1. A FINALES DEL SIGLO XXI,
Copy !req
2. Y SOBREPOBLADA.
Copy !req
3. SU FORMA DE VIDA.
Copy !req
4. ¡Max!
Copy !req
5. ¡Hay muchos sirvientes robots
y están a tus órdenes todo el día!
Copy !req
6. Si vives ahí, nunca te
enfermas ni envejeces".
Copy !req
7. - Un día iremos ahí.
- ¿De verdad?
Copy !req
8. Sí. Te lo prometo.
Copy !req
9. Frey y...
Copy !req
10. Max...
Copy !req
11. para siempre.
Copy !req
12. ¿Vas al trabajo? ¡Hay que madrugar
para trabajar en la línea!
Copy !req
13. Qué chistoso, tengo un trabajo.
Copy !req
14. ¿Creen que tengo dinero?
¿Tengo pinta de tener dinero?
Copy !req
15. ¿Y tú? ¿Tú tienes dinero?
Copy !req
16. ¡Anda! ¿Qué tienes?
Copy !req
17. ¡Ay, un momento!
Copy !req
18. ¡Un momento!
Copy !req
19. ¡Son 5 dólares! Un momento,
tengo 5 dólares. Soy rico.
Copy !req
20. Formen una cola ordenada.
Su autobús ha llegado.
Copy !req
21. Revisado. Siga.
Copy !req
22. Quizá inspeccionen su equipaje.
Copy !req
23. Buenos días, oficial.
Copy !req
24. Historia criminal extensa. Crímenes
múltiples. ¿Qué hay en la mochila?
Copy !req
25. Productos para pelo,
más que nada.
Copy !req
26. Solo estoy bromean...
Copy !req
27. Voy camino al trabajo.
No traigo nada.
Copy !req
28. Delito menor, desobediencia.
Copy !req
29. ¡Solo voy al trabajo!
¡Por favor!
Copy !req
30. - Revisado.
- No hay nada.
Copy !req
31. Cero tolerancia
se aplica a todos.
Copy !req
32. No me digas.
Copy !req
33. Repórtese a su oficial de libertad
condicional. Gracias, ciudadano.
Copy !req
34. ¡No, gracias a usted!
Copy !req
35. Frey, fractura, cama dos.
Copy !req
36. ¿Max?
Copy !req
37. ¡Frey!
Yo creía que estabas...
Copy !req
38. ¿Cuándo volviste?
Copy !req
39. Hace tiempo.
Veo que nada ha cambiado.
Copy !req
40. - No. Esto no fue culpa mía.
- Claro que no.
Copy !req
41. Déjame ver.
Tienes una fractura fea.
Copy !req
42. Eres enfermera. Lo lograste.
Copy !req
43. Sí.
Copy !req
44. Fantástico.
Copy !req
45. ¿Todavía robas autos?
Copy !req
46. Dios mío, no. Ya no
hago esas estupideces.
Copy !req
47. Trabajo en Armadyne.
Copy !req
48. - En la línea, voy para arriba.
- Te necesitan en el tercer piso.
Copy !req
49. Ya voy.
Copy !req
50. Ahora que ya regresaste...
Copy !req
51. Un segundo, Max.
Dame dos segundos.
Copy !req
52. ¡Dominica! ¿Puedes acabar aquí?
Copy !req
53. Mira, ya que estás de regreso...
Copy !req
54. Disculpa, me tengo que ir.
Copy !req
55. Me dio gusto verte.
Pórtate bien.
Copy !req
56. Eso hago.
Copy !req
57. Yo sé por qué te fuiste
del barrio. Entiendo.
Copy !req
58. Si yo fuera tan listo, también
me habría ido. Cena conmigo.
Copy !req
59. Con un café me conformo.
Copy !req
60. ¿Me rompo el otro brazo?
Copy !req
61. Ya para.
Copy !req
62. Mi vida es muy complicada, Max.
Copy !req
63. Es que... te extraño.
Copy !req
64. Mi turno acaba a
las 8 el miércoles.
Copy !req
65. - Un café.
- Sí, un café. Fantástico.
Copy !req
66. Lárgate ya.
Copy !req
67. Todos los ex reos deben
pasar inspección de armas.
Copy !req
68. Hola.
Copy !req
69. Solo quiero explicar...
Copy !req
70. Max Da Costa. Violó el código
penal 2-2-1-9 en la parada 34B.
Copy !req
71. Sí. De eso quería hablar.
Copy !req
72. Hubo un malentendido.
Copy !req
73. Libertad condicional
8 meses.
Copy !req
74. Espere, ¿qué? No.
Le puedo explicar lo que pasó.
Copy !req
75. Hice una broma y...
Copy !req
76. Silencio. Los policías notaron
conducta violenta y antisocial.
Copy !req
77. Debemos extender
su libertad condicional.
Copy !req
78. Elevación de pulso detectada.
¿Quiere una pastilla?
Copy !req
79. No. Gracias.
Copy !req
80. - Quisiera explicar.
- Silencio.
Copy !req
81. Matriz indica 78,3%
de probabilidad de volver...
Copy !req
82. a conducta anterior.
Robo de autos.
Copy !req
83. Asalto a mano armada,
resistir arresto.
Copy !req
84. - ¿Quiere hablar con un humano?
- No. Es... toy... bien... gracias.
Copy !req
85. - ¿Está siendo sarcástico y/o abusivo?
- Negativo.
Copy !req
86. Es un crimen abusar
de un oficial.
Copy !req
87. Entiendo.
Copy !req
88. La seguridad
es nuestra prioridad.
Copy !req
89. ¡Da Costa!
Copy !req
90. - Llegaste tarde.
- Sí, tuve un problema...
Copy !req
91. No puedes trabajar
con eso. Fuera.
Copy !req
92. Estoy bien. Puedo trabajar.
Esto me lo quitan hoy.
Copy !req
93. - ¿Estás bien?
- Sí.
Copy !req
94. Te voy a descontar medio día.
Copy !req
95. - Está bien.
- ¡Tienes suerte de tener este trabajo!
Copy !req
96. No se detectan armas.
Puede entrar.
Copy !req
97. Mantengan limpias sus estaciones.
Copy !req
98. Una estación limpia
es una estación eficiente.
Copy !req
99. Mira. Creo que le gustas.
Copy !req
100. ¿Le hicieron su tratamiento
facial? Se ve bien.
Copy !req
101. Todos los trabajadores deben
cumplir con sus cuotas semanales.
Copy !req
102. Reporten toda actividad
peligrosa a su supervisor.
Copy !req
103. Si no hay un camino
claro a las ganancias...
Copy !req
104. los inversionistas empezarán
a perder confianza.
Copy !req
105. ¿Qué creen que he estado
haciendo en la Tierra?
Copy !req
106. - ¿Disfrutando del aire?
- No, pero...
Copy !req
107. Estoy haciendo todo lo posible
para restablecer la rentabilidad.
Copy !req
108. De la compañía que yo creé.
Copy !req
109. Ahora discúlpenme...
Copy !req
110. pero necesito
dejar de hablar con Uds.
Copy !req
111. ¡Cerrando el 34!
Copy !req
112. ¡Fuego en el 34!
Copy !req
113. ¡Rápido! ¡Rápido!
Tenemos poco tiempo.
Copy !req
114. Hackeamos tres códigos
de transbordadores.
Copy !req
115. Ponlos en la pantalla.
Copy !req
116. Códigos aceptados.
Copy !req
117. ¡Enciendan los motores!
Copy !req
118. ¡Vamos para arriba!
Copy !req
119. - Bienvenidos.
- Hola, señora.
Copy !req
120. - Miren el jardín.
- Eso haremos. Gracias.
Copy !req
121. ¡Dios mío, cómo has crecido!
Copy !req
122. ¿Vinieron los niños?
