1. Este cerdo no esta fresco
Copy !req
2. ¿Qué? ¿Cómo puede ser?
Copy !req
3. Sí, el color ha cambiado
Copy !req
4. ¡Debe haber estado aquí solo!
Copy !req
5. Es imposible, el departamento de salud no
Copy !req
6. nos permite vender carnes que no
están frescas
Copy !req
7. Esta es mi tierra
Copy !req
8. No traten de causar ningún
problema aquí
Copy !req
9. ¡O sufrirán!
Copy !req
10. Mal educados
Copy !req
11. Cuando pasé por Hong Kong
hace unos días conocí a...
Copy !req
12. ¿Bruce Lee?
Copy !req
13. Conocí a tu tío, administra un restaurante
Copy !req
14. No tiene suficientes hombres,
y tú ya estás grande
Copy !req
15. Piensa en ti mismo, no puedes
Copy !req
16. gastar todo tu tiempo alimentando cerdos
Copy !req
17. Mejor ve a Hong Kong a ayudar a tu tío
Copy !req
18. Ya que necesita a alguien
que lo ayude
Copy !req
19. ¡Ve inmediatamente después de
tu comida!
Copy !req
20. Ya voy, ¿qué hay de los cerdos?
Copy !req
21. Es fácil, yo los veré
Copy !req
22. Gordito, ¿cómo se te ocurre orinar
en la calle?
Copy !req
23. ¡No lo hago!
Copy !req
24. ¡Disculpe, por favor abra la puerta!
Copy !req
25. ¡Perdón! ¡Gracias!
Copy !req
26. Esta es una carrera de 97,5 metros con
caballos africanos
Copy !req
27. Todos los caballos han entrado a sus puestos
Copy !req
28. Los asistentes se están alejando de
las rejas
Copy !req
29. La carrera comenzó, el caballo
Nº 8 va a la cabeza
Copy !req
30. "Café" va segundo y "Pollo" tercero
Copy !req
31. Luego va "Sopa", "Pescado"
Copy !req
32. y la "Cena"
Copy !req
33. Los últimos caballos son "La cuenta" y "Pan"
Copy !req
34. En la colina opuesta, el caballo Nº 8 va
aún a la delantera
Copy !req
35. Va corriendo más y más rápido
Copy !req
36. Va corriendo colina abajo adelantando
por 10 cuerpos
Copy !req
37. Seguramente ganará esta carrera
Copy !req
38. Ahora en la curva, el caballo a
la delantera sale
Copy !req
39. Cena y Pan se apresuran
Copy !req
40. viendo cuál de ellos
ganará la carrera
Copy !req
41. hay 7 cuerpos detrás
Copy !req
42. Está mal, el caballo Nº8 se ha
torcido la pata
Copy !req
43. los otros caballos lo están adelantando
Copy !req
44. Perderá la carrera de nuevo
Copy !req
45. Aún está en pie, ha perdido
Copy !req
46. Primero Cena, segundo Pan, luego
Copy !req
47. Sopa, Pescado, Pollo, Café
Copy !req
48. Al último, el caballo Nº 8
Copy !req
49. ¡Perdí!
Copy !req
50. Conductor... conductor
Copy !req
51. ¡Yo... Yo... quiero...!
Copy !req
52. ¿Morirse?
Copy !req
53. ¡Quiero... quiero..!
Copy !req
54. No hable al chofer mientras
el bus se esté moviendo
Copy !req
55. Señorita, ¡tengo que bajar!
Copy !req
56. ¿Qué tiene que ver conmigo?
Copy !req
57. ¿Cómo puedo irme si no me deja?
Copy !req
58. Por favor, ¿puede decirme donde está
el ascensor?
Copy !req
59. ¿Ascensor? ¡No hay ascensor!
Copy !req
60. ¿Crees que soy un tonto? Este es
un edificio de muchos pisos
Copy !req
61. Tienes razón, por favor dime si
encuentras uno
Copy !req
62. ¡Bueno!
Copy !req
63. ¡Gracias!
Copy !req
64. No hay problema
Copy !req
65. ¡Su arroz!
Copy !req
66. ¡Tallarines!
Copy !req
67. ¡Arroz!
Copy !req
68. ¿Por qué?
Copy !req
69. ¡Nuestra vecina de al lado es
una fiera!
Copy !req
70. Has cruzado la línea,
¡por favor ayúdame!
Copy !req
71. ¡Es muy molesto!
Copy !req
72. ¡A este lado, por favor!
¡Por favor, tome asiento!
Copy !req
73. Nuestra comida es muy buena
Copy !req
74. Venga..., por favor
¡tome asiento!
Copy !req
75. Qué mujer más fastidiosa
Copy !req
76. ¡Por este lado...!
Copy !req
77. ¡Lo siento mucho,
Hermano Gordo!
Copy !req
78. ¡Está bien!
Copy !req
79. ¡Por favor, entre!
Copy !req
80. ¡Hermano Gordo, por favor
siéntese aquí!
Copy !req
81. Los tallarines Kuang Chi son
los mejores
Copy !req
82. ¡Le aseguro que se sentirá
satisfecho!
Copy !req
83. Kuang Chi,
¿no eres tú Hung Chi?
Copy !req
84. ¡Sí, son iguales!
Copy !req
85. ¡La comida es buena por aquí!
Copy !req
86. ¡Estoy buscando a Hung Chi!
Copy !req
87. ¡Siéntese!
Copy !req
88. ¡No hay diferencia!
Copy !req
89. ¡Estoy buscando a Hung Chi!
Copy !req
90. ¡Perdón!
Copy !req
91. ¿Perdón? ¡Tú, gordo!
Copy !req
92. ¡Ah-lun...!
Copy !req
93. ¡Tío!
Copy !req
94. ¿Cuál es el problema?
Copy !req
95. ¿Tu eres su tío?
Está bien
Copy !req
96. ¡Rompió mi tazón,
tú compénsame!
Copy !req
97. ¿Cuánto cuesta?
Copy !req
98. ¿Qué?
