1. It's Gor-gon-zola!
Copy !req
2. This cheese was named after
an Italian city...
Copy !req
3. You know, Italy, that country
right by the United States.
Copy !req
4. It's one of the
world's oldest cheeses.
Copy !req
5. This thing was created more than
a thousand years ago.
Copy !req
6. A very clever woman looked at that
thing with green snots...
Copy !req
7. took a bite and said: "this cheese
is so freaking good!"
Copy !req
8. freaking good!
Copy !req
9. Lemme tell you
how it all started.
Copy !req
10. A cowboy was coming back home
after spending the day...
Copy !req
11. on the back of his horse,
herding his cattle.
Copy !req
12. Of course he had to bring bread
and milk home.
Copy !req
13. Even on those days, women
expected their man to do so.
Copy !req
14. So off he goes "clop, clop"...
Copy !req
15. with a leather bag full of milk
on his back.
Copy !req
16. He gets home,
jumps off his horse...
Copy !req
17. drops his bag on the porch
and takes the horse to the barn.
Copy !req
18. At that point, he goes in,
closes the door...
Copy !req
19. and forgets the damn bag outside.
Copy !req
20. Go figure, overnight the milk curds.
Copy !req
21. On the next day, his wife sees
the bag outside and gets mad.
Copy !req
22. She thinks: "that shit is staying
there unless he takes it inside!"
Copy !req
23. Unbelievable! He saw it there and
didn't do a thing about it."
Copy !req
24. When he comes home at night, he
realizes she hadn't taken it in.
Copy !req
25. That pisses him off,
but he thinks: "fuck it!".
Copy !req
26. Another day goes by, the thing is
under the sun again...
Copy !req
27. Just figure how nasty it looked.
Copy !req
28. Women back then were less
stubborn than nowadays.
Copy !req
29. Seeing that her husband wouldn't
lift a finger and do something...
Copy !req
30. she threw it away,
because back then...
Copy !req
31. you could drop trash anywhere,
but on your porch.
Copy !req
32. So she goes to bury it.
Copy !req
33. You know, women are nosy as hell.
Copy !req
34. She finds out that the milk
had turned into cheese.
Copy !req
35. Hey, Rosemary!
Copy !req
36. That gorgonzola
might be superduper, bro.
Copy !req
37. Do whatever you wanna do with it.
Copy !req
38. But you bet your sweet ass
that junk won't stay here!
Copy !req
39. "A GASTRONOMIC STORY"
Copy !req
40. At first, Raimundo Nonato was a saint.
Copy !req
41. "Saint Raymond Nonnatus".
Copy !req
42. His mother died when he was about
to pop out.
Copy !req
43. The doctors back then were
much better than nowadays.
Copy !req
44. The doc rushed to slice her womb,
af ter all, she was already dead.
Copy !req
45. So he pulled the baby out alive!
Copy !req
46. Af ter such miracle,
a new tradition was created.
Copy !req
47. Anyone born under hard labor
is named af ter him.
Copy !req
48. That's what happened to me.
Copy !req
49. Raimundo Nonato. That's me.
Copy !req
50. What do you want?
Copy !req
51. Water, please.
Copy !req
52. Anything else?
Copy !req
53. Two fried chicken snacks, please.
Copy !req
54. Hey you, I am closing up.
Copy !req
55. Ok, sorry.
Copy !req
56. Sorry.
Copy !req
57. - Didn't you forget anything?
- What?
Copy !req
58. - That's three bucks.
- I got no money, sir.
Copy !req
59. I see!
Copy !req
60. I was starving.
Copy !req
61. Right...
Copy !req
62. So now, what?
Copy !req
63. No pay, no game.
Copy !req
64. I ain't here to feed bums.
Copy !req
65. Is there anything I can do, sir?
Copy !req
66. I've got some dirty dishes in the
kitchen. Will you clean them?
Copy !req
67. - Now?
- Yeah.
Copy !req
68. Deal.
Copy !req
69. Let's go. I'll show you the kitchen.
Copy !req
70. Move, kiddo!
Copy !req
71. - What a stinking kitchen!
- Excuse me?
Copy !req
72. Never mind.
Copy !req
73. It'd take me all night
and you're leaving, right?
Copy !req
74. I live upstairs.
Copy !req
75. I'll leave now
and I'll do it tomorrow.
Copy !req
76. Don't you worry.
Copy !req
77. After you clean it up,
you can crash in the backroom.
Copy !req
78. - May I?
- Certainly.
Copy !req
79. Thing is... just cleaning won't do.
Copy !req
80. For room and board,
you must also mope the floor.
Copy !req
81. Fine. Ok, sir.
Copy !req
82. Hey, I'm watching you. If I hear
a peep, I'll come downstairs.
Copy !req
83. What's your name?
Copy !req
84. Raimundo Nonato at your service.
Copy !req
85. Zulmiro.
Copy !req
86. Don't worry, Mr. Zulmiro.
Copy !req
87. Raimundo Nonato was a long time ago.
Copy !req
88. In the clink, you need another name.
Copy !req
89. Raimundo Nonato won't work here.
Copy !req
90. I need a prison name.
Copy !req
91. No Alex, Peter, Phil, Junior
or any of those boy scout names.
Copy !req
92. Criminal names are... Trigger,
Three Fingers, Holy Hand...
Copy !req
93. Nonato, the cook.
Copy !req
94. No, af ter the shit I've done,
it's gotta be a badass name.
Copy !req
95. Nonato... pocketknife.
Copy !req
96. Nonato Pocketknife.
Copy !req
97. Nonato Pocketknife!
Copy !req
98. That's me!
Copy !req
99. Special room for Your Majesty.
Copy !req
100. Get in, move!
Copy !req
101. Hey butt-white... your shoes!
Copy !req
102. Your shoes, man! Didn't your mum
teach you manners, you dumb fuck?
Copy !req
103. Not in here...
Copy !req
104. Hey, busboy!
Copy !req
105. I'm coming.
Copy !req
106. You slept well, huh?
Copy !req
107. You did a good job here.
Copy !req
108. - Do you cook?
- I try to...
Copy !req
109. - Can you make "pastel snack"?
- No, sir.
Copy !req
110. Wanna learn?
Copy !req
111. Pour some "cachaça" in the dough.
Copy !req
112. That's for the dough, not for you.
Copy !req
113. Squeeze it harder, dude!
Copy !req
114. Are you scared of the dough?
Copy !req
115. Squeeze it. It's like a woman's
ass. Squeeze it!
Copy !req
116. Squeeze it like a woman's ass!
There you go!
Copy !req
117. Now add some flour.
Copy !req
118. Good...
Copy !req
119. Not bad.
Copy !req
120. You can help me in the kitchen,
if you want to.
Copy !req
121. - For real?
- Yes.
Copy !req
122. - And sleep in the back room.
- Cool.
Copy !req
123. What's my wage?
Copy !req
124. I didn't get you. What wage?
Copy !req
125. You come here from the country
then ask for a wage...
Copy !req
126. benefits and all that crap?
Copy !req
127. No, it's just that...
Copy !req
128. Yesterday I ate and cleaned,
so we're even, right? Now...
Copy !req
129. if I cook today, we gotta
talk about my wage and all.
Copy !req
130. What do you think?
That's not how it works in the city.
Copy !req
131. You came all fucked up from
the country with shitted pants...
Copy !req
132. No, the backroom smells bad.
Copy !req
133. - You're smelly.
- It got into my clothes.
Copy !req
134. Shut up!
Copy !req
135. How dare you?
Copy !req
136. Who's talking here?
Copy !req
137. Me! I have a roof over my head!
Copy !req
138. And who is listening?
Copy !req
139. You scumbag that don't have
a place to drop dead.
