1. It's Gor-gon-zola!
Copy !req
2. This cheese was named after
an Italian city...
Copy !req
3. You know, Italy, that country
right by the United States.
Copy !req
4. It's one of the
world's oldest cheeses.
Copy !req
5. This thing was created more than
a thousand years ago.
Copy !req
6. A very clever woman looked at that
thing with green snots...
Copy !req
7. took a bite and said: "this cheese
is so freaking good!"
Copy !req
8. freaking good!
Copy !req
9. Lemme tell you
how it all started.
Copy !req
10. A cowboy was coming back home
after spending the day...
Copy !req
11. on the back of his horse,
herding his cattle.
Copy !req
12. Of course he had to bring bread
and milk home.
Copy !req
13. Even on those days, women
expected their man to do so.
Copy !req
14. So off he goes "clop, clop"...
Copy !req
15. with a leather bag full of milk
on his back.
Copy !req
16. He gets home,
jumps off his horse...
Copy !req
17. drops his bag on the porch
and takes the horse to the barn.
Copy !req
18. At that point, he goes in,
closes the door...
Copy !req
19. and forgets the damn bag outside.
Copy !req
20. Go figure, overnight the milk curds.
Copy !req
21. On the next day, his wife sees
the bag outside and gets mad.
Copy !req
22. She thinks: "that shit is staying
there unless he takes it inside!"
Copy !req
23. Unbelievable! He saw it there and
didn't do a thing about it."
Copy !req
24. When he comes home at night, he
realizes she hadn't taken it in.
Copy !req
25. That pisses him off,
but he thinks: "fuck it!".
Copy !req
26. Another day goes by, the thing is
under the sun again...
Copy !req
27. Just figure how nasty it looked.
Copy !req
28. Women back then were less
stubborn than nowadays.
Copy !req
29. Seeing that her husband wouldn't
lift a finger and do something...
Copy !req
30. she threw it away,
because back then...
Copy !req
31. you could drop trash anywhere,
but on your porch.
Copy !req
32. So she goes to bury it.
Copy !req
33. You know, women are nosy as hell.
Copy !req
34. She finds out that the milk
had turned into cheese.
Copy !req
35. Hey, Rosemary!
Copy !req
36. That gorgonzola
might be superduper, bro.
Copy !req
37. Do whatever you wanna do with it.
Copy !req
38. But you bet your sweet ass
that junk won't stay here!
Copy !req
39. "A GASTRONOMIC STORY"
Copy !req
40. At first, Raimundo Nonato was a saint.
Copy !req
41. "Saint Raymond Nonnatus".
Copy !req
42. His mother died when he was about
to pop out.
Copy !req
43. The doctors back then were
much better than nowadays.
Copy !req
44. The doc rushed to slice her womb,
af ter all, she was already dead.
Copy !req
45. So he pulled the baby out alive!
Copy !req
46. Af ter such miracle,
a new tradition was created.
Copy !req
47. Anyone born under hard labor
is named af ter him.
Copy !req
48. That's what happened to me.
Copy !req
49. Raimundo Nonato. That's me.
Copy !req
50. What do you want?
Copy !req
51. Water, please.
Copy !req
52. Anything else?
Copy !req
53. Two fried chicken snacks, please.
Copy !req
54. Hey you, I am closing up.
Copy !req
55. Ok, sorry.
Copy !req
56. Sorry.
Copy !req
57. - Didn't you forget anything?
- What?
Copy !req
58. - That's three bucks.
- I got no money, sir.
Copy !req
59. I see!
Copy !req
60. I was starving.
Copy !req
61. Right...
Copy !req
62. So now, what?
Copy !req
63. No pay, no game.
Copy !req
64. I ain't here to feed bums.
Copy !req
65. Is there anything I can do, sir?
Copy !req
66. I've got some dirty dishes in the
kitchen. Will you clean them?
Copy !req
67. - Now?
- Yeah.
Copy !req
68. Deal.
Copy !req
69. Let's go. I'll show you the kitchen.
Copy !req
70. Move, kiddo!
Copy !req
71. - What a stinking kitchen!
- Excuse me?
Copy !req
72. Never mind.
Copy !req
73. It'd take me all night
and you're leaving, right?
Copy !req
74. I live upstairs.
Copy !req
75. I'll leave now
and I'll do it tomorrow.
Copy !req
76. Don't you worry.
Copy !req
77. After you clean it up,
you can crash in the backroom.
Copy !req
78. - May I?
- Certainly.
Copy !req
79. Thing is... just cleaning won't do.
Copy !req
80. For room and board,
you must also mope the floor.
Copy !req
81. Fine. Ok, sir.
Copy !req
82. Hey, I'm watching you. If I hear
a peep, I'll come downstairs.
Copy !req
83. What's your name?
Copy !req
84. Raimundo Nonato at your service.
Copy !req
85. Zulmiro.
Copy !req
86. Don't worry, Mr. Zulmiro.
Copy !req
87. Raimundo Nonato was a long time ago.
Copy !req
88. In the clink, you need another name.
Copy !req
89. Raimundo Nonato won't work here.
Copy !req
90. I need a prison name.
Copy !req
91. No Alex, Peter, Phil, Junior
or any of those boy scout names.
Copy !req
92. Criminal names are... Trigger,
Three Fingers, Holy Hand...
Copy !req
93. Nonato, the cook.
Copy !req
94. No, af ter the shit I've done,
it's gotta be a badass name.
Copy !req
95. Nonato... pocketknife.
Copy !req
96. Nonato Pocketknife.
Copy !req
97. Nonato Pocketknife!
Copy !req
98. That's me!
Copy !req
99. Special room for Your Majesty.
Copy !req
100. Get in, move!
Copy !req
101. Hey butt-white... your shoes!
Copy !req
102. Your shoes, man! Didn't your mum
teach you manners, you dumb fuck?
Copy !req
103. Not in here...
Copy !req
104. Hey, busboy!
Copy !req
105. I'm coming.
Copy !req
106. You slept well, huh?
Copy !req
107. You did a good job here.
Copy !req
108. - Do you cook?
- I try to...
Copy !req
109. - Can you make "pastel snack"?
- No, sir.
Copy !req
110. Wanna learn?
Copy !req
111. Pour some "cachaça" in the dough.
Copy !req
112. That's for the dough, not for you.
Copy !req
113. Squeeze it harder, dude!
Copy !req
114. Are you scared of the dough?
Copy !req
115. Squeeze it. It's like a woman's
ass. Squeeze it!
Copy !req
116. Squeeze it like a woman's ass!
There you go!
Copy !req
117. Now add some flour.
Copy !req
118. Good...
Copy !req
119. Not bad.
Copy !req
120. You can help me in the kitchen,
if you want to.
Copy !req
121. - For real?
- Yes.
Copy !req
122. - And sleep in the back room.
- Cool.
Copy !req
123. What's my wage?
Copy !req
124. I didn't get you. What wage?
Copy !req
125. You come here from the country
then ask for a wage...
Copy !req
126. benefits and all that crap?
Copy !req
127. No, it's just that...
Copy !req
128. Yesterday I ate and cleaned,
so we're even, right? Now...
Copy !req
129. if I cook today, we gotta
talk about my wage and all.
Copy !req
130. What do you think?
That's not how it works in the city.
Copy !req
131. You came all fucked up from
the country with shitted pants...
Copy !req
132. No, the backroom smells bad.
Copy !req
133. - You're smelly.
- It got into my clothes.
