1. Deja sobrevivir a nuestro amor
Copy !req
2. Secaré las lágrimas
de tus ojos
Copy !req
3. No dejemos que algo bueno,
muera
Copy !req
4. El hombre de nieve se acerca, así es
Copy !req
5. Te llevará de la mano
Copy !req
6. Contará hasta tres
Y estarás...
Copy !req
7. En la tierra de algodones de azúcar
Copy !req
8. Para los que se preguntan
quién es este tipo...
Copy !req
9. soy el legendario Coronel
Tom Parker.
Copy !req
10. El Coronel Tom Parker, el legendario
representante de Elvis Presley
Copy !req
11. fue trasladado al hospital.
Copy !req
12. Yo soy quien le dio
Elvis Presley al mundo.
Copy !req
13. Sin mí no existiría Elvis Presley.
Copy !req
14. Y aun así, hay quienes
quieren que sea el villano
Copy !req
15. de esta historia.
Copy !req
16. El Coronel Tom Parker era un mentiroso,
un tramposo, un estafador.
Copy !req
17. Un escandaloso nuevo libro
acusa al Coronel Tom Parker
Copy !req
18. de fraude y mala administración.
Copy !req
19. Parker recibía el 50 por ciento
de las ganancias de Elvis.
Copy !req
20. Usó a Elvis para poder mantener
su adicción al juego.
Copy !req
21. El tribunal se conmocionó y consideró
que la indemnización al Coronel
Copy !req
22. era excesiva.
Copy !req
23. Muchos creen que el Coronel Tom Parker
fue responsable de la muerte
Copy !req
24. de Elvis Presley.
Copy !req
25. Escúcheme bien.
Copy !req
26. Lo único que importa
es que este hombre
Copy !req
27. suba al escenario esta noche.
Copy !req
28. Gloria, gloria, aleluya
Copy !req
29. Su verdad sigue avanzando
Copy !req
30. Su verdad sigue avanzando
Copy !req
31. ¡Tom Parker lo mató!
Copy !req
32. ¡No! No es cierto.
Copy !req
33. No, yo no lo maté.
Copy !req
34. Yo creé a Elvis Presley.
Copy !req
35. Nada de lo que dijeron
los difamadores es verdad.
Copy !req
36. Elvis y yo éramos socios.
Copy !req
37. Éramos Elvis el Artista
y el Coronel, Hombre de Nieve.
Copy !req
38. Es el holandés mentiroso.
Copy !req
39. Siempre supe
que mi destino era ser exitoso.
Copy !req
40. Siendo huérfano, hui a la feria
Copy !req
41. y aprendí el "arte del engaño",
vaciaba las carteras de los pueblerinos
Copy !req
42. y los dejaba solo con una sonrisa.
Copy !req
43. Pero un acto de feria
que dejara mucho dinero
Copy !req
44. debía tener muy buen vestuario
y un truco inigualable
Copy !req
45. algo que el público no estuviera
seguro si debía disfrutarlo.
Copy !req
46. Pero que lo disfrutaran.
Copy !req
47. Y yo sabía que si pudiera
encontrar algo así
Copy !req
48. podría tener el mejor...
Copy !req
49. espectáculo...
Copy !req
50. del...
Copy !req
51. mundo.
Copy !req
52. Después de trabajar en ferias
me metí en la industria musical,
Copy !req
53. en la música country.
Copy !req
54. Me asocié con uno de sus
mayores exponentes, Hank Snow.
Copy !req
55. Perdóname si soy sensible
Copy !req
56. Cuando nos despedimos
Copy !req
57. Y su desventurado hijo,
Jimmie Rodgers Snow.
Copy !req
58. - Mira esto Billy, tengo uno.
- Muy bien.
Copy !req
59. No puedo creerlo. Les encantó.
Copy !req
60. Seguridad. ¡Seguridad, Diskin!
Copy !req
61. Dile al alcalde que necesitaremos
protección policial
Copy !req
62. para cuando llegue Hank.
Copy !req
63. Tendremos una boda de feria
en Baton Rouge
Copy !req
64. en la rueda de la fortuna,
así que elige a tu próximo esposo, Zina.
Copy !req
65. En Nueva Orleans usaremos el megáfono
para anunciarte, Hank.
Copy !req
66. Sí, claro.
Copy !req
67. Y ustedes, amiguitos
Copy !req
68. marcharán en el desfile.
Copy !req
69. ¿Y también me subiré en un elefante?
Copy !req
70. Un hombre sobre un elefante
parece importante.
Copy !req
71. Y más alto.
Copy !req
72. Igual necesitaremos otro acto
para atraer a los jóvenes.
Copy !req
73. Así es, por eso te reunirás
con el duque de Paducah esta noche.
Copy !req
74. Si logramos estar en
"The Funniest Mouth in the South"
Copy !req
75. - tendremos el mejor espectáculo.
- Jimmie, apaga eso.
Copy !req
76. Tienen que escucharlo.
Copy !req
77. Todos los chicos lo están escuchando.
Copy !req
78. Sólo oigo música de negros.
Copy !req
79. Pero con un toque de country.
Copy !req
80. ¿Sun Records?
Es la disquera de Sam Phillips.
Copy !req
81. Sí, Phillips.
Copy !req
82. Graba los discos de la gente de color.
Copy !req
83. Pues actuará después de mí
en el Hayride esta noche.
Copy !req
84. ¿En Shreveport?
Copy !req
85. No, no dejarán que un chico
de color actúe en el Hayride.
Copy !req
86. Esa es la cuestión. Es blanco.
Copy !req
87. ¿Es...
Copy !req
88. ¿Es blanco?
Copy !req
89. ¿Qué dicen, Texarkana?
¿La ponemos por vigesimoséptima vez?
Copy !req
90. Así es, mamá
Todo está bien
Copy !req
91. ¿La ponemos por vigesimoséptima vez?
Copy !req
92. Todos hablan del chico Presley.
Copy !req
93. Todo está bien...
Copy !req
94. Todo está bien...
Todo está bien...
Copy !req
95. ¿Es blanco?
Copy !req
96. No importa que hagas muchas tonterías
Copy !req
97. siempre y cuando hagas una cosa bien.
Copy !req
98. Bienvenidos al Louisiana Hayride
Copy !req
99. transmitiendo en vivo
a 26 estados de los EE. UU.
Copy !req
100. ¿Cómo crees que me siento?
Sé que tu amor no es verdadero...
Copy !req
101. De tal palo, tal astilla.
Copy !req
102. ¿Dónde está el Coronel?
Copy !req
103. ¿Usted representa al chico
que canta "All Right, Mama"
Copy !req
104. el nuevo sencillo de la disquera Sun?
Copy !req
105. No dejan de ponerla en la radio
de música pop y country.
Copy !req
106. Hasta los chicos de color
compran el disco.
Copy !req
107. ¿Los chicos de col...
¿Dónde puedo encontrarlo?
Copy !req
108. En el vestidor.
Copy !req
109. Hola.
Copy !req
110. Elvis Presley y los Blue Moon Boys.
Siguen ustedes.
Copy !req
111. Mier...
Copy !req
112. Con permiso. Bill, ¡es hora!
Copy !req
113. Lo sé.
Copy !req
114. - ¡Hola!
- ¿Cómo sigue del estómago?
Copy !req
115. Pensé en darle una Pepsi
Copy !req
116. pero el pobre sigue temblando
como gelatina.
Copy !req
117. Lo llevaré al escenario. Vamos. Es hora.
Copy !req
118. Toma. Te caerá bien.
Copy !req
119. ¿Y si se me olvida la letra?
Copy !req
120. Recuerda que estamos
aquí para divertirnos.
Copy !req
121. De eso se trata,
por eso llegamos hasta aquí.
Copy !req
122. Scotty y Bill tienen razón, Elvis.
No estarás solo.
Copy !req
123. - Son un grupo.
- Así es.
Copy !req
124. El Señor nos dio la música
para unir a la gente.
Copy !req
125. Somos como una familia,
y la familia es lo más importante.
Copy !req
126. Amén.
Copy !req
127. Vamos, Booby.
Jesse está brillando mucho esta noche.
Copy !req
128. Su fuerza brilla sobre ti.
Copy !req
129. Volaré lejos...
Copy !req
130. Jesse era el hermano gemelo
de Elvis que murió al nacer.
Copy !req
131. Una tragedia.
Copy !req
132. Vernon, ¡ven rápido! ¡Viene otro bebé!
Copy !req
133. Mi cielo, tendrás la fuerza
de dos hombres.
Copy !req
134. Pero cuando su padre dio un cheque
sin fondos y se fue a la cárcel...
Copy !req
135. el niño y su mamá tuvieron
que mudarse a una casa
Copy !req
136. en un barrio de negros.
Copy !req
137. Pero ese niño tenía mucha imaginación.
Copy !req
138. Creía que era el héroe de sus cómics.
Copy !req
139. Sacaría a su papá de la cárcel
Copy !req
140. ¡y lo llevaría
a la Roca de la Eternidad!
Copy !req
141. Y le compra un Cadillac rosa a su mamá.
Copy !req
142. ¿Un Cadillac rosa? ¿De qué hablas?
Copy !req
143. ¡Oigan, tontos!
Copy !req
144. Una serpiente negra
Arrastrándose en mi habitación
Copy !req
145. Oye, Doc, vámonos.
Copy !req
146. Todos los héroes de los cómics
tienen superpoderes.
Copy !req
147. El suyo era la música.
Copy !req
148. Todo está bien, mamá
Todo está bien
Copy !req
149. Todo está bien, mamá
Hagas lo que lo hagas
Copy !req
150. Una serpiente negra
Arrastrándose en mi habitación
Copy !req
151. Hazte a un lado, es mi turno.
Copy !req
152. Todo está bien, mamá
Copy !req
153. Todo está bien, mamá
Copy !req
154. Volaré lejos, gloria
Copy !req
155. Volaré lejos
Copy !req
156. Cuando muera
Copy !req
157. Cuando muera
Aleluya, poco a poco
Copy !req
158. ¿Qué haces?
Copy !req
159. Volaré lejos
Copy !req
160. - No más sermones
- Volaré lejos
Copy !req
161. - No más dolor
- Volaré lejos
Copy !req
162. Volaré lejos
Copy !req
163. No más sermones, volaré
No más dolor, volaré
Copy !req
164. Volaré lejos...
Copy !req
165. Oye, tonto, regresa.
Copy !req
166. No. ¡Él está con el espíritu!
Copy !req
167. Déjalo.
Copy !req
168. Una serpiente negra
Arrastrándose en mi habitación
Copy !req
169. Todo está bien, mamá
Todo está bien
Copy !req
170. Todo está bien, mamá
Elijas lo que elijas
Copy !req
171. Volaré lejos, gloria
Copy !req
172. Volaré lejos
Copy !req
173. Lejos
Copy !req
174. Aleluya, poco a poco
Copy !req
175. Volaré lejos
Copy !req
176. Elvis, vamos, tienes que entrar.
Copy !req
177. Ya te anunciaron en la radio.
Copy !req
178. La gente quiere escucharte.
Copy !req
179. En Sun Records...
Copy !req
180. ESTUDIOS SUN 1954
Copy !req
181. Sam Phillips quería salvar
al mundo con música de negros.
Copy !req
182. Pero no se vendía.
Copy !req
183. Así que para pagar las cuentas
Copy !req
184. debía encontrar un nuevo cantante
de música country.
Copy !req
185. No sé qué le ves a este chico.
Copy !req
186. Creo que es diferente.
Copy !req
187. ¿De dónde conoces a "Big Boy" Crudup?
Copy !req
188. Todo está bien, mamá
Todo está bien
Copy !req
189. Todo está bien, mamá
Hagas lo que hagas
Copy !req
190. Todo está bien
Todo está bien
Copy !req
191. Todo está bien ahora, mamá
Hagas lo que hagas
Copy !req
192. Es un joven cantante
de Memphis, Tennessee.
Copy !req
193. Grabó una canción con la disquera Sun.
Está en todas las estaciones de radio.
Copy !req
194. Denle la bienvenida
al estilo Hayride al señor Elvis Presley.
Copy !req
195. Elvis, ¿cómo estás?
Copy !req
196. Muy bien, ¿y usted, señor?
Copy !req
197. Cabello engominado,
maquillaje afeminado.
Copy !req
198. No puedo dejar de recalcar
lo extraño que se veía.
Copy !req
199. ¿Están listos para...
Copy !req
200. - Estoy listo.
- que los escuchemos?
Copy !req
201. Quisiera que supieran
que estamos felices de estar aquí.
Copy !req
202. Es un honor para nosotros estar...
Copy !req
203. Tener la oportunidad
de estar en el Louisiana Hayride.
Copy !req
204. Les cantaremos la canción
que grabamos con Sun Records.
Copy !req
205. ¿Tiene algo más que decir, señor?
Copy !req
206. No, estoy listo.
Copy !req
207. Y dice...
Copy !req
208. Dice algo así.
Copy !req
209. Nena
Copy !req
210. Nena, nena
Copy !req
211. Nena, nena
Copy !req
212. Nena, nena
Copy !req
213. Regresa, nena
Quiero jugar a la casita contigo
Copy !req
214. ¡Córtate el cabello, florecita!
Copy !req
215. En ese momento, como un destello
Copy !req
216. vi a un flacucho en traje rosa
transformarse en superhéroe.
Copy !req
217. Podrás ir a la universidad
Podrás ir a la escuela
Copy !req
218. Podrás tener un Cadillac rosa
Pero no seas la burla de nadie
Copy !req
219. Vamos, nena
Regresa, nena, ven
Copy !req
220. Regresa, nena, ven
Copy !req
221. Regresa, nena
Quiero jugar a la casita contigo
Copy !req
222. Escúchame y te lo diré, nena
De lo que hablo
Copy !req
223. Regresa a mí, pequeña
Para que juguemos a la casita
Copy !req
224. Vamos, nena
Regresa, nena, ven
Copy !req
225. Regresa, nena, ven
Copy !req
226. Regresa, nena
Quiero jugar a la casita contigo
Copy !req
227. ¡Quiero jugar a la casita!
Copy !req
228. - ¿Por qué gritan?
- ¡El meneo!
Copy !req
229. - ¿El qué?
- Las chicas quieren ver tu meneo.
Copy !req
230. ¡Muévete!
Copy !req
231. - ¡Más!
- ¡Mucho más!
Copy !req
232. ¡Vamos!
Copy !req
233. Hazlo de nuevo.
Copy !req
234. Pues esto es algo, nena
Que quiero que sepas
Copy !req
235. Regresa, juguemos a la casita
Y podremos hacer lo que hicimos
Copy !req
236. Ahora, nena
Copy !req
237. - ¡Siéntate!
- Regresa, nena
Copy !req
238. Regresa, nena, ven
Regresa, nena...
Copy !req
239. Dios mío, ¿qué es eso?
Copy !req
240. ¡Dale!
Copy !req
241. ¿En qué estabas pensando, Jimmie?
Copy !req
242. No lo sé.
Copy !req
243. Por favor, Señor,
que no le hagan daño a mi niño.
Copy !req
244. ¿Hacerle daño? Parece que quieren...
Copy !req
245. Nena, nena...
Copy !req
246. No sé nada de música...
Copy !req
247. pero lo veía
en la mirada de esa chica
Copy !req
248. sentía cosas que no sabía
si debía disfrutarlas.
Copy !req
249. Una serpiente negra
Arrastrándose en mi habitación
Copy !req
250. Sí.
Copy !req
251. Él era el fruto prohibido.
Copy !req
252. Quería comérselo vivo.
Copy !req
253. ¿Por qué quieres matar a mi hijo?
Copy !req
254. Fue la mejor atracción de feria
que había visto en mi vida.
Copy !req
255. Él era mi destino.
Delante de mis narices...
Copy !req
256. en Memphis.
Copy !req
257. Buenos días, amigos
Copy !req
258. desde el hogar
de la colorida calle Beale.
Copy !req
259. El lugar donde nació el blues
en Memphis, Tennessee.
Copy !req
260. Donde hay morenas hermosas
luciendo vestidos preciosos
Copy !req
261. hechos a medida o de segunda mano.
Copy !req
262. Donde hay hombres honestos
y hábiles ladronzuelos,
Copy !req
263. y donde los comercios no cierran
hasta que asesinan a alguien.
Copy !req
264. Estoy bromeando.
Copy !req
265. Pero la calle Beale
tiene mucho movimiento hoy
Copy !req
266. y no hay mejor lugar
que el Club Handy.