Copy !req
123. Están con Dominica.
Copy !req
124. Tengo un regalo para ti.
Copy !req
125. Ve por él con tu mamá.
Copy !req
126. Está junto al sofá.
Copy !req
127. Señora, ¿gusta algo de beber?
Copy !req
128. Orden, cancelar.
Copy !req
129. Disculpe la molestia.
Copy !req
130. Se acercan naves indocumentadas.
Copy !req
131. ALERTA NIVEL 3
Copy !req
132. Hola, secretaria
de defensa Delacourt.
Copy !req
133. Tres naves indocumentadas se acercan
al espacio aéreo de Elysium.
Copy !req
134. Las órdenes de emergencia
6 y 7 están en vigor.
Copy !req
135. Ejecutando protocolo 22/B-39.
Copy !req
136. Atención, naves que se acercan.
Copy !req
137. Entraron sin autorización
al espacio aéreo de Elysium.
Copy !req
138. Vuelvan a la Tierra o
tomaremos medidas inmediatas.
Copy !req
139. Están violando el espacio
aéreo de Elysium.
Copy !req
140. La advertencia no surtió efecto.
Copy !req
141. 15000 km y acercándose.
Copy !req
142. - ¿Qué quiere que hagamos?
- Activen a Kruger.
Copy !req
143. Según la orden ejecutiva 3-5-5...
Copy !req
144. no podemos usar
agentes en la Tierra.
Copy !req
145. Yo lo estoy autorizando.
Copy !req
146. Sí, señora.
Copy !req
147. Agente 32 Alfa, le enviamos
un paquete de información.
Copy !req
148. BURÓ COOPERACIÓN CIVIL C.C.B.
Copy !req
149. Bienvenido, agente Kruger.
Copy !req
150. 10000 km y acercándose.
Copy !req
151. Mandando coordenadas a agente.
Copy !req
152. Sincronizando información.
Copy !req
153. Derríbenlos.
Copy !req
154. Luz verde, 21B. Luz verde.
Copy !req
155. Ya salieron los misiles.
Copy !req
156. Dos naves destruidas.
46 bajas.
Copy !req
157. Impacto en 5...
Copy !req
158. - El último misil falló.
- ¡Qué ridículo!
Copy !req
159. La nave penetró
en nuestra atmósfera.
Copy !req
160. La primera nave
indocumentada aterrizó.
Copy !req
161. Quiero que arresten
a todos los que salgan.
Copy !req
162. Identificación confirmada.
Copy !req
163. Escaneando.
Copy !req
164. Proceso de reconstrucción iniciado.
Copy !req
165. No.
Copy !req
166. Tenemos 32 arrestos, 13 bajas
y dos ilegales aún en libertad.
Copy !req
167. Reconstrucción terminada.
Copy !req
168. Quedan arrestadas bajo
la Ley de Inmigración 68-C.
Copy !req
169. Todos los ilegales
quedan detenidos.
Copy !req
170. Envíenlos a Deportación.
Que se vayan de este hábitat.
Copy !req
171. Secretaria Delacourt, repórtese
con el presidente Patel inmediatamente.
Copy !req
172. Secretaria Delacourt, repórtese
con el presidente Patel.
Copy !req
173. ¿Qué hay, hombre?
Copy !req
174. - La policía.
- ¿Estás bien?
Copy !req
175. No te preocupes.
Copy !req
176. Tengo que hablar contigo.
Copy !req
177. - No.
- ¿Cómo qué no?
Copy !req
178. - Ni oíste lo que iba a decir.
- Está bien, dime.
Copy !req
179. ¿Conoces la casa de los Zeta,
arriba de la colina?
Copy !req
180. - Sí, con todas las armas.
- Tienen cinco autos, nuevos.
Copy !req
181. Vamos a ser tres.
Mañana, en el almuerzo.
Copy !req
182. En el almuerzo. ¿Ese es el plan?
Copy !req
183. - Dios mío.
- ¿Tienes uno mejor?
Copy !req
184. Sí. Llevamos a un tipo
y vamos antes del amanecer.
Copy !req
185. Agarramos dos autos,
inutilizamos los otros.
Copy !req
186. Vete al diablo.
¡Vete al diablo!
Copy !req
187. Te engañé. Por favor,
eres el mejor. ¡Dame un año!
Copy !req
188. No voy a volver a la cárcel.
Copy !req
189. Un año. ¡Por favor!
Copy !req
190. Antes eras una leyenda,
¿y ahora, qué?
Copy !req
191. Son las 5:50 a.m.
Copy !req
192. No se detectaron armas.
Puede entrar.
Copy !req
193. ¡Cerrando el 34!
Copy !req
194. ¡Estás deteniendo la línea!
Copy !req
195. ¡No, no! ¡Se atascó!
Copy !req
196. No deben usar el baño más
de una vez en cada turno.
Copy !req
197. - ¿Qué hiciste, Da Costa?
- Quiero reinicializarla.
Copy !req
198. Déjame ver.
Copy !req
199. - Es la plataforma.
- Sí, se movió.
Copy !req
200. - Métete.
- No. Digo...
Copy !req
201. O te metes o encuentro
a alguien que se meta.
Copy !req
202. - Y te largas.
- Por favor.
Copy !req
203. No. Así está esto. Métete.
Copy !req
204. ¡A trabajar!
¡Vuelvan al trabajo!
Copy !req
205. Demonios.
Copy !req
206. ¡No, no!
Copy !req
207. ¡No, alto! ¡No!
Copy !req
208. ¡Quítense, muchachos!
Copy !req
209. Es demasiado tarde. Fuera.
Copy !req
210. ¡Extracción!
Copy !req
211. ¿Qué pasó?
Copy !req
212. Recibió una dosis
letal de radiación.
Copy !req
213. Sufrirá una insuficiencia
orgánica catastrófica.
Copy !req
214. Dentro de 5 días morirá.
Copy !req
215. ¿Qué pasa? ¿Por qué
se detuvo la producción?
Copy !req
216. - Fue expuesto.
- No me respires encima. Tápate la boca.
Copy !req
217. Disculpe, señor.
Copy !req
218. ¿Se le caerá la piel o algo?
Copy !req
219. No quiero cambiar
las sábanas. Sácalo.
Copy !req
220. - Sí, señor.
- Muy bien. Gracias.
Copy !req
221. Sr. Carlyle, su nave
está lista para despegar.
Copy !req
222. Por favor firme esto
para recibir su medicina.
Copy !req
223. Miporol, muy potente. Funcionará
normalmente hasta su muerte.
Copy !req
224. Tome una pastilla con cada comida.
Gracias por su servicio.
Copy !req
225. A las 1500 horas ayer, Ud. Destruyó
2 transbordadores con 46 civiles.
Copy !req
226. Debería lidiar
con ilegales calladamente.
Copy !req
227. Estoy consciente de ello.
Copy !req
228. Y está el uso de este...
Copy !req
229. agente, un tal Sr. M. Kruger.
Copy !req
230. 15 violaciones de derechos humanos.
Violaciones, secuestros, tortura.
Copy !req
231. Lo diagnosticaron con
problemas sicológicos serios.
Copy !req
232. Dejamos claro...
Copy !req
233. que ya no debe usar agentes ocultos.
Copy !req
234. Dígame algo, presidente Patel.
Copy !req
235. ¿Usted tiene hijos?
Copy !req
236. No me están evaluando a mí.
Copy !req
237. Entonces supongo que no.
Copy !req
238. Quizá si tuviera hijos
se comportaría...
Copy !req
239. de una manera más propicia
para la longevidad de este hábitat.
Copy !req
240. Entiendo que no está de moda
pensar y actuar como yo.
Copy !req
241. Lo entiendo perfectamente.
Copy !req
242. Cuando vengan por su casa, la casa
que construyó para sus hijos...
Copy !req
243. y los hijos de sus hijos...
Copy !req
244. no lo salvarán sus promesas
de campaña. Lo salvaré yo.
