1. Oye.
Copy !req
2. Oye, Linda. Acércate.
Copy !req
3. Ven afuera.
Copy !req
4. Me pregunto cómo lucirá Tokio
desde allí arriba.
Copy !req
5. Yo no.
Copy !req
6. ¿Por qué no?
Copy !req
7. Me asustaría.
Copy !req
8. ¿Qué te asustaría?
Copy !req
9. De morir, supongo.
Copy !req
10. De caer al vacío.
Copy !req
11. Dicen que cuando uno muere, vuela.
Copy !req
12. Hace mucho frío.
Copy !req
13. Oye, mira este libro
que me regaló Alex.
Copy !req
14. Es como la biblia tibetana.
Copy !req
15. ¿Alex, el drogadicto?
Copy !req
16. Habla sobre qué ocurre
cuando uno muere.
Copy !req
17. Mira.
Copy !req
18. ¿Y te vas a convertir en budista?
Copy !req
19. No.
Copy !req
20. Sabes que es todo lo mismo,
los malditos católicos, los judíos...
Copy !req
21. Son un montón de sectas
queriendo poner sus manos en tu dinero.
Copy !req
22. Alex te convertirá en un drogadicto...
Copy !req
23. y luego te convertirá
en un maldito budista.
Copy !req
24. No, es solo un amigo.
Copy !req
25. No me convertiré en budista.
Copy !req
26. Alex es un maldito drogadicto.
No es tu amigo.
Copy !req
27. - Vamos.
- No es amigo tuyo.
Copy !req
28. Me tengo que ir.
Copy !req
29. Oye.
Copy !req
30. ¿Te veré más tarde?
Copy !req
31. Nos vemos.
Copy !req
32. Traba la puerta.
Copy !req
33. Sólo traba la puerta.
Copy !req
34. Bien.
Copy !req
35. ¿Por qué dijo
que soy un drogadicto?
Copy !req
36. Sé que no lo soy.
Copy !req
37. Sé quién soy.
Copy !req
38. Sé que no soy un drogadicto.
Copy !req
39. Es mi hermana...
Copy !req
40. pero a veces ella no sabe
quien soy yo.
Copy !req
41. Eso es.
Copy !req
42. Esto es de lo bueno.
Copy !req
43. ¿Por qué Bruno me daría esto?
Copy !req
44. Es probable que quiera una mamada.
Copy !req
45. Qué asqueroso.
Copy !req
46. ¿Quién se creen que soy?
Copy !req
47. Sé que no soy un drogadicto.
Copy !req
48. Tranquilo.
Copy !req
49. Esto no tiene buen gusto.
Copy !req
50. Sus drogas saben a mierda.
Copy !req
51. Vaya. Ya me está pegando.
Copy !req
52. Ahora sí. Comenzó.
Copy !req
53. Dios.
Copy !req
54. Esto es lo mejor.
Copy !req
55. ¿Y si te desmayas?
No me voy a desmayar.
Copy !req
56. Sólo cálmate.
Copy !req
57. Has hecho esto antes.
Te encanta.
Copy !req
58. Cielos.
Copy !req
59. - ¿Hola?
- Oscar, soy Victor.
Copy !req
60. Hola, te estuve buscando.
Copy !req
61. ¿Puedes traerme lo mío?
Copy !req
62. ¿No puedes venir a buscarla?
Copy !req
63. No, necesito que me las traigas.
Copy !req
64. - Está bien, ¿dónde estás?
- Estoy en El Vacío.
Copy !req
65. Lamento mucho lo de ayer.
Copy !req
66. Esperaré aquí.
Copy !req
67. De hecho, preferiría...
Copy !req
68. No te tardes.
Copy !req
69. ¿Hola?
Copy !req
70. ¿Hola? Vamos.
Copy !req
71. Mierda.
Copy !req
72. Despierta.
Copy !req
73. Contrólate.
Copy !req
74. Dios, ¿qué es eso?
Copy !req
75. Despierta.
Copy !req
76. Regresa a ti.
Copy !req
77. El balcón...
Copy !req
78. Aléjate de allí.
Copy !req
79. Mantén los ojos abiertos.
Copy !req
80. Mi cabeza me está matando.
Copy !req
81. Te ves como la mierda.
Copy !req
82. Un poco de agua.
Copy !req
83. Agua, salpica agua.
Copy !req
84. Agua corriente fresca
desde un sitio natural hasta aquí.
Copy !req
85. Qué bien,
agua corriente limpia ayudará.
Copy !req
86. Perfecto.
Copy !req
87. De vuelta a la normalidad.
Copy !req
88. Mírate las pupilas.
Mírate los ojos.
Copy !req
89. Se ven diferentes.
Copy !req
90. Mierda.
Copy !req
91. ¿Son los vecinos?
Copy !req
92. ¿Me oyeron? ¿Grité?
Copy !req
93. Tal vez sí.
Copy !req
94. Cálmate.
Copy !req
95. Alex.
Copy !req
96. Espera.
Copy !req
97. Hola, Oscar. ¿Qué tal?
Copy !req
98. ¿Qué pasa, viejo? ¿Cómo estás?
Copy !req
99. No mucho.
Ando bien, muy bien.
Copy !req
100. Creo que necesito ducharme.
Copy !req
101. No, el balcón...
No salgas al balcón.
Copy !req
102. Aléjate del balcón.
Copy !req
103. ¿Has leído el libro?
Copy !req
104. - ¿El libro?
- Sí.
Copy !req
105. - ¿El Libro de los Muertos?
- Sí.
Copy !req
106. En realidad no terminé de leerlo todo,
pero está bastante bueno.
Copy !req
107. - Es un libro loco.
- Me alegra que te gustara.
Copy !req
108. - ¿Puedo quedármelo así lo termino?
- No hay problema.
Copy !req
109. Gracias.
Copy !req
110. Gracias, gracias.
Copy !req
111. ¿Estás bien?
Copy !req
112. Sí, bueno...
Copy !req
113. - Me topé con tu hermana.
- ¿Sí?
Copy !req
114. Sí.
Copy !req
115. - Estaba con ese puto de Mario.
- Odio a ese tipo.
Copy !req
116. No puedo creer
que esté saliendo con él.
Copy !req
117. Si llega a quedar embarazada,
voy a matar al bebé.
Copy !req
118. Lo juro por Dios.
Copy !req
119. En fin, ¿te importa
si la vamos a ver esta noche?
Copy !req
120. - Me gustaría mucho verla.
- Sí, claro.
Copy !req
121. Pero primero
debemos pasar por El Vacío.
Copy !req
122. Tengo unas cosas de Victor.
¿Quieres venir?
Copy !req
123. - ¿A El Vacío?
- Sí.
Copy !req
124. No me gusta ese sitio,
pero te seguiré...
Copy !req
125. - ... ¿y luego vamos a ver a tu hermana?
- Sí. Andando.
Copy !req
126. Grandioso.
¿Puedo tomar un poco de agua?
Copy !req
127. Sí, claro.
Copy !req
128. Agua.
Copy !req
129. - No la llevarás toda, ¿o sí?
