1. Oh no!
Copy !req
2. Scanning the
globe to bring you the very
Copy !req
3. worst news stories of the day.
Copy !req
4. It's the Slugtone Newsreel.
Copy !req
5. Who
would've guessed it?
Copy !req
6. Mr. Bill, the little clay man
from a little town of Despair,
Copy !req
7. considered the biggest
long shot in the history
Copy !req
8. of American politics,
has won the Presidential
Copy !req
9. election in a landslide!
Copy !req
10. It's going to fall!
Copy !req
11. The worst
in Midwest history.
Copy !req
12. Yes, it was a grueling,
hard-fought campaign,
Copy !req
13. one that will long be
remembered for achieving
Copy !req
14. new heights in the political
art of mudslinging.
Copy !req
15. Ohh!
Copy !req
16. But the little
man just kept bouncing back,
Copy !req
17. exerting his hands-on
approach to the never-ending
Copy !req
18. tasks necessary for a successful
bid, like kissing the baby—
Copy !req
19. —pit— bulls, and the
interminably long bus tours.
Copy !req
20. MR.(SINGING)
Row, row, row your boat,
Copy !req
21. gently down the stream.
Copy !req
22. Merrily— ohh!
Copy !req
23. But the
hard work paid off,
Copy !req
24. as the American
public turned out
Copy !req
25. in droves to cast their vote
for the little man from Despair.
Copy !req
26. Now the celebrations are
over, and the real work
Copy !req
27. begins for President Bill.
Copy !req
28. Oh boy, what a
comfortable chair.
Copy !req
29. It sure is great
being President.
Copy !req
30. Huh, Spot?
Copy !req
31. Say, Mr.
President, it's time
Copy !req
32. to sign some important bills.
Copy !req
33. Oh boy!
Copy !req
34. Yay!
Copy !req
35. Whoops.
Copy !req
36. MR. Oh no, the first
day on the job and we've
Copy !req
37. already messed up the rug.
Copy !req
38. Gee, you're right.
Copy !req
39. We'd better use
some spot remover.
Copy !req
40. Oh no, you leave Spot alone.
Don't!
Copy !req
41. No!
Copy !req
42. Wait!
Don't!
Copy !req
43. Stop!
Noo!
Copy !req
44. There, perfect.
Copy !req
45. And it's a good thing.
Copy !req
46. Because you know
what they always say.
Copy !req
47. Uh, the— "The
buck stops here."
Copy !req
48. Now, what does that mean?
Copy !req
49. Oh wait!
Oh!
Copy !req
50. I get the point!
No, wait!
Copy !req
51. Don't!
Copy !req
52. Ohh!
Copy !req
53. Ooh, the thorns!
Ohh!
Copy !req
54. Oh, I see you
found the rose garden.
Copy !req
55. No time to smell the roses
though, because the Chairman
Copy !req
56. of the Joint Chiefs of
Staff would like to discuss
Copy !req
57. some new cuts in defense.
Copy !req
58. Cuts in defense?
Copy !req
59. Yay!
Copy !req
60. Oh no, he's going
to be mean to me!
Copy !req
61. Nah, it's General Sluggo.
Copy !req
62. And he just wants to show
you his new Star Wars cuts
Copy !req
63. Uh, no, that's OK.
Copy !req
64. Uh, we don't have to make
any cuts in the films.
Copy !req
65. No.
No!
Copy !req
66. No!
Don't do that!
Copy !req
67. No!
Oh!
Copy !req
68. Oh wow!
Copy !req
69. Wow!
Copy !req
70. Boy, what a
splitting headache.
Copy !req
71. Being President is a lot
tougher than I thought.
Copy !req
72. You're right,
President Bill,
Copy !req
73. because there are some
big problems left over
Copy !req
74. from the last administration.
Copy !req
75. Like Slugga Hussein.
Copy !req
76. Oh, no.
Copy !req
77. So what does he want now?
Copy !req
78. He just wants to give us
what we've hoped for all along.
Copy !req
79. The new peace treaty?
Copy !req
80. No, all the oil
you could ever want.
Copy !req
81. No, don't do that!
Copy !req
82. Oh!
Copy !req
83. Now it's time to go to
the Hill to meet Congress.
Copy !req
84. Oh boy, Capitol Hill.
Copy !req
85. Yay!
Copy !req
86. Gee, I sure hope me
going to the hill
Copy !req
87. will help clean up Washington.
Copy !req
88. Well, I hope Congress likes
my new budget proposal.
Copy !req
89. Hey, and the
Washington Monument.
Copy !req
90. You know, I once cut down a
cherry tree and lost a a foot.
Copy !req
91. Oh, and there's the
Jefferson Memorial.
Copy !req
92. Yeah, I tell ya, Washington
DC is sure a beautiful place.
Copy !req
93. Well, here we
are the Capitol Steps.
Copy !req
94. Oh boy!
Copy !req
95. The Capitol Steps!
Copy !req
96. Hey hey!
Copy !req
97. Hey, it's Senate
Minority Leader, Sluggo.
Copy !req
98. MR. Oh no.
Copy !req
99. And he wants you to
look over his revisions
Copy !req
100. to your new budget.
- Oh wait!
Copy !req
101. Don't!
Don't!
Copy !req
102. Oh!
Copy !req
103. Oh!
Why?
Copy !req
104. Why?
Oh!
Copy !req
105. Oh no.
Copy !req
106. Oh gee, it's Senate recess.
Copy !req
107. - Oh, no!
Copy !req
108. Don't do that!
Don't!
Copy !req
109. Wait! (WINCING) Ow!
Copy !req
110. Ow!
Copy !req
111. Ow!
Copy !req
112. Ow!
Copy !req
113. Gee, President Lincoln,
you know, being President
Copy !req
114. is sure a lot tougher
than I ever thought.
Copy !req
115. But I guess someone's
got to do it.
Copy !req
116. And— and you know—
Copy !req
117. I've taken everything those mean
old Sluggos have thrown at me,
Copy !req
118. and I'm still standing tall.
Copy !req
119. Yeah, maybe everything's going
to be all right after all.
Copy !req
120. Change is hard.
Copy !req
121. But things can be different.
Copy !req
122. Uh, maybe good can
triumph over evil.
Copy !req
123. Oh.
Copy !req
124. Oh, wait, no.
Oh!
Copy !req
125. Ow!
Copy !req
126. See you next time.
Copy !req
127. Bye bye.
Copy !req
128. Sloughing my way
up the Kantezi river,
Copy !req
129. fighting malaria,
river blindness
Copy !req
130. and savage Matabele
warriors, I, Indiana Worrell,
Copy !req
131. have at last come face to face
with the pinnacle of my quest.
Copy !req
132. The two-by-four temple of pine.
Copy !req
133. Hey, bring my
those two-by-fours.
Copy !req
134. Sure.
Copy !req
135. I got 'em here.
Copy !req
136. The royal guard
has left their watch.
Copy !req
137. And the sacred
treasure of Nefertiti
Copy !req
138. lies just within our grasp.
Copy !req
139. (NEW ORLEANS ACCENT) Nuh-uh.
Copy !req
140. Don't you go and be takin'
nothin' from no Nefertiti.
Copy !req
141. She mighty particular
about that jewelry.
Copy !req
142. (AS OLD MAN) Now, Nefertiti?
Copy !req
143. Yeah, I remember Nefertiti.
Copy !req
144. She used to drive
a '36 Chrysler.
Copy !req
145. (AS HIMSELF) Men, a narrow
window of opportunity
Copy !req
146. has been made available to us.
Copy !req
147. And we'd be fools
not to take it.
Copy !req
148. I'm going in.
Copy !req
149. (AS OLD MAN) Don't worry,
Indy, I'm right behind you.
Copy !req
150. Yes sir, I'm a-stickin'
to ya like glue.
Copy !req
151. You're waitin' on me,
you're backin' up.
Copy !req
152. Ooh, a soon-to-be-discovered
marvel sings
Copy !req
153. out its haunting love call.
Copy !req
154. Ah, to find a diamond.
Copy !req
155. A flawless, 30-carat, D-grade,
10-power water-white crystal.
Copy !req
156. I believe cut in
Antwerp, an exact match
Copy !req
157. to the one Fitzgerald died for
whilst coating on the Zambezi.
Copy !req
158. Ah, what's this?
Copy !req
159. Yes.
Copy !req
160. A diamond of this
brilliance and quality
Copy !req
161. could only have come
from one source.
Copy !req
162. From the diamond
necklace which surrounds
Copy !req
163. Cleopatra's crystal skull.
Copy !req
164. But to find that, I
must delve even deeper
Copy !req
165. into the bosom of mother earth.
Copy !req
166. Ow!
Copy !req
167. Ah!
Copy !req
168. Could it be?
Copy !req
169. Is it possible?
Copy !req
170. Yes!
Copy !req
171. It's Cleopatra's crystal skull.
Copy !req
172. Ow!
Copy !req
173. Ow!
Copy !req
174. Ahh!
Copy !req
175. Wow.
Copy !req
176. What's all this about?
Copy !req
177. I never did anything to you.
Copy !req
178. That's it.
Copy !req
179. Every time a power tool cops an
attitude, I get blamed for it.
Copy !req
180. They're going to
blame me for all this!
Copy !req
181. What are you doing
this to me for?
Copy !req
182. I'm not your enemy.
Copy !req
183. Some of my best friends
are power tools.
Copy !req
184. Go away.
Copy !req
185. How'd you like to
come over to my house?
Copy !req
186. I could introduce you to
a nice little skill saw.
Copy !req
187. You're going to
get me in trouble.
Copy !req
188. I'm going to get framed.
Copy !req
189. Ow!
Copy !req
190. Good thing it hit the hard end.
Copy !req
191. Ah!
Copy !req
192. Ow!
Copy !req
193. Get out of here!
Copy !req
194. This place is going to kill me!
Copy !req
195. With stealth and
agility, Indiana evades
Copy !req
196. the serpent of endless teeth.
Copy !req
197. Wow!
Copy !req
198. Look at this.
Copy !req
199. It's a genuine prehistoric
television antenna component.
Copy !req
200. Wait'll Dr. Melon sees this.
Copy !req
201. Uh-oh.
Copy !req
202. Makita warriors.
Copy !req
203. Hey, what's the— what—
Copy !req
204. Look at that!
Copy !req
205. What?
Copy !req
206. Uh— ha— uh—
Copy !req
207. Hey you!
Copy !req
208. Come here!
Copy !req
209. Believe it or not,
I didn't do this!
Copy !req
210. The saw did it!
Copy !req
211. I just watched!
Copy !req
212. Dr. Mellon, this
university has worked hard
Copy !req
213. to build a good reputation.
Copy !req
214. And you, with one
preposterous paper,
Copy !req
215. have come close
to destroying it.
Copy !req
216. But my theory is sound.
Copy !req
217. History is not dead pursuit.
Copy !req
218. It grows and changes every day.
Copy !req
219. Not here.
Copy !req
220. Here, you teach the curriculum
as approved by this board.
Copy !req
221. But my theory,
the Green Mountain
Copy !req
222. regulars, it has validity.
Copy !req
223. Until your theory
is fact, it is
Copy !req
224. fiction, and belongs in
the English department, not
Copy !req
225. history.
Copy !req
226. Yes, sir.
Copy !req
227. Ladies and gentlemen,
that concludes
Copy !req
228. our meeting for today.
Copy !req
229. Thank you very much for
your time and consideration.
Copy !req
230. That reference book you
have there is irreplaceable.
Copy !req
231. I hope you're not planning
to take it off campus.
Copy !req
232. No.
Copy !req
233. I'll be careful with it.
Copy !req
234. See that you are.
Copy !req
235. (WHISPERING) We've been
having trouble with Dr. Melon.
Copy !req
236. It's a troubled time.
Copy !req
237. Dr. Melon, I'm Dr.
Radner Glencliff.
Copy !req
238. Dr. Radner Glencliff, I'm
honored to meet you, sir.
Copy !req
239. I've read so much about you.
Copy !req
240. Well, thank you.
Copy !req
241. I must apologize for
my fellow trustees.
Copy !req
242. But both you and I know that
the infighting in academia
Copy !req
243. is so vicious only because
the stakes are so small.
Copy !req
244. Exactly, so small.
Copy !req
245. Let's assume for the moment
that your theory is true.
Copy !req
246. Well, that would
mean that the crown
Copy !req
247. jewels residing in the
Tower of London are fakes.
Copy !req
248. And the real jewels are
hidden inside a cannon
Copy !req
249. somewhere in Virginia.
Copy !req
250. Absolutely.
Copy !req
251. Listen, I have more of an
open mind than my colleagues.
Copy !req
252. If you should come
across anything that
Copy !req
253. might help substantiate
your article,
Copy !req
254. you be sure and
call on me first.
Copy !req
255. I think I may have a
better chance than you
Copy !req
256. of getting them to accept it.
Copy !req
257. Oh, well, thank
you very much, sir.
Copy !req
258. I will.
You're a good man.
Copy !req
259. Thank you.
- Thank you.
Copy !req
260. Take care.
- Yes.
Copy !req
261. Bye-bye.
Copy !req
262. Hmm, let's see.
Copy !req
263. Mosquito repellent?
Copy !req
264. Yeah, that ought to scare them.
Copy !req
265. Blasting caps.
Copy !req
266. A brain is a terrible
thing to waste.
Copy !req
267. Map, map, where's the map?
(BRITISH ACCENT) Oh, come now,
Copy !req
268. don't tell me you've lost
that bloody map. (AS PIRATE)
Copy !req
269. Oh no, sir.
Copy !req
270. That map's around
here somewheres.
