.
Copy !req
1083. The linking circuits of Unit 01 have been cut.
Copy !req
1084. And the ejection signal?
Copy !req
1085. It's locked from inside the plug.
Copy !req
1086. He's locked himself in.
Copy !req
1087. That's enough, Shinji-kun!
Copy !req
1088. Think about what you're doing!
Copy !req
1089. Don't make me any angrier with those words.
Copy !req
1090. There are still 285 seconds remaining on Unit 01.
Copy !req
1091. With this, I can destroy half of Headquarters.
Copy !req
1092. In his current state, chances are he'll do it.
Copy !req
1093. Shinji-kun, please listen!
Copy !req
1094. If it weren't for Commander Ikari's decision,
Copy !req
1095. you could've been killed!
Copy !req
1096. That has nothing to do with it.
Copy !req
1097. But that's the truth!
Copy !req
1098. Didn't I just say that it has nothing to do with it?
Copy !req
1099. My father, he tried to murder Asuka!
Copy !req
1100. With my own hands!
Copy !req
1101. Why? Why?
Copy !req
1102. Why, damn it?
Copy !req
1103. You don't understand anything, Father!
Copy !req
1104. I was a fool to believe in you!
Copy !req
1105. You should just go and lose someone important to you too, Father!
Copy !req
1106. Then you'll understand!
Copy !req
1107. Increase the concentration of the LCL to the limit.
Copy !req
1108. I have no time to be dealing with a brat's tantrums.
Copy !req
1109. I still have direct control-
Copy !req
1110. Damn it...
Copy !req
1111. Damn it... damn it...
Copy !req
1112. Ikari-kun.
Copy !req
1113. You're always listening to that, aren't you?
Copy !req
1114. Yeah.
Copy !req
1115. It's something my father used back in the day.
Copy !req
1116. It's just like the glasses you have, Ayanami.
Copy !req
1117. Though, he decided he didn't need it anymore, and left it behind.
Copy !req
1118. Just like me.
Copy !req
1119. He left it behind at my teacher's place, so I took it.
Copy !req
1120. When I close off my ears, I close off my heart, too.
Copy !req
1121. Then, I don't have to face this world I hate.
Copy !req
1122. World you hate?
Copy !req
1123. Yeah.
Copy !req
1124. A world where the father I hate lives.
Copy !req
1125. A world with frightening Angels and EVAs.
Copy !req
1126. A world that makes you do terrible things.
Copy !req
1127. A world where my father no longer needs me now that he has the Dummy Plug.
Copy !req
1128. A world where my friends and I are hurt.
Copy !req
1129. Though there are some good things, in the end they are all destroyed.
Copy !req
1130. It's a world I hate.
Copy !req
1131. I'm rejecting it.
Copy !req
1132. I thought that my father would protect me from this world I hate if I had this with me.
Copy !req
1133. But I was just deluding myself.
Copy !req
1134. Didn't you try to understand your father, Ikari-kun?
Copy !req
1135. I tried to.
Copy !req
1136. But you didn't do anything.
Copy !req
1137. I did try to!
Copy !req
1138. It's Father's fault!
Copy !req
1139. Wasn't it him who abandoned me?
Copy !req
1140. And just like this, you're going to run away from things you hate again.
Copy !req
1141. And what's wrong with that?
Copy !req
1142. What's wrong with running away from things you hate?
Copy !req
1143. Here again.
Copy !req
1144. No more...
Copy !req
1145. Vehicles recovering the remnants of Unit 03 should each have...
Copy !req
1146. Although all traces of cellular
contamination have disappeared,
Copy !req
1147. we cannot rule out the possibility of mental contamination from the Angel.