- No, solo su parte.
Copy !req
130. - Viejo, eso es mucho.
- Sí.
Copy !req
131. Mierda, es peligroso, ¿sabes?
Copy !req
132. Deberías dejar que él mismo
viniera a buscarla.
Copy !req
133. No, él ya no vendrá,
no luego de lo que pasó con su madre.
Copy !req
134. - ¿Qué? ¿Se enteró?
- Sí.
Copy !req
135. ¿Cómo lo descubrió?
Copy !req
136. - No quiero hablar de ello.
- Muy bien.
Copy !req
137. - ¿No te importa si me llevo el agua?
- No, tráela.
Copy !req
138. Las calles están muy vacías.
¿Hoy es feriado?
Copy !req
139. Oye, ¿qué te pasa?
Copy !req
140. - Estás volando, viejo.
- Sí.
Copy !req
141. ¿Te das cuenta?
Copy !req
142. Sí, te ves muy jodido.
Copy !req
143. En realidad, me tomé
unos LSD esta mañana...
Copy !req
144. y me di un saque con DMT
antes de que llegaras.
Copy !req
145. Mierda.
Parece que tuviste un buen día.
Copy !req
146. Sí, y el día tampoco ha terminado.
Copy !req
147. ¿Crees que Bruno tenga
algo más fuerte que DMT?
Copy !req
148. Te freirás el cerebro, viejo.
Copy !req
149. Deberías terminar
el Libro de los Muertos.
Copy !req
150. Eso sería mucho mejor.
Copy !req
151. Puedes esperar hasta que mueras,
y entonces sí la pasarás bien.
Copy !req
152. Ese libro sigue confundiéndome.
¿Cómo lo explicarías?
Copy !req
153. Es un poco difícil de explicarlo...
Copy !req
154. así que básicamente,
cuando mueres...
Copy !req
155. tu espíritu deja tu cuerpo.
Copy !req
156. En realidad,
al principio puedes ver toda tu vida...
Copy !req
157. como reflejada
en un espejo mágico.
Copy !req
158. Y luego comienzas a flotar
como un fantasma...
Copy !req
159. y puedes ver todo
lo que esté sucediendo a tu alrededor.
Copy !req
160. Puedes oír todo, pero no puedes
comunicarte con el mundo de los vivos.
Copy !req
161. Y luego ves unas luces...
Copy !req
162. todas luces diferentes
de todos los colores.
Copy !req
163. Estas luces son las puertas...
Copy !req
164. que te depositan en
los niveles superiores de la existencia.
Copy !req
165. Pero la mayoría de la gente...
Copy !req
166. en realidad, ellos...
Copy !req
167. en realidad,
les gusta tanto este mundo...
Copy !req
168. que no quieren dejarlo.
Copy !req
169. Entonces es ahí cuando
todo se convierte en un mal viaje.
Copy !req
170. La única salida es reencarnarse.
Copy !req
171. ¿Tiene algún sentido?
Copy !req
172. Sí, eso creo.
Copy !req
173. No lo sé.
¿Qué tiene de malo el viaje?
Copy !req
174. El mal viaje es como si tuvieras
muchas pesadillas.
Copy !req
175. Te vuelves como muy loco.
Copy !req
176. Todos tus miedos
se hacen realidad...
Copy !req
177. y hace que te cagues encima
del miedo.
Copy !req
178. Como si lo poco que piensas
debe ser una total prioridad.
Copy !req
179. En ese momento,
deseas jamás haber muerto.
Copy !req
180. Luego se te aparecen
unas luces amarillas más oscuras.
Copy !req
181. Representan a muchas parejas
haciendo el amor.
Copy !req
182. Y luego la luz sale de sus barrigas,
y si te acercas...
Copy !req
183. te dan una visión
de una posible vida futura...
Copy !req
184. y tú escoges la vida
que mejor te siente.
Copy !req
185. Acabas en un útero...
Copy !req
186. te reencarnas
y fin de la historia.
Copy !req
187. Y, básicamente,
haces esto durante toda la eternidad...
Copy !req
188. hasta que te las arreglas
para romper el círculo.
Copy !req
189. ¿Me entiendes?
Copy !req
190. ¿Y quieres decir que
estamos atrapados en este mundo...
Copy !req
191. para toda la eternidad?
Copy !req
192. ¿No hay nada mejor allí afuera?
Copy !req
193. ¿Sabes algo?
Copy !req
194. No puedo esperar a ver a tu hermana.
Copy !req
195. Se ve muy hermosa.
Copy !req
196. Ya sé, pero sigue siendo
mi hermana, ¿de acuerdo?
Copy !req
197. Ya sé, ya sé.
Copy !req
198. Sólo digo que no soy ciego.
Copy !req
199. ¿Qué puedo decir?
Es preciosa.
Copy !req
200. Vete a la mierda.
Copy !req
201. Malditos taxis.
Copy !req
202. Pues deberías cuidarla, ¿sabes?
Copy !req
203. ¿De qué hablas?
Copy !req
204. Te estás convirtiendo en un traficante.
Copy !req
205. No me estoy volviendo un traficante.
Copy !req
206. Sí, lo estás.
¿Qué vamos a hacer esta noche?
Copy !req
207. Mira lo que está haciendo
tu hermana.
Copy !req
208. Está intentando que tú no lo hagas.
Copy !req
209. ¿Eres esquizofrénico?
Copy !req
210. Tú fuiste quien me presentó
a tu proveedor.
Copy !req
211. Vamos.
Copy !req
212. No, en serio, deberías intentar
conseguir un trabajo.
Copy !req
213. No lo sé.
Copy !req
214. Eres inteligente.
Copy !req
215. Podrías trabajar de DJ y, quizás,
preguntar en la discoteca...
Copy !req
216. si te pueden dar un trabajo
de medio tiempo como barman.
Copy !req
217. Es muy fácil. Yo lo hice.
Copy !req
218. Es pan comido, ¿sabes?
Especialmente en Tokio.
Copy !req
219. Eres extranjero. Eres apuesto.
Copy !req
220. Hay una gran diferencia
entre tomar psicodélicos...
Copy !req
221. - ... y ser un traficante, ¿sabes?
- Dije que no soy un traficante.
Copy !req
222. Viejo, eres un traficante
y un hijo de puta.
Copy !req
223. No puedo creer que te estés cogiendo
a esa vieja puta.
Copy !req
224. Estás en Tokio. Está lleno
de chicas bastante más lindas...
Copy !req
225. y tú te coges a una vieja puta.
Y también es extranjera.
Copy !req
226. Por lo menos si te cogieras
a una vieja puta japonesa...
Copy !req
227. Ella me cogió a mí.
Copy !req
228. En fin...
Viejo, mira eso. Policías.
Copy !req
229. Mierda.
Copy !req
230. Oye...
Copy !req
231. Quiero arrojar mi botella.
Regreso en un segundo.
Copy !req
232. - ¿Alguna vez oíste sobre la Datura?
- No.