Un tazón roto
Copy !req
99. ¡Un tazón roto también
cuesta dinero!
Copy !req
100. ¡Yo le pagaré...!
Copy !req
101. ¿Cuánto?
Copy !req
102. Siete dólares
Copy !req
103. ¿Qué? ¿Siete dólares?
Copy !req
104. ¡Puedo comprar veinte
con siete dólares!
Copy !req
105. Sin regatear, no puede
repararlo
Copy !req
106. ¡Muy bien, le pagaré!
Copy !req
107. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
108. Nada, lo estoy tomando
Copy !req
109. ¡Así parece!
Copy !req
110. ¿Cuándo llegaste?
Copy !req
111. Esta mañana, mi padre me pidió
que viniera a ayudarle
Copy !req
112. Ayudarme, eres tan gordo
como un cerdo
Copy !req
113. ¡Tal vez puedas ayudarme a comer!
Copy !req
114. Ven...
Copy !req
115. Kao, déjame presentarte,
este es tu primo
Copy !req
116. Gordito, ¿eres tú?
Copy !req
117. ¿Ya se conocen?
Copy !req
118. Lo conocí en el piso de arriba
Copy !req
119. ¡Está bien, Kao!
Copy !req
120. ¡El recién llegó, mejor enséñale!
Copy !req
121. Bien, ¿encontraste el ascensor?
Copy !req
122. ¡Pa-chieh!
Copy !req
123. Qué, ¿quieres ir?
Copy !req
124. Nos quedaremos si bebes
con nosotros.
Copy !req
125. Dejen de bromear, tienen
un buen apetito
Copy !req
126. Permítanme contar
Copy !req
127. Pa-chieh, nosotros solo venimos
cuatro o cinco veces al mes
Copy !req
128. ¿Aún quieres cobrarnos?
Copy !req
129. Tengo que cobrar, o
sufriré pérdidas
Copy !req
130. Si quieres cobrarnos
Copy !req
131. Por favor, creanos una cuenta y
Copy !req
132. cóbranos a fin de año
Copy !req
133. Pa-chieh, nuestra visita aquí es
Copy !req
134. ¡un honor para ti!
Copy !req
135. Gracias por darme el honor
Copy !req
136. ¡Gracias!
Copy !req
137. ¡Denle el honor a mi vecino algún día!
Copy !req
138. ¡Bien, iremos si nos lo pides!
Copy !req
139. ¡Iré si me respaldas!
Copy !req
140. Ustedes quieren comer gratis
Copy !req
141. ¡Por qué no van a la estación de policía!
Copy !req
142. Tío, bueno, ¿cierto?
Copy !req
143. ¡Aléjalo!
Copy !req
144. Ah-lung, ve a dormir
Copy !req
145. Te despertaré a las seis de la mañana
Copy !req
146. ¿A las seis de la mañana? ¡No!
¡Yo me levantaba a las 5 a practicar!
Copy !req
147. ¿Practicar qué? ¿Algo invencible?
Copy !req
148. No te lo diré, solo ve a bañarte
Copy !req
149. Arroz con pollo
Copy !req
150. ¡No tengo arroz!
Copy !req
151. Nuestros pollos son los más frescos
Copy !req
152. ¡No reciben inyecciones!
Copy !req
153. Gordito, ¿dónde está mi pollo
con arroz?
Copy !req
154. ¿Usted ordenó eso?
Copy !req
155. ¡Sí, he estado esperando!
Copy !req
156. ¡Muy bien, en camino!
Copy !req
157. ¡Disculpe, espere un momento, por favor!
Copy !req
158. ¡Llegó!
Copy !req
159. ¿Por qué se ve un desastre?
Copy !req
160. No es así, mire
Copy !req
161. Le gusta así, ¿cierto?
Copy !req
162. ¡No...!
Copy !req
163. Tráigame otro
Copy !req
164. ¿Qué pasó?
Copy !req
165. ¡Me trajo un plato que
otra gente dejó!
Copy !req
166. Ah-Lung, Hsiao-wei viene frecuentemente
Copy !req
167. ¿Cómo puedes ofender una cliente tan buena?
Copy !req
168. ¡No, no lo hice!
Copy !req
169. Hsiao-wei, el acaba de llegar,
lo siento
Copy !req
170. Está bien
Copy !req
171. ¡Trae otro tazón para ella!
Copy !req
172. ¡Así me parece mejor!
Copy !req
173. ¡Camarero!
Copy !req
174. ¡Hsiao-wei! ¡Sr., Kao!
Copy !req
175. Ah-Chen, ¿por qué te
demoras tanto?
Copy !req
176. Gordo, aún tenemos que trabajar
Copy !req
177. ¿Qué le gustaría comer?
Copy !req
178. Tallarines con ganso asado
Copy !req
179. ¡Una de tallarines con ganso asado!
Copy !req
180. ¿Por qué gritas?
Copy !req
181. ¡Usted!
Copy !req
182. ¿Quién es usted?
Copy !req
183. ¡Usted agarró mi banana
en el bus ayer!
Copy !req
184. ¿Así que él era el tipo
gordo que mencionó?
Copy !req
185. ¡Ese soy yo!
Copy !req
186. ¡Ah-Lung!
Copy !req
187. Lleva eso a la próxima calle,
Nº 18, departamento 5 F
Copy !req
188. Vuelve pronto, no vayas a otro lugar
Copy !req
189. ¡Sr. Kao, ya voy!
Copy !req
190. ¿Qué es eso?
Copy !req
191. ¿Lo has pensado completamente?
Copy !req
192. Dejé de dibujar hace mucho tiempo,
¿cómo podría?
Copy !req
193. Hazlo directo, si no puedes
Copy !req
194. Nosotros no hemos venido hacia ti
Copy !req
195. Entonces prométele
Copy !req
196. No se queden de pie,
por favor, siéntense
Copy !req
197. ¡Entre para la suerte!
Copy !req
198. ¿Qué quiere decir?
Copy !req
199. ¡No preguntes, ve!
Copy !req
200. ¡Entre para la suerte!
Copy !req
201. ¡Entre para la suerte!
