1. It's Gor-gon-zola!
Copy !req
2. This cheese was named after
an Italian city...
Copy !req
3. You know, Italy, that country
right by the United States.
Copy !req
4. It's one of the
world's oldest cheeses.
Copy !req
5. This thing was created more than
a thousand years ago.
Copy !req
6. A very clever woman looked at that
thing with green snots...
Copy !req
7. took a bite and said: "this cheese
is so freaking good!"
Copy !req
8. freaking good!
Copy !req
9. Lemme tell you
how it all started.
Copy !req
10. A cowboy was coming back home
after spending the day...
Copy !req
11. on the back of his horse,
herding his cattle.
Copy !req
12. Of course he had to bring bread
and milk home.
Copy !req
13. Even on those days, women
expected their man to do so.
Copy !req
14. So off he goes "clop, clop"...
Copy !req
15. with a leather bag full of milk
on his back.
Copy !req
16. He gets home,
jumps off his horse...
Copy !req
17. drops his bag on the porch
and takes the horse to the barn.
Copy !req
18. At that point, he goes in,
closes the door...
Copy !req
19. and forgets the damn bag outside.
Copy !req
20. Go figure, overnight the milk curds.
Copy !req
21. On the next day, his wife sees
the bag outside and gets mad.
Copy !req
22. She thinks: "that shit is staying
there unless he takes it inside!"
Copy !req
23. Unbelievable! He saw it there and
didn't do a thing about it."
Copy !req
24. When he comes home at night, he
realizes she hadn't taken it in.
Copy !req
25. That pisses him off,
but he thinks: "fuck it!".
Copy !req
26. Another day goes by, the thing is
under the sun again...
Copy !req
27. Just figure how nasty it looked.
Copy !req
28. Women back then were less
stubborn than nowadays.
Copy !req
29. Seeing that her husband wouldn't
lift a finger and do something...
Copy !req
30. she threw it away,
because back then...
Copy !req
31. you could drop trash anywhere,
but on your porch.
Copy !req
32. So she goes to bury it.
Copy !req
33. You know, women are nosy as hell.
Copy !req
34. She finds out that the milk
had turned into cheese.
Copy !req
35. Hey, Rosemary!
Copy !req
36. That gorgonzola
might be superduper, bro.
Copy !req
37. Do whatever you wanna do with it.
Copy !req
38. But you bet your sweet ass
that junk won't stay here!
Copy !req
39. "A GASTRONOMIC STORY"
Copy !req
40. At first, Raimundo Nonato was a saint.
Copy !req
41. "Saint Raymond Nonnatus".
Copy !req
42. His mother died when he was about
to pop out.
Copy !req
43. The doctors back then were
much better than nowadays.
Copy !req
44. The doc rushed to slice her womb,
af ter all, she was already dead.
Copy !req
45. So he pulled the baby out alive!
Copy !req
46. Af ter such miracle,
a new tradition was created.
Copy !req
47. Anyone born under hard labor
is named af ter him.
Copy !req
48. That's what happened to me.
Copy !req
49. Raimundo Nonato. That's me.
Copy !req
50. What do you want?
Copy !req
51. Water, please.
Copy !req
52. Anything else?
Copy !req
53. Two fried chicken snacks, please.
Copy !req
54. Hey you, I am closing up.
Copy !req
55. Ok, sorry.
Copy !req
56. Sorry.
Copy !req
57. - Didn't you forget anything?
- What?
Copy !req
58. - That's three bucks.
- I got no money, sir.
Copy !req
59. I see!
Copy !req
60. I was starving.
Copy !req
61. Right...
Copy !req
62. So now, what?
Copy !req
63. No pay, no game.
Copy !req
64. I ain't here to feed bums.
Copy !req
65. Is there anything I can do, sir?
Copy !req
66. I've got some dirty dishes in the
kitchen. Will you clean them?
Copy !req
67. - Now?
- Yeah.
Copy !req
68. Deal.
Copy !req
69. Let's go. I'll show you the kitchen.
Copy !req
70. Move, kiddo!
Copy !req
71. - What a stinking kitchen!
- Excuse me?
Copy !req
72. Never mind.
Copy !req
73. It'd take me all night
and you're leaving, right?
Copy !req
74. I live upstairs.
Copy !req
75. I'll leave now
and I'll do it tomorrow.
Copy !req
76. Don't you worry.
Copy !req
77. After you clean it up,
you can crash in the backroom.
Copy !req
78. - May I?
- Certainly.
Copy !req
79. Thing is... just cleaning won't do.
Copy !req
80. For room and board,
you must also mope the floor.
Copy !req
81. Fine. Ok, sir.
Copy !req
82. Hey, I'm watching you. If I hear
a peep, I'll come downstairs.
Copy !req
83. What's your name?
Copy !req
84. Raimundo Nonato at your service.
Copy !req
85. Zulmiro.
Copy !req
86. Don't worry, Mr. Zulmiro.
Copy !req
87. Raimundo Nonato was a long time ago.
Copy !req
88. In the clink, you need another name.
Copy !req
89. Raimundo Nonato won't work here.
Copy !req
90. I need a prison name.
Copy !req
91. No Alex, Peter, Phil, Junior
or any of those boy scout names.
Copy !req
92. Criminal names are... Trigger,
Three Fingers, Holy Hand...
Copy !req
93. Nonato, the cook.
Copy !req
94. No, af ter the shit I've done,
it's gotta be a badass name.
Copy !req
95. Nonato... pocketknife.
Copy !req
96. Nonato Pocketknife.
Copy !req
97. Nonato Pocketknife!
Copy !req
98. That's me!
Copy !req
99. Special room for Your Majesty.
Copy !req
100. Get in, move!
Copy !req
101. Hey butt-white... your shoes!
Copy !req
102. Your shoes, man! Didn't your mum
teach you manners, you dumb fuck?
Copy !req
103. Not in here...
Copy !req
104. Hey, busboy!
Copy !req
105. I'm coming.
Copy !req
106. You slept well, huh?
Copy !req
107. You did a good job here.
Copy !req
108. - Do you cook?
- I try to...
Copy !req
109. - Can you make "pastel snack"?
- No, sir.
Copy !req
110. Wanna learn?
Copy !req
111. Pour some "cachaça" in the dough.
Copy !req
112. That's for the dough, not for you.
Copy !req
113. Squeeze it harder, dude!
Copy !req
114. Are you scared of the dough?
Copy !req
115. Squeeze it. It's like a woman's
ass. Squeeze it!
Copy !req
116. Squeeze it like a woman's ass!
There you go!
Copy !req
117. Now add some flour.
Copy !req
118. Good...
Copy !req
119. Not bad.
Copy !req
120. You can help me in the kitchen,
if you want to.
Copy !req
121. - For real?
- Yes.
Copy !req
122. - And sleep in the back room.
- Cool.
Copy !req
123. What's my wage?
Copy !req
124. I didn't get you. What wage?
Copy !req
125. You come here from the country
then ask for a wage...
Copy !req
126. benefits and all that crap?
Copy !req
127. No, it's just that...
Copy !req
128. Yesterday I ate and cleaned,
so we're even, right? Now...
Copy !req
129. if I cook today, we gotta
talk about my wage and all.
Copy !req
130. What do you think?
That's not how it works in the city.
Copy !req
131. You came all fucked up from
the country with shitted pants...
Copy !req
132. No, the backroom smells bad.
Copy !req
133. - You're smelly.
- It got into my clothes.
Copy !req
134. Shut up!
Copy !req
135. How dare you?
Copy !req
136. Who's talking here?
Copy !req
137. Me! I have a roof over my head!
Copy !req
138. And who is listening?
Copy !req
139. You scumbag that don't have
a place to drop dead.