Copy !req
1148. Our only option is to keep her quarantined.
Copy !req
1149. They're not going to kill her, are they?
Copy !req
1150. She's a precious specimen.
Copy !req
1151. It won't happen.
Copy !req
1152. Out you come, Ikari Shinji-kun.
Copy !req
1153. Commander Ikari will see you now.
Copy !req
1154. Insubordination.
Copy !req
1155. Private appropriation of an EVA.
Copy !req
1156. Blatant extortion.
Copy !req
1157. These are all criminal offenses.
Copy !req
1158. Do you have anything to say for yourself?
Copy !req
1159. Yes. I don't want to pilot EVA ever again.
Copy !req
1160. I see.
Copy !req
1161. Then get out of here.
Copy !req
1162. You're running away again?
Copy !req
1163. You need to sacrifice everything and use
your own strength in order to fulfill your desires.
Copy !req
1164. It's not something others can do for you.
Copy !req
1165. Shinji. Grow up.
Copy !req
1166. I don't know what it is to be an adult.
Copy !req
1167. It's me. Erase all records of the Third Child.
Copy !req
1168. From now on, Unit 01 will be
piloted by the Dummy System.
Copy !req
1169. There will be no need for a backup.
Copy !req
1170. Rei didn't stop Shinji-kun from leaving.
Copy !req
1171. She's changed quite a bit recently, so I was expecting her to.
Copy !req
1172. We really can't gauge the relationship between the two of them.
Copy !req
1173. But with this, we only have one pilot again.
Copy !req
1174. I guess we're back to where we started.
Copy !req
1175. I think you already know this,
Copy !req
1176. but even though your records have been erased, you will continue to be monitored,
Copy !req
1177. and your activities will be severely restricted.
Copy !req
1178. You forgot this.
Copy !req
1179. Suzuhara-kun and Aida-kun left you several voice messages.
Copy !req
1180. They're worried about you.
Copy !req
1181. I don't need it.
Copy !req
1182. I left it behind on purpose.
Copy !req
1183. You don't want to know about Rei and Asuka?
Copy !req
1184. To be honest, maybe I don't care about things like the fate of humanity and the world.
Copy !req
1185. I may hold the position I have now,
Copy !req
1186. but initially it was only because I wanted to be at least a little closer to my deceased father
Copy !req
1187. that I joined NERV.
Copy !req
1188. It's the same reason you piloted EVA because Commander Ikari needed you to.
Copy !req
1189. That's why piled my own feelings and hopes onto you.
Copy !req
1190. I knew that they would burden you.
Copy !req
1191. I know that you are disappointed with
what happened when you piloted EVA.
Copy !req
1192. But even so, I still-
Copy !req
1193. Rei also invited Commander Ikari that day.
Copy !req
1194. She wanted you and your father to get along.
Copy !req
1195. She wanted you both to smile together.
Copy !req
1196. I will never...
Copy !req
1197. smile with anyone again.
Copy !req
1198. Next stop is Kamigoura, Kamigoura.
Copy !req
1199. Please exit on the left.
Copy !req
1200. The Japanese government has now declared a state of emergency.
Copy !req
1201. In accordance with emergency regulations, this train will stop at the nearest evacuation station.
Copy !req
1202. Please head to the designated platform
quickly after alighting and board the incline.