Copy !req
267. Vayan a ver a Big Mama Thornton
Copy !req
268. cantando su nuevo éxito.
Copy !req
269. Vamos
Hagámoslo
Copy !req
270. Escuchen mientras
los estadounidenses morenos hablan.
Copy !req
271. No eres más que un sabueso
Deja de husmear en mi puerta...
Copy !req
272. No entiendo por qué a un camionero
de Memphis, Tennessee
Copy !req
273. le gustaba pasearse
por la calle Beale.
Copy !req
274. Me dijiste que eras de clase alta
Pero yo vi algo más...
Copy !req
275. Pero no fue fácil para él
Copy !req
276. encajar en multifamiliares para blancos.
Copy !req
277. Hola, niño bonito. Me gustan tus zapatos.
Copy !req
278. Y papi, lo sé
Que no eres tan genial
Copy !req
279. ¡Hola, Elvis!
Copy !req
280. Oye, Tommy.
Copy !req
281. Él es el chico del que todos hablan.
Copy !req
282. No eres más que un sabueso
Copy !req
283. Oye, patillas.
¿Dónde dejaste tu traje de negro hoy?
Copy !req
284. Le encantaba
la música de la calle Beale.
Copy !req
285. La moda de la calle Beale.
Copy !req
286. Sus ojos resplandecían
en la calle Beale.
Copy !req
287. ¿Qué opinas, Tony?
Copy !req
288. B. B. King.
Copy !req
289. Yo no alejé a mi muchacho de nada.
Copy !req
290. Él quería irse
desde el día en que nació.
Copy !req
291. Yo solo le abrí la puerta
a nuestro destino.
Copy !req
292. Así que sin decirnos más
a tu papá ni a mí
Copy !req
293. renunciarás a tu trabajo
para irte a Florida
Copy !req
294. con el dichoso Coronel
que ni siquiera conocemos.
Copy !req
295. Mamá, solo son cuatro días.
Copy !req
296. Sí, cuatro días. Y después, ¿qué?
Copy !req
297. Conocí a alguien
que se hizo famoso en la radio.
Copy !req
298. Y todo terminó en un segundo.
Copy !req
299. Mamá, solo intento cuidar de papá y de ti.
Copy !req
300. Es lo único que me importa.
Copy !req
301. No volveré a permitir
que volvamos a una situación
Copy !req
302. en donde papá tenga problemas
con la ley y no pueda mantenernos.
Copy !req
303. ¿Cómo te atreves?
Copy !req
304. Como dice el Señor,
no te desgastes persiguiendo la riqueza.
Copy !req
305. ¡No te creas tan listo!
Copy !req
306. Elvis, hiciste enojar a tu mamá.
Copy !req
307. ¿Sabes, mamá? Estaba pensando
Copy !req
308. que podría comprarte un Cadillac rosa
Copy !req
309. como el que viste
cuando trabajabas en el hospital.
Copy !req
310. No necesito un Cadillac rosa.
Copy !req
311. Satnin, tengo que sacarle
el mejor provecho mientras pueda.
Copy !req
312. Es como dice papá,
todo podría terminar en un segundo.
Copy !req
313. No me da miedo que termine, Booby.
Copy !req
314. No sé cómo explicarlo.
Copy !req
315. Pero lo vi en la mirada de esa chica.
Copy !req
316. Va más allá de nosotros,
pero sea lo que sea
Copy !req
317. es algo...
Copy !req
318. Es algo que se interpondrá entre nosotros.
Copy !req
319. No, mamá, no. Escúchame.
Copy !req
320. Nada podrá separarnos.
Copy !req
321. Tú eres mi chica. Mi Satnin.
Copy !req
322. Siempre serás la mejor para mí.
Copy !req
323. - Sí.
- ¿Sí?
Copy !req
324. Te llamaré todas las noches.
Copy !req
325. ¿Lo prometes, Booby?
Copy !req
326. Lo prometo.
Copy !req
327. Lo prometo.
Copy !req
328. - Te quiero.
- Adiós, cariño.
Copy !req
329. Nada, nunca...
Copy !req
330. Te quiero.
Copy !req
331. se interpondrá entre nosotros.
Copy !req
332. - ¡Vámonos!
- ¡Adiós, Booby!
Copy !req
333. ¡Nos vemos pronto!
Copy !req
334. ¿Quieren apostar?
Copy !req
335. Primero por el dinero
Segundo por el espectáculo
Copy !req
336. Tercero para estar listo, ahora vamos
Pero no pises mis zapatos de gamuza
Copy !req
337. Haz lo que quieras
Pero aléjate de mis zapatos de gamuza
Copy !req
338. Puedes derribarme
Pisotearme...
Copy !req
339. Su atención, por favor.
Tengo buenas noticias.
Copy !req
340. Los próximos cuatro eventos
están agotados...
Copy !req
341. gracias a la gran actuación
de nuestro maravilloso artista
Copy !req
342. Hank Snow.
Copy !req
343. Perdóname si soy sensible
Cuando nos despedimos
Copy !req
344. Y sé que tienen interés en nuestro
nuevo artista, Elvis Presley.
Copy !req
345. Hola.
Copy !req
346. Sí, Dixie, volveré a tiempo
para la graduación.
Copy !req
347. Puedes quemar mi casa, robar mi auto
Copy !req
348. Tomarte mi vino del viejo tarro de fruta
Copy !req
349. Haz lo que quieras...
Copy !req
350. Coronel, ¿qué hace
ese muchacho en nuestra gira?
Copy !req
351. Ya le había hablado sobre él.
Copy !req
352. Quiere grabar una de sus canciones.
Copy !req
353. ¿Sí? ¿Cuál?
Copy !req
354. Todas.
Copy !req
355. Pues adviértale claramente.
Copy !req
356. Nada de giros obscenos
ni movimientos bruscos.
Copy !req
357. ¡Eso es!
Copy !req
358. ¡Vamos a rocanrolear!
Copy !req
359. ¿Eso que veo en el escenario
es ropa interior de mujer?
Copy !req
360. Sí, creo que sí, Hank.
Copy !req
361. Más vale que eso no suceda
cuando cante mis canciones.
Copy !req
362. Se lo aseguro.
Copy !req
363. Elvis, se dice que las chicas han estado
frente a tu Hotel todo el tiempo.
Copy !req
364. Mamá, no salgo. Me quedo
en el Hotel. A veces me siento solo.
Copy !req
365. Les digo que la nueva sensación,
Elvis Presley
Copy !req
366. está rompiendo corazones
por todo el sur.
Copy !req
367. Déjame en paz, Scotty.
Copy !req
368. ¿Te arrepientes de habernos separado?
Copy !req
369. No sabes cuánto te amo
Copy !req
370. No sabes cuánto me importas
Copy !req
371. Cuando me abrazas
Me da una fiebre que no puedo soportar...
Copy !req
372. Por favor, E.P.
Copy !req
373. Lo que pasa en la gira no debe importarle
a los que se quedan en casa.
Copy !req
374. Fiebre
Copy !req
375. ¿Por qué no pruebas una?
Copy !req
376. Te devuelve la energía.
Copy !req
377. Qué maravillosa forma de quemarse
Copy !req
378. Muévete, sacúdete y gira
Dije muévete, sacúdete y gira
Copy !req
379. Dije muévete, sacúdete y gira
Dije muévete, sacúdete y gira
Copy !req
380. No lograrás
Salvar tu condenada alma
Copy !req
381. ¡De verdad eres increíble!
Copy !req
382. Te lo prometo... Te lo juro por...
¡Quiero ser como tú!
Copy !req
383. Está bien. Sí, gracias.
Copy !req
384. No puedo subir al escenario
después de ese chico.
Copy !req
385. Sí, es un dilema.
Copy !req
386. Por favor, ¡denle la bienvenida
a Hank Snow!
Copy !req
387. Después de presentarme
me pasaré la noche rezando.
Copy !req
388. Y yo haré lo que tenga que hacer.
Copy !req
389. ¡Vamos, Jimmie!
Copy !req
390. ¿Cómo crees que me siento?
Copy !req
391. Nena
Nena
Copy !req
392. ¿Cómo crees que me siento?
Copy !req
393. Esa noche me lo encontré.
Copy !req
394. Sólo.
Copy !req
395. Perdido.
Copy !req
396. Un hombre de nieve es solo tan bueno...
Copy !req
397. como lo es su atracción.
Copy !req
398. ¡Elvis!
Copy !req
399. - Vamos.
- Elvis, ¡deprisa!
Copy !req
400. Era todo o nada.
Copy !req
401. - Elvis, ¡iremos al laberinto de espejos!
- ¡Esperen!
Copy !req
402. - ¿Al laberinto? Qué aburrido.
- Ustedes ya lo conocen.
Copy !req
403. Espera. Aquí vamos.
Copy !req
404. Podrías perderte ahí.
Copy !req
405. Espera.
Copy !req
406. Muy bien, chicos. Vamos.
Copy !req
407. ¿Te perdiste, muchacho?
Copy !req
408. Coronel Parker, señor.
Copy !req
409. Pareces perdido.
Copy !req
410. - Supongo que lo estoy.
- Sí.
Copy !req
411. El clamor de la multitud.
Viviendo de gira.
Copy !req
412. Y después llamas a tu familia
pretendiendo que nada ha cambiado
Copy !req
413. cuando todo cambió.
Copy !req
414. Sí. Perdido.
Copy !req
415. Disculpe, señor.
Me refería a que no sé por dónde ir.
Copy !req
416. Sí, justamente a eso me refiero.
Copy !req
417. Te vi. Alejado de los demás.
Copy !req
418. Abrumado.
Copy !req
419. Como si no supieras cómo salir de aquí.
Copy !req
420. Pero yo sí lo sé.
Copy !req
421. - El hombre de nieve se acerca
- Permíteme mostrarte.
Copy !req
422. Sí, se acerca
Copy !req
423. Toma su mágica mano...
Copy !req
424. Criaturas de la feria,
yo soy una de ellas.
Copy !req
425. Ahí aprendí el arte del engaño.
Copy !req
426. ¿El arte del engaño?
Copy !req
427. Sí, es como tu meneo
Copy !req
428. hace que las chicas enloquezcan
Copy !req
429. vacías sus carteras y las dejas
solo con una sonrisa en la cara.
Copy !req
430. No soy un estafador.
Copy !req
431. Claro que lo eres.
Copy !req
432. Todos los artistas lo son.
Copy !req
433. Es un lugar increíble.
Copy !req
434. No hay nadie en el Aerio.
Copy !req
435. Su futuro se ve brillante, señor Presley.
Copy !req
436. Contratos de grabación,
televisión, incluso Hollywood.
Copy !req
437. Lo admiro, Coronel.
Copy !req
438. Es la mejor persona
con quien desearía trabajar.
Copy !req
439. Le diré algo que no le he dicho a nadie...
Copy !req
440. Yo también creo que puedo llegar lejos.
Copy !req
441. Sin duda. Pero podríamos llegar
más lejos juntos.
Copy !req
442. Pero para lograrlo,
quiero representarte en exclusiva.
Copy !req
443. ¿En exclusiva? No entiendo.
Copy !req
444. ¿Y qué pasará con Hank Snow?
Copy !req
445. Hank. Sí...
Copy !req
446. Me envió para despedirte.
Copy !req
447. Hank no te quiere en la gira.
Copy !req
448. Así que dejaré a Hank.
Copy !req
449. Los dos tendremos que hacer sacrificios.
Copy !req
450. Necesitaremos una disquera
con distribución nacional.
Copy !req
451. ¿RCA?
Copy !req
452. RCA.
Copy !req
453. Pero Sam Phillips me descubrió.
Copy !req
454. Lo sé, pero tenemos una forma
de ayudar a Sam a entender
Copy !req
455. que no sería astuto
de su parte retenerte.
Copy !req
456. Todos tienen un precio.
Copy !req
457. RCA tiene distribución nacional.
Copy !req
458. Sólo quiero saber
si seguiremos siendo amigos.
Copy !req
459. Por supuesto, así será.
Copy !req
460. Marion y yo no queremos
interponernos en tu camino.
Copy !req
461. El mundo debe escucharte cantar, Elvis.
Copy !req
462. El contrato de Elvis Presley se vendió
a RCA hoy, el mayor de la historia.
Copy !req
463. Es una excelente ganancia
para Sun Records.
Copy !req
464. Así es el mundo.
El mundo del espectáculo.
Copy !req
465. Para lograr grandes cosas,
hay que hacer grandes sacrificios.
Copy !req
466. Debes estar libre
de toda clase de compromisos.
Copy !req
467. Verás, muchacho,
el mundo del espectáculo es así.
Copy !req
468. Y las admiradoras tienen
que creer que estás disponible.
Copy !req
469. El Coronel dice que con toda
la publicidad que tendré
Copy !req
470. tendrá que decir que...
Copy !req
471. Que...
Copy !req
472. Que no tengo novia.
Copy !req
473. Y necesitaremos el compromiso
jurídico de tus padres.
Copy !req
474. También habrá que convencerlos.
Copy !req
475. Podemos confiar en Sam Phillips,
es un buen hombre.
Copy !req
476. No conocemos al tal Coronel.
Copy !req
477. ¿Algún abogado representará a la familia?
Copy !req
478. No será necesario.
Copy !req
479. Soy de la opinión que la familia
es lo más importante del mundo.
Copy !req
480. Teniendo eso en cuenta, me tomé
la libertad de hacer estos contratos
Copy !req
481. a nombre de Empresas Elvis Presley.
Copy !req
482. Un negocio familiar.
Copy !req
483. Y pensé que Vernon Presley podría ser
Copy !req
484. el gerente comercial.
Copy !req
485. ¿Qué opinas, papá?
Copy !req
486. Pues...
Copy !req
487. Me gusta mucho, hijo.
Copy !req
488. Señora Presley, su hijo
tiene un talento único.
Copy !req
489. Es como si tuviera
la fuerza de dos hombres.
Copy !req
490. Coronel, haría lo que fuera
para que mis padres
Copy !req
491. jamás tuvieran
que volver a vivir en la pobreza.
Copy !req
492. Mamá, vienen muchas cosas buenas.
Copy !req
493. Coronel, no bromeaba
cuando les dije a aquellos chicos
Copy !req
494. que algún día
les compraría un Cadillac.
Copy !req
495. Muchacho, conmigo
tendrás para comprar dos Cadillacs.
Copy !req
496. ¿Dos?
Copy !req
497. ¿Cien?
Copy !req
498. Doscientos. Mil.
Copy !req
499. Un millón.
Copy !req
500. Un avión.
Copy !req
501. ¿Un cohete espacial?
Copy !req
502. Bueno, tal vez eso no.
A mi mamá no le gusta que vuele.
Copy !req
503. Pero yo siempre he querido volar. Rápido.
Copy !req
504. Más rápido que la velocidad
de la luz hacia la Roca de la Eternidad.
Copy !req
505. ¿Qué? ¿A la Roca de la Eternidad?
Copy !req
506. Shazam Jr. Es mi superhéroe favorito.
Copy !req
507. Vuela.
Copy !req
508. ¿Y usted, señor Presley?
Copy !req
509. ¿Está listo para volar?
Copy !req
510. Sí, señor. Estoy listo.
Copy !req
511. Estoy listo para volar.
Copy !req
512. Señor Presley, intente no moverse
mucho durante las tomas.
Copy !req
513. Si no puedo moverme, no puedo cantar.
Copy !req
514. Desde que mi nena me dejó
Copy !req
515. Encontré un nuevo lugar para vivir
Copy !req
516. - ¿Qué hace? ¿Pagamos por esto?
- Está al final de la calle Soledad
Copy !req
517. - Esta canción nos matará.
- En el Hotel de los Corazones Rotos
Copy !req
518. Los sabelotodo decían que había
apostado al caballo equivocado.
Copy !req
519. Pero mi muchacho
entendía a la gente joven.
Copy !req
520. Y el primer sencillo lo cambió todo.
Copy !req
521. En pocos meses, Elvis salió de la nada.
Copy !req
522. A donde vaya causa disturbios,
montones de prensa y ríos de dinero.
Copy !req
523. Otro disco de oro para Elvis Presley.
Copy !req
524. DE CAMIONERO A... MILLONARIO
Copy !req
525. Le dio su primer éxito
a nivel mundial.
Copy !req
526. Señora Presley, ¡mire!
Copy !req
527. Vamos, señora Presley,
permítame demostrarle cómo usarlo.