Copy !req
233. - Es una mierda increíble.
- ¿Por qué? ¿Qué es Datura?
Copy !req
234. - ¿Es un hongo?
- Sí...
Copy !req
235. es una planta que...
Copy !req
236. que te lleva a algún lado, ¿sabes?
Copy !req
237. Bastante rara.
Copy !req
238. ¿Cómo es?
Digo, ¿cómo la pasas con la Datura?
Copy !req
239. Como...
Copy !req
240. si no supieras
que estás drogado, ¿sabes?
Copy !req
241. Como si estuvieras en el piso.
Copy !req
242. Como si estuvieras hablando
con todo el mundo...
Copy !req
243. pero dos semanas más tarde
te das cuenta que...
Copy !req
244. no estabas hablando con nadie.
Digo, yo la tomé.
Copy !req
245. Vi a esa chica, viejo.
¡Era preciosa!
Copy !req
246. - Espera un segundo. Espera.
- ¿Sí?
Copy !req
247. Era increíblemente preciosa.
Me encantaba, carajo.
Copy !req
248. E intenté besarla.
Debo haber hablado durante 30 minutos.
Copy !req
249. Intenté besarla y ella desapareció.
Copy !req
250. Como si jamás hubiese existido.
Copy !req
251. EL VACÍO
Copy !req
252. Mira, Oscar...
Copy !req
253. no quiero verte
entregando esa mierda a Victor...
Copy !req
254. así que te esperaré.
Comeré algo y te veré en un minuto.
Copy !req
255. - Bueno.
- Muy bien.
Copy !req
256. - Te veo en un minuto.
- Nos vemos después.
Copy !req
257. Linda tiene razón.
Copy !req
258. Alex es mucho más drogadicto que yo.
Copy !req
259. Espero que Victor ya esté aquí.
Copy !req
260. No quiero esperarlo.
Copy !req
261. Hola.
Copy !req
262. Traje lo tuyo.
Copy !req
263. Lo lamento.
Copy !req
264. - ¿Qué?
- Lo lamento.
Copy !req
265. Mierda.
Copy !req
266. ¡Vamos!
Copy !req
267. ¿Qué están haciendo?
¡Voy a llamar a mi embajada!
Copy !req
268. ¡Esperen!
¡Esperen un minuto!
Copy !req
269. ¡Voy a salir!
Copy !req
270. Mierda.
Copy !req
271. ¡Abra!
Copy !req
272. ¡Abra la puerta!
Copy !req
273. ¡Tengo un arma!
Copy !req
274. ¡Tengo un arma!
¡Voy a disparar!
Copy !req
275. Si no se van, ¡dispararé!
Copy !req
276. ¿Qué quieren que haga...
Copy !req
277. Me dispararon.
Copy !req
278. No puedo morir ahora.
Copy !req
279. Me dispararon. ¿Me mataron?
Copy !req
280. ¿Me dispararon?
Copy !req
281. No quiero morir así.
Copy !req
282. No en este momento.
Copy !req
283. Tengo una hermana.
Hay sangre en mis manos.
Copy !req
284. Van a analizar mi sangre.
Daré positivo.
Copy !req
285. Me encarcelarán.
Copy !req
286. Es la policía, ¿cierto?
Copy !req
287. Me violarán.
Copy !req
288. No.
Copy !req
289. Yo no hice nada malo.
Copy !req
290. No siento mis brazos.
Copy !req
291. Esto no está ocurriendo.
Sólo son las drogas.
Copy !req
292. Estoy así por las drogas, por eso.
Copy !req
293. Es el DMT.
Copy !req
294. No, aún sigo con vida.
Copy !req
295. Estoy muriendo.
Copy !req
296. ¿Estoy muerto?
Copy !req
297. Nada de esto es real.
Copy !req
298. ¿Qué le sucederá a ella?
Linda, hermanita.
Copy !req
299. Por favor, ayúdeme.
Necesito su ayuda.
Copy !req
300. No quiero morir.
Copy !req
301. No quiero morir así.
Copy !req
302. No quiero morir.
Copy !req
303. ¡No!
Copy !req
304. ¡No, no!
Copy !req
305. ¡Socorro!
Copy !req
306. ¿Qué está pasando?
Copy !req
307. - Un accidente.
- ¿Accidente?
Copy !req
308. ¿Qué accidente?
Copy !req
309. ¿Victor?
Copy !req
310. ¡Victor! ¿Qué le pasó a Oscar?
Copy !req
311. ¡Le dispararon! ¡Lo mataron!
Copy !req
312. ¡Carajo! ¡Suéltenme, carajo!
Copy !req
313. No, no, alto.
Copy !req
314. Es privado, es privado.
Copy !req
315. Espera.
Copy !req
316. Debo contestar.
Copy !req
317. Linda.
Copy !req
318. Los policías le dispararon a tu hermano
en El Vacío.
Copy !req
319. Le llevaba unas cosas a Victor,
y no sé qué sucedió.
Copy !req
320. Escuché un disparo.
Copy !req
321. Y Victor dijo que lo mataron.
Copy !req
322. Deberías...
Copy !req
323. ¿Y quién era?
Copy !req
324. ¿Acaso importa?
Copy !req
325. Dios.
Copy !req
326. ¿Mario?
Copy !req
327. - ¡Mario!
- ¿Qué?
Copy !req
328. ¿Qué demonios haces?
Copy !req
329. La saco.
Copy !req
330. Vamos.
Copy !req
331. Linda.
Copy !req
332. Los policías le dispararon a tu hermano
en El Vacío.
Copy !req
333. Le llevaba unas cosas a Victor,
y no sé qué sucedió.
Copy !req
334. Escuché un disparo.
Copy !req
335. Y Victor dijo que lo mataron.
Copy !req
336. Deberías ir allí y averiguar.
Copy !req
337. Perdón, estaba afuera.
No puedo decirte más.
Copy !req
338. Ahora los policías me buscan.
Te volveré a llamar.
Copy !req
339. ¿Y si mueres?
Copy !req
340. ¿Qué sucederá con nosotros?
Copy !req
341. ¿Qué pasará con nosotros?
Copy !req
342. ¿Acaso nos volveremos a ver?
Copy !req
343. Me prometiste que siempre
estaríamos juntos...
Copy !req
344. por siempre y para siempre.
Copy !req
345. Hola.
Copy !req
346. Hola.
Copy !req
347. Oscar.
Copy !req
348. - Oscar, ¿me amas?
- Sí.
Copy !req
349. ¿Cuánto?
Copy !req
350. Mucho.
Copy !req
351. ¿Cuánto es mucho?
Copy !req
352. ¡No! ¡No!
Copy !req
353. ¡No! ¡No! ¡No!
Copy !req
354. ¡Mami!
Copy !req
355. ¿Recuerdas el pacto que hicimos?
Copy !req
356. Un poco.
Copy !req
357. Prometimos que nunca
íbamos a abandonarnos.
Copy !req
358. ¿Nunca jamás?
Copy !req
359. Nunca jamás.
Copy !req
360. - ¿Lo juras?