Copy !req
1203. An Angel.
Copy !req
1204. Brr, it's freezing.
Copy !req
1205. It's the new suit alright.
Copy !req
1206. My boobs fit perfectly, it feels... great!
Copy !req
1207. The time has come.
Copy !req
1208. All personnel, Battle Stations One.
Copy !req
1209. Prepare for surface-to-air interception.
Copy !req
1210. The target?
Copy !req
1211. It's currently advancing forward.
Copy !req
1212. It broke through the Old Odawara defense perimeter.
Copy !req
1213. That blast must've been huge for the shockwaves to reach even here.
Copy !req
1214. District 4 suffered a direct hit.
Copy !req
1215. Losses unknown.
Copy !req
1216. All surface armor systems have been melted!
Copy !req
1217. It broke through all 24 layers of special armor in one hit...
Copy !req
1218. So, the Tenth Angel is the strongest rejection-type.
Copy !req
1219. Its destructive power is unbelievable.
Copy !req
1220. Launch an all-out attack!
Copy !req
1221. Make use of all anti-invasion facilities within the fortified city!
Copy !req
1222. It doesn't matter by how much, slow it down!
Copy !req
1223. EVA Unit 02?
Copy !req
1224. Who's piloting it?
Copy !req
1225. Unknown.
Copy !req
1226. It was not us who issued the launch order.
Copy !req
1227. Target intact.
Copy !req
1228. The second wave of N2 mines had no effect.
Copy !req
1229. That's fine. The evacuation of citizens is top priority!
Copy !req
1230. The third wave of N2 mines has been authorized! Get them ready!
Copy !req
1231. The EVAs won't make it in time to intercept it on the surface.
Copy !req
1232. Request the cooperation of Europe.
Copy !req
1233. Deploy Unit 02 to the Geofront!
Copy !req
1234. What about Unit 00?
Copy !req
1235. The left arm is undergoing emergency treatment.
Copy !req
1236. It should be barely usable!
Copy !req
1237. Once that's done, send it in to assist Unit 02.
Copy !req
1238. Fighting without backup is too risky.
Copy !req
1239. Roger.
Copy !req
1240. What about Unit 01?
Copy !req
1241. It's currently being prepared for
activation with the Dummy System.
Copy !req
1242. Make it quick!
Copy !req
1243. Wasn't that from the city area?
Copy !req
1244. Hey, what's going on?
Copy !req
1245. It's fine, the Geofront shelter is right ahead.
Copy !req
1246. My phone's not working.
Copy !req
1247. It's the safest place out there.
Copy !req
1248. The target is infiltrating Geofront!
Copy !req
1249. EVA Unit 02 is about to engage it!
Copy !req
1250. How is the communication with Unit 02?
Copy !req
1251. The two-way link has been cut, there's nothing we can do...
Copy !req
1252. I see.
Copy !req
1253. So she wants to fight alone.
Copy !req
1254. It smells good...
Copy !req
1255. Although this EVA smells of
someone else, it's not a bad smell.
Copy !req
1256. The 5th defense perimeter will be breached soon.
Copy !req
1257. I better take care of this quickly, or Headquarters will go poof!
Copy !req
1258. Its A.T. field is too strong.
Copy !req
1259. No progress will be made at this rate!
Copy !req
1260. Let's try this.
Copy !req
1261. If it's at point-blank...
Copy !req
1262. Owww...
Copy !req
1263. Oh, no!
Copy !req
1264. Bastard, not bad at all!
Copy !req
1265. Dummy System has been connected.
Copy !req
1266. Start contact.
Copy !req
1267. Roger!
Copy !req
1268. What's wrong?
Copy !req
1269. The core unit is rejecting the dummy!
Copy !req
1270. It's no good! EVA Unit 01 won't activate!
Copy !req
1271. It's not accepting the dummy?
Copy !req
1272. Fuyutsuki.
Copy !req
1273. Take care of things for me for a bit.
Copy !req
1274. I can't win at this rate.
Copy !req
1275. Alright, let's try this.
Copy !req
1276. I'll show you the power of an EVA that has abandoned its humanity.
Copy !req
1277. Invert mode.
Copy !req
1278. Secret code: "The Beast"!
Copy !req
1279. Hang in there, EVA Unit 02.
Copy !req
1280. I'll endure it with you!
Copy !req
1281. EVA actually has functions like that?
Copy !req
1282. The limiters are being removed!
Copy !req
1283. All readings are beyond standards!
Copy !req
1284. Unable to monitor the plug interior!
Copy !req
1285. But...
Copy !req
1286. It's likely that the plug depth has reached negative values.
Copy !req
1287. This means the pilot was fine with entering the contamination zone.
Copy !req
1288. We can't!
Copy !req
1289. It's too dangerous!
Copy !req
1290. Nothing... ventured...
Copy !req
1291. Nothing...
Copy !req
1292. gained!