Copy !req
271. Hey, professor!
Copy !req
272. What's new in the history biz?
Copy !req
273. Nothing.
Copy !req
274. Well, why the long face?
Copy !req
275. I thought you were a
hysterical professor.
Copy !req
276. Well, look, no time
for games today, OK?
Copy !req
277. I just had a meeting with
the Board of Regents.
Copy !req
278. And it really
didn't go that well.
Copy !req
279. Hey, you got
something on your shirt.
Copy !req
280. - Where?
- Gotcha.
Copy !req
281. Ah!
Copy !req
282. Ernest!
Copy !req
283. Why do you insist
on playing these
Copy !req
284. outdated sophomoric pranks?
Copy !req
285. Hey, speaking of
outdated, look what I found.
Copy !req
286. I don't have the
time nor inclination.
Copy !req
287. No look, you see,
it's curved here,
Copy !req
288. and it's got a beveled edge.
Copy !req
289. Great.
Copy !req
290. And I bet it would
make a swell boomerang.
Copy !req
291. It'll be just the weapon
we need (AUSTRALIAN ACCENT)
Copy !req
292. when our mates are thrashin'
about in the water,
Copy !req
293. trying to keep away from them—
right, all right— sharks.
Copy !req
294. Ah!
Copy !req
295. Sorry.
Copy !req
296. Oh, Ernest, you
are unbelievable.
Copy !req
297. You really are.
Copy !req
298. That's the university's book.
Copy !req
299. I'm responsible for it.
Copy !req
300. Well, it's OK.
Copy !req
301. I'll fix it.
Copy !req
302. And they'll be none the wiser.
Copy !req
303. Hmm.
Copy !req
304. Just pull this out.
Copy !req
305. What?
Copy !req
306. Oh, Ern—
Copy !req
307. I'm sorry.
Copy !req
308. Oh, please— look,
I have an idea.
Copy !req
309. Yes.
Copy !req
310. Next time you see me,
just don't speak or wave
Copy !req
311. or say anything like, hey Dr.
Miller, look what I found!
Copy !req
312. OK?
Copy !req
313. Pl—please.
Copy !req
314. Where did you get that?
Copy !req
315. I found it.
Copy !req
316. - Where did you find it?
- In France.
Copy !req
317. I found it in France.
Copy !req
318. Where in France?
Copy !req
319. Outside Paris.
Copy !req
320. Where outside— you've
never been to Paris.
Copy !req
321. Let me see it.
Copy !req
322. Where did you find it?
Copy !req
323. Well, I found it
near some, uh, ruins.
Copy !req
324. If this is
what I think it is,
Copy !req
325. we are on the verge
of a major discovery.
Copy !req
326. You mean it's part of an
alien spaceship or something?
Copy !req
327. You want your pickle?
Copy !req
328. Stamped out insignia
like these were used
Copy !req
329. as identification plates
on American battlefield
Copy !req
330. wagons in the 1700s.
Copy !req
331. Well, why?
Copy !req
332. Didn't the wagons
know who they were?
Copy !req
333. If (LAUGHING) by some
miracle, there is a 3, a 1,
Copy !req
334. and a 4 on this
plane, it will prove
Copy !req
335. that the Green Mountain Regulars
Unit 314 really did exist.
Copy !req
336. And at least part of
my theory is true.
Copy !req
337. Yes.
Copy !req
338. There's a 4.
Copy !req
339. You see, I told you being
buddies would pay off.
Copy !req
340. Professional
collaborators, perhaps.
Copy !req
341. Buddies?
Copy !req
342. No.
Copy !req
343. Who makes this bread anyway?
Goodyear?
Copy !req
344. I believe King George
III sent the Crown Jewels
Copy !req
345. of England to America, to remind
those revolutionary colonists
Copy !req
346. they were still subject
to the British crown.
Copy !req
347. But the old 314th ambushed
the English guard unit
Copy !req
348. and stole the Crown Jewels
right here in Virginia,
Copy !req
349. then hid them in the
barrel of a gigantic
Copy !req
350. regiment mechanical Goliath.
Copy !req
351. There's a 1.
Copy !req
352. Vindication is so close.
Copy !req
353. Look!
Copy !req
354. There's a 3!
Copy !req
355. Yes!
There was a 314th!
Copy !req
356. Finally it's true!
Copy !req
357. My theory is true!
Copy !req
358. It's true!
Copy !req
359. Yes, absolutely, Doctor.
Copy !req
360. I agree.
Copy !req
361. I've tried mutual funds,
money market CD's, and I just
Copy !req
362. can't seem to keep
ahead of inflation.
Copy !req
363. Risk, Dr. Keen, is
the fuel of wealth.
Copy !req
364. Take the conquistadors
of the 1500s.
Copy !req
365. They risked everything to
find wealth in the New World.
Copy !req
366. And they found it.
Copy !req
367. Didn't they?
Copy !req
368. Yes.
Copy !req
369. But many men died.
Copy !req
370. MR.So your
doctor friend will know
Copy !req
371. what my metal boomerang is?
Copy !req
372. Oh, absolutely.
Copy !req
373. Dr. Radner Glencliff is the
preeminent private collector
Copy !req
374. of historical artifacts
in the nation.
Copy !req
375. And fortunately for
us, he's a wise man
Copy !req
376. with no preconceived notions
about how history was written.
Copy !req
377. Dr. Wong,
please report to Emergency.
Copy !req
378. Can I help you?
Copy !req
379. Yes.
Copy !req
380. I had a preconceived
notion once.
Copy !req
381. But it turned out
to be something
Copy !req
382. I'd already thought of.
Copy !req
383. When he sees this,
he'll get behind my theory
Copy !req
384. and the Board of Regents
will listen to him.
Copy !req
385. Well, what can I do for you?
Copy !req
386. Dr. Abner Melon to see
Dr. Radner Glencliff please.
Copy !req
387. Oh, I'm sorry.
Copy !req
388. Dr. Glencliff is not
available at the moment.
Copy !req
389. Oh.
Copy !req
390. Oh, I'm— I'm sorry.
Copy !req
391. But I did have an appointment.
Copy !req
392. Oh?
Copy !req
393. MR. Let me handle this.
Copy !req
394. My good woman, kindly
tell the doctor
Copy !req
395. that the two persons
waiting in the anteroom
Copy !req
396. are in possession
of a metal plate
Copy !req
397. from a giant cannon
called Goliath.
Copy !req
398. Oh!
Copy !req
399. You stand over there.
Copy !req
400. - Over there?
- Over there.
Copy !req
401. MR. Over—
Copy !req
402. Over there!
Copy !req
403. Over here?
Copy !req
404. I'm supposed to be doing this.
Copy !req
405. I've got the D-R-period in front
of my name, not you, Ernest.
Copy !req
406. Could I have my
boomerang back please?
Copy !req
407. Ow.
Copy !req
408. I don't know him.
Copy !req
409. He followed me here.
Copy !req
410. He did.
Copy !req
411. Gentlemen, gentlemen,
come right in.
Copy !req
412. Sorry to interrupt
you, doctor.
Copy !req
413. Oh, this is overwhelming.
Copy !req
414. Look, the Greco-Roman
bust of Zeus.
Copy !req
415. Oh, Cleopatra's—
Copy !req
416. Tube top.
Copy !req
417. Ben Franklin's kite.
Copy !req
418. Doctor, I've seen pictures
of these items in magazines.
Copy !req
419. But to see them
in person is truly
Copy !req
420. a breathtaking experience.
Copy !req
421. I've spent a lifetime
and service fortunes
Copy !req
422. collecting what you see here.
Copy !req
423. I knew a guy who
collected roach wings.
Copy !req
424. He's got one from Africa.
Copy !req
425. It's as big as a fly swatter.
Copy !req
426. Ms. Wilson said something
about an ID plate.
Copy !req
427. Yes.
Copy !req
428. Ernest found this at
the construction site
Copy !req
429. at the Fairway Estates.
Copy !req
430. See?
Copy !req
431. 3, 1, 4.
Copy !req
432. Hmm—
Copy !req
433. Certainly has the
right markings.
Copy !req
434. Seemed like the right
alloys for the period.
Copy !req
435. Have you done a
carbon dating yet?
Copy !req
436. No but the chip
points are so obvious.
Copy !req
437. Yes they are.
Copy !req
438. I agree with you.
Copy !req
439. This could be the
genuine article.
Copy !req
440. Well, good for you.
Copy !req
441. Then you'll
support my theory
Copy !req
442. with the Board of Regents?
Copy !req
443. Now, Abner, we
can't go off half-cocked here.
Copy !req
444. Other than this little bit
of evidence that the regiment
Copy !req
445. existed, you have nothing.
Copy !req
446. Now, Dr. Melon, even if
we were to accept this—
Copy !req
447. —as proof that the Green
Mountain Regulars were not just
Copy !req
448. a fiction, surely you
can see that we're still
Copy !req
449. a long way from having
any real evidence
Copy !req
450. that the crown jewels of England
were hidden inside a cannon.
Copy !req
451. Now, if this
artifact were to lead
Copy !req
452. to some remnant of
Goliath, well, then you'd
Copy !req
453. have something I could support.
Copy !req
454. Well, if I could
find Goliath, I—
Copy !req
455. I'd have the proof I need.
Copy !req
456. Dr.
Melon, believe me.
Copy !req
457. I want your theory
validated as much as you do.
Copy !req
458. But I've just got to have more.
Copy !req
459. More?
Copy !req
460. Let's go, Dr. Melon.
I'm
Copy !req
461. Expecting great
things from you, Abner.
Copy !req
462. The university
doesn't appreciate
Copy !req
463. what an asset they have in you.
Copy !req
464. Well, thank you very much.
Copy !req
465. Now, if you should come
up with anything more—
Copy !req
466. - Ernest, let go.
—you be sure and call me.
Copy !req
467. I'll have my girl
call your girl.
Copy !req
468. We'll take a meeting.
We'll do lunch.
Copy !req
469. Right now we're vapor trails.
- Excuse me.
Copy !req
470. We're out of here.
Copy !req
471. As they say in your
hobby, we're history.
Copy !req
472. - Sorry, doctor.
Copy !req
473. Let's go, Abner.
Copy !req
474. How could you do that?
Copy !req
475. He's my only friend
on the board.
Copy !req
476. Do you remember
when Indiana Jones
Copy !req
477. grabbed the idol and the big
rock started rolling after him?
Copy !req
478. I think we've got that same
kind of situation here.
Copy !req
479. This neighborhood looks like—
Copy !req
480. —a Mighty Workboy
neighborhood.
Copy !req
481. Look.
Copy !req
482. A customer.
Copy !req
483. A doctor.
Copy !req
484. A good customer.
Copy !req
485. A real—
—good—
Copy !req
486. —customer.
Copy !req
487. (SINGING) I
am Mighty Workboy,
Copy !req
488. and I will work for you.
Copy !req
489. I do upholstery and
watch it as a I do.
Copy !req
490. I'm the Mighty Workboy.
Copy !req
491. I work for all I do—
Copy !req
492. - Good morning, ma'am.
- Fine morning.
Copy !req
493. Nice car.
Copy !req
494. Pay cash?
Copy !req
495. You know, unless this is
the cure for the common cold,
Copy !req
496. fellas, I'm afraid
you're wasting your time.
Copy !req
497. Ma'am, we are just so
terribly pleased to be
Copy !req
498. able to offer you the amazing—
Copy !req
499. —Mighty Workboy
vacuum cleaner.
Copy !req
500. For only $22.
Copy !req
501. And 75 cents.
Copy !req
502. $22.00?
Copy !req
503. And 75 cents.
Copy !req
504. - Really.
- No strings attached.
Copy !req
505. Really?
Copy !req
506. Ooh, and such a good price?
Copy !req
507. Although there is a
small financing charge.
Copy !req
508. - And carrying cost.
- Plus cord.
Copy !req
509. - And the motor.
- Handle.
Copy !req
510. And attachments.
Copy !req
511. And taken together
with the price of—
Copy !req
512. - The cute little headlight.
- Wheels.
Copy !req
513. And the dirt container bag.
Copy !req
514. And of course, the
amazing Mighty Workboy—
Copy !req
515. —bug fogger.
It comes to a total of 235—
Copy !req
516. —dollars—
—and 16—
Copy !req
517. —cents.
Copy !req
518. And that's American money.
Copy !req
519. Well, good luck to you both.
Copy !req
520. Yeah—
Copy !req
521. - That's our only—
—copy.
Copy !req
522. - Get it.
- Can't.
Copy !req
523. - Get it.
- Can't.
Copy !req
524. - Get it.
- Can't.
Copy !req
525. - Get it.
- Can't.
Copy !req
526. Get it.
Stuck!
Copy !req
527. Really?
Copy !req
528. Abner?
Copy !req
529. Honey?
Copy !req
530. Guess what I bought?
Copy !req
531. It just spoke to me.
Copy !req
532. - Not more clothes.
- Oh, it's such a good move.
Copy !req
533. Nan, I thought I told you
that we can't afford any more—
Copy !req
534. No, that new car I've been
wishing and dreaming for.
Copy !req
535. - A car?
- Mhm.
Copy !req
536. A new one?
Copy !req
537. Well, of course, dear.
Copy !req
538. A new car?
Copy !req
539. On what I make?
Copy !req
540. Abner, don't yell at me.
Copy !req
541. You're a well-respected
university professor,
Copy !req
542. and I'm your loving wife.
Copy !req
543. I just knew you wouldn't
want me to go to the Dean's
Copy !req
544. tee in that rickety
beat-up old Dodge Dart now
Copy !req
545. would you, honey?
