1. LA REALIDAD, ÉSTA ES UNA OBRA DE FICCIÓN
Copy !req
2. Vamos a estar esperando
detrás del hospital.
Copy !req
3. Avisa cuando él salga, ¿OK?
Copy !req
4. Está yendo para el estacionamiento.
Copy !req
5. Atención. Está saliendo.
Copy !req
6. Puede hasta parecer
un cliché de película norteamericana...
Copy !req
7. pero es a la hora de la muerte
que entendemos la vida.
Copy !req
8. Yo hice mierda a muchos adictos...
Copy !req
9. humillé a muchos
policías corruptos...
Copy !req
10. mandé un montón
de delincuentes a la zanja...
Copy !req
11. pero no fue nada personal.
Copy !req
12. La sociedad me preparó para eso.
Copy !req
13. Y misión asignada, compañero,
es misión cumplida.
Copy !req
14. TROPA DE ELITE 2
Copy !req
15. ¡Operaciones Especiales!
Copy !req
16. Va a nacer mi hijo.
Copy !req
17. Intenté salvar mi familia
dejando un tipo confiable en mi puesto.
Copy !req
18. No funcionó, y volví.
Copy !req
19. Seguí en el BOPE por muchos años.
Copy !req
20. Comandé la unidad.
Luché hasta el fin.
Copy !req
21. Y seguiría en el BOPE hasta hoy,
si no fuera por lo que pasó...
Copy !req
22. en la Penitenciaría
Laércio da Costa Pellegrino...
Copy !req
23. más conocida como Bangu I.
Copy !req
24. - Gran Curió.
- ¡Hola! ¿Todo en orden?
Copy !req
25. 4 AÑOS ANTES
Copy !req
26. - ¿Todo bien?
- Tranquilo.
Copy !req
27. ¿Mucho trabajo?
Copy !req
28. Ahí iban a parar los jefes del tráfico.
Copy !req
29. Hola, compañero.
Copy !req
30. Los tipos que la policía atrapaba
y no ejecutaba...
Copy !req
31. porque tenían plata que perder.
Copy !req
32. - ¿Todo tranquilo?
- Todo en orden.
Copy !req
33. Cada comando estaba en un ala aislada.
Copy !req
34. Si se los dejaba mezclar,
los delincuentes se mataban.
Copy !req
35. ¿Saben lo que ellos hacían ahí dentro?
Copy !req
36. Lo mismo que hacían aquí afuera.
Copy !req
37. Vivían en guerra, disputándose
el control del tráfico en la ciudad.
Copy !req
38. Para mí lo mejor era cerrar la puerta,
tirar la llave...
Copy !req
39. y dejar que los tipos
se despedazaran ahí dentro.
Copy !req
40. Pero hay muchos
intelectualcitos de izquierda...
Copy !req
41. que se ganan la vida
defendiendo delincuentes.
Copy !req
42. Y lo peor es que esos tipos
le hacen la cabeza a mucha gente.
Copy !req
43. lo más insano de esto que venimos
discutiendo es que la prisión hoy...
Copy !req
44. es un lugar extremadamente caro...
Copy !req
45. para volver a las personas peores.
Copy !req
46. Y vean que cada vez más...
Copy !req
47. Fraga vivía llamándome fascista...
Copy !req
48. pero no tenía coraje
para decírmelo en la cara.
Copy !req
49. Cuando estábamos frente a frente,
fingía que me respetaba.
Copy !req
50. Y la mierda es que yo
tenía que hacer lo mismo.
Copy !req
51. Sólo para que tengan idea, en 1996...
Copy !req
52. la población carcelaria brasileña
era de 148.000 presos.
Copy !req
53. Hoy, diez años después,
la población carcelaria...
Copy !req
54. es de más de 400.000 presos.
Copy !req
55. Es más que el doble.
Es casi el triple.
Copy !req
56. Hice una cuenta.
Es perversa, está aquí.
Copy !req
57. Evidentemente no está bien.
Copy !req
58. Imaginen, un profesor de historia
haciendo cuentas es un desastre.