Copy !req
528. ¡Vamos, gallinas! ¡Vamos!
Copy !req
529. ¡Vamos! ¡Fuera! ¡Fuera de mi casa!
Copy !req
530. ¡Vamos, por aquí! ¡Vamos, bebés!
Copy !req
531. ¡Dodger!
Copy !req
532. ¡Vamos, Billy!
Copy !req
533. Tomé el meneo de mi muchacho
y lo llevé al cine.
Copy !req
534. CONTRATO DE 7 PELÍCULAS
Copy !req
535. Tomé su nombre y su cara
Copy !req
536. y los puse en toda clase
de juguetes y baratijas y lo llamé...
Copy !req
537. "Artículos promocionales".
Copy !req
538. Tu cara en cualquier objeto imaginable
Copy !req
539. incluyendo osos de peluche,
perfumes, bustos de yeso...
Copy !req
540. De dudoso parecido.
Copy !req
541. El Juego de Elvis Presley.
Copy !req
542. Algo para que todos puedan
demostrarle su amor.
Copy !req
543. Abuela Dodger,
¿qué tiene detrás de la oreja?
Copy !req
544. "Odio a Elvis".
Copy !req
545. Sí. Odio a Elvis. En mi opinión,
"Amo a Elvis" es muy fácil de vender.
Copy !req
546. También nos podemos beneficiar
de los que odian a su hijo.
Copy !req
547. Después de todo,
¿de qué sirve el odio si es gratis?
Copy !req
548. Claro. Entiendo.
Copy !req
549. El Hombre de Nieve ataca de nuevo.
Copy !req
550. Artículos promocionales.
Diskin, ¿qué más tenemos?
Copy !req
551. - Collares.
- Collares.
Copy !req
552. - Bufandas.
- Bufandas. Sí...
Copy !req
553. Señor Presley y señor King...
Copy !req
554. VERANO DE 1956
Copy !req
555. son como dos gotas de agua
buscando las mejores galas.
Copy !req
556. Debe ser algo importante.
Copy !req
557. Señor Lansky, es Milton Berle.
Todo EE. UU. estará viéndolo.
Copy !req
558. No veo televisión.
Copy !req
559. ¿Qué harás? ¿Cómo los impresionarás?
Copy !req
560. La televisora quiere que cante una balada.
Copy !req
561. Pero yo pensé
que sería mejor "Hound Dog".
Copy !req
562. Elvis Presley, "Hound Dog",
y el tío Miltie.
Copy !req
563. Todos los días ocurren cosas extrañas.
Copy !req
564. No eres más que un sabueso
Sabueso
Copy !req
565. Llorando todo el tiempo
Copy !req
566. No eres más que un sabueso
Llorando todo el tiempo
Copy !req
567. Nunca has atrapado un conejo
Y no eres amigo mío
Copy !req
568. Dijeron que eras de clase alta
Era mentira
Copy !req
569. Sí, dijeron que eras de clase alta...
Copy !req
570. Mañana todos los estadounidenses
hablarán de Elvis Presley.
Copy !req
571. Mi muchacho que se menea.
Copy !req
572. Desde niño me ha hecho reír mucho.
¡Es muy gracioso!
Copy !req
573. Nunca has atrapado un conejo
Y no eres amigo mío
Copy !req
574. No eres más que un sabueso
Un sabueso
Copy !req
575. Llorando todo el tiempo...
Copy !req
576. Senador, para la siguiente etapa
de su viaje de integridad racial
Copy !req
577. estaremos en
el Overton Park Shell en Memphis.
Copy !req
578. ¿De qué se ríen?
Copy !req
579. No eres más que un sabueso
Copy !req
580. Llorando todo el tiempo...
Copy !req
581. ¿Quién demonios es ese tipo?
Copy !req
582. Es el chico de Memphis.
Copy !req
583. Elvis Presley.
Copy !req
584. Llorando todo el tiempo...
Copy !req
585. Un chico blanco de Memphis
bailando como un maldito...
Copy !req
586. "ELVIS PRESLEY DEBE CAMBIAR
SU BAILE O IRÁ A LA CÁRCEL"
Copy !req
587. La obscenidad y vulgaridad
de su música de rocanrol
Copy !req
588. es un medio por el cual
los blancos y sus hijos
Copy !req
589. se comportan como negros.
Copy !req
590. La gente de color ha cantado y bailado
Copy !req
591. igual que yo
por más tiempo de lo que recuerdo.
Copy !req
592. Coronel Parker, lo llamamos
para hablar sobre su espectáculo.
Copy !req
593. Circula una petición para prohibir
a Elvis Presley en la televisión.
Copy !req
594. Creamos un comité
para vigilar a este vulgar
Copy !req
595. salvaje y vago rocanrolero.
Copy !req
596. La forma de moverte mientras cantas
ha sido duramente criticada...
Copy !req
597. No creo estar haciendo algo malo.
Copy !req
598. No nos anunciaremos en ningún canal
Copy !req
599. que presente
a este delincuente en televisión.
Copy !req
600. Coronel, pone un alto a su conducta
animal o lo haremos nosotros.
Copy !req
601. No se preocupe, Senador,
mi muchacho hace lo que se le pide.
Copy !req
602. Dime, cariño
Copy !req
603. ¿STEVE ALLEN CANCELARÁ
A "ELVIS LA PELVIS"?
Copy !req
604. ¿Te sientes sola esta noche?
Copy !req
605. "Elvis la Pelvis".
Copy !req
606. Es una de las expresiones
más infantiles que he oído
Copy !req
607. viniendo de un adulto.
Copy !req
608. ¿El señor Allen cancelará
mi participación?
Copy !req
609. Sí.
Copy !req
610. Así es.
Copy !req
611. Te reemplazará con uno
de los mejores cantantes del país.
Copy !req
612. ¿Con Mario Lanza?
Copy !req
613. Con uno mejor.
Copy !req
614. ¡El nuevo Elvis Presley!
Copy !req
615. Sí, ¡los engañé!
Copy !req
616. Sólo tienes que usar traje
y podrás cantar "Hound Dog"
Copy !req
617. así se convertirá en un alegre
y elegante show familar.
Copy !req
618. No puedo moverme con esto.
Copy !req
619. Ese es el punto.
Copy !req
620. El señor Allen aceptó siempre
y cuando no menees la cadera.
Copy !req
621. No lo entiendo.
Hasta mi madre lo aprueba.
Copy !req
622. ¿Leíste los periódicos, muchacho?
Copy !req
623. Sí, leo los periódicos.
Copy !req
624. Y dicen que maté a mi madre
y fumo marihuana.
Copy !req
625. Te mueves como negro
Copy !req
626. y rompiste las leyes segregacionistas.
Copy !req
627. Así que apeguémonos al plan.
Es un buen plan.
Copy !req
628. Haz lo que se te pide en el Show de Allen
Copy !req
629. mañana volveremos a Memphis, y
Copy !req
630. haremos lo mismo
en el concierto benéfico del 4 de julio.
Copy !req
631. Y dejaremos
este lamentable tropiezo atrás.
Copy !req
632. ¿Quieres entrar en política o nos quedamos
en el mundo del espectáculo?
Copy !req
633. Queremos dar un espectáculo
que disfrute toda la familia.
Copy !req
634. Y ahora, me enorgullece presentar
Copy !req
635. ¡al nuevo Elvis Presley!
Copy !req
636. Solía tener mucho estilo.
Copy !req
637. Se veía ridículo.
Copy !req
638. Parecía mayordomo.
Copy !req
639. No puedo creer que aceptara
cantarle a un perro.
Copy !req
640. ¡Maldita sea!
Copy !req
641. Nos pudo haber avisado.
Copy !req
642. Sé hacer comedia,
¡lo podría haber hecho gracioso!
Copy !req
643. Es lo más estúpido, vergonzoso
y humillante que he hecho.
Copy !req
644. ¿Y qué demonios quieres que haga?
Copy !req
645. ¡Somos músicos!
Copy !req
646. - Es una vergüenza.
- ¿Quién se cree que es?
Copy !req
647. ¡REGRESEN AL VIEJO ELVIS!
Copy !req
648. ¡NO CAMBIEN A ELVIS!
Copy !req
649. Siguió y siguió
con lo del maldito perro.
Copy !req
650. Y le dije:
"Los vecinos no deberían hablar así".
Copy !req
651. Y ella dijo...
Copy !req
652. - "Avergonzó a toda la gente del sur".
- Me gustó lo del perro.
Copy !req
653. Fue lo más vergonzoso
que he hecho en mi vida, papá.
Copy !req
654. No fue la única que lo dijo.
Todos los vecinos piensan igual.
Copy !req
655. - ¡Dios!
- Los de Nueva York te usaron
Copy !req
656. para burlarse de la gente del sur.
Copy !req
657. Se rieron de los campesinos
al ponerte un traje y cantarle a un perro.
Copy !req
658. Maldita sea, mamá,
era eso o no lo hacía.
Copy !req
659. Y no habría más
presentaciones en televisión.
Copy !req
660. El Coronel dice que no
me quieren en muchos estados.
Copy !req
661. Y ellos no pagan si no actúo.
Copy !req
662. El Coronel dice que me presente
mañana en el concierto benéfico
Copy !req
663. haciendo lo mismo
Copy !req
664. para que todo se calme
y podamos volver a la normalidad.
Copy !req
665. Alguien tiene que trabajar.
Copy !req
666. ¿Trabajar?
Copy !req
667. Siempre hemos trabajado, Vernon.
Copy !req
668. - Papá es el gerente, es su trabajo.
- Así es.
Copy !req
669. Estábamos bien hasta
que llegó ese hombre.
Copy !req
670. Gracias al Coronel tenemos todo esto.
Copy !req
671. ¡Pues no lo quiero! ¡No eres feliz!
Copy !req
672. ¡Sí lo soy!
Copy !req
673. ¡Te estás perdiendo, Booby!
Copy !req
674. Maldita sea, mamá, yo...
Copy !req
675. Satnin lo sabe.
Copy !req
676. La forma en que cantas y te mueves...
Copy !req
677. es un don divino.
Copy !req
678. No puede tener nada de malo.
Copy !req
679. - ¡Él no es tan bueno como yo!
- No sabes manejar ese auto.
Copy !req
680. Iba a ir al cine.
Copy !req
681. Hola, E.P.
Copy !req
682. ¿Podemos cerrar el cine
para ver Godzilla esta noche?
Copy !req
683. ¡No entres con lodo en la casa, Billy!
Copy !req
684. - ¡Pero íbamos a ver la película!
- ¡Lárgate!
Copy !req
685. - ¡Sal de mi casa!
- ¡Dijiste que nos llevarías!
Copy !req
686. Ensucian mi casa y me vuelven loco.
Copy !req
687. Mamá, nada te hace feliz.
Copy !req
688. No importa lo que haga,
por mucho que te dé
Copy !req
689. nunca es suficiente.
Copy !req
690. Y me gustaría que no bebieras tanto.
Copy !req
691. No te hace bien.
Copy !req
692. ¡Hijo!
Copy !req
693. - ¡Regresa eso al cobertizo!
- Elvis, ¡espera!
Copy !req
694. ¡Elvis! Elvis, ¡por favor!
Copy !req
695. Aquí está Elvis Presley.
Copy !req
696. Les habla Rufus Thomas de WDIA.
Copy !req
697. Pueden ver a B.B. King
en el Club Handy esta noche
Copy !req
698. con Sister Rosetta Tharpe.
Copy !req
699. ¡E.P.!
Copy !req
700. ¡B.B.! ¡Hola!
Copy !req
701. Que pasen buena noche.
Copy !req
702. Gracias.
Copy !req
703. Hola.
Copy !req
704. ¡E.P.!
Copy !req
705. Ya está bien. Gracias.
Copy !req
706. Mi mamá sigue con lo de "Hound Dog"
Copy !req
707. y el Coronel quiere que use fracs,
todos quieren algo diferente.
Copy !req
708. Oye, escucha.
Copy !req
709. Si estás triste y quieres estarlo,
estás en el mejor lugar.
Copy !req
710. Si estás feliz y así quieres seguir,
¿adivina qué?
Copy !req
711. Estás en el mejor lugar.
Copy !req
712. Sólo hazme un favor...
Copy !req
713. déjalo salir.
Copy !req
714. ¡Déjalo salir, E.P.!
Copy !req
715. Lo dejaré salir, cariño.
Copy !req
716. Ella sabe exactamente qué hacer
Copy !req
717. Es la chica que más quiero
Copy !req
718. ¡Vaya! ¡Es increíble!
Copy !req
719. Sister Rosetta lo encontró
en los campos de Georgia.
Copy !req
720. Que el Coronel lo lleve con Steve Allen.
Copy !req
721. Les encantará su forma de bailar.
Copy !req
722. Tengo una novia llamada Daisy
Ella me vuelve loco
Copy !req
723. Tengo una novia llamada Daisy
Ella me vuelve loco
Copy !req
724. Ella sabe amarme, sí
No sabes lo que me hace...
Copy !req
725. ¡Cómo canta esa canción!
Me encantaría grabarla.
Copy !req
726. Si lo haces, ganarías mucho más dinero
de lo que él haya soñado.
Copy !req
727. Trabajo en la obra
Copy !req
728. Trabajo en la obra
Copy !req
729. Es la nueva creación
Copy !req
730. La nueva creación
Copy !req
731. Me iré al cielo
Copy !req
732. Iré al cielo
Copy !req
733. Para obtener mi recompensa
Copy !req
734. Obtener mi recompensa
Copy !req
735. Muy bien.
Copy !req
736. Qué buen auto trajiste esta noche.
Copy !req
737. No es el autobús de B.B. King.
Copy !req
738. El Gran Rojo.
Copy !req
739. Puedo ir adonde quiera,
tocar lo que quiera
Copy !req
740. y si no les gusta, me voy.
Copy !req
741. Debes tener el control.
Copy !req
742. Deberías tener tu propia disquera,
como yo.
Copy !req
743. Si no manejas tu negocio,
tu negocio te manejará a ti.
Copy !req
744. Le dejo todo eso al Coronel.
Copy !req
745. ¿Así que esto del nuevo Elvis
fue idea suya?
Copy !req
746. No lo entiendo.
Copy !req
747. La gente compra tus discos
porque le gusta lo que haces
Copy !req
748. no porque estés
vestido como... Como mayordomo.
Copy !req
749. ¿De verdad crees que la gente
quiere ver a Elvis el mayordomo
Copy !req
750. en el concierto mañana?
Copy !req
751. Ya no usaré fracs.
Copy !req
752. Sólo debo dejar de bailar, es todo.
Copy !req
753. El Coronel dice que si bailo,
me meterán a la cárcel.
Copy !req
754. Por favor. No te meterán a la cárcel.
Copy !req
755. A mí podrían encarcelarme
por cruzar la calle
Copy !req
756. pero tú eres un chico blanco y famoso.
Copy !req
757. Mucha gente está haciendo mucho dinero
contigo como para meterte a la cárcel.
Copy !req
758. ¿Eso crees?
Copy !req
759. Lo sé.
Copy !req
760. El Coronel es un tipo listo.
Debe haber otra razón.
Copy !req
761. Todos los días, sí
Copy !req
762. Todos los días
Ocurren cosas extrañas...
Copy !req
763. Elvis, B.B. Sonrían.
Copy !req
764. Nos prometió un nuevo Elvis, Coronel.
Copy !req
765. Y aquí está con B.B. King
en el Club Handy...
Copy !req
766. sacudiéndose y meneándose
con Billy Ward, y aquí
Copy !req
767. en la Noche de Color
en las ferias de Memphis.
Copy !req
768. Lo investigamos y encontramos
sus antecedentes.
Copy !req
769. "No apto para el servicio militar".
Copy !req
770. "Estado psicopático agudo".
Copy !req
771. Bueno... Fingí estar loco. Me quería ir.
Copy !req
772. Era solo un niño
de Huntington, Virginia Occidental.
Copy !req
773. Y antes del ejército no encontramos
nada sobre su vida.
Copy !req
774. Todos los días, sí
Copy !req
775. Todos los días
Ocurren cosas extrañas...
Copy !req
776. Todos los días
Se roban aviones
Copy !req
777. Ocurren cosas extrañas
Copy !req
778. Todos los días
No es tan extraño
Copy !req
779. Todos los días, sí
Copy !req
780. Todos los días
Ocurren cosas extrañas
Copy !req
781. Mientras diez mil fans
se abarrotaban para vernos
Copy !req
782. el Senador Eastland
realizaba un mitin segregacionista
Copy !req
783. a tan solo 5 kilómetros.