- Lo juro.
Copy !req
361. - ¿Y si mueres?
- Regresaré.
Copy !req
362. Es un pacto de sangre.
Copy !req
363. Ahora siempre estaremos juntos.
Copy !req
364. ¡Déjenme!
Copy !req
365. No dejaré que me lleven...
¡Oscar!
Copy !req
366. Oscar, no dejes que me lleven.
¡Me lo prometiste!
Copy !req
367. ¡Oscar, me lo prometiste!
¡No, no!
Copy !req
368. ¡No!
Copy !req
369. ¡No! ¡No! ¡No!
Copy !req
370. Luego ella fue enviada
a un hogar adoptivo...
Copy !req
371. yo fui enviado a uno diferente,
y la vida se convirtió en una pesadilla.
Copy !req
372. Deberías traerla a Tokio.
Copy !req
373. La extraño tanto.
Copy !req
374. Ella es más chica,
y todavía está en la escuela.
Copy !req
375. Ven a conocer
a mi compañero de apartamento.
Copy !req
376. Oscar.
Copy !req
377. Mira.
Copy !req
378. ¿Qué?
Copy !req
379. Puta madre. No puede ser.
Copy !req
380. Es genial, ¿no?
Copy !req
381. Sí. En realidad es muy loco.
Copy !req
382. Es como Tokio con LSD.
Copy !req
383. Y este es el avión
que trae a tu hermana.
Copy !req
384. Créeme, me gustaría.
Es solo por el dinero, hermano.
Copy !req
385. Dinero, dinero, dinero
que no tengo.
Copy !req
386. Dinero, dinero, dinero.
Puedes conseguir dinero.
Copy !req
387. - Sé inteligente. Roba un banco.
- Sí.
Copy !req
388. Sí, pero eso es como lo más difícil
que podría hacer.
Copy !req
389. Preferiría vender drogas.
Copy !req
390. No, hermano.
Eso es muy peligroso, ¿sabes?
Copy !req
391. Es un trabajo de mierda.
Las buenas drogas están bien, sí...
Copy !req
392. puedes ganar mucho dinero,
pero puedes caer...
Copy !req
393. muy bajo en esa mierda, ¿sabes?
Puedes terminar en prisión.
Copy !req
394. Mi mamá decía que cuando era joven,
era una bailarina en un club nocturno.
Copy !req
395. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
396. Es una mujer asombrosa.
Deberías venir a conocerla.
Copy !req
397. - Sí.
- Ven a cenar.
Copy !req
398. Ven y conoce a mis padres.
Copy !req
399. Cuando la conocí,
ella era una bailarina en Tokio.
Copy !req
400. Sí, fui al club algunas veces,
me enfermé...
Copy !req
401. - ¡No importa! No importa.
- Es solo una historia.
Copy !req
402. Cuéntanos sobre ti.
Copy !req
403. ¿Tus padres están aquí en Tokio?
Copy !req
404. No, no, mis padres fallecieron
hace mucho tiempo.
Copy !req
405. ¿Qué pasó?
Copy !req
406. Si quieres, puedo conseguir
dinero para prestarte.
Copy !req
407. ¿Qué te parece?
Copy !req
408. No tienes muchos amigos
en Tokio, ¿no?
Copy !req
409. ¿Y Victor?
Copy !req
410. ¿Qué pasa con Victor?
Copy !req
411. - Nadie sabe que estoy aquí, ¿verdad?
- Nadie.
Copy !req
412. Es hermoso.
Copy !req
413. - ¿Sabes a qué me recuerda?
- ¿Qué?
Copy !req
414. El fumar.
Copy !req
415. Me recuerda cuando chupaba
la teta de mi madre.
Copy !req
416. - La mejor sensación de mi vida.
- Sí. Raro.
Copy !req
417. ¿Cuándo me va a pegar el ácido?
Copy !req
418. ¿Sabes?, lo bueno del LSD...
Copy !req
419. es que si logras superar
tus miedos...
Copy !req
420. puedes llevar las alucinaciones
a donde sea que quieras.
Copy !req
421. Mami, ¿qué pasa si mueres?
Copy !req
422. Siempre estaré contigo.
Siempre te cuidaré.
Copy !req
423. Te cuidaré desde el cielo.
Copy !req
424. ¿Lo prometes?
Copy !req
425. Lo prometo.
Copy !req
426. ¿Amas a papá
más de lo que me amas a mí?
Copy !req
427. No, los quiero a los dos,
pero es un amor distinto...
Copy !req
428. un amor muy distinto.
Copy !req
429. ¿Por qué?
Copy !req
430. ¿Por qué?
Copy !req
431. Hola.
Copy !req
432. Hola. ¿Daijoubu?
Copy !req
433. ¿Daijoubu?
Copy !req
434. ¿Me recuerdas?
Copy !req
435. - No, no, no.
- ¿No?
Copy !req
436. Estuvimos aquí la semana pasada.
¿Recuerdan?, como...
Copy !req
437. Espera, espera.
Copy !req
438. - Adiós.
- Adiós.
Copy !req
439. ¿Tomas drogas?
Copy !req
440. - ¿Drogas?
- Sí, ¿tomas drogas?
Copy !req
441. No.
Copy !req
442. ¿Nunca has tomado drogas?
Copy !req
443. - Nunca.
- ¿Nunca?
Copy !req
444. No, nunca.
Copy !req
445. Pero me gusta el alcohol.
Copy !req
446. Sí, primero te gusta el alcohol
y luego las drogas.
Copy !req
447. Es como el primer paso,
y después viene el próximo.
Copy !req
448. ¿El primer pasó? Sí...
Copy !req
449. - ¿Disculpa, David?
- Sí, ¿qué quieres?
Copy !req
450. ¿Qué?
Copy !req
451. Mis amigos dijeron
que podía pasar por aquí...
Copy !req
452. y conseguir algo para divertirme.
Copy !req
453. ¿Quién es? ¿Quién es tu amigo?
Copy !req
454. Eso no importa.
¿Qué tienes?
Copy !req
455. Sí que importa.
¿Quién es tu amigo?
Copy !req
456. - Gaspar.
- Está bien.
Copy !req
457. ¿Qué quieres? ¿Coca o éxtasis?
Copy !req
458. ¿Cuánto la coca?
Copy !req
459. $60 los 10 gramos.
Copy !req
460. - Sí, está bien.
- ¿Seguro?
Copy !req
461. Toma, aquí tienes. Sólo...
Copy !req
462. Eso es, sí.
Copy !req
463. ¿Qué tan fuertes son?
Copy !req
464. Ten cuidado.
Son muy jodidas.
Copy !req
465. - Adivina qué.
- ¿Qué?
Copy !req
466. - Por fin conseguí un apartamento.
- Es genial.
Copy !req
467. Ahora tengo un trabajo.
Copy !req
468. Y tengo suficiente dinero
para tu pasaje de avión.
Copy !req
469. - ¿Bromeas?
- ¿No es genial?
Copy !req
470. ¡Dios mío!