Copy !req
59. Pero esta la comparto con ustedes...
Copy !req
60. por lo siguiente. Yo vi...
Copy !req
61. que la población
carcelaria brasileña...
Copy !req
62. se duplica, en promedio,
cada ocho años.
Copy !req
63. Mientras que la población brasileña...
Copy !req
64. se duplica cada cincuenta años.
Copy !req
65. Si seguimos así, en 2081...
Copy !req
66. la población brasileña
será de 570 millones...
Copy !req
67. o sea, sus hijos, nietos y bisnietos.
Copy !req
68. Mientras que la población
carcelaria brasileña...
Copy !req
69. será de 510 millones.
Copy !req
70. ¡Sus hijos, nietos y bisnietos!
Copy !req
71. O sea, el 90% de los brasileños
van a estar en prisión.
Copy !req
72. ¿Se lo imaginan? ¿Sí, Julia?
Copy !req
73. ¿Esa era la jubilación que imaginabas?
Copy !req
74. Miren, pero no se preocupen,
no se preocupen...
Copy !req
75. que la situación mejora.
Copy !req
76. En 2083, todos los brasileños
van a vivir aquí.
Copy !req
77. En un condominio cerrado
como este de aquí.
Copy !req
78. Bangu I.
Copy !req
79. Nuestra primera prisión
de máxima seguridad.
Copy !req
80. - Hola, Curió.
- ¿Y, todo en orden?
Copy !req
81. Voy a hacer una paradita
en lo de Beirada...
Copy !req
82. - ... pero está todo tranquilo, sí.
- Muy bien, compañero.
Copy !req
83. Aquí dentro, señores...
Copy !req
84. están los cuarenta tipos
considerados más peligrosos...
Copy !req
85. de Río de Janeiro. ¡Cuarenta!
Copy !req
86. Alí Babá está afuera.
Está en el palacio.
Copy !req
87. Pero los cuarenta están aquí, seguro.
Copy !req
88. ¿Todo bien?
Copy !req
89. ¿Qué tal, Curió?
¿Nos vas a dar lo nuestro?
Copy !req
90. Hola, Beirada.
Copy !req
91. Según lo acordado...
Copy !req
92. - Toma.
- ... aquí están las piezas.
Copy !req
93. Asegúralo.
Copy !req
94. ¿Todo en orden, no?
Copy !req
95. Quiero ver si está bien.
Copy !req
96. Átalo.
Copy !req
97. Si prestan atención, Bangu I
recuerda, y mucho...
Copy !req
98. la realidad actual de nuestra ciudad.
Copy !req
99. Río de Janeiro hoy está, digamos...
Copy !req
100. dividida en tres facciones criminales
que están en conflicto constante...
Copy !req
101. y Bangu I es exactamente lo mismo.
Copy !req
102. Átalo ahí.
Copy !req
103. Tres facciones criminales
alimentando aún más el odio...
Copy !req
104. y la rivalidad entre sí.
Copy !req
105. Beirada, ¿qué mierda es esto?
Copy !req
106. - "Qué mierda es esto" un carajo.
- Cállate, cállate.
Copy !req
107. Estás ganando mucho dinero
con esta mierda.
Copy !req
108. Bien bajito. Muchachada,
calladitos. Calladitos.
Copy !req
109. Una banda de miserables...
Copy !req
110. que no tuvieron
oportunidad de educación...
Copy !req
111. que no tuvieron ninguna
oportunidad en la vida...
Copy !req
112. encerrados y olvidados
en las peores condiciones imaginables...
Copy !req
113. y siendo controlados
por una policía...
Copy !req
114. con fuertes tendencias
a la corrupción.
Copy !req
115. Beirada está suelto.
Copy !req
116. Avisa al decimocuarto
que Bangu I se rebeló.
Copy !req
117. Trae un café,
que pan solo es una mierda.
Copy !req
118. - ¡Es a Qualé al que quiero!
- ¡Calma, calma!
Copy !req
119. - Sal, sal, sal, abre, abre.
- Abre todas, mierda.
Copy !req
120. - ¿Qué pasa, compadre?