Copy !req
546. And this spring,
of course, we'll
Copy !req
547. be invited to the
Chancellor's Easter Egg hunt.
Copy !req
548. Now we can arrive in style.
Copy !req
549. So how'd it go today
the Board of Regents?
Copy !req
550. Did they like your article?
Copy !req
551. Hmm?
Copy !req
552. Uh, they— um—
Copy !req
553. They what?
Copy !req
554. Well, they were, uh,
somewhat reluctant.
Copy !req
555. I— I would say.
Copy !req
556. You embarrassed me
again, didn't you?
Copy !req
557. No, no, no, no.
I didn't, Nan.
Copy !req
558. I—
Copy !req
559. Mm, you brought up that
theory again, didn't you?
Copy !req
560. Maybe a little bit at
first, I brought it up look.
Copy !req
561. But look, look.
Copy !req
562. Ernest found a cannon
plate at Fairway Estates
Copy !req
563. in the subdivision.
Copy !req
564. Ernest?
Copy !req
565. Abner, how many times have
I told you never to be seen
Copy !req
566. socializing with that bonehead?
Copy !req
567. Now, you're a
professor of standing.
Copy !req
568. You will ruin our
sterling reputation.
Copy !req
569. But I think he's made a
pretty incredible discovery.
Copy !req
570. Now, you keep your little
discoveries to yourself.
Copy !req
571. Especially when that
Ernest is involved,
Copy !req
572. and everything'll be just fine.
Copy !req
573. Your tenure will
lock in our future
Copy !req
574. and we will have
nothing to worry about.
Copy !req
575. OK?
Copy !req
576. Tell me I'm pretty.
Copy !req
577. Pretty.
Copy !req
578. Gimme a kiss.
Copy !req
579. Really hate that tie, dear.
Really do.
Copy !req
580. Ooh, yummy.
Copy !req
581. Hey, so what's next?
Copy !req
582. A press release. (AS REPORTER)
New find proves lost regiment.
Copy !req
583. Hey, "The Enquirer"
will call for sure.
Copy !req
584. "Nightline,"
"Unsolved Mysteries."
Copy !req
585. If it's sweets week, we might
even get to meet Madonna.
Copy !req
586. Oh now, Ernest, please.
Copy !req
587. Hold on.
Copy !req
588. We should go to DC and
talk to those Smithsonians.
Copy !req
589. Now, there's a family that
knows a lot about old stuff.
Copy !req
590. No, Ernest, you
go back to your job.
Copy !req
591. I go back to mine.
Copy !req
592. We do nothing.
Copy !req
593. Boy, aren't we a team?
Copy !req
594. And what about that Goliath.
Copy !req
595. Don't you just love big cannons?
Copy !req
596. Taking those big wire brushes
and running them up and down
Copy !req
597. that barrel?
Copy !req
598. Please, Ernest,
enough with the cannon!
Copy !req
599. Enough!
Copy !req
600. If I even mention
my theory again,
Copy !req
601. the university will lock me
up and throw away the key.
Copy !req
602. Come on, Dr. Melon, through a
stroke of incredibly dumb luck,
Copy !req
603. you have the chance to
have a 40-pound adventure
Copy !req
604. on a 5-pound test line.
Copy !req
605. So what do you say, huh?
What do you say?
Copy !req
606. You got something on your tie.
- Huh?
Copy !req
607. Gotcha.
Copy !req
608. Ernest!
I hate that!
Copy !req
609. Do you think that's clever?
Copy !req
610. Because I don't
think it's funny!
Copy !req
611. Look at me!
Copy !req
612. I'm not laughing!
See?
Copy !req
613. I'm sorry, Dr. Melon.
Copy !req
614. I— I was just trying
to cheer you up.
Copy !req
615. Ernest, don't bother!
Copy !req
616. Please!
Copy !req
617. Dreaming of finding
Goliath was nothing more
Copy !req
618. than a fiction, a soap bubble.
Copy !req
619. Nobody believes my theory.
Copy !req
620. I'm not even sure I do anymore.
Copy !req
621. Well, I have faith
in you, Dr. Melon.
Copy !req
622. Just my luck.
Copy !req
623. Ernest P. Worrell
is my only ally.
Copy !req
624. As the day is long.
Copy !req
625. Really?
Copy !req
626. Really.
Copy !req
627. So what's it going to be, huh?
Copy !req
628. Is it to going to be (IMITATES
STUDENT) Oh, Dr. Melon,
Copy !req
629. I forgot my homework.
Copy !req
630. Oh, do I have to
take that test again?
Copy !req
631. My foot's asleep.
Copy !req
632. Or are we going to walk over to
that car, roll those big dice,
Copy !req
633. never mind the
consequences, come what may,
Copy !req
634. the sky's the limit
for adventure.
Copy !req
635. Come on, we're a
team, aren't we?
Copy !req
636. Aren't we?
Copy !req
637. Stanley and Livingston?
Copy !req
638. Lewis and Clark?
Copy !req
639. Sonny and Cher?
Copy !req
640. Worrell and Melon?
Copy !req
641. - Melon are Worrell?
- Yes!
Copy !req
642. Yes!
Copy !req
643. We're going to tie one on!
Copy !req
644. Tear one loose!
Copy !req
645. Rip one off!
Copy !req
646. - Muckle onto some antlers!
- Yes!
Copy !req
647. - Yes!
- Yes!
Copy !req
648. No!
Copy !req
649. I have to teach a class.
Copy !req
650. I'd have to have the
brain of a six-year-old
Copy !req
651. to even consider it.
Copy !req
652. Ready when you are.
Copy !req
653. OK!
Copy !req
654. But I'll drive!
Copy !req
655. Nan's insurance is very
specific on that point!
Copy !req
656. Gosh, I never get
to drive new cars.
Copy !req
657. Can I just take it out
of the parking space?
Copy !req
658. Finally,
direct evidence.
Copy !req
659. Computer access the
Oxford Historical Library.
Copy !req
660. I want to know everything there
is to know about King George
Copy !req
661. III, the crown jewels,
the Green Mountain
Copy !req
662. Regulars and a pre-Revolutionary
War siege cannon named Goliath.
Copy !req
663. If we start the research,
we may be exposed.
Copy !req
664. What we need is an
alias, or a buffer.
Copy !req
665. Use J. Quentin
University, Dr. Abner Melon.
Copy !req
666. This information just
came through from the Oxford
Copy !req
667. Library, sir.
Copy !req
668. They thought you needed to
be notified straight away.
Copy !req
669. Hmm.
Copy !req
670. Well, well, after a silence
of more than 200 years,
Copy !req
671. someone is finally
poking their nose about.
Copy !req
672. The Goliath, sir?
Copy !req
673. And perhaps, the Crown Jewels.
Copy !req
674. You know what this means
for Britain, don't you?
Copy !req
675. I'm afraid so sir.
Copy !req
676. A change in the status quo.
Copy !req
677. Whew.
Copy !req
678. New car smell.
Boy.
Copy !req
679. - This is where you found it?
- Yeah.
Copy !req
680. I found it in that construction
site, right over there.
Copy !req
681. Then what are we
doing sitting here?
Copy !req
682. Well, now's not a good time.
Copy !req
683. Uh, Makita warriors.
Copy !req
684. What?
Copy !req
685. Shh.
Copy !req
686. Well, it was certainly the
right time when you pulled
Copy !req
687. me away from my classroom.
Copy !req
688. Hey, lunch guys.
Copy !req
689. OK, now's a good time.
Let's go.
Copy !req
690. Roll up the window.
Copy !req
691. Lock the door.
Copy !req
692. And don't slam it.
Copy !req
693. You slammed it!
- Shh.
Copy !req
694. Makita warriors.
Copy !req
695. Makita warriors.
Copy !req
696. It's expensive.
Copy !req
697. Man oh man, you should
have been with me the day
Copy !req
698. I found Cleopatra's
crystal skull.
Copy !req
699. Mhm.
Copy !req
700. That was a red-letter
day to remember.
Copy !req
701. The Tencholocator 2000-C
is the world's greatest
Copy !req
702. finding device.
Copy !req
703. It eliminates any unnecessary
digging for worthless objects.
Copy !req
704. Ow!
Copy !req
705. I had a finding device once.
Copy !req
706. I lost it.
Copy !req
707. Doesn't seem to be turning
up any evidence of a cannon.
Copy !req
708. Well, maybe I should just look
for it the old-fashioned way.
Copy !req
709. Oh, I have the
utmost confidence
Copy !req
710. in the Tencho, Ernest.
Copy !req
711. Any other method would
be entirely superfluous.
Copy !req
712. Abner, listen to the
voice of experience.
Copy !req
713. Ernest, are you dead?
Copy !req
714. Well, I guess I would be
if I weren't just that close
Copy !req
715. to being an actual cartoon.
Copy !req
716. - Oh.
- Oh.
Copy !req
717. Ouch.
- What is it?
Copy !req
718. What?
Copy !req
719. Ow.
Copy !req
720. Swing your detector over here.
Copy !req
721. Some sort of
round metal object.
Copy !req
722. A hubcap?
Copy !req
723. Its density is too
high for a hubcap.
Copy !req
724. Hmm.
Copy !req
725. It's a cannonball.
Copy !req
726. A can—
Copy !req
727. A— a real cannonball, Abner.
Copy !req
728. A really, really,
real cannonball.
Copy !req
729. Yes.
Copy !req
730. Not the cannonball
you did in the pool
Copy !req
731. when your sister was wearing
her graduation dress, no.
Copy !req
732. A real boom-boom cannonball, the
kind they used to use to storm
Copy !req
733. mighty fortresses and—
Copy !req
734. Ernest?
Dig.
Copy !req
735. Oh, right.
Right.
Copy !req
736. Ow.
Hey!
Copy !req
737. Hey!
Hey!
Copy !req
738. Ow!
Copy !req
739. Ernest!
Copy !req
740. (SINGING) Didn't
really wanna—
Copy !req
741. you— Abner, you didn't.
Copy !req
742. Darling, it's my
car, not our car.
Copy !req
743. Where is my car?
Copy !req
744. Stop the car!
Copy !req
745. Hey!
Copy !req
746. Take me to the university now.
Copy !req
747. This is an emergency.
Copy !req
748. Opportunity knocks—
Copy !req
749. —more than once—
—whenever your work—
Copy !req
750. —the neighborhood.
Copy !req
751. Well, hello.
Copy !req
752. - Move it.
- Oh!
Copy !req
753. You're sitting on
my loose change!
Copy !req
754. Ah, quiet.
Copy !req
755. Give it to the homeless.
Copy !req
756. From the markings on this
ball and it's unusual size,
Copy !req
757. there is no doubt in my mind
it was fired from the Goliath,
Copy !req
758. the largest cannon ever cast.
Copy !req
759. Made at the Delacroix Foundry
in, France, in 1727.
Copy !req
760. I can start a fire with
that magnifying glass.
Copy !req
761. Roll it over.
Copy !req
762. Roll it over.
Copy !req
763. The Goliath fired a maximum
load of 18.9 kilograms
Copy !req
764. of black powder.
Copy !req
765. A ball of this diameter and mass
would have an effective range
Copy !req
766. of 1,300 yards.
Copy !req
767. You didn't cut a lot of
classes in school did you?
Copy !req
768. From the striations on those
rocks there, it's obvious.
Copy !req
769. The shot was fired
from that grassy knoll.
Copy !req
770. Yeah.
Copy !req
771. I never believed that
Warren guy anyway.
Copy !req
772. Did you?
Copy !req
773. Makita warriors!
- What?
Copy !req
774. Run, Dr. Melon!
Run!
Copy !req
775. Whoa!
Where?
Copy !req
776. Away!
Copy !req
777. Chow mein, chopped
suey, sweet and sour—
Copy !req
778. Wait—
Copy !req
779. - I left my detector!
- Me too!
Copy !req
780. But it was a Tencho!
Copy !req
781. Mine was an 11-cho!
Copy !req
782. But why are we running?
Copy !req
783. Because our legs are
moving very, very fast!
Copy !req
784. Oh.
Copy !req
785. Open the door, Dr. Melon.
Copy !req
786. Open the door.
- Let me see.
Copy !req
787. That one's for the ignition.
This is for the—
Copy !req
788. Unlock the door!
unlock the door!
Copy !req
789. Unlock the door!
Copy !req
790. If I scratch the paint,
Nan will have a fit.
Copy !req
791. How's she going to
feel about scraping
Copy !req
792. your brains off the hood?
Copy !req
793. Good point.
Copy !req
794. It's him!
Copy !req
795. Get him!
Copy !req
796. The one in the
ball cap's mine.
Copy !req
797. Watch the
door handle, Ernest.
Copy !req
798. Ah!
Thank you.
Copy !req
799. Let's move!
Come on!
Copy !req
800. Let's go!
Let's go!
Copy !req
801. I have to let
it warm up first.
Copy !req
802. Oh!
Copy !req
803. Whoa!
Copy !req
804. Aim for the big ones.
Copy !req
805. Be a moving target.
Copy !req
806. Oh!
Copy !req
807. You guys are in trouble
when my wife finds out!
Copy !req
808. She's definitely—
Copy !req
809. —taking the bait.
Copy !req
810. Now all we have to do is—
Copy !req
811. —reel her in.
Copy !req
812. Well, Abner is not here.
Copy !req
813. I just know he's
with that Ernest,
Copy !req
814. looking for some
imaginary cannon.