Copy !req
140. Here's the deal: I give you room
and board. That's all.
Copy !req
141. If you want it, fine.
Otherwise, get out.
Copy !req
142. Mr. Zulmiro...
Copy !req
143. I'll stay.
Copy !req
144. Great.
Copy !req
145. What's your name again?
Copy !req
146. Raimundo Nonato
Copy !req
147. So Nonato, start frying it,
gotta wait on the patrons.
Copy !req
148. Clean the backroom.
Copy !req
149. Nonato, are the fried chicken
snacks ready?
Copy !req
150. Not yet.
Copy !req
151. The "pastel snacks" are.
Take them.
Copy !req
152. Hurry, fuck, the customers are
impatient already!
Copy !req
153. In a jiffy, Mr. Zulmiro...
Copy !req
154. Hey, Dino!
Copy !req
155. Dino!
Copy !req
156. Come on! Are you asleep?
Copy !req
157. Go see those customers!
Copy !req
158. - Long time no see.
- I'm fully booked.
Copy !req
159. Shitty-ass summer!
Copy !req
160. It's freezing up my muff.
Copy !req
161. Are those chicken snacks fresh?
Copy !req
162. I made them today.
Copy !req
163. Pass me one.
Copy !req
164. Give me one, dude.
Copy !req
165. Damn...
Copy !req
166. It's so fucking good!
Copy !req
167. - Did you make it yourself?
- Yes, madam.
Copy !req
168. Check him out, calling me madam.
Copy !req
169. Pleasure, Iria.
Copy !req
170. Raimundo Nonato.
Copy !req
171. I don't remember seeing you
around here.
Copy !req
172. I've been working here
for about a month or so.
Copy !req
173. This bar looks different.
Copy !req
174. All we used to see here was
flies and boozers.
Copy !req
175. Now we see flies, boozers
and fried chicken snacks.
Copy !req
176. Give me another one.
Copy !req
177. Fuck!
Copy !req
178. Got any tabasco?
Copy !req
179. If I knew how to cook like this,
my life would be different.
Copy !req
180. - You don't cook, ma'am?
- A little. Eggs, toast, tea...
Copy !req
181. - No one would marry you.
- So what?
Copy !req
182. I can't cook, but I love eating.
Copy !req
183. The other day I saw that TV show
with the blonde and the parrot...
Copy !req
184. - The green parrot?
- That one!
Copy !req
185. Damn, she was making some pasta...
Copy !req
186. My kinda food.
Copy !req
187. With capers, tomatoes, anchovies...
just the good stuff.
Copy !req
188. - Anchovies?
- Anchovies. Fancy shit.
Copy !req
189. - Don't you have them here?
- No, ma'am.
Copy !req
190. Tell your boss to cook
that pasta here.
Copy !req
191. - Go ahead, say it.
- I can't.
Copy !req
192. My friends would be regular here.
Copy !req
193. It's called pasta puttanesca.
Copy !req
194. Holy shit, "puta" what?
Copy !req
195. "Puta" your ass.
Copy !req
196. It's "puttanesca".
Copy !req
197. It's Italian, not Spanish.
Italian is fucking posh!
Copy !req
198. PUTTANESCA!
Copy !req
199. Nonato, enough talking.
Go fry some more chicken snacks.
Copy !req
200. Yes, sir.
Copy !req
201. Excuse me, gotta go back to work.
Copy !req
202. I'm frying some snacks...
Gonna bring you two more, ok?
Copy !req
203. What's that noise?
Copy !req
204. Who's there? Is it you, Nonato?
Copy !req
205. Mr. Zulmiro!
Copy !req
206. - Nonato, is it you?
- It's me, Mr. Zulmiro!
Copy !req
207. What the fuck are you up to?
Copy !req
208. Nothing... I just dropped
something by accident.
Copy !req
209. Are you nuts? Go inside, Iria...
Copy !req
210. Go back to bed, you moron!
Copy !req
211. - It's fish, right?
- No, fish is on Friday.
Copy !req
212. Food! Food!
Copy !req
213. I'm starving, man.
Copy !req
214. More, more...
Copy !req
215. Give us more, man.
We're eight in here.
Copy !req
216. - Go wash your hands.
- That'll feed Bujiu only...
Copy !req
217. - Check out the meat.
- Meat again?
Copy !req
218. - That sucks.
- Hurry up, man!
Copy !req
219. I'm fucking starving.
Copy !req
220. If you don't like it, go to a hotel.
Copy !req
221. I'm playing the waiter here...
Copy !req
222. Kitchens are the same anywhere.
Copy !req
223. Today, we have chopped meat.
Copy !req
224. Yesterday we had stew,
the day before... steak.
Copy !req
225. They're good at recycling meat
three days in a row.
Copy !req
226. I know these kitchen tricks.
Copy !req
227. Fish should be on Fridays.
Copy !req
228. It's when you get them fresh
from the market.
Copy !req
229. It should be, because we never
get fish here.
Copy !req
230. But worms... they're regulars.
Copy !req
231. We get them everyday.
Copy !req
232. Holy cow! This food sucks.
Copy !req
233. Do you want me to get the waiter,
so you can bitch about it?
Copy !req
234. Not the waiter, dude.
Copy !req
235. They could bring back that guy
that went to... Piraquara.
Copy !req
236. Do you remember him?
Copy !req
237. That crook with bad hair
that cooked for us?
Copy !req
238. He kicked the bucket.
Copy !req
239. He was a motherfucker.
Copy !req
240. True, but he was an awesome cook.
Copy !req
241. Some rosemary and black pepper
would give it a nice touch.
Copy !req
242. What are you mumbling there?
Copy !req
243. What did you say?
Copy !req
244. If it had rosemary and black
pepper, it would taste decent.
Copy !req
245. - Did you hear that?
- Do you cook, butt-white?
Copy !req
246. Yes. I used to be a cook.
Copy !req
247. Come here.
Copy !req
248. Come here, damn it!
Copy !req
249. Say, if we'd get you that fucking
black pepper, would you cook?
Copy !req
250. Sure.
Copy !req
251. But I'd need an oven.
Copy !req
252. The other guy had one.
Copy !req
253. - Where is it?
- It's safe. I got it.
Copy !req
254. Good job. What's for tomorrow?
Copy !req
255. - What are we having tomorrow?
- It doesn't matter.
Copy !req
256. Just get me some garlic, pepper,
onion, cooking oil...
Copy !req
257. grated cheese, rosemary...
I can make something out of it.
Copy !req
258. No kidding!
Copy !req
259. - Hey, Lino!
- Shoot.
Copy !req
260. Talk to the kitchen guys.
Copy !req
261. Tell them to arrange that stuff...
that rose something.
Copy !req
262. Not rose... it's rosemary.
Copy !req
263. Right... rosemary!
Copy !req
264. Get that shit for... what's
your name again, redneck?
Copy !req
265. Nonato Pocketknife.
Copy !req
266. Lino...
Copy !req
267. Get that rosemary for Nonato,
tomorrow I'm in for a good meal.
Copy !req
268. Hey you... WaitUp!
Copy !req
269. You go back to cleaning.
Copy !req
270. And you cook.
Copy !req
271. I should explain about
power struggle in this cell.
Copy !req
272. Those two talking are
WaitUp and Bigmouth.
Copy !req
273. Bigmouth is a pickpocket.
Copy !req
274. He is a loser and always
talks too much.
Copy !req
275. Things turned out pretty bad
for WaitUp since he got in jail.