Copy !req
245. Ya oí suficiente.
Es su última advertencia.
Copy !req
246. Una acción prohibida más
y será destituida.
Copy !req
247. Y despidamos al agente
Kruger permanentemente.
Copy !req
248. ¿Los que estén a favor?
Copy !req
249. Muy bien.
Efectivo de inmediato.
Copy !req
250. AGENTE M. KRUGER DESPEDIDO
Copy !req
251. ¿Quieren cerveza?
Copy !req
252. Se le releva de su puesto.
Copy !req
253. Por favor devuelva todas
sus armas a la embajada local.
Copy !req
254. ¡Al demonio con su política!
¡Al diablo con Uds.!
Copy !req
255. ¡Max!
Copy !req
256. Max.
Copy !req
257. ¿Qué pasó? Dios mío.
Déjame ayudarte.
Copy !req
258. Vamos adentro.
Copy !req
259. Max, ¿qué pasó? Dios mío.
Copy !req
260. ¿Qué pasó?
Copy !req
261. - Hice mal en meterme.
- ¿Meterte dónde?
Copy !req
262. Recibí una dosis completa.
Copy !req
263. ¡Una dosis completa!
Copy !req
264. Te vas a curar. Déjame ayudarte.
Copy !req
265. Te vas a poner bien, Max.
Copy !req
266. Me dieron Miporol.
Copy !req
267. Me dieron...
Copy !req
268. el maldito Miporol.
Copy !req
269. Tengo 5 malditos días.
¡Solo tengo 5 días!
Copy !req
270. Tienes que tomar esto.
Copy !req
271. - Pueden arreglar esto en Elysium.
- Ya lo sé.
Copy !req
272. Voy a ir a ver a Spider.
Copy !req
273. Max, tómate la pastilla.
Copy !req
274. Eso es.
Copy !req
275. Para ver a Spider,
necesitas dinero.
Copy !req
276. Te doy todo lo que tengo,
pero no alcanza para un boleto.
Copy !req
277. Él me dará un boleto.
Copy !req
278. ¡Me dará un maldito boleto!
Copy !req
279. Frey, hemos hecho todo
lo posible por tu hija.
Copy !req
280. La mesa directiva recomienda
que te la lleves a casa.
Copy !req
281. No puedo trabajar aquí
y dejarla en casa.
Copy !req
282. Puede pasar otra vez.
Copy !req
283. Ya lo sé. Si le dan convulsiones,
tráela al pabellón.
Copy !req
284. Mientras, hay que darle de alta.
Copy !req
285. No estamos en Elysium.
No podemos curarla y ya.
Copy !req
286. ¡Max!
Copy !req
287. Cuánto tiempo, hermano.
Copy !req
288. ¿Cómo va la fábrica?
Copy !req
289. Necesito pedirte un favor.
Copy !req
290. ¿Qué? No te oigo.
Copy !req
291. Necesito un boleto
para ir arriba.
Copy !req
292. Y una identidad.
Copy !req
293. Sí, sí, claro.
Copy !req
294. No faltaba más.
¿Prefieres pasillo o ventana?
Copy !req
295. Estoy hablando en serio.
Copy !req
296. Voy a regresar.
Regresaré y trabajaré para ti.
Copy !req
297. Lo que tú necesites.
Te lo compensaré.
Copy !req
298. ¿Sabes qué?
Copy !req
299. Esto... no tiene precio.
Copy !req
300. ¡Esto... no... tiene... precio!
Copy !req
301. Déjame preguntarte una cosa.
Copy !req
302. ¿Tienes idea
de cuántos idiotas vienen...
Copy !req
303. y me dicen
las mismas estupideces?
Copy !req
304. Vienen niños todos los días.
Copy !req
305. Max, yo que tú...
Copy !req
306. me largaría ahora mismo.
Copy !req
307. ¡Oye, Max, no! ¡Max, cálmate!
Copy !req
308. Estuve 3 años dentro por ti.
Después de lo que hice, me vas a llevar.
Copy !req
309. - ¿Sientes esto?
- Dispara.
Copy !req
310. Tengo tanta radiación
que tú también te vas a enfermar.
Copy !req
311. - ¿Te estás muriendo?
- Me estoy muriendo, desgraciado.
Copy !req
312. Bueno, ¿ves esto? Se acabó.
¡Bajen las armas!
Copy !req
313. ¡Bajen las armas!
¡Lárguense de aquí!
Copy !req
314. ¿Está bien?
Copy !req
315. Necesito a alguien
para un trabajo.
Copy !req
316. ¡Pero aquí nadie
tiene las pelotas!
Copy !req
317. Dijiste que harías
lo que fuera. ¿Verdad?
Copy !req
318. Max.
Copy !req
319. - ¿Estás bien?
- Estoy bien.
Copy !req
320. Bien, aquí está.
Copy !req
321. Esto...
Copy !req
322. mi amigo...
Copy !req
323. esto puede ser
tu boleto para ir arriba.
Copy !req
324. Un último trabajo para mí
y te ganas el viaje.
Copy !req
325. - ¿De qué se trata?
- Tomemos de ejemplo un elysiano.
Copy !req
326. Un multimillonario.
Copy !req
327. Viene a la Tierra
a hacer negocios...
Copy !req
328. de no sé qué.
Lo secuestramos.
Copy !req
329. - Al diablo con eso.
- Relájate.
Copy !req
330. Se pone... mucho peor.
Copy !req
331. Olvídate de su reloj, de su auto,
de todas esas cosas.
Copy !req
332. Esto... es lo que le quitas.
Copy !req
333. Información orgánica,
sacada de su cabeza.
Copy !req
334. Me refiero a códigos bancarios,
contraseñas, claves para entrar.
Copy !req
335. Acceso a miles de millones.
Copy !req
336. Solo necesitas conectarlo
a su cerebro...
Copy !req
337. bajar la información
al tuyo con este aparato...
Copy !req
338. y traérmelo.
Copy !req
339. Esto es una locura, Max.
Copy !req
340. Ya que verifique la información,
te mando allá con todo pagado.
Copy !req
341. Hasta te daré un bocadillo
y una bebida.
Copy !req
342. Solo tienes que entrar en una casa
y usar su cápsula médica.
Copy !req
343. Y quedas curado.
Copy !req
344. Sandro te hará la cirugía.
¿Lo conoces?
Copy !req
345. ¿Qué demonios? Dios mío.
Copy !req
346. Estoy bien.
Copy !req
347. La verdad, pareces
estar débil y jodido.
Copy !req
348. ¿Sabes qué? Voy a hacer...
Copy !req
349. Esto es una locura. Vámonos.
Por favor, escúchame.
Copy !req
350. - No tengo más remedio.
- Haré que te instalen...
Copy !req
351. esto. Un exotraje
de tercera generación.
Copy !req
352. Conectamos esto a tu sistema nervioso
y serás tan fuerte como un droide.
Copy !req
353. Igual te van a operar, ¿no?
Copy !req
354. Vámonos de aquí. Por favor.
Copy !req
355. Quiero 4 hombres. Yo los escojo.
Copy !req
356. Enviaré a mi especialista.
Copy !req
357. Pasar datos de cerebro
a cerebro es difícil.
Copy !req
358. Está bien, pero me llevo a Julio.
Le das un boleto a él también.
Copy !req
359. Sí, claro.
Prepararé a los muchachos.
Copy !req
360. Espera.
Copy !req
361. Tiene que ser John Carlyle.
Copy !req
362. ¿El director ejecutivo
de Armadyne Carlyle?
Copy !req
363. Ese es el blanco.
Copy !req
364. Secretaria Delacourt,
ya llegó el Sr. Carlyle.
Copy !req
365. Viene a persuadirme de renovar
los contratos con Armadyne.
Copy !req
366. Tan astuta como siempre.
Copy !req
367. Acompáñeme.
Copy !req
368. No me interesan
sus ideas pequeñas.