- ¡Siéntate!
Copy !req
121. ¿No dijiste que me ibas a matar, tonto?
Copy !req
122. Vas a morir.
Te vamos a dar por el culo.
Copy !req
123. - Yo soy bien hombre, mierda.
- Hombre un carajo, tonto.
Copy !req
124. Es bien hombre.
Y bandido en esta mierda.
Copy !req
125. Y todavía hay gente
que abre la boca para decir...
Copy !req
126. que Brasil es el país de la impunidad.
Copy !req
127. Podría ser, para un sector
determinado de la sociedad.
Copy !req
128. Porque para los demás,
para las clases subalternas...
Copy !req
129. para los meros mortales,
la cosa se complica.
Copy !req
130. Tira a este mierda para dentro.
Ponlo en el horno.
Copy !req
131. - ¡Vamos!
- Vas a la cloaca, hijo de puta.
Copy !req
132. ¡El tipo va a morir!
Copy !req
133. ¡Tontos, ustedes engordaron al cerdo,
nosotros lo vamos a asar!
Copy !req
134. Trae el colchón.
Tómalo, tómalo.
Copy !req
135. Entra, entra. Rapé, mójalo.
Copy !req
136. Mójalo. Ahora ustedes...
Copy !req
137. A bañarse.
Copy !req
138. van a aprender
cómo se cocina un cerdo, hijo de puta.
Copy !req
139. - ¡Baño!
- Mójalo.
Copy !req
140. Ahora vamos al Tercero.
Copy !req
141. Vamos a agarrar
a ese hijo de puta, allí.
Copy !req
142. Están rodeados. No pueden huir.
Copy !req
143. ¡Hijos de puta!
Copy !req
144. - Culos rojos.
- Les meto un tiro.
Copy !req
145. ¡Mierdas!
Copy !req
146. El que no quiere morir, no nace.
¿Entendido?
Copy !req
147. ¡Estamos en guerra!
Copy !req
148. - Abre esa mierda, chico.
- ¡Va, mierda!
Copy !req
149. ¿Qué pasa, hermano?
¡Vete a la mierda, chico!
Copy !req
150. Yo no negocio con policías, no.
Van a morir.
Copy !req
151. Si entran van a morir todos.
Copy !req
152. ¡Negociar un carajo!
Copy !req
153. Llama a Fraga, llama a Fraga.
Copy !req
154. Yo no negocio con policías, no.
Copy !req
155. Abre esa mierda, chico.
Copy !req
156. Les pedí que apaguen sus teléfonos
y deje el mío encendido.
Copy !req
157. Sólo un instante.
Rápido.
Copy !req
158. Es de tipos como Fraga que los bandidos
precisan cuando la cagan.
Copy !req
159. ¿Hola?
Copy !req
160. Y la cagada que hizo Beirada
cambió la historia de Fraga...
Copy !req
161. la historia de Río de Janeiro...
Copy !req
162. y la mía.
Copy !req
163. Los delincuentes
prendieron fuego a Qualé.
Copy !req
164. Hay fuego ahí, pero ya está
todo el mundo en el corredor central.
Copy !req
165. - ¿Me escuchas?
- Afirmativo.
Copy !req
166. Desde aquí, creo que es una larga
y dos cortas.
Copy !req
167. Creo que es una doce y dos pistolas.
Copy !req
168. Los de DESIPE están atados a la reja,
cerca tuyo.
Copy !req
169. Quieren derribar una puerta.
¿Qué puerta es esa?
Copy !req
170. - El Tercer Comando.
- Acércate a esa puerta.
Copy !req
171. Los tipos quieren entrar
a la galería del Tercero.
Copy !req
172. Quieren matar a todos ahí también.
Copy !req
173. Si quieren entrar, vamos a dejarlos.
Copy !req
174. Vamos a dejar que entren.
Copy !req
175. André, mantén la patrulla en posición...
Copy !req
176. pero no hagas nada
hasta que yo diga, ¿entendido?
Copy !req
177. Vamos a dejar que entren ahí.
Copy !req
178. - ¿Entendido? ¿Copiado?