Copy !req
276. That quiet one in the corner...
Copy !req
277. his name says it all... Kidnap.
Copy !req
278. He doesn't talk to anyone.
So we'd better leave him alone.
Copy !req
279. Skinny was a grandma's boy.
Copy !req
280. He was a "mule".
I ain't swearing him.
Copy !req
281. He used to carry drugs
in his stomach.
Copy !req
282. He's done it so many times that
his stomach is messed up now.
Copy !req
283. He keeps taking those anti-acids...
Copy !req
284. he buys them of f Lino.
That one over there.
Copy !req
285. Lino is our errand boy.
He gets us some stuf f.
Copy !req
286. And charges everything,
of course.
Copy !req
287. That one constantly in a bad mood
is Big Walt.
Copy !req
288. He's a scapegoat.
Copy !req
289. When shit hits the f an, he raises
his finger and says: "I did it."
Copy !req
290. That big black guy owns our cell,
he's the big boss around here.
Copy !req
291. He does things that even
the meanest people wouldn't do.
Copy !req
292. His name is Bujiu.
Copy !req
293. He has a cell phone,
gets female visitors...
Copy !req
294. not just of his own women.
Copy !req
295. He knows how to make people do
whatever he wants.
Copy !req
296. That's why we're so few
in this cell...
Copy !req
297. whereas the other cells confines
thirty guys.
Copy !req
298. Bujiu... sleeps on the top bunk bed.
Copy !req
299. But here at the bar,
my fried chicken snack rocks.
Copy !req
300. Some doctors say fried food is
bad, clogs your veins...
Copy !req
301. What are they: doctors
or plumbers?
Copy !req
302. Ask Mr. Giovanni
if fried food is bad.
Copy !req
303. He knows everything about cooking.
Copy !req
304. Seems that first they invented
food and then, they wondered...
Copy !req
305. "so now what? What the fuck?"
Copy !req
306. Then they created Mr. Giovanni
to guide us.
Copy !req
307. Check him out... Mr. Giovanni.
Copy !req
308. He deserved the top bunk bed...
Copy !req
309. and even a night lamp
for his crosswords.
Copy !req
310. Hey, you! Come here, please.
Copy !req
311. Are you the cook?
Copy !req
312. Yes, sir.
Copy !req
313. Interesting, I own a restaurant
around here, the Boccaccio...
Copy !req
314. - Bocatio?
- Boccaccio!
Copy !req
315. International Cuisine,
friendly atmosphere.
Copy !req
316. I know everyone here.
Every single person.
Copy !req
317. But I have never seen you
around here.
Copy !req
318. I've just arrived in town.
Copy !req
319. - Did you learn to cook in the jungle?
- I'm not from the jungle.
Copy !req
320. I knew how to cook,
but the fried chicken snacks...
Copy !req
321. I learned from Mr. Zulmiro.
Wanna talk to him?
Copy !req
322. No. Leave Zulmiro alone.
Copy !req
323. If he taught you,
it means you got talent.
Copy !req
324. Because his chicken snacks sucks
real bad.
Copy !req
325. This one is good.
It made me hungry.
Copy !req
326. What else do you have there,
other than... fried food?
Copy !req
327. - Hard-boiled eggs.
- Forget it. I'll eat at home.
Copy !req
328. There's some leftover stew
from lunch. Do you want some?
Copy !req
329. - Stew, you said?
- Yes, with some tasty potatoes.
Copy !req
330. - Let me have it then.
- Just a sec.
Copy !req
331. JAIL UPRISING. INMATES CLAIM FOR
QUALITY FOOD RATION.
Copy !req
332. Here you go.
Copy !req
333. Thank you.
Copy !req
334. Did you like it?
Copy !req
335. Tell me something, did you put
some rosemary in it?
Copy !req
336. Yep. It goes well with meat.
Copy !req
337. Mr. Zulmiro didn't notice it.
Copy !req
338. - That's shank, right?
- Yes.
Copy !req
339. I had to pound it very hard
to make it soften a little bit.
Copy !req
340. You should work with an expert.
Copy !req
341. Someone who masters culinary art.
Copy !req
342. Do you want to work for me?
Copy !req
343. I don't know... I'm ok here.
Copy !req
344. Mister Zulmiro pays well,
plus benefits...
Copy !req
345. Benefits?
Copy !req
346. A benefit is to tell Zulmiro
to fuck off.
Copy !req
347. Hey, Rosemary man...
what's for today?
Copy !req
348. Excuse me.
Copy !req
349. Chicken stew...
Copy !req
350. but I'm working on it,
so it tastes better.
Copy !req
351. We got no prawns.
Copy !req
352. Fuck it.
Copy !req
353. It's damn good.
Copy !req
354. Hey Rosemary guy, is that
for today or what?
Copy !req
355. It's ready, Big Walt. Chicken and
coconut rice.
Copy !req
356. - Folks, lunch is ready!
- Sweet!
Copy !req
357. Coconut chicken!
Copy !req
358. Nonato... This is a real kitchen.
Copy !req
359. Hi Giovanni, we're out of
mascarpone cheese.
Copy !req
360. - Where can we get some more?
- We'll see that later, Francesco.
Copy !req
361. I'm taking care of Nonato now.
He's our new assistant.
Copy !req
362. Francesco is the first chef.
Copy !req
363. When I'm away, he's the boss,
got it?
Copy !req
364. - Here's where I keep the wine.
- The bottles are laying down.
Copy !req
365. Of course. I'm a wine expert.
Copy !req
366. You're lucky to work for someone
who's a wine expert.
Copy !req
367. First lesson: did you notice
how far the oven is from here?
Copy !req
368. The wine has to be stored
at a cool temperature...
Copy !req
369. like fresh mountain climate. Do you
have mountains up in the jungle?
Copy !req
370. No, sir.
Copy !req
371. You're screwed then, because it
gets cold here. Get ready for it!
Copy !req
372. Why do we lay the bottles down?
Copy !req
373. To store the most you can.
Copy !req
374. No, it keeps the corks dry. When
you pull it, it won't fall apart.
Copy !req
375. They're mostly Italian wines.
Copy !req
376. I used to sell them cheaper.
Now we can sell them for 40 bucks...
Copy !req
377. - without scaring the customer.
- Forty reais?
Copy !req
378. You think it's pricey?
Copy !req
379. Some guys come here to screw a
girl, so they drink some wine...
Copy !req
380. get her dizzy and score.
Copy !req
381. Forty bucks for a gettin laid,
plus dinner...
Copy !req
382. Look.
Copy !req
383. Check out this wine.
It's a Sassicaia.
Copy !req
384. It's one of the best wines ever!
Copy !req
385. - Sassicaia, right?
- They call it "Super Tuscan".
Copy !req
386. Very limited production.
Copy !req
387. It's made from Cabernet Sauvignon
and other French grapes.
Copy !req
388. It's much better than
most French wines.
Copy !req
389. - The French, right Mr. Giovanni?
- Those people that love orgies.
Copy !req
390. I got that one from my father.
May God rest his soul.
Copy !req
391. - God be praised!
- Amen...
Copy !req
392. I'm saving it for my sixtieth
birthday.
Copy !req
393. - 60th, Mr. Giovanni?
- Yep.
Copy !req
394. - How many years left?
- Six. I'm 54.
Copy !req
395. Won't it go out of gas?
Copy !req
396. Sassicaia... gas?
Copy !req
397. Go fuck yourself, Nonato!
Copy !req
398. Thank God you'll be back here,
away from the customers.
Copy !req
399. - Lino...
- What?
Copy !req
400. Come here.
Copy !req
401. Shoot.
Copy !req
402. - Hey, Rosemary.