Copy !req
369. Me interesa algo
mucho más grande.
Copy !req
370. Este hábitat se está muriendo.
Copy !req
371. Tiene una enfermedad
política dentro.
Copy !req
372. Un tumor que hay que extirpar.
Copy !req
373. Ud. Y su compañía necesitan ingresos.
Copy !req
374. Se les están acabando.
Copy !req
375. Entonces Ud. Creó la estación.
Copy !req
376. ¿Puede anular a los servidores y poner
a un nuevo presidente en el poder?
Copy !req
377. ¿Un golpe de Estado?
Copy !req
378. ¿Eso está sugiriendo?
Copy !req
379. ¿Es posible?
Copy !req
380. Podría escribir una re inicialización
y apagar todo el sistema.
Copy !req
381. Es ese momento...
Copy !req
382. se podría codificar
otro presidente, sí.
Copy !req
383. Entonces eso es lo que hará.
Copy !req
384. Y tendrá su contrato seguro
por los próximos 200 años.
Copy !req
385. Baterías de misiles, droides.
Copy !req
386. Todo lo necesario
para proteger nuestra libertad.
Copy !req
387. Todo garantizado, por supuesto,
por su nuevo presidente.
Copy !req
388. Manos a la obra, Sr. Carlyle.
Copy !req
389. Este es el hombre.
Copy !req
390. - ¿Este es el hombre?
- Este es.
Copy !req
391. Siéntate.
Copy !req
392. Te vamos a cortar muy bien.
Copy !req
393. Pórtate bien, Sandro.
Pórtate bien.
Copy !req
394. Ponle una identificación.
Copy !req
395. Dale al jefe un código
de identificación.
Copy !req
396. Prepara eso.
Copy !req
397. Levanta el brazo.
Copy !req
398. Se va a fusionar con tu ADN.
Va a parecer que naciste ahí.
Copy !req
399. Ahora viene lo divertido.
Copy !req
400. Oye, hombre.
Copy !req
401. ¿Me va a doler?
Copy !req
402. Sí, hombre, va a doler.
Va a doler mucho.
Copy !req
403. Cuando acabemos contigo
vas a ser un ninja de favela.
Copy !req
404. ¡Marianna, trae
la sierra para huesos!
Copy !req
405. Esto no me va a matar.
Copy !req
406. Te vas a sanar, hermano.
Copy !req
407. Max.
Copy !req
408. Estoy aquí.
Copy !req
409. Nosotros nos encargaremos.
Copy !req
410. Sí.
Copy !req
411. Sobreviviste, ¿eh? Sorpresa.
Copy !req
412. Aún te puedes masturbar.
Copy !req
413. - ¿Cómo está todo?
- Está listo para pelear.
Copy !req
414. ¿Qué demonios me hiciste?
Copy !req
415. Te di una salida.
Copy !req
416. Reinicializando Protocolo
PROCESANDO.
Copy !req
417. Secuencia Terminada
Copy !req
418. ¿QUIERE PROTEGER
ESTA INFORMACIÓN?
Copy !req
419. SÍ
Copy !req
420. Caramba.
Copy !req
421. ¿Qué hay, socio?
¿Qué tal ese traje?
Copy !req
422. Es impresionante.
Copy !req
423. Enséñame.
Copy !req
424. Detén esto.
Copy !req
425. ¿Esto es una reliquia familiar?
Copy !req
426. Ya verás.
Copy !req
427. Balas que explotan en el aire.
Designas a tu enemigo...
Copy !req
428. y las balas explotan alrededor,
matando a un radio de 5 metros.
Copy !req
429. Y...
Copy !req
430. este usa balas
detonantes sincronizadas.
Copy !req
431. Eso servirá.
Copy !req
432. ¡Vámonos!
Copy !req
433. ¿Señor?
Copy !req
434. Su transbordador está listo.
Copy !req
435. ¿Me oyen?
Copy !req
436. Este es el plan: Esperamos cerca
a que su nave despegue.
Copy !req
437. Le disparan una carga explosiva.
Van a donde choca y sacan los datos.
Copy !req
438. Proyectil Codificado.
Copy !req
439. Entendido.
Copy !req
440. Cámara operando.
¿Estás captando esto, Spider?
Copy !req
441. ¡Vamos! ¡Empieza el partido!
Copy !req
442. ¡Quítense de en medio!
Copy !req
443. - ¿Estás nervioso?
- No.
Copy !req
444. No nos vamos a morir aquí.
Copy !req
445. ¡Bájate, bájate!
Copy !req
446. Acelerando a velocidad
supersónica en 15 segundos.
Copy !req
447. ¡Rápido, rápido!
Copy !req
448. Falla crítica de motores.
Copy !req
449. Un ciudadano elysiano
peligra en la Tierra.
Copy !req
450. Viene la información.
Copy !req
451. Ciudadano Identificado.
John Carlyle. N8321P...
Copy !req
452. ¡Te veo, desgraciado!
Copy !req
453. Tengo un problema aquí.
Copy !req
454. Kruger, ¿me oyes?
Copy !req
455. Srta. Delacourt,
qué gusto escuchar su voz.
Copy !req
456. Un ciudadano trae
información cerebral.
Copy !req
457. - Desean secuestrarlo.
- ¿Qué contiene?
Copy !req
458. Es confidencial.
Copy !req
459. ¡No puede llamar a
un agente desactivado...
Copy !req
460. para que le rescate
información confidencial!
Copy !req
461. El gobierno no lo sabe, ¿verdad?
Copy !req
462. Puedo pedir lo que quiera, ¿no?
Copy !req
463. Prepárense para el impacto.
Copy !req
464. Conserve la calma,
no sufrió ningún daño.
Copy !req
465. Qué gran consuelo.
Copy !req
466. Tengo una condición.
Si accedo, me reincorporan.
Copy !req
467. Está bien. Reactivé a dos
de tus agentes preferidos.
Copy !req
468. Confidencialmente, claro.
Copy !req
469. Llegarán enseguida
a tu posición.
Copy !req
470. Envíeme la información.
Copy !req
471. ¡Rápido! ¡Salgan de los autos!
Copy !req
472. Droides, parece haber un vehículo
con neumáticos, con un...
Copy !req
473. dos ocupantes.
Copy !req
474. Están armados
y quiero que mueran.
Copy !req
475. ¡Droide!
Copy !req
476. ¡Se atoró!
Copy !req
477. - ¡No!
- Identificado. Max Da Costa.
Copy !req
478. Número de libertad condicional
6-1-4-9-2-8-5-5-7.
Copy !req
479. ¡Se atoró, hombre!
Copy !req
480. Ya está.
Copy !req
481. ¡Está recargando!
Copy !req
482. - ¿Estás bien?
- ¡Vamos! ¡Abriré la puerta!
Copy !req
483. ¡Corran! ¡Yo los cubro!
Copy !req
484. ¡Rápido, rápido!
Copy !req
485. No te muevas.
Copy !req
486. - ¡Tráela!
- ¡Hay otro!
Copy !req
487. ¡Muere, desgraciado!
Copy !req
488. ¡Cuidado con el blanco!
Copy !req
489. ¡No, no! ¡Está herido!
Copy !req
490. El ciudadano ha sufrido
un trauma cardiotorácico.
Copy !req
491. Presión sanguínea bajando.
Copy !req
492. ¡No fue en la cabeza!
¡Fue en el pecho!
Copy !req
493. Entonces estamos bien.
Detenle la cabeza.
Copy !req
494. Conéctate esto. Enchúfalo.
Copy !req
495. - Anda, nena.
- Ya está.
Copy !req
496. ¿Está funcionando?
Copy !req
497. Estamos sincronizando.
Copy !req
498. No tienes idea de lo que
estás haciendo.
Copy !req
499. ¡Un minuto para llegar!
Copy !req
500. Nos sincronizamos.
Anda, ahí vamos.