Copy !req
134. Shut up!
Copy !req
135. How dare you?
Copy !req
136. Who's talking here?
Copy !req
137. Me! I have a roof over my head!
Copy !req
138. And who is listening?
Copy !req
139. You scumbag that don't have
a place to drop dead.
Copy !req
140. Here's the deal: I give you room
and board. That's all.
Copy !req
141. If you want it, fine.
Otherwise, get out.
Copy !req
142. Mr. Zulmiro...
Copy !req
143. I'll stay.
Copy !req
144. Great.
Copy !req
145. What's your name again?
Copy !req
146. Raimundo Nonato
Copy !req
147. So Nonato, start frying it,
gotta wait on the patrons.
Copy !req
148. Clean the backroom.
Copy !req
149. Nonato, are the fried chicken
snacks ready?
Copy !req
150. Not yet.
Copy !req
151. The "pastel snacks" are.
Take them.
Copy !req
152. Hurry, fuck, the customers are
impatient already!
Copy !req
153. In a jiffy, Mr. Zulmiro...
Copy !req
154. Hey, Dino!
Copy !req
155. Dino!
Copy !req
156. Come on! Are you asleep?
Copy !req
157. Go see those customers!
Copy !req
158. - Long time no see.
- I'm fully booked.
Copy !req
159. Shitty-ass summer!
Copy !req
160. It's freezing up my muff.
Copy !req
161. Are those chicken snacks fresh?
Copy !req
162. I made them today.
Copy !req
163. Pass me one.
Copy !req
164. Give me one, dude.
Copy !req
165. Damn...
Copy !req
166. It's so fucking good!
Copy !req
167. - Did you make it yourself?
- Yes, madam.
Copy !req
168. Check him out, calling me madam.
Copy !req
169. Pleasure, Iria.
Copy !req
170. Raimundo Nonato.
Copy !req
171. I don't remember seeing you
around here.
Copy !req
172. I've been working here
for about a month or so.
Copy !req
173. This bar looks different.
Copy !req
174. All we used to see here was
flies and boozers.
Copy !req
175. Now we see flies, boozers
and fried chicken snacks.
Copy !req
176. Give me another one.
Copy !req
177. Fuck!
Copy !req
178. Got any tabasco?
Copy !req
179. If I knew how to cook like this,
my life would be different.
Copy !req
180. - You don't cook, ma'am?
- A little. Eggs, toast, tea...
Copy !req
181. - No one would marry you.
- So what?
Copy !req
182. I can't cook, but I love eating.
Copy !req
183. The other day I saw that TV show
with the blonde and the parrot...
Copy !req
184. - The green parrot?
- That one!
Copy !req
185. Damn, she was making some pasta...
Copy !req
186. My kinda food.
Copy !req
187. With capers, tomatoes, anchovies...
just the good stuff.
Copy !req
188. - Anchovies?
- Anchovies. Fancy shit.
Copy !req
189. - Don't you have them here?
- No, ma'am.
Copy !req
190. Tell your boss to cook
that pasta here.
Copy !req
191. - Go ahead, say it.
- I can't.
Copy !req
192. My friends would be regular here.
Copy !req
193. It's called pasta puttanesca.
Copy !req
194. Holy shit, "puta" what?
Copy !req
195. "Puta" your ass.
Copy !req
196. It's "puttanesca".
Copy !req
197. It's Italian, not Spanish.
Italian is fucking posh!
Copy !req
198. PUTTANESCA!
Copy !req
199. Nonato, enough talking.
Go fry some more chicken snacks.
Copy !req
200. Yes, sir.
Copy !req
201. Excuse me, gotta go back to work.
Copy !req
202. I'm frying some snacks...
Gonna bring you two more, ok?
Copy !req
203. What's that noise?
Copy !req
204. Who's there? Is it you, Nonato?
Copy !req
205. Mr. Zulmiro!
Copy !req
206. - Nonato, is it you?
- It's me, Mr. Zulmiro!
Copy !req
207. What the fuck are you up to?
Copy !req
208. Nothing... I just dropped
something by accident.
Copy !req
209. Are you nuts? Go inside, Iria...
Copy !req
210. Go back to bed, you moron!
Copy !req
211. - It's fish, right?
- No, fish is on Friday.
Copy !req
212. Food! Food!
Copy !req
213. I'm starving, man.
Copy !req
214. More, more...
Copy !req
215. Give us more, man.
We're eight in here.
Copy !req
216. - Go wash your hands.
- That'll feed Bujiu only...
Copy !req
217. - Check out the meat.
- Meat again?
Copy !req
218. - That sucks.
- Hurry up, man!
Copy !req
219. I'm fucking starving.
Copy !req
220. If you don't like it, go to a hotel.
Copy !req
221. I'm playing the waiter here...
Copy !req
222. Kitchens are the same anywhere.
Copy !req
223. Today, we have chopped meat.
Copy !req
224. Yesterday we had stew,
the day before... steak.
Copy !req
225. They're good at recycling meat
three days in a row.
Copy !req
226. I know these kitchen tricks.
Copy !req
227. Fish should be on Fridays.
Copy !req
228. It's when you get them fresh
from the market.
Copy !req
229. It should be, because we never
get fish here.
Copy !req
230. But worms... they're regulars.
Copy !req
231. We get them everyday.
Copy !req
232. Holy cow! This food sucks.
Copy !req
233. Do you want me to get the waiter,
so you can bitch about it?
Copy !req
234. Not the waiter, dude.
Copy !req
235. They could bring back that guy
that went to... Piraquara.
Copy !req
236. Do you remember him?
Copy !req
237. That crook with bad hair
that cooked for us?
Copy !req
238. He kicked the bucket.
Copy !req
239. He was a motherfucker.
Copy !req
240. True, but he was an awesome cook.
Copy !req
241. Some rosemary and black pepper
would give it a nice touch.
Copy !req
242. What are you mumbling there?
Copy !req
243. What did you say?
Copy !req
244. If it had rosemary and black
pepper, it would taste decent.
Copy !req
245. - Did you hear that?
- Do you cook, butt-white?
Copy !req
246. Yes. I used to be a cook.
Copy !req
247. Come here.
Copy !req
248. Come here, damn it!
Copy !req
249. Say, if we'd get you that fucking
black pepper, would you cook?
Copy !req
250. Sure.
Copy !req
251. But I'd need an oven.
Copy !req
252. The other guy had one.
Copy !req
253. - Where is it?
- It's safe. I got it.
Copy !req
254. Good job. What's for tomorrow?
Copy !req
255. - What are we having tomorrow?
- It doesn't matter.
Copy !req
256. Just get me some garlic, pepper,
onion, cooking oil...
Copy !req
257. grated cheese, rosemary...
I can make something out of it.
Copy !req
258. No kidding!
Copy !req
259. - Hey, Lino!
- Shoot.
Copy !req
260. Talk to the kitchen guys.
Copy !req
261. Tell them to arrange that stuff...
that rose something.
Copy !req
262. Not rose... it's rosemary.
Copy !req
263. Right... rosemary!
Copy !req
264. Get that shit for... what's
your name again, redneck?
Copy !req
265. Nonato Pocketknife.
Copy !req
266. Lino...
Copy !req
267. Get that rosemary for Nonato,
tomorrow I'm in for a good meal.
Copy !req
268. Hey you... WaitUp!
Copy !req
269. You go back to cleaning.
Copy !req
270. And you cook.
Copy !req
271. I should explain about
power struggle in this cell.
Copy !req
272. Those two talking are
WaitUp and Bigmouth.
Copy !req
273. Bigmouth is a pickpocket.
Copy !req
274. He is a loser and always
talks too much.
Copy !req
275. Things turned out pretty bad
for WaitUp since he got in jail.