- Sir!
Copy !req
403. Bottom bunk is yours now.
Copy !req
404. Skinny's bed is yours now.
Get your stuff.
Copy !req
405. Move, dude.
Copy !req
406. It's all ours, redneck.
Copy !req
407. - Water is boiling, right?
- Yes.
Copy !req
408. Ok, come here, Nonato.
Copy !req
409. Grab some salt.
Copy !req
410. That sea salt, right...
add a handful of it.
Copy !req
411. Add some more.
Copy !req
412. That's ok.
Copy !req
413. Don't you dare add some oil,
that's for cheap pasta.
Copy !req
414. Hand me the spaghetti.
Copy !req
415. Great.
Copy !req
416. Ok, first we mix...
Copy !req
417. then we wait...
Copy !req
418. Till it's ready.
Copy !req
419. When do we know it's ready,
Mr. Giovanni?
Copy !req
420. It takes practice.
Copy !req
421. You need cooking experience.
Copy !req
422. Cooking is an art!
It's like painting, singing...
Copy !req
423. One must know how to mix the
ingredients.
Copy !req
424. You gotta know when this is gonna
go well with that.
Copy !req
425. You gotta know the exact cooking
time, so it won't lose its taste.
Copy !req
426. Cooking is an art, Nonato.
Copy !req
427. Here is our studio, the kitchen
Copy !req
428. and the spices and
the ingredients are our paints.
Copy !req
429. - Paints?
- Fuck, what was I saying?
Copy !req
430. Yeah, cooking time.
Copy !req
431. Since you don't have experience,
you gotta taste it.
Copy !req
432. - Can I fry the garlic?
- Not yet.
Copy !req
433. If you fry the garlic too soon,
it'll turn brown and bitter.
Copy !req
434. I've had a hard time with garlic many
times. It seems easy, but it's not.
Copy !req
435. That's why I start frying it
just before the pasta is done.
Copy !req
436. The easier, the harder.
Copy !req
437. It's easy to mess it up, right,
Mr. Giovanni?
Copy !req
438. Everyone thinks it's easy,
but they're wrong.
Copy !req
439. Simple recipes are like...
Copy !req
440. like a Picasso painting.
Copy !req
441. Picasso?
Copy !req
442. Simple, but intense.
Copy !req
443. Do you wanna see art
with the most basic ingredients?
Copy !req
444. - Yes
- Francesco...
Copy !req
445. - What?
- Your turn.
Copy !req
446. - Your turn!
- Prick!
Copy !req
447. Nonato, bring me the guava
that's in the fridge.
Copy !req
448. Yes, sir.
Copy !req
449. No, the other door.
Copy !req
450. There you go!
Get me that cheese too.
Copy !req
451. - That one over there.
- This one?
Copy !req
452. Yep.
Copy !req
453. Mr. Giovanni, it's rotten...
and moldy.
Copy !req
454. It's not bad. It's a gorgonzola.
Copy !req
455. - Gor...?
- Gonzola.
Copy !req
456. Gorgonzola.
Copy !req
457. One of the world's oldest
cheeses. It's moldy.
Copy !req
458. - Try it.
- There's no need.
Copy !req
459. Come on, try it! It's good!
Copy !req
460. It tastes like spoiled butter.
Copy !req
461. - Your ass tastes like spoiled butter.
- Come on, Mr. Giovanni!
Copy !req
462. Do you know the "Romeo and
Juliet" dessert?
Copy !req
463. It's very popular in my town.
Copy !req
464. You replace white cheese
with gorgonzola.
Copy !req
465. It's called Anita and Garibaldi.
I made it up myself.
Copy !req
466. - Anita and Garibaldi?
- Yep.
Copy !req
467. It's good.
Copy !req
468. You know what?
Copy !req
469. I can't serve Romeo and Juliet
in my restaurant...
Copy !req
470. 'cause it's an ordinary dessert.
Copy !req
471. If I add gorgonzola instead,
it gets sophisticated.
Copy !req
472. Then I can charge 8 bucks for it!
Copy !req
473. 8 bucks, Mister Giovanni?
Copy !req
474. Some gorgonzola and guava for
8 bucks... that's art, man.
Copy !req
475. Holy Shit!
Copy !req
476. How much paint do you spend on
a painting? A hundred bucks?
Copy !req
477. And later on, they sell it
for millions of dollars? So...
Copy !req
478. The same goes for cooking.
Copy !req
479. This is art, Nonato.
Copy !req
480. - It's a Picasso!
- Lemme ask you something.
Copy !req
481. - May I?
- Shoot.
Copy !req
482. We gotta add the paint
just before serving it, right?
Copy !req
483. Cross the damn ball, man!
Copy !req
484. Kick it forward! Fuck!
Copy !req
485. Get out of there!
Copy !req
486. Here!
Copy !req
487. Go to the goal line, you moron!
Copy !req
488. They play so bad!
Copy !req
489. - Rosemary!
- Hi. Did you find it?
Copy !req
490. Check if it's what you wanted.
Copy !req
491. - Perfect. Fantastic!
- Fifteen packs of cigarettes.
Copy !req
492. - What?
- Fifteen fucking packs!
Copy !req
493. Fifteen packs?
Don't screw with me.
Copy !req
494. You're screwing with me.
It was hard to get it.
Copy !req
495. I don't know if I've got it.
Copy !req
496. - Really? Give it back to me.
- Ten?
Copy !req
497. - Give it back.
- Ten?
Copy !req
498. Give it back, you prick!
Copy !req
499. Twelve?
Copy !req
500. Twelve it is. Deal.
Copy !req
501. It's a bit expensive...
Copy !req
502. Come by my cell later.
Copy !req
503. Twelve and don't fuck with me,
all right?
Copy !req
504. No problem. Chill out.
Copy !req
505. Whatever...
Copy !req
506. And then, we're the crooks!
Copy !req
507. INTERNATIONAL CUISINE
FRIENDLY ATMOSPHERE
Copy !req
508. - Good night, Mr. Giovanni.
- Good night. Go to bed!
Copy !req
509. Gonna take a walk...
Copy !req
510. Go get some rest.
We've gotta work tomorrow. Go!
Copy !req
511. - Bye.
- Bye.
Copy !req
512. Out! This is my spot. Leave!
Copy !req
513. I got here first.
Copy !req
514. You better leave.
This is my spot, slut.
Copy !req
515. Did you get your stockings
at the thrift shop?
Copy !req
516. If you don't move now,
I'll kill you!
Copy !req
517. It's the fried chicken snack guy...
Copy !req
518. - How are you doing?
- Fine. I'm hanging in there...
Copy !req
519. - There... up in her ass!
- You slut!
Copy !req
520. I came by the bar the other day...
but you weren't there.
Copy !req
521. - You don't work anymore?
- No, I'm working somewhere else.
Copy !req
522. At nearby restaurant...
Copy !req
523. At the Bocatio Restaurant.
Copy !req
524. Ah. The Bocassio.
I know. Over there.
Copy !req
525. Friendly Cuisine.
Copy !req
526. The fried chicken snacks
from the bar are crappy again.
Copy !req
527. I didn't know about it, but...
Copy !req
528. Mr. Zulmiro is not a very good
cook, you know.
Copy !req
529. I agree.
Where are you staying now?
Copy !req
530. I'm staying at an Inn
by the restaurant.
Copy !req
531. Good.
Copy !req
532. And...
Copy !req
533. Do you have a bite to eat
at your place?
Copy !req
534. I got no real food,
but we could order a pizza.
Copy !req
535. So naive!
Copy !req
536. Lets go.
Copy !req
537. I'll feed you there.
Copy !req
538. - You're hungry?