Copy !req
1293. Again!
Copy !req
1294. The bestialized second configuration of EVA.
Copy !req
1295. It still couldn't win even after it abandoned its humanity to become combat-specialized.
Copy !req
1296. There's nothing more we can do.
Copy !req
1297. Unit 00?
Copy !req
1298. Without a rifle?
Copy !req
1299. No way...
Copy !req
1300. Rei, stop!
Copy !req
1301. Rei!
Copy !req
1302. A.T. field, full power!
Copy !req
1303. Even if...
Copy !req
1304. Even if Ikari-kun won't pilot EVA, I'll make it alright!
Copy !req
1305. So please...
Copy !req
1306. That A.T. field cannot be broken by a single EVA unit!
Copy !req
1307. Unit 02, this is your final task!
Copy !req
1308. One... more!
Copy !req
1309. Run, pilot of Unit 02!
Copy !req
1310. Thank you.
Copy !req
1311. Where's Unit 00?
Copy !req
1312. This shelter has been designated as a hazardous zone.
Copy !req
1313. Please evacuate to a safety zone as soon as possible.
Copy !req
1314. I repeat-
Copy !req
1315. Owww...
Copy !req
1316. I was pretty close to dying, meow...
Copy !req
1317. Huh? What are you doing here?
Copy !req
1318. I guess this explains why we were short of one unit.
Copy !req
1319. I...
Copy !req
1320. I've already decided not to pilot.
Copy !req
1321. So there's actually someone out there who wracks his brains about whether or not to pilot EVA.
Copy !req
1322. Well then, you should hurry up and run.
Copy !req
1323. Here, I'll help you.
Copy !req
1324. I'm not going to pilot.
Copy !req
1325. I'm not going to pilot...
Copy !req
1326. You know, you won't have any fun if you keep fretting like that.
Copy !req
1327. No way, the Angel consumed the EVA...
Copy !req
1328. That's impossible!
Copy !req
1329. This is strange, the target's identification signal is turning into Unit 00's!
Copy !req
1330. It got us!
Copy !req
1331. Now, Dogma won't self-destruct even if that thing gets inside!
Copy !req
1332. It'll be able to reach Lilith with no effort!
Copy !req
1333. It's fusing with Unit 00.
Copy !req
1334. It even absorbed the pilot.
Copy !req
1335. You'll die too, if you don't hurry up and run!
Copy !req
1336. Ah, he left...
Copy !req
1337. Headquarters' ground facilities have been annihilated!
Copy !req
1338. Third foundation has suffered a direct hit!
Copy !req
1339. Final armor plating has been melted!
Copy !req
1340. Oh, no!
Copy !req
1341. The main shaft is completely exposed!
Copy !req
1342. Unit 01 isn't ready yet?
Copy !req
1343. Unable to fix plug to entry position!
Copy !req
1344. It's rejecting the signal to connect the Dummy System!
Copy !req
1345. It's no good, resetting it doesn't help!
Copy !req
1346. Keep trying.
Copy !req
1347. Start again from 308.
Copy !req
1348. List 308...
Copy !req
1349. Why?
Copy !req
1350. Why are you refusing me, Yui?
Copy !req
1351. Let me pilot it!
Copy !req
1352. Please...
Copy !req
1353. let me pilot Unit 01!