Copy !req
501. Va a funcionar.
Está transfiriendo.
Copy !req
502. Es un robo de información.
La están bajando.
Copy !req
503. ¡Viene alguien!
Copy !req
504. Maldita sea.
Copy !req
505. Apúrense, muchachos.
Copy !req
506. ¡Es un Cuervo! ¡Es militar!
Copy !req
507. Ya está. 97%. ¡98%!
Copy !req
508. - ¡Date prisa!
- ¡Ya casi!
Copy !req
509. ¡99%! ¡Tin, ya está!
Copy !req
510. ¡Demonios! ¡Algo debe
de estar corrompido!
Copy !req
511. ¿Qué significa?
Copy !req
512. ¡No puedo leer la información!
Copy !req
513. - ¡Está cifrada! ¡No la puedo leer!
- ¿Qué?
Copy !req
514. ¡Nos tenemos que ir!
Copy !req
515. - ¿Qué significa cifrada?
- ¡Al diablo con esto!
Copy !req
516. ¡No, no! ¡Tenemos que
pasarla de nuevo!
Copy !req
517. ¡Suéltame, hombre!
¡Me voy a largar!
Copy !req
518. Por favor pásala otra vez.
Copy !req
519. - No puedo. ¡Déjame!
- ¡Vámonos de aquí!
Copy !req
520. ¿A dónde vas, Sandro?
Copy !req
521. - ¡Vámonos!
- ¡Maldita sea!
Copy !req
522. ¡Vámonos, Max!
Copy !req
523. ¡Lárguense! ¡Rápido!
Copy !req
524. ¡Nos tenemos que ir!
¡Anda, Max! ¡Vámonos!
Copy !req
525. ¡Tenemos a alguien huyendo!
Copy !req
526. ¡En la mira!
Copy !req
527. ¡Fuego!
Copy !req
528. ¡Demonios!
Copy !req
529. ¡Así se hace!
Copy !req
530. ¡Maldita sea!
Copy !req
531. Blancos moviéndose
al sudsudoeste.
Copy !req
532. ¡Rápido, Max!! ¡Ya viene!
Copy !req
533. ¡Ahí hay otro!
Copy !req
534. ¡Muy bien!
Copy !req
535. ¡Esto está mal, hombre!
Copy !req
536. Comenzando un vuelo de espera.
Copy !req
537. ¿A dónde crees que vas?
Copy !req
538. ¡Anda!
Copy !req
539. ¡Carajo! ¡Hijo de puta!
Copy !req
540. Anda.
Copy !req
541. ¡No!
Copy !req
542. No. No.
Copy !req
543. No.
Copy !req
544. ¡Levántate!
Copy !req
545. ¡Levántate!
Copy !req
546. ¡No!
Copy !req
547. Hay un atacante
retirándose a pie.
Copy !req
548. Tienen la información.
Copy !req
549. Los ladrones tienen la información.
Capturen al ladrón.
Copy !req
550. No dañen su cerebro.
Copy !req
551. ¡Vamos! ¡Alguien está
huyendo, muchachos!
Copy !req
552. El ciudadano perdió mucha
sangre y sufrió paro cardíaco.
Copy !req
553. Hora de muerte: 17:45.
Copy !req
554. ¿Dónde te estás escondiendo?
¿Qué es eso?
Copy !req
555. Son unos cerdos, jefe.
Copy !req
556. ¡Maldito seas! ¡Encuéntralo!
Copy !req
557. Vuelve adonde chocó,
a ver qué dejaron.
Copy !req
558. Entendido.
Copy !req
559. Oiga, jefe. Creo que
necesita ver esto.
Copy !req
560. Esto es lo que se transfirió...
Copy !req
561. de Carlyle al criminal.
Copy !req
562. Por eso se muere por atraparlo.
Copy !req
563. ¡Tiene las llaves del reino
en su maldita cabeza!
Copy !req
564. Solo tenemos que encontrarlo.
Copy !req
565. Voy a soltar a las chicas.
Copy !req
566. Rastreando cuadrículas 3 a 11.
Copy !req
567. Autorizo una orden de contención.
Copy !req
568. Prohibido volar en Los Ángeles.
Copy !req
569. - ¿En todo Los Ángeles?
- El asesino sigue ahí.
Copy !req
570. Hasta no detenerlo,
nadie deja la superficie.
Copy !req
571. ¿Qué de...?
Copy !req
572. ¡Max!
Copy !req
573. Hola, preciosa.
Copy !req
574. Nos podemos ir a casa.
Copy !req
575. ¿Estoy mejor?
Copy !req
576. Voy por el auto, ¿de acuerdo?
Copy !req
577. No tardaré.
Copy !req
578. Frey...
Copy !req
579. ¡Max!
Copy !req
580. Ay, Dios mío. ¿Qué te pasó?
Copy !req
581. - Voy por los enfermeros.
- ¡No, no!
Copy !req
582. No puedo entrar ahí.
Copy !req
583. - No puedo entrar.
- Necesitas un doctor.
Copy !req
584. Hay gente buscándome.
Me van a matar.
Copy !req
585. - Vine por ti. Necesito tu ayuda.
- Max.
Copy !req
586. Tienes que registrarte
en el sistema.
Copy !req
587. Por favor ayúdame.
No me quiero morir.
Copy !req
588. ¡Max!
Copy !req
589. ¡Max!
Copy !req
590. ¡Sigue despierto!
Copy !req
591. Quiero ver al señor.
Copy !req
592. Mami lo va a ayudar.
Trata de dormir.
Copy !req
593. No te duermas.
Copy !req
594. ¡Anda!
Copy !req
595. Tú puedes, anda.
Copy !req
596. Mantente despierto.
Copy !req
597. Voy a voltearte.
Copy !req
598. Max. Max, espera.
Copy !req
599. Gracias.
Copy !req
600. ¿Quién te hizo esto?
Copy !req
601. Me lastimé en el trabajo.
Copy !req
602. Le hice un trabajo a Spider para
tratar de ir arriba y curarme.
Copy !req
603. Salió mal.
Copy !req
604. - Estoy en un lío.
- ¿Mami?
Copy !req
605. Hola, corazón. Ven acá.
Copy !req
606. ¿Quién es ese señor?
Copy !req
607. Se llama Max. Lo conocí
cuando él tenía tu edad.
Copy !req
608. Te presento a Matilda.
Copy !req
609. Hola.
Copy !req
610. Ve a ver dibujos animados.
Enseguida voy.
Copy !req
611. No sabía que tenías...
Copy !req
612. - Perdón. Necesito irme.
- Espera, Max.
Copy !req
613. - No te vayas.
- Hice mal en venir.
Copy !req
614. ¡Max! Se está muriendo. Está
en las últimas etapas de una leucemia.
Copy !req
615. Te dije que mi vida
estaba complicada.
Copy !req
616. Ayúdame. No sé cómo hacer esto.
Copy !req
617. - ¿Hacer qué?
- Llevarla a Elysium.
Copy !req
618. - No la puedo ayudar. La ayudaría...
- Max.
Copy !req
619. - ... si pudiera.
- ¿Y esto? Una ciudadanía falsa.
Copy !req
620. Si la llevaras allá,
¿la podrías curar con esto?
Copy !req
621. No funciona así.
Este es mi código personal...
Copy !req
622. ligado a mi ADN.
Copy !req
623. La gente que me está buscando...
Copy !req
624. No entiendes quiénes son.
Copy !req
625. Si me hallan aquí,
nos matan a todos.
Copy !req
626. La única manera en que
te puedo ayudar es yéndome.
Copy !req
627. - Ella es lo único que tengo.
- Lo siento.
Copy !req
628. Tienes vendas.
Copy !req
629. Sí, tengo vendas.
Copy !req
630. - ¿Qué haces?
- No quiero que estés enfermo.
Copy !req
631. - ¿Te cuento un cuento?