Copy !req
202. ¡Ladrón! ¡Ladrón!
Copy !req
203. ¡Alguien me robó!
Copy !req
204. ¡Ladrón!
Copy !req
205. ¡Qué bien!
Copy !req
206. Gordito, ¿peleaste?
Copy !req
207. ¡No, el robó, así que los atrapé!
Copy !req
208. ¿Robo? ¿Quién será testigo?
Copy !req
209. ¡Yo seré testigo!
Copy !req
210. Soy Policía Junior, llame al 534
Copy !req
211. Como vas a ser testigo
Copy !req
212. ¿Quieres morir? ¡Vamos!
Copy !req
213. ¿Por qué? Pronto seré un
verdadero policía
Copy !req
214. No te dejaré ser policía
¡Vamos!
Copy !req
215. Bien, ¿así que perdiste
los tazones?
Copy !req
216. ¡No la había esperado!
Copy !req
217. ¡Ah-Lung, por que eres
tan desordenado!
Copy !req
218. ¿Por qué no haces solamente tu trabajo?
Copy !req
219. Conseguiré otro cliente de vuelta
Copy !req
220. ¿Qué?
Copy !req
221. ¡Chico!
Copy !req
222. ¡Entren para la suerte!
Copy !req
223. Por favor, entren para la suerte
Copy !req
224. ¿Qué dijiste?
Copy !req
225. Dije ¡Entren para la suerte!
Copy !req
226. ¿Has estado apostando tablas adentro?
Copy !req
227. Sí, por favor, vayan a aquella
Copy !req
228. ¡Yo soy de aquella!
Copy !req
229. ¡Policía, C.I.D.!
Copy !req
230. ¿Qué A.B.C.?
Copy !req
231. ¡Policía, C.I.D.!
Copy !req
232. Esta vez fui más rápido
Copy !req
233. ¿Tú eres más rápido
o yo soy más rápido?
Copy !req
234. ¡Yo soy más rápido!
Copy !req
235. Si disparo, ¿quién es más rápido?
Copy !req
236. ¡Yo soy más rápido!
Copy !req
237. ¿Aún eres más rápido?
Copy !req
238. Moriré más rápido
Copy !req
239. ¡Arriba!
Copy !req
240. ¡Mira!
Copy !req
241. ¿Qué dijo?
Copy !req
242. Dijo que estás loco
Copy !req
243. Es un restaurante, no un casino
Copy !req
244. ¿Y bien? ¿Todavía quieres
sacar la vuelta?
Copy !req
245. ¡No!
Copy !req
246. ¡Sube y trae combustible!
¡Apúrate!
Copy !req
247. ¡Si!
Copy !req
248. Lo compro...
Copy !req
249. ¡Señor, compre ese...!
Copy !req
250. ¡Compre uno!
Copy !req
251. Por favor, dele un vistazo
Copy !req
252. ¿Me veo igual?
Copy !req
253. ¡No!
Copy !req
254. ¿No?
Copy !req
255. Mire bien
Copy !req
256. ¡No compraré si no estoy
satisfecho!
Copy !req
257. Se parece más
Copy !req
258. ¿En serio?
Copy !req
259. ¡Sí...!
Copy !req
260. ¿Cuánto cuesta?
Copy !req
261. ¡30 dólares!
Copy !req
262. ¡Es demasiado caro!
Copy !req
263. ¡Bien... 25 dólares!
Copy !req
264. ¡Muy bien!
Copy !req
265. ¡Sí, hasta luego!
Copy !req
266. Kao, Kao, busca a Ah-Lung
Copy !req
267. ¡Ve donde estará durmiendo!
Copy !req
268. ¡Levántate! ¡Sí!
Copy !req
269. ¡Pa-chieh! ¡Pa-chieh!
Copy !req
270. Ustedes...
Copy !req
271. No tengas miedo, comeremos adentro
Copy !req
272. ¡Por favor, búsquense un asiento...!
Copy !req
273. ¿Qué estás haciendo? ¡Baja!
Copy !req
274. ¡Bajo inmediatamente!
Copy !req
275. ¿Te gusta?
Copy !req
276. ¿Gustar qué?
Copy !req
277. Bruce Lee
Copy !req
278. Sí, un poco como él
Copy !req
279. ¿En serio?
Copy !req
280. Sí, los dedos de los pies,
¡Baja!
Copy !req
281. ¡Perdiste, bebe! ¡Tienes que beber!
Copy !req
282. ¿Terminaste?
Copy !req
283. ¡Jefe, nos vamos!
Copy !req
284. ¿Se van?
¡Espere, déjeme contar!
Copy !req
285. ¿Qué está contando?
Copy !req
286. ¿Tenemos que pagar por nuestra comida?
Copy !req
287. Por supuesto que tienen que pagar
Copy !req
288. Le haremos una advertencia
Copy !req
289. Le diremos que su comida es la mejor
¿está bien?
Copy !req
290. Muy chistoso, su aviso no
vale ni un peso
Copy !req
291. ¡Están bromeando!
Copy !req
292. ¿Qué tiene de raro?
Un aviso de 30 segundos en la tele
Copy !req
293. Cuesta 5.000 dólares
Copy !req
294. ¡Es cierto!
Copy !req
295. Lo anunciaremos en la calle
en un minuto
Copy !req
296. Escuche, el pollo y ganso Hung Chi
son lo mejor
Copy !req
297. Podría ser envenenado
Copy !req
298. ¿Crees que esto es un hogar
de caridad?
Copy !req
299. ¡Maldita sea!
Copy !req
300. ¡No peleen... Conversemos...!
Copy !req
301. ¡Ah-Lung...! ¡No pelees!
Copy !req
302. ¡Paguen, cochinos!
Copy !req
303. Gordito, ¿tratas de amenazarme?
¡Vamos!
Copy !req
304. ¡Ah-Lung, suficiente!
¡Ah-Lung, no pelees!
Copy !req
305. ¡Ah-Lung, no pelees!
¡Es suficiente!
Copy !req
306. Han causado un gran problema,
mejor me voy
Copy !req
307. ¡Por favor, perdóneme...!