Copy !req
276. That quiet one in the corner...
Copy !req
277. his name says it all... Kidnap.
Copy !req
278. He doesn't talk to anyone.
So we'd better leave him alone.
Copy !req
279. Skinny was a grandma's boy.
Copy !req
280. He was a "mule".
I ain't swearing him.
Copy !req
281. He used to carry drugs
in his stomach.
Copy !req
282. He's done it so many times that
his stomach is messed up now.
Copy !req
283. He keeps taking those anti-acids...
Copy !req
284. he buys them of f Lino.
That one over there.
Copy !req
285. Lino is our errand boy.
He gets us some stuf f.
Copy !req
286. And charges everything,
of course.
Copy !req
287. That one constantly in a bad mood
is Big Walt.
Copy !req
288. He's a scapegoat.
Copy !req
289. When shit hits the f an, he raises
his finger and says: "I did it."
Copy !req
290. That big black guy owns our cell,
he's the big boss around here.
Copy !req
291. He does things that even
the meanest people wouldn't do.
Copy !req
292. His name is Bujiu.
Copy !req
293. He has a cell phone,
gets female visitors...
Copy !req
294. not just of his own women.
Copy !req
295. He knows how to make people do
whatever he wants.
Copy !req
296. That's why we're so few
in this cell...
Copy !req
297. whereas the other cells confines
thirty guys.
Copy !req
298. Bujiu... sleeps on the top bunk bed.
Copy !req
299. But here at the bar,
my fried chicken snack rocks.
Copy !req
300. Some doctors say fried food is
bad, clogs your veins...
Copy !req
301. What are they: doctors
or plumbers?
Copy !req
302. Ask Mr. Giovanni
if fried food is bad.
Copy !req
303. He knows everything about cooking.
Copy !req
304. Seems that first they invented
food and then, they wondered...
Copy !req
305. "so now what? What the fuck?"
Copy !req
306. Then they created Mr. Giovanni
to guide us.
Copy !req
307. Check him out... Mr. Giovanni.
Copy !req
308. He deserved the top bunk bed...
Copy !req
309. and even a night lamp
for his crosswords.
Copy !req
310. Hey, you! Come here, please.
Copy !req
311. Are you the cook?
Copy !req
312. Yes, sir.
Copy !req
313. Interesting, I own a restaurant
around here, the Boccaccio...
Copy !req
314. - Bocatio?
- Boccaccio!
Copy !req
315. International Cuisine,
friendly atmosphere.
Copy !req
316. I know everyone here.
Every single person.
Copy !req
317. But I have never seen you
around here.
Copy !req
318. I've just arrived in town.
Copy !req
319. - Did you learn to cook in the jungle?
- I'm not from the jungle.
Copy !req
320. I knew how to cook,
but the fried chicken snacks...
Copy !req
321. I learned from Mr. Zulmiro.
Wanna talk to him?
Copy !req
322. No. Leave Zulmiro alone.
Copy !req
323. If he taught you,
it means you got talent.
Copy !req
324. Because his chicken snacks sucks
real bad.
Copy !req
325. This one is good.
It made me hungry.
Copy !req
326. What else do you have there,
other than... fried food?
Copy !req
327. - Hard-boiled eggs.
- Forget it. I'll eat at home.
Copy !req
328. There's some leftover stew
from lunch. Do you want some?
Copy !req
329. - Stew, you said?
- Yes, with some tasty potatoes.
Copy !req
330. - Let me have it then.
- Just a sec.
Copy !req
331. Here you go.
Copy !req
332. Thank you.
Copy !req
333. Did you like it?
Copy !req
334. Tell me something, did you put
some rosemary in it?
Copy !req
335. Yep. It goes well with meat.
Copy !req
336. Mr. Zulmiro didn't notice it.
Copy !req
337. - That's shank, right?
- Yes.
Copy !req
338. I had to pound it very hard
to make it soften a little bit.
Copy !req
339. You should work with an expert.
Copy !req
340. Someone who masters culinary art.
Copy !req
341. Do you want to work for me?
Copy !req
342. I don't know... I'm ok here.
Copy !req
343. Mister Zulmiro pays well,
plus benefits...
Copy !req
344. Benefits?
Copy !req
345. A benefit is to tell Zulmiro
to fuck off.
Copy !req
346. Hey, Rosemary man...
what's for today?
Copy !req
347. Excuse me.
Copy !req
348. Chicken stew...
Copy !req
349. but I'm working on it,
so it tastes better.
Copy !req
350. We got no prawns.
Copy !req
351. Fuck it.
Copy !req
352. It's damn good.
Copy !req
353. Hey Rosemary guy, is that
for today or what?
Copy !req
354. It's ready, Big Walt. Chicken and
coconut rice.
Copy !req
355. - Folks, lunch is ready!
- Sweet!
Copy !req
356. Coconut chicken!
Copy !req
357. Nonato... This is a real kitchen.
Copy !req
358. Hi Giovanni, we're out of
mascarpone cheese.
Copy !req
359. - Where can we get some more?
- We'll see that later, Francesco.
Copy !req
360. I'm taking care of Nonato now.
He's our new assistant.
Copy !req
361. Francesco is the first chef.
Copy !req
362. When I'm away, he's the boss,
got it?
Copy !req
363. - Here's where I keep the wine.
- The bottles are laying down.
Copy !req
364. Of course. I'm a wine expert.
Copy !req
365. You're lucky to work for someone
who's a wine expert.
Copy !req
366. First lesson: did you notice
how far the oven is from here?
Copy !req
367. The wine has to be stored
at a cool temperature...
Copy !req
368. like fresh mountain climate. Do you
have mountains up in the jungle?
Copy !req
369. No, sir.
Copy !req
370. You're screwed then, because it
gets cold here. Get ready for it!
Copy !req
371. Why do we lay the bottles down?
Copy !req
372. To store the most you can.
Copy !req
373. No, it keeps the corks dry. When
you pull it, it won't fall apart.
Copy !req
374. They're mostly Italian wines.
Copy !req
375. I used to sell them cheaper.
Now we can sell them for 40 bucks...
Copy !req
376. - without scaring the customer.
- Forty reais?
Copy !req
377. You think it's pricey?
Copy !req
378. Some guys come here to screw a
girl, so they drink some wine...
Copy !req
379. get her dizzy and score.
Copy !req
380. Forty bucks for a gettin laid,
plus dinner...
Copy !req
381. Look.
Copy !req
382. Check out this wine.
It's a Sassicaia.
Copy !req
383. It's one of the best wines ever!
Copy !req
384. - Sassicaia, right?
- They call it "Super Tuscan".
Copy !req
385. Very limited production.
Copy !req
386. It's made from Cabernet Sauvignon
and other French grapes.
Copy !req
387. It's much better than
most French wines.
Copy !req
388. - The French, right Mr. Giovanni?
- Those people that love orgies.
Copy !req
389. I got that one from my father.
May God rest his soul.
Copy !req
390. - God be praised!
- Amen...
Copy !req
391. I'm saving it for my sixtieth
birthday.
Copy !req
392. - 60th, Mr. Giovanni?
- Yep.
Copy !req
393. - How many years left?
- Six. I'm 54.
Copy !req
394. Won't it go out of gas?
Copy !req
395. Sassicaia... gas?
Copy !req
396. Go fuck yourself, Nonato!
Copy !req
397. Thank God you'll be back here,
away from the customers.
Copy !req
398. - Lino...
- What?
Copy !req
399. Come here.
Copy !req
400. Shoot.
Copy !req
401. - Hey, Rosemary.
- Sir!