Copy !req
471. ¿Cómo conseguiste
el dinero para mi pasaje? ¡Es mucho!
Copy !req
472. Ya te dije, conseguí trabajo.
Copy !req
473. Oscar, te amo.
Copy !req
474. Comienza a empacar, ¿sí?
Copy !req
475. ¿Qué pasa?
Copy !req
476. Nada.
Copy !req
477. ¿Y qué compramos?
Copy !req
478. Éxtasis y LSD...
Copy !req
479. y creo que también puedo
conseguir algunos DMT.
Copy !req
480. Perfecto.
Copy !req
481. - ¿Puedo ir contigo?
- Ni lo pienses.
Copy !req
482. El tipo es muy paranoico.
Copy !req
483. ¿Tienes el dinero?
Copy !req
484. Toma.
Copy !req
485. El tipo de las drogas
es un sucio hijo de puta.
Copy !req
486. - Sí, le gustan los chicos.
- ¿Quién es?
Copy !req
487. Bruno, el tipo que me vende
las drogas.
Copy !req
488. Ni siquiera tomes nada.
Si te ofrece...
Copy !req
489. es tu decisión,
tomas un trago...
Copy !req
490. y puede que despiertes dos días
después con su mierda en tu boca.
Copy !req
491. O con tu propia mierda.
Copy !req
492. Hoy te lo presentaré...
Copy !req
493. pero no volveré contigo,
así que deberás tener cuidado.
Copy !req
494. ¿Sabes cuál es su nuevo juego?
Copy !req
495. Ahora ni siquiera se excita al coger,
así que lo que hace es...
Copy !req
496. Oye.
Copy !req
497. No voy a saltar de aquí, ¿o sí?
Copy !req
498. Oye, cuando un chico nuevo
le hace una mamada...
Copy !req
499. se mete el dedo en el culo...
Copy !req
500. y luego se limpia el dedo
en su nuca...
Copy !req
501. y entonces andan por ahí
con su mierda en el cabello.
Copy !req
502. Es el tipo del que te hablé.
Copy !req
503. Te pareces a mí.
Copy !req
504. - ¿Cómo te llamas?
- Oscar.
Copy !req
505. ¿Qué es lo que quieres?
Copy !req
506. ¿Tienes LSD?
Copy !req
507. Déjame ver.
Copy !req
508. Grandioso.
Copy !req
509. Oscar, mira esto.
Copy !req
510. ¿Qué le pasó?
Copy !req
511. Pobrecito.
Copy !req
512. Pidiendo a gritos a su mamá
toda la noche.
Copy !req
513. Sí, estoy buscando esto.
Copy !req
514. Gracias, amigo.
Copy !req
515. Rica. Está buena.
Copy !req
516. ¿Tienes algo de DMT?
Copy !req
517. ¿DMT? Puede que me quede algo.
Copy !req
518. ¿Algunas vez probaste el GHB?
Copy !req
519. Es curioso.
El DMT solo dura seis minutos...
Copy !req
520. pero de verdad parece una eternidad.
Copy !req
521. Es el mismo químico
que libera tu cerebro cuando mueres.
Copy !req
522. Es como...
Copy !req
523. si morir fuera
la última vez que te drogas.
Copy !req
524. Oye, probemos esto.
Copy !req
525. Ten cuidado.
Copy !req
526. ¿Ves este túnel?
Copy !req
527. Te lleva a esas grandes alcantarillas.
Copy !req
528. Todos los vagabundos
se ocultan ahí.
Copy !req
529. La gente sale por la noche
de esas alcantarillas.
Copy !req
530. ¿Qué te parece?
Copy !req
531. - Es muy asombroso.
- ¿Sí?
Copy !req
532. HOTEL AMOR
Copy !req
533. Imagina si no tuviera paredes...
Copy !req
534. y todos tus amigos
estuvieran dentro cogiendo...
Copy !req
535. como si fuera una orgía gigantesca.
Copy !req
536. - Oscar.
- ¿Sí?
Copy !req
537. Ven aquí.
Tengo algo para ti.
Copy !req
538. Deberías leerlo
antes de probar el DMT.
Copy !req
539. ¿El Libro de los Muertos?
Supongo que es sobre la muerte.
Copy !req
540. Te dice cómo tu espíritu
sale del cuerpo luego de morir.
Copy !req
541. ¿Has tenido alguna
experiencia extra corporal?
Copy !req
542. - ¿Tú sí?
- Sí.
Copy !req
543. - Una vez.
- ¿Cómo es?
Copy !req
544. Primero me tomó mucho tiempo lograrlo.
Copy !req
545. Tuve que practicar,
disminuir la respiración...
Copy !req
546. disminuirla, disminuirla...
Copy !req
547. Es como si mi mente
estuviera fuera...
Copy !req
548. y puedo verme
estando justo sobre mí.
Copy !req
549. Me asusté mucho porque no podía
regresar a mi cuerpo.
Copy !req
550. Es una locura, ¿sabes?
Copy !req
551. Sí, es genial, pero...
Copy !req
552. Hola, soy yo otra vez.
Copy !req
553. Oye esto. Oye esto.
Copy !req
554. Hola, soy yo otra vez.
Soy Linda.
Copy !req
555. - Es tu hermana, ¿cierto?
- No te olvides...
Copy !req
556. llegaré al aeropuerto
el lunes a las seis de la tarde.
Copy !req
557. Estarás allí, ¿verdad?
Copy !req
558. Hola.
Copy !req
559. Te extrañé muchísimo.
Copy !req
560. ¡Mira eso!
Copy !req
561. ¡Mami! ¡Mami!
Copy !req
562. Cuando tú y el abuelo muera,
¿qué pasará con nosotros?
Copy !req
563. Cuidarán de ustedes, cariño.
Copy !req
564. Prometemos que cuidarán
de ustedes.
Copy !req
565. ¡No!
Copy !req
566. ¡No! ¡No!
Copy !req
567. ¡Oscar!
Copy !req
568. ¡Oscar!
Copy !req
569. ¡Oscar!
Copy !req
570. ¿Sabes algo?
Copy !req
571. Soñé otra vez con el accidente.
Copy !req
572. ¿Sí?
Copy !req
573. Pues no importa.
Copy !req
574. De ahora en adelante
seremos como una familia.
Copy !req
575. Sólo tú y yo.
Copy !req
576. ¿Quieres un poco más?
Copy !req
577. ¿Estuvo bueno?
Copy !req
578. Es un club. ¿Quieres ir?
Copy !req
579. Vaya.
Copy !req
580. - Toma esta píldora.
- ¿Qué es?
Copy !req
581. - Éxtasis.
- Nunca lo probé.
Copy !req
582. Tómala.
Copy !req
583. - ¿Es peligroso?
- No, es una droga.
Copy !req
584. Vamos. Es como una vitamina.
Copy !req
585. - Está bien.
- Te encantará.
Copy !req
586. ¿Sí?
Copy !req
587. Oye, Oscar.
Tu hermana es muy sensual.