Copy !req
308. ¡Hermano Gordo...!
Copy !req
309. ¡Paga!
Copy !req
310. ¡Pagar... Sí... Sí!
Copy !req
311. ¡Váyanse...! ¡Rápido...!
Copy !req
312. ¡Tío, junté el dinero!
Copy !req
313. Maravilloso, Ah-Lung,
¡eres maravilloso!
Copy !req
314. ¡Que maravilloso!
Copy !req
315. ¡Mira, solo mira!
Copy !req
316. ¡Todo es por tu culpa!
Copy !req
317. Tío, ¿por qué me culpas?
Copy !req
318. ¿A quién culpo entonces?
Copy !req
319. ¡Ah-Lung no lucharía si no es por ti!
Copy !req
320. Lo sé, tú desprecias este trabajo
Copy !req
321. Quieres ser un artista famoso
Copy !req
322. ¿Cómo puedo mantenerte en
este lugar?
Copy !req
323. ¡Tío!
Copy !req
324. ¡No te metas!
Copy !req
325. ¿Entonces me obligas a irme?
Copy !req
326. Si lo deseas,
no puedo sujetarte
Copy !req
327. ¡Kao! ¡Kao!
Copy !req
328. ¡Kao!
Copy !req
329. ¿Adónde vas?
Copy !req
330. A ninguna parte, solo vagando
Copy !req
331. ¿Has olvidado mi propuesta?
Copy !req
332. ¡Entra, entra, rápido!
Copy !req
333. Bien, ¿es bonito este lugar?
Copy !req
334. Sí, dijiste que tu jefe es un distribuidor
de antigüedades
Copy !req
335. ¿Por qué tiene una bodega
tan grande?
Copy !req
336. Nuestro jefe hace toda clase
de negocios
Copy !req
337. Kao, tienes suerte,
¡le caes bien al jefe!
Copy !req
338. ¿En serio?
¿Qué puedo hacer?
Copy !req
339. ¡Pintar!
Copy !req
340. ¡Pintar! ¿Pintar qué?
Copy !req
341. No lo tengo claro aún
Copy !req
342. ¡Está bien, solo copia!
Copy !req
343. ¿Copiar?
Copy !req
344. ¡Quieren estafar
con imitaciones!
Copy !req
345. No lo haré, gracias
Tengo que irme
Copy !req
346. Se fue, se ha ido.
¿Qué le diremos al jefe?
Copy !req
347. Está bien,
lo haré sufrir
Copy !req
348. Vendrá a pedir ayuda después
Copy !req
349. ¡Vengan!
Copy !req
350. ¡Vamos, rápido!
Copy !req
351. Viejo, ¿dónde está ese gordo?
Copy !req
352. ¡Fuera!
Copy !req
353. ¡Tiene suerte, rompan todas las cosas!
Copy !req
354. ¡No, por favor no!
¡Conversemos!
Copy !req
355. Caballeros, por favor no...
¡por favor no!
Copy !req
356. ¡No, por favor no!
¡Conversemos!
Copy !req
357. ¡Rápido!
Copy !req
358. ¡Tengan piedad de mí!
Copy !req
359. ¡Muy bien... vamos!
Copy !req
360. ¡Vamos...!
Copy !req
361. ¡Ustedes...!
Copy !req
362. ¡Estoy acabado!
¡Estoy acabado!
Copy !req
363. ¡Tío!
Copy !req
364. ¡Estoy acabado!
Copy !req
365. Tío, ¿qué pasó?
Copy !req
366. Esos tipos vinieron por ti
Copy !req
367. E hicieron esto
Copy !req
368. ¡Ah-Lung, no puedes,
no puedes golpearles!
Copy !req
369. ¿Cómo te sientes?
Copy !req
370. Nada, estaré bien
Copy !req
371. Ah-Lung, este lugar
es un desastre
Copy !req
372. No podremos hacer negocios
por mientras
Copy !req
373. Encuéntrate un trabajo,
no te preocupes por mí
Copy !req
374. Te llevaré antes
Copy !req
375. ¡Ah-Lung!
Copy !req
376. ¡Qué coincidencia!
Copy !req
377. ¿Viniste a comer o a buscarnos?
Copy !req
378. Vengo a buscar trabajo
Copy !req
379. No estoy trabajando en Hung Chi
Copy !req
380. ¿Por eso?
Copy !req
381. ¡Capitán Huang!
Copy !req
382. ¿Cuál es el problema?
Copy !req
383. Es mi amigo, está
buscando trabajo
Copy !req
384. ¿En serio?
Copy !req
385. He estado trabajando
en un restaurante
Copy !req
386. ¡Capitán, es muy trabajador!
Copy !req
387. Muy bien, lavarás los platos
en la cocina
Copy !req
388. 5 dólares al mes,
el potencial es bueno
Copy !req
389. Puedes empezar cuando quieras
Copy !req
390. No hay problema, bien
Copy !req
391. Ah-hai, lleva a Ah-Lung con el
jefe de cocineros
Copy !req
392. Sígueme
¡Gracias!
Copy !req
393. Tienes una hermosa mano
Copy !req
394. ¡Por favor!
Copy !req
395. ¡Lo siento!
¡Lo siento, señor!
Copy !req
396. ¿Qué es tan chistoso?
Copy !req
397. ¡Gracias, capitán,
déjeme hacerlo!
Copy !req
398. ¡Tú!
Copy !req
399. ¡Yo!
Copy !req
400. ¡Eres tú!
Copy !req
401. ¡Ven acá!
Copy !req
402. ¿Sabes Kung Fu chino?
Copy !req
403. ¿Kung Fu?
Copy !req
404. Lo siento, señor, no sé
Kung Fu chino
Copy !req
405. Es mejor, el Kung Fu chino
no es nada bueno
Copy !req
406. ¿No? ¡Cierto!
Copy !req
407. ¿Qué dijo?