- Afirmativo, Coronel.
Copy !req
179. Cero Uno, estoy en posición.
Copy !req
180. - Muéstrame la patrulla.
- Monitor cuatro, Coronel.
Copy !req
181. Confirma.
Copy !req
182. André, confirma si es una doce
en la mano de ese delincuente.
Copy !req
183. ¿Dónde está el Tercero?
Quiero ir al Tercero, mierda.
Copy !req
184. Afirmativo, Coronel. ¿Copió?
Copy !req
185. Copié.
Copy !req
186. Comandante, tenemos
una buena oportunidad aquí.
Copy !req
187. Nascimento, espere un minuto...
Copy !req
188. que para eso necesito
la autorización del Gobernador.
Copy !req
189. Sólo un minuto. Permiso.
Copy !req
190. El Comando Rojo mató
a los principales cabecillas del ADA.
Copy !req
191. Nascimento está pidiendo autorización
para entrar y terminar el trabajo.
Copy !req
192. Puede ser una buena idea, Gobernador.
Copy !req
193. Resolver ese problema de una vez.
Copy !req
194. Y la población lo va apoyar, Gobernador.
Nadie aguanta más a esos hijos de puta.
Copy !req
195. No. No quiero otro Carandiru.
Copy !req
196. - ¿Y el tipo de los derechos humanos?
- Ya hice que lo lleven para allá.
Copy !req
197. Debe estar llegando ahora.
Copy !req
198. Dile a Nascimento que gane tiempo.
Copy !req
199. ¿El Gobernador sabe la oportunidad
que tenemos aquí, Comandante?
Copy !req
200. - ¿Y van a dejar entrar a este tipo?
- El tipo llegó, Coronel.
Copy !req
201. Ya está aquí.
Copy !req
202. Abre esa mierda ahora.
¡Quiero al Tercero del carajo!
Copy !req
203. ¿Qué pasa, compadre? ¿Qué pasa?
Copy !req
204. Nascimento, vamos a lidiar
con este problema...
Copy !req
205. - ... impersonalmente. ¿Todo bien?
- Todo bien, Fraga.
Copy !req
206. Pero infelizmente no puedo
autorizar su entrada.
Copy !req
207. Si yo no entro va a haber
una carnicería ahí dentro.
Copy !req
208. - La carnicería ya comenzó, Fraga.
- Lo sé.
Copy !req
209. - La carnicería ya comenzó.
- Lo sé, lo sé.
Copy !req
210. Y no quiero tener que sacar
su cuerpo de ahí dentro.
Copy !req
211. Coronel, lo que quiero que entienda...
Copy !req
212. es que mi entrada
ya fue autorizada por su jefe.
Copy !req
213. Yo voy a entrar.
Copy !req
214. ¡Fraga!
Copy !req
215. - El chaleco, Renan.
- No hace falta.
Copy !req
216. - No hace falta. No voy a usar eso.
- Póngase el chaleco, Fraga.
Copy !req
217. Si entro con chaleco
ahí dentro, Coronel...
Copy !req
218. no van a confiar en mí.
Copy !req
219. André, el Che Guevara entró sin chaleco.
Copy !req
220. Beirada, ¿qué mierda es esta?
Copy !req
221. ¿Qué está pasando aquí?
Copy !req
222. Esa mierda no llega cerca, ¿no?
Copy !req
223. El está exactamente enfrente tuyo,
André. ¿Me escuchas?
Copy !req
224. Con todo el respeto que le tengo...
Copy !req
225. - Afirmativo.
- Con todo respeto...
Copy !req
226. estamos resolviendo
un problema nuestro aquí, ¿entendió?
Copy !req
227. ¿Resolviendo un problema?
¿De esta manera?
Copy !req
228. Beirada tiene una pistola en la mano.
Copy !req
229. Vamos a hacer lo que tengamos que hacer.
Entendió, ¿Fraga?
Copy !req
230. - Déjame decirte una cosa...
- Con todo respeto.
Copy !req
231. El BOPE está ahí afuera y va a entrar
y va a matar a todo el mundo.