Copy !req
784. Al alcalde le encantó
tu presentación en el Show de Allen.
Copy !req
785. A toda la gente importante le gustó.
Copy !req
786. ¿Qué cantarás esta noche?
Copy !req
787. No estoy seguro.
Copy !req
788. Sentiré la canción.
Copy !req
789. Ignora las cámaras. Son nuestros amigos
de la brigada anti-vicios.
Copy !req
790. No significan nada. ¿Cierto, jefe?
Copy !req
791. Siempre y cuando
no menees un solo dedo.
Copy !req
792. ¡Sí, señor, gente bonita!
Copy !req
793. ¡Un aplauso para las Dixie Dolls
de Shorty Morgan!
Copy !req
794. ¡Sé que mucha gente joven
está emocionada por el siguiente número!
Copy !req
795. Jesse está con nosotros
esta noche, cariño.
Copy !req
796. No hagas tonterías, ¿sí?
Copy !req
797. Deja de hablarlo
Hablamos de todo
Copy !req
798. Y haz algo al respecto
Copy !req
799. ¡Elvis Presley!
Copy !req
800. Todos los días ocurren cosas extrañas...
Copy !req
801. Sólo canta una canción bonita.
Sonríe y nada de meneos.
Copy !req
802. Así podremos volver al mundo
del espectáculo. ¡Y diviértete, muchacho!
Copy !req
803. ¡Queremos paz!
¡Queremos paz!
Copy !req
804. Debemos dejar de hablarlo
Y hacer algo al respecto
Copy !req
805. Todos los días
Copy !req
806. Ocurren cosas extrañas
Copy !req
807. Se ha hablado mucho sobre el nuevo Elvis.
Copy !req
808. Y, por supuesto, del otro tipo.
Copy !req
809. No eres más que un sabueso
Llorando todo el tiempo
Copy !req
810. que usará la fuerza,
civil y cualquier otra
Copy !req
811. para mantener el orden público
y prevenir el crimen y los disturbios.
Copy !req
812. Él puede usar esas fuerzas
Copy !req
813. para prevenir la integración
racial en las escuelas
Copy !req
814. en caso de ser necesario,
bajo el poder policial de ese estado...
Copy !req
815. Hay mucha gente diciendo muchas cosas.
Copy !req
816. de hecho, es su deber...
Copy !req
817. Y hay que saber escuchar
a la gente que quieren.
Copy !req
818. y prevenir la agitación
y el conflicto en el estado.
Copy !req
819. Pero al final,
uno debe escucharse a sí mismo.
Copy !req
820. Así que quiero que sepan que esos
neoyorquinos no me cambiarán.
Copy !req
821. los subversivos que tienen
Copy !req
822. el control y dominan
la industria del entretenimiento...
Copy !req
823. - "Trouble".
- están decididos
Copy !req
824. a difundir la cultura africanizada...
Copy !req
825. ¡Verán al verdadero Elvis esta noche!
Copy !req
826. influenciando a sus hijos
Copy !req
827. para aceptar a los negros.
Copy !req
828. Si tú buscas problemas
Aquí encontrarás
Copy !req
829. Si tú buscas problemas
Conmigo tendrás
Copy !req
830. Nací rebelde
Y respondón
Copy !req
831. Mi papá era un gato
De montaña de ojos verdes
Copy !req
832. Porque soy terrible
Mi segundo nombre es desgracia
Copy !req
833. Pues soy terrible
Así que no te metas conmigo
Copy !req
834. No quería problemas
Pero tampoco hui de ellos
Copy !req
835. No acepto órdenes
De ninguna clase de hombre
Copy !req
836. Sólo estoy hecho
De carne, sangre y huesos
Copy !req
837. Pero si quieres hacer ruido
No lo intentes solo
Copy !req
838. Porque soy terrible
Mi segundo nombre es desgracia
Copy !req
839. Pues soy terrible
Así que no te metas conmigo
Copy !req
840. Pues soy terrible
Tan terrible como pueda
Copy !req
841. Así que no te metas
No te metas conmigo
Copy !req
842. Soy terrible
Copy !req
843. Terrible...
Copy !req
844. Creo que es momento de regresar al auto.
Copy !req
845. Soy terrible
Terrible
Copy !req
846. Terrible
Copy !req
847. A nuestros amigos de RCA
no les gustará esto.
Copy !req
848. No me hizo caso. ¿Por qué?
Copy !req
849. ¿Por qué no me hizo caso?
Copy !req
850. ¡Saque a mi muchacho del escenario!
Copy !req
851. Suéltenlo. ¡Oigan!
Copy !req
852. ¡Oye, Elvis!
Copy !req
853. Ve por nuestros promocionales.
¡Ve por ellos!
Copy !req
854. Elvis, ¡vamos!
Copy !req
855. ¡Suélteme! Mamá, ¡sube al auto!
Copy !req
856. Nos meterás en problemas.
Copy !req
857. Él está bien, vamos.
Copy !req
858. - ¡Elvis!
- Scotty, vámonos.
Copy !req
859. Mi querido muchacho había elegido.
Copy !req
860. Los eligió a ustedes,
su público, sus fans.
Copy !req
861. No tenía idea del daño que nos hacía.
Copy !req
862. Se lo advertimos, Coronel.
Perdió el control sobre su muchacho.
Copy !req
863. Y él está dividiendo a la nación.
Copy !req
864. Hay mucha gente
que lo quiere tras las rejas.
Copy !req
865. Tenía que encontrar una solución.
Copy !req
866. Una forma de salvarlo.
Copy !req
867. Cangrejo de río
Copy !req
868. Cangrejo de río
Copy !req
869. No. Por supuesto que no,
mi bebé no se irá dos años a Alemania.
Copy !req
870. Es el ejército o la cárcel.
Copy !req
871. Hay algo más.
Copy !req
872. Vernon, lo están investigando.
Copy !req
873. ¡No tenemos de qué avergonzarnos!
Mi papá ya es un hombre de bien.
Copy !req
874. Lo sé. Pero tu papá estuvo en la cárcel.
Copy !req
875. Sabes de lo que son capaces
con sus titulares.
Copy !req
876. "Elvis, el Desertor".
"Una familia de delincuentes".
Copy !req
877. No había luna...
Copy !req
878. Tal vez no puedas volver a presentarte
o vender ningún disco.
Copy !req
879. Creo que el ejército podría ser
un nuevo comienzo para todos.
Copy !req
880. Deja que te corten el cabello.
Copy !req
881. Le demostraremos al mundo
que eres todo un chico estadounidense.
Copy !req
882. Sirves un par de años,
y te prometo que cuando regreses
Copy !req
883. habré hecho todo lo necesario
para que seas el mejor de Hollywood.
Copy !req
884. Elegirás tus películas.
Copy !req
885. Todo estará bien, mamá.
Copy !req
886. Y saqué al señor cangrejo de su agujero...
Copy !req
887. El joven Presley
abandonará el rocanrol.
Copy !req
888. Entrenará seis meses en Fort Chaffee
Copy !req
889. antes de irse a Alemania.
Copy !req
890. Desde el día en que nació,
ella temía perder a su segundo hijo.
Copy !req
891. Mientras él entrenaba...
Copy !req
892. ella se preocupaba y bebía...
Copy !req
893. y se preocupaba...
Copy !req
894. y bebía.
Copy !req
895. Oye. ¡Alberta!
Copy !req
896. No...
Copy !req
897. ¡No!
Copy !req
898. Hay buenos amigos de la prensa afuera.
Copy !req
899. Algunas preguntas, un par de fotos
y nos dejarán en paz.
Copy !req
900. No puedo obligarlo a hacer nada.
Copy !req
901. Confiaba en ella como en nadie más.
Copy !req
902. Ella ya no está,
¿en quién confiará ahora?
Copy !req
903. Pues...
Copy !req
904. Él confía en usted.
Copy !req
905. ¿Puede hablar con él?
Copy !req
906. No.
Copy !req
907. No me corresponde...
Copy !req
908. ¿Puede hacerlo, Coronel?
Necesitamos su ayuda.
Copy !req
909. Tu papá hace lo mejor que puede,
pero esto lo sobrepasa.
Copy !req
910. Necesita tu ayuda.
Copy !req
911. No quiero salir.
Quiero quedarme aquí para siempre.
Copy !req
912. Mi muchacho.
Copy !req
913. Nadie podrá reemplazarla nunca.
Copy !req
914. Pero escúchame bien.
Copy !req
915. Desde este momento,
lo que ella hubiera hecho...
Copy !req
916. lo haré yo, en su nombre.
Copy !req
917. Yo me quedaré aquí en casa
cuando te vayas.
Copy !req
918. Y trabajaré y me preocuparé.
Copy !req
919. Confía en mí.
Copy !req
920. Ahora ve con tu papá.
Copy !req
921. Consuélalo.
Copy !req
922. Consuela a tus amigos y familia,
incluso a tus fans.
Copy !req
923. Porque si no lo haces...
Copy !req
924. no servirán de nada
los sacrificios de tu mamá.
Copy !req
925. Pase lo que pase, quédese conmigo
contra viento y marea, ¿sí?
Copy !req
926. Usted es como un padre para mí.
Copy !req
927. Tenía que protegerlo.
Copy !req
928. Hasta de sí mismo.
Copy !req
929. Mi plan era que Elvis regresara
como todo un chico estadounidense.
Copy !req
930. Pero...
Copy !req
931. 1959
Copy !req
932. no pensé en lo más peligroso de todo...
Copy !req
933. el amor.
Copy !req
934. Priscilla, la hija bonita de un oficial
de la Fuerza Aérea de los EE. UU.
Copy !req
935. Y me dijo...
Copy !req
936. "¿Sabes qué, Priscilla?
Tienes que hacerme caso, cielo
Copy !req
937. porque este tipo
tiene novias por todo el mundo.
Copy !req
938. Hay chicas esperándolo
frente a su casa
Copy !req
939. y admiradoras enviándole
cartas todo el tiempo".
Copy !req
940. Y después mamá decide opinar, y dice
Copy !req
941. "¿Qué pudo haber visto en ti?
Copy !req
942. ¿Qué hacen ahí encerrados toda la noche?".
Copy !req
943. Y solo les dije que hablamos
y escuchamos música. Es todo.
Copy !req
944. Y no dejaban de hablar
sobre tu fotografía
Copy !req
945. con Natalie Wood montando
en bicicleta en Memphis
Copy !req
946. y les dije...
Copy !req
947. Y lo dije muy tranquila:
"Escúchenme, ¿de acuerdo?
Copy !req
948. Él se siente muy solo.
Y, la verdad, yo también".
Copy !req
949. Y no supieron qué decir después
Copy !req
950. así que me fui a la cama.
Copy !req
951. Nunca había conocido a alguien como tú.
Copy !req
952. Pues eso espero.
Copy !req
953. ¿Cómo es Natalie Wood?
Copy !req
954. Es linda. Me da consejos sobre actuación.
Copy !req
955. Le pregunto cómo es
trabajar con James Dean...
Copy !req
956. Espero ser tan bueno como él algún día.
Copy !req
957. El Coronel me prometió que cuando regrese
Copy !req
958. me ayudará a ser
un actor serio de Hollywood.
Copy !req
959. Es mi sueño.
Copy !req
960. Oye, E.P.
Copy !req
961. le prometiste al Capitán
llevarla a las siete.
Copy !req
962. Charlie, ¿qué hay detrás de ti?
Copy !req
963. ¿Qué? No...
Copy !req
964. Él no me da órdenes.
Copy !req
965. Creo que si lo sueñas, lo lograrás.
Copy !req
966. ¿Eso crees?
Copy !req
967. Sí.
Copy !req
968. No quieres cantar
en tus películas, ¿cierto?
Copy !req
969. Quieres ser actor dramático.
Copy !req
970. Es mi mayor ambición.
Copy !req
971. Eso toma tiempo y experiencia.
Copy !req
972. Era tan bueno como Brando.
Copy !req
973. Pero nadie quería verlo actuar,
querían verlo cantar.
Copy !req
974. Menos conversación
Más acción
Copy !req
975. Todo este agravio
No me satisface
Copy !req
976. ¡Gracias a mí, su vida se volvió
una gran película de Hollywood!
Copy !req
977. Protagonizada por Priscilla...
Copy !req
978. La ciudad luminosa incendiará mi alma
Copy !req
979. Incendiará mi alma...
Copy !req
980. y un reparto de "amigos" y "familiares".
Copy !req
981. Su mafia de Memphis.
Copy !req
982. Así que suban sus apuestas
Copy !req
983. Hay miles de bellas mujeres
Esperando ahí
Copy !req
984. Y todas viven
Al diablo quizás no le importa
Copy !req
985. Y soy solo el diablo
Con amor de sobra, así que
Copy !req
986. Viva, Las Vegas...
Copy !req
987. Hubo una boda
de cuento de hadas.
Copy !req
988. Y la luna de miel
en el avión de Frank Sinatra.
Copy !req
989. Presentando a la pequeña Lisa Marie.
Copy !req
990. Lo convertí en el actor
mejor pagado de Hollywood.
Copy !req
991. ¡Nos divertimos mucho!
Copy !req
992. Pero Elvis era joven,
y como era de esperarse, se distrajo.
Copy !req
993. Así que hicimos
más películas, más baratas.
Copy !req
994. La Beatlemanía arrasa en EE. UU.
Copy !req
995. mientras los adolescentes
enloquecen por los roqueros.
Copy !req
996. ¿Es mi culpa que el mundo haya cambiado?
Copy !req
997. Buenas noches.
El doctor Martin Luther King
Copy !req
998. el apóstol de la paz en el
movimiento por los derechos civiles
Copy !req
999. fue asesinado en Memphis, Tennessee.
Copy !req
1000. La nueva película de Elvis, otro fracaso.
Copy !req
1001. No hay público
para las películas de Presley.
Copy !req
1002. No importaba lo mucho que trabajé
Copy !req
1003. los trabajos que conseguí
Copy !req
1004. o el dinero que les di.
Copy !req
1005. A mi muchacho le encantaba gastar.
Copy !req
1006. Con tantos pueblerinos a su alrededor,
el dinero se esfumaba.
Copy !req
1007. Podemos pagar la nómina
vendiendo el rancho y los caballos
Copy !req
1008. pero en cuanto
a la seguridad de Graceland...
Copy !req
1009. La Policía persiguió y disparó
a un auto con radio
Copy !req
1010. en el que iban dos hombres blancos.
Copy !req
1011. El doctor King estaba en el balcón
de su habitación de Hotel
Copy !req
1012. cuándo, según un compañero
Copy !req
1013. hubo un disparo
del otro lado de la calle.
Copy !req
1014. - El Dr. King siempre habló con la verdad.
- Tío Vernon, ¡ven!
Copy !req
1015. ¿Qué pasó?
Copy !req
1016. Llevaron al líder negro
de 39 años al hospital
Copy !req
1017. donde falleció por una herida
de bala en el cuello.
Copy !req
1018. Navidad, Navidad...
Copy !req
1019. Aquí viene Santa Claus
Copy !req
1020. Por la calle Santa Claus
Copy !req
1021. Travieso y Relámpago y todos sus renos
De las riendas van tirando...
Copy !req
1022. El Maravilloso Mundo de Navidad
de Elvis Presley.
Copy !req
1023. Traído a ustedes por...
Copy !req
1024. - la compañía Singer...
- Buscan chivos expiatorios...
Copy !req
1025. - a todas las televisiones de EE. UU.
- otros buscan conspiraciones...
Copy !req
1026. - Sólo tenemos tres días...
- pero algo está claro...
Copy !req
1027. y no hay público.
Copy !req
1028. - la violencia genera violencia...
- Y él usará un...
Copy !req
1029. - la represión genera represión...
- suéter navideño.
Copy !req
1030. Hecho con la nueva máquina
de tejer Singer.
Copy !req
1031. - a odiar y temer a su hermano.
- Memphis está en llamas.
Copy !req
1032. Cuando le enseñas que es menos hombre...
Copy !req
1033. - ya sea por su color o sus creencias...
- Espero que Empresas Presley...
Copy !req
1034. sueñe con una blanca Navidad,
porque seguramente nevará.
Copy !req
1035. Un especial de Navidad.
¿No podemos hacer otra cosa, almirante?
Copy !req
1036. Ya le quitamos el dinero
a los payasos de Hollywood
Copy !req
1037. y es momento de empacar nuestras cosas
Copy !req
1038. e irnos.