Copy !req
408. Dijo que el Kung Fu chino
no es bueno
Copy !req
409. Yo les diré
Copy !req
410. Yo les diré
Copy !req
411. El Kung Fu Chino
Copy !req
412. Es el número 1
Copy !req
413. El Kung Fu Chino es el número 1,
número 1
Copy !req
414. ¡Vámonos de aquí!
Copy !req
415. Gordito, eres maravilloso,
comienza a trabajar ahora
Copy !req
416. Vayan a trabajar
Copy !req
417. Srta. ¿dónde está Kao?
Copy !req
418. Ahora es un taxista
Copy !req
419. Gracias y buena suerte
Copy !req
420. ¡Kao!
Copy !req
421. ¡Kao!
Copy !req
422. Nos encontramos en todos lados
Copy !req
423. ¿Conduces un taxi ahora?
Copy !req
424. Este auto es nuevo.
¿Has ganado bastante?
Copy !req
425. ¡Este no es mi auto!
Copy !req
426. ¡No es de ustedes, por favor
dejen el auto!
Copy !req
427. ¡Por favor!
Copy !req
428. ¡Por favor, no!
Copy !req
429. ¡Fuera!
Copy !req
430. Eso es todo por hoy
Copy !req
431. Recuerda, donde quiera que estés
Copy !req
432. Puedo manejarte
Copy !req
433. ¡Vete!
¿Quieres ir a la policía?
Copy !req
434. Ah-Lei, lleva el auto a tu jefe
Copy !req
435. Te esperaré aquí
Copy !req
436. Señorita, vealo por mí, por favor
Copy !req
437. Señor gerente, por favor
Copy !req
438. ¿Cómo es eso de la puerta rota?
Copy !req
439. Yo la repararé
Copy !req
440. Hsiao-wei, lleva unas bebidas
al cuarto de conferencia
Copy !req
441. Sí, lo sé
Copy !req
442. ¡Rápido!
Copy !req
443. Capitán, estoy desocupado ahora
Copy !req
444. Kao, te presionarán si eres muy suave
Copy !req
445. Piénsalo, estoy ocupada hoy
Copy !req
446. Tengo muchas cosas que hacer
Copy !req
447. No puedo golpearles,
¿qué puedo hacer?
Copy !req
448. No temas, yo te apoyo
Copy !req
449. ¡Vamos!
Copy !req
450. No temas, ¿es ese auto blanco?
Copy !req
451. ¡Este auto es muy bonito!
¿Es nuevo?
Copy !req
452. Cierto, muy bonito
Copy !req
453. ¿No tenías un amigo?
¡Esto es para él!
Copy !req
454. Yo hice esto,
¿qué vas a hacer tú?
Copy !req
455. Bien, estos tipos solo presionan
a la gente amable
Copy !req
456. Este vidrio es muy hermoso
Copy !req
457. Te lo digo, no trates de presionar
a mis amigos
Copy !req
458. Te lo digo, no trates de presionarme
a mí tampoco
Copy !req
459. Este no cuenta,
este es por diversión
Copy !req
460. Este es un regalo, y
este... ¡no sé!
Copy !req
461. ¿No sabes?
Copy !req
462. Ni idea.
Copy !req
463. ¿No sabes?
Copy !req
464. ¡No! ¿Cómo puedo saber por qué
estás aquí?
Copy !req
465. Hay un nuevo empleado en
nuestro restaurante
Copy !req
466. Ese gordito es muy honrado,
así que yo...
Copy !req
467. ¡Sí!
Copy !req
468. ¿Cómo está el restaurante?
Copy !req
469. Hace dinero también
Copy !req
470. ¡Está bien!
Copy !req
471. Todo depende de usted
Copy !req
472. Para nada... es mi deber
Copy !req
473. ¿Por qué cierras las cortinas?
Copy !req
474. Temo que el sol dañe a
nuestro gerente
Copy !req
475. ¡Qué ridículo, ábrelas!
Copy !req
476. Sí
Copy !req
477. Es todo, debería ir a su casa ahora
Copy !req
478. Sí
Copy !req
479. Les daré un aventón.
¡Bueno!
Copy !req
480. Bueno, ¿el gerente tiene un nuevo auto?
Copy !req
481. Mi suegra me lo envío, vamos a verlo
Copy !req
482. ¿Es un auto blanco?
Copy !req
483. ¿Cómo lo sabe?
Copy !req
484. ¡Miren!
Copy !req
485. Es nuevo
Copy !req
486. ¿Qué?
Copy !req
487. La luz del sol
Copy !req
488. No hay sol, ábrala
Copy !req
489. Es ese blanco
Copy !req
490. Cuesta mucho repararlo
Copy !req
491. Sí, cada uno de ustedes gana
500 dólares al mes
Copy !req
492. ¿Cuánto tiempo demorarían en pagarlo?
Copy !req
493. 500 dólares al mes...
Copy !req
494. No cuentes, tomaría muchos años
Copy !req
495. ¿1 año?
Copy !req
496. Díganles, tendrán que compensarme
Copy !req
497. ¿Compensar...?
Copy !req
498. Gordito, este auto pertenece a
nuestro Gerente
Copy !req
499. Está bien
Copy !req
500. Jefe, está bien,
puedo manejarlo
Copy !req
501. Puedes irte ahora
Copy !req
502. ¡Vayan!
Copy !req
503. Sí
Copy !req
504. Tío Chiu
Copy !req
505. ¿Alguna información?
Copy !req
506. Recién recibí una llamada de
Corea del Sur
Copy !req
507. Quieren 10.000 botellas de vino
y 5.000 relojes
Copy !req
508. Esto podría ser un gran negocio
Copy !req
509. Pero no tenemos suficiente capital
Copy !req
510. Consigue los bienes,
yo conseguiré el dinero
Copy !req
511. ¡Sí!
Copy !req
512. Tío Chiu, acabo de escuchar algo
Copy !req
513. El Profesor Pai, un coleccionista de
antigüedades, acaba de
Copy !req
514. llegar a Hong Kong desde el Este Medio
Copy !req
515. ¿Qué tiene que ver conmigo?