Copy !req
815. Did we mention—
Copy !req
816. —the Mighty Workboy—
—is ideal—
Copy !req
817. —for cleaning
swimming pools—
Copy !req
818. —septic tanks—
Copy !req
819. —oil spills—
Copy !req
820. —and other natural disasters?
Copy !req
821. Is my nose bleeding?
Copy !req
822. The Goliath had a
range of 3/4 of a mile.
Copy !req
823. So it's got to be
around here somewhere.
Copy !req
824. Hey.
Copy !req
825. Isn't this one of
those little lizards
Copy !req
826. that when the tail falls off,
it can grow another lizard?
Copy !req
827. Oh, what am I doing here?
Copy !req
828. How did I let you
convince me that Goliath
Copy !req
829. could be anywhere around here?
Copy !req
830. Oh I know, it's obvious.
Copy !req
831. I must be losing my mind.
Copy !req
832. What I want to know is,
when it does lose its tail,
Copy !req
833. does it grow one back
real fast like, overnight?
Copy !req
834. Or does it take a couple weeks?
Copy !req
835. I'm a well-read, intelligent,
literate man with two PhDs.
Copy !req
836. So how is it I'm on a wild
goose chase with a refugee
Copy !req
837. from "Sesame Street?"
Copy !req
838. Gosh, going two weeks without
a tail would be tough.
Copy !req
839. That's it.
Copy !req
840. Forget it.
I'm finished.
Copy !req
841. No more, Ernest.
Copy !req
842. It's probably not here anyway.
Copy !req
843. We're just wasting time.
Copy !req
844. Oh, is your
little nest in here?
Copy !req
845. Hello?
Copy !req
846. (ECHOES) Hello?
Copy !req
847. Dr. Melon, come up here.
Copy !req
848. You've got to hear this.
Copy !req
849. It's really neat.
Copy !req
850. Herpetology is not
my field, Ernest.
Copy !req
851. (ECHOING) Budd, Shackleton,
Perry, don't worry lads.
Copy !req
852. We're going to lower a line
down into the ice cave!
Copy !req
853. And you'll be up here with
us in now time, sipping tea,
Copy !req
854. before you can say Jack B—
Copy !req
855. Ernest!
Copy !req
856. Ouch.
Copy !req
857. That little lizard's got to
be around here somewhere.
Copy !req
858. Are you all right?
Copy !req
859. - Oh!
Copy !req
860. Ow!
Copy !req
861. Is there anything there?
Copy !req
862. Did you find something?
Copy !req
863. No.
Copy !req
864. There's nothing down here.
Copy !req
865. Ouch.
Copy !req
866. We came so close
to catching them.
Copy !req
867. They took off up there.
- Thank you.
Copy !req
868. Thank you.
Copy !req
869. We'll send somebody
by to pick it up.
Copy !req
870. OK.
Copy !req
871. Oh!
Copy !req
872. Oh, it actually exists!
Copy !req
873. Oh, I can't believe it.
Copy !req
874. Look at the size of it.
Copy !req
875. Oh, oh, it's true.
Copy !req
876. All my theories are true.
Copy !req
877. Oh, oh, look, look, look!
Copy !req
878. The fuse is even still intact!
Copy !req
879. Oh, those irregulars must
have left in an awful hurry.
Copy !req
880. I was irregular once.
Copy !req
881. Oh, it's too tight.
Copy !req
882. I can't get in to see.
Copy !req
883. (WITH ACCENT) Well,
Dr. Jones, I see
Copy !req
884. you have found the arc for us.
Copy !req
885. Give your adventure
delusions a rest for a second
Copy !req
886. and give me your hand.
Copy !req
887. No problemo.
Copy !req
888. I'll just move this chalk.
Copy !req
889. What are you doing?
Copy !req
890. Don't.
Copy !req
891. And roll it back for you.
Copy !req
892. Oh, be careful, Ernest.
Copy !req
893. (WITH ACCENT) You know,
June, I'm sure glad that cobra
Copy !req
894. venom didn't zap my strength.
Copy !req
895. I don't mind
telling you, Ernest,
Copy !req
896. that made me a little nervous.
Copy !req
897. (WITH ACCENT) Not
to worry, Zahib.
Copy !req
898. I had complete control of
the situation at all times.
Copy !req
899. Thanks for shopping with us.
Copy !req
900. It's going to go.
Copy !req
901. It's—
Copy !req
902. Hey, I can stop it.
Copy !req
903. No!
Copy !req
904. No!
Copy !req
905. Neat.
Copy !req
906. Why didn't I stay at school?
Copy !req
907. This is Nan's brand-new car.
Copy !req
908. Not anymore.
Copy !req
909. But hey, don't sweat it.
Copy !req
910. As soon as we get those
Crown Jewels out of there,
Copy !req
911. we'll just reach around, pluck
out a couple of diamonds,
Copy !req
912. and you can buy
her two new cars.
Copy !req
913. Just think of it,
his-and-her Humvee's.
Copy !req
914. Know what I mean?
Copy !req
915. Let's get to work.
Copy !req
916. I always wanted a Humvee.
Copy !req
917. It looks like there's some
leaves and mud and sticks
Copy !req
918. and stuff.
Copy !req
919. I— I can't make
out exactly what.
Copy !req
920. Here.
Copy !req
921. Give me a toe up, and I'll
kind of scooch in here.
Copy !req
922. Yeah.
Copy !req
923. How'm I doing?
Copy !req
924. Dr. Melon?
Copy !req
925. Oh.
Copy !req
926. I'm not very good at
this toe-hold thing.
Copy !req
927. Push, doctor.
Copy !req
928. Push.
Copy !req
929. Push.
Copy !req
930. OK.
Copy !req
931. Dr. Melon.
Copy !req
932. Dr. Melon, I'm stuck!
Copy !req
933. Pull me out!
Copy !req
934. I— I could help you
if you'd just hold still.
Copy !req
935. Ugh!
Copy !req
936. Dr. Melon!
Copy !req
937. Dr. Melon?
Copy !req
938. You can pull me out
now if you want to.
Copy !req
939. Dr. Melon?
Copy !req
940. It's awful cramped in here.
Copy !req
941. I wouldn't mind at all if
you'd pull me out right now.
Copy !req
942. Dr. Melon?
Copy !req
943. There might be bugs in here!
Copy !req
944. Or vampires!
Copy !req
945. Or a dentist!
Copy !req
946. Dr. Melon!
Copy !req
947. Help!
Copy !req
948. For the very last time,
gentlemen, I am not— repeat—
Copy !req
949. not even a tiny bit interested
in buying, renting, or lease
Copy !req
950. purchasing a vacuum cleaner.
Copy !req
951. - Perhaps that's because—
—you haven't seen—
Copy !req
952. —all the attachments.
Copy !req
953. Some are quite unique.
Copy !req
954. Watch the road.
Copy !req
955. Now, if you'll just
take a look at this,
Copy !req
956. I know you'll agree—
Copy !req
957. —that the Mighty Workboy
home-cleaning system—
Copy !req
958. —is simply the
most versatile—
Copy !req
959. —and the most economical—
Copy !req
960. —as well as the
most entertaining—
Copy !req
961. —combination vacuum cleaner—
Copy !req
962. —and video
cassette recorder—
Copy !req
963. —on the market today.
- Try one.
Copy !req
964. - Ow!
- And they're cheap.
Copy !req
965. - Try two.
- Ow!
Copy !req
966. My kids are in private school.
Copy !req
967. Shut up and drive.
Copy !req
968. We have got to find my husband.
Copy !req
969. What's that—
Copy !req
970. —smell?
Copy !req
971. Oh, do you like it?
Copy !req
972. It's called Night Chill.
Copy !req
973. Very nice.
Copy !req
974. - Thank you.
- Smells like—
Copy !req
975. —road kill.
Copy !req
976. Help!
Copy !req
977. Dr. Melon!
Copy !req
978. Pull me out!
Copy !req
979. Dr. Melon?
Copy !req
980. Dr. Melon?
Copy !req
981. I'm real sorry if
I got you into hot water
Copy !req
982. with that fancy—
- Dr. Glencliff?
Copy !req
983. Oh.
Copy !req
984. —that
mummy was real old.
Copy !req
985. And—
Copy !req
986. Oh, what a pleasant surprise.
Copy !req
987. As you can see, (LAUGHING)
we have located Goliath.
Copy !req
988. Huh?
Copy !req
989. Dr. Melon?
Copy !req
990. Talking to yourself is not
a sign of mental stability.
Copy !req
991. Oh, Ernest, it's
Dr. Glencliff!
Copy !req
992. He's here to help us.
Copy !req
993. Dr. Melon?
Copy !req
994. Ouch!
Copy !req
995. Ouch!
Copy !req
996. Oh!
Copy !req
997. Ow!
Copy !req
998. He's— he's stuck, doctor.
Copy !req
999. We'll take it to the
clinic and cut him out there.
Copy !req
1000. Well, you can't cut Goliath.
Copy !req
1001. It's a priceless relic.
Copy !req
1002. Who said anything
about cutting Goliath?
Copy !req
1003. Oh, oh, good
joke, Dr. Glencliff.
Copy !req
1004. Humor's a little
dark for my taste.
Copy !req
1005. But as I say, to each his own.
Copy !req
1006. Huh?
Copy !req
1007. I'm laughing.
Copy !req
1008. See?
Copy !req
1009. Oh, you're not joking, are you?
Copy !req
1010. How else would I get
the crown jewels out?
Copy !req
1011. Put him in the wrecker.
Copy !req
1012. Hey!
Copy !req
1013. I warn you!
Copy !req
1014. I'm skilled in the
Oriental discipline.
Copy !req
1015. Ouch!
Help!
Copy !req
1016. Ow!
Copy !req
1017. Skipping school like
some eighth grader.
Copy !req
1018. I mean, this theory of—
Copy !req
1019. My god!
Copy !req
1020. Oh boy.
Copy !req
1021. What a shame.
Copy !req
1022. Totalled.
Copy !req
1023. - That's what I'd say.
- Totalled.
Copy !req
1024. Complete write off.
Copy !req
1025. No insurance.
Copy !req
1026. You know, a good
low-mileage car—
Copy !req
1027. —like that—
Copy !req
1028. —could probably sell for 25—
—26—
Copy !req
1029. —thousand—
—dollars.
Copy !req
1030. Of course, this one has a few—
Copy !req
1031. —glitches.
Copy !req
1032. But with a little body work—
Copy !req
1033. Some Bondo—
Copy !req
1034. —we could fix it, sure.
Copy !req
1035. No problem.
Copy !req
1036. I'm going to kill somebody.
Copy !req
1037. We sell some
really nice guns too.
Copy !req
1038. And bullets, lots of bullets.
Copy !req
1039. - Lots of bullets, yeah.
- I think they're in the—
Copy !req
1040. —trunk.
Copy !req
1041. Just— just take me home, OK?
Copy !req
1042. Your chariot—
Copy !req
1043. —awaits.
Copy !req
1044. I think I'll poison him.
Copy !req
1045. Mhm.
Copy !req
1046. For Heaven's
sake, drive carefully.
Copy !req
1047. That's a very old cannon.
Copy !req
1048. Shut up.
Watch the curb!
Copy !req
1049. Watch the curb!
Copy !req
1050. Ow!
Copy !req
1051. Boy, when they
designed this thing,
Copy !req
1052. passenger safety wasn't the
first thing on their list.
Copy !req
1053. Ow!
Copy !req
1054. Let me out!
Copy !req
1055. Can't stand tight places.
Copy !req
1056. And I've got claustrophobia too!
Copy !req
1057. When we get back
to the clinic,
Copy !req
1058. do whatever it takes to
get him out of there.
Copy !req
1059. Doctor—
Copy !req
1060. Something unclear?
Copy !req
1061. What do we do
with the leftovers?
Copy !req
1062. Use the surgical
disposal system.
Copy !req
1063. Watch the bumps.
Copy !req
1064. Ouch.
Copy !req
1065. Oh!
Copy !req
1066. It's getting awful
tight in here.
Copy !req
1067. I sure wish I had
started the day
Copy !req
1068. with a good 24-hour deodorant.
Copy !req
1069. My armpits are really
starting to chafe.
Copy !req
1070. Oh, how cute.
Copy !req
1071. Oh yes.
Copy !req
1072. Eight beautiful little
hairy legs and—
Copy !req
1073. 200 cute little
beady eyes, and—
Copy !req
1074. ahh!
Copy !req
1075. Ow!
Copy !req
1076. Hit him.
Copy !req
1077. You didn't do the job!
Copy !req
1078. Put it in reverse!
Copy !req
1079. Catch the idiot!
Copy !req
1080. Run, Ernest!
Copy !req
1081. Run!
Copy !req
1082. Come— get back here!
Copy !req
1083. - Oh!
- Oh!
Copy !req
1084. See—
Copy !req
1085. Hey!
Copy !req
1086. Hey!
Copy !req
1087. Don't!
- Left.
Copy !req
1088. - Hey!
- No.
Copy !req
1089. No.
No.
Copy !req
1090. Right.
- Don't.
Copy !req
1091. Come on!
- No.
Copy !req
1092. Gotcha!
Copy !req
1093. Ah.
Copy !req
1094. Ah!
Copy !req
1095. Young man, do you
realize you're trespassing
Copy !req
1096. on private property?
Copy !req
1097. Look, lady, did you see
a goopy guy in a brown hat?
Copy !req
1098. No respect.
Copy !req
1099. That's the trouble with
young people today.
Copy !req
1100. They have no respect
for their elders.
Copy !req
1101. You're just like my
second son, Jaime.