- Yes, and you?
Copy !req
539. You smell so good, Iria!
Copy !req
540. It's talcum powder.
Copy !req
541. - I like it.
- Thanks.
Copy !req
542. Shall we stop by the restaurant first?
Copy !req
543. - I'm starving.
- At the Bocatio?
Copy !req
544. Yes, at the Bocassio!
Copy !req
545. Ok, I've got the keys
to the kitchen.
Copy !req
546. So you're the boss now!
Copy !req
547. - It was delicious.
- Really?
Copy !req
548. - No, stop it, Nonato.
- What?
Copy !req
549. I don't French kiss anyone.
Never.
Copy !req
550. - No?
- No!
Copy !req
551. - You can't?
- I can't.
Copy !req
552. I can't,
because it's not ethical.
Copy !req
553. - Ethical?
- Ethics...
Copy !req
554. I don't kiss anyone. I do
everything else, but kissing.
Copy !req
555. - Everything?
- Everything!
Copy !req
556. Fuck!
Copy !req
557. An ant got into my nose!
Copy !req
558. Fuck!
Copy !req
559. You get used to it.
Copy !req
560. If they go into your mouth,
just swallow them.
Copy !req
561. I won't get used to it.
This place is like an anthill.
Copy !req
562. When I used to go to Colombia...
Copy !req
563. - You've heard of Colombia, right?
- Of course, sucker.
Copy !req
564. Do you know what they eat there?
Guess what they eat...
Copy !req
565. Ants.
Copy !req
566. Like the ones we see here.
Copy !req
567. When I went there for coke,
I ate some.
Copy !req
568. - Fuck, that's terrible.
- No, they're not that bad.
Copy !req
569. They sell them on the streets.
Some ants are this huge.
Copy !req
570. You eat them fried.
They taste good.
Copy !req
571. Skinny...
Copy !req
572. Lino...
Copy !req
573. You know what?
I had a great idea.
Copy !req
574. We could take these damn ants...
Copy !req
575. fry them with some garlic,
onion and parsley.
Copy !req
576. They'd make a delicious snack
before dinner.
Copy !req
577. Lino, you shouldn't be picky
about food.
Copy !req
578. I don't know.
Copy !req
579. It's what the rich eat.
High protein food, man.
Copy !req
580. I bet they won't like it.
Copy !req
581. Have I ever let you down before?
Copy !req
582. Help me gather them. Come on!
Copy !req
583. We'll gather them.
I'm positive about it.
Copy !req
584. Bujiu will love
our Colombian banquet.
Copy !req
585. You fucking Fat rat!
Will you bring us the stuff or what?
Copy !req
586. Watch out, you dumb ass!
Copy !req
587. You talk to Skull face.
I'm warning you!
Copy !req
588. - Guys!
- What's up?
Copy !req
589. Fat rat is fucking around again.
Copy !req
590. Fat Rat, quit the crap.
Copy !req
591. You better behave.
Copy !req
592. Watch out, bro,
I'll cut your balls!
Copy !req
593. Fuck off!
Copy !req
594. This shit is good. What is it?
Copy !req
595. Guess.
Copy !req
596. Guessing game is a queer thing.
Just fucking tell me.
Copy !req
597. Fried ants.
Copy !req
598. - You're kidding me.
- It's fucking delicious!
Copy !req
599. Stick it up your ass, redneck!
Go fuck yourself!
Copy !req
600. Who do you think I am?
You're feeding me with ants!
Copy !req
601. Son of a bitch,
fucking jungled cock sucker.
Copy !req
602. - Stop it!
- Stop, my ass!
Copy !req
603. Fuck you, man! Are you insane?
Great idea, my ass...
Copy !req
604. Stick it up your ass,
motherfucker.
Copy !req
605. Get out of my way, fuck!
Copy !req
606. Unbelievable! Fried ants!
Copy !req
607. Go feed your mom
with your fucking fried ants!
Copy !req
608. Skinny ate it in Colombia.
Copy !req
609. Big Walt thought you'd like it.
Copy !req
610. Stop fucking around, Rosemary!
What the fuck you saying?
Copy !req
611. I cover Bujiu's ass,
but not yours.
Copy !req
612. I ain't your doormat.
Go fuck yourself!
Copy !req
613. I said I had them in Colombia,
but I never told ya to make them.
Copy !req
614. Cook me some man's food, damn it!
Copy !req
615. Watch it!
Copy !req
616. I'm getting lucky, I know it!
Copy !req
617. Guys I'm a smart ass.
Copy !req
618. Go! Go!
Copy !req
619. Hey, Rosemary!
Come drink some Maria!
Copy !req
620. "Crazy Maria", fuck!
Copy !req
621. What's up redneck?
Are you insane?
Copy !req
622. This shit is so fucking strong!
Copy !req
623. If he can't handle Maria,
he won't be able to handle Joe!
Copy !req
624. That's "Crazy Maria",
a "cachaça" we make in jail.
Copy !req
625. That's for tough guys.
Copy !req
626. Bujiu, if you add a drop of
"angostura"...
Copy !req
627. it'll taste better, like Negroni.
Copy !req
628. We've got enough niggas here.
Copy !req
629. No, it's negroni... a fancy drink.
Copy !req
630. Mix it with some angostura,
that's also fancy.
Copy !req
631. That drink's gonna kick ass!
Copy !req
632. Really? Lets get that stuff,
so that shit tastes better.
Copy !req
633. Write it down, Lino.
How is it called?
Copy !req
634. "Angostura".
Copy !req
635. - What?
- An... gostura.
Copy !req
636. An... gostura.
Copy !req
637. An... An... An... Cards.
Copy !req
638. - Listen, you gotta get this shit.
- Lets play!
Copy !req
639. This is the City Farmer's Market.
Copy !req
640. It's where it all begins.
Gastronomy starts right here.
Copy !req
641. It's where we begin to cook.
Copy !req
642. For a farewell dinner,
a wedding party...
Copy !req
643. Smell it, Nonato.
Copy !req
644. It smells like meat, fish, fruit,
grains... all mixed up.
Copy !req
645. Culinary art is about finding
the best ingredients.
Copy !req
646. You can't have someone do it for you.
Copy !req
647. The cook has to come over here.
Copy !req
648. A real good chef must come here
in person.
Copy !req
649. He must know all the vendors,
their sons...
Copy !req
650. He must look at them and see if
they're telling the truth.
Copy !req
651. I don't have to do it anymore.
I've been coming here for ages!
Copy !req
652. Everyone knows me and respect me.
Copy !req
653. They know I won't buy their stuff
again if it's shitty...
Copy !req
654. and I badmouth them.
Copy !req
655. But the contrary is true.
Copy !req
656. If I like their product,
I always buy from the same place.
Copy !req
657. How are you doing, Mr. Giovanni?
Copy !req
658. What's up, Toninho?
Copy !req
659. That's Toninho, a real crook!
Copy !req
660. Let's go to the butcher shop.
Now you'll see some blood.
Copy !req
661. Holy Mary...
Copy !req
662. - Good morning, Ze!
- Hey Giovanni, how are you?
Copy !req
663. Nonato is my new assistant
at the restaurant.
Copy !req
664. - Is he learning?
- I'm teaching him, we'll see.
Copy !req
665. I'm gonna show him some things
in the back.
Copy !req
666. Be my guest.
Copy !req
667. - Good morning!
- Good morning!
Copy !req
668. This is the supreme art.
Copy !req
669. The art of cutting beef.
Copy !req
670. You look at it and think:
"it's all meat".