Copy !req
516. Es billonario, podemos venderle
algunas antigüedades falsas
Copy !req
517. Tal vez podamos ganar algo
Copy !req
518. Pero tiene a 3 luchadores
con él
Copy !req
519. Son todos tipos muy fieros
Copy !req
520. Uno de ellos es un negro,
experto en karate
Copy !req
521. Otro es un chino, su Kung Fu..
Copy !req
522. ha alcanzado la posición suprema
Copy !req
523. Uno es blanco, un campeón europeo
de boxeo
Copy !req
524. ¿Cómo puedes llevarlo a nuestra tienda?
Copy !req
525. Tío Chiu, el dinero puede hacer
que todo ande
Copy !req
526. Profesor Pai, un gusto
Copy !req
527. Es un honor encontrarlo hoy
Copy !req
528. Por favor, de un vistazo
Copy !req
529. - ¡El te!
- ¡Bien!
Copy !req
530. Profesor, sírvase primero
Copy !req
531. Este es el famoso té
Chiu-chow
Copy !req
532. Empáquelo
Copy !req
533. Jefe, quiero comprar este juego
¿Cuánto cuesta?
Copy !req
534. ¿Comprar?
Copy !req
535. Este juego es una herencia de
mi bisabuelo
Copy !req
536. ¿Bisabuelo?
Mientras más viejo, mejor
Copy !req
537. Cuánto, piense un precio
Copy !req
538. Cincuenta mil dólares
Copy !req
539. Gracias, profesor, mire
Copy !req
540. ¿Ve algo que le guste?
Copy !req
541. No hay nada que me atraiga
Copy !req
542. Lo mejor está en mi casa
Copy !req
543. Tal vez le prepare una fiesta
para usted mañana
Copy !req
544. E invitaré algunos
expertos a unirse
Copy !req
545. ¡Bien!
Copy !req
546. ¡Bienvenido! ¡Bienvenido!
Copy !req
547. Profesor Pai, he invitado
a algunos expertos aquí
Copy !req
548. He preparado un pequeño
programa para usted
Copy !req
549. ¿Qué es eso?
Copy !req
550. Dicen que la luna extranjera
es más bella
Copy !req
551. Les mostraré unas cuantas
chicas más tarde
Copy !req
552. Vea si las chicas locales son menos bellas
Copy !req
553. ¡Ridículo!
Copy !req
554. Profesor Pai, este...
Copy !req
555. ¿Por qué está usted interesado en cosas nuevas?
Copy !req
556. Al profesor solo le interesa su novia anterior
Copy !req
557. ¿Y ahora?
Copy !req
558. Ella se casó
Copy !req
559. Así que tenga cuidado con su conversación
Copy !req
560. Y asegúrese de no haber cometido errores
Copy !req
561. El profesor Pai ha llegado
Copy !req
562. Siéntese, por favor
Copy !req
563. Gracias
Copy !req
564. Bienvenido, Bienvenido
Copy !req
565. Mucho gusto, Profesor Pai
Copy !req
566. ¡Profesor Pai!
Copy !req
567. Aun existe ese tipo de gente
Copy !req
568. Ustedes y yo somos unos tontos
Copy !req
569. No tenemos cerebro, tratamos a nuestro gerente
como maleantes
Copy !req
570. Sigamos con nuestro trabajo
Copy !req
571. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
572. Gordo, de nuevo
Copy !req
573. Deme una copa de vino
Copy !req
574. Mi hijo recién llegó de San Francisco
Copy !req
575. Es demasiado delgado, debería comer más
Copy !req
576. Ya es un hombre, podemos tomar vino
Copy !req
577. Dejémosle probar
Copy !req
578. No me gustan los vinos locales
Copy !req
579. Prefiero los vinos importados
Copy !req
580. A los jóvenes solo les gusta
el vino importado
Copy !req
581. ¿Tienes algo de Gin?
Copy !req
582. ¿Qué? ¿Qué quiere?
Copy !req
583. Quiero algo de beber
Copy !req
584. No tengo Gin, ¿quiere algo más?
Copy !req
585. No, Ah-Lin, es un tipo de licor
Copy !req
586. ¡Este!
Copy !req
587. ¿Qué tiene tan bueno el gin?
Copy !req
588. Déjame hacerlo
Copy !req
589. Pásame el ron
Copy !req
590. ¿Ron? ¿Tienes que "ron"?
Copy !req
591. Sí, quiero ron
Copy !req
592. No sé donde está
Copy !req
593. ¡Puedo probarlo!
Copy !req
594. ¿Será ella?
Copy !req
595. ¡Hsia-niu...!
Copy !req
596. ¡Hsia-niu!
Copy !req
597. ¡Arrodíllate!
Copy !req
598. Profesor Pai, ¿por qué está tan triste?
Copy !req
599. Hsia-niu es la única chica que no puedo tener
Copy !req
600. ¿Hsia-niu?
Copy !req
601. Sí, sus padres venden camarones secos
Copy !req
602. Si cayera en mis manos...
Copy !req
603. Profesor Pai, ¿por qué está tan feliz?
Copy !req
604. Recién le di una lección, me siento confortado
Copy !req
605. Entonces está satisfecho ahora
Copy !req
606. Está bien, está bien
Copy !req
607. El quiere verte
Copy !req
608. Quiero cambiar por otra copa de vino
Copy !req
609. Probé muchos vinos pero no funcionan
Copy !req
610. No te relajes, ve a ver a Ah-Chen ahora
Copy !req
611. ¿Ah-Chen?
Copy !req
612. ¿Qué quieres? ¡Ah-Chen!
Copy !req
613. ¡Me golpeó!
Copy !req
614. ¡Son ellos!
Copy !req
615. ¿Les gusta la comida china?
Copy !req
616. Les haré un poco de comida china
Copy !req
617. ¡Dragón!
Copy !req
618. ¡Tigre!
Copy !req
619. ¡Todos los tipos de comida!
Copy !req
620. ¡Gordo, están bien para ti!
Copy !req
621. ¿Han probado las 3 serpientes antes?