Copy !req
232. ¡Que se jodan! Vamos a matar
a toda la mierda de aquí dentro.
Copy !req
233. Ellos no están aquí por ellos, Beirada.
Copy !req
234. Piensa. El BOPE se caga
en el pueblo, carajo.
Copy !req
235. No entraron hasta ahora
solo porque estoy aquí, mierda.
Copy !req
236. Le está yendo bien. Mantén la calma.
Copy !req
237. Si yo me voy vas a estar jodido.
Suelta a los tipos.
Copy !req
238. - ¿Usted garantiza?
- Garantizo. Suelta a los tipos.
Copy !req
239. - ¿Usted garantiza, Fraga?
- Hazlo, Beirada.
Copy !req
240. - Palabra de hombre.
- Yo me quedó contigo. Suéltalos.
Copy !req
241. Piensa.
Copy !req
242. Suelta a los tipos que yo entro
y hablo contigo. Hazlo.
Copy !req
243. Hazlo. Suéltalos.
Copy !req
244. - Suelta a los tipos, Beirada.
- ¿Usted garantiza, Fraga?
Copy !req
245. Si yo me voy, estás jodido.
Copy !req
246. Vamos a acabar con esto
lo más rápido posible.
Copy !req
247. Suéltalos y acabamos con esto.
Copy !req
248. Basta de muerte en esta mierda.
Terminemos.
Copy !req
249. - Hazlo. Suéltalos.
- Paulinho, suéltalos.
Copy !req
250. - Suéltalos.
- Bien.
Copy !req
251. Suéltalos, mierda.
Copy !req
252. Van a desatar a los rehenes, André.
Desató a uno.
Copy !req
253. El tipo está en control
de la situación, André.
Copy !req
254. Quédate tranquilo.
Quédate calmado.
Copy !req
255. Abrió la puerta. ¿Viste?
Copy !req
256. Abrió la puerta, los va a soltar ahora.
Copy !req
257. Va a salir uno. Salió otro.
Fraga entró.
Copy !req
258. Tranquilo que él está al mando, André.
Copy !req
259. Espera, André. Espera, André.
Mierda.
Copy !req
260. ¡No tiren, mierda! ¡No tiren!
Copy !req
261. - Él va a morir, chico.
- Baja el arma, Beirada.
Copy !req
262. Baja el arma un carajo.
Copy !req
263. Baja el arma porque
él no va a disparar más.
Copy !req
264. - Sí va, hermano.
- ¿Está oyendo, Capitán?
Copy !req
265. - Suelta al rehén.
- No va a haber más tiros. Se acabó.
Copy !req
266. Nadie más va a tirar en esta mierda.
¿Me escucha, Capitán?
Copy !req
267. - Baja el arma, Beirada.
- Baja el arma un carajo.
Copy !req
268. - Mierda.
- ¡No más disparos, Capitán!
Copy !req
269. Baja el arma. Baja el arma
porque se acabó. Se acabó, Beirada.
Copy !req
270. - Mira, Beirada, se acabó.
- Suéltalo.
Copy !req
271. - Confía. Puedes confiar.
- Eso es traición, chico.
Copy !req
272. Confía, Beirada. Se acabó.
Baja el arma, caramba.
Copy !req
273. Baja el arma, puedes confiar.
Bájala.
Copy !req
274. Matías aprovechó
la oportunidad que tuvo.
Copy !req
275. Hizo lo que aprendió en el BOPE.
Copy !req
276. Mató al delincuente
para proteger al rehén.
Copy !req
277. El problema, compañero,
es que un tiro de 7.62 hace...
Copy !req
278. un agujero pequeño en la entrada...
Copy !req
279. pero el de salida es del tamaño
de una mandarina.
Copy !req
280. El equipo entró
y en menos de un minuto...
Copy !req
281. habíamos resuelto el problema.
Copy !req
282. Matías eliminó al tipo más duro...
Copy !req
283. - ... de la historia del Comando Rojo.
- Manos en la cabeza.