Copy !req
671. True. But take a look, Nonato.
Copy !req
672. This is flank steak. Good meat.
Copy !req
673. But down here, what do we have?
Copy !req
674. Sirloin.
Copy !req
675. Flank steak for 8 bucks per kilo.
Four fingers down...
Copy !req
676. the sirloin for 15 bucks per kilo.
Copy !req
677. You see, Nonato? It's art!
Copy !req
678. A quick look tells you that this
is good stuff and this is not.
Copy !req
679. It's like checking out
a skinny woman.
Copy !req
680. Under her dress,
you find a bombshell.
Copy !req
681. To cut meat...
Copy !req
682. you gotta look at it
with a clinical eye.
Copy !req
683. This cut for example.
Come check it out.
Copy !req
684. This one here. This is
filet mignon, the best cut.
Copy !req
685. It's just like a woman's ass.
Filet mignon is the best cut.
Copy !req
686. Filet is the cow's ass, right?
And in the ass is more expensive...
Copy !req
687. No, I said filet mignon...
Copy !req
688. correlates to a woman's ass.
It's the best.
Copy !req
689. - Don't you like a woman's tush?
- Sure do!
Copy !req
690. Hey there!
I work here on Thursdays.
Copy !req
691. - It's nice here, Iria.
- Yeah, do you like it?
Copy !req
692. - Buy me a drink.
- What?
Copy !req
693. - Buy me a drink, will you?
- Ok.
Copy !req
694. Hi, Edson. Is everything ok?
Copy !req
695. Give me the usual.
Copy !req
696. What do you wanna drink?
Copy !req
697. I don't handle alcohol too well.
Copy !req
698. Nothing? Get something.
Quit being stingy.
Copy !req
699. - What?
- Shush!
Copy !req
700. Edson, make him a fancy drink.
Copy !req
701. Egg liqueur for Iria...
Copy !req
702. and a Negroni for Iria's customer.
Copy !req
703. I'm not her customer.
I'm a friend.
Copy !req
704. Her friend...
Copy !req
705. Beautiful!
Copy !req
706. Stay put. I gotta get ready
for my show up there.
Copy !req
707. Stay put. Stop grabbing me.
Copy !req
708. - What's that?
- Angostura
Copy !req
709. - Angostura?
- It's sour, but good.
Copy !req
710. Damn it's strong!
Like nail polish remover!
Copy !req
711. I don't know, I don't drink.
Copy !req
712. I'll drink it up.
Copy !req
713. Damn!
Copy !req
714. Pour me another one.
Copy !req
715. How long have you been working here?
Copy !req
716. Angostura...
Copy !req
717. Another one...
Copy !req
718. Hurry up, come on...
Copy !req
719. That's good...
Copy !req
720. Son of a bitch!
Copy !req
721. Go mess with someone else!
Copy !req
722. I know him, let him go!
Copy !req
723. - Son of a bitch!
- Let him go!
Copy !req
724. - What happened?
- Calm down.
Copy !req
725. - Where am I?
- Calm down.
Copy !req
726. It's all right...
Copy !req
727. Iria?
Copy !req
728. - What am I doing here?
- Hold on.
Copy !req
729. - Is this your room?
- Yes, it is.
Copy !req
730. - What happened?
- Drink some water...
Copy !req
731. You don't remember, right?
Copy !req
732. You made a scene
at the dancing club.
Copy !req
733. You broke a bottle...
You wanted to kill everyone.
Copy !req
734. The bouncers kicked you out.
They beat the shit out of you.
Copy !req
735. Honestly you deserved it.
Copy !req
736. - Did you take care of me?
- No.
Copy !req
737. No, your aunt came from the jungle
just to take care of you.
Copy !req
738. - Are you all right?
- I'm a mess.
Copy !req
739. Well...
Copy !req
740. Gotta go.
Copy !req
741. I must work.
Copy !req
742. - Fuck, Mr. Giovanni!
- It's all set.
Copy !req
743. I ran into him. I told him...
Copy !req
744. you wouldn't go to work
for some days.
Copy !req
745. - Didn't he get mad?
- He laughed.
Copy !req
746. He said: that jungleman had no brains.
Copy !req
747. Same old story.
You know him as much as I do.
Copy !req
748. Iria...
Copy !req
749. Thanks.
Copy !req
750. No worries.
Copy !req
751. Gotta go.
Copy !req
752. These days, I am the most
respected guy in the slammer.
Copy !req
753. I really can't complain now.
Copy !req
754. Middle bunk bed...
Copy !req
755. You're moving up, Nonato!
Copy !req
756. When you sleep on the low bed,
you already feel important.
Copy !req
757. The minute you get the middle
one, you realize it was crap.
Copy !req
758. It's an illusion that the low bed
is better than the floor.
Copy !req
759. The floor levels with shoes
and socks. It stinks bad.
Copy !req
760. But the low bed is not much
better.
Copy !req
761. There's no feet on your f ace,
but the view is way worse.
Copy !req
762. Holy cow!
Copy !req
763. I could take the top bunk bed.
But I can't, it's Bujiu's.
Copy !req
764. I can't complain. I'm doing fine.
Copy !req
765. Everyone has been eating well...
I got lots of compliments.
Copy !req
766. They lick their plates clean
and love the food.
Copy !req
767. This is so damn good!
Copy !req
768. Awesome!
Copy !req
769. To die for!
Copy !req
770. - So fucking delicious!
- So good!
Copy !req
771. - Yummy!
- Mouth-watering!
Copy !req
772. A trip!
Copy !req
773. I heard them say
"better than pussy!"
Copy !req
774. Almost!
Copy !req
775. I'm gonna write down
a dictionary.
Copy !req
776. Human beings are weak.
Copy !req
777. They get used to comf y stuf f.
Copy !req
778. They sof ten like a shank
in a beef "bourguignon".
Copy !req
779. By the way,
I gotta get some herbs.
Copy !req
780. I'm gonna have the guard get me
some thyme, still got rosemary...
Copy !req
781. fresh parsley. Better yet, I'll
get parsley and spring onions.
Copy !req
782. And sage.
Copy !req
783. - How are you doing?
- Fine.
Copy !req
784. She's my girlfriend.
Copy !req
785. - Hi.
- All good?
Copy !req
786. Let's get some fish for later.
Copy !req
787. This cheese is bad. It's rotten.
Check it out, it's all moldy.
Copy !req
788. It's not rotten.
It's supposed to be like that.
Copy !req
789. It's called gorgonzola.
It's 1300 years old!
Copy !req
790. This is why it smells so bad!
It's for tough guys.
Copy !req
791. If you need a bad-ass cheese,
get a gorgonzola.
Copy !req
792. There's another kind, created by
the French that like orgies.
Copy !req
793. It's called Roquefort, not as
strong as gorgonzola though.
Copy !req
794. You wouldn't believe it.
Copy !req
795. There are a thousand ways to eat
gorgonzola, dude.
Copy !req
796. As a salad, sandwich,
pasta, pizza...
Copy !req
797. Hey, Rosemary!
Copy !req
798. That gorgonzola might be
superduper or whatever, man.
Copy !req
799. Do whatever you wanna do with it.
Copy !req
800. You can make pasta, pizza
or stick it up your ass...
Copy !req
801. Do whatever the fuck you want.
Copy !req
802. But you bet your jungled ass
that junk won't stay here!
Copy !req
803. That stinky ass gorgonzola
won't pollute the air I breathe.
Copy !req
804. Out of my way!
Copy !req
805. Keep it outside, with the shoes
and socks.
Copy !req
806. I've told you already!
Take that damn thing outside!
Copy !req
807. Nonato... someone is here
to see you.