Copy !req
1039. Ya vimos a "Elvis, el Rebelde",
a "Elvis, la Estrella de Cine".
Copy !req
1040. Ahora veremos a
"Elvis, el Animador Familiar".
Copy !req
1041. ¿Y vendedor de electrodomésticos?
Copy !req
1042. ¿Qué dijiste?
Copy !req
1043. Mira, Jerry, no opines
Copy !req
1044. sobre cómo mantengo a mi familia
y a cada maldita persona de aquí.
Copy !req
1045. ¿Entiendes?
Copy !req
1046. Si no te gusta, regresa a Memphis.
Copy !req
1047. Ríanse lo que quieran, imbéciles.
Copy !req
1048. Preciosa interpretación
de "Aquí Viene Santa Claus"
Copy !req
1049. con toda la chispa y magia
que nos trae la época navideña.
Copy !req
1050. Estarán más cálidos esta temporada
con un grueso suéter de lana...
Copy !req
1051. ¿Satnin?
Copy !req
1052. hecho en casa
con la máquina Singer SK155.
Copy !req
1053. Y ahora, ¡aquí está Elvis!
Copy !req
1054. ¿Puedo ver el homenaje contigo?
Copy !req
1055. Sí, nena.
Copy !req
1056. Estoy muy cansado
de interpretar a Elvis Presley.
Copy !req
1057. Mucha gente depende de mí.
Copy !req
1058. Te amo.
Copy !req
1059. Y tu hija también.
Copy !req
1060. No nos importa el dinero ni nada más.
Copy !req
1061. Sólo queremos que seas feliz.
Copy !req
1062. Señor, toma mi mano
Y no me sueltes
Copy !req
1063. Sólo eres feliz
cuando cantas lo que te gusta.
Copy !req
1064. Toma mi mano...
Copy !req
1065. Mahalia Jackson.
Copy !req
1066. Solía escucharla cantar en la iglesia.
Copy !req
1067. Siento algo en el cuerpo
Copy !req
1068. Esa música me hace feliz.
Copy !req
1069. Este será nuestro día... de suerte
Copy !req
1070. Cuando decir algo
sea muy peligroso... ¡Canta!
Copy !req
1071. Tienes que conocer a Binder y Bones, E.P.
Copy !req
1072. Son los que pusieron a James Brown
con los Rolling Stones en el escenario.
Copy !req
1073. Están haciendo cosas increíbles.
Copy !req
1074. Señor Binder, señor Howe...
gracias por venir.
Copy !req
1075. Solía pasar mucho tiempo aquí
cuando llegué a Hollywood.
Copy !req
1076. Filmaron Rebelde sin Causa
sobre el observatorio.
Copy !req
1077. Mi sueño era
ser tan bueno como Jimmy Dean.
Copy !req
1078. El letrero era precioso en aquella época.
Copy !req
1079. Y ahora...
Copy !req
1080. Muchas cosas se sienten así últimamente.
Copy !req
1081. Rotas, golpeadas, podridas.
Copy !req
1082. Me encanta lo que hicieron
Copy !req
1083. lo de juntar a James Brown
con los Rolling Stones.
Copy !req
1084. También somos grandes admiradores suyos.
Copy !req
1085. Lo que sucede, señor Presley,
es que nosotros no...
Copy !req
1086. Dime Elvis.
Copy !req
1087. Elvis...
Copy !req
1088. Los especiales de Navidad
no son nuestro fuerte.
Copy !req
1089. Lo sé.
Copy !req
1090. Honestamente... ¿Hacia dónde creen
que se dirige mi carrera?
Copy !req
1091. Bueno...
Copy !req
1092. A la basura, Elvis.
Copy !req
1093. ¿Escuchaste eso, Jerry?
Copy !req
1094. Sabía que eran los indicados
para este trabajo.
Copy !req
1095. Cuando empecé, había gente
que me quería preso
Copy !req
1096. o muerto por la forma en que bailaba.
Copy !req
1097. Así que me cortaron el cabello,
me uniformaron y me enviaron lejos.
Copy !req
1098. Eso mató a mi madre.
Copy !req
1099. Y desde entonces...
Copy !req
1100. me he sentido perdido.
Copy !req
1101. Y cuando estás perdido, la gente abusa.
Copy !req
1102. Necesito que me ayuden
a volver a ser quien soy.
Copy !req
1103. ¿Y quién eres, Elvis?
Copy !req
1104. Te aseguro que no el que canta villancicos
Copy !req
1105. junto a la chimenea.
Copy !req
1106. ¿Y qué opina el Coronel?
Copy !req
1107. Me importa un comino lo que opine.
Copy !req
1108. Para este especial
Copy !req
1109. tenemos a Bindle, es el mejor director.
Copy !req
1110. Elvis le seguirá la corriente
y hará un par de cosas nuevas con él.
Copy !req
1111. ¡El suéter! Es para el camerino
del señor Presley, por favor.
Copy !req
1112. Cantaremos tres preciosas
canciones navideñas usando ese suéter.
Copy !req
1113. ¿Recuerdan qué harán cuando
se encienda el letrero?
Copy !req
1114. Aplaudir.
Copy !req
1115. "La Noche Silenciosa",
"Adornen los Salones"
Copy !req
1116. y "¿De Quién es Este Niño?".
Copy !req
1117. ¿Podemos cantar algo de góspel?
Copy !req
1118. Si quieres encontrarte a ti mismo,
lo mejor que puedes hacer es ir a casa.
Copy !req
1119. Metafóricamente.
Vuelve a ser quien realmente eres.
Copy !req
1120. ¿Y cuál es el niño que...
Copy !req
1121. - ¿"El Niño del Tambor"?
- Sí, "El Tamborilero".
Copy !req
1122. Con... Con el...
Copy !req
1123. Reuniremos a tu antiguo grupo.
Copy !req
1124. Pero empezaremos con
"Aquí Viene Santa Claus"
Copy !req
1125. ¿cierto, señor Bindle?
Copy !req
1126. Los villancicos vienen después.
Copy !req
1127. ¿Puedes encender la cámara dos?
Copy !req
1128. Una chaqueta de cuero. Salvaje, sucia.
Copy !req
1129. Recuerden, damas y caballeros,
estamos en televisión, no en la radio
Copy !req
1130. así que cuando eso suba y aplaudan,
queremos verlos sonreír.
Copy !req
1131. - Necesitas un público.
- ¿Un público?
Copy !req
1132. - En cualquier momento, Elvis caminará...
- Cámara uno.
Copy !req
1133. hacia el escenario
y cantará para ustedes.
Copy !req
1134. Hace mucho que no canto
frente al público.
Copy !req
1135. A eso me refiero.
Copy !req
1136. Damas y caballeros,
con ustedes, ¡Elvis Presley!
Copy !req
1137. Desde que mi nena me dejó
Copy !req
1138. Encontré un nuevo lugar para vivir
Copy !req
1139. Está al final de la calle Soledad
Copy !req
1140. En el Hotel de los Corazones Rotos
Copy !req
1141. Donde esté, estaré muy solo, nena
Copy !req
1142. Estaré muy solo
Copy !req
1143. Tan solo, que podría morir
Copy !req
1144. Las lágrimas del botones siguen cayendo
Copy !req
1145. Y el recepcionista viste de negro
Copy !req
1146. Han estado tanto tiempo
En la calle Soledad
Copy !req
1147. Nunca
Nunca mirarán hacia atrás
Copy !req
1148. Estarán muy sólos, nena
Copy !req
1149. Estarán muy sólos
Copy !req
1150. Tan sólos que podrían morir
Copy !req
1151. Bueno, eso fue... Energético.
Copy !req
1152. No eres más que un sabueso
Husmeando en mi puerta
Copy !req
1153. No eres más que un sabueso
Llorando todo el tiempo
Copy !req
1154. Nunca has atrapado un conejo
Y no eres amigo mío
Copy !req
1155. ¡Vamos!
Copy !req
1156. Coronel...
Copy !req
1157. - ¿La próxima es "Aquí Viene Santa Claus"?
- Por supuesto.
Copy !req
1158. No veo por qué no.
Copy !req
1159. No se lo puso...
No se puso el maldito suéter.
Copy !req
1160. Primero por el dinero
Segundo por el espectáculo
Copy !req
1161. Tercero para estar listo, ahora vamos
Copy !req
1162. Pero no pises mis zapatos de gamuza...
Copy !req
1163. No entiendo qué pasa.
Copy !req
1164. ¿Está cantando "Hound Dog"?
¿Qué tiene que ver con Navidad?
Copy !req
1165. Azules, zapatos azules de gamuza, sí
Azules, zapatos azules de gamuza, nena
Copy !req
1166. Azules, zapatos azules de gamuza, sí
Azules, zapatos azules de gamuza
Copy !req
1167. Haz lo que quieras
Pero aléjate de mis zapatos
Copy !req
1168. Jovencito, dígales que es momento
de "Aquí viene Santa Claus".
Copy !req
1169. Sí. ¡Preparados!
Copy !req
1170. El carcelero dio una fiesta
En la cárcel del lugar
Copy !req
1171. La banda de la prisión estaba lista
Y se puso a tocar
Copy !req
1172. La banda saltaba
Y toda la cárcel bailaba
Copy !req
1173. Debieron oír
Cómo cantaban los presos
Copy !req
1174. A bailar el rock
Todos a bailar el rock
Copy !req
1175. Todo el mundo en la prisión
Corrieron a bailar el rock
Copy !req
1176. Corrieron a bailar el rock
Copy !req
1177. Corrieron a bailar el rock
Copy !req
1178. Bailaban
Ellos bailaban
Copy !req
1179. Corrieron a bailar el rock
Copy !req
1180. Muy bien
Copy !req
1181. Ha pasado mucho tiempo.
Copy !req
1182. Mucho tiempo.
Copy !req
1183. Me gustan muchos grupos nuevos,
como los Beatles y los Byrds, pero...
Copy !req
1184. básicamente es...
Copy !req
1185. el rocanrol básicamente es góspel
o rhythm and blues.
Copy !req
1186. Hay algo
Copy !req
1187. acerca del especial de televisión
que estoy haciendo.
Copy !req
1188. Me dejarán hacer lo que quiera.
Copy !req
1189. Cantar la música que quiera.
Copy !req
1190. La música que me gusta.
Copy !req
1191. La música que me hace feliz.
Copy !req
1192. Esos jipis sabelotodo
le lavaron el cerebro a Elvis.
Copy !req
1193. Actuaba como si fuera
uno de esos radicales
Copy !req
1194. desperdiciando su carrera para cantar
canciones religiosas con unos melenudos.
Copy !req
1195. Bindle...
Copy !req
1196. - Ahora el góspel.
- "Aquí Viene Santa Claus".
Copy !req
1197. Sobre mi cabeza
Copy !req
1198. Hay música en el aire
Copy !req
1199. No.
Copy !req
1200. Sobre mi cabeza...
Copy !req
1201. Nada de esto estará en el especial.
Copy !req
1202. ¿Puedes anotar que esto
estará en el especial?
Copy !req
1203. Ahora vayamos directo
a las bailarinas del burdel. ¡Vamos!
Copy !req
1204. ¿Burdel? No.
Copy !req
1205. Ahora el kung fu.
Copy !req
1206. ¿Qué? ¡No!
Copy !req
1207. Si alguna vez vas al mar
Dirígete hacia Mauvila...
Copy !req
1208. ¡Esto no tiene nada que ver con Navidad!
Nuestros abogados los contactarán.
Copy !req
1209. ¡Pero todavía nos falta
"Aquí Viene Santa Claus"!
Copy !req
1210. ¡Santa Claus les regalará una demanda!
Copy !req
1211. Buscando el mejor quinteto
Por todo el golfo de México
Copy !req
1212. Adivina quién lidera el quinteto
Copy !req
1213. Ya lo sabes
Es el pequeño guitarrista
Copy !req
1214. Siento algo en el cuerpo
Hoy será nuestro día de suerte
Copy !req
1215. Sólo abrázame fuerte
Copy !req
1216. Nos libraremos de toda tristeza
La dejaremos en el camino
Copy !req
1217. Pues soy el rey de la selva
Me llaman el hombre tigre
Copy !req
1218. Siento... Siento algo en el cuerpo
Hoy será nuestro día de suerte
Copy !req
1219. ¡Le dispararon a Bobby Kennedy!
Copy !req
1220. Escuchen, ¡le dispararon a Bobby Kennedy!
Copy !req
1221. Le dispararon al Senador Kennedy.
Copy !req
1222. ¡Dios mío! Le dispararon
al Senador Kennedy.
Copy !req
1223. Quítenle la pistola.
Copy !req
1224. ¡Rómpanle la mano si es necesario!
Copy !req
1225. ¡Quítenle la pistola!
Copy !req
1226. Estamos listos en el estudio.
Copy !req
1227. ¡Dios mío!
Copy !req
1228. el Senador Kennedy estuvo en un tiroteo
Copy !req
1229. donde un periodista y otro hombre
también resultaron heridos.
Copy !req
1230. Tres médicos están atendiéndolos.
Copy !req
1231. - Steve, tenemos que trabajar.
- Hay mucha...
Copy !req
1232. - ¿Trabajar?
- sangre en el suelo
Copy !req
1233. de esta antesala.
Les están trayendo hielo...
Copy !req
1234. Escuchen, yo...
Copy !req
1235. Sólo quiero decir que...
Copy !req
1236. este país está herido.
Copy !req
1237. Está perdido. Está...
Copy !req
1238. Necesita una voz
para ayudarlo a sanar.
Copy !req
1239. Tenemos que decir algo.
Copy !req
1240. Tú...
Copy !req
1241. tienes que decir algo, E.P.
Copy !req
1242. El señor Presley no dirá nada.
Copy !req
1243. Cantará "Aquí Viene Santa Claus"
Copy !req
1244. y le deseará al público
"Una feliz Navidad y buenas noches".
Copy !req
1245. el secretario de prensa del Senador
Kennedy declaró hace una hora y media.
Copy !req
1246. Al poco tiempo comenzó la cirugía.
Copy !req
1247. Un grupo de seis neurocirujanos
Copy !req
1248. buscan la bala en el cerebro
del Senador Kennedy.
Copy !req
1249. No hay reporte sobre
la evolución de la cirugía...
Copy !req
1250. Pobre de la señora Kennedy.
Copy !req
1251. Esta tragedia...
Copy !req
1252. Es una tragedia.
Copy !req
1253. Pero no tiene nada que ver con nosotros.
Copy !req
1254. La Casa Blanca
comentó sobre el tiroteo...
Copy !req
1255. Tiene todo que ver con nosotros.
Copy !req
1256. No, y no creo
Copy !req
1257. que debamos hacer declaraciones
sobre política o religión.
Copy !req
1258. Asesinaron al doctor King
a 12 kilómetros de Graceland
Copy !req
1259. mientras yo le cantaba a las tortugas.
Copy !req
1260. Ahora esto, ¿y usted solo piensa
en cuántos suéteres puedo vender?
Copy !req
1261. Soy empresario. A esto me dedico.
Copy !req
1262. Y yo soy Elvis Presley. A esto me dedico.
Copy !req
1263. Se ve que el señor Bindle y sus amigos
jipis se te metieron en la cabeza.
Copy !req
1264. ¿En serio crees que cantar
tus viejas canciones en cuero negro
Copy !req
1265. sudando y diciendo incoherencias
fue un buen espectáculo?
Copy !req
1266. Coronel, sé reconocer cuando
le gusto al público.
Copy !req
1267. Ese no era un público real, muchacho.
Copy !req
1268. Había un cartel de "aplaudir"
para que te aplaudieran.
Copy !req
1269. Todo esto es una vergüenza.
Copy !req
1270. Avergonzaste a los patrocinadores,
te avergonzaste a ti mismo
Copy !req
1271. y me avergonzaste a mí.
Copy !req
1272. Puedes cantar
Copy !req
1273. lo que el señor Bindle y tú
hayan elegido durante 55 minutos
Copy !req
1274. pero al final del show
cantarás una canción de Navidad.
Copy !req
1275. O nos demandarán.
Copy !req
1276. Más bien te demandarán a ti
por incumplimiento de contrato
Copy !req
1277. porque ya no seré tu representante.
Copy !req
1278. Ya no trabajaré para ti.
Copy !req
1279. Convencí a nuestros amigos
de las máquinas de coser Singer
Copy !req
1280. para que regresen mañana
a escuchar "Aquí Viene Santa Claus".