Copy !req
1354. What are you doing here?
Copy !req
1355. Father!
Copy !req
1356. I am the pilot of Evangelion Unit 01...
Copy !req
1357. Ikari Shinji!
Copy !req
1358. The target has descended past seventh layer of Terminal Dogma!
Copy !req
1359. It's coming here.
Copy !req
1360. All noncombatants, evacuate!
Copy !req
1361. All noncombatants are to evacuate immediately!
Copy !req
1362. I repeat, all noncombatants are to evacuate-
Copy !req
1363. EVA Unit 01?
Copy !req
1364. Shinji-kun!
Copy !req
1365. Misato-san!
Copy !req
1366. Release the locks!
Copy !req
1367. Out of energy?
Copy !req
1368. Unit 01 has reached the end of its active time limit!
Copy !req
1369. The backup reserves are depleted, too!
Copy !req
1370. Shinji-kun...
Copy !req
1371. Shinji-kun!
Copy !req
1372. Give Ayanami...
Copy !req
1373. back to me!
Copy !req
1374. It's moving?
Copy !req
1375. But it should be at the end of its active time limit...
Copy !req
1376. It's going berserk?
Copy !req
1377. I don't know...
Copy !req
1378. What on Earth is happening with Unit 01?
Copy !req
1379. Such power in an EVA...
Copy !req
1380. Has Unit 01 transcended human limits?
Copy !req
1381. Plug depth is over 180!
Copy !req
1382. Reaching critical levels!
Copy !req
1383. Stop, Shinji-kun!
Copy !req
1384. You won't be able to become human again!
Copy !req
1385. What happens to me doesn't matter.
Copy !req
1386. What happens to the world doesn't matter.
Copy !req
1387. But, Ayanami...
Copy !req
1388. At least Ayanami...
Copy !req
1389. I'll definitely save her!
Copy !req
1390. Go for it, Shinji-kun!
Copy !req
1391. Misato?
Copy !req
1392. This isn't for someone else!
Copy !req
1393. It's for the sake of your own wishes!
Copy !req
1394. Ayanami, where are you?
Copy !req
1395. It's too late.
Copy !req
1396. I'm no longer able to live anywhere else but here.
Copy !req
1397. Ayanami!
Copy !req
1398. It's fine, Ikari-kun.
Copy !req
1399. Even if I disappear, I'll be replaced.
Copy !req
1400. I'll be replaced...
Copy !req
1401. You're wrong!
Copy !req
1402. There's no other Ayanami but you!
Copy !req
1403. That's why I'll save you now!
Copy !req
1404. Oh, no...
Copy !req
1405. Its physical limiters are disappearing!
Copy !req
1406. Analysis impossible!
Copy !req
1407. Breaking free of the human limits that restricted it,
the EVA now returns to its original form.
Copy !req
1408. It has dissolved the curse humans have placed on it,
Copy !req
1409. and has exceeded humans to transform into a near-Godlike existence.
Copy !req
1410. Inside the huge waves of complementarity,
it spins Heaven, Earth, and all creation together,
Copy !req
1411. transforming itself into a condensed energy form.
Copy !req
1412. It's doing that to grant the wish of one human being.
Copy !req
1413. Just for that.
Copy !req
1414. Ayanami!
Copy !req
1415. Ayanami!
Copy !req
1416. Ayanami! Give me your hand!
Copy !req
1417. Come!
Copy !req
1418. Unit 01 was triggered before the rest of the units were ready...
Copy !req
1419. Commander Ikari, SEELE won't be quiet about this.
Copy !req
1420. As we thought, the two of them
were enough to awaken Unit 01.
Copy !req
1421. Yeah.
Copy !req
1422. Just a little more until our project is complete.
Copy !req
1423. Ayanami, about my father...
Copy !req
1424. Thank you.
Copy !req
1425. I'm sorry.
Copy !req
1426. I couldn't do anything.
Copy !req
1427. It's fine.
Copy !req
1428. I'm fine with this.
Copy !req
1429. I see.
Copy !req
1430. He's quite the convenient fellow.
Copy !req
1431. I wonder if it's because he smelled different?
Copy !req
1432. This is the birth of a new life that
transcends the logos of this world.