Copy !req
588. Tienes que cuidarla.
Copy !req
589. Mírala, Oscar.
Copy !req
590. Ven a bailar conmigo.
Copy !req
591. ¡Vamos!
Copy !req
592. Le gusto.
Copy !req
593. Bien, este es el trato.
Me das el dinero para el éxtasis.
Copy !req
594. Yo corro el riesgo de que me atrapen
y de venderla...
Copy !req
595. y nos dividimos la mitad.
Y recibimos todas las ganancias.
Copy !req
596. Espera. ¿De quién la consigues?
Copy !req
597. No es asunto tuyo.
Copy !req
598. Bueno. ¿Cuánto necesitas?
Copy !req
599. ¿Dónde estabas?
Copy !req
600. Te estaba buscando.
Copy !req
601. - Ese tipo te emborrachó demasiado.
- ¿Dónde estabas?
Copy !req
602. Hola, chicas.
Copy !req
603. En serio, vámonos.
Copy !req
604. ¡Vamos!
Copy !req
605. Cuidado al bajar.
Copy !req
606. Suéltame.
Copy !req
607. ¿Sabes qué mañana es el aniversario
de la muerte de mamá y papá?
Copy !req
608. Me estoy divirtiendo.
Copy !req
609. Es como el cielo.
Copy !req
610. Es muy hermoso.
Copy !req
611. Me siento muy feliz
de estar aquí contigo.
Copy !req
612. Me siento libre.
Copy !req
613. Me siento muy, pero muy libre.
Copy !req
614. - ¿Prometiste que nunca me dejarás?
- Por supuesto.
Copy !req
615. - ¿Moriremos juntos?
- Nunca moriremos.
Copy !req
616. - ¿Nunca moriremos?
- Jamás.
Copy !req
617. - ¿Somos inmortales?
- Sí.
Copy !req
618. - Nunca moriremos.
- Bien.
Copy !req
619. ¿Qué?
Copy !req
620. Te extrañé...
Copy !req
621. Te extrañé...
Copy !req
622. muchísimo.
Copy !req
623. - ¿He crecido?
- Claro.
Copy !req
624. ¿Ahora parezco una mujer?
Copy !req
625. ¿Crees en la reencarnación?
Copy !req
626. Ya no tengo cinco años.
Copy !req
627. ¿No quieres conseguir
un trabajo de verdad?
Copy !req
628. No, carajo.
Copy !req
629. Los que tienen un trabajo
son esclavos.
Copy !req
630. Lo único importante
es tener un objetivo.
Copy !req
631. ¿Tienes un objetivo?
Copy !req
632. No lo sé.
Copy !req
633. Deberías tener un objetivo.
Copy !req
634. Tal vez tener un gran romance.
Copy !req
635. ¿Sabes?
Copy !req
636. ¿Qué quería ese tipo contigo
en el club?
Copy !req
637. Me ofreció un trabajo.
Copy !req
638. ¿Haciendo qué?
Copy !req
639. Oye.
Copy !req
640. - Eres Mario, ¿cierto?
- Sí.
Copy !req
641. Ella es mi hermana.
Copy !req
642. No la toques, ¿de acuerdo?
Copy !req
643. No seas un mal hermano.
Copy !req
644. ¿Cuánto quieres?
Copy !req
645. Cincuenta píldoras.
Es para mí y mi amigo Victor...
Copy !req
646. Mira, no quiero saber de tu amigo.
Copy !req
647. Y no quiero conocerlo, ¿de acuerdo?
Copy !req
648. De acuerdo.
Copy !req
649. Hola, nena.
¿Te gustan las serpientes?
Copy !req
650. Y no estés tan nervioso.
Estás entre amigos aquí.
Copy !req
651. ¿Quieres algo de coca? ¿Meta?
Copy !req
652. No.
Copy !req
653. - ¿Tienes algo de DMT?
- No.
Copy !req
654. Ven aquí.
Copy !req
655. ¿Qué estás mirando?
Copy !req
656. - ¿Quieres probar un poco?
- Claro.
Copy !req
657. Prepárense, chicas.
Copy !req
658. Mierda.
Copy !req
659. ¿Qué carajo haces aquí?
Copy !req
660. No te importa.
No lastimo a nadie.
Copy !req
661. Mierda.
Copy !req
662. - No toques mi droga.
- ¿Vendiéndole a mis chicas?
Copy !req
663. - Vete a la mierda. Regrésamela.
- ¡Carajo!
Copy !req
664. Si te vuelvo a ver aquí,
te mataré.
Copy !req
665. ¡Fuera!
Copy !req
666. - ¿Sabes lo que dijeron mamá y papá?
- ¿Qué?
Copy !req
667. Que algún día nos llevarían a Japón.
Copy !req
668. ¿El perrito puede venir?
Copy !req
669. Sí.
Copy !req
670. ¿Qué pasa?
Copy !req
671. ¿Dónde carajo estabas?
Copy !req
672. Anoche no viniste a casa.
No me llamaste.
Copy !req
673. Avísame la próxima vez que te acuestes
con ese chupaverga.
Copy !req
674. Si te refieres a Mario,
no estuve con él.
Copy !req
675. ¿Qué?
Copy !req
676. ¿Estás celoso?
Copy !req
677. ¿Oscar? ¿Quién es este hombre?
Copy !req
678. Soy su amigo.
Copy !req
679. Está haciendo...
Trata de cogerme.
Copy !req
680. - Bruno.
- Oscar, amigo.
Copy !req
681. - ¿Qué tal?
- Me alegra que vinieras.
Copy !req
682. Vamos.
Copy !req
683. Sé que te gusta el MDMA, ¿cierto?
Copy !req
684. - Sí.
- ¿Quieres probar algo de esto?
Copy !req
685. - Sí. ¿Puedo tomarlo?
- Claro.
Copy !req
686. Puedes preocuparte del precio más tarde.
Copy !req
687. Directo desde Ámsterdam.
Es muy jodida.
Copy !req
688. Genial. Gracias, viejo.
Copy !req
689. Y tengo lo que querías.
Copy !req
690. Tengo tu DMT.
Copy !req
691. Enciéndela desde arriba.
Copy !req
692. Un poco más, vamos.
Bien encendida.
Copy !req
693. Así se hace.
Copy !req
694. Pero debes tener cuidado.
Copy !req
695. Puede que se te caiga
y te quemes.
Copy !req
696. Si quieres, la próxima vez
puedo ayudarte. Puedo sostenerla.
Copy !req
697. - Hola.
- Hola.
Copy !req
698. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
699. Vine a verte.
Copy !req
700. Estás loco, carajo.
Sal, sal.
Copy !req
701. Hola, Oscar. ¿Cómo estás?
Copy !req
702. Hola, estoy bien.
Copy !req
703. ¿Quieres ver qué hay en televisión?
Copy !req
704. - Bien.
- Vamos.
Copy !req
705. Hola. Traje lo tuyo.
Copy !req
706. Bien, vamos a tu apartamento.
Copy !req
707. No sé por qué estoy pagando
por esta mierda.