Copy !req
1281. Nos vemos mañana, señor Presley.
Copy !req
1282. Y si no me equivoco
Copy !req
1283. el doctor King decía que el rocanrol
contribuía a la delincuencia juvenil.
Copy !req
1284. Sería un error, un autoengaño
Copy !req
1285. ignorar la conexión
entre la anarquía, el odio
Copy !req
1286. y este acto de violencia.
Copy !req
1287. También sería un error
concluir que por este acto
Copy !req
1288. nuestro país está enfermo
Copy !req
1289. que perdió su balance, su rumbo
Copy !req
1290. incluso sus buenas costumbres.
Copy !req
1291. Millones de estadounidenses
no le dispararon a Robert Kennedy
Copy !req
1292. como tampoco al Presidente
John F. Kennedy en 1963
Copy !req
1293. o al doctor Martin Luther King
en abril de este año.
Copy !req
1294. Mis queridos ciudadanos, no podemos
Copy !req
1295. ni debemos tolerar la influencia
de hombres violentos sobre nosotros.
Copy !req
1296. No debemos permitir
que hombres llenos de odio...
Copy !req
1297. Aquí viene Santa Claus
Copy !req
1298. Aquí viene Santa Claus
Copy !req
1299. Ahora viene Santa Claus...
Copy !req
1300. Estamos listos para mañana, ¿cierto E.P.?
Copy !req
1301. Lo tenemos bajo control, ¿verdad?
Copy !req
1302. Un cura me dijo una vez...
Copy !req
1303. "Cuando decir algo sea muy peligroso...
Copy !req
1304. canta".
Copy !req
1305. Debe haber una luz
Brillando más en alguna parte
Copy !req
1306. Debe haber pájaros volando más alto
En un cielo más azul
Copy !req
1307. Preparados. Estamos a pocos segundos.
Copy !req
1308. Estaremos en la cabina.
Copy !req
1309. Tendremos un ensayo en breve.
Copy !req
1310. ¡Todos! ¡A sus posiciones!
Copy !req
1311. Aquí vamos, desde el principio.
Copy !req
1312. La señora Presley, Priscilla, es el ama
de casa y estoy seguro de que
Copy !req
1313. le encantaría tener una de estas
máquinas para tejerle a Elvis...
Copy !req
1314. - Pasaron la noche ahí.
- ¿Haciendo qué?
Copy !req
1315. Trabajando en una nueva canción.
Dice que la cantará.
Copy !req
1316. ¿Nueva canción?
Ahora sí parece Navidad. ¡Sí!
Copy !req
1317. Caballeros, tomen sus asientos.
Copy !req
1318. Eso sí que es navideño.
Copy !req
1319. Señor Bindle.
Copy !req
1320. Por fin estamos de acuerdo.
Copy !req
1321. Enciende las luces del letrero.
Copy !req
1322. Sí, está bien. Vamos.
Copy !req
1323. Bailarines, deténganse. ¡Alto!
Copy !req
1324. Gira.
Copy !req
1325. Tienes que girar.
Hay acción del lado derecho.
Copy !req
1326. Date la vuelta. ¡Vamos!
Copy !req
1327. Estamos perdidos en una nube
Copy !req
1328. Con mucha lluvia
Copy !req
1329. Estamos atrapados en un mundo
Copy !req
1330. Que está herido
Copy !req
1331. Pero mientras haya alguien
Con el valor de soñar
Copy !req
1332. Puede redimir su alma y volar
Copy !req
1333. En lo profundo de mi corazón
Hay una pregunta trémula
Copy !req
1334. Y aun así sé que la respuesta
La respuesta llegará
Copy !req
1335. En la oscuridad
Copy !req
1336. Hay una vela que nos guía, sí
Copy !req
1337. Y mientras piense, mientras hable
Mientras me levante, mientras camine
Copy !req
1338. Mientras sueñe
Copy !req
1339. Permite que mi sueño
Copy !req
1340. Se haga realidad
Copy !req
1341. Ahora
Copy !req
1342. Que se haga realidad ahora
Copy !req
1343. ¡ELVIS ESTÁ DE REGRESO!
Copy !req
1344. ¡ELVIS CANTA CANCIÓN DE PROTESTA!
Copy !req
1345. ¡PRESLEY CON LOS MAYORES
NIVELES DE AUDIENCIA!
Copy !req
1346. Gracias. Buenas noches.
Copy !req
1347. Siempre lo he dicho, si se trata
de música, mi muchacho es el que sabe.
Copy !req
1348. Pero el especial
fue idea mía. Fue un éxito total.
Copy !req
1349. ¡Estábamos en la cima de nuevo!
Copy !req
1350. Pero había gente metiéndole
ideas en la cabeza.
Copy !req
1351. Le decían que ya no me necesitaba.
Copy !req
1352. Funciona bien.
Copy !req
1353. Londres, Alemania, Japón...
Hulett tiene todo listo.
Copy !req
1354. Las nuevas alas de Presley.
Copy !req
1355. Cuando te presentas en estadios es como
Copy !req
1356. dar una semana de conciertos
en una sola noche.
Copy !req
1357. Y cuando terminas, subes al avión...
Copy !req
1358. Vas adonde quieras, tocas lo que quieras
Copy !req
1359. y si no les gusta, te vas a otra parte.
Copy !req
1360. ¿Sabes quién me lo dijo? B.B. King.
Copy !req
1361. Pues B.B. sabe de lo que habla.
Copy !req
1362. Esa otra parte es el extranjero.
Copy !req
1363. Me gusta esa.
Copy !req
1364. Supe que el año pasado
hubo al menos dos ofertas.
Copy !req
1365. Alemania y Japón,
un millón de dólares por noche.
Copy !req
1366. No sé por qué el Coronel
rechazaría algo así.
Copy !req
1367. Cuando lo sepas nos lo dices.
Copy !req
1368. Sí.
Copy !req
1369. Mándalo al diablo.
Ya tienes un avión, deberías usarlo.
Copy !req
1370. Sí, ven con papá.
Copy !req
1371. Tal vez deberíamos llamarlo
el "Lisa Marie".
Copy !req
1372. Me encanta el nombre.
Copy !req
1373. ¿Verdad?
Copy !req
1374. Dame otra.
Copy !req
1375. Señor Parker, lo busca el señor Kohn.
Copy !req
1376. Es Coronel Parker. Dame otra.
Copy !req
1377. No puedo, lo siento.
Copy !req
1378. Ya debe mucho dinero, Coronel.
Copy !req
1379. Y escuchamos que su muchacho
está trabajando para alguien más.
Copy !req
1380. Perdió a su gallina
de los huevos de oro.
Copy !req
1381. Mejor saldemos la cuenta
antes de que se vuelva...
Copy !req
1382. Incómodo.
Copy !req
1383. Antes del ejército
no encontramos nada sobre su vida.
Copy !req
1384. No tiene pasaporte, ni identificaciones.
Copy !req
1385. Usted no es Coronel. Ni se llama Tom.
Copy !req
1386. Tampoco se apellida Parker.
Copy !req
1387. ¿Por qué huyó de Holanda,
Andreas van Kuijk?
Copy !req
1388. No sé por qué no dejas
que los abogados se encarguen.
Copy !req
1389. Tengo que verlo en Las Vegas.
Copy !req
1390. Está en el hospital. Debo hacerlo.
Copy !req
1391. Sí, bueno...
Copy !req
1392. - Está débil.
- Pero ya sabes cómo es.
Copy !req
1393. Con cuidado.
Copy !req
1394. Ya lo conoces. En cuanto te acercas
Copy !req
1395. te llena la cabeza de mentiras
sin que te des cuenta.
Copy !req
1396. Ya lo decidí. Negocios son negocios.
Copy !req
1397. Él y yo terminamos.
Copy !req
1398. Pero se lo debo,
se lo tengo que decir a la cara.
Copy !req
1399. Está bien, pero no dejes
que te corte las alas.
Copy !req
1400. ¡No lo hará!
Copy !req
1401. Iré a verlo a Las Vegas.
Copy !req
1402. Lo miraré a los ojos y le diré...
Copy !req
1403. - Cuidado con mi cabello.
- no es dinero lo que apuestas
Copy !req
1404. son nuestras vidas.
Copy !req
1405. se acabó.
Copy !req
1406. El Coronel no quiere
que le des mucha importancia.
Copy !req
1407. ¿Coronel? Elvis está aquí.
Copy !req
1408. Mi muchacho.
Copy !req
1409. Almirante. ¿Cómo está?
Copy !req
1410. Mi muchacho, yo debía ir a verte.
Copy !req
1411. Pero no me encuentro muy bien, ¿sabes?
Copy !req
1412. Acaba de tener un ataque cardíaco.
No debe levantarse.
Copy !req
1413. ¿Ataque cardíaco?
Coronel, usted dijo que su espalda...
Copy !req
1414. Mi corazón se detuvo y me caí, es todo.
Copy !req
1415. Me lastimé la espalda.
Copy !req
1416. Tome.
Copy !req
1417. Fue por la emoción
del especial de Navidad.
Copy !req
1418. No debí preocuparme, porque
Copy !req
1419. siempre lo haces bien.
Copy !req
1420. Nadie le gusta más a la gente que tú.
Copy !req
1421. Lo admito. Me equivoqué.
Copy !req
1422. Coronel, yo...
Copy !req
1423. quería decírselo en persona.
Copy !req
1424. En cuanto a nuestra relación de negocios...
Copy !req
1425. creo que debemos terminarla.
Copy !req
1426. Tal vez tengas razón.
Copy !req
1427. Tal vez es momento de retirarme.
Copy !req
1428. Por favor, Coronel, no intente engañarme.
No piensa retirarse.
Copy !req
1429. Extrañaré el circo. Es verdad.
Copy !req
1430. Pero no puedo seguir el ritmo
de esos jóvenes, como tu señor Hulett
Copy !req
1431. que quiere presentar un nuevo espectáculo...
Copy !req
1432. en una gira internacional...
Copy !req
1433. para que cantes en estadios.
Copy !req
1434. Las giras internacionales
son muy costosas.
Copy !req
1435. Y el artista es quien
absorbe los costos.
Copy !req
1436. Me preocupa que el riesgo financiero
afecte a tu papá.
Copy !req
1437. Pero no puedo evitar pensar,
como tu antiguo asesor
Copy !req
1438. y como viejo amigo, ¿qué tal si
el próximo espectáculo de Elvis
Copy !req
1439. no te costara un centavo?
Copy !req
1440. Me pregunto si a tu papá le gustaría eso.
Copy !req
1441. El nuevo Hotel Internacional.
Copy !req
1442. Es un gran escenario.
Copy !req
1443. El mayor de Las Vegas.
Copy !req
1444. Podrías perderte en un lugar así.
Copy !req
1445. Mi muchacho, hiciste
el especial en un lugar diminuto
Copy !req
1446. dentro de un estudio,
y a los fans les encantó.
Copy !req
1447. En un escenario así podrías darles
el mejor espectáculo del mundo.
Copy !req
1448. Nada menos que Elvis Presley.
Copy !req
1449. Estoy probando un nuevo equipo de sonido.
Copy !req
1450. Qué bueno, mi muchacho.
Porque podrás llenar este lugar
Copy !req
1451. con todas las ideas musicales que tengas.
Copy !req
1452. No, es muy costoso.
Copy !req
1453. Sí, y eso es lo maravilloso de ello.
Copy !req
1454. Verás, este Hotel Internacional...
Copy !req
1455. Este Hotel Internacional...
Copy !req
1456. necesita la mejor atracción
Copy !req
1457. para atraer a la gente
y colocarlo en el mapa.
Copy !req
1458. Así que ellos cubrirán todos los costos
para montar tu espectáculo.
Copy !req
1459. Te presentarás solo seis semanas
y después estarás libre
Copy !req
1460. para hacer tu gira mundial
Copy !req
1461. sin ningún riesgo financiero
para las Empresas Elvis Presley.
Copy !req
1462. Bueno, maldita sea.
Copy !req
1463. - El hombre de nieve ataca de nuevo.
- Claro que sí.
Copy !req
1464. Haremos mucho dinero. Mucho.
Copy !req
1465. Pues necesitaremos a las chicas
de Sweet Inspirations.
Copy !req
1466. Y a los Imperials.
Copy !req
1467. Estamos atrapados
No puedo salir
Copy !req
1468. Y una orquesta con treinta músicos.
Copy !req
1469. Lo primero que grabé
en mi vida, lo primero
Copy !req
1470. fue una vieja canción de rhythm and blues
que se llamaba "Está bien, mamá".
Copy !req
1471. En la época en donde solo teníamos
dos o tres instrumentos.
Copy !req
1472. Pero no será un espectáculo de
nostalgia. Haremos algo diferente.
Copy !req
1473. Quiero... Quiero probar algo nuevo.
Copy !req
1474. Muy bien, Glen, empiezas tú, ¿sí?
Copy !req
1475. Esta es la introducción.
Copy !req
1476. Muy bien, sube el bajo, Jerry.
Copy !req
1477. No dejes de tocar.
Copy !req
1478. - Está bien
- Está bien
Copy !req
1479. - Está bien
- Está bien
Copy !req
1480. Chicos...
Copy !req
1481. Está bien
Copy !req
1482. Conmigo.
Copy !req
1483. Hagas lo que hagas
Copy !req
1484. Muy bien.
Copy !req
1485. James, ¿estás listo?
Copy !req
1486. Fuego. Es fuego
lo que sale de esa guitarra.
Copy !req
1487. Eso es. Ronnie.
Copy !req
1488. Ahora volvemos contigo.
Copy !req
1489. Muchachos, ¿están listos?
Copy !req
1490. ¡Suban una octava!
Copy !req
1491. ¡Sí! ¡Eso es!
Copy !req
1492. Muy bien, los trombones.
En uno, dos, tres, cuatro...
Copy !req
1493. Ronnie, ya sabes qué hacer.
Copy !req
1494. Dámelo, vamos. Llévanos a casa.
Copy !req
1495. Vamos.
Copy !req
1496. - Coronel, me da gusto verlo.
- Aquí estás.
Copy !req
1497. Toma.
Copy !req
1498. - Te traje un sabueso.
- Genial.
Copy !req
1499. - Les traeré algo de comer y tomar.
- Gracias.
Copy !req
1500. Muy bien, vamos.
Copy !req
1501. Está bien, mamá
Todo está bien
Copy !req
1502. Está bien, mamá
Hagas lo que hagas
Copy !req
1503. Está bien
Copy !req
1504. Todo está bien, mamá
Hagas lo que hagas
Copy !req
1505. Mi mamá me lo dijo
Mi papá también
Copy !req
1506. "Esa vida que vives, hijo
Las mujeres serán tu muerte"
Copy !req
1507. Está bien ahora
Copy !req
1508. Está bien
Copy !req
1509. Está bien, mamá
Hagas lo que hagas
Copy !req
1510. Está bien
Copy !req
1511. Está bien, mamá
Hagas lo que hagas
Copy !req
1512. Todo está bien, mamá
Hagas lo que hagas
Copy !req
1513. Nadie dará un mejor espectáculo que este.
Copy !req
1514. Si yo fuera usted,
lo contrataría por cien años.
Copy !req
1515. No hay como el presente.
Copy !req
1516. Pero escuchamos que se irá
de gira mundial con Hulett.
Copy !req
1517. Bueno, creo que podríamos convencer
Copy !req
1518. al señor Presley
de que este Hotel sea su casa
Copy !req
1519. siempre y cuando esté bien pagado.
Copy !req
1520. ¿Qué tiene en mente?
Copy !req
1521. Me gustaría presentarles
a algunas personas
Copy !req
1522. entre ellas, a mi bella esposa, Priscilla.
Copy !req
1523. ¿Puedes levantarte, amor?
Copy !req
1524. Por una atracción tan extraordinaria
como el señor Presley...
Copy !req
1525. ¡Te amamos, Priscilla!
Copy !req
1526. También a ese hombre de ahí,
porque sin él no estaría aquí
Copy !req
1527. mi representante de hace
mucho tiempo, el Coronel Sanders.
Copy !req
1528. Parker.
Copy !req
1529. Les cantaremos una nueva canción.
Copy !req
1530. Se llama "Suspicious Minds".
Copy !req
1531. "Suspicious Minds".
Copy !req
1532. Estamos en una trampa
Copy !req
1533. No puedo salir
Copy !req
1534. Porque te quiero mucho, nena
Copy !req
1535. ¿Por qué no puedes ver
Copy !req
1536. el daño que me haces...