Copy !req
402. Bottom bunk is yours now.
Copy !req
403. Skinny's bed is yours now.
Get your stuff.
Copy !req
404. Move, dude.
Copy !req
405. It's all ours, redneck.
Copy !req
406. - Water is boiling, right?
- Yes.
Copy !req
407. Ok, come here, Nonato.
Copy !req
408. Grab some salt.
Copy !req
409. That sea salt, right...
add a handful of it.
Copy !req
410. Add some more.
Copy !req
411. That's ok.
Copy !req
412. Don't you dare add some oil,
that's for cheap pasta.
Copy !req
413. Hand me the spaghetti.
Copy !req
414. Great.
Copy !req
415. Ok, first we mix...
Copy !req
416. then we wait...
Copy !req
417. Till it's ready.
Copy !req
418. When do we know it's ready,
Mr. Giovanni?
Copy !req
419. It takes practice.
Copy !req
420. You need cooking experience.
Copy !req
421. Cooking is an art!
It's like painting, singing...
Copy !req
422. One must know how to mix the
ingredients.
Copy !req
423. You gotta know when this is gonna
go well with that.
Copy !req
424. You gotta know the exact cooking
time, so it won't lose its taste.
Copy !req
425. Cooking is an art, Nonato.
Copy !req
426. Here is our studio, the kitchen
Copy !req
427. and the spices and
the ingredients are our paints.
Copy !req
428. - Paints?
- Fuck, what was I saying?
Copy !req
429. Yeah, cooking time.
Copy !req
430. Since you don't have experience,
you gotta taste it.
Copy !req
431. - Can I fry the garlic?
- Not yet.
Copy !req
432. If you fry the garlic too soon,
it'll turn brown and bitter.
Copy !req
433. I've had a hard time with garlic many
times. It seems easy, but it's not.
Copy !req
434. That's why I start frying it
just before the pasta is done.
Copy !req
435. The easier, the harder.
Copy !req
436. It's easy to mess it up, right,
Mr. Giovanni?
Copy !req
437. Everyone thinks it's easy,
but they're wrong.
Copy !req
438. Simple recipes are like...
Copy !req
439. like a Picasso painting.
Copy !req
440. Picasso?
Copy !req
441. Simple, but intense.
Copy !req
442. Do you wanna see art
with the most basic ingredients?
Copy !req
443. - Yes
- Francesco...
Copy !req
444. - What?
- Your turn.
Copy !req
445. - Your turn!
- Prick!
Copy !req
446. Nonato, bring me the guava
that's in the fridge.
Copy !req
447. Yes, sir.
Copy !req
448. No, the other door.
Copy !req
449. There you go!
Get me that cheese too.
Copy !req
450. - That one over there.
- This one?
Copy !req
451. Yep.
Copy !req
452. Mr. Giovanni, it's rotten...
and moldy.
Copy !req
453. It's not bad. It's a gorgonzola.
Copy !req
454. - Gor...?
- Gonzola.
Copy !req
455. Gorgonzola.
Copy !req
456. One of the world's oldest
cheeses. It's moldy.
Copy !req
457. - Try it.
- There's no need.
Copy !req
458. Come on, try it! It's good!
Copy !req
459. It tastes like spoiled butter.
Copy !req
460. - Your ass tastes like spoiled butter.
- Come on, Mr. Giovanni!
Copy !req
461. Do you know the "Romeo and
Juliet" dessert?
Copy !req
462. It's very popular in my town.
Copy !req
463. You replace white cheese
with gorgonzola.
Copy !req
464. It's called Anita and Garibaldi.
I made it up myself.
Copy !req
465. - Anita and Garibaldi?
- Yep.
Copy !req
466. It's good.
Copy !req
467. You know what?
Copy !req
468. I can't serve Romeo and Juliet
in my restaurant...
Copy !req
469. 'cause it's an ordinary dessert.
Copy !req
470. If I add gorgonzola instead,
it gets sophisticated.
Copy !req
471. Then I can charge 8 bucks for it!
Copy !req
472. 8 bucks, Mister Giovanni?
Copy !req
473. Some gorgonzola and guava for
8 bucks... that's art, man.
Copy !req
474. Holy Shit!
Copy !req
475. How much paint do you spend on
a painting? A hundred bucks?
Copy !req
476. And later on, they sell it
for millions of dollars? So...
Copy !req
477. The same goes for cooking.
Copy !req
478. This is art, Nonato.
Copy !req
479. - It's a Picasso!
- Lemme ask you something.
Copy !req
480. - May I?
- Shoot.
Copy !req
481. We gotta add the paint
just before serving it, right?
Copy !req
482. Cross the damn ball, man!
Copy !req
483. Kick it forward! Fuck!
Copy !req
484. Get out of there!
Copy !req
485. Here!
Copy !req
486. Go to the goal line, you moron!
Copy !req
487. They play so bad!
Copy !req
488. - Rosemary!
- Hi. Did you find it?
Copy !req
489. Check if it's what you wanted.
Copy !req
490. - Perfect. Fantastic!
- Fifteen packs of cigarettes.
Copy !req
491. - What?
- Fifteen fucking packs!
Copy !req
492. Fifteen packs?
Don't screw with me.
Copy !req
493. You're screwing with me.
It was hard to get it.
Copy !req
494. I don't know if I've got it.
Copy !req
495. - Really? Give it back to me.
- Ten?
Copy !req
496. - Give it back.
- Ten?
Copy !req
497. Give it back, you prick!
Copy !req
498. Twelve?
Copy !req
499. Twelve it is. Deal.
Copy !req
500. It's a bit expensive...
Copy !req
501. Come by my cell later.
Copy !req
502. Twelve and don't fuck with me,
all right?
Copy !req
503. No problem. Chill out.
Copy !req
504. Whatever...
Copy !req
505. And then, we're the crooks!
Copy !req
506. - Good night, Mr. Giovanni.
- Good night. Go to bed!
Copy !req
507. Gonna take a walk...
Copy !req
508. Go get some rest.
We've gotta work tomorrow. Go!
Copy !req
509. - Bye.
- Bye.
Copy !req
510. Out! This is my spot. Leave!
Copy !req
511. I got here first.
Copy !req
512. You better leave.
This is my spot, slut.
Copy !req
513. Did you get your stockings
at the thrift shop?
Copy !req
514. If you don't move now,
I'll kill you!
Copy !req
515. It's the fried chicken snack guy...
Copy !req
516. - How are you doing?
- Fine. I'm hanging in there...
Copy !req
517. - There... up in her ass!
- You slut!
Copy !req
518. I came by the bar the other day...
but you weren't there.
Copy !req
519. - You don't work anymore?
- No, I'm working somewhere else.
Copy !req
520. At nearby restaurant...
Copy !req
521. At the Bocatio Restaurant.
Copy !req
522. Ah. The Bocassio.
I know. Over there.
Copy !req
523. Friendly Cuisine.
Copy !req
524. The fried chicken snacks
from the bar are crappy again.
Copy !req
525. I didn't know about it, but...
Copy !req
526. Mr. Zulmiro is not a very good
cook, you know.
Copy !req
527. I agree.
Where are you staying now?
Copy !req
528. I'm staying at an Inn
by the restaurant.
Copy !req
529. Good.
Copy !req
530. And...
Copy !req
531. Do you have a bite to eat
at your place?
Copy !req
532. I got no real food,
but we could order a pizza.
Copy !req
533. So naive!
Copy !req
534. Lets go.
Copy !req
535. I'll feed you there.
Copy !req
536. - You're hungry?
- Yes, and you?