Copy !req
1102. I had to teach him manners.
Copy !req
1103. He's dead now.
Copy !req
1104. Listen, you old
bag, you tell me
Copy !req
1105. where the goofball is
right now, or somebody's
Copy !req
1106. going to get hurt.
Copy !req
1107. Well, aren't we being testy?
Copy !req
1108. I suspect we don't have
enough bran in our diet.
Copy !req
1109. Oh, is that a.44?
Copy !req
1110. Ugh!
Copy !req
1111. Looks just like Jaime.
Copy !req
1112. You don't
honestly believe you're
Copy !req
1113. going to get away with this?
Copy !req
1114. You must realize they have
very effective statutes
Copy !req
1115. and criminal penalties in
order to combat the theft
Copy !req
1116. of historical antiquities.
Copy !req
1117. And furthermore, young man,
may I be so bold to say,
Copy !req
1118. I think you'd have more
control of your life
Copy !req
1119. if you had a proper
post-secondary education.
Copy !req
1120. Ugh!
Copy !req
1121. Using his
Olympic-trained legs,
Copy !req
1122. Indy rockets to the
Professor's rescue.
Copy !req
1123. Hang on, Dr. Melon!
Copy !req
1124. I'm coming!
Copy !req
1125. (BRITISH ACCENT) Stop
in the name of the Sheriff
Copy !req
1126. of Nottingham!
Copy !req
1127. Or be issued a sound thrashing!
Copy !req
1128. Hey, no fair!
Copy !req
1129. You hit Ernest!
Copy !req
1130. Ya!
Copy !req
1131. Oh!
Ow.
Copy !req
1132. Oh!
Copy !req
1133. Ugh!
Copy !req
1134. Dr. Melon?
Copy !req
1135. Wake up!
Copy !req
1136. It's me, Ernest.
Copy !req
1137. I'm one of the new
boys on the hood.
Copy !req
1138. Wake up!
Copy !req
1139. This is no time for taking naps!
Copy !req
1140. Dr. Melon!
Copy !req
1141. Please!
Copy !req
1142. Dr. Melon!
Copy !req
1143. Ow!
Copy !req
1144. Ow!
Copy !req
1145. Come on.
Copy !req
1146. What's going on up there?
Copy !req
1147. He's going to throw the cannon.
Copy !req
1148. Whoa!
Copy !req
1149. Doesn't that
guy ever give up?
Copy !req
1150. I'll show you.
Copy !req
1151. Ow!
Copy !req
1152. Get off my truck!
Copy !req
1153. Oh, how about a
public works enema?
Copy !req
1154. Hold on!
Copy !req
1155. How did he catch up to us?
Copy !req
1156. This is ridiculous!
Copy !req
1157. No!
Copy !req
1158. Not the cones!
Ow!
Copy !req
1159. Ow!
Copy !req
1160. Take that!
Copy !req
1161. Ow!
Copy !req
1162. Ow!
Copy !req
1163. Ow!
Copy !req
1164. Ah!
Copy !req
1165. Ernest!
Copy !req
1166. Whoa!
Copy !req
1167. Stupid redneck!
Copy !req
1168. Must have Stick-Em on his hands.
Copy !req
1169. Let go of my set!
Copy !req
1170. Ah!
Copy !req
1171. Let go of me!
Copy !req
1172. Let go of me!
Copy !req
1173. Just shoot him!
Copy !req
1174. Real bullets!
Copy !req
1175. They're shooting
real bullets at us!
Copy !req
1176. Be a moving target, Dr. Melon.
Copy !req
1177. Be a moving target.
Copy !req
1178. Nobody's driving the truck!
Copy !req
1179. I can't help that.
Copy !req
1180. Let's get to the cannon.
Copy !req
1181. But the trucks'
out of control!
Copy !req
1182. Welcome to my world!
Copy !req
1183. - Let's be sensible!
- No.
Copy !req
1184. Let's stay alive.
Copy !req
1185. Ooh, ah, ah, ooh.
Moving target.
Copy !req
1186. Moving target.
Ernest?
Copy !req
1187. Ah!
Copy !req
1188. Where are you going?
Copy !req
1189. Those cretins are
trying to get on Goliath.
Copy !req
1190. Ah!
Copy !req
1191. Dr. Melon?
Copy !req
1192. I'm going to pull the pin.
Copy !req
1193. That's a good way to
lose a finger, Ernest.
Copy !req
1194. Uh-oh.
Copy !req
1195. Ernest!
Copy !req
1196. Jump to the cannon!
Copy !req
1197. Jump!
Copy !req
1198. Ah!
Copy !req
1199. Come on, jump, Dr. Melon!
Copy !req
1200. Jump!
Copy !req
1201. No, no!
Copy !req
1202. To the cannon! to the cannon!
Copy !req
1203. Are you crazy?
Copy !req
1204. That must be 13 feet!
Copy !req
1205. This is no time
to be superstitious!
Copy !req
1206. Jump!
Copy !req
1207. I— I can't!
Copy !req
1208. Take my hand!
Copy !req
1209. I can't!
I don't jump!
Copy !req
1210. I teach history!
Copy !req
1211. I'm a history professor!
Copy !req
1212. Just goes to show you,
history won't keep you alive!
Copy !req
1213. Now, jump!
- I can't, Ernest!
Copy !req
1214. I just can't do it!
Copy !req
1215. Oh—
Copy !req
1216. Dr. Melon!
Copy !req
1217. Dr. Melon!
Copy !req
1218. Jump!
Copy !req
1219. I can't do it!
Copy !req
1220. Ah!
Copy !req
1221. Well, safe at last.
Copy !req
1222. I'm off of this thing.
Copy !req
1223. I knew it was too
good to be true!
Copy !req
1224. Oh!
Copy !req
1225. He's on my cannon!
Copy !req
1226. Follow him!
Copy !req
1227. Follow him!
Copy !req
1228. Ernest!
Copy !req
1229. I jumped!
Copy !req
1230. Wait up!
Copy !req
1231. I'm coming!
Copy !req
1232. Year of the Woman.
Copy !req
1233. It's enough to make you sick—
Copy !req
1234. —to your stomach.
Copy !req
1235. Look, lady, we can't be
driving you all over town
Copy !req
1236. just because you think we're
your personal chauffeurs
Copy !req
1237. or something.
- Or something.
Copy !req
1238. - We got our territory.
- Our territor—
Copy !req
1239. Yeah.
Copy !req
1240. Stuff your territory.
Copy !req
1241. No!
Copy !req
1242. Don't!
Copy !req
1243. Hey, hey, hey!
Copy !req
1244. Too much—
Copy !req
1245. —coffee.
Copy !req
1246. Oh well.
Copy !req
1247. Let's go.
Copy !req
1248. Oh!
Copy !req
1249. Ah!
Copy !req
1250. Left!
Copy !req
1251. Help!
Copy !req
1252. Whoa!
Copy !req
1253. Whoa!
Copy !req
1254. Yee-haw!
Copy !req
1255. Let's go, honey.
We're going to be late.
Copy !req
1256. It's so good to see you.
Copy !req
1257. Get out of the way!
Copy !req
1258. I don't want to kill anybody!
Copy !req
1259. Not even that bad mime!
Copy !req
1260. Watch out!
Copy !req
1261. Get out of the way!
Copy !req
1262. Oh.
Copy !req
1263. You badly-dressed
women, move!
Copy !req
1264. Mayday!
Copy !req
1265. Mayday!
Copy !req
1266. Can't control this thing!
Copy !req
1267. Get out of the way!
Copy !req
1268. Watch out!
Stop!
Copy !req
1269. Get out of the way!
Copy !req
1270. Watch out!
Copy !req
1271. Get out of the way!
Copy !req
1272. Sticker bushes!
Copy !req
1273. Ow.
Copy !req
1274. I can't believe this.
Copy !req
1275. Ow.
Copy !req
1276. Look, lady—
Copy !req
1277. —we have to go.
- We're late.
Copy !req
1278. Since it doesn't look
like you're going to—
Copy !req
1279. —buy anything—
Copy !req
1280. —we'll just be—
Copy !req
1281. —on our way.
Copy !req
1282. You two will do
exactly as you are to—
Copy !req
1283. Excuse me.
Copy !req
1284. Who are you?
Copy !req
1285. And what are you
doing in my house?
Copy !req
1286. Sorry to impose, madam.
Copy !req
1287. But we are here to inquire
as to the whereabouts
Copy !req
1288. of your husband,
Dr. Abner T. Melon.
Copy !req
1289. You are Mrs. Melon, I presume?
Copy !req
1290. Who wants to know?
Copy !req
1291. Madam, it is imperative we
know where your husband is.
Copy !req
1292. The severity of the situation
is beyond your imagination.
Copy !req
1293. You're not from
around here, are you?
Copy !req
1294. You're from—
England, aren't you?
Copy !req
1295. English—
Copy !req
1296. —big—
Copy !req
1297. —spender.
Copy !req
1298. So Abner was right.
Copy !req
1299. That tedious story of the Crown
Jewels getting stolen is true,
Copy !req
1300. or the British government
(BRITISH ACCENT)
Copy !req
1301. would not be so
interested, what?
Copy !req
1302. - Jewels?
- The Crown—
Copy !req
1303. —Jewels.
Copy !req
1304. Ernest!
Copy !req
1305. Look out for the neighbor's cat!
Copy !req
1306. Abner?
Copy !req
1307. Let's roll.
Copy !req
1308. Come on, Dr. Melon!
Copy !req
1309. Come on!
Copy !req
1310. You got the brains!
Copy !req
1311. Get me off of this!
Copy !req
1312. Come on, Dr. Melon!
Copy !req
1313. Wait for me, Ernest!
Copy !req
1314. I'm coming!
Copy !req
1315. Move on.
Copy !req
1316. Starboard!
Copy !req
1317. Leeward!
Copy !req
1318. Edward!
Copy !req
1319. Anybody!
Copy !req
1320. Oh.
Copy !req
1321. Whoa!
Copy !req
1322. No!
Copy !req
1323. Call Marabone.
Copy !req
1324. Tell him we've seen Goliath.
Copy !req
1325. - Yes, sir.
- Get in.
Copy !req
1326. Get in.
Get in.
Copy !req
1327. We have to save
those Crown Jewels.
Copy !req
1328. And you know, of course,
my darling husband.
Copy !req
1329. - Whoa—
- Ho-ho.
Copy !req
1330. - Whose car is this?
- Whose car?
Copy !req
1331. - Is it stolen?
- Oh, it's not stolen.
Copy !req
1332. - Or swiped.
- So it's yours.
Copy !req
1333. - Lock—
—stock—
Copy !req
1334. —and barrel.
It's ours.
Copy !req
1335. - Ours.
- Ours.
Copy !req
1336. - Ours.
- Well, good.
Copy !req
1337. I'm glad we established that.
Now, get in.
Copy !req
1338. Ah.
Copy !req
1339. You said something
earlier about jewels?
Copy !req
1340. - The Crown—
—Jewels?
Copy !req
1341. So?
Copy !req
1342. Unless you agree to give
us a cut of whatever you get,
Copy !req
1343. we're not moving an inch.
- Not one inch.
Copy !req
1344. Not one.
Copy !req
1345. Not one.
Copy !req
1346. Gentleman, that is blackmail.
Copy !req
1347. You got—
Copy !req
1348. —that right.
Copy !req
1349. A federal offense.
Copy !req
1350. In most states.
Copy !req
1351. But we suggest that
you think about—
Copy !req
1352. - Think about how far—
—you'll get—
Copy !req
1353. —on foot.
Copy !req
1354. Shanks' mare.
- Hoofing it.
Copy !req
1355. - All right, 10%?
- 25—
Copy !req
1356. Would be better.
Copy !req
1357. Oh, I think I said, 10.
Copy !req
1358. Ah, OK!
Copy !req
1359. OK!
Copy !req
1360. 15!
Copy !req
1361. Or Frank here swallows the keys.
Copy !req
1362. I've seen him do it at parties.
Copy !req
1363. Uh-huh.
Copy !req
1364. Sorry, guys.
Copy !req
1365. Sorry.
Copy !req
1366. I mean, I'm just
so stressed out.
Copy !req
1367. I just— Abner and—
Copy !req
1368. sorry.
Copy !req
1369. Oh, OK.
Copy !req
1370. OK.
Copy !req
1371. 12.
- Done.
Copy !req
1372. Get in.
Copy !req
1373. Hey!
Copy !req
1374. Ah, deal's a deal.
Copy !req
1375. What a witch.
Copy !req
1376. I think I'm in love.
Copy !req
1377. Ernest!
Copy !req
1378. Over here!
Copy !req
1379. Dr. Melon!
Copy !req
1380. Jump the ditch!
Copy !req
1381. I don't jump!
Copy !req
1382. I thought I told you that!
Copy !req
1383. I'll try to find a crossroad!
Copy !req
1384. Doesn't this feel fine?
Copy !req
1385. Getting away from all the
smog and crime and violence?
Copy !req
1386. Can't believe we
didn't do it earlier.
Copy !req
1387. Oh, these thorns hurt.
Copy !req
1388. Ow.
Copy !req
1389. Ow.
Copy !req
1390. Ow.
Copy !req
1391. Ow.
Copy !req
1392. Ow.
Copy !req
1393. Life is so serene
on the open road.
Copy !req
1394. Amen.
Copy !req
1395. What's that?
Copy !req
1396. No!
Copy !req
1397. Come on, turn!
Copy !req
1398. Help.
Copy !req
1399. Ah.
Copy !req
1400. It's some sort
of alien spaceship.
Copy !req
1401. It's no alien spaceship.
Copy !req
1402. It is.
Copy !req
1403. This must have been what it
was like before power steering.