Copy !req
622. Serpientes, las mataré
Copy !req
623. Esta es la cobra
Copy !req
624. ¿Cobra?
Copy !req
625. Esta es la serpiente cascabel
Copy !req
626. Y esta otra, un tipo perfumado
Copy !req
627. No puede absorber esto
Copy !req
628. ¿Es este gordo?
Copy !req
629. Necesito dos mesas
Copy !req
630. Haré cuatro platos calientes primero
Copy !req
631. Este es de carne frita
Copy !req
632. La segunda dieta
Copy !req
633. Este es el plato volador
Copy !req
634. ¡La sopa de pollo!
Copy !req
635. Pato, un ave de carne oscura
Copy !req
636. Pescado al vapor
Copy !req
637. Dos pescados
Copy !req
638. Aleta de tiburón
Copy !req
639. Te convertiré en un pollo
Copy !req
640. Pollo, palomo, pichón, gorrión
Copy !req
641. No tienes nada que comer
Copy !req
642. Estas son las chuletas de cerdo al vapor
Copy !req
643. Patas de chancho
Copy !req
644. Viejo monstruo
Copy !req
645. Arrollado primavera
Copy !req
646. No, es un hot dog
Copy !req
647. Bistec de Lomo
Copy !req
648. Está bien
Copy !req
649. ¿Se ve exactamente igual a su novia anterior?
Copy !req
650. Sí, igual
Copy !req
651. Entonces, ¿por qué no se la lleva a casa?
Copy !req
652. ¡Sí! ¿Sabe lo que debe hacer?
Copy !req
653. Lo sé, ¿y usted?
Copy !req
654. Cualquier futuro cuadro falsificado de usted
Copy !req
655. Me será enviado, yo los veré todos
Copy !req
656. Café
Copy !req
657. No deberías beber
Copy !req
658. Causas problemas cuando bebes
Copy !req
659. Incluso yo debo irme ahora
Copy !req
660. ¿Estás contento?
Copy !req
661. ¿Por qué tan dulce?
Copy !req
662. ¡Chuan!
Copy !req
663. Eres tú, Chuan
Copy !req
664. ¿Cómo estás? ¿Estás libre?
Copy !req
665. Sí, así que vine acá
Copy !req
666. ¿Bien?
Copy !req
667. ¿Qué puedo hacer por ti?
Copy !req
668. Una película, la Cita con la Muerte
Copy !req
669. Necesita algunos actores para pelear contra
Copy !req
670. un Bruce Lee falso, ¿estás interesado?
Copy !req
671. ¿Actor de acción? No puedo pelear
Copy !req
672. ¡Yo puedo!
Copy !req
673. ¿El actor se parece a Bruce Lee?
Copy !req
674. Sí, ¿te pareces a él acaso?
Copy !req
675. ¡No!, ¿cuál es su nombre?
Copy !req
676. Se llama Tseng Hsiao-lung
Copy !req
677. Prepárense, todos
Copy !req
678. ¿Qué está haciendo?
Copy !req
679. ¿Por qué no ha llegado todavía?
Copy !req
680. Es un actor famoso, no se preocupe
Copy !req
681. ¡Cállese!
Copy !req
682. ¡Es él!
Copy !req
683. ¡Vamos!
Copy !req
684. Muy bien...
Copy !req
685. Director, es mi pariente, quiere aprender
Copy !req
686. Por favor, enséñeme
Copy !req
687. No hay problema, puedes unirte
Copy !req
688. Gracias
Copy !req
689. Vamos
Copy !req
690. Gordo, ven acá
Copy !req
691. Golpéame en la cabeza con la mano derecha
Copy !req
692. Deberías caerte después de este golpe
Copy !req
693. Hermano Lung, es todo
Copy !req
694. Entiendo
Copy !req
695. ¡Acción!
Copy !req
696. ¡Corten! Gordo, ¿por qué no vas?
Copy !req
697. EL no se parece a Bruce Lee
Copy !req
698. ¿No? ¡Sólo haz lo que te dicen!
Copy !req
699. Háganlo de nuevo
Copy !req
700. ¿Qué estás haciendo?
¿Peleando en serio?
Copy !req
701. Tu respuesta es muy lenta
Copy !req
702. ¿Cómo puedes ser un actor de acción?
Copy !req
703. Todos mis actores son los mejores
Copy !req
704. Mira esto
Copy !req
705. ¿No es tu respuesta tan lenta como la mía?
Copy !req
706. Bruce Lee es mi héroe
Copy !req
707. No puedes destruir mi ídolo
Copy !req
708. Trata más duro si quieres imitarlo
Copy !req
709. ¿Te atreves a golpear a mi hermano?
Copy !req
710. Me has hecho un gran daño
Copy !req
711. Arroz blanco
Copy !req
712. ¿Qué les gustaría pedir?
Copy !req
713. Ganso asado, arroz y sopa
Copy !req
714. ¿Y tú?
Copy !req
715. Que sean dos
Copy !req
716. ¡Jefe!
Copy !req
717. Ya va...
Copy !req
718. Tu negocio está bastante bien
Copy !req
719. Sí, bastante satisfactorio
Copy !req
720. Depende de mis vecinos
Copy !req
721. ¿Qué quiere servirse?
Copy !req
722. Dos gansos asados con arroz
Copy !req
723. Sí
Copy !req
724. ¿Por qué no emplea algunos hombres?
Copy !req
725. Hablemos de eso después
Copy !req
726. La sopa está buena, deme dos más
Copy !req
727. Déjeme hacerlo
Copy !req
728. Yo lo haré, yo lo haré,
Copy !req
729. ¿Cómo puedo?
Copy !req
730. Está bien
Copy !req
731. Entonces le dejaré hacerlo
Copy !req
732. Señoritas, ¿ustedes quieren la sopa?
Copy !req
733. ¡Sí! ¡Bien!
Copy !req
734. Buena
Copy !req
735. Tío...
Copy !req
736. ¿Por qué no hay nadie allá?
Copy !req
737. ¿Está haciendo negocios ahora?