Copy !req
537. You smell so good, Iria!
Copy !req
538. It's talcum powder.
Copy !req
539. - I like it.
- Thanks.
Copy !req
540. Shall we stop by the restaurant first?
Copy !req
541. - I'm starving.
- At the Bocatio?
Copy !req
542. Yes, at the Bocassio!
Copy !req
543. Ok, I've got the keys
to the kitchen.
Copy !req
544. So you're the boss now!
Copy !req
545. - It was delicious.
- Really?
Copy !req
546. - No, stop it, Nonato.
- What?
Copy !req
547. I don't French kiss anyone.
Never.
Copy !req
548. - No?
- No!
Copy !req
549. - You can't?
- I can't.
Copy !req
550. I can't,
because it's not ethical.
Copy !req
551. - Ethical?
- Ethics...
Copy !req
552. I don't kiss anyone. I do
everything else, but kissing.
Copy !req
553. - Everything?
- Everything!
Copy !req
554. Fuck!
Copy !req
555. An ant got into my nose!
Copy !req
556. Fuck!
Copy !req
557. You get used to it.
Copy !req
558. If they go into your mouth,
just swallow them.
Copy !req
559. I won't get used to it.
This place is like an anthill.
Copy !req
560. When I used to go to Colombia...
Copy !req
561. - You've heard of Colombia, right?
- Of course, sucker.
Copy !req
562. Do you know what they eat there?
Guess what they eat...
Copy !req
563. Ants.
Copy !req
564. Like the ones we see here.
Copy !req
565. When I went there for coke,
I ate some.
Copy !req
566. - Fuck, that's terrible.
- No, they're not that bad.
Copy !req
567. They sell them on the streets.
Some ants are this huge.
Copy !req
568. You eat them fried.
They taste good.
Copy !req
569. Skinny...
Copy !req
570. Lino...
Copy !req
571. You know what?
I had a great idea.
Copy !req
572. We could take these damn ants...
Copy !req
573. fry them with some garlic,
onion and parsley.
Copy !req
574. They'd make a delicious snack
before dinner.
Copy !req
575. Lino, you shouldn't be picky
about food.
Copy !req
576. I don't know.
Copy !req
577. It's what the rich eat.
High protein food, man.
Copy !req
578. I bet they won't like it.
Copy !req
579. Have I ever let you down before?
Copy !req
580. Help me gather them. Come on!
Copy !req
581. We'll gather them.
I'm positive about it.
Copy !req
582. Bujiu will love
our Colombian banquet.
Copy !req
583. You fucking Fat rat!
Will you bring us the stuff or what?
Copy !req
584. Watch out, you dumb ass!
Copy !req
585. You talk to Skull face.
I'm warning you!
Copy !req
586. - Guys!
- What's up?
Copy !req
587. Fat rat is fucking around again.
Copy !req
588. Fat Rat, quit the crap.
Copy !req
589. You better behave.
Copy !req
590. Watch out, bro,
I'll cut your balls!
Copy !req
591. Fuck off!
Copy !req
592. This shit is good. What is it?
Copy !req
593. Guess.
Copy !req
594. Guessing game is a queer thing.
Just fucking tell me.
Copy !req
595. Fried ants.
Copy !req
596. - You're kidding me.
- It's fucking delicious!
Copy !req
597. Stick it up your ass, redneck!
Go fuck yourself!
Copy !req
598. Who do you think I am?
You're feeding me with ants!
Copy !req
599. Son of a bitch,
fucking jungled cock sucker.
Copy !req
600. - Stop it!
- Stop, my ass!
Copy !req
601. Fuck you, man! Are you insane?
Great idea, my ass...
Copy !req
602. Stick it up your ass,
motherfucker.
Copy !req
603. Get out of my way, fuck!
Copy !req
604. Unbelievable! Fried ants!
Copy !req
605. Go feed your mom
with your fucking fried ants!
Copy !req
606. Skinny ate it in Colombia.
Copy !req
607. Big Walt thought you'd like it.
Copy !req
608. Stop fucking around, Rosemary!
What the fuck you saying?
Copy !req
609. I cover Bujiu's ass,
but not yours.
Copy !req
610. I ain't your doormat.
Go fuck yourself!
Copy !req
611. I said I had them in Colombia,
but I never told ya to make them.
Copy !req
612. Cook me some man's food, damn it!
Copy !req
613. Watch it!
Copy !req
614. I'm getting lucky, I know it!
Copy !req
615. Guys I'm a smart ass.
Copy !req
616. Go! Go!
Copy !req
617. Hey, Rosemary!
Come drink some Maria!
Copy !req
618. "Crazy Maria", fuck!
Copy !req
619. What's up redneck?
Are you insane?
Copy !req
620. This shit is so fucking strong!
Copy !req
621. If he can't handle Maria,
he won't be able to handle Joe!
Copy !req
622. That's "Crazy Maria",
a "cachaça" we make in jail.
Copy !req
623. That's for tough guys.
Copy !req
624. Bujiu, if you add a drop of
"angostura"...
Copy !req
625. it'll taste better, like Negroni.
Copy !req
626. We've got enough niggas here.
Copy !req
627. No, it's negroni... a fancy drink.
Copy !req
628. Mix it with some angostura,
that's also fancy.
Copy !req
629. That drink's gonna kick ass!
Copy !req
630. Really? Lets get that stuff,
so that shit tastes better.
Copy !req
631. Write it down, Lino.
How is it called?
Copy !req
632. "Angostura".
Copy !req
633. - What?
- An... gostura.
Copy !req
634. An... gostura.
Copy !req
635. An... An... An... Cards.
Copy !req
636. - Listen, you gotta get this shit.
- Lets play!
Copy !req
637. This is the City Farmer's Market.
Copy !req
638. It's where it all begins.
Gastronomy starts right here.
Copy !req
639. It's where we begin to cook.
Copy !req
640. For a farewell dinner,
a wedding party...
Copy !req
641. Smell it, Nonato.
Copy !req
642. It smells like meat, fish, fruit,
grains... all mixed up.
Copy !req
643. Culinary art is about finding
the best ingredients.
Copy !req
644. You can't have someone do it for you.
Copy !req
645. The cook has to come over here.
Copy !req
646. A real good chef must come here
in person.
Copy !req
647. He must know all the vendors,
their sons...
Copy !req
648. He must look at them and see if
they're telling the truth.
Copy !req
649. I don't have to do it anymore.
I've been coming here for ages!
Copy !req
650. Everyone knows me and respect me.
Copy !req
651. They know I won't buy their stuff
again if it's shitty...
Copy !req
652. and I badmouth them.
Copy !req
653. But the contrary is true.
Copy !req
654. If I like their product,
I always buy from the same place.
Copy !req
655. How are you doing, Mr. Giovanni?
Copy !req
656. What's up, Toninho?
Copy !req
657. That's Toninho, a real crook!
Copy !req
658. Let's go to the butcher shop.
Now you'll see some blood.
Copy !req
659. Holy Mary...
Copy !req
660. - Good morning, Ze!
- Hey Giovanni, how are you?
Copy !req
661. Nonato is my new assistant
at the restaurant.
Copy !req
662. - Is he learning?
- I'm teaching him, we'll see.
Copy !req
663. I'm gonna show him some things
in the back.
Copy !req
664. Be my guest.
Copy !req
665. - Good morning!
- Good morning!
Copy !req
666. This is the supreme art.
Copy !req
667. The art of cutting beef.
Copy !req
668. You look at it and think:
"it's all meat".