Copy !req
1404. It's some kind of advertising.
Copy !req
1405. No, it's in our lane.
Copy !req
1406. It's not an advertisement.
Copy !req
1407. Put your blinker on.
Copy !req
1408. What do you mean,
put my blinker on?
Copy !req
1409. Put your blinker on.
Copy !req
1410. Uh— uh— uh—
Copy !req
1411. Brake!
Brake!
Copy !req
1412. Brake!
- I'm braking!
Copy !req
1413. I'm trying!
Copy !req
1414. Brake!
Copy !req
1415. Sorry to bust in on
you folks like this!
Copy !req
1416. Whoa!
Copy !req
1417. It's one of those carjackings!
Copy !req
1418. Don't shoot!
Copy !req
1419. Don't shoot!
Copy !req
1420. Stop pushing us or we'll
be forced to do something ugly!
Copy !req
1421. Do something, Frank!
Copy !req
1422. Frank!
Copy !req
1423. Just what exactly
would you have me do?
Copy !req
1424. Let's go.
Copy !req
1425. We'll cut 'em off.
Copy !req
1426. Believe me, folks,
this wasn't my idea!
Copy !req
1427. Whip it with the rod, Frank!
Copy !req
1428. I'll get the bug juice!
Copy !req
1429. All right!
Copy !req
1430. Go on, Frank!
Copy !req
1431. Cast away!
Copy !req
1432. Get him!
Copy !req
1433. Oh!
Cast!
Copy !req
1434. Go, Frank!
Copy !req
1435. I'll teach you
to knick my camper.
Copy !req
1436. Go on!
- Gotcha!
Copy !req
1437. Ow!
You got him, Frank!
Copy !req
1438. No reel him in!
- Ow!
Copy !req
1439. Come on!
- Catch and release!
Copy !req
1440. Reel him in, Frank!
Copy !req
1441. Let go of my camper,
you car jacker!
Copy !req
1442. Take that, you highway man!
Copy !req
1443. Don't, lady!
Copy !req
1444. Don't!
Copy !req
1445. You're dead meat, buddy!
Copy !req
1446. Ow!
Ow!
Copy !req
1447. Ouch!
Copy !req
1448. Ow!
Copy !req
1449. Don't you use Marvelous hooks?
Copy !req
1450. Ow!
Copy !req
1451. All right, plow into the
back of that cannon now.
Copy !req
1452. - But there's a man—
—on that—
Copy !req
1453. —cannon.
- Yeah, I can see that!
Copy !req
1454. Do it!
- Think of the danger.
Copy !req
1455. Think of the horror.
Copy !req
1456. Think of the humanity.
Copy !req
1457. Think of the jewels.
Copy !req
1458. He'll live.
Copy !req
1459. He's tiring, Frank!
Copy !req
1460. He's laying on his side!
Copy !req
1461. Reel him in, baby!
Copy !req
1462. Ow!
Copy !req
1463. Stand your ground, men.
Copy !req
1464. Only fire if they don't stop.
Copy !req
1465. Fire!
Copy !req
1466. Stop, Frank!
Copy !req
1467. His gang is shooting at us!
Copy !req
1468. If we go down, this
one's going with us!
Copy !req
1469. Ow!
Copy !req
1470. Run!
Copy !req
1471. Get out of the way!
Copy !req
1472. A diversion?
Copy !req
1473. A demonstration.
Copy !req
1474. —the bug fogger!
Copy !req
1475. Three, two, one.
Copy !req
1476. Works every time.
Copy !req
1477. He's still on!
Copy !req
1478. Get that hook in deeper, Frank!
Copy !req
1479. Let go of my camper!
Copy !req
1480. Stop!
Copy !req
1481. Try to swing him
off now, Frank!
Copy !req
1482. I'm swinging!
Copy !req
1483. I'm swinging!
Copy !req
1484. Throw me back!
Copy !req
1485. Ow!
Copy !req
1486. I'm out of season!
Copy !req
1487. Let go of my wheel.
Copy !req
1488. He's running!
Copy !req
1489. He's running!
Copy !req
1490. Owww!
Copy !req
1491. Whoa!
Copy !req
1492. Ah, hey!
Copy !req
1493. Hey, on the road!
Copy !req
1494. Hey!
Copy !req
1495. get 'em up!
Copy !req
1496. Move 'em back!
Copy !req
1497. Ya!
Ya!
Copy !req
1498. Ya!
Copy !req
1499. Yee-haw!
Copy !req
1500. Go!
Go!
Copy !req
1501. Go!
Catch up to him.
Copy !req
1502. That— that's Ernest up there.
Copy !req
1503. All right, stop him.
Copy !req
1504. - We can't.
- Ram him!
Copy !req
1505. - We can't!
- This is a—
Copy !req
1506. —Mighty Workboy—
Copy !req
1507. —company car.
Copy !req
1508. Ernest!
Copy !req
1509. I'm back!
Copy !req
1510. Is that— that's Abner!
Copy !req
1511. That's Abner!
Copy !req
1512. Go around.
Copy !req
1513. Go around!
- Go around?
Copy !req
1514. We can't!
Copy !req
1515. Look, the— this thing—
Copy !req
1516. —whatever it is—
—its taking up
Copy !req
1517. —the whole road.
Copy !req
1518. Follow me!
- Ernest!
Copy !req
1519. Glencliff is right behind me!
Copy !req
1520. What do I do?
Copy !req
1521. Jump the ditch!
Copy !req
1522. I can't do that!
Copy !req
1523. Evil what's-his-name
can do it!
Copy !req
1524. Well, I'm not
Evil-what's-his-name, am I?
Copy !req
1525. You see that drain pipe?
Copy !req
1526. Crawl out on it.
Copy !req
1527. And I'll snatch you
over there like a mail
Copy !req
1528. bag on the Pony Express.
Copy !req
1529. OK, OK, OK.
Copy !req
1530. I can do it if I want to.
Copy !req
1531. I'm just not sure if I want to.
Copy !req
1532. That's all.
Copy !req
1533. Hurry!
Copy !req
1534. I'll try!
Copy !req
1535. I'll get him.
Copy !req
1536. Grab him!
Copy !req
1537. Grab him!
Copy !req
1538. I want him alive!
Copy !req
1539. Dr. Melon!
Copy !req
1540. Dr. Melon!
Copy !req
1541. Hang out on the end!
Copy !req
1542. Know what I mean?
Copy !req
1543. OK, jump as I pass!
Copy !req
1544. We've been through this!
Copy !req
1545. But you can do it this time!
Copy !req
1546. Come on.
Copy !req
1547. Found him!
Copy !req
1548. Abner, get down
from there, darling!
Copy !req
1549. It's very dangerous!
Copy !req
1550. Ooh, this is going to hurt.
Copy !req
1551. I'm sure glad this isn't me.
Copy !req
1552. Come on, you can do it!
Copy !req
1553. Rocket fire!
Copy !req
1554. Rocket fire!
Copy !req
1555. He's not going to—
Copy !req
1556. —make it.
Copy !req
1557. Oh!
Copy !req
1558. Ugh.
Copy !req
1559. Great form.
Copy !req
1560. Your toes were curled,
but I'll still give you—
Copy !req
1561. I did it!
Copy !req
1562. I did it!
Copy !req
1563. What a rush!
Copy !req
1564. I did it!
Copy !req
1565. Oh, for Pete's sake,
they're shooting at us.
Copy !req
1566. - Bullets?
- Real—
Copy !req
1567. —bullets?
Copy !req
1568. Oh!
Copy !req
1569. You hear that?
Copy !req
1570. It's obvious somebody
else is joining
Copy !req
1571. the pursuit of the crown.
Copy !req
1572. Tap into Northstar
and get me Marabone.
Copy !req
1573. Trigger-happy idiots.
Copy !req
1574. Get in the car!
Copy !req
1575. - Go!
- OK!
Copy !req
1576. We did it!
Copy !req
1577. Wow!
Copy !req
1578. For once we've made it!
Copy !req
1579. Oh-ho!
Copy !req
1580. Bandish, you know
you're not to contact
Copy !req
1581. us unless absolutely necessary.
Copy !req
1582. We've lost them, sir.
Copy !req
1583. Hmph.
Copy !req
1584. Well, we'll transmit
satellite photos of your area
Copy !req
1585. over Taikon 4,000.
Copy !req
1586. Talk to the links.
Copy !req
1587. I don't have to remind
you what happens
Copy !req
1588. if the hat is on the wrong cat.
Copy !req
1589. No, sir, you don't.
Copy !req
1590. Bandish, over and out.
Copy !req
1591. England will have a new king.
Copy !req
1592. Well, don't just stand there.
Copy !req
1593. Fix it!
Copy !req
1594. - Look, lady—
—this may come—
Copy !req
1595. —as a big surprise—
—to you.
Copy !req
1596. But one cannot fix—
—two flat tires!
Copy !req
1597. Oh!
Copy !req
1598. You two are as worthless as
the useless junk you sell!
Copy !req
1599. |
Copy !req
1600. Do you realize that
my husband has found
Copy !req
1601. the Crown Jewels of England?
Copy !req
1602. And he needs me!
Copy !req
1603. But then, that's about loyalty!
Copy !req
1604. And you wouldn't know
anything about that!
Copy !req
1605. Would you?
Copy !req
1606. We know a lot—
Copy !req
1607. —about loyalty!
Copy !req
1608. (SINGING) I'm the Mighty
Workboy, and I will work—
Copy !req
1609. Hey!
- What about—
Copy !req
1610. —our percentage?
- Our cut!
Copy !req
1611. What about it?
Copy !req
1612. Isn't this sweet of you?
Copy !req
1613. Hop in, lady.
Copy !req
1614. Who needs—
Copy !req
1615. —12%--
—when we can have—
Copy !req
1616. —100—
Copy !req
1617. —percent?
Copy !req
1618. (SINGING) I'm
the Mighty Workboy.
Copy !req
1619. And I will work for you.
Copy !req
1620. I do rugs, upholstery,
and wash your dishes too.
Copy !req
1621. I'm the Mighty Workboy.
Copy !req
1622. I work the whole day through.
Copy !req
1623. Just plug me in and turn me
on and see what I can do.
Copy !req
1624. Hey!
Copy !req
1625. You bet!
Copy !req
1626. You bet!
Copy !req
1627. It really sucks!
Copy !req
1628. Get my helicopter in
the air immediately.
Copy !req
1629. Let me know as soon
as you spot it.
Copy !req
1630. What— well, it shouldn't
be too hard to locate.
Copy !req
1631. It's a giant cannon.
Copy !req
1632. The size of New Jersey!
Copy !req
1633. Now, get moving!
Copy !req
1634. I said, stay on the road.
Copy !req
1635. This is off the road.
Copy !req
1636. There's a difference, Ernest!
Copy !req
1637. Pull the emergency brake!
Copy !req
1638. Wow.
Copy !req
1639. Would you look at that?
Copy !req
1640. Ah!
Copy !req
1641. Uh, don't look.
Copy !req
1642. You'll throw us off balance.
Copy !req
1643. OK now, now, real easy, easy.
Copy !req
1644. Now kinda scooch toward me.
Copy !req
1645. I can't move.
Copy !req
1646. I'm petrified.
Copy !req
1647. Yes you can.
Copy !req
1648. Just kinda scooch.
Copy !req
1649. OK!
Copy !req
1650. OK!
OK!
Copy !req
1651. OK!
OK!
Copy !req
1652. You looked.
Copy !req
1653. I wasn't looking.
Copy !req
1654. Ah!
Copy !req
1655. Ah!
Copy !req
1656. - You hopped.
- Hop?
Copy !req
1657. How can you say that was a hop?
Copy !req
1658. How could I hop on
a five-ton cannon
Copy !req
1659. with my underwear in a wedgie?
Copy !req
1660. I told you to
scooch and you hopped.
Copy !req
1661. This is a scooch.
Copy !req
1662. This is a hop—
- Oh!
Copy !req
1663. Oh!
All right!
Copy !req
1664. I'm scooching!
I'm scooching!
Copy !req
1665. You're scooching and looking.
Copy !req
1666. I was not looking.
Copy !req
1667. I'm scooching.
Copy !req
1668. You were scooching
and looking.
Copy !req
1669. And that counts as a hop.
Copy !req
1670. - Says who?
- Says gravity.
Copy !req
1671. Fact.
Copy !req
1672. Ah!
Copy !req
1673. OK, OK, you win!
Copy !req
1674. OK!
Copy !req
1675. Yeah.
Copy !req
1676. OK, OK.
- OK.
Copy !req
1677. All right.
Copy !req
1678. I think it's settling.
Copy !req
1679. Now, I'm going to
slowly turn, see if I
Copy !req
1680. can safely dismount the cannon.
Copy !req
1681. - OK.
- OK?
Copy !req
1682. All right.
Copy !req
1683. All right.
Copy !req
1684. OK.
Copy !req
1685. OK.
Copy !req
1686. Ow!
Copy !req
1687. I'm in the jungle!
Copy !req
1688. Ernest, make this thing stop!
Copy !req
1689. I'm trying to make it stop!
Copy !req
1690. Ow!
Jeez!
Copy !req
1691. Ow!
Ah!
Copy !req
1692. - Dr. Melon.
- What?
Copy !req
1693. Look.
Spit on your hands.
Copy !req
1694. Rub them together, and
use them like brake shoes.
Copy !req
1695. You need a CAT scan, Ernest.
Copy !req
1696. Dr. Melon, stick your
legs in the spokes.
Copy !req
1697. That'll stop us.
Copy !req
1698. You stick your
leg in the spokes!