Copy !req
708. ¿Te has acostado con mi madre?
Copy !req
709. ¿De qué hablas?
Copy !req
710. ¿Te has cogido a mi mamá?
Copy !req
711. Sí.
Copy !req
712. ¡Quédate con tus píldoras,
desgraciado de mierda!
Copy !req
713. ¡Desgraciado de mierda!
¡Desgraciado de mierda!
Copy !req
714. ¡Victor!
Copy !req
715. Victor.
Copy !req
716. Mierda.
Copy !req
717. ¡Victor!
Copy !req
718. ¡Victor!
Copy !req
719. ¡Victor!
Copy !req
720. ¡Victor!
Copy !req
721. Victor, llámame.
Copy !req
722. - ¿Hola?
- Oscar, soy Suzy.
Copy !req
723. Victor no vino a casa anoche.
¿Sabes dónde está?
Copy !req
724. - No.
- ¿Me llamas si sabes algo, por favor?
Copy !req
725. ¿Qué soñaste, Oscar?
Copy !req
726. ¿Recuerdas el pacto que hicimos?
Copy !req
727. Un poco.
Copy !req
728. Prometimos que nunca
íbamos a abandonarnos.
Copy !req
729. Sin importar lo que pase.
Copy !req
730. ¿Nunca jamás?
Copy !req
731. Nunca jamás.
Copy !req
732. Anoche tuve una pelea con Victor.
Copy !req
733. ¿Quieres drogarte?
Copy !req
734. ¿Estás enfermo?
Copy !req
735. Linda.
Copy !req
736. Me pregunto cómo lucirá Tokio
desde allí arriba.
Copy !req
737. Yo no.
Copy !req
738. ¿Por qué no?
Copy !req
739. Me asustaría.
Copy !req
740. ¿Qué te asustaría?
Copy !req
741. De morir.
Copy !req
742. ¿Hola?
Copy !req
743. Oscar, soy Victor.
Copy !req
744. Tengo que llevar esto a Victor.
¿Quieres venir?
Copy !req
745. Claro.
Copy !req
746. Por cierto, ¿has leído
el Libro de los Muertos?
Copy !req
747. Lo lamento.
Copy !req
748. ¡Abra, policía!
Copy !req
749. No te preocupes.
Estoy quemando su reserva ahora mismo.
Copy !req
750. Sí, todo.
Copy !req
751. Se fue.
Copy !req
752. Son unos idiotas de mierda.
Copy !req
753. Primero dijeron que tenía un arma...
Copy !req
754. y ahora ni siquiera
le harán una autopsia.
Copy !req
755. No puedo creer
que esté pasando esto.
Copy !req
756. Mierda.
Copy !req
757. La policía todavía está aquí.
Buscan a Alex.
Copy !req
758. Eres amigo de Alex, ¿verdad?
Háblanos de él.
Copy !req
759. Te lo pido. Di algo.
Copy !req
760. - No sé nada.
- Sí sabes. No mientas.
Copy !req
761. Puedo sentir cuando la gente miente.
Copy !req
762. Y si nos ayudas,
podemos ayudarte a quedar libre.
Copy !req
763. Podemos ayudarte
a salir de este problema.
Copy !req
764. Si no lo haces, vas a prisión.
Copy !req
765. No quieres ir allí.
Así que háblanos de Alex.
Copy !req
766. Sabemos que él conoce
al proveedor principal.
Copy !req
767. ¡Di algo!
Copy !req
768. ¿Qué dijo?
Copy !req
769. Que el hermano de Linda tenía un amigo
que atacó a uno de los oficiales...
Copy !req
770. y quieren que les demos
toda la información que haya.
Copy !req
771. Está en japonés. No puedo leerlo.
Copy !req
772. Vamos. Puedo hacerlo yo.
Copy !req
773. Es positivo, ¿verdad?
Copy !req
774. Sí, es positivo.
Copy !req
775. - ¿Estás bien?
- Demonios.
Copy !req
776. Estás sudando mucho.
Copy !req
777. ¿Te refieres a que ya
no puedo conseguir coca de ti?
Copy !req
778. No, me deshice de toda mi reserva.
Copy !req
779. ¿Cómo sé que Oscar no le dijo mi nombre
a ese desgraciado Victor?
Copy !req
780. - ¡No! ¡Fue tu culpa!
- ¿Quién llamó?
Copy !req
781. No llamé a los malditos.
Copy !req
782. - ¡Tú los llamaste!
- ¡Zorra!
Copy !req
783. - ¡Tú los llamaste!
- ¡Suéltame, carajo!
Copy !req
784. ¡Somos una familia! ¡Basta!
Copy !req
785. Estoy muy avergonzada de ti.
Copy !req
786. ¡Sabes que mi madre es una zorra!
Copy !req
787. ¡No le hables así a tu madre!
Copy !req
788. Idiota.
Copy !req
789. Se cogió a mi mejor amigo,
¿y crees que eres el hombre de la casa?
Copy !req
790. - ¡Lo sigo siendo!
- No eres el hombre de la casa.
Copy !req
791. ¡Ahora, largo!
Copy !req
792. - ¡Largo!
- Váyanse a la mierda.
Copy !req
793. ¡Te desprecio!
Copy !req
794. ¡Te odio, carajo!
Copy !req
795. ¿No te das cuenta
de que te está usando?
Copy !req
796. No.
Copy !req
797. No se trata de eso.
Copy !req
798. Es que me gusta Linda.
Copy !req
799. Incluso quiere tener un bebé conmigo.
Copy !req
800. - Hola.
- Hola.
Copy !req
801. ¿Estás bien?
Copy !req
802. No, no estoy bien.
Estoy en graves problemas.
Copy !req
803. ¿Puedes hacerme un gran favor?
Copy !req
804. ¿Puedes ir a mi apartamento
y hablar con mi compañero?
Copy !req
805. Sí, necesito algo de dinero.
Copy !req
806. Sí, él sabe dónde está.
Copy !req
807. También necesito una chaqueta.
Copy !req
808. Me congelo.
Copy !req
809. Y no lo llames.
Ve a mi apartamento.
Copy !req
810. Seguro que los policías
intervinieron los teléfonos.
Copy !req
811. Bien, luego te llamo
y te diré de un lugar para encontrarnos.
Copy !req
812. De acuerdo, adiós.
Copy !req
813. Mario es un maldito.
Copy !req
814. Debí haber escuchado
a mi hermano.
Copy !req
815. Debí haber estado con Alex.
Copy !req
816. Me gusta de verdad.
Copy !req
817. De hecho, él nos llamó, ¿sabes?
Copy !req
818. - ¿Qué dijo?
- Él está bien.
Copy !req
819. Es lo único que podemos decir.
Copy !req
820. ¿Por qué me trajiste aquí?
Copy !req
821. El gerente no está contento
con tu baile.
Copy !req
822. Ya no podemos tenerte.
Copy !req
823. Pero ¿qué voy a hacer?
Copy !req
824. No soy tu papi.
Copy !req
825. Pero podría cuidarte.
Copy !req
826. ¿Estás escuchando?