Copy !req
808. It's Iria.
Copy !req
809. Hi Iria! I could smell
your scent in the air!
Copy !req
810. - You've got a good nose!
- You smell good.
Copy !req
811. You two behave.
Copy !req
812. - Have you eaten?
- No.
Copy !req
813. - Are you hungry?
- Yes, I was born hungry!
Copy !req
814. My little hungry girl...
Copy !req
815. I'll cook you some spaghetti.
What do you say?
Copy !req
816. Yummy.
Copy !req
817. Just give me a minute.
Copy !req
818. You're crazy.
Copy !req
819. Iria...
Copy !req
820. I need to talk to you!
Copy !req
821. Ok.
Copy !req
822. I've been thinking about it
for days now.
Copy !req
823. Spit it out.
Copy !req
824. Would you marry me?
Copy !req
825. Did you choke?
Copy !req
826. Spit it out.
Copy !req
827. There you go.
Copy !req
828. I'll get you some water!
Copy !req
829. God heavens!
Copy !req
830. Drink it!
Copy !req
831. Drink it down!
Drink it down, Iria.
Copy !req
832. There. Drink some more.
Go ahead.
Copy !req
833. - Felling better?
- Damn!
Copy !req
834. - I'm fine, thank you.
- Are you sure?
Copy !req
835. I'm fine!
Copy !req
836. Holy cow!
Copy !req
837. The garlic, damn it!
Copy !req
838. I burned the garlic. Shit!
Copy !req
839. It stuck on the pan! Fuck!
Copy !req
840. I screwed up the pasta.
Copy !req
841. So Bujiu...
big boss is coming over.
Copy !req
842. - For real?
- They've confirmed it.
Copy !req
843. Rosemary!
Copy !req
844. Come here!
Copy !req
845. Watch out.
Copy !req
846. Sit down.
Copy !req
847. Pay attention.
We're talking fed now.
Copy !req
848. Someone's coming to join us...
His name is Etcetera.
Copy !req
849. Do you have an idea of who he is?
Copy !req
850. Never heard.
Copy !req
851. Etcetera is the big boss.
The boss of bosses.
Copy !req
852. We need to welcome him
appropriately.
Copy !req
853. You know what I'm saying?
You dig, Rosemary?
Copy !req
854. I didn't, but now I do.
Copy !req
855. So beware, man.
Copy !req
856. I want to keep it cool with him,
make a good impression.
Copy !req
857. I want you to cook something
special for Sunday, you know?
Copy !req
858. - Make us something yummy, dude.
- Next Sunday?
Copy !req
859. Yes. I want good quality food
and drinks.
Copy !req
860. No problem! Count on me.
Copy !req
861. It's for next Sunday.
Copy !req
862. To celebrate Etcetera's arrival,
we'll get you the main kitchen...
Copy !req
863. With all gadgets,
so you can rock! You got it?
Copy !req
864. The main kitchen will cost us a lot!
Copy !req
865. I don't care.
It's for Etcetera, dude.
Copy !req
866. It's for a long term investment!
Copy !req
867. Good evening, Mr. Zulmiro.
Copy !req
868. Good evening my ass,
you motherfucker!
Copy !req
869. Chill, Mr. Zulmiro.
Copy !req
870. You're a motherfucker.
You left me here all alone.
Copy !req
871. Hey, Nonato... I welcomed you here.
Copy !req
872. It's just that Mr. Giovanni
made me a better offer.
Copy !req
873. Salary and benefits... those stuff.
Copy !req
874. - It's business.
- Yeah right. Business...
Copy !req
875. What do you want here?
Copy !req
876. - Looking for an offer?
- No...
Copy !req
877. I wanna talk about something
very important.
Copy !req
878. Fuck... I'd better sit down.
Copy !req
879. Sit.
Copy !req
880. Shoot.
Copy !req
881. Mister Giovanni's restaurant
is closed on Mondays.
Copy !req
882. So I asked him to let me make
a special dinner there.
Copy !req
883. What are you up to?
Big orgies for sure!
Copy !req
884. No... I'm gonna get
engaged to Iria.
Copy !req
885. Iria?
Copy !req
886. Iria? That Iria?
Copy !req
887. Now people marry in brothels?
Copy !req
888. - What's a brothel?
- A whorehouse!
Copy !req
889. It's not that.
Copy !req
890. I love her and I want to
marry her.
Copy !req
891. She doesn't want to rush things,
because she's not pregnant.
Copy !req
892. So we're gonna get engaged first.
Copy !req
893. You're gonna marry Iria, Nonato.
What's the point?
Copy !req
894. Well, it's your cock,
your money.
Copy !req
895. - You know what you're doing.
- I want you to be my best man.
Copy !req
896. As my guest of honor, you know.
Copy !req
897. Would you accept it?
Copy !req
898. Not on this Monday,
on the following one.
Copy !req
899. - Would you accept it?
- Yes.
Copy !req
900. Thank you, Mr. Zulmiro.
Copy !req
901. Mr. Zulmiro...
Copy !req
902. you still can't make good fried
chicken snacks. Good Christ!
Copy !req
903. Motherfucker!
Copy !req
904. Excuse me, boss. Mr. Etcetera...
Copy !req
905. I want to start this banquet
with this wine here.
Copy !req
906. It's a beauty, delicious...
and it's from Italy.
Copy !req
907. It's written right here: Italy.
You see? Italy!
Copy !req
908. Yes, it's the country of that
fucking Paolo Rossi...
Copy !req
909. who screwed us up in the
82 World Cup.
Copy !req
910. This wine is called Chianti,
like the grape.
Copy !req
911. You can't just take any grape
from the market.
Copy !req
912. They don't make good wine.
Copy !req
913. To make wine, you gotta smash
the grapes real good.
Copy !req
914. Let them ferment, then you put
the must into "cachaça" barrels.
Copy !req
915. Now you take out only the must,
not the "cachaça".
Copy !req
916. That's why wine is all about
flavors.
Copy !req
917. It's stored in a barrel
for a year and a half...
Copy !req
918. with its scent kept inside,
so when we open the bottle...
Copy !req
919. we smell flowers.
We smell grapes...
Copy !req
920. we smell forest, wood
and even animals...
Copy !req
921. Yes, it smells like animals.
Copy !req
922. Some wine even smells like
wet dog.
Copy !req
923. Like wet dog?
Copy !req
924. You invite me over to drink
something...
Copy !req
925. - that smells like wet dog?
- Of course not. Rosemary is joking.
Copy !req
926. Are you nuts, man?
Copy !req
927. Throw that shit in the toilet.
Bring us some beers.
Copy !req
928. - Got beer?
- Beer?
Copy !req
929. We don't have beer, Bujiu.
Copy !req
930. Bring us Crazy Maria then,
goddammit!
Copy !req
931. I'm gonna bring you Crazy Maria
right away.
Copy !req
932. Wet dog, my ass!
Copy !req
933. He's a schmuck, but he's a good
cook. You won't regret.
Copy !req
934. - Crazy Maria, Angostura.
- Give him credit. Trust me.
Copy !req
935. Let's have Maria!
Copy !req
936. The carpaccio!
Copy !req
937. You know that having a good cook
in prison is important.
Copy !req
938. Hey folks, this is "carpaccio".
Fancy food.
Copy !req
939. It's good... but it's raw.
Copy !req
940. He's right!
Copy !req
941. Rosemary, this shit is raw, dude.
It needs more cooking, no?
Copy !req
942. Big Walt, fry it more.
I want it well done.
Copy !req
943. No, Bujiu.
It's supposed to be raw.