Copy !req
1433. The cost of it is the elimination of older life.
Copy !req
1434. Wings.
Copy !req
1435. Just like 15 years ago.
Copy !req
1436. Yes.
Copy !req
1437. It's the continuation of the Second Impact.
Copy !req
1438. The Third Impact has begun.
Copy !req
1439. The world is about to end.
Copy !req
1440. What on Earth was that?
Copy !req
1441. Now, the Promised time has come, Ikari Shinji-kun.
Copy !req
1442. This time, I'll definitely...
Copy !req
1443. make you happy.
Copy !req
1444. EVA Unit 01 is immobilized with Rei and Shinji still trapped inside.
Copy !req
1445. The fortified city in ruins.
Copy !req
1446. The NERV personnel imprisoned.
Copy !req
1447. EVA Unit 06 descends at Dogma.
Copy !req
1448. The quickening EVA Unit 08 and its pilot.
Copy !req
1449. The children chosen by fate finally assemble.
Copy !req
1450. How will this tale of people who wish to survive play out?
Copy !req
1451. Next, on Evangelion New Theatrical Version: Q!
Copy !req
1452. There'll also be plenty of fanservice!
Copy !req
1453. Let's stay friends
Copy !req
1454. Forever and ever
Copy !req
1455. We'll dream of tomorrow
Copy !req
1456. And walk the road of hope
Copy !req
1457. We will live freely
Copy !req
1458. Like a bird flying in the sky
Copy !req
1459. Today, we say goodbye
Copy !req
1460. Until the day we meet again
Copy !req
1461. Today, we say goodbye
Copy !req
1462. Until the day we meet again
Copy !req
1463. Let's treasure the joy
Copy !req
1464. Of believing in each other
Copy !req
1465. Today, we say goodbye
Copy !req
1466. Until the day we meet again
Copy !req
1467. Until the day we meet again
Copy !req
1468. いつまでも絶えることなく
Copy !req
1469. 友達でいよう
Copy !req
1470. 明日の日は夢見て
Copy !req
1471. 希望の道を
Copy !req
1472. 空を飛ぶ 鳥のように
Copy !req
1473. 自由に生きる
Copy !req
1474. 今日の日はさようなら
Copy !req
1475. また会う日まで
Copy !req
1476. 今日の日はさようなら
Copy !req
1477. また会う日まで
Copy !req
1478. 信じあう喜びを
Copy !req
1479. 大切にしよう
Copy !req
1480. 今日の日はさようなら
Copy !req
1481. また会う日まで
Copy !req
1482. また会う日まで
Copy !req
1483. If you could grant my wish
Copy !req
1484. I'd wish for wings
Copy !req
1485. Please place white wings on my back
Copy !req
1486. Just like a bird's
Copy !req
1487. I want to spread my wings
Copy !req
1488. And fly off into the wide sky
Copy !req
1489. Towards the sky, free and without sorrow
Copy !req
1490. I will beat my wings and fly
Copy !req
1491. I still see even now
Copy !req
1492. The dream I saw as a child
Copy !req
1493. I want to spread my wings
Copy !req
1494. And fly off into the wide sky
Copy !req
1495. Towards the sky, free and without sorrow
Copy !req
1496. I will beat my wings
Copy !req
1497. I want to spread my wings
Copy !req
1498. And fly off into the wide sky
Copy !req
1499. Towards the sky, free and without sorrow
Copy !req
1500. I will beat my wings
Copy !req
1501. I want to spread my wings
Copy !req
1502. And fly off into the wide sky
Copy !req