Copy !req
140. Here's the deal: I give you room
and board. That's all.
Copy !req
141. If you want it, fine.
Otherwise, get out.
Copy !req
142. Mr. Zulmiro...
Copy !req
143. I'll stay.
Copy !req
144. Great.
Copy !req
145. What's your name again?
Copy !req
146. Raimundo Nonato
Copy !req
147. So Nonato, start frying it,
gotta wait on the patrons.
Copy !req
148. Clean the backroom.
Copy !req
149. Nonato, are the fried chicken
snacks ready?
Copy !req
150. Not yet.
Copy !req
151. The "pastel snacks" are.
Take them.
Copy !req
152. Hurry, fuck, the customers are
impatient already!
Copy !req
153. In a jiffy, Mr. Zulmiro...
Copy !req
154. Hey, Dino!
Copy !req
155. Dino!
Copy !req
156. Come on! Are you asleep?
Copy !req
157. Go see those customers!
Copy !req
158. - Long time no see.
- I'm fully booked.
Copy !req
159. Shitty-ass summer!
Copy !req
160. It's freezing up my muff.
Copy !req
161. Are those chicken snacks fresh?
Copy !req
162. I made them today.
Copy !req
163. Pass me one.
Copy !req
164. Give me one, dude.
Copy !req
165. Damn...
Copy !req
166. It's so fucking good!
Copy !req
167. - Did you make it yourself?
- Yes, madam.
Copy !req
168. Check him out, calling me madam.
Copy !req
169. Pleasure, Iria.
Copy !req
170. Raimundo Nonato.
Copy !req
171. I don't remember seeing you
around here.
Copy !req
172. I've been working here
for about a month or so.
Copy !req
173. This bar looks different.
Copy !req
174. All we used to see here was
flies and boozers.
Copy !req
175. Now we see flies, boozers
and fried chicken snacks.
Copy !req
176. Give me another one.
Copy !req
177. Fuck!
Copy !req
178. Got any tabasco?
Copy !req
179. If I knew how to cook like this,
my life would be different.
Copy !req
180. - You don't cook, ma'am?
- A little. Eggs, toast, tea...
Copy !req
181. - No one would marry you.
- So what?
Copy !req
182. I can't cook, but I love eating.
Copy !req
183. The other day I saw that TV show
with the blonde and the parrot...
Copy !req
184. - The green parrot?
- That one!
Copy !req
185. Damn, she was making some pasta...
Copy !req
186. My kinda food.
Copy !req
187. With capers, tomatoes, anchovies...
just the good stuff.
Copy !req
188. - Anchovies?
- Anchovies. Fancy shit.
Copy !req
189. - Don't you have them here?
- No, ma'am.
Copy !req
190. Tell your boss to cook
that pasta here.
Copy !req
191. - Go ahead, say it.
- I can't.
Copy !req
192. My friends would be regular here.
Copy !req
193. It's called pasta puttanesca.
Copy !req
194. Holy shit, "puta" what?
Copy !req
195. "Puta" your ass.
Copy !req
196. It's "puttanesca".
Copy !req
197. It's Italian, not Spanish.
Italian is fucking posh!
Copy !req
198. PUTTANESCA!
Copy !req
199. Nonato, enough talking.
Go fry some more chicken snacks.
Copy !req
200. Yes, sir.
Copy !req
201. Excuse me, gotta go back to work.
Copy !req
202. I'm frying some snacks...
Gonna bring you two more, ok?
Copy !req
203. What's that noise?
Copy !req
204. Who's there? Is it you, Nonato?
Copy !req
205. Mr. Zulmiro!
Copy !req
206. - Nonato, is it you?
- It's me, Mr. Zulmiro!
Copy !req
207. What the fuck are you up to?
Copy !req
208. Nothing... I just dropped
something by accident.
Copy !req
209. Are you nuts? Go inside, Iria...
Copy !req
210. Go back to bed, you moron!
Copy !req
211. - It's fish, right?
- No, fish is on Friday.
Copy !req
212. Food! Food!
Copy !req
213. I'm starving, man.
Copy !req
214. More, more...
Copy !req
215. Give us more, man.
We're eight in here.
Copy !req
216. - Go wash your hands.
- That'll feed Bujiu only...
Copy !req
217. - Check out the meat.
- Meat again?
Copy !req
218. - That sucks.
- Hurry up, man!
Copy !req
219. I'm fucking starving.
Copy !req
220. If you don't like it, go to a hotel.
Copy !req
221. I'm playing the waiter here...
Copy !req
222. Kitchens are the same anywhere.
Copy !req
223. Today, we have chopped meat.
Copy !req
224. Yesterday we had stew,
the day before... steak.
Copy !req
225. They're good at recycling meat
three days in a row.
Copy !req
226. I know these kitchen tricks.
Copy !req
227. Fish should be on Fridays.
Copy !req
228. It's when you get them fresh
from the market.
Copy !req
229. It should be, because we never
get fish here.
Copy !req
230. But worms... they're regulars.
Copy !req
231. We get them everyday.
Copy !req
232. Holy cow! This food sucks.
Copy !req
233. Do you want me to get the waiter,
so you can bitch about it?
Copy !req
234. Not the waiter, dude.
Copy !req
235. They could bring back that guy
that went to... Piraquara.
Copy !req
236. Do you remember him?
Copy !req
237. That crook with bad hair
that cooked for us?
Copy !req
238. He kicked the bucket.
Copy !req
239. He was a motherfucker.
Copy !req
240. True, but he was an awesome cook.
Copy !req
241. Some rosemary and black pepper
would give it a nice touch.
Copy !req
242. What are you mumbling there?
Copy !req
243. What did you say?
Copy !req
244. If it had rosemary and black
pepper, it would taste decent.
Copy !req
245. - Did you hear that?
- Do you cook, butt-white?
Copy !req
246. Yes. I used to be a cook.
Copy !req
247. Come here.
Copy !req
248. Come here, damn it!
Copy !req
249. Say, if we'd get you that fucking
black pepper, would you cook?
Copy !req
250. Sure.
Copy !req
251. But I'd need an oven.
Copy !req
252. The other guy had one.
Copy !req
253. - Where is it?
- It's safe. I got it.
Copy !req
254. Good job. What's for tomorrow?
Copy !req
255. - What are we having tomorrow?
- It doesn't matter.
Copy !req
256. Just get me some garlic, pepper,
onion, cooking oil...
Copy !req
257. grated cheese, rosemary...
I can make something out of it.
Copy !req
258. No kidding!
Copy !req
259. - Hey, Lino!
- Shoot.
Copy !req
260. Talk to the kitchen guys.
Copy !req
261. Tell them to arrange that stuff...
that rose something.
Copy !req
262. Not rose... it's rosemary.
Copy !req
263. Right... rosemary!
Copy !req
264. Get that shit for... what's
your name again, redneck?
Copy !req
265. Nonato Pocketknife.
Copy !req
266. Lino...
Copy !req
267. Get that rosemary for Nonato,
tomorrow I'm in for a good meal.
Copy !req
268. Hey you... WaitUp!
Copy !req
269. You go back to cleaning.
Copy !req
270. And you cook.
Copy !req
271. I should explain about
power struggle in this cell.
Copy !req
272. Those two talking are
WaitUp and Bigmouth.
Copy !req
273. Bigmouth is a pickpocket.
Copy !req
274. He is a loser and always
talks too much.
Copy !req
275. Things turned out pretty bad
for WaitUp since he got in jail.