- No...
Copy !req
632. Había una vez una suricata
que vivía en la jungla.
Copy !req
633. Tenía hambre, pero era chica.
Copy !req
634. Muy chiquita. Y los animales
grandes tenían toda la comida...
Copy !req
635. porque podían
alcanzar las frutas.
Copy !req
636. Así que se hizo amiga
de un hipopótamo para...
Copy !req
637. Ya para.
Copy !req
638. La suricata no acaba bien.
Copy !req
639. Sí acaba bien porque se para
en el lomo del hipopótamo...
Copy !req
640. para agarrar toda
la fruta que quiere.
Copy !req
641. ¿Y qué gana el hipopótamo?
Copy !req
642. El hipopótamo quiere un amigo.
Copy !req
643. Lo lamento.
Copy !req
644. Jefe.
Copy !req
645. Creo que lo hallamos.
Copy !req
646. ¡Aterriza la nave!
Copy !req
647. - Mami, ¿está todo bien?
- Sí, corazón.
Copy !req
648. ¡Despejado!
Copy !req
649. No pasa nada, corazón.
Copy !req
650. Buenas tardes.
Copy !req
651. Perdón por irrumpir
así en tu casa.
Copy !req
652. No quise traumar a tu hijita.
Copy !req
653. Los muchachos y yo estamos...
Copy !req
654. buscando a un joven...
Copy !req
655. que estuvo en esta casa
hace unos momentos.
Copy !req
656. ¿Nos podrías decir
a dónde se dirigía?
Copy !req
657. No.
Copy !req
658. No sé dónde está.
Copy !req
659. No creo en cometer actos violentos
enfrente de los niños.
Copy !req
660. Solo necesito
que cierres los ojos.
Copy !req
661. No pasa nada, corazón.
Copy !req
662. De verdad necesito
que me lo digas.
Copy !req
663. ¿Ya te acordaste?
Copy !req
664. ¡Mami!
Copy !req
665. Cierra los malditos ojos.
Ciérralos.
Copy !req
666. ¡No sé dónde está!
Copy !req
667. Estaba herido.
Lo ayudé y se fue.
Copy !req
668. Por favor.
Copy !req
669. ¿No odias eso? No hay
lealtad hoy en día, ¿verdad?
Copy !req
670. No pasa nada, corazón.
Copy !req
671. ¿Qué es esto?
¿Tienes un hospital aquí?
Copy !req
672. - Está enferma.
- ¿Ella está enferma?
Copy !req
673. Déjame mirarla.
Copy !req
674. - ¡No la toque!
- ¿Ves eso? El instinto de protección.
Copy !req
675. ¡Dije que no la toque!
Copy !req
676. Solo quiero charlar con ella.
Dame un segundo. Tráela.
Copy !req
677. - ¿A dónde la lleva?
- ¡Tengo algo tuyo!
Copy !req
678. Tranquila.
Copy !req
679. Tranquila, linda. Tranquila.
Copy !req
680. ¡Siéntate! ¡Cállate!
Copy !req
681. Alto.
Copy !req
682. ¡No, no! ¡No lo maten!
Copy !req
683. ¡Bajen las armas! ¡Que entre!
Copy !req
684. - Conseguiste algo, ¿verdad?
- ¿Qué?
Copy !req
685. Por eso cerraron el cielo.
¿Transferencias?
Copy !req
686. ¿Datos secretos?
¡Debe de ser muy importante!
Copy !req
687. ¡No tengo nada!
Copy !req
688. ¡Está cifrado! Julio está muerto.
¡Tú me debes algo!
Copy !req
689. - ¡Vámonos ahora mismo!
- ¡No podemos!
Copy !req
690. ¡Interfirieron el sistema
de vuelos!
Copy !req
691. Nadie está yendo arriba.
Copy !req
692. - ¿Hasta cuándo?
- No sé.
Copy !req
693. - ¡Tengo que llegar allá arriba!
- Igual que todos.
Copy !req
694. ¡Mi gente está trabajando
duro para tratar de...
Copy !req
695. volver a estar en línea!
Copy !req
696. Pero por ahora...
Copy !req
697. hay que echarle
un vistazo a tu cabeza.
Copy !req
698. - ¡No te me acerques!
- Mírame.
Copy !req
699. Si cerraron todo el maldito cielo
por lo que hay en tu cabeza...
Copy !req
700. quizá la clave para abrirlo
esté ahí dentro, ¿cierto?
Copy !req
701. Ven.
Copy !req
702. Te van a perseguir... hasta
el fin del mundo por esto.
Copy !req
703. ¿Qué es?
Copy !req
704. Es un programa de
re inicialización para Elysium.
Copy !req
705. El que tenga esto puede
anular todo su sistema.
Copy !req
706. Abrir las fronteras.
Copy !req
707. Volver a todos
ciudadanos de Elysium.
Copy !req
708. Esto puede salvar tu vida.
Copy !req
709. Podemos salvar a todos.
Copy !req
710. ¿Cuándo puedo ir?
Copy !req
711. Están tratando de hackear
a pesar de todo.
Copy !req
712. - No me mientas. ¿Cuándo podemos ir?
- No sé. En cinco días.
Copy !req
713. Vete al diablo. No tengo 5 días.
Copy !req
714. - Tengo horas.
- Están en eso.
Copy !req
715. Siempre están en eso.
No me puedes mandar arriba.
Copy !req
716. ¿Para qué tratas de mandar gente?
La derriban y ya.
Copy !req
717. ¡No con lo que tienes
en la cabeza!
Copy !req
718. ¡Podríamos controlar el sistema!
¡Nosotros mandaríamos!
Copy !req
719. ¡Podemos cambiar la historia!
Copy !req
720. Retrocede un poco.
Copy !req
721. Lo que tengo en mi cabeza
vale mucho para ellos, ¿no?
Copy !req
722. No hagas eso.
Copy !req
723. Si eso cae en malas manos, nos
pueden dejar fuera para siempre.
Copy !req
724. Mira, voy a ir allá
arriba ahora mismo.
Copy !req
725. Si me encuentras
y ya sané, te doy todo esto.
Copy !req
726. - Pero no me voy a morir.
- Eso está mal. No lo hagas.
Copy !req
727. ¡No le disparen!
Copy !req
728. ¡No le disparen!
Copy !req
729. Tranquila, tranquila.
Copy !req
730. Siempre he querido una esposa.
Copy !req
731. Pero no he podido sentar cabeza.
Copy !req
732. Demasiadas tentaciones.
Copy !req
733. Pero tú...
Copy !req
734. Tú haces que quiera
sentar cabeza.
Copy !req
735. De verdad haces que
quiera sentar cabeza.
Copy !req
736. ¡Demonios, señor!
Copy !req
737. - Venga a ver esto.
- ¿Qué es?
Copy !req
738. Mire esto.
Copy !req
739. Da la vuelta.
Copy !req
740. ¿Drakey?
Copy !req
741. Abre la puerta.
Copy !req
742. ¡Pare ahí mismo!
Copy !req
743. ¡Va a hacer justo lo que yo diga
o me vuelo la cabeza!
Copy !req
744. - ¿Entiende?
- Ja.
Copy !req
745. Puede quedarse con
todo en mi cabeza.
Copy !req
746. Pero lléveme arriba y
póngame en una cápsula médica.
Copy !req
747. ¡Lo que tengo es muy valioso!
Copy !req
748. Te podemos curar.
Copy !req
749. Ponerte en una cápsula médica,
arreglar toda esta kak.
Copy !req
750. Vámonos. Te llevaremos arriba.
Copy !req
751. El clima es lindo.
El aire es puro y limpio.
Copy !req
752. Lekker, te va a gustar.
Copy !req
753. ¡No traten de hacer nada!
Copy !req
754. Sube a bordo. Ven a conocer
a los chicos. Ven, boet.
Copy !req
755. No seas tímido,
no te morderán.