Copy !req
738. Debe estar muy ocupado, ayudémosle
Copy !req
739. Bueno
Copy !req
740. Ah-Chen...
Copy !req
741. ¿Te sientes enferma?
Copy !req
742. No.
Copy !req
743. Habla
Copy !req
744. ¿Pasó algo?
Copy !req
745. Ah-Chen
Copy !req
746. ¿Qué pasó?
Copy !req
747. Ah-Chen
Copy !req
748. ¡Creo que ella tiene rabia!
Copy !req
749. ¡La mordieron!
Copy !req
750. Mejor llevémosla al hospital
Copy !req
751. Entonces llévenla al hospital
Copy !req
752. Vamos, déjenme hacerlo
Copy !req
753. ¡Ah-Chen!
Copy !req
754. Paren, ¿a dónde la llevan?
Copy !req
755. Todo está bien ahora
Copy !req
756. Siéntense, siéntense
Copy !req
757. Sírvanse algo
Copy !req
758. Siéntense
Copy !req
759. Creo que es comida envenenada, sí
Copy !req
760. Su comida no es tan limpia como la nuestra
Copy !req
761. ¿Por qué los otros están bien?
Copy !req
762. Guarda tus palabras
para el Departamento de Sanidad.
Copy !req
763. Tío Hung, sus hombres son muy descuidados
Copy !req
764. No me esperaron cuando enviaron a Ah-Chen
Copy !req
765. al hospital, ¿cómo la encuentro ahora?
Copy !req
766. ¿Qué dijiste? ¿Mis hombres?
Se supone que eran amigos suyos
Copy !req
767. No, no son mis amigos
Copy !req
768. ¡Tío!
Copy !req
769. Kao y Ah-Lung llegaron
Copy !req
770. ¡Tío! ¡Tío Hung!
Copy !req
771. Ah-Lung, llegaste justo a tiempo
Copy !req
772. ¿Bien? ¿Kuan Chi causó problemas de nuevo?
Copy !req
773. No...
Copy !req
774. No seas tan emocional, escucha al tío Hung
Copy !req
775. Ah-Chen se desmayó repentinamente
Copy !req
776. ¿En serio? ¿Dónde está ahora?
Copy !req
777. Dos hombres la llevaron al hospital
Copy !req
778. ¿Cómo eran?
Copy !req
779. Uno tiene la cabeza cuadrada
Copy !req
780. Deben ser ellos
Copy !req
781. ¿Quiénes son ellos?
Copy !req
782. Lei Wei y Liu Kuei-ta
Copy !req
783. No son tipos buenos
Copy !req
784. Deben haberle puesto drogas a la comida
Copy !req
785. Llama a la Policía. Está en el Almacén de
Bahía Arena Blanca
Copy !req
786. ¿Qué pasó?
Copy !req
787. ¡Taxi!
Copy !req
788. Ah-Lung, súbete
Copy !req
789. ¡Ya voy!
Copy !req
790. ¡Vamos...!
Copy !req
791. Tu amigo..
Copy !req
792. ¿No es demasiado imprudente?
Copy !req
793. Ellos hacen cosas tan asquerosas
Copy !req
794. Desprecian las leyes
Copy !req
795. Ah-Lung, ¿estás de acuerdo?
Copy !req
796. Sí, sí
Copy !req
797. Más rápido. Conduzca más rápido.
Copy !req
798. Más rápido, por favor, ¿quiere?
Copy !req
799. Ah-Lung, pronto los conocerás
Copy !req
800. No debes tener piedad de ellos
Copy !req
801. Son todos unos bastardos
Copy !req
802. Tal vez le dieron L.S.D.
Copy !req
803. Amigo, más rápido, más rápido.
Copy !req
804. Hágame un favor, vaya más rápido
Copy !req
805. Ah-Lung, dales una lección
Copy !req
806. Ah Hwi
Copy !req
807. ¿Por qué aún no llega?
Copy !req
808. Estará aquí pronto
Copy !req
809. Jefe, ya vienen
Copy !req
810. Bájenla
Copy !req
811. Profesor Pai, si está satisfecho
Copy !req
812. Cargaré el estuche de agujas
Copy !req
813. Usen las drogas. Sí
Copy !req
814. Esperen, yo lo haré
Copy !req
815. No te muevas
Copy !req
816. Tengo que hacer esto
Copy !req
817. Respira... respira profundo
Copy !req
818. Vamos...
Copy !req
819. Sé paciente
Copy !req
820. Respira profundo
Copy !req
821. Por favor, conduzca más rápido, ¿quiere?
Copy !req
822. Ahí está el galpón, mire
Copy !req
823. Apúrese... más rápido
Copy !req
824. ¿Cuánto?
Copy !req
825. $10
Copy !req
826. ¡Para usted!
Copy !req
827. Ah-Lung, apúrate
Copy !req
828. Ah-Lung, apúrate
Copy !req
829. Eres muy débil, te sientes cansado ahora
Copy !req
830. ¿Cómo vas a pelear? ¡Rápido!
Copy !req
831. Ah-lung, aquí
Copy !req
832. Esperen
Copy !req
833. Van a ganarme, ¿cómo pelearé con ellos?
Copy !req
834. ¿Kung-fu? ¡Yo también sé!
Copy !req
835. ¿Dónde está Ah-Chen?
Copy !req
836. fui al hospital, estará bien
Copy !req
837. Ah-Lung ¿qué vas a hacer?
Copy !req
838. Nada, Hong Kong no es adecuado para mí
Copy !req
839. Creo que volveré a alimentar los
cerdos con Papá
Copy !req
840. Ah-Lung, deberás tener más tacto ahora
Copy !req
841. No molestarse por los problemas de otros
Copy !req
842. El campo es mi hogar
Copy !req
843. Los cerdos son leales conmigo
Copy !req
844. ¿Suicidio?
Copy !req
845. ¡Señorita!
Copy !req
846. ¡Ah-Lung...!
Copy !req
847. ¡Ah-Lung...!
Copy !req
848. Ah-Lung, ¿qué pasó?
Copy !req
849. ¿Tú?
Copy !req
850. Peumoboy.
Copy !req