1503. Towards the sky, free and without sorrow
Copy !req
1504. I will beat my wings and fly
Copy !req
1505. I want to spread my wings
Copy !req
1506. And fly off into the wide sky
Copy !req
1507. Towards the sky, free and without sorrow
Copy !req
1508. I will beat my wings and fly
Copy !req
1509. 今 私の願いごとが叶うならば
Copy !req
1510. 翼がほしい
Copy !req
1511. この背中に鳥のように
Copy !req
1512. 白い翼つけてください
Copy !req
1513. この大空に翼を広げ
Copy !req
1514. 飛んで行きたいよ
Copy !req
1515. 悲しみのない自由な空へ
Copy !req
1516. 翼はためかせ 行きたい
Copy !req
1517. 子どものとき夢見たこと
Copy !req
1518. 今も同じ夢に見ている
Copy !req
1519. この大空に翼を広げ
Copy !req
1520. 飛んで行きたいよ
Copy !req
1521. 悲しみのない自由な空へ
Copy !req
1522. 翼はためかせ
Copy !req
1523. この大空に翼をひろげ
Copy !req
1524. 飛んで行きたいよ
Copy !req
1525. 悲しみのない自由な空へ
Copy !req
1526. 翼はためかせ
Copy !req
1527. この大空に翼を広げ
Copy !req
1528. 飛んで行きたいよ
Copy !req
1529. 悲しみのない自由な空へ
Copy !req
1530. 翼はためかせ 行きたい
Copy !req
1531. この大空に翼を広げ
Copy !req
1532. 飛んで行きたいよ
Copy !req
1533. 悲しみのない自由な空へ
Copy !req
1534. 翼はためかせ 行きたい
Copy !req
1535. A
Copy !req
1536. A
Copy !req
1537. It's only love
Copy !req
1538. It's only love
Copy !req
1539. It's only love
Copy !req
1540. It's only love
Copy !req
1541. If I can be granted just one wish
Copy !req
1542. moshimo negai hitotsu dake kanau nara
Copy !req
1543. もしも願い一つだけ叶うなら
Copy !req
1544. kimi no soba de nemurasete donna basho de mo ii yo
Copy !req
1545. Let me sleep beside you, any place is fine
Copy !req
1546. 君の側で眠らせて どんな場所でもいいよ
Copy !req
1547. Beautiful world
Copy !req
1548. Beautiful world
Copy !req
1549. mayowazu kimi dake wo mitsumete iru
Copy !req
1550. Unwavering, my eyes are only on you
Copy !req
1551. 迷わず君だけを見つめている
Copy !req
1552. Beautiful boy
Copy !req
1553. Beautiful boy
Copy !req
1554. jibun no utsukushisa mada shiranai no
Copy !req
1555. You still don't know how beautiful you are
Copy !req
1556. 自分の美しさ まだ知らないの
Copy !req
1557. It's only love
Copy !req
1558. It's only love
Copy !req
1559. nete mo samete mo shounen manga
Copy !req
1560. Whether sleeping or awake
Copy !req
1561. 寝ても覚めても少年マンガ
Copy !req
1562. yume mite bakka jibun ga suki janai no
Copy !req
1563. All you dream of are teenage comics. Don't you like yourself?
Copy !req
1564. 夢見てばっか 自分が好きじゃないの
Copy !req
1565. nani ga hoshii ka wakaranakute
Copy !req
1566. You don't know what you want
Copy !req
1567. 何が欲しいか分からなくて
Copy !req
1568. tada hoshigatte nurui namida ga hoho wo tsutau
Copy !req
1569. You simply want it. Warm tears roll down your cheeks
Copy !req
1570. ただ欲しがって ぬるい涙が頬を伝う
Copy !req
1571. iitai koto nanka nai
Copy !req
1572. I have nothing I want to tell you
Copy !req
1573. 言いたいことなんか無い
Copy !req
1574. tada mou ichido aitai
Copy !req
1575. I just want to meet you once more
Copy !req
1576. ただもう一度会いたい
Copy !req
1577. iitai koto ienai
Copy !req
1578. I can't say what I want to say
Copy !req
1579. 言いたいこと言えない
Copy !req
1580. konjou nashi kamo shirenai
Copy !req
1581. Maybe I'm just a coward
Copy !req
1582. 根性無しかもしれない
Copy !req