Copy !req
756. Déjame presentarte.
Él es Drakey.
Copy !req
757. - Este es Max.
- ¿Quiubo, macho?
Copy !req
758. Cierra, Drakey.
Copy !req
759. Crowe, vámonos.
Copy !req
760. Sí, señora.
Capturamos al sujeto.
Copy !req
761. Abra el cielo, vamos a casa.
Copy !req
762. Los espero en 19 minutos.
Copy !req
763. Cancela la restricción
de vuelos.
Copy !req
764. Sí, señora.
Copy !req
765. ¿Qué es eso? ¿Ya regresamos?
Copy !req
766. ¿Qué demonios es eso?
¿Ya regresamos?
Copy !req
767. ¡Estamos de nuevo en línea!
Copy !req
768. Frey.
Copy !req
769. Perdóname. Voy a arreglar esto.
Copy !req
770. ¡Lo ubicamos!
Copy !req
771. ¿Dónde está?
Copy !req
772. Está abandonando la Tierra.
Se dirige a Elysium.
Copy !req
773. ¡Manuel! ¡Rico!
¡Agarren armas! ¡Vamos arriba!
Copy !req
774. Eco Líder 234 pidiendo permiso
para bajar en el sector 22.
Copy !req
775. Entendido. Líder Eco 234.
Entrada autorizada.
Copy !req
776. - Veo que tienes una G-19.
- ¡Échate para atrás! ¡Échate para atrás!
Copy !req
777. - ¿O qué?
- O la suelto.
Copy !req
778. ¿Qué vas a hacer?
Copy !req
779. Quiero lo que está
en tu cabeza.
Copy !req
780. ¡Agarra sus piernas!
Copy !req
781. ¡Agarra la granada!
Copy !req
782. ¡Sujétense!
Copy !req
783. ¡Tírate al piso!
Copy !req
784. SECTOR 5
Copy !req
785. - ¿Qué quiere hacer?
- Qué Seguridad Patria...
Copy !req
786. detenga a los que salgan
de ese vehículo.
Copy !req
787. Evacuen a los que tengan
menos de nivel 5 de seguridad.
Copy !req
788. ¡Matilda!
Copy !req
789. Se lo advertí.
Copy !req
790. Un vehículo ilegal se estrelló,
amenazando la estación.
Copy !req
791. Todo por su incapacidad
de actuar. Evácuenlo.
Copy !req
792. - Suéltame.
- Esto es un acto de guerra.
Copy !req
793. Eso pone al C.C.B.
bajo mi control.
Copy !req
794. Ahora, si me permite
hacer mi trabajo...
Copy !req
795. Ud. Ha de tener un evento
para recaudar fondos.
Copy !req
796. Venga, señor.
Copy !req
797. ¡No responde!
Copy !req
798. ¡Max!
Copy !req
799. - ¡Sácame de aquí, Max!
- ¡Estoy tratando!
Copy !req
800. Calidad del aire
llegando a tóxica.
Copy !req
801. ¡Sácame de aquí!
Copy !req
802. Se recomienda que salgan
de la nave enseguida.
Copy !req
803. - ¡Corre!
- ¡Ven acá, desgraciado!
Copy !req
804. Dos ilegales van al NE
en la zona tres.
Copy !req
805. Encárgate de ellas. Yo me
encargaré de este debilucho.
Copy !req
806. Bienvenido a esta propiedad
espectacular. Con montes...
Copy !req
807. Error.
Copy !req
808. - No.
- Ciudadano no detectado.
Copy !req
809. ¡Está enferma! ¡Ayúdenos!
¡Entró en estado de coma! ¡Por favor!
Copy !req
810. ¿No deberíamos
quitarle esa cosa?
Copy !req
811. Después de sacar la información.
Está conectada neurológicamente.
Copy !req
812. ¿La información está intacta?
Copy !req
813. Parece estar intacta.
Copy !req
814. Advertencia.
Copy !req
815. Sacarle la información
lo va a matar.
Copy !req
816. Está bien. ¿Cuánto tiempo hasta
poder bajarla y ponernos en línea?
Copy !req
817. Poco tiempo.
Copy !req
818. Mantengan todo en una nube
prohibida. Cierren los accesos.
Copy !req
819. Iniciando preparativos.
Copy !req
820. Y saquen a estas dos de aquí.
Copy !req
821. Entendido.
Copy !req
822. Crowe, ¿quieres ir
por las chicas del jefe?
Copy !req
823. Ja, boet.
Copy !req
824. ¡Haz que te persigan!
¡Mantenlos ocupados!
Copy !req
825. ¡Ahí está!
Copy !req
826. ¡Vamos!
Copy !req
827. Bueno, 50 exabytes,
camarada. ¿Listo?
Copy !req
828. ¿Qué le van a sacar?
Copy !req
829. ¿Qué le están haciendo?
Copy !req
830. ¿Qué le va a pasar?
Copy !req
831. Es hora de levantarse.
Copy !req
832. - ¡Levántate!
- ¡Max!
Copy !req
833. Max. ¡Max!
Copy !req
834. ¡Max!
Copy !req
835. ¡Métete ahí!
Copy !req
836. El jefe está jodido.
Copy !req
837. Se comió esa granada, ¿no?
Copy !req
838. Su cerebro está bien, pero
estará furioso cuando despierte.
Copy !req
839. Como cuando perdió
las piernas en India.
Copy !req
840. TERMINADA 100%
Copy !req
841. ¿Kruger?
Copy !req
842. Hola, jefe.
Copy !req
843. Soy Crowe.
Copy !req
844. ¿Dónde está el tipo?
Copy !req
845. Todo listo.
Copy !req
846. Hay que sedarlo de nuevo.
Copy !req
847. Tengo la jeringa preparada.
Toma esto y...
Copy !req
848. ¡Agarra la aguja! ¡Clávasela!
Copy !req
849. - ¿Dónde están las chicas?
- En el arsenal.
Copy !req
850. - ¿Dónde está eso?
- En el nivel 3.
Copy !req
851. Envenenamiento letal
por radiación detectado.
Copy !req
852. Requiere de atención
médica urgente.
Copy !req
853. ¡Idiota! ¿Te das cuenta
de lo que hiciste?
Copy !req
854. Estrellaste un vehículo sin
licencia en una zona suburbana.
Copy !req
855. Tus órdenes eran
actuar en secreto.
Copy !req
856. ¿Siquiera recuerdas
lo que significa eso?
Copy !req
857. ¿Estás completamente loco?
Copy !req
858. ¡Ya no sirves para nada!
Copy !req
859. Si la administración se entera...
Copy !req
860. nos cuelgan por traición.
Copy !req
861. Por el amor de Dios,
¿me estás escuchando?
Copy !req
862. Sí.
Copy !req
863. Sí, señora.
Copy !req
864. La estoy escuchando.
Copy !req
865. Discúlpeme por estrellar el vehículo
y arruinar el césped.
Copy !req
866. Pero nadie nos
colgará por traición.
Copy !req
867. Nosotros somos
los verdugos.
Copy !req
868. Tápelo con la mano.
Aplique presión.
Copy !req
869. No tan habladora ahora, ¿eh?
Copy !req
870. Está bien, chicos. Elysium tendrá
su primer presidente de verdad.
Copy !req
871. Necesita atención médica.
Copy !req
872. Yo iba a curar a tu hija.
Copy !req
873. ¡Ahora me aseguraré
de que nunca sane!
Copy !req
874. Drakey, no confíes
en ningún político.
Copy !req
875. - Despeja todo el edificio.
- Gracias, jefe.
Copy !req
876. ¡Voy a encontrar a ese bandido
y a quitarle su información!
Copy !req
877. ¡Este lugar es mío!
Copy !req
878. ¿Quieres venir a mi casa
a jugar? ¡Vamos a jugar!
Copy !req
879. ¡Voy a aniquilar
a ese desgraciado!