Copy !req
1537. cuando no crees nada
de lo que te digo?
Copy !req
1538. 5 MILLONES
Copy !req
1539. No podemos seguir juntos
Si desconfiamos del otro
Copy !req
1540. No podemos construir sueños
Si desconfiamos del otro
Copy !req
1541. Si algún viejo amigo
Copy !req
1542. Si pasara a saludarte
Copy !req
1543. ¿Desconfiaría de ti...
Copy !req
1544. Eso es lo que mi muchacho esperaría.
Copy !req
1545. Y bien...
Copy !req
1546. ¿Cuánto me pagará a mí?
Copy !req
1547. Permite que nuestro amor sobreviva...
Copy !req
1548. Coronel, su numerito es la lotería.
Copy !req
1549. Si lo trae cada año,
haré que valga la pena.
Copy !req
1550. Yo nunca...
Copy !req
1551. te he mentido
Copy !req
1552. Es una trampa
Copy !req
1553. No puedo salir
Copy !req
1554. que algo bueno muera
Copy !req
1555. Sí, sí
No sabes
Copy !req
1556. Es una trampa
No puedo salir
Copy !req
1557. Porque te quiero mucho
Copy !req
1558. Es una trampa
No puedo salir
Copy !req
1559. Porque te quiero mucho
Copy !req
1560. Es una trampa
No puedo salir
Copy !req
1561. Porque te quiero mucho
Copy !req
1562. Es una trampa
No puedo salir
Copy !req
1563. Porque te quiero mucho, nena
Copy !req
1564. ¿No lo sabes?
Es una trampa...
Copy !req
1565. Yo conservaré los derechos
para vender calendarios
Copy !req
1566. fotografías y todo eso, ¿verdad?
Copy !req
1567. Haga lo que quiera, Coronel, siempre
y cuando mantenga a Elvis cantando.
Copy !req
1568. Mi muchacho brillaba más
que hace 15 años.
Copy !req
1569. Hola, cariño.
Copy !req
1570. Lo vi en su cara esa noche
Copy !req
1571. lo que siempre había sabido.
Copy !req
1572. Ella no podía competir
con el amor que él sentía por ustedes.
Copy !req
1573. Siento no haber llegado hasta allá.
Copy !req
1574. Toma mi... Toma mi mano
Copy !req
1575. Toma mi vida... Mi vida entera también
Copy !req
1576. Porque yo... No puedo evitar
Copy !req
1577. Chicos. Es hora de volver.
Copy !req
1578. Enamorarme de ti
Copy !req
1579. No puedo evitar
Copy !req
1580. Enamorarme...
De...
Copy !req
1581. Ti
Copy !req
1582. Muchas gracias.
Copy !req
1583. ¡Gracias! Gracias.
Copy !req
1584. Estuviste increíble.
Copy !req
1585. ¡Sí!
Copy !req
1586. ¡Eso es, nena! Sí.
Copy !req
1587. - Qué buen espectáculo.
- Gracias a todos.
Copy !req
1588. Maldita sea, Elvis. Fue increíble.
Copy !req
1589. Fue espectacular.
Copy !req
1590. Aquí estás.
Copy !req
1591. ¡Dios mío!
No sé quién era el del escenario.
Copy !req
1592. Estuviste...
Copy !req
1593. Estuviste increíble. Brillaste.
Copy !req
1594. Gracias, nena. Gracias.
Copy !req
1595. Señor Elvis Presley, ¿supongo
que él es su nuevo representante?
Copy !req
1596. Sí. Hablaré con él, ¿sí?
Copy !req
1597. - ¿Me esperas arriba?
- Sí.
Copy !req
1598. Impresionante... Una victoria impresionante.
Copy !req
1599. El mejor espectáculo del mundo.
Copy !req
1600. Mi querido muchacho,
esta idea surgió de los dos
Copy !req
1601. pero te superaste,
y funcionó por tu talento
Copy !req
1602. y dedicación.
Copy !req
1603. Lo logramos. ¡Lo logramos!
Copy !req
1604. Lo logramos.
Copy !req
1605. Así es.
Copy !req
1606. Vamos.
Copy !req
1607. Quiero enseñarle al mundo
de lo que somos capaces juntos.
Copy !req
1608. El mundo verá este espectáculo.
Copy !req
1609. Cueste lo que cueste, te lo garantizo.
Haré lo que tenga que hacer.
Copy !req
1610. Damas y caballeros de la prensa,
el rey del rocanrol, ¡Elvis Presley!
Copy !req
1611. No, no soy el rey.
Copy !req
1612. El señor Fats Domino,
damas y caballeros.
Copy !req
1613. Él es el verdadero rey del rocanrol.
Copy !req
1614. Sí, tiene razón.
Copy !req
1615. ¿Tienes planes de hacer una gira?
Copy !req
1616. Hay muchos lugares
a los que me gustaría ir.
Copy !req
1617. Me gustaría ir a Europa, a Japón.
Copy !req
1618. Nunca he salido del país,
solo cuando estaba en el ejército.
Copy !req
1619. ¿Qué buscan ahí?
Copy !req
1620. Señor Diskin.
Copy !req
1621. ¿Habló con el señor Hulett
sobre las amenazas de muerte?
Copy !req
1622. ¿Amenazas de muerte?
Copy !req
1623. Exactamente. ¡Amenazas de muerte!
Copy !req
1624. En Luisiana
Donde los caimanes crecen tanto
Copy !req
1625. Vivía una niñita, que hacía
Que hasta los caimanes parecieran mansos
Copy !req
1626. Ensalada de Polk Annie...
Copy !req
1627. Coronel, cuando terminemos la temporada
Elvis quiere irse al extranjero.
Copy !req
1628. ¿Al extranjero? ¿Ya pensaste
en la seguridad, Jerry?
Copy !req
1629. Por supuesto que sí.
Copy !req
1630. Es Elvis Presley,
el hombre más famoso del mundo.
Copy !req
1631. Una mujer con navaja de afeitar
Copy !req
1632. Señor, ten piedad
Copy !req
1633. Los locos en esos países
Copy !req
1634. son mucho más peligrosos.
Copy !req
1635. ¿Soy el único que piensa
en su seguridad?
Copy !req
1636. Dame un poco de ensalada
Copy !req
1637. Sabes que la necesito...
Copy !req
1638. ¡La seguridad es lo más importante!
Copy !req
1639. ¿Soy el único que piensa
en la seguridad de Elvis?
Copy !req
1640. ¡Maldita sea!
Copy !req
1641. ¡Sáquenlo de aquí!
Copy !req
1642. Resulta que solo eran fans
descontrolados de Perú.
Copy !req
1643. Pero las amenazas de muerte eran reales.
Copy !req
1644. Regresaré al escenario.
Copy !req
1645. Le arrancaré la maldita lengua.
Copy !req
1646. Comenzó a afectarle.
Copy !req
1647. Estamos en el hospital
Bautista de Memphis
Copy !req
1648. donde, al parecer,
Elvis Presley fue ingresado
Copy !req
1649. al sufrir de agotamiento.
Copy !req
1650. Creemos que Elvis está aquí
Copy !req
1651. por el papel de aluminio
que cubre las ventanas.
Copy !req
1652. El país está conmocionado
después de que en el concierto gratuito
Copy !req
1653. ofrecido por la banda inglesa
Los Rolling Stones
Copy !req
1654. terminara con cuatro personas muertas.
Copy !req
1655. Uno al ser apuñalado
supuestamente por...
Copy !req
1656. - Elvis, el doctor está aquí.
- los Ángeles del Infierno.
Copy !req
1657. La señora Tate
era una chica encantadora.
Copy !req
1658. ¿Qué pasó con la ley
y el orden en este país?
Copy !req
1659. Los jipis y los radicales
amenazan y matan a los famosos.
Copy !req
1660. ¿El IRA hace estallar Inglaterra?
¿Aviones explotando en el aire?
Copy !req
1661. ¿El mundo se volvió loco?
Copy !req
1662. La seguridad de Hulett no es suficiente.
Copy !req
1663. Y él lo sabe.
Copy !req
1664. Una gira internacional
está descartada por el momento.
Copy !req
1665. ¿De qué habla, Coronel?
Copy !req
1666. No dejaré que esos hijos de puta
me saquen del escenario.
Copy !req
1667. Exactamente.
Copy !req
1668. No eres otro Zeppelin greñudo,
eres Elvis Presley.
Copy !req
1669. A ti te quieren.
Copy !req
1670. Y le dije que tengo
que ver a Priscilla a los ojos
Copy !req
1671. y prometerle que el papá
de Lisa Marie
Copy !req
1672. estará a salvo lejos de casa.
Copy !req
1673. Nos iremos de gira mundial, Coronel.
Copy !req
1674. No pienso decepcionar a mis fans.
Copy !req
1675. Bueno...
Copy !req
1676. Si quieres que agendemos más fechas,
podríamos hacer una gira por EE. UU.
Copy !req
1677. 15 ciudades en 15 días
Copy !req
1678. mientras el señor Hulett
resuelve lo de la seguridad.
Copy !req
1679. Eso suena bien, hijo.
Copy !req
1680. ¿Por qué eso sería más seguro?
Copy !req
1681. Porque quedándonos aquí
puedo encargarme de la seguridad.
Copy !req
1682. ¿Y después nos iremos?
Copy !req
1683. Sí, claro, por todo el mundo.
Adonde quieras.
Copy !req
1684. Mientras tanto, montaremos
un gran espectáculo aquí.
Copy !req
1685. ¿Y qué haremos, Charlie?
Copy !req
1686. Nos divertiremos.
Copy !req
1687. Cuidaremos nuestro negocio.
Copy !req
1688. Cuidaremos nuestro negocio.
Copy !req
1689. Pediré el apoyo de todos los alcaldes.
Copy !req
1690. Duplicaremos la presencia policial.
Copy !req
1691. Tendrás más seguridad que el Presidente.
Copy !req
1692. Dios Todopoderoso
Siento que mi temperatura se eleva
Copy !req
1693. Más y más
Me está quemando el alma
Copy !req
1694. Nena
Harás que me encienda
Copy !req
1695. Mi cerebro está en llamas
No sé adonde ir...
Copy !req
1696. Y cuando termine la presentación,
los chicos te escoltarán.
Copy !req
1697. Elvis abandonó el recinto.
Copy !req
1698. Cuando estés en el aire, el doctor
Nick se asegurará de que descanses.
Copy !req
1699. Aterrizarás en la próxima ciudad
y lo haremos de nuevo.
Copy !req
1700. ¡Quince veces!
Copy !req
1701. Sólo soy un trozo de amor ardiente...
Copy !req
1702. Estábamos de gira,
como en los viejos tiempos.
Copy !req
1703. Estábamos haciendo mucho dinero,
lo hicimos de nuevo.
Copy !req
1704. Y de nuevo.
Copy !req
1705. Y de nuevo.
Copy !req
1706. Con toda la seguridad que tiene EE. UU.
Copy !req
1707. Con el tiempo, perdió el interés
de viajar al extranjero.
Copy !req
1708. ¿Para qué hacerlo?
Copy !req
1709. Pero mantuve mi promesa.
El mundo vino a él.
Copy !req
1710. Inventé el primer concierto
vía satélite en el mundo.
Copy !req
1711. Mil quinientos millones de asistentes
en una noche por un solo artista.
Copy !req
1712. Algo nunca antes visto,
no hubo nada igual después.
Copy !req
1713. Pero no era suficiente.
Copy !req
1714. Era adicto al amor
que sentía en el escenario.
Copy !req
1715. No existía amor que se comparara.
Copy !req
1716. Así que en los momentos de soledad
se refugiaba en las pastillas.
Copy !req
1717. Priscilla, necesito
que me hagas un favor.
Copy !req
1718. Dale un abrazo de mi parte
a nuestra hijita, ¿sí?
Copy !req
1719. El clamor de la multitud.
Viviendo de gira.
Copy !req
1720. Y después llamas a tu familia
pretendiendo que nada ha cambiado
Copy !req
1721. cuando todo cambió.
Copy !req
1722. Perdido.
Copy !req
1723. ¿Qué fue eso?
Copy !req
1724. Nadie andará por ahí diciendo
que mató a Elvis Presley.
Copy !req
1725. ¿Qué dijiste?
Copy !req
1726. Nada, nena.
Copy !req
1727. El doctor Martin Luther King
fue asesinado en Memphis, Tennessee...
Copy !req
1728. Sharon Tate fue la última en morir.
Copy !req
1729. ¿Eres tú, muñeca?
Copy !req
1730. Me voy, Lisa vendrá conmigo.
Copy !req
1731. 'Cilla, ¿esto es
por lo que pasa en las giras?
Copy !req
1732. ¿De qué hablas?
Copy !req
1733. - ¿Es por lo que pasa en las giras?
- ¿Te refieres a las chicas?
Copy !req
1734. ¿Crees que me importa
que te acuestes con ellas?
Copy !req
1735. No. Me da igual lo que hagas con ellas.
Copy !req
1736. Se trata de esto, Elvis. Y de esto.
Copy !req
1737. ¡Y de estas malditas pastillas que esas
sanguijuelas te meten en la garganta!
Copy !req
1738. Maldita sea.
Copy !req
1739. - Te volviste adicto.
- ¿Adicto?
Copy !req
1740. Estoy mejor que nunca.
Copy !req
1741. Mejor que nunca...
Sólo eres feliz en el escenario.
Copy !req
1742. El resto del tiempo eres un fantasma.
Copy !req
1743. 'Cilla, te he dado todo
lo que has querido.
Copy !req
1744. Lo que quiero es un marido.
Copy !req
1745. Yo soy tu esposa. ¡Tu esposa!
Copy !req
1746. Y Lisa es tu hija.
Ella necesita un padre.
Copy !req
1747. ¡Tiene un padre!
Copy !req
1748. ¿Recuerdas la última vez
que nos reímos juntos?
Copy !req
1749. ¿Recuerdas la última vez que cenamos
Copy !req
1750. los tres juntos?
Copy !req
1751. Ya ni siquiera me tocas.
Copy !req
1752. Te di mi vida y ya no tengo
nada más que darte.
Copy !req
1753. ¿Todavía me amas?
Copy !req
1754. Cuando tú tengas 40 y yo 50
estaremos juntos de nuevo.
Copy !req
1755. Ya verás.
Copy !req
1756. Tengo que irme.
Copy !req
1757. ¿Puedes quedarte?
Copy !req
1758. Tengo que irme.
Si me quedo, no me iré nunca.
Copy !req
1759. - Por favor, no te vayas.
- Déjame ir.
Copy !req
1760. Cincuenta mil personas se reunieron
en Nueva Orleans esta tarde
Copy !req
1761. para el funeral de la leyenda
del góspel, Mahalia Jackson.
Copy !req
1762. ¿Puede venir a Misisipi
y cantar con nosotros, señor Presley?
Copy !req
1763. B.B. King estará ahí.
Tal vez los Rolling Stones también.
Copy !req
1764. Lo siento, señora Jackson.
El Coronel no lo permitirá.
Copy !req
1765. Usted es un hombre, señor Presley.
Copy !req
1766. Y un hombre debe tomar
sus propias decisiones.
Copy !req
1767. Vamos, Diskin. Elvis necesita un reto
para retomar el rumbo.
Copy !req
1768. ¿Por qué el Coronel
no lo deja salir de EE. UU.?
Copy !req
1769. Por seguridad, Jerry. Ya lo sabes.
Copy !req
1770. ¡Mentira! El Coronel
lo está arruinando sin razón.
Copy !req
1771. ¿Por qué?
Copy !req
1772. El Coronel siempre tiene sus razones.
Copy !req
1773. No estoy autorizado para dar información
personal del señor Parker.
Copy !req
1774. Mintió. Jamás haríamos una gira mundial
Copy !req
1775. porque él no puede salir del país.
Copy !req
1776. No tiene ciudadanía
ni ningún documento oficial.
Copy !req
1777. Él no existe. Nunca ha existido
el Coronel Tom Parker.
Copy !req
1778. ¿De qué hablas, Jerry?
Copy !req
1779. ¡Qué alguien le traiga hielo!
Copy !req
1780. El Coronel es muy listo.
Tiene que haber otra razón.
Copy !req
1781. ¡Vamos!
Copy !req
1782. Yo me quedaré aquí en casa,
trabajaré y me preocuparé.
Copy !req
1783. No tengo idea de por qué
no quiere el Coronel.
Copy !req
1784. ¡Fuera del camino!