Copy !req
276. That quiet one in the corner...
Copy !req
277. his name says it all... Kidnap.
Copy !req
278. He doesn't talk to anyone.
So we'd better leave him alone.
Copy !req
279. Skinny was a grandma's boy.
Copy !req
280. He was a "mule".
I ain't swearing him.
Copy !req
281. He used to carry drugs
in his stomach.
Copy !req
282. He's done it so many times that
his stomach is messed up now.
Copy !req
283. He keeps taking those anti-acids...
Copy !req
284. he buys them of f Lino.
That one over there.
Copy !req
285. Lino is our errand boy.
He gets us some stuf f.
Copy !req
286. And charges everything,
of course.
Copy !req
287. That one constantly in a bad mood
is Big Walt.
Copy !req
288. He's a scapegoat.
Copy !req
289. When shit hits the f an, he raises
his finger and says: "I did it."
Copy !req
290. That big black guy owns our cell,
he's the big boss around here.
Copy !req
291. He does things that even
the meanest people wouldn't do.
Copy !req
292. His name is Bujiu.
Copy !req
293. He has a cell phone,
gets female visitors...
Copy !req
294. not just of his own women.
Copy !req
295. He knows how to make people do
whatever he wants.
Copy !req
296. That's why we're so few
in this cell...
Copy !req
297. whereas the other cells confines
thirty guys.
Copy !req
298. Bujiu... sleeps on the top bunk bed.
Copy !req
299. But here at the bar,
my fried chicken snack rocks.
Copy !req
300. Some doctors say fried food is
bad, clogs your veins...
Copy !req
301. What are they: doctors
or plumbers?
Copy !req
302. Ask Mr. Giovanni
if fried food is bad.
Copy !req
303. He knows everything about cooking.
Copy !req
304. Seems that first they invented
food and then, they wondered...
Copy !req
305. "so now what? What the fuck?"
Copy !req
306. Then they created Mr. Giovanni
to guide us.
Copy !req
307. Check him out... Mr. Giovanni.
Copy !req
308. He deserved the top bunk bed...
Copy !req
309. and even a night lamp
for his crosswords.
Copy !req
310. Hey, you! Come here, please.
Copy !req
311. Are you the cook?
Copy !req
312. Yes, sir.
Copy !req
313. Interesting, I own a restaurant
around here, the Boccaccio...
Copy !req
314. - Bocatio?
- Boccaccio!
Copy !req
315. International Cuisine,
friendly atmosphere.
Copy !req
316. I know everyone here.
Every single person.
Copy !req
317. But I have never seen you
around here.
Copy !req
318. I've just arrived in town.
Copy !req
319. - Did you learn to cook in the jungle?
- I'm not from the jungle.
Copy !req
320. I knew how to cook,
but the fried chicken snacks...
Copy !req
321. I learned from Mr. Zulmiro.
Wanna talk to him?
Copy !req
322. No. Leave Zulmiro alone.
Copy !req
323. If he taught you,
it means you got talent.
Copy !req
324. Because his chicken snacks sucks
real bad.
Copy !req
325. This one is good.
It made me hungry.
Copy !req
326. What else do you have there,
other than... fried food?
Copy !req
327. - Hard-boiled eggs.
- Forget it. I'll eat at home.
Copy !req
328. There's some leftover stew
from lunch. Do you want some?
Copy !req
329. - Stew, you said?
- Yes, with some tasty potatoes.
Copy !req
330. - Let me have it then.
- Just a sec.
Copy !req
331. JAIL UPRISING. INMATES CLAIM FOR
QUALITY FOOD RATION.
Copy !req
332. Here you go.
Copy !req
333. Thank you.
Copy !req
334. Did you like it?
Copy !req
335. Tell me something, did you put
some rosemary in it?
Copy !req
336. Yep. It goes well with meat.
Copy !req
337. Mr. Zulmiro didn't notice it.
Copy !req
338. - That's shank, right?
- Yes.
Copy !req
339. I had to pound it very hard
to make it soften a little bit.
Copy !req
340. You should work with an expert.
Copy !req
341. Someone who masters culinary art.
Copy !req
342. Do you want to work for me?
Copy !req
343. I don't know... I'm ok here.
Copy !req
344. Mister Zulmiro pays well,
plus benefits...
Copy !req
345. Benefits?
Copy !req
346. A benefit is to tell Zulmiro
to fuck off.
Copy !req
347. Hey, Rosemary man...
what's for today?
Copy !req
348. Excuse me.
Copy !req
349. Chicken stew...
Copy !req
350. but I'm working on it,
so it tastes better.
Copy !req
351. We got no prawns.
Copy !req
352. Fuck it.
Copy !req
353. It's damn good.
Copy !req
354. Hey Rosemary guy, is that
for today or what?
Copy !req
355. It's ready, Big Walt. Chicken and
coconut rice.
Copy !req
356. - Folks, lunch is ready!
- Sweet!
Copy !req
357. Coconut chicken!
Copy !req
358. Nonato... This is a real kitchen.
Copy !req
359. Hi Giovanni, we're out of
mascarpone cheese.
Copy !req
360. - Where can we get some more?
- We'll see that later, Francesco.
Copy !req
361. I'm taking care of Nonato now.
He's our new assistant.
Copy !req
362. Francesco is the first chef.
Copy !req
363. When I'm away, he's the boss,
got it?
Copy !req
364. - Here's where I keep the wine.
- The bottles are laying down.
Copy !req
365. Of course. I'm a wine expert.
Copy !req
366. You're lucky to work for someone
who's a wine expert.
Copy !req
367. First lesson: did you notice
how far the oven is from here?
Copy !req
368. The wine has to be stored
at a cool temperature...
Copy !req
369. like fresh mountain climate. Do you
have mountains up in the jungle?
Copy !req
370. No, sir.
Copy !req
371. You're screwed then, because it
gets cold here. Get ready for it!
Copy !req
372. Why do we lay the bottles down?
Copy !req
373. To store the most you can.
Copy !req
374. No, it keeps the corks dry. When
you pull it, it won't fall apart.
Copy !req
375. They're mostly Italian wines.
Copy !req
376. I used to sell them cheaper.
Now we can sell them for 40 bucks...
Copy !req
377. - without scaring the customer.
- Forty reais?
Copy !req
378. You think it's pricey?
Copy !req
379. Some guys come here to screw a
girl, so they drink some wine...
Copy !req
380. get her dizzy and score.
Copy !req
381. Forty bucks for a gettin laid,
plus dinner...
Copy !req
382. Look.
Copy !req
383. Check out this wine.
It's a Sassicaia.
Copy !req
384. It's one of the best wines ever!
Copy !req
385. - Sassicaia, right?
- They call it "Super Tuscan".
Copy !req
386. Very limited production.
Copy !req
387. It's made from Cabernet Sauvignon
and other French grapes.
Copy !req
388. It's much better than
most French wines.
Copy !req
389. - The French, right Mr. Giovanni?
- Those people that love orgies.
Copy !req
390. I got that one from my father.
May God rest his soul.
Copy !req
391. - God be praised!
- Amen...
Copy !req
392. I'm saving it for my sixtieth
birthday.
Copy !req
393. - 60th, Mr. Giovanni?
- Yep.
Copy !req
394. - How many years left?
- Six. I'm 54.
Copy !req
395. Won't it go out of gas?
Copy !req
396. Sassicaia... gas?
Copy !req
397. Go fuck yourself, Nonato!
Copy !req
398. Thank God you'll be back here,
away from the customers.
Copy !req
399. - Lino...
- What?
Copy !req
400. Come here.
Copy !req
401. Shoot.
Copy !req
402. - Hey, Rosemary.