Copy !req
880. ¡Voy a pulverizar a ese pequeño!
Copy !req
881. ¿Qué diablos fue eso?
Copy !req
882. Todos los miembros del C.C.B.
vayan a la salida más cercana...
Copy !req
883. y desciendan a la planta baja.
Copy !req
884. ¡Rápido! ¡Corran, corran!
Copy !req
885. No.
Copy !req
886. Ya no.
Copy !req
887. Ciudadano fallecido.
Copy !req
888. Por favor tengan cuidado. Ilegales
detectados en múltiples lugares.
Copy !req
889. Los sistemas de emergencia están
en línea. Sigan los procedimientos.
Copy !req
890. Spider. ¿Me escuchas, Spider?
Copy !req
891. Max, ¿dónde estás?
Copy !req
892. ¿La cosa en mi cabeza puede
volver a todos ciudadanos?
Copy !req
893. - Sí.
- Sabes cómo sacarla, ¿verdad?
Copy !req
894. - Sí.
- ¿Estás seguro?
Copy !req
895. Sí, estoy seguro.
Copy !req
896. Escucha con cuidado.
Copy !req
897. Arsenal seleccionado.
Copy !req
898. Listo.
Copy !req
899. Enciéndeme.
Copy !req
900. Está bien.
Copy !req
901. - Crowe, deshazte de esas dos.
- Será un placer, jefe.
Copy !req
902. ¿Dónde estás, boykie?
Copy !req
903. ¿Quiubo, chica?
Copy !req
904. - Vamos a jugar.
- No.
Copy !req
905. Seré gentil, te lo prometo.
Copy !req
906. - Anda.
- ¡Suéltame!
Copy !req
907. - ¿Lastimo a la niña?
- No.
Copy !req
908. Entonces ven acá.
Copy !req
909. ¡Maldita sea!
Copy !req
910. ¡Desgraciado!
Copy !req
911. ¡La única salida
es a través de mí!
Copy !req
912. - ¿Está viva?
- Por ahora.
Copy !req
913. Quédate atrás de mí.
Copy !req
914. Te sacaré de aquí.
Copy !req
915. Tengo un plan.
Copy !req
916. ¿Oyes eso?
¡Soy yo, persiguiéndote!
Copy !req
917. ¡Te encontraré! ¡Te cazaré!
Copy !req
918. Nos tenemos que separar.
Copy !req
919. Escucha. Ve a la superficie.
Toma esto.
Copy !req
920. Busca una casa,
una cápsula médica.
Copy !req
921. - No va a servir.
- No pares.
Copy !req
922. - Sin identificación no sirve.
- Esta vez sí servirá. Sé cómo arreglarlo.
Copy !req
923. Superficie seleccionada.
Copy !req
924. - Ven conmigo.
- Estaré detrás de ti.
Copy !req
925. - No.
- Te lo prometo.
Copy !req
926. Una madre y su hija
acaban de subir en ese ascensor.
Copy !req
927. Van a buscar
una cápsula médica arriba.
Copy !req
928. Asegúrate de que lleguen
y cerramos nuestro trato.
Copy !req
929. Directo a una cápsula médica.
Copy !req
930. - Vamos.
- ¡Vamos!
Copy !req
931. - ¡Rápido, rápido!
- ¡Por aquí!
Copy !req
932. - ¡Vengan! ¡Por aquí!
- ¡Deprisa, hombre!
Copy !req
933. ¡Cierre de emergencia iniciado!
Copy !req
934. ¡Ya casi llegamos!
Copy !req
935. ¡Sácatela!
¡Es una herida superficial!
Copy !req
936. ¡Así se hace!
Copy !req
937. - Fuego detectado. Todas las áreas...
- ¡La puerta! ¡La puerta!
Copy !req
938. afectadas han sido cerradas.
Copy !req
939. - ¡Rápido!
- ¡Ya! ¡Corre, corre!
Copy !req
940. ¡Vamos!
Copy !req
941. ¡Maldita puerta, abre!
¡Tú primero! ¡Anda!
Copy !req
942. Encierro de emergencia iniciado.
Copy !req
943. - Por favor aléjense de todas las salidas.
- ¡Levántate!
Copy !req
944. ¡Levántate!
¡Por ahí no! ¡Vamos!
Copy !req
945. ¡Levántate! ¡Vámonos!
Copy !req
946. ¡Levántate!
Copy !req
947. Hijo de puta.
Copy !req
948. ¡Te voy a arrancar
la maldita cabeza!
Copy !req
949. ¡Definitivamente
necesitas levantarte!
Copy !req
950. ¡Quédate ahí!
Copy !req
951. ¡Demonios!
Copy !req
952. - ¿Puedes pasar a través de mí?
- ¡Anda, Max!
Copy !req
953. ¡Apenas estoy empezando!
Copy !req
954. ¡Anda!
Copy !req
955. No te rindas. Levántate.
Copy !req
956. Tienes más que eso. Te conozco.
Copy !req
957. Estás un poco mareado, ¿eh?
Copy !req
958. ¿Te corté? ¿Estás sangrando?
Necesitas que te curen eso.
Copy !req
959. ¿Eh, boykie?
Copy !req
960. ¿Quieres curar a esa niña?
Copy !req
961. Solo necesitas acabar conmigo.
Copy !req
962. Tienes fuego dentro, boykie.
Copy !req
963. Casi me derrotas.
Copy !req
964. Vamos a morir juntos, boykie.
Copy !req
965. ¡Vámonos!
Copy !req
966. ¡Rápido, hagámoslo! ¡Anda!
Copy !req
967. ¡Vamos!
Copy !req
968. ¡Abran la puerta! ¡Maldita sea!
Copy !req
969. Está bien.
Copy !req
970. Hagámoslo.
Copy !req
971. Ciudadanía-autorización
ILEGAL.
Copy !req
972. LEGAL.
Copy !req
973. ¡Bien, estamos listos!
¡Estamos listos!
Copy !req
974. ¿Qué?
Copy !req
975. ¿Max?
Copy !req
976. Está bien, ya lo sé.
Copy !req
977. No vas a regresar de esta.
Copy !req
978. Ninguna cápsula médica
te puede curar.
Copy !req
979. Está bien, dámelo.
Copy !req
980. Toma.
Copy !req
981. Solo tienes que
apretar ese botón.
Copy !req
982. Frey.
Copy !req
983. Max, ¿dónde estás?
Copy !req
984. Tengo que romper mi promesa.
Copy !req
985. No puedo ir allá arriba.
Copy !req
986. ¿Recuerdas lo que
te dije, de niños?
Copy !req
987. Sí.
Copy !req
988. - Un día nos voy a llevar ahí.
- ¿De verdad?
Copy !req
989. Sí, te lo prometo.
Copy !req
990. No vas a creer
lo que estoy viendo.
Copy !req
991. Dile a Matilda que
me encantó su cuento.
Copy !req
992. Y que...
Copy !req
993. ya entendí los motivos
del hipopótamo.
Copy !req
994. ¡Tú primero! ¡Anda!
Copy !req
995. Sistema Reinicializando.
Copy !req
996. - ¡Neutralícenlo!
- ¡Váyanse al infierno!
Copy !req
997. ¡Suéltenme!
Copy !req
998. Núcleo Actualizado.
Copy !req
999. NUEVOS CIUDADANOS... AGREGADOS
Copy !req
1000. ¡Anda, por favor!
Copy !req
1001. M. SANTIAGO
Copy !req
1002. 100% ERRADICADA
Copy !req
1003. En descanso, oficiales.
Copy !req
1004. ¡Arréstenlo!
Copy !req
1005. No puedo arrestar a
un ciudadano de Elysium.
Copy !req
1006. - ¿Qué?
- Bien hecho.
Copy !req
1007. Adivina a quién le
pertenece Elysium ahora.
Copy !req
1008. CALCULANDO...
Copy !req