Copy !req
1699. You're the idea man!
- I can't.
Copy !req
1700. I've got anti-lock legs.
Copy !req
1701. Ah!
- Whoa!
Copy !req
1702. What's happening?
- Don't look!
Copy !req
1703. Just duck!
Copy !req
1704. Look, Billings, a ghost cannon
can't crash a roadblock now,
Copy !req
1705. can it?
Copy !req
1706. You take me for a bloody fool?
Copy !req
1707. Me?
Copy !req
1708. Now, listen, if your bird
can read the serial numbers
Copy !req
1709. of an Iraqi scud
missile, it ought
Copy !req
1710. to be able to find a cannon
wreaking havoc in traffic!
Copy !req
1711. Well, use another satellite!
Copy !req
1712. It's amazing, isn't it?
Copy !req
1713. Well, I can't believe it.
We did it.
Copy !req
1714. We found Goliath.
Copy !req
1715. We found the Crown Jewels.
Copy !req
1716. Well, it's amazing.
Copy !req
1717. What's so amazing?
Copy !req
1718. We're adventurers, aren't we?
Copy !req
1719. True.
Copy !req
1720. I mean like, Bonnie
and Clyde, Donald
Copy !req
1721. and Ivana, Wilbur and Mr. Ed.
Copy !req
1722. The stars have aligned.
Copy !req
1723. The planet has tilted.
Copy !req
1724. And the fat lady is on
the last three bars.
Copy !req
1725. Oh yeah.
Copy !req
1726. Hey, this isn't half bad.
Copy !req
1727. Just part of the
knowledge of the open road.
Copy !req
1728. You know, it may be sad
to realize that Nan never
Copy !req
1729. believed the jewels existed.
- Yep.
Copy !req
1730. I'll tell you, it's
tough on a man's ego
Copy !req
1731. when his life mate doesn't
support his life's work.
Copy !req
1732. Yeah.
Copy !req
1733. Mm, may come as a shock to
you, but up until this point,
Copy !req
1734. I was afraid.
Copy !req
1735. Yes.
Copy !req
1736. I was afraid.
Copy !req
1737. You know, my— my life
just wasn't turning
Copy !req
1738. out the way I expected it to.
Copy !req
1739. But now, Ernest, thanks to
your help, we found Goliath.
Copy !req
1740. World's largest
cannon, thank you.
Copy !req
1741. And when I get those Crown
Jewels in that barrel,
Copy !req
1742. oh boy, the world's going to
know that my theory was true.
Copy !req
1743. I can't wait to see the
look on their faces.
Copy !req
1744. Oh, just can't wait.
Copy !req
1745. Life is good.
Copy !req
1746. And all because of you, Ernest.
Copy !req
1747. Well, thanks, Dr. Melon.
Copy !req
1748. Oh please, Abner.
Copy !req
1749. Abner.
Copy !req
1750. Abner, yeah.
Copy !req
1751. Well, I— I guess
that means we're like,
Copy !req
1752. real buddies now, huh?
Copy !req
1753. Like— like a real team.
Copy !req
1754. Huh, I guess it does.
Copy !req
1755. You got some
corn on your shirt.
Copy !req
1756. - Huh?
- Gotcha.
Copy !req
1757. - Ernest!
Copy !req
1758. I told you never to do that!
Copy !req
1759. No!
Copy !req
1760. No no!
Copy !req
1761. I'm now Dr. Melon
to you, mister!
Copy !req
1762. Stop it.
Shh.
Copy !req
1763. Shh.
Copy !req
1764. Did you hear that?
Copy !req
1765. (WHISPERS) NO.
Copy !req
1766. Boy, I sure did.
Copy !req
1767. I'll be right back.
Copy !req
1768. Whoa—
Copy !req
1769. Hey!
Copy !req
1770. Yeah, this was
your truck, buddy!
Copy !req
1771. What are you doing—
Copy !req
1772. Get out of here!
- Hey, come on!
Copy !req
1773. Open that door.
Copy !req
1774. Please!
Copy !req
1775. I said get off!
Copy !req
1776. Oh, jeez!
Copy !req
1777. Ernest, you are American
ingenuity at its finest.
Copy !req
1778. Batman and Robin ride
to glory with the stolen
Copy !req
1779. jewels in tow.
(IMITATES VILLAIN)
Copy !req
1780. Diamonds are forever, Mr. Bond.
Copy !req
1781. This will
Copy !req
1782. Yeah.
Copy !req
1783. Yeah, it'll work.
Copy !req
1784. Got him?
Copy !req
1785. Good.
Copy !req
1786. Gentlemen?
Copy !req
1787. Ah, fresh air, birds,
the absence of small arms fire.
Copy !req
1788. Yeah, your country life ain't
like your city environments.
Copy !req
1789. And the folk out here, they
have their way of— well,
Copy !req
1790. lending a fellow
citizen a helping hand.
Copy !req
1791. Like that farmer John guy,
lending us his tractor.
Copy !req
1792. Then why is he following us?
Copy !req
1793. Oh, exercise, I suppose.
Copy !req
1794. That's why he's wearing
those massive jogging boots.
Copy !req
1795. Tractor nappers!
Copy !req
1796. Taikon 4,000 found them.
Copy !req
1797. Lock us in on the coordinates.
Copy !req
1798. Let's go.
Copy !req
1799. Oh no.
Copy !req
1800. Stopped by apple maggots again.
Copy !req
1801. Well, we can turn this
thing around, can't we?
Copy !req
1802. - Uh-oh.
Copy !req
1803. It's that crazy doctor
in the Batmobile.
Copy !req
1804. Oh, oh!
Copy !req
1805. Oh! oh, we're in it now.
Copy !req
1806. We're trapped.
Copy !req
1807. Boy, this is just great.
Copy !req
1808. This is like that
John Wayne movie,
Copy !req
1809. when him and Butch
Cassidy were surrounded
Copy !req
1810. by all those army guys.
Copy !req
1811. Ernest!
Copy !req
1812. Yeah, see, you're
Butch because you
Copy !req
1813. do all the thinking.
Copy !req
1814. And I'm Sundance because well,
I'm slightly better looking.
Copy !req
1815. Anyway, they're surrounded by
the Mexican army in Bulgaria.
Copy !req
1816. Bolivia.
They were in Bolivia.
Copy !req
1817. Yeah, yeah, that's it.
Copy !req
1818. Bolivia.
Copy !req
1819. They were killed in Bolivia.
Copy !req
1820. Well, maybe they should've
stayed in Bulgaria.
Copy !req
1821. Anyway, Butch and the
Kid didn't have Goliath.
Copy !req
1822. And we do.
Copy !req
1823. Oh no!
Copy !req
1824. Oh-ho-ho!
Copy !req
1825. Oh, Ernest, please.
Copy !req
1826. You can't be serious.
Copy !req
1827. Its' just like Davy Crockett
and Jim Bowie at the Alamo.
Copy !req
1828. Right before Santa
Anna rushes in!
Copy !req
1829. - Ernest, you can't.
- Sure I can.
Copy !req
1830. I'm always Davy Crockett.
Copy !req
1831. Please, Ernest, please.
Copy !req
1832. Well, surely we can
reason with them.
Copy !req
1833. They seem like
reasonable people.
Copy !req
1834. Look.
Copy !req
1835. Look, look, they have a
nice car and everything.
Copy !req
1836. Faster!
Copy !req
1837. Faster!
Copy !req
1838. You can't reason
with the Mexican army.
Copy !req
1839. We don't even speak Bulgarian!
Copy !req
1840. Ernest!
Don't!
Copy !req
1841. Please, look, consider
the ramifications!
Copy !req
1842. We don't have
any ramifications!
Copy !req
1843. All we have is this cannon!
Copy !req
1844. The Jewels!
Copy !req
1845. You'll destroy the Jewels!
Copy !req
1846. Goliath must speak!
Copy !req
1847. No, no!
Ernest!
Copy !req
1848. Ernest!
Ernest!
Copy !req
1849. Don't please!
Copy !req
1850. Ernest, now, look!
Copy !req
1851. Look!
Copy !req
1852. Use your head for
once in your life!
Copy !req
1853. Look, put the fire down!
Copy !req
1854. There they are!
Copy !req
1855. Now you can shoot them.
Copy !req
1856. Be a moving target.
Copy !req
1857. Be a moving target.
Copy !req
1858. Abner, it's us or the jewels.
Copy !req
1859. No!
Copy !req
1860. Stop!
Copy !req
1861. Oh!
Copy !req
1862. Stop the car.
Copy !req
1863. No.
Copy !req
1864. The brakes!
The brakes!
Copy !req
1865. Some kick.
Copy !req
1866. It fired.
Copy !req
1867. It fired.
Copy !req
1868. Phil Gunner Worrell,
reporting the directive, sir.
Copy !req
1869. The cannonball.
Copy !req
1870. Yep, about a 500-pounder,
if I'm any judge of artillery.
Copy !req
1871. And I am.
Copy !req
1872. There were no jewels.
Copy !req
1873. No, but that big
mama came smoking
Copy !req
1874. out of there about 500 FPS.
Copy !req
1875. There were no
Crown Jewels, Ernest!
Copy !req
1876. This is all your fault!
Copy !req
1877. You've ruined my life!
Copy !req
1878. But I thought
you and me were—
Copy !req
1879. Oh, you and me, nothing!
Copy !req
1880. I'm a figure of
ridicule, a buffoon!
Copy !req
1881. And none of it would have
happened if I hadn't have
Copy !req
1882. joined you in this—
Copy !req
1883. this idiot's adventure.
Copy !req
1884. But I believed in you, Abner.
Copy !req
1885. Oh, get out of my sight.
Copy !req
1886. Never talk to me again.
Copy !req
1887. I'm going home to
scrape together
Copy !req
1888. what's left of my life.
Copy !req
1889. But we were
Butch and Sundance.
Copy !req
1890. Get in the real world, Ernest.
Copy !req
1891. And keep out of mine.
Copy !req
1892. I mean it.
Copy !req
1893. Luke and Han Solo.
Copy !req
1894. Ren and Stimpy.
Copy !req
1895. Boy, this is just great.
Copy !req
1896. Robin Hood finally finds
Little John and what happens?
Copy !req
1897. He runs him out of
the Sherwood Forest.
Copy !req
1898. Well, guess I just
tried too hard.
Copy !req
1899. I guess I—
Copy !req
1900. I'm just a lone wolf,
doomed to travel alone
Copy !req
1901. on the highway of adventure.
Copy !req
1902. Ow.
Copy !req
1903. Ow!
Copy !req
1904. Ow!
Copy !req
1905. Ow!
Copy !req
1906. Ow!
Copy !req
1907. Ow!
God!
Copy !req
1908. Ow!
Copy !req
1909. I don't believe this.
Copy !req
1910. What is this?
Copy !req
1911. It weighs 600 pounds.
Copy !req
1912. As Indiana
approaches and reaches
Copy !req
1913. for his sacred prize, all his
senses are attuned to the power
Copy !req
1914. that it brings.
Copy !req
1915. As he unearths his
treasure, the entire focus
Copy !req
1916. of the civilized world is
trained on this moment.
Copy !req
1917. (WITH ACCENT) Stand back
you groveling minions.
Copy !req
1918. And prepare to meet
your sovereign.
Copy !req
1919. Abner!
Abner!
Copy !req
1920. Abner!
Copy !req
1921. I haven't seen anything like
this since the Bay of Pigs.
Copy !req
1922. Hey, Abner!
Copy !req
1923. I found 'em!
Copy !req
1924. I found the Crown Jewels!
Copy !req
1925. They were in the
secret compartment!
Copy !req
1926. They weren't in the barrel!
Copy !req
1927. They were in the barrel.
Copy !req
1928. The keg barrel!
Copy !req
1929. Abner!
Copy !req
1930. Hey, Abner!
Copy !req
1931. Gentlemen.
Copy !req
1932. Abner!
Copy !req
1933. Come back!
Copy !req
1934. Your entire life's work
has achieved its purpose!
Copy !req
1935. Look, Abner!
Copy !req
1936. I'm wearing the Crown
of England right on my—
Copy !req
1937. head.
Copy !req
1938. Just uh, trying it
on to see if it fits.
Copy !req
1939. You know, king for
a day and all that.
Copy !req
1940. Nothing like a little
royalty to boost a guy's ego.
Copy !req
1941. Know what I mean?
Copy !req
1942. Well, just a moment.
Copy !req
1943. I'll— I'll pop this thing
right off and give it to you.
Copy !req
1944. Yes, sir.
Copy !req
1945. No problem.
Copy !req
1946. Oh.
Copy !req
1947. Get it off of him.
Copy !req
1948. Ow!
Copy !req
1949. Oh, God, no, no, no.
Copy !req
1950. No, no, no, no, no, no, no, no!
Copy !req
1951. Oh, ow!
Copy !req
1952. Ah!
Ah!
Copy !req
1953. - Me turn.
- Ugh!
Copy !req
1954. Ugh!
Ugh!
Copy !req
1955. Ow.
Push!
Copy !req
1956. Oh, push!
Copy !req
1957. We've wasted enough time.
Copy !req
1958. We'll take him to the clinic.
Copy !req
1959. (SINGING) I'm
the Mighty Workboy
Copy !req
1960. and I will work for you.
Copy !req
1961. That's the chaps who
were with Melon's wife.
Copy !req
1962. Assemble the unit.
Copy !req
1963. (SINGING) —wash
your dishes too.