Copy !req
669. True. But take a look, Nonato.
Copy !req
670. This is flank steak. Good meat.
Copy !req
671. But down here, what do we have?
Copy !req
672. Sirloin.
Copy !req
673. Flank steak for 8 bucks per kilo.
Four fingers down...
Copy !req
674. the sirloin for 15 bucks per kilo.
Copy !req
675. You see, Nonato? It's art!
Copy !req
676. A quick look tells you that this
is good stuff and this is not.
Copy !req
677. It's like checking out
a skinny woman.
Copy !req
678. Under her dress,
you find a bombshell.
Copy !req
679. To cut meat...
Copy !req
680. you gotta look at it
with a clinical eye.
Copy !req
681. This cut for example.
Come check it out.
Copy !req
682. This one here. This is
filet mignon, the best cut.
Copy !req
683. It's just like a woman's ass.
Filet mignon is the best cut.
Copy !req
684. Filet is the cow's ass, right?
And in the ass is more expensive...
Copy !req
685. No, I said filet mignon...
Copy !req
686. correlates to a woman's ass.
It's the best.
Copy !req
687. - Don't you like a woman's tush?
- Sure do!
Copy !req
688. Hey there!
I work here on Thursdays.
Copy !req
689. - It's nice here, Iria.
- Yeah, do you like it?
Copy !req
690. - Buy me a drink.
- What?
Copy !req
691. - Buy me a drink, will you?
- Ok.
Copy !req
692. Hi, Edson. Is everything ok?
Copy !req
693. Give me the usual.
Copy !req
694. What do you wanna drink?
Copy !req
695. I don't handle alcohol too well.
Copy !req
696. Nothing? Get something.
Quit being stingy.
Copy !req
697. - What?
- Shush!
Copy !req
698. Edson, make him a fancy drink.
Copy !req
699. Egg liqueur for Iria...
Copy !req
700. and a Negroni for Iria's customer.
Copy !req
701. I'm not her customer.
I'm a friend.
Copy !req
702. Her friend...
Copy !req
703. Beautiful!
Copy !req
704. Stay put. I gotta get ready
for my show up there.
Copy !req
705. Stay put. Stop grabbing me.
Copy !req
706. - What's that?
- Angostura
Copy !req
707. - Angostura?
- It's sour, but good.
Copy !req
708. Damn it's strong!
Like nail polish remover!
Copy !req
709. I don't know, I don't drink.
Copy !req
710. I'll drink it up.
Copy !req
711. Damn!
Copy !req
712. Pour me another one.
Copy !req
713. How long have you been working here?
Copy !req
714. Angostura...
Copy !req
715. Another one...
Copy !req
716. Hurry up, come on...
Copy !req
717. That's good...
Copy !req
718. Son of a bitch!
Copy !req
719. Go mess with someone else!
Copy !req
720. I know him, let him go!
Copy !req
721. - Son of a bitch!
- Let him go!
Copy !req
722. - What happened?
- Calm down.
Copy !req
723. - Where am I?
- Calm down.
Copy !req
724. It's all right...
Copy !req
725. Iria?
Copy !req
726. - What am I doing here?
- Hold on.
Copy !req
727. - Is this your room?
- Yes, it is.
Copy !req
728. - What happened?
- Drink some water...
Copy !req
729. You don't remember, right?
Copy !req
730. You made a scene
at the dancing club.
Copy !req
731. You broke a bottle...
You wanted to kill everyone.
Copy !req
732. The bouncers kicked you out.
They beat the shit out of you.
Copy !req
733. Honestly you deserved it.
Copy !req
734. - Did you take care of me?
- No.
Copy !req
735. No, your aunt came from the jungle
just to take care of you.
Copy !req
736. - Are you all right?
- I'm a mess.
Copy !req
737. Well...
Copy !req
738. Gotta go.
Copy !req
739. I must work.
Copy !req
740. - Fuck, Mr. Giovanni!
- It's all set.
Copy !req
741. I ran into him. I told him...
Copy !req
742. you wouldn't go to work
for some days.
Copy !req
743. - Didn't he get mad?
- He laughed.
Copy !req
744. He said: that jungleman had no brains.
Copy !req
745. Same old story.
You know him as much as I do.
Copy !req
746. Iria...
Copy !req
747. Thanks.
Copy !req
748. No worries.
Copy !req
749. Gotta go.
Copy !req
750. These days, I am the most
respected guy in the slammer.
Copy !req
751. I really can't complain now.
Copy !req
752. Middle bunk bed...
Copy !req
753. You're moving up, Nonato!
Copy !req
754. When you sleep on the low bed,
you already feel important.
Copy !req
755. The minute you get the middle
one, you realize it was crap.
Copy !req
756. It's an illusion that the low bed
is better than the floor.
Copy !req
757. The floor levels with shoes
and socks. It stinks bad.
Copy !req
758. But the low bed is not much
better.
Copy !req
759. There's no feet on your f ace,
but the view is way worse.
Copy !req
760. Holy cow!
Copy !req
761. I could take the top bunk bed.
But I can't, it's Bujiu's.
Copy !req
762. I can't complain. I'm doing fine.
Copy !req
763. Everyone has been eating well...
I got lots of compliments.
Copy !req
764. They lick their plates clean
and love the food.
Copy !req
765. This is so damn good!
Copy !req
766. Awesome!
Copy !req
767. To die for!
Copy !req
768. - So fucking delicious!
- So good!
Copy !req
769. - Yummy!
- Mouth-watering!
Copy !req
770. A trip!
Copy !req
771. I heard them say
"better than pussy!"
Copy !req
772. Almost!
Copy !req
773. I'm gonna write down
a dictionary.
Copy !req
774. Human beings are weak.
Copy !req
775. They get used to comf y stuf f.
Copy !req
776. They sof ten like a shank
in a beef "bourguignon".
Copy !req
777. By the way,
I gotta get some herbs.
Copy !req
778. I'm gonna have the guard get me
some thyme, still got rosemary...
Copy !req
779. fresh parsley. Better yet, I'll
get parsley and spring onions.
Copy !req
780. And sage.
Copy !req
781. - How are you doing?
- Fine.
Copy !req
782. She's my girlfriend.
Copy !req
783. - Hi.
- All good?
Copy !req
784. Let's get some fish for later.
Copy !req
785. This cheese is bad. It's rotten.
Check it out, it's all moldy.
Copy !req
786. It's not rotten.
It's supposed to be like that.
Copy !req
787. It's called gorgonzola.
It's 1300 years old!
Copy !req
788. This is why it smells so bad!
It's for tough guys.
Copy !req
789. If you need a bad-ass cheese,
get a gorgonzola.
Copy !req
790. There's another kind, created by
the French that like orgies.
Copy !req
791. It's called Roquefort, not as
strong as gorgonzola though.
Copy !req
792. You wouldn't believe it.
Copy !req
793. There are a thousand ways to eat
gorgonzola, dude.
Copy !req
794. As a salad, sandwich,
pasta, pizza...
Copy !req
795. Hey, Rosemary!
Copy !req
796. That gorgonzola might be
superduper or whatever, man.
Copy !req
797. Do whatever you wanna do with it.
Copy !req
798. You can make pasta, pizza
or stick it up your ass...
Copy !req
799. Do whatever the fuck you want.
Copy !req
800. But you bet your jungled ass
that junk won't stay here!
Copy !req
801. That stinky ass gorgonzola
won't pollute the air I breathe.
Copy !req
802. Out of my way!
Copy !req
803. Keep it outside, with the shoes
and socks.
Copy !req
804. I've told you already!
Take that damn thing outside!
Copy !req
805. Nonato... someone is here
to see you.