Copy !req
1785. Escúcheme. Lo único que importa...
Copy !req
1786. es que este hombre
suba al escenario esta noche.
Copy !req
1787. Si fuera mi hijo
lo llevaría al hospital.
Copy !req
1788. Pero es una decisión
de las Empresas Presley.
Copy !req
1789. ¿Vernon?
Copy !req
1790. Pues...
Copy !req
1791. ¿Qué puede hacer...
Copy !req
1792. ¿Qué puede hacer por él, doctor Nick?
Copy !req
1793. Su verdad sigue avanzando
Copy !req
1794. Su verdad sigue avanzando
Copy !req
1795. Gracias.
Copy !req
1796. Ahora pedirá que enciendan las luces.
Copy !req
1797. Porque ahora él quiere vernos.
Le encanta.
Copy !req
1798. Me gustaría encender las luces,
damas y caballeros.
Copy !req
1799. Porque ustedes ya me vieron
y ahora me gustaría verlos.
Copy !req
1800. Son guapísimos. Gracias.
Copy !req
1801. Ahora presentará a los invitados vip...
Copy !req
1802. Tenemos gente muy importante.
Copy !req
1803. Prepárese para ser el centro de atención.
Copy !req
1804. El mismísimo señor Hotel Internacional.
Copy !req
1805. - Gracias.
- Eso es.
Copy !req
1806. Y junto a él
Copy !req
1807. mi supuesto representante,
el Coronel Tom Parker.
Copy !req
1808. - Ahí está.
- Vamos.
Copy !req
1809. Pero he escuchado rumores
de que es un alien.
Copy !req
1810. Llegué en mi nave espacial.
Copy !req
1811. Que alguien llame al FBI
y les diga que me secuestró
Copy !req
1812. y me tiene encerrado
en esta jaula de oro
Copy !req
1813. para que me quede con ustedes
para siempre, damas y caballeros.
Copy !req
1814. Es una trampa
No puedo salir
Copy !req
1815. Porque el Coronel debe mucho dinero
Copy !req
1816. Con permiso.
Copy !req
1817. Esta es mi última presentación aquí.
Copy !req
1818. Subiré en mi avión, el Lisa Marie.
Copy !req
1819. Le puse así por... Por mi preciosa hija.
Copy !req
1820. Y me iré volando de aquí.
Copy !req
1821. No...
Copy !req
1822. Me iré volando de aquí.
Copy !req
1823. Detengan el espectáculo. ¡Deténganlo!
Bajen el telón.
Copy !req
1824. A la mierda el Internacional.
Copy !req
1825. Señor Schilling,
¿qué demonios está pasando aquí?
Copy !req
1826. Y Las Vegas.
Copy !req
1827. Eso es lo que él quisiera saber.
Copy !req
1828. Nadie me va a detener.
Copy !req
1829. Seguridad.
Copy !req
1830. ¡Seguridad!
Copy !req
1831. ¡Seguridad!
Copy !req
1832. ¡Ochocientas presentaciones!
Copy !req
1833. ¡No tienes ni pasaporte, hijo de puta!
Copy !req
1834. ¡Estás despedido!
Copy !req
1835. ¡Estás despedido!
Copy !req
1836. ¡Despedido!
Copy !req
1837. Estás despedido.
Copy !req
1838. Elvis, yo...
Copy !req
1839. Coronel, tengo que... Hablaré con él.
Copy !req
1840. Habla el Coronel Tom Parker.
Copy !req
1841. Para avisar que el doctor Nick
ya no trabajará con nosotros.
Copy !req
1842. Gracias.
Copy !req
1843. Bueno, Diskin, si el muchacho
quiere irse no me opondré
Copy !req
1844. pero Empresas Presley
debe liquidar sus deudas.
Copy !req
1845. - ¿Estás listo?
- Listo.
Copy !req
1846. La gasolina del primer viaje a Hayride
Copy !req
1847. un dólar y 25 centavos.
Copy !req
1848. Los costos no recuperados
de los calendarios
Copy !req
1849. cien dólares.
Copy !req
1850. Tarjetas coleccionables, cien dólares.
Copy !req
1851. Carteles, folletos
y programas, cien dólares.
Copy !req
1852. Globos, cincuenta dólares...
Copy !req
1853. ¿Por qué se retrasaron?
Copy !req
1854. Lo siento, E.P. Tu papá no quiere salir.
Copy !req
1855. Papá.
Copy !req
1856. ¿Qué es esto?
Copy !req
1857. Lo que le debemos al Coronel.
Copy !req
1858. Estamos en quiebra.
Copy !req
1859. Papá, llevo siglos
presentándome en este panteón.
Copy !req
1860. No podemos estar en quiebra.
Copy !req
1861. Gastas mucho.
Copy !req
1862. En autos, chicas, ropa
Copy !req
1863. y todo lo demás...
Ya sabes, el nuevo avión.
Copy !req
1864. Papá, eres el gerente.
Tu trabajo era encargarte de esto.
Copy !req
1865. No sé qué decirte, hijo,
¡no tenemos dinero!
Copy !req
1866. Estamos arruinados.
Copy !req
1867. Debes recontratar al Coronel.
Copy !req
1868. No lo haré.
Copy !req
1869. Perderemos Graceland.
Copy !req
1870. ¡No lo haré!
Copy !req
1871. Me quita todo.
¡Se queda con el 50% de todo lo que hago!
Copy !req
1872. ¡Y ahora quiere quitarnos
la casa de mamá!
Copy !req
1873. Escúchame, papá.
Copy !req
1874. Que el maldito anciano nos demande,
me iré de todas formas.
Copy !req
1875. Contigo o sin ti.
Copy !req
1876. Maldita sanguijuela.
Copy !req
1877. ¿Me quitaste todo y aún quieres más?
Copy !req
1878. No soy un hombre insensible,
señor Presley.
Copy !req
1879. No me hables de usted, sabandija.
Copy !req
1880. Si está decidido
a terminar nuestro contrato...
Copy !req
1881. Por supuesto que estoy decidido.
Copy !req
1882. Yo puedo prestarle el dinero
para liquidar a Atracciones Jamboree.
Copy !req
1883. Claro, me tienes atado de manos.
Copy !req
1884. Me tienes trabajando aquí
como maldito esclavo en una mina
Copy !req
1885. ¡farsante bueno para nada!
Copy !req
1886. ¡Debería dispararte
en tu estúpida y gorda cara!
Copy !req
1887. ¿Quién eres?
Copy !req
1888. Yo soy usted. Y usted soy yo.
Copy !req
1889. ¡Basta de estupideces!
Copy !req
1890. Todo lo que sabía de ti es mentira.
Copy !req
1891. E.P., ¿estás bien?
Copy !req
1892. Mi pasado es el menor
de sus problemas, muchacho.
Copy !req
1893. Todos a su alrededor se benefician
de usted, señor Presley. Hasta Vernon.
Copy !req
1894. Así es, incluso su papá
ha velado por sus propios intereses
Copy !req
1895. antes que por los suyos.
Copy !req
1896. Yo también me he beneficiado
de usted, la diferencia es
Copy !req
1897. que usted también de mí.
Copy !req
1898. Nos hemos apoyado mutuamente
porque compartíamos un sueño.
Copy !req
1899. Usted y yo somos iguales.
Copy !req
1900. Somos dos niños extraños
y solitarios buscando ser eternos.
Copy !req
1901. Tal vez los dos deberíamos alejarnos
de todo esto, muchacho.
Copy !req
1902. Pero si decides irte,
me quedaré muy solo.
Copy !req
1903. Y tu padre también.
Copy !req
1904. Pero creo que tú también te sientes solo.
Copy !req
1905. Verás, mi muchacho, lo cierto
acerca de la Roca de la Eternidad...
Copy !req
1906. es que siempre estará fuera
de nuestro alcance.
Copy !req
1907. ¿Los sillones de tu sala
se sienten vacíos y desnudos?
Copy !req
1908. ¿Miras hacia la puerta
y me imaginas ahí?
Copy !req
1909. ¿Tu corazón se inunda de dolor?
¿Crees que deba volver?
Copy !req
1910. Dime, cariño
¿Te sientes sola esta noche?
Copy !req
1911. ¿Tu corazón se inunda de dolor?
¿Crees que deba volver?
Copy !req
1912. Dime, cariño
¿Te sientes sola esta noche?
Copy !req
1913. Hijo, lo sé... Lo sé, yo...
Copy !req
1914. Quiero intentarlo, y...
Copy !req
1915. Quiero arreglarlo. ¿Sabes?
Copy !req
1916. Papá...
Copy !req
1917. Dile a ese hijo de puta
que volveremos a trabajar con él.
Copy !req
1918. Y, papá...
Copy !req
1919. Dile al Coronel
que quiero ver al doctor Nick.
Copy !req
1920. Es un día precioso en Las Vegas
con mucho sucediendo el fin de semana.
Copy !req
1921. La exitosa banda adolescente
de los Jacksons
Copy !req
1922. está causando gran revuelo
Copy !req
1923. en el MGM Grand.
Copy !req
1924. Y para la gente mayor,
Elvis vuelve por quinto año.
Copy !req
1925. Lo adoramos.
Copy !req
1926. En noticias del espectáculo
Copy !req
1927. se dice que Elvis Presley
actuará junto a Barbra Streisand
Copy !req
1928. en una nueva versión de A Star is Born.
Copy !req
1929. Cuando no está balbuceando en Las Vegas
Copy !req
1930. o cantando las mismas canciones
Copy !req
1931. el cantante no sale de su habitación
Copy !req
1932. atormentado por su aumento de peso.
Copy !req
1933. No tendrá que hacer mucho esfuerzo
Copy !req
1934. para interpretar a un cantante acabado.
Copy !req
1935. Mira, ahí vienen.
Copy !req
1936. - ¿Estás bien?
- Sí.
Copy !req
1937. Papá te ama.
Copy !req
1938. - Adiós, cariño.
- Vamos, cielo.
Copy !req
1939. Adiós, papá.
Copy !req
1940. - Adiós, cariño.
- Dame la mano.
Copy !req
1941. ¡Hola!
Copy !req
1942. - Aquí está.
- Hola, cielo. ¿Cómo estás?
Copy !req
1943. ¿Quieres decirle adiós a papá?
Copy !req
1944. - Adiós, papi.
- Qué buena niña.
Copy !req
1945. Hola. ¿Cómo está? ¿Cómo le va?
Copy !req
1946. Sí.
Copy !req
1947. Hola.
Copy !req
1948. Hola.
Copy !req
1949. ¿Cómo estás?
Copy !req
1950. Cariño, hay un lugar en San Diego
al que puedes ir a descansar.
Copy !req
1951. A recuperarte.
Copy !req
1952. Después de tu presentación puedes
volar a la clínica sin que nadie lo note.
Copy !req
1953. Todo está arreglado.
Copy !req
1954. Pronto cumpliré 40 años, 'Cilla.
Copy !req
1955. Cuarenta.
Copy !req
1956. Y nadie se acordará de mí.
Copy !req
1957. No he hecho nada que valga la pena.
Copy !req
1958. No he actuado en ninguna
película de la que me sienta orgulloso.
Copy !req
1959. Pero, y ¿A Star is Born?
Copy !req
1960. Barbra... El Coronel...
Copy !req
1961. Por favor, ve.
Copy !req
1962. ¿Por Lisa?
Copy !req
1963. Si lo sueñas, lo lograrás, cariño.
Copy !req
1964. Ya no tengo sueños.
Copy !req
1965. Prométemelo.
Copy !req
1966. Siempre... te... amaré.
Copy !req
1967. - Hola, cielo.
- Di: "Hola".
Copy !req
1968. ¿Sabían que hay un pájaro
que no tiene patas?
Copy !req
1969. Así que le es imposible aterrizar.
Copy !req
1970. Se pasa la vida volando.
Copy !req
1971. Cuando se cansa, abre las alas
y se duerme en el viento.
Copy !req
1972. Porque si aterriza,
aunque sea una sola vez...
Copy !req
1973. se muere.
Copy !req
1974. Buenas noches. Elvis Presley
falleció hoy. Tenía 42 años.
Copy !req
1975. Al parecer fue un ataque cardíaco.
Estaba en su casa en Memphis...
Copy !req
1976. El Presidente Carter
acaba de hacer una declaración...
Copy !req
1977. La muerte de Elvis Presley priva
a nuestro país de una parte de sí mismo.
Copy !req
1978. Era único e irremplazable.
Copy !req
1979. Miles de personas se reunieron
frente a las puertas de Graceland...
Copy !req
1980. Combinando el country
con rhythm and blues
Copy !req
1981. cambió la cara
de la historia popular estadounidense.
Copy !req
1982. El sentimiento de dolor
está por todas partes.
Copy !req
1983. Fue un símbolo para la gente
de todo el mundo, su vitalidad, rebeldía...
Copy !req
1984. ¿Qué mató a mi muchacho?
Copy !req
1985. Algunos médicos dijeron que fue
su corazón, otros que las pastillas.
Copy !req
1986. Hay quien dice que fui yo.
Copy !req
1987. No. Les diré qué lo mató...
Copy !req
1988. Fue el amor.
Copy !req
1989. El amor que sentía por ustedes.
Copy !req
1990. Semanas antes de que falleciera,
lo vi cantar por última vez.
Copy !req
1991. Apenas podía mantenerse en pie.
Copy !req
1992. "Unchained Melody".
Del álbum llamado Unchained Melody.
Copy !req
1993. Tiene sentido. Muy bien.
Copy !req
1994. Pero esa noche cantó como siempre.
Copy !req
1995. Con toda su alma.
Copy !req
1996. ¿Les está gustando?
Copy !req
1997. Esa vieja voz volvió a sonar
y cantó con todo su corazón.
Copy !req
1998. Mi amor
Querida mía
Copy !req
1999. He anhelado
Tus caricias
Copy !req
2000. Durante mucho, mucho tiempo
Copy !req
2001. El tiempo pasa
Muy lentamente
Copy !req
2002. Y el tiempo puede hacer mucho
Copy !req
2003. ¿Sigues siendo mía?
Copy !req
2004. Necesito tu amor
Copy !req
2005. Necesito tu amor
Copy !req
2006. Que Dios me envíe tu amor
Copy !req
2007. Los ríos solitarios desembocan en el mar
En el mar
Copy !req
2008. En los brazos abiertos del mar
Copy !req
2009. Los ríos solitarios suspiran: Espérame
Espérame
Copy !req
2010. Regresaré a casa
Espérame
Copy !req
2011. Mi amor, querida mía
He anhelado tus besos
Copy !req
2012. Durante mucho, mucho tiempo...
Copy !req
2013. De niño era un soñador,
damas y caballeros.
Copy !req
2014. Leía cómics y era el héroe del cómic.
Copy !req
2015. Veía películas
y era el héroe de la película.
Copy !req
2016. Y cada sueño que soñé
se ha hecho realidad muchas veces.
Copy !req
2017. ¿Sigues siendo mía?
Copy !req
2018. Necesito tu amor...
Copy !req
2019. Entendí a temprana edad que
"Sin una canción
Copy !req
2020. El día no terminaría
Copy !req
2021. Sin una canción
Un hombre no tendría amigos
Copy !req
2022. Sin una canción
El camino nunca cambiaría de rumbo
Copy !req
2023. Sin una canción".
Copy !req
2024. Así que no dejaré de cantar.
Copy !req
2025. Tu...
Copy !req
2026. amor
Copy !req
2027. Elvis abandonó el recinto.
Copy !req
2028. AÑOS DESPUÉS DE LA MUERTE DE ELVIS.
Copy !req
2029. CON LAS EMPRESAS PRESLEY.
Copy !req
2030. SU FORTUNA EN MÁQUINAS TRAGAMONEDAS.
Copy !req
2031. CON MÁS DISCOS VENDIDOS EN LA HISTORIA.
Copy !req
2032. Y LA CULTURA SIGUE VIVA.
Copy !req
2033. 8 DE ENERO DE 1935 - 16 DE AGOSTO DE 1977
Copy !req
2034. Nunca has estado en sus zapatos
Ni visto las cosas a través de sus ojos
Copy !req
2035. No has mirado con manos indefensas
Mientras tu corazón muere
Copy !req
2036. Así que ayuda a tu hermano en el camino
No importa dónde empiece
Copy !req
2037. Porque el mismo Dios que te creó
Lo creó a él también
Copy !req
2038. Los hombres con corazones rotos
Copy !req
2039. Gracias. Son maravillosos.
Muchas gracias.
Copy !req