Copy !req
944. Raw meat, my ass.
This must make you sick.
Copy !req
945. - Take it, Big Walt.
- Big Walt!
Copy !req
946. Are fucking with me, Rosemary?
Copy !req
947. Big Walt, go fry it.
Copy !req
948. First, wet dogs, then carcass.
What's next?
Copy !req
949. I'll eat his bones
if he keeps screwing up.
Copy !req
950. Give him more credit.
He's good at cooking.
Copy !req
951. Want some more Crazy Maria?
Copy !req
952. Who told you to turn up
the flame?
Copy !req
953. Turn it down, damn it! Come on!
Copy !req
954. The potatoes are fucking hard!
Copy !req
955. Fuck, the broccolis are
overcooked!
Copy !req
956. Can't anyone do it right?
Copy !req
957. We're helping you out here.
Are you nuts?
Copy !req
958. Keep it down, dude.
My ass is on the line.
Copy !req
959. If I get screwed,
you'll go with me.
Copy !req
960. Do it right, man.
Copy !req
961. You too. Do it right!
Copy !req
962. - I'm trying, man.
- Try harder.
Copy !req
963. Fuck! Fish and meat
in the same oven!
Copy !req
964. Motherfuckers! They should have
baked it separately!
Copy !req
965. What the hell!
Copy !req
966. Whatever!
Copy !req
967. Skinny! Come give me a hand.
Hurry up!
Copy !req
968. There, there.
Copy !req
969. Good evening.
Copy !req
970. Hey! Where are you going?
Copy !req
971. - Is Iria here?
- Iria?
Copy !req
972. No, she's left.
Copy !req
973. Not long ago.
She smelled good... as usual.
Copy !req
974. - Thank you.
- Anyone else?
Copy !req
975. - Goodnight.
- Goodnight.
Copy !req
976. - Hi!
- Hi.
Copy !req
977. Have you seen Iria?
Copy !req
978. - Where's Iria, Soraya?
- She hasn't arrived here yet.
Copy !req
979. - She's not here.
- Damn.
Copy !req
980. But you are...
Copy !req
981. Wanna taste something
different today?
Copy !req
982. - Nope.
- Come on!
Copy !req
983. - I've eaten already.
- Have you?
Copy !req
984. Shouldn't you be
at the restaurant?
Copy !req
985. Cutting onions and garlic,
working hard?
Copy !req
986. Today is Monday
and the restaurant is closed.
Copy !req
987. Really? Take your chance then.
Copy !req
988. You shouldn't miss opportunity.
Copy !req
989. Didn't I tell you that
his cooking is amazing?
Copy !req
990. It's good or what?
Copy !req
991. It's getting better.
Copy !req
992. I'm your fan, dude.
Copy !req
993. That's a cool tattoo.
I've got one too.
Copy !req
994. It's pretty, colorful.
Where did you get it done?
Copy !req
995. Here in town.
Copy !req
996. This star is for talent.
Copy !req
997. The other one is for my mum.
Copy !req
998. This crazy bird means courage.
Copy !req
999. Every kitchen worker has
a tattoo.
Copy !req
1000. From the chef to the assistant.
It means respect.
Copy !req
1001. I've also got this one.
Copy !req
1002. I made it myself in prison
with ink and a pair of compasses.
Copy !req
1003. - What about those three crosses?
- These are the 3 cops I killed.
Copy !req
1004. Swallow it!
Copy !req
1005. Give it to me, damn it!
Copy !req
1006. There you go!
Copy !req
1007. Move! Move! Move!
Copy !req
1008. Move, 'cos the guy's enjoying it.
Copy !req
1009. Go Big Walt!
You move like a turtle!
Copy !req
1010. Come on! Hold it!
Copy !req
1011. - Here's the pork!
- Yummy!
Copy !req
1012. The knife!
Copy !req
1013. - Come on, where to start?
- Here.
Copy !req
1014. - I'm full.
- You'll be fine.
Copy !req
1015. Cheers!
Copy !req
1016. The cops came out of nowhere
shooting on everyone.
Copy !req
1017. How so?
Copy !req
1018. I don't know. Someone must have
snitched on us.
Copy !req
1019. Don't you ever stop?
Slow down, man.
Copy !req
1020. You eat too much!
You're gonna get sick.
Copy !req
1021. Isn't delicious?
Isn't it special?
Copy !req
1022. Yes, it's very special.
Copy !req
1023. He's good at it.
Rosemary, you're the man.
Copy !req
1024. Hey Rosemary, don't you have
some beans to go with it?
Copy !req
1025. Sure thing, boss. I made them
just for you.
Copy !req
1026. - I knew you'd want some.
- Go get it.
Copy !req
1027. I told you he was
an awesome cook.
Copy !req
1028. You trained him well.
Copy !req
1029. He knows I gotta eat my beans,
otherwise I don't feel full.
Copy !req
1030. - You don't?
- Nope.
Copy !req
1031. Good boy!
Copy !req
1032. Your Majesty.
Copy !req
1033. Hey Rosemary, why do you bring
one dish at a time, man?
Copy !req
1034. Why don't you bring them all
and sit your ass down?
Copy !req
1035. Because you can't mix it all
in one plate.
Copy !req
1036. You must savor the flavors.
One at a time.
Copy !req
1037. You must taste each ingredient,
everything...
Copy !req
1038. Why? It'll all end up
in my stomach, right?
Copy !req
1039. They'll get mixed up once inside.
Copy !req
1040. But you don't eat shit just
because food turns into shit.
Copy !req
1041. Does anyone eat shit here?
Copy !req
1042. I never did, but..
I made a loser eat some.
Copy !req
1043. That's so gross! I'm eating here!
Copy !req
1044. - Shut up!
- Wait!
Copy !req
1045. Did he say it was good?
Or what did it taste like?
Copy !req
1046. He didn't say it was good,
but it gave him a bad breath.
Copy !req
1047. He'd got some shitty breath.
Copy !req
1048. I don't get doctors at all,
you know.
Copy !req
1049. You got fever,
your stomach is messed up...
Copy !req
1050. and they say: it's a virus.
Copy !req
1051. If you got a soar throat,
it's a virus.
Copy !req
1052. If you have a dry cough
and red eyes: it's a virus!
Copy !req
1053. They spend 200 years studying
the dead and healthy people...
Copy !req
1054. and every disease is caused by
a virus?
Copy !req
1055. It's fine with me.
Copy !req
1056. The docs saw Bujiu f at, bluish
and bloated...
Copy !req
1057. I thought they'd say
it was a virus.
Copy !req
1058. But no... "Indigestion".
Copy !req
1059. That's what they said.
Copy !req
1060. So apparently you can die
from it.
Copy !req
1061. I thought he died from the poison
I put into his beans.
Copy !req
1062. What can we do? One dies,
others take his bed.
Copy !req
1063. Who's gonna have the guts
to mess with me now?
Copy !req
1064. "Etcetera says: " Make me
some meat, Rosemary.
Copy !req
1065. What's on the menu today,
Rosemary?"
Copy !req
1066. No one will mess with me.
Copy !req
1067. I wonder how Etcetera's
bed is like.
Copy !req
1068. Word is he has a cell
for himself.
Copy !req
1069. For himself...
Copy !req
1070. Maybe I'll make him some f ancy
food like pasta "puttanesca".
Copy !req
1071. He's gonna like the name.
Copy !req
1072. I could ask the guard to get me
that Italian wine... Sassicaia.
Copy !req
1073. Tomorrow I'll have him
look for it.
Copy !req
1074. I'll ask for a woman too.
Copy !req
1075. It's been nearly a year
that I haven't got one...
Copy !req