Copy !req
1964. Abner.
Copy !req
1965. Oh!
Copy !req
1966. Turtledove!
Copy !req
1967. Are you all right?
Copy !req
1968. Oh, you look a mess.
Copy !req
1969. There's a wittle bwuise.
Copy !req
1970. Let nammy-nam make
'em all better.
Copy !req
1971. There.
Copy !req
1972. I saw that Ernest riding
that cannon thing.
Copy !req
1973. And you were chasing
right after it.
Copy !req
1974. And I thought to
myself, my widdle baby's
Copy !req
1975. going to get a boo-boo.
Copy !req
1976. Was that the thing you
were looking for, dear?
Copy !req
1977. Yes, Nan, that's the thing.
Copy !req
1978. Well, let's take those
troublesome jewels,
Copy !req
1979. put them in the
back of the truck,
Copy !req
1980. and I'll just make all
the press arrangements.
Copy !req
1981. You know, I will have to
have a new outfit if I'm
Copy !req
1982. going to be on "Donahue."
Copy !req
1983. Tell me I'm pretty.
Copy !req
1984. You're pretty.
Copy !req
1985. Oh, this is so exciting.
Copy !req
1986. My little Abner's found the
Crown Jewels of England.
Copy !req
1987. Gimme a kiss.
Copy !req
1988. No we didn't.
Copy !req
1989. What?
Copy !req
1990. We didn't find
any jewels, Nan.
Copy !req
1991. You didn't find any jewels?
Copy !req
1992. That's what I said.
Copy !req
1993. You know, this has that
Ernest written all over it.
Copy !req
1994. It is a complete
mystery to me how
Copy !req
1995. you can even stand to
be in the same room
Copy !req
1996. with that inane redneck.
Copy !req
1997. I just don't
understand it, Abner.
Copy !req
1998. He embarrassed
you, not to mention
Copy !req
1999. me, at Dr. Glencliff's clinic.
Copy !req
2000. More to the point, he has now
caused you to lose your job.
Copy !req
2001. Now, what on God's
green earth has
Copy !req
2002. that Ernest ever done for you?
Copy !req
2003. A lot!
Copy !req
2004. Oh really?
Copy !req
2005. Really.
Copy !req
2006. As a matter of fact,
he's changed my life.
Copy !req
2007. Well, I'm sorry, darling.
Copy !req
2008. I just don't see it.
Copy !req
2009. Abner—
Copy !req
2010. (IMITATES ELVIS) Clear
enough for you now, baby?
Copy !req
2011. Yeah.
Copy !req
2012. A hubba hubba.
Copy !req
2013. Ooh.
Copy !req
2014. Ernest!
Copy !req
2015. They got him.
Copy !req
2016. Wait.
Copy !req
2017. Listen, shouldn't you guys
have those little paper
Copy !req
2018. masks on so your bad breath
won't give me any infections?
Copy !req
2019. Ow!
Copy !req
2020. I wouldn't worry
about infection.
Copy !req
2021. No, of course not.
Copy !req
2022. I've got medical insurance with
an 800-number and everything.
Copy !req
2023. Cranial bone saw.
Copy !req
2024. Have you been a
good blood donor?
Copy !req
2025. Oh, not as good as I
should be, I suppose.
Copy !req
2026. You're about to catch up.
Copy !req
2027. Oh, um, don't I get an
anesthetic, like an aspirin
Copy !req
2028. or a bullet to bite?
Copy !req
2029. Hold his head still.
Copy !req
2030. Modern anesthetic has been
used successfully in operating
Copy !req
2031. theaters since the early 1840s.
Copy !req
2032. And who are we to scoff at the
success of modern medicine?
Copy !req
2033. How about a couple of games
of golf to kind of, you know,
Copy !req
2034. loosen this up a bit.
Copy !req
2035. Ow.
Copy !req
2036. Oh— ahh!
Copy !req
2037. Whew.
Copy !req
2038. I'm glad it was the hard end.
Copy !req
2039. I don't believe this.
Copy !req
2040. Whoa!
Copy !req
2041. Ah!
Copy !req
2042. Ow!
Copy !req
2043. Get back!
Copy !req
2044. I'll call the cops!
Copy !req
2045. Ah!
Copy !req
2046. Leave me alone!
Copy !req
2047. Stop it!
Copy !req
2048. Oh no you guys don't!
Copy !req
2049. Stop!
Copy !req
2050. Those jewels—
Copy !req
2051. —have got to
be around here—
Copy !req
2052. —somewhere.
Copy !req
2053. Look!
Copy !req
2054. The stretch limo.
Copy !req
2055. Get up.
Copy !req
2056. Get up. get up.
Copy !req
2057. Worrell!
Copy !req
2058. I'm going to gut you
like a dead fish.
Copy !req
2059. (AS ANNOUNCER) It's demolition
derby night at the fairgrounds.
Copy !req
2060. And reverse is the
gear of choice.
Copy !req
2061. Sunday, Sunday,
Sunday, kids eat free.
Copy !req
2062. Oh no!
Copy !req
2063. Time out.
Copy !req
2064. King's X. Safeties.
Copy !req
2065. Uh— ah— ah—
Copy !req
2066. Ah!
Copy !req
2067. Boy, this baby
really sucks dirt.
Copy !req
2068. And scum.
Copy !req
2069. I'll kill you!
Copy !req
2070. Hold him back—
Copy !req
2071. —further.
Copy !req
2072. Well, I— I think that
that concludes our uh—
Copy !req
2073. —dem— dem-demonstration.
Copy !req
2074. Of the—
Copy !req
2075. —M-M-Mighty Workboy
h—h—home cleaning system.
Copy !req
2076. Um— (SINGING) I
am Mighty Workboy.
Copy !req
2077. Oh!
Copy !req
2078. (SINGING)
I do upholstery
Copy !req
2079. and wash your dishes too.
Copy !req
2080. I will work— for— you.
Copy !req
2081. Ow!
Copy !req
2082. Ouch.
Copy !req
2083. Ow.
Copy !req
2084. Ow.
Copy !req
2085. Ow.
Copy !req
2086. Ow.
Copy !req
2087. Ow.
Copy !req
2088. Oh, sorry.
Sorry about—
Copy !req
2089. - Oh!
- Oh!
Copy !req
2090. Sorry!
Sorry.
Copy !req
2091. Excuse me!
Sorry, pardon me.
Copy !req
2092. Pardon me.
Copy !req
2093. Oh.
Copy !req
2094. Where is he?
Copy !req
2095. Ow.
Copy !req
2096. Ow.
Copy !req
2097. Ow.
Copy !req
2098. Ew.
Copy !req
2099. Need a good doctor?
Copy !req
2100. Come on, we can
get this crown off.
Copy !req
2101. I know we can.
Let's be creative.
Copy !req
2102. Hold still.
Copy !req
2103. We haven't even tried
Mrs. Butterworth's.
Copy !req
2104. Hold still.
Copy !req
2105. There we go.
Copy !req
2106. Ah.
Copy !req
2107. Or olive oil.
Copy !req
2108. Or automatic transmission fluid.
Copy !req
2109. Or lip gloss.
Copy !req
2110. Lip gloss, you—
Copy !req
2111. Ha!
Copy !req
2112. Moving target.
Copy !req
2113. Moving target.
Copy !req
2114. You can't hit a moving target.
Copy !req
2115. Yeah, yeah, yeah.
Copy !req
2116. Hurry.
Hurry.
Copy !req
2117. Step right up.
Copy !req
2118. Three shots for $1.
Copy !req
2119. for the little girl.
Copy !req
2120. You couldn't hit the
broad side of a barn.
Copy !req
2121. Hey you.
Copy !req
2122. Stop.
Copy !req
2123. You got some ID?
Copy !req
2124. I'm Dr. Abner Melon.
Copy !req
2125. I'm here to see Dr.
Radner Glencliff.
Copy !req
2126. He— he uh— he wants to buy
this off me for $100,000.
Copy !req
2127. Can you imagine?
Copy !req
2128. Go figure.
Copy !req
2129. Hey, I didn't say
you could pass.
Copy !req
2130. Oh, uh, when dealing with
items of such rare antiquity,
Copy !req
2131. it's best to go
right on through.
Copy !req
2132. I don't know
nothing about that.
Copy !req
2133. Now blow.
Copy !req
2134. But surely you know
the danger of taking—
Copy !req
2135. I'm done talking with you.
Copy !req
2136. Now, beat it, pipsqueak.
Copy !req
2137. Excuse me, sir,
I couldn't help
Copy !req
2138. but admire that marvelous
uniform you're wearing.
Copy !req
2139. And I was wondering, is
that a Wilson whistle?
Copy !req
2140. Ran out of bullets,
didn't you, doc?
Copy !req
2141. I'll tear your
head off with my bare hands!
Copy !req
2142. Ow!
Copy !req
2143. Ow!
Copy !req
2144. Old football injury, huh?
Copy !req
2145. Oh no, I'm Bigfoot.
Copy !req
2146. Wait a minute!
Copy !req
2147. You wrecked my limo,
ruined my cranial bone saw.
Copy !req
2148. You're tearing your rug.
Copy !req
2149. And worst of
all, demolished my mummy.
Copy !req
2150. Aren't you forgetting
the Hippocratic Oath?
Copy !req
2151. Weren't those axes
outlawed in Geneva?
Copy !req
2152. Hold on, Ernest.
Copy !req
2153. I'm coming.
Copy !req
2154. You dear, sweet man.
Copy !req
2155. What happened?
Copy !req
2156. - He caught me off guard.
- Oh dear.
Copy !req
2157. Tell me, which way to
Dr. Glencliff's office?
Copy !req
2158. It's in the rear
of the building.
Copy !req
2159. But you're not allowed—
Copy !req
2160. Oh, but I think I am.
Copy !req
2161. There we go.
Copy !req
2162. Oh!
Copy !req
2163. I should have
got the crown off
Copy !req
2164. like this in the first place.
Copy !req
2165. Wait a minute.
Copy !req
2166. Has that thing been sterilized?
Copy !req
2167. No!
Copy !req
2168. The dog ate my homework!
Copy !req
2169. My foot's asleep!
Copy !req
2170. I've got to go to the bathroom!
Copy !req
2171. I haven't had a vaccination!
Copy !req
2172. Don't kill me!
Copy !req
2173. Don't kill me!
Copy !req
2174. Don't kill me!
Copy !req
2175. Yes!
Copy !req
2176. Ernest, are you OK?
Copy !req
2177. Are you all right?
Copy !req
2178. Oh, whoa.
Copy !req
2179. Well, that Dr.
Glencliff is sure lucky
Copy !req
2180. I didn't use the
Worrell death grip.
Copy !req
2181. Uh-huh.
Copy !req
2182. Look at the crown.
Copy !req
2183. And the jewels!
Copy !req
2184. Just look at it!
Copy !req
2185. Unbelievable!
Copy !req
2186. My theory is true!
Copy !req
2187. We did it!
Copy !req
2188. We did it!
Copy !req
2189. Feels good, doesn't it?
Copy !req
2190. Uh-huh.
Copy !req
2191. Ernest, you take that
crown off this instant
Copy !req
2192. and you give it to my Abner.
Copy !req
2193. You know, you are always
trying to take credit
Copy !req
2194. for something you didn't do.
Copy !req
2195. (AS ELVIS) Nan, cool it, baby.
Copy !req
2196. Although those sapphires
really do bring out your eyes.
Copy !req
2197. Hey, hunk of burnin' love.
Copy !req
2198. Ernest and I are going
to rewrite history, Nan.
Copy !req
2199. I don't think so.
Copy !req
2200. Her Majesty's Secret Service
is here to return the Jewels
Copy !req
2201. to their rightful home.
Copy !req
2202. The crown, please.
Copy !req
2203. Well, it won't budge.
Copy !req
2204. Believe me, we've all tried.
Copy !req
2205. It won't come off.
Copy !req
2206. Well then, by the laws
of Great Britain, he who
Copy !req
2207. wears the crown shall be kind.
Copy !req
2208. Oh no, no, I don't take
well to responsibility.
Copy !req
2209. And besides, I'd— I'd
have to learn the language.
Copy !req
2210. Know what I mean?
Copy !req
2211. I'm going to miss you, buddy.
Copy !req
2212. Hey, what's that's
on your shirt?
Copy !req
2213. - I hate it when you do that!
- Hey!
Copy !req
2214. Let go of my head!
- Noogie.
Copy !req
2215. No noogies!
Time out!
Copy !req
2216. No time out!
Copy !req
2217. King's X then!
Copy !req
2218. No!
Copy !req
2219. No King's X!
Copy !req
2220. Time out, King's X
counts as a scooch!
Copy !req
2221. What?
Copy !req
2222. I wasn't scooching!
I was hopping!
Copy !req
2223. You were
scooching and looking
Copy !req
2224. and that counts as a hop!
Copy !req
2225. Give me a second!
Copy !req
2226. You said that
counted as a schooch!
Copy !req
2227. OK, Vern, I'm going to
explain this one more time.
Copy !req
2228. It's my new movie,
"Ernest Goes to School."
Copy !req
2229. And it's a whole lot of fun.
Copy !req
2230. And here's my locker and—
and the football team,
Copy !req
2231. and cafeteria food.
Copy !req
2232. And Vern, they actually let
me handle some real books.
Copy !req
2233. Vern, have you got
any more chalk?
Copy !req
2234. That's OK.
Copy !req
2235. I'll just use this pen.
Copy !req
2236. See, what we're—
Copy !req
2237. Oh.
Copy !req
2238. Oh, doesn't that sound awful?
Copy !req
2239. It kind of reminds you of this.
Copy !req
2240. Know what I mean?
Copy !req