Copy !req
284. Sólo hubo un detalle que arruinó todo.
Copy !req
285. Esa camiseta de mierda.
Copy !req
286. Derechos Humanos escrito en inglés
y manchado de sangre.
Copy !req
287. Esa mierda estuvo en los titulares
del mundo entero.
Copy !req
288. Masacre, carnicería total,
fue lo que sucedió ahí dentro.
Copy !req
289. El Gobernador va a tener que explicar
cómo es que me prometió...
Copy !req
290. que no iba a haber masacre para que,
inmediatamente después...
Copy !req
291. el coronel Nascimento
y el capitán Matías...
Copy !req
292. ejecuten a los presos a sangre fría.
Copy !req
293. Porque fue una ejecución.
Fue una ejecución.
Copy !req
294. Pero cuente más detalles.
¿Hubo negociación?
Copy !req
295. No. No hubo tiempo para negociación.
Copy !req
296. Las balas del capitán Matías,
con órdenes del coronel Nascimento...
Copy !req
297. llegaron primero.
Copy !req
298. El BOPE entró única y exclusivamente
para matar, y mató.
Copy !req
299. Hizo lo que está acostumbrado a hacer
en las favelas de Río de Janeiro.
Copy !req
300. Una limpieza étnica.
Una limpieza social.
Copy !req
301. Eso es lo que ellos hacen.
Para eso es que les pagan.
Copy !req
302. Para ser cobardes.
Copy !req
303. El BOPE fue cobarde hoy en la prisión...
Copy !req
304. tal como es cobarde
en las comunidades.
Copy !req
305. Me gustaría,
aunque sea una vez solita...
Copy !req
306. ver al BOPE invadir
y atrapar un traficante...
Copy !req
307. en un condominio de lujo.
Copy !req
308. Pero eso ellos no lo hacen.
Copy !req
309. ¿No, Sr. Secretario
de Seguridad Pública?
Copy !req
310. Allá los calaveras no entran.
¿No, Comandante General de la Policía?
Copy !req
311. ¿Entonces usted cree que el BOPE
actuó con mucha violencia?
Copy !req
312. ¿Fue eso lo que arruinó la operación?
Copy !req
313. Lo que no podemos admitir
es que un representante del Estado...
Copy !req
314. sea más violento
que aquellos que se cree...
Copy !req
315. que deben estar presos
por ser violentos.
Copy !req
316. Es un absurdo.
Esto se está volviendo cotidiano.
Copy !req
317. Esto se está volviendo habitual.
¿Y nadie lo encuentra extraño?
Copy !req
318. ¿Tener una policía
cuyo símbolo es una calavera?
Copy !req
319. ¿Tener una policía
cuyo símbolo es la muerte?
Copy !req
320. Yo lo encuentro inexplicable,
señor Gobernador.
Copy !req
321. Yo me siento perplejo.
Copy !req
322. Usted va a tener
que dar una explicación, sí.
Copy !req
323. Y no sirve decir
que el coronel Nascimento...
Copy !req
324. ignoró sus órdenes.
Copy !req
325. El coronel Nascimento fue cobarde, sí.
Copy !req
326. Comandó toda la masacre, sí.
Copy !req
327. Pero el que manda en la policía
es el Gobernador.
Copy !req
328. Es de él toda la responsabilidad.
Copy !req
329. Mierda, hice todo para salvar a Fraga
y el tipo me humilló.
Copy !req
330. Yo nunca me metí en la vida de Rosane
desde que nos separamos.
Copy !req
331. Pero casarse con él fue una maldad.
Copy !req
332. El tipo vivía llenando de mierda
la cabeza de mi hijo.
Copy !req
333. Me parece mejor que ni pases.
¿Leíste el diario de hoy?
Copy !req
334. Entonces, ¿por qué Formoso no está aquí
hablando conmigo ahora?
Copy !req
335. ¿Por qué no consigo hablar con Formoso?
Copy !req
336. Entonces cuando...
Copy !req
337. Entonces cuando él venga
a conversar con nosotros...
Copy !req
338. nosotros hablaremos
con la prensa, Pinheiro. Abrazo.
Copy !req
339. Comandante,
la decisión de entrar fue mía.