- Sir!
Copy !req
403. Bottom bunk is yours now.
Copy !req
404. Skinny's bed is yours now.
Get your stuff.
Copy !req
405. Move, dude.
Copy !req
406. It's all ours, redneck.
Copy !req
407. - Water is boiling, right?
- Yes.
Copy !req
408. Ok, come here, Nonato.
Copy !req
409. Grab some salt.
Copy !req
410. That sea salt, right...
add a handful of it.
Copy !req
411. Add some more.
Copy !req
412. That's ok.
Copy !req
413. Don't you dare add some oil,
that's for cheap pasta.
Copy !req
414. Hand me the spaghetti.
Copy !req
415. Great.
Copy !req
416. Ok, first we mix...
Copy !req
417. then we wait...
Copy !req
418. Till it's ready.
Copy !req
419. When do we know it's ready,
Mr. Giovanni?
Copy !req
420. It takes practice.
Copy !req
421. You need cooking experience.
Copy !req
422. Cooking is an art!
It's like painting, singing...
Copy !req
423. One must know how to mix the
ingredients.
Copy !req
424. You gotta know when this is gonna
go well with that.
Copy !req
425. You gotta know the exact cooking
time, so it won't lose its taste.
Copy !req
426. Cooking is an art, Nonato.
Copy !req
427. Here is our studio, the kitchen
Copy !req
428. and the spices and
the ingredients are our paints.
Copy !req
429. - Paints?
- Fuck, what was I saying?
Copy !req
430. Yeah, cooking time.
Copy !req
431. Since you don't have experience,
you gotta taste it.
Copy !req
432. - Can I fry the garlic?
- Not yet.
Copy !req
433. If you fry the garlic too soon,
it'll turn brown and bitter.
Copy !req
434. I've had a hard time with garlic many
times. It seems easy, but it's not.
Copy !req
435. That's why I start frying it
just before the pasta is done.
Copy !req
436. The easier, the harder.
Copy !req
437. It's easy to mess it up, right,
Mr. Giovanni?
Copy !req
438. Everyone thinks it's easy,
but they're wrong.
Copy !req
439. Simple recipes are like...
Copy !req
440. like a Picasso painting.
Copy !req
441. Picasso?
Copy !req
442. Simple, but intense.
Copy !req
443. Do you wanna see art
with the most basic ingredients?
Copy !req
444. - Yes
- Francesco...
Copy !req
445. - What?
- Your turn.
Copy !req
446. - Your turn!
- Prick!
Copy !req
447. Nonato, bring me the guava
that's in the fridge.
Copy !req
448. Yes, sir.
Copy !req
449. No, the other door.
Copy !req
450. There you go!
Get me that cheese too.
Copy !req
451. - That one over there.
- This one?
Copy !req
452. Yep.
Copy !req
453. Mr. Giovanni, it's rotten...
and moldy.
Copy !req
454. It's not bad. It's a gorgonzola.
Copy !req
455. - Gor...?
- Gonzola.
Copy !req
456. Gorgonzola.
Copy !req
457. One of the world's oldest
cheeses. It's moldy.
Copy !req
458. - Try it.
- There's no need.
Copy !req
459. Come on, try it! It's good!
Copy !req
460. It tastes like spoiled butter.
Copy !req
461. - Your ass tastes like spoiled butter.
- Come on, Mr. Giovanni!
Copy !req
462. Do you know the "Romeo and
Juliet" dessert?
Copy !req
463. It's very popular in my town.
Copy !req
464. You replace white cheese
with gorgonzola.
Copy !req
465. It's called Anita and Garibaldi.
I made it up myself.
Copy !req
466. - Anita and Garibaldi?
- Yep.
Copy !req
467. It's good.
Copy !req
468. You know what?
Copy !req
469. I can't serve Romeo and Juliet
in my restaurant...
Copy !req
470. 'cause it's an ordinary dessert.
Copy !req
471. If I add gorgonzola instead,
it gets sophisticated.
Copy !req
472. Then I can charge 8 bucks for it!
Copy !req
473. 8 bucks, Mister Giovanni?
Copy !req
474. Some gorgonzola and guava for
8 bucks... that's art, man.
Copy !req
475. Holy Shit!
Copy !req
476. How much paint do you spend on
a painting? A hundred bucks?
Copy !req
477. And later on, they sell it
for millions of dollars? So...
Copy !req
478. The same goes for cooking.
Copy !req
479. This is art, Nonato.
Copy !req
480. - It's a Picasso!
- Lemme ask you something.
Copy !req
481. - May I?
- Shoot.
Copy !req
482. We gotta add the paint
just before serving it, right?
Copy !req
483. Cross the damn ball, man!
Copy !req
484. Kick it forward! Fuck!
Copy !req
485. Get out of there!
Copy !req
486. Here!
Copy !req
487. Go to the goal line, you moron!
Copy !req
488. They play so bad!
Copy !req
489. - Rosemary!
- Hi. Did you find it?
Copy !req
490. Check if it's what you wanted.
Copy !req
491. - Perfect. Fantastic!
- Fifteen packs of cigarettes.
Copy !req
492. - What?
- Fifteen fucking packs!
Copy !req
493. Fifteen packs?
Don't screw with me.
Copy !req
494. You're screwing with me.
It was hard to get it.
Copy !req
495. I don't know if I've got it.
Copy !req
496. - Really? Give it back to me.
- Ten?
Copy !req
497. - Give it back.
- Ten?
Copy !req
498. Give it back, you prick!
Copy !req
499. Twelve?
Copy !req
500. Twelve it is. Deal.
Copy !req
501. It's a bit expensive...
Copy !req
502. Come by my cell later.
Copy !req
503. Twelve and don't fuck with me,
all right?
Copy !req
504. No problem. Chill out.
Copy !req
505. Whatever...
Copy !req
506. And then, we're the crooks!
Copy !req
507. - Good night, Mr. Giovanni.
- Good night. Go to bed!
Copy !req
508. Gonna take a walk...
Copy !req
509. Go get some rest.
We've gotta work tomorrow. Go!
Copy !req
510. - Bye.
- Bye.
Copy !req
511. Out! This is my spot. Leave!
Copy !req
512. I got here first.
Copy !req
513. You better leave.
This is my spot, slut.
Copy !req
514. Did you get your stockings
at the thrift shop?
Copy !req
515. If you don't move now,
I'll kill you!
Copy !req
516. It's the fried chicken snack guy...
Copy !req
517. - How are you doing?
- Fine. I'm hanging in there...
Copy !req
518. - There... up in her ass!
- You slut!
Copy !req
519. I came by the bar the other day...
but you weren't there.
Copy !req
520. - You don't work anymore?
- No, I'm working somewhere else.
Copy !req
521. At nearby restaurant...
Copy !req
522. At the Bocatio Restaurant.
Copy !req
523. Ah. The Bocassio.
I know. Over there.
Copy !req
524. Friendly Cuisine.
Copy !req
525. The fried chicken snacks
from the bar are crappy again.
Copy !req
526. I didn't know about it, but...
Copy !req
527. Mr. Zulmiro is not a very good
cook, you know.
Copy !req
528. I agree.
Where are you staying now?
Copy !req
529. I'm staying at an Inn
by the restaurant.
Copy !req
530. Good.
Copy !req
531. And...
Copy !req
532. Do you have a bite to eat
at your place?
Copy !req
533. I got no real food,
but we could order a pizza.
Copy !req
534. So naive!
Copy !req
535. Lets go.
Copy !req
536. I'll feed you there.
Copy !req
537. - You're hungry?