1583. sorede ii kedo
Copy !req
1584. But that's all right too
Copy !req
1585. それでいいけど
Copy !req
1586. moshimo negai hitotsu dake kanau nara
Copy !req
1587. If I can be granted just one wish
Copy !req
1588. もしも願い一つだけ叶うなら
Copy !req
1589. kimi no soba de nemurasete donna basho de mo ii yo
Copy !req
1590. Let me sleep beside you, any place is fine
Copy !req
1591. 君の側で眠らせて どんな場所でもいいよ
Copy !req
1592. Beautiful world
Copy !req
1593. Beautiful world
Copy !req
1594. mayowazu kimi dake wo mitsumete iru
Copy !req
1595. Unwavering, my eyes are only on you
Copy !req
1596. 迷わず君だけを見つめている
Copy !req
1597. Beautiful boy
Copy !req
1598. Beautiful boy
Copy !req
1599. jibun no utsukushisa mada shiranai no
Copy !req
1600. You still don't know how beautiful you are
Copy !req
1601. 自分の美しさ まだ知らないの
Copy !req
1602. It's only love
Copy !req
1603. It's only love
Copy !req
1604. donna koto de mo yatte mite
Copy !req
1605. No matter what it is, give everything a try
Copy !req
1606. どんなことでもやってみて
Copy !req
1607. son wo shitatte sukoshi keikenchi agaru
Copy !req
1608. Even if you lose out, you will learn from it just a little bit
Copy !req
1609. 損をしたって 少し経験値上がる
Copy !req
1610. shinbun nanka iranai
Copy !req
1611. I don't need newspapers
Copy !req
1612. 新聞なんかいらない
Copy !req
1613. kanjin na koto ga nottenai
Copy !req
1614. What's important to me isn't printed there
Copy !req
1615. 肝心なことが載ってない
Copy !req
1616. saikin choushi dou dai
Copy !req
1617. How have you been lately?
Copy !req
1618. 最近調子どうだい?
Copy !req
1619. genki ni shiteru nara
Copy !req
1620. As long as you are well
Copy !req
1621. 元気にしてるなら
Copy !req
1622. betsu ni ii kedo
Copy !req
1623. I'll be fine
Copy !req
1624. 別にいいけど
Copy !req
1625. boku no sekai kieru made aenu nara
Copy !req
1626. If I can't meet you before my world ends
Copy !req
1627. 僕の世界消えるまで会えぬなら
Copy !req
1628. kimi no soba de nemurasete donna basho de mo kekkou
Copy !req
1629. Let me sleep beside you, any place will do
Copy !req
1630. 君の側で眠らせて どんな場所でも結構
Copy !req
1631. Beautiful world
Copy !req
1632. Beautiful world
Copy !req
1633. hakanaku sugite yuku hibi no naka de
Copy !req
1634. As these fleeting days pass by
Copy !req
1635. 儚く過ぎて行く日々の中で
Copy !req
1636. Beautiful boy
Copy !req
1637. Beautiful boy
Copy !req
1638. kibun no mura wa shikata nai ne
Copy !req
1639. I can't help it but feel uneasy
Copy !req
1640. 気分のムラは仕方ないね
Copy !req
1641. moshimo negai hitotsu dake kanau nara
Copy !req
1642. If I can be granted just one wish
Copy !req
1643. もしも願い一つだけ叶うなら
Copy !req
1644. kimi no soba de nemurasete
Copy !req
1645. Let me sleep beside you
Copy !req
1646. 君の側で眠らせて
Copy !req
1647. Beautiful world
Copy !req
1648. Beautiful world
Copy !req
1649. Beautiful boy
Copy !req
1650. Beautiful boy
Copy !req
1651. Beautiful world
Copy !req
1652. Beautiful world
Copy !req
1653. Beautiful boy
Copy !req
1654. Beautiful boy
Copy !req
1655. It's only love
Copy !req
1656. It's only love
Copy !req