Copy !req
806. It's Iria.
Copy !req
807. Hi Iria! I could smell
your scent in the air!
Copy !req
808. - You've got a good nose!
- You smell good.
Copy !req
809. You two behave.
Copy !req
810. - Have you eaten?
- No.
Copy !req
811. - Are you hungry?
- Yes, I was born hungry!
Copy !req
812. My little hungry girl...
Copy !req
813. I'll cook you some spaghetti.
What do you say?
Copy !req
814. Yummy.
Copy !req
815. Just give me a minute.
Copy !req
816. You're crazy.
Copy !req
817. Iria...
Copy !req
818. I need to talk to you!
Copy !req
819. Ok.
Copy !req
820. I've been thinking about it
for days now.
Copy !req
821. Spit it out.
Copy !req
822. Would you marry me?
Copy !req
823. Did you choke?
Copy !req
824. Spit it out.
Copy !req
825. There you go.
Copy !req
826. I'll get you some water!
Copy !req
827. God heavens!
Copy !req
828. Drink it!
Copy !req
829. Drink it down!
Drink it down, Iria.
Copy !req
830. There. Drink some more.
Go ahead.
Copy !req
831. - Felling better?
- Damn!
Copy !req
832. - I'm fine, thank you.
- Are you sure?
Copy !req
833. I'm fine!
Copy !req
834. Holy cow!
Copy !req
835. The garlic, damn it!
Copy !req
836. I burned the garlic. Shit!
Copy !req
837. It stuck on the pan! Fuck!
Copy !req
838. I screwed up the pasta.
Copy !req
839. So Bujiu...
big boss is coming over.
Copy !req
840. - For real?
- They've confirmed it.
Copy !req
841. Rosemary!
Copy !req
842. Come here!
Copy !req
843. Watch out.
Copy !req
844. Sit down.
Copy !req
845. Pay attention.
We're talking fed now.
Copy !req
846. Someone's coming to join us...
His name is Etcetera.
Copy !req
847. Do you have an idea of who he is?
Copy !req
848. Never heard.
Copy !req
849. Etcetera is the big boss.
The boss of bosses.
Copy !req
850. We need to welcome him
appropriately.
Copy !req
851. You know what I'm saying?
You dig, Rosemary?
Copy !req
852. I didn't, but now I do.
Copy !req
853. So beware, man.
Copy !req
854. I want to keep it cool with him,
make a good impression.
Copy !req
855. I want you to cook something
special for Sunday, you know?
Copy !req
856. - Make us something yummy, dude.
- Next Sunday?
Copy !req
857. Yes. I want good quality food
and drinks.
Copy !req
858. No problem! Count on me.
Copy !req
859. It's for next Sunday.
Copy !req
860. To celebrate Etcetera's arrival,
we'll get you the main kitchen...
Copy !req
861. With all gadgets,
so you can rock! You got it?
Copy !req
862. The main kitchen will cost us a lot!
Copy !req
863. I don't care.
It's for Etcetera, dude.
Copy !req
864. It's for a long term investment!
Copy !req
865. Good evening, Mr. Zulmiro.
Copy !req
866. Good evening my ass,
you motherfucker!
Copy !req
867. Chill, Mr. Zulmiro.
Copy !req
868. You're a motherfucker.
You left me here all alone.
Copy !req
869. Hey, Nonato... I welcomed you here.
Copy !req
870. It's just that Mr. Giovanni
made me a better offer.
Copy !req
871. Salary and benefits... those stuff.
Copy !req
872. - It's business.
- Yeah right. Business...
Copy !req
873. What do you want here?
Copy !req
874. - Looking for an offer?
- No...
Copy !req
875. I wanna talk about something
very important.
Copy !req
876. Fuck... I'd better sit down.
Copy !req
877. Sit.
Copy !req
878. Shoot.
Copy !req
879. Mister Giovanni's restaurant
is closed on Mondays.
Copy !req
880. So I asked him to let me make
a special dinner there.
Copy !req
881. What are you up to?
Big orgies for sure!
Copy !req
882. No... I'm gonna get
engaged to Iria.
Copy !req
883. Iria?
Copy !req
884. Iria? That Iria?
Copy !req
885. Now people marry in brothels?
Copy !req
886. - What's a brothel?
- A whorehouse!
Copy !req
887. It's not that.
Copy !req
888. I love her and I want to
marry her.
Copy !req
889. She doesn't want to rush things,
because she's not pregnant.
Copy !req
890. So we're gonna get engaged first.
Copy !req
891. You're gonna marry Iria, Nonato.
What's the point?
Copy !req
892. Well, it's your cock,
your money.
Copy !req
893. - You know what you're doing.
- I want you to be my best man.
Copy !req
894. As my guest of honor, you know.
Copy !req
895. Would you accept it?
Copy !req
896. Not on this Monday,
on the following one.
Copy !req
897. - Would you accept it?
- Yes.
Copy !req
898. Thank you, Mr. Zulmiro.
Copy !req
899. Mr. Zulmiro...
Copy !req
900. you still can't make good fried
chicken snacks. Good Christ!
Copy !req
901. Motherfucker!
Copy !req
902. Excuse me, boss. Mr. Etcetera...
Copy !req
903. I want to start this banquet
with this wine here.
Copy !req
904. It's a beauty, delicious...
and it's from Italy.
Copy !req
905. It's written right here: Italy.
You see? Italy!
Copy !req
906. Yes, it's the country of that
fucking Paolo Rossi...
Copy !req
907. who screwed us up in the
82 World Cup.
Copy !req
908. This wine is called Chianti,
like the grape.
Copy !req
909. You can't just take any grape
from the market.
Copy !req
910. They don't make good wine.
Copy !req
911. To make wine, you gotta smash
the grapes real good.
Copy !req
912. Let them ferment, then you put
the must into "cachaça" barrels.
Copy !req
913. Now you take out only the must,
not the "cachaça".
Copy !req
914. That's why wine is all about
flavors.
Copy !req
915. It's stored in a barrel
for a year and a half...
Copy !req
916. with its scent kept inside,
so when we open the bottle...
Copy !req
917. we smell flowers.
We smell grapes...
Copy !req
918. we smell forest, wood
and even animals...
Copy !req
919. Yes, it smells like animals.
Copy !req
920. Some wine even smells like
wet dog.
Copy !req
921. Like wet dog?
Copy !req
922. You invite me over to drink
something...
Copy !req
923. - that smells like wet dog?
- Of course not. Rosemary is joking.
Copy !req
924. Are you nuts, man?
Copy !req
925. Throw that shit in the toilet.
Bring us some beers.
Copy !req
926. - Got beer?
- Beer?
Copy !req
927. We don't have beer, Bujiu.
Copy !req
928. Bring us Crazy Maria then,
goddammit!
Copy !req
929. I'm gonna bring you Crazy Maria
right away.
Copy !req
930. Wet dog, my ass!
Copy !req
931. He's a schmuck, but he's a good
cook. You won't regret.
Copy !req
932. - Crazy Maria, Angostura.
- Give him credit. Trust me.
Copy !req
933. Let's have Maria!
Copy !req
934. The carpaccio!
Copy !req
935. You know that having a good cook
in prison is important.
Copy !req
936. Hey folks, this is "carpaccio".
Fancy food.
Copy !req
937. It's good... but it's raw.
Copy !req
938. He's right!
Copy !req
939. Rosemary, this shit is raw, dude.
It needs more cooking, no?
Copy !req
940. Big Walt, fry it more.
I want it well done.
Copy !req
941. No, Bujiu.
It's supposed to be raw.
Copy !req
942. Raw meat, my ass.
This must make you sick.