- Yes, and you?
Copy !req
538. You smell so good, Iria!
Copy !req
539. It's talcum powder.
Copy !req
540. - I like it.
- Thanks.
Copy !req
541. Shall we stop by the restaurant first?
Copy !req
542. - I'm starving.
- At the Bocatio?
Copy !req
543. Yes, at the Bocassio!
Copy !req
544. Ok, I've got the keys
to the kitchen.
Copy !req
545. So you're the boss now!
Copy !req
546. - It was delicious.
- Really?
Copy !req
547. - No, stop it, Nonato.
- What?
Copy !req
548. I don't French kiss anyone.
Never.
Copy !req
549. - No?
- No!
Copy !req
550. - You can't?
- I can't.
Copy !req
551. I can't,
because it's not ethical.
Copy !req
552. - Ethical?
- Ethics...
Copy !req
553. I don't kiss anyone. I do
everything else, but kissing.
Copy !req
554. - Everything?
- Everything!
Copy !req
555. Fuck!
Copy !req
556. An ant got into my nose!
Copy !req
557. Fuck!
Copy !req
558. You get used to it.
Copy !req
559. If they go into your mouth,
just swallow them.
Copy !req
560. I won't get used to it.
This place is like an anthill.
Copy !req
561. When I used to go to Colombia...
Copy !req
562. - You've heard of Colombia, right?
- Of course, sucker.
Copy !req
563. Do you know what they eat there?
Guess what they eat...
Copy !req
564. Ants.
Copy !req
565. Like the ones we see here.
Copy !req
566. When I went there for coke,
I ate some.
Copy !req
567. - Fuck, that's terrible.
- No, they're not that bad.
Copy !req
568. They sell them on the streets.
Some ants are this huge.
Copy !req
569. You eat them fried.
They taste good.
Copy !req
570. Skinny...
Copy !req
571. Lino...
Copy !req
572. You know what?
I had a great idea.
Copy !req
573. We could take these damn ants...
Copy !req
574. fry them with some garlic,
onion and parsley.
Copy !req
575. They'd make a delicious snack
before dinner.
Copy !req
576. Lino, you shouldn't be picky
about food.
Copy !req
577. I don't know.
Copy !req
578. It's what the rich eat.
High protein food, man.
Copy !req
579. I bet they won't like it.
Copy !req
580. Have I ever let you down before?
Copy !req
581. Help me gather them. Come on!
Copy !req
582. We'll gather them.
I'm positive about it.
Copy !req
583. Bujiu will love
our Colombian banquet.
Copy !req
584. You fucking Fat rat!
Will you bring us the stuff or what?
Copy !req
585. Watch out, you dumb ass!
Copy !req
586. You talk to Skull face.
I'm warning you!
Copy !req
587. - Guys!
- What's up?
Copy !req
588. Fat rat is fucking around again.
Copy !req
589. Fat Rat, quit the crap.
Copy !req
590. You better behave.
Copy !req
591. Watch out, bro,
I'll cut your balls!
Copy !req
592. Fuck off!
Copy !req
593. This shit is good. What is it?
Copy !req
594. Guess.
Copy !req
595. Guessing game is a queer thing.
Just fucking tell me.
Copy !req
596. Fried ants.
Copy !req
597. - You're kidding me.
- It's fucking delicious!
Copy !req
598. Stick it up your ass, redneck!
Go fuck yourself!
Copy !req
599. Who do you think I am?
You're feeding me with ants!
Copy !req
600. Son of a bitch,
fucking jungled cock sucker.
Copy !req
601. - Stop it!
- Stop, my ass!
Copy !req
602. Fuck you, man! Are you insane?
Great idea, my ass...
Copy !req
603. Stick it up your ass,
motherfucker.
Copy !req
604. Get out of my way, fuck!
Copy !req
605. Unbelievable! Fried ants!
Copy !req
606. Go feed your mom
with your fucking fried ants!
Copy !req
607. Skinny ate it in Colombia.
Copy !req
608. Big Walt thought you'd like it.
Copy !req
609. Stop fucking around, Rosemary!
What the fuck you saying?
Copy !req
610. I cover Bujiu's ass,
but not yours.
Copy !req
611. I ain't your doormat.
Go fuck yourself!
Copy !req
612. I said I had them in Colombia,
but I never told ya to make them.
Copy !req
613. Cook me some man's food, damn it!
Copy !req
614. Watch it!
Copy !req
615. I'm getting lucky, I know it!
Copy !req
616. Guys I'm a smart ass.
Copy !req
617. Go! Go!
Copy !req
618. Hey, Rosemary!
Come drink some Maria!
Copy !req
619. "Crazy Maria", fuck!
Copy !req
620. What's up redneck?
Are you insane?
Copy !req
621. This shit is so fucking strong!
Copy !req
622. If he can't handle Maria,
he won't be able to handle Joe!
Copy !req
623. That's "Crazy Maria",
a "cachaça" we make in jail.
Copy !req
624. That's for tough guys.
Copy !req
625. Bujiu, if you add a drop of
"angostura"...
Copy !req
626. it'll taste better, like Negroni.
Copy !req
627. We've got enough niggas here.
Copy !req
628. No, it's negroni... a fancy drink.
Copy !req
629. Mix it with some angostura,
that's also fancy.
Copy !req
630. That drink's gonna kick ass!
Copy !req
631. Really? Lets get that stuff,
so that shit tastes better.
Copy !req
632. Write it down, Lino.
How is it called?
Copy !req
633. "Angostura".
Copy !req
634. - What?
- An... gostura.
Copy !req
635. An... gostura.
Copy !req
636. An... An... An... Cards.
Copy !req
637. - Listen, you gotta get this shit.
- Lets play!
Copy !req
638. This is the City Farmer's Market.
Copy !req
639. It's where it all begins.
Gastronomy starts right here.
Copy !req
640. It's where we begin to cook.
Copy !req
641. For a farewell dinner,
a wedding party...
Copy !req
642. Smell it, Nonato.
Copy !req
643. It smells like meat, fish, fruit,
grains... all mixed up.
Copy !req
644. Culinary art is about finding
the best ingredients.
Copy !req
645. You can't have someone do it for you.
Copy !req
646. The cook has to come over here.
Copy !req
647. A real good chef must come here
in person.
Copy !req
648. He must know all the vendors,
their sons...
Copy !req
649. He must look at them and see if
they're telling the truth.
Copy !req
650. I don't have to do it anymore.
I've been coming here for ages!
Copy !req
651. Everyone knows me and respect me.
Copy !req
652. They know I won't buy their stuff
again if it's shitty...
Copy !req
653. and I badmouth them.
Copy !req
654. But the contrary is true.
Copy !req
655. If I like their product,
I always buy from the same place.
Copy !req
656. How are you doing, Mr. Giovanni?
Copy !req
657. What's up, Toninho?
Copy !req
658. That's Toninho, a real crook!
Copy !req
659. Let's go to the butcher shop.
Now you'll see some blood.
Copy !req
660. Holy Mary...
Copy !req
661. - Good morning, Ze!
- Hey Giovanni, how are you?
Copy !req
662. Nonato is my new assistant
at the restaurant.
Copy !req
663. - Is he learning?
- I'm teaching him, we'll see.
Copy !req
664. I'm gonna show him some things
in the back.
Copy !req
665. Be my guest.
Copy !req
666. - Good morning!
- Good morning!
Copy !req
667. This is the supreme art.
Copy !req
668. The art of cutting beef.
Copy !req
669. You look at it and think:
"it's all meat".