Copy !req
340. Yo maté al delincuente.
Déjeme asumir la responsabilidad solo.
Copy !req
341. La responsabilidad es mía, André.
Copy !req
342. La responsabilidad es mía.
El mando es mío.
Copy !req
343. Coronel, discúlpeme, pero
si vamos a caer es mejor caer tirando.
Copy !req
344. Abandonaron a nuestro batallón.
Copy !req
345. Llamemos a la prensa
y tiremos mierda en el ventilador.
Copy !req
346. - Jodamos a esos hijos de puta, Coronel.
- André, ¿oíste lo que estaba diciendo?
Copy !req
347. ¿Oíste mi conversación
con Pinheiro ahora?
Copy !req
348. - ¿Estabas oyendo? ¿Oíste?
- Sí, señor.
Copy !req
349. ¿Y quieres pelear con el Gobernador?
¿Ahora?
Copy !req
350. ¿En la prensa?
¿Quieres joder al Batallón?
Copy !req
351. No quieres.
Copy !req
352. Lupe, ¿encontraste
al Comandante General?
Copy !req
353. No, se fue a almorzar.
Copy !req
354. Entonces descubre
a dónde fue a almorzar y avísame.
Copy !req
355. Los tipos tienen miedo
de hablar conmigo.
Copy !req
356. Yo no tengo miedo de hablar con ellos.
Copy !req
357. Después de las acusaciones
del representante...
Copy !req
358. de Human Rights AID,
que repercutieron en todo el mundo...
Copy !req
359. el Palacio de Guanabara dijo
que va a apartar de sus cargos...
Copy !req
360. a los oficiales del BOPE involucrados
en la ocupación de la prisión de Bangu I.
Copy !req
361. Es verdad. ¿Pero si no ponemos a Otávio
entonces a quién ponemos, Guaracy?
Copy !req
362. Lo que pase, lo que no pase,
importa poco.
Copy !req
363. El Gobernador quiere al hijo de puta
de Nascimento exonerado mañana.
Copy !req
364. - OK.
- Es así y se acabó.
Copy !req
365. ¿Entonces vamos a resolver
esto de una vez?
Copy !req
366. ¿Vamos a presentarlo ya,
promover al subcomandante?
Copy !req
367. - ¿A Renan?
- Listo.
Copy !req
368. - Renan es una buena idea.
- Sí. Renan.
Copy !req
369. Después vemos a quién
ponemos en su lugar y listo.
Copy !req
370. Es verdad.
Copy !req
371. Puta que lo parió.
No miren ahora...
Copy !req
372. pero el hijo de puta
está entrando por allí.
Copy !req
373. - ¿Quién?
- Nascimento, mierda. Miren.
Copy !req
374. El Gobernador necesitaba
un chivo expiatorio.
Copy !req
375. Tiró la muerte de Beirada en mi contra.
Copy !req
376. Pero para el pueblo, compañero,
un bandido bueno es un bandido muerto.
Copy !req
377. Felicitaciones.
Copy !req
378. Ve a hablar con él.
Ve a darle un abrazo.
Copy !req
379. Ve a hablar con él.
Ve a hablar con él.
Copy !req
380. ¡Coronel! Bienvenido.
Copy !req
381. Que buena sorpresa.
Copy !req
382. Bienvenido.
Copy !req
383. Me gustaría ahora pedirle un poco más
de su atención, telespectador...
Copy !req
384. de su atención, telespectadora.
Copy !req
385. Queixada, acércate un poco más.
Copy !req
386. Abre, Emperador.
Copy !req
387. Gobernador de este estado maravilloso...
Copy !req
388. que es Río de Janeiro, atención.
Copy !req
389. ¿Sabe qué es esto, Gobernador?
Copy !req
390. Pasos largos.
Copy !req
391. Es lo que está pasando
con nuestra ciudad...
Copy !req
392. que está dando pasos largos
hacia la barbarie.
Copy !req
393. Gobernador, no exonere
al coronel Nascimento.
Copy !req
394. Porque si usted hace eso,
la cosa va a