Copy !req
827. Ya me hubiera suicidado
de no haber tenido esta sensación...
Copy !req
828. de que Oscar está
en algún lado cerca de mí.
Copy !req
829. Desearía que pudiera volver a la vida.
Copy !req
830. Deja de mortificarte.
Copy !req
831. Sé que es difícil de admitir...
Copy !req
832. pero muerto es muerto.
Copy !req
833. Por favor,
avísenos si recupera el habla.
Copy !req
834. Esa cosa no es mi hermano.
Copy !req
835. Obviamente no es como era antes.
Copy !req
836. - Esa cosa es repugnante.
- Cállate.
Copy !req
837. ¿Han decidido adónde vamos?
Copy !req
838. ¿Han decidido adónde carajo vamos?
Copy !req
839. No.
Copy !req
840. De ninguna manera podría soportarlo.
Copy !req
841. ¡No me toques, carajo!
Copy !req
842. Larguémonos de aquí.
Copy !req
843. Despierta.
Copy !req
844. Despierta.
Copy !req
845. QUIERO VIVIR
Copy !req
846. Te cremaron, ¿no es así?
Copy !req
847. Te cremaron, ¿no es así?
Copy !req
848. QUIERO MORIR
Copy !req
849. Te prendieron fuego.
Copy !req
850. Te prendieron fuego.
Vamos. Piénsalo.
Copy !req
851. Cierra los ojos y piénsalo.
Copy !req
852. Si tienes suerte,
podrías encontrar tus cenizas.
Copy !req
853. Vamos, maricón.
Copy !req
854. Vamos.
Cierra los ojos. Piénsalo.
Copy !req
855. Adelante.
Copy !req
856. ¿Mario?
Copy !req
857. ¿Qué?
Copy !req
858. Tuve otro sueño en donde mi hermano
resucitaba en la morgue.
Copy !req
859. Me parece escalofriante
guardar sus cenizas en esa urna.
Copy !req
860. ¿Y qué vas a hacer?
Copy !req
861. Es tu maldito hermano.
Copy !req
862. Esas cenizas no son mi hermano.
Copy !req
863. Haz lo que quieras.
Copy !req
864. Adiós.
Copy !req
865. - Aquí tienes.
- Gracias, viejo.
Copy !req
866. ¿Estás bien? Mierda.
Copy !req
867. Gracias.
¿Tienes cigarrillos?
Copy !req
868. Sí, tengo.
Copy !req
869. Voy a necesitar algo de dinero.
Copy !req
870. Le pediré a Linda que te lo traiga.
Ella quiere verte.
Copy !req
871. - ¿Sí?
- Sí.
Copy !req
872. ¿Sigue estando con Mario?
Copy !req
873. - Sí, eso creo.
- Mierda.
Copy !req
874. ¿Qué quieres?
Copy !req
875. Quiero decir que lo lamento.
Copy !req
876. Quiero decir que lo lamento.
Copy !req
877. Lo siento.
Copy !req
878. ¿Eso viniste a decir?
Copy !req
879. ¿Qué lo lamentas?
Copy !req
880. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
881. ¿Por qué no haces algo útil...
Copy !req
882. y te matas?
Copy !req
883. Sí.
Copy !req
884. ¿Por qué no haces algo útil...
Copy !req
885. y te matas de una vez?
Copy !req
886. No, no lo dices en serio.
Copy !req
887. - Lo digo en serio.
- No entiendes.
Copy !req
888. En parte es mi culpa, pero escucha.
Copy !req
889. Por mí y por Oscar...
Copy !req
890. ve a matarte, carajo.
Copy !req
891. - No, tienes que entender...
- ¡Desgraciado de mierda!
Copy !req
892. Pero Oscar comenzó a vender drogas...
Copy !req
893. porque tú estabas
con esos perezosos...
Copy !req
894. ¿Por mí?
¿Por qué fue mi maldita culpa?
Copy !req
895. ¡Desgraciado de mierda!
¡Lárgate de aquí, carajo!
Copy !req
896. - Sólo digo que...
- ¡Te odio!
Copy !req
897. ¡Te odio!
Copy !req
898. ¡Muérete!
Copy !req
899. ¡Muérete!
Copy !req
900. ¡Desgraciado de mierda!
¿Fue mi culpa?
Copy !req
901. ¡Lárgate de mi casa!
Copy !req
902. ¡Muérete!
Copy !req
903. ¡Muérete!
Copy !req
904. ¡Te odio, desgraciado de mierda!
Copy !req
905. ¿Fue mi culpa? ¿Mi culpa?
Copy !req
906. ¡Muérete!
¡Lárgate de mi casa!
Copy !req
907. ¡Lárgate de mi casa!
Copy !req
908. ¡Carajo!
Copy !req
909. ¡Carajo!
Copy !req
910. ¡Carajo!
Copy !req
911. ¡Quiero morirme!
Copy !req
912. ¡Carajo!
Copy !req
913. Fue culpa de mi hermano
y de sus amigos estúpidos.
Copy !req
914. ¡Mi vida está jodida!
Copy !req
915. ¡Mi vida está jodida!
Copy !req
916. ¡Mi vida está jodida!
Copy !req
917. ¡Carajo!
Copy !req
918. Cálmate.
Copy !req
919. Cálmate.
Copy !req
920. No quiero estar aquí.
Copy !req
921. No quiero estar aquí
con esos malditos malvados...
Copy !req
922. ¡esos malditos malvados!
Copy !req
923. Son unos malditos malvados.
Copy !req
924. Son unos malditos malvados.
Copy !req
925. Son unos malditos malvados.
Copy !req
926. Quiero estar sola.
Copy !req
927. Sólo quiero estar sola.
Copy !req
928. Sólo quiero estar sola.
Copy !req
929. ¡Todos ustedes son malvados!
¡Vete a la mierda!
Copy !req
930. ¡Vete a la mierda!
Copy !req
931. Quiero morir.
Copy !req
932. Oscar.
Copy !req
933. Tranquilo.
Copy !req
934. Hola.
Copy !req
935. Hola. Qué bueno verte.
Copy !req
936. Digo lo mismo.
Copy !req
937. ¿Cómo has estado?
Copy !req
938. He estado mejor.
Copy !req
939. Yo también.
Copy !req
940. Lamento lo de tu hermano.
Copy !req
941. Está bien.
Copy !req
942. ¡Cuidado!
Copy !req
943. No. No.
Copy !req
944. ¡No! ¡No!
Copy !req
945. ¡No te vayas!
Copy !req
946. Papi, no te vayas. ¡No!
Copy !req
947. ¡Mami!
Copy !req
948. ¡No!
Copy !req
949. ¡No, mami!
Copy !req
950. HOTEL AMOR
Copy !req
951. Acaba.
Copy !req
952. Linda.
Copy !req
953. Acaba.
Copy !req
954. Acaba.
Copy !req
955. Acaba dentro de mí.
Copy !req
956. EL
Copy !req
957. VACÍO
Copy !req