Copy !req
670. True. But take a look, Nonato.
Copy !req
671. This is flank steak. Good meat.
Copy !req
672. But down here, what do we have?
Copy !req
673. Sirloin.
Copy !req
674. Flank steak for 8 bucks per kilo.
Four fingers down...
Copy !req
675. the sirloin for 15 bucks per kilo.
Copy !req
676. You see, Nonato? It's art!
Copy !req
677. A quick look tells you that this
is good stuff and this is not.
Copy !req
678. It's like checking out
a skinny woman.
Copy !req
679. Under her dress,
you find a bombshell.
Copy !req
680. To cut meat...
Copy !req
681. you gotta look at it
with a clinical eye.
Copy !req
682. This cut for example.
Come check it out.
Copy !req
683. This one here. This is
filet mignon, the best cut.
Copy !req
684. It's just like a woman's ass.
Filet mignon is the best cut.
Copy !req
685. Filet is the cow's ass, right?
And in the ass is more expensive...
Copy !req
686. No, I said filet mignon...
Copy !req
687. correlates to a woman's ass.
It's the best.
Copy !req
688. - Don't you like a woman's tush?
- Sure do!
Copy !req
689. Hey there!
I work here on Thursdays.
Copy !req
690. - It's nice here, Iria.
- Yeah, do you like it?
Copy !req
691. - Buy me a drink.
- What?
Copy !req
692. - Buy me a drink, will you?
- Ok.
Copy !req
693. Hi, Edson. Is everything ok?
Copy !req
694. Give me the usual.
Copy !req
695. What do you wanna drink?
Copy !req
696. I don't handle alcohol too well.
Copy !req
697. Nothing? Get something.
Quit being stingy.
Copy !req
698. - What?
- Shush!
Copy !req
699. Edson, make him a fancy drink.
Copy !req
700. Egg liqueur for Iria...
Copy !req
701. and a Negroni for Iria's customer.
Copy !req
702. I'm not her customer.
I'm a friend.
Copy !req
703. Her friend...
Copy !req
704. Beautiful!
Copy !req
705. Stay put. I gotta get ready
for my show up there.
Copy !req
706. Stay put. Stop grabbing me.
Copy !req
707. - What's that?
- Angostura
Copy !req
708. - Angostura?
- It's sour, but good.
Copy !req
709. Damn it's strong!
Like nail polish remover!
Copy !req
710. I don't know, I don't drink.
Copy !req
711. I'll drink it up.
Copy !req
712. Damn!
Copy !req
713. Pour me another one.
Copy !req
714. How long have you been working here?
Copy !req
715. Angostura...
Copy !req
716. Another one...
Copy !req
717. Hurry up, come on...
Copy !req
718. That's good...
Copy !req
719. Son of a bitch!
Copy !req
720. Go mess with someone else!
Copy !req
721. I know him, let him go!
Copy !req
722. - Son of a bitch!
- Let him go!
Copy !req
723. - What happened?
- Calm down.
Copy !req
724. - Where am I?
- Calm down.
Copy !req
725. It's all right...
Copy !req
726. Iria?
Copy !req
727. - What am I doing here?
- Hold on.
Copy !req
728. - Is this your room?
- Yes, it is.
Copy !req
729. - What happened?
- Drink some water...
Copy !req
730. You don't remember, right?
Copy !req
731. You made a scene
at the dancing club.
Copy !req
732. You broke a bottle...
You wanted to kill everyone.
Copy !req
733. The bouncers kicked you out.
They beat the shit out of you.
Copy !req
734. Honestly you deserved it.
Copy !req
735. - Did you take care of me?
- No.
Copy !req
736. No, your aunt came from the jungle
just to take care of you.
Copy !req
737. - Are you all right?
- I'm a mess.
Copy !req
738. Well...
Copy !req
739. Gotta go.
Copy !req
740. I must work.
Copy !req
741. - Fuck, Mr. Giovanni!
- It's all set.
Copy !req
742. I ran into him. I told him...
Copy !req
743. you wouldn't go to work
for some days.
Copy !req
744. - Didn't he get mad?
- He laughed.
Copy !req
745. He said: that jungleman had no brains.
Copy !req
746. Same old story.
You know him as much as I do.
Copy !req
747. Iria...
Copy !req
748. Thanks.
Copy !req
749. No worries.
Copy !req
750. Gotta go.
Copy !req
751. These days, I am the most
respected guy in the slammer.
Copy !req
752. I really can't complain now.
Copy !req
753. Middle bunk bed...
Copy !req
754. You're moving up, Nonato!
Copy !req
755. When you sleep on the low bed,
you already feel important.
Copy !req
756. The minute you get the middle
one, you realize it was crap.
Copy !req
757. It's an illusion that the low bed
is better than the floor.
Copy !req
758. The floor levels with shoes
and socks. It stinks bad.
Copy !req
759. But the low bed is not much
better.
Copy !req
760. There's no feet on your f ace,
but the view is way worse.
Copy !req
761. Holy cow!
Copy !req
762. I could take the top bunk bed.
But I can't, it's Bujiu's.
Copy !req
763. I can't complain. I'm doing fine.
Copy !req
764. Everyone has been eating well...
I got lots of compliments.
Copy !req
765. They lick their plates clean
and love the food.
Copy !req
766. This is so damn good!
Copy !req
767. Awesome!
Copy !req
768. To die for!
Copy !req
769. - So fucking delicious!
- So good!
Copy !req
770. - Yummy!
- Mouth-watering!
Copy !req
771. A trip!
Copy !req
772. I heard them say
"better than pussy!"
Copy !req
773. Almost!
Copy !req
774. I'm gonna write down
a dictionary.
Copy !req
775. Human beings are weak.
Copy !req
776. They get used to comf y stuf f.
Copy !req
777. They sof ten like a shank
in a beef "bourguignon".
Copy !req
778. By the way,
I gotta get some herbs.
Copy !req
779. I'm gonna have the guard get me
some thyme, still got rosemary...
Copy !req
780. fresh parsley. Better yet, I'll
get parsley and spring onions.
Copy !req
781. And sage.
Copy !req
782. - How are you doing?
- Fine.
Copy !req
783. She's my girlfriend.
Copy !req
784. - Hi.
- All good?
Copy !req
785. Let's get some fish for later.
Copy !req
786. This cheese is bad. It's rotten.
Check it out, it's all moldy.
Copy !req
787. It's not rotten.
It's supposed to be like that.
Copy !req
788. It's called gorgonzola.
It's 1300 years old!
Copy !req
789. This is why it smells so bad!
It's for tough guys.
Copy !req
790. If you need a bad-ass cheese,
get a gorgonzola.
Copy !req
791. There's another kind, created by
the French that like orgies.
Copy !req
792. It's called Roquefort, not as
strong as gorgonzola though.
Copy !req
793. You wouldn't believe it.
Copy !req
794. There are a thousand ways to eat
gorgonzola, dude.
Copy !req
795. As a salad, sandwich,
pasta, pizza...
Copy !req
796. Hey, Rosemary!
Copy !req
797. That gorgonzola might be
superduper or whatever, man.
Copy !req
798. Do whatever you wanna do with it.
Copy !req
799. You can make pasta, pizza
or stick it up your ass...
Copy !req
800. Do whatever the fuck you want.
Copy !req
801. But you bet your jungled ass
that junk won't stay here!
Copy !req
802. That stinky ass gorgonzola
won't pollute the air I breathe.
Copy !req
803. Out of my way!
Copy !req
804. Keep it outside, with the shoes
and socks.
Copy !req
805. I've told you already!
Take that damn thing outside!
Copy !req
806. Nonato... someone is here
to see you.