Copy !req
943. - Take it, Big Walt.
- Big Walt!
Copy !req
944. Are fucking with me, Rosemary?
Copy !req
945. Big Walt, go fry it.
Copy !req
946. First, wet dogs, then carcass.
What's next?
Copy !req
947. I'll eat his bones
if he keeps screwing up.
Copy !req
948. Give him more credit.
He's good at cooking.
Copy !req
949. Want some more Crazy Maria?
Copy !req
950. Who told you to turn up
the flame?
Copy !req
951. Turn it down, damn it! Come on!
Copy !req
952. The potatoes are fucking hard!
Copy !req
953. Fuck, the broccolis are
overcooked!
Copy !req
954. Can't anyone do it right?
Copy !req
955. We're helping you out here.
Are you nuts?
Copy !req
956. Keep it down, dude.
My ass is on the line.
Copy !req
957. If I get screwed,
you'll go with me.
Copy !req
958. Do it right, man.
Copy !req
959. You too. Do it right!
Copy !req
960. - I'm trying, man.
- Try harder.
Copy !req
961. Fuck! Fish and meat
in the same oven!
Copy !req
962. Motherfuckers! They should have
baked it separately!
Copy !req
963. What the hell!
Copy !req
964. Whatever!
Copy !req
965. Skinny! Come give me a hand.
Hurry up!
Copy !req
966. There, there.
Copy !req
967. Good evening.
Copy !req
968. Hey! Where are you going?
Copy !req
969. - Is Iria here?
- Iria?
Copy !req
970. No, she's left.
Copy !req
971. Not long ago.
She smelled good... as usual.
Copy !req
972. - Thank you.
- Anyone else?
Copy !req
973. - Goodnight.
- Goodnight.
Copy !req
974. - Hi!
- Hi.
Copy !req
975. Have you seen Iria?
Copy !req
976. - Where's Iria, Soraya?
- She hasn't arrived here yet.
Copy !req
977. - She's not here.
- Damn.
Copy !req
978. But you are...
Copy !req
979. Wanna taste something
different today?
Copy !req
980. - Nope.
- Come on!
Copy !req
981. - I've eaten already.
- Have you?
Copy !req
982. Shouldn't you be
at the restaurant?
Copy !req
983. Cutting onions and garlic,
working hard?
Copy !req
984. Today is Monday
and the restaurant is closed.
Copy !req
985. Really? Take your chance then.
Copy !req
986. You shouldn't miss opportunity.
Copy !req
987. Didn't I tell you that
his cooking is amazing?
Copy !req
988. It's good or what?
Copy !req
989. It's getting better.
Copy !req
990. I'm your fan, dude.
Copy !req
991. That's a cool tattoo.
I've got one too.
Copy !req
992. It's pretty, colorful.
Where did you get it done?
Copy !req
993. Here in town.
Copy !req
994. This star is for talent.
Copy !req
995. The other one is for my mum.
Copy !req
996. This crazy bird means courage.
Copy !req
997. Every kitchen worker has
a tattoo.
Copy !req
998. From the chef to the assistant.
It means respect.
Copy !req
999. I've also got this one.
Copy !req
1000. I made it myself in prison
with ink and a pair of compasses.
Copy !req
1001. - What about those three crosses?
- These are the 3 cops I killed.
Copy !req
1002. Swallow it!
Copy !req
1003. Give it to me, damn it!
Copy !req
1004. There you go!
Copy !req
1005. Move! Move! Move!
Copy !req
1006. Move, 'cos the guy's enjoying it.
Copy !req
1007. Go Big Walt!
You move like a turtle!
Copy !req
1008. Come on! Hold it!
Copy !req
1009. - Here's the pork!
- Yummy!
Copy !req
1010. The knife!
Copy !req
1011. - Come on, where to start?
- Here.
Copy !req
1012. - I'm full.
- You'll be fine.
Copy !req
1013. Cheers!
Copy !req
1014. The cops came out of nowhere
shooting on everyone.
Copy !req
1015. How so?
Copy !req
1016. I don't know. Someone must have
snitched on us.
Copy !req
1017. Don't you ever stop?
Slow down, man.
Copy !req
1018. You eat too much!
You're gonna get sick.
Copy !req
1019. Isn't delicious?
Isn't it special?
Copy !req
1020. Yes, it's very special.
Copy !req
1021. He's good at it.
Rosemary, you're the man.
Copy !req
1022. Hey Rosemary, don't you have
some beans to go with it?
Copy !req
1023. Sure thing, boss. I made them
just for you.
Copy !req
1024. - I knew you'd want some.
- Go get it.
Copy !req
1025. I told you he was
an awesome cook.
Copy !req
1026. You trained him well.
Copy !req
1027. He knows I gotta eat my beans,
otherwise I don't feel full.
Copy !req
1028. - You don't?
- Nope.
Copy !req
1029. Good boy!
Copy !req
1030. Your Majesty.
Copy !req
1031. Hey Rosemary, why do you bring
one dish at a time, man?
Copy !req
1032. Why don't you bring them all
and sit your ass down?
Copy !req
1033. Because you can't mix it all
in one plate.
Copy !req
1034. You must savor the flavors.
One at a time.
Copy !req
1035. You must taste each ingredient,
everything...
Copy !req
1036. Why? It'll all end up
in my stomach, right?
Copy !req
1037. They'll get mixed up once inside.
Copy !req
1038. But you don't eat shit just
because food turns into shit.
Copy !req
1039. Does anyone eat shit here?
Copy !req
1040. I never did, but..
I made a loser eat some.
Copy !req
1041. That's so gross! I'm eating here!
Copy !req
1042. - Shut up!
- Wait!
Copy !req
1043. Did he say it was good?
Or what did it taste like?
Copy !req
1044. He didn't say it was good,
but it gave him a bad breath.
Copy !req
1045. He'd got some shitty breath.
Copy !req
1046. I don't get doctors at all,
you know.
Copy !req
1047. You got fever,
your stomach is messed up...
Copy !req
1048. and they say: it's a virus.
Copy !req
1049. If you got a soar throat,
it's a virus.
Copy !req
1050. If you have a dry cough
and red eyes: it's a virus!
Copy !req
1051. They spend 200 years studying
the dead and healthy people...
Copy !req
1052. and every disease is caused by
a virus?
Copy !req
1053. It's fine with me.
Copy !req
1054. The docs saw Bujiu f at, bluish
and bloated...
Copy !req
1055. I thought they'd say
it was a virus.
Copy !req
1056. But no... "Indigestion".
Copy !req
1057. That's what they said.
Copy !req
1058. So apparently you can die
from it.
Copy !req
1059. I thought he died from the poison
I put into his beans.
Copy !req
1060. What can we do? One dies,
others take his bed.
Copy !req
1061. Who's gonna have the guts
to mess with me now?
Copy !req
1062. "Etcetera says: " Make me
some meat, Rosemary.
Copy !req
1063. What's on the menu today,
Rosemary?"
Copy !req
1064. No one will mess with me.
Copy !req
1065. I wonder how Etcetera's
bed is like.
Copy !req
1066. Word is he has a cell
for himself.
Copy !req
1067. For himself...
Copy !req
1068. Maybe I'll make him some f ancy
food like pasta "puttanesca".
Copy !req
1069. He's gonna like the name.
Copy !req
1070. I could ask the guard to get me
that Italian wine... Sassicaia.
Copy !req
1071. Tomorrow I'll have him
look for it.
Copy !req
1072. I'll ask for a woman too.
Copy !req
1073. It's been nearly a year
that I haven't got one...
Copy !req