Copy !req
807. It's Iria.
Copy !req
808. Hi Iria! I could smell
your scent in the air!
Copy !req
809. - You've got a good nose!
- You smell good.
Copy !req
810. You two behave.
Copy !req
811. - Have you eaten?
- No.
Copy !req
812. - Are you hungry?
- Yes, I was born hungry!
Copy !req
813. My little hungry girl...
Copy !req
814. I'll cook you some spaghetti.
What do you say?
Copy !req
815. Yummy.
Copy !req
816. Just give me a minute.
Copy !req
817. You're crazy.
Copy !req
818. Iria...
Copy !req
819. I need to talk to you!
Copy !req
820. Ok.
Copy !req
821. I've been thinking about it
for days now.
Copy !req
822. Spit it out.
Copy !req
823. Would you marry me?
Copy !req
824. Did you choke?
Copy !req
825. Spit it out.
Copy !req
826. There you go.
Copy !req
827. I'll get you some water!
Copy !req
828. God heavens!
Copy !req
829. Drink it!
Copy !req
830. Drink it down!
Drink it down, Iria.
Copy !req
831. There. Drink some more.
Go ahead.
Copy !req
832. - Felling better?
- Damn!
Copy !req
833. - I'm fine, thank you.
- Are you sure?
Copy !req
834. I'm fine!
Copy !req
835. Holy cow!
Copy !req
836. The garlic, damn it!
Copy !req
837. I burned the garlic. Shit!
Copy !req
838. It stuck on the pan! Fuck!
Copy !req
839. I screwed up the pasta.
Copy !req
840. So Bujiu...
big boss is coming over.
Copy !req
841. - For real?
- They've confirmed it.
Copy !req
842. Rosemary!
Copy !req
843. Come here!
Copy !req
844. Watch out.
Copy !req
845. Sit down.
Copy !req
846. Pay attention.
We're talking fed now.
Copy !req
847. Someone's coming to join us...
His name is Etcetera.
Copy !req
848. Do you have an idea of who he is?
Copy !req
849. Never heard.
Copy !req
850. Etcetera is the big boss.
The boss of bosses.
Copy !req
851. We need to welcome him
appropriately.
Copy !req
852. You know what I'm saying?
You dig, Rosemary?
Copy !req
853. I didn't, but now I do.
Copy !req
854. So beware, man.
Copy !req
855. I want to keep it cool with him,
make a good impression.
Copy !req
856. I want you to cook something
special for Sunday, you know?
Copy !req
857. - Make us something yummy, dude.
- Next Sunday?
Copy !req
858. Yes. I want good quality food
and drinks.
Copy !req
859. No problem! Count on me.
Copy !req
860. It's for next Sunday.
Copy !req
861. To celebrate Etcetera's arrival,
we'll get you the main kitchen...
Copy !req
862. With all gadgets,
so you can rock! You got it?
Copy !req
863. The main kitchen will cost us a lot!
Copy !req
864. I don't care.
It's for Etcetera, dude.
Copy !req
865. It's for a long term investment!
Copy !req
866. Good evening, Mr. Zulmiro.
Copy !req
867. Good evening my ass,
you motherfucker!
Copy !req
868. Chill, Mr. Zulmiro.
Copy !req
869. You're a motherfucker.
You left me here all alone.
Copy !req
870. Hey, Nonato... I welcomed you here.
Copy !req
871. It's just that Mr. Giovanni
made me a better offer.
Copy !req
872. Salary and benefits... those stuff.
Copy !req
873. - It's business.
- Yeah right. Business...
Copy !req
874. What do you want here?
Copy !req
875. - Looking for an offer?
- No...
Copy !req
876. I wanna talk about something
very important.
Copy !req
877. Fuck... I'd better sit down.
Copy !req
878. Sit.
Copy !req
879. Shoot.
Copy !req
880. Mister Giovanni's restaurant
is closed on Mondays.
Copy !req
881. So I asked him to let me make
a special dinner there.
Copy !req
882. What are you up to?
Big orgies for sure!
Copy !req
883. No... I'm gonna get
engaged to Iria.
Copy !req
884. Iria?
Copy !req
885. Iria? That Iria?
Copy !req
886. Now people marry in brothels?
Copy !req
887. - What's a brothel?
- A whorehouse!
Copy !req
888. It's not that.
Copy !req
889. I love her and I want to
marry her.
Copy !req
890. She doesn't want to rush things,
because she's not pregnant.
Copy !req
891. So we're gonna get engaged first.
Copy !req
892. You're gonna marry Iria, Nonato.
What's the point?
Copy !req
893. Well, it's your cock,
your money.
Copy !req
894. - You know what you're doing.
- I want you to be my best man.
Copy !req
895. As my guest of honor, you know.
Copy !req
896. Would you accept it?
Copy !req
897. Not on this Monday,
on the following one.
Copy !req
898. - Would you accept it?
- Yes.
Copy !req
899. Thank you, Mr. Zulmiro.
Copy !req
900. Mr. Zulmiro...
Copy !req
901. you still can't make good fried
chicken snacks. Good Christ!
Copy !req
902. Motherfucker!
Copy !req
903. Excuse me, boss. Mr. Etcetera...
Copy !req
904. I want to start this banquet
with this wine here.
Copy !req
905. It's a beauty, delicious...
and it's from Italy.
Copy !req
906. It's written right here: Italy.
You see? Italy!
Copy !req
907. Yes, it's the country of that
fucking Paolo Rossi...
Copy !req
908. who screwed us up in the
82 World Cup.
Copy !req
909. This wine is called Chianti,
like the grape.
Copy !req
910. You can't just take any grape
from the market.
Copy !req
911. They don't make good wine.
Copy !req
912. To make wine, you gotta smash
the grapes real good.
Copy !req
913. Let them ferment, then you put
the must into "cachaça" barrels.
Copy !req
914. Now you take out only the must,
not the "cachaça".
Copy !req
915. That's why wine is all about
flavors.
Copy !req
916. It's stored in a barrel
for a year and a half...
Copy !req
917. with its scent kept inside,
so when we open the bottle...
Copy !req
918. we smell flowers.
We smell grapes...
Copy !req
919. we smell forest, wood
and even animals...
Copy !req
920. Yes, it smells like animals.
Copy !req
921. Some wine even smells like
wet dog.
Copy !req
922. Like wet dog?
Copy !req
923. You invite me over to drink
something...
Copy !req
924. - that smells like wet dog?
- Of course not. Rosemary is joking.
Copy !req
925. Are you nuts, man?
Copy !req
926. Throw that shit in the toilet.
Bring us some beers.
Copy !req
927. - Got beer?
- Beer?
Copy !req
928. We don't have beer, Bujiu.
Copy !req
929. Bring us Crazy Maria then,
goddammit!
Copy !req
930. I'm gonna bring you Crazy Maria
right away.
Copy !req
931. Wet dog, my ass!
Copy !req
932. He's a schmuck, but he's a good
cook. You won't regret.
Copy !req
933. - Crazy Maria, Angostura.
- Give him credit. Trust me.
Copy !req
934. Let's have Maria!
Copy !req
935. The carpaccio!
Copy !req
936. You know that having a good cook
in prison is important.
Copy !req
937. Hey folks, this is "carpaccio".
Fancy food.
Copy !req
938. It's good... but it's raw.
Copy !req
939. He's right!
Copy !req
940. Rosemary, this shit is raw, dude.
It needs more cooking, no?
Copy !req
941. Big Walt, fry it more.
I want it well done.
Copy !req
942. No, Bujiu.
It's supposed to be raw.
Copy !req
943. Raw meat, my ass.
This must make you sick.
Copy !req
944. - Take it, Big Walt.
- Big Walt!
Copy !req
945. Are fucking with me, Rosemary?
Copy !req
946. Big Walt, go fry it.
Copy !req
947. First, wet dogs, then carcass.
What's next?
Copy !req
948. I'll eat his bones
if he keeps screwing up.
Copy !req
949. Give him more credit.
He's good at cooking.
Copy !req
950. Want some more Crazy Maria?
Copy !req
951. Who told you to turn up
the flame?
Copy !req
952. Turn it down, damn it! Come on!
Copy !req
953. The potatoes are fucking hard!
Copy !req
954. Fuck, the broccolis are
overcooked!
Copy !req
955. Can't anyone do it right?
Copy !req
956. We're helping you out here.
Are you nuts?
Copy !req
957. Keep it down, dude.
My ass is on the line.
Copy !req
958. If I get screwed,
you'll go with me.
Copy !req
959. Do it right, man.
Copy !req
960. You too. Do it right!
Copy !req
961. - I'm trying, man.
- Try harder.
Copy !req
962. Fuck! Fish and meat
in the same oven!
Copy !req
963. Motherfuckers! They should have
baked it separately!
Copy !req
964. What the hell!
Copy !req
965. Whatever!
Copy !req
966. Skinny! Come give me a hand.
Hurry up!
Copy !req
967. There, there.
Copy !req
968. Good evening.
Copy !req
969. Hey! Where are you going?
Copy !req
970. - Is Iria here?
- Iria?
Copy !req
971. No, she's left.
Copy !req
972. Not long ago.
She smelled good... as usual.
Copy !req
973. - Thank you.
- Anyone else?
Copy !req
974. - Goodnight.
- Goodnight.
Copy !req
975. - Hi!
- Hi.
Copy !req
976. Have you seen Iria?
Copy !req
977. - Where's Iria, Soraya?
- She hasn't arrived here yet.
Copy !req
978. - She's not here.
- Damn.
Copy !req
979. But you are...
Copy !req
980. Wanna taste something
different today?
Copy !req
981. - Nope.
- Come on!
Copy !req
982. - I've eaten already.
- Have you?
Copy !req
983. Shouldn't you be
at the restaurant?
Copy !req
984. Cutting onions and garlic,
working hard?
Copy !req
985. Today is Monday
and the restaurant is closed.
Copy !req
986. Really? Take your chance then.
Copy !req
987. You shouldn't miss opportunity.
Copy !req
988. Didn't I tell you that
his cooking is amazing?
Copy !req
989. It's good or what?
Copy !req
990. It's getting better.
Copy !req
991. I'm your fan, dude.
Copy !req
992. That's a cool tattoo.
I've got one too.
Copy !req
993. It's pretty, colorful.
Where did you get it done?
Copy !req
994. Here in town.
Copy !req
995. This star is for talent.
Copy !req
996. The other one is for my mum.
Copy !req
997. This crazy bird means courage.
Copy !req
998. Every kitchen worker has
a tattoo.
Copy !req
999. From the chef to the assistant.
It means respect.
Copy !req
1000. I've also got this one.
Copy !req
1001. I made it myself in prison
with ink and a pair of compasses.
Copy !req
1002. - What about those three crosses?
- These are the 3 cops I killed.
Copy !req
1003. Swallow it!
Copy !req
1004. Give it to me, damn it!
Copy !req
1005. There you go!
Copy !req
1006. Move! Move! Move!
Copy !req
1007. Move, 'cos the guy's enjoying it.
Copy !req
1008. Go Big Walt!
You move like a turtle!
Copy !req
1009. Come on! Hold it!
Copy !req
1010. - Here's the pork!
- Yummy!
Copy !req
1011. The knife!
Copy !req
1012. - Come on, where to start?
- Here.
Copy !req
1013. - I'm full.
- You'll be fine.
Copy !req
1014. Cheers!
Copy !req
1015. The cops came out of nowhere
shooting on everyone.
Copy !req
1016. How so?
Copy !req
1017. I don't know. Someone must have
snitched on us.
Copy !req
1018. Don't you ever stop?
Slow down, man.
Copy !req
1019. You eat too much!
You're gonna get sick.
Copy !req
1020. Isn't delicious?
Isn't it special?
Copy !req
1021. Yes, it's very special.
Copy !req
1022. He's good at it.
Rosemary, you're the man.
Copy !req
1023. Hey Rosemary, don't you have
some beans to go with it?
Copy !req
1024. Sure thing, boss. I made them
just for you.
Copy !req
1025. - I knew you'd want some.
- Go get it.
Copy !req
1026. I told you he was
an awesome cook.
Copy !req
1027. You trained him well.
Copy !req
1028. He knows I gotta eat my beans,
otherwise I don't feel full.
Copy !req
1029. - You don't?
- Nope.
Copy !req
1030. Good boy!
Copy !req
1031. Your Majesty.
Copy !req
1032. Hey Rosemary, why do you bring
one dish at a time, man?
Copy !req
1033. Why don't you bring them all
and sit your ass down?
Copy !req
1034. Because you can't mix it all
in one plate.
Copy !req
1035. You must savor the flavors.
One at a time.
Copy !req
1036. You must taste each ingredient,
everything...
Copy !req
1037. Why? It'll all end up
in my stomach, right?
Copy !req
1038. They'll get mixed up once inside.
Copy !req
1039. But you don't eat shit just
because food turns into shit.
Copy !req
1040. Does anyone eat shit here?
Copy !req
1041. I never did, but..
I made a loser eat some.
Copy !req
1042. That's so gross! I'm eating here!
Copy !req
1043. - Shut up!
- Wait!
Copy !req
1044. Did he say it was good?
Or what did it taste like?
Copy !req
1045. He didn't say it was good,
but it gave him a bad breath.
Copy !req
1046. He'd got some shitty breath.
Copy !req
1047. I don't get doctors at all,
you know.
Copy !req
1048. You got fever,
your stomach is messed up...
Copy !req
1049. and they say: it's a virus.
Copy !req
1050. If you got a soar throat,
it's a virus.
Copy !req
1051. If you have a dry cough
and red eyes: it's a virus!
Copy !req
1052. They spend 200 years studying
the dead and healthy people...
Copy !req
1053. and every disease is caused by
a virus?
Copy !req
1054. It's fine with me.
Copy !req
1055. The docs saw Bujiu f at, bluish
and bloated...
Copy !req
1056. I thought they'd say
it was a virus.
Copy !req
1057. But no... "Indigestion".
Copy !req
1058. That's what they said.
Copy !req
1059. So apparently you can die
from it.
Copy !req
1060. I thought he died from the poison
I put into his beans.
Copy !req
1061. What can we do? One dies,
others take his bed.
Copy !req
1062. Who's gonna have the guts
to mess with me now?
Copy !req
1063. "Etcetera says: " Make me
some meat, Rosemary.
Copy !req
1064. What's on the menu today,
Rosemary?"
Copy !req
1065. No one will mess with me.
Copy !req
1066. I wonder how Etcetera's
bed is like.
Copy !req
1067. Word is he has a cell
for himself.
Copy !req
1068. For himself...
Copy !req
1069. Maybe I'll make him some f ancy
food like pasta "puttanesca".
Copy !req
1070. He's gonna like the name.
Copy !req
1071. I could ask the guard to get me
that Italian wine... Sassicaia.
Copy !req
1072. Tomorrow I'll have him
look for it.
Copy !req
1073. I'll ask for a woman too.
Copy !req
1074. It's been nearly a year
that I haven't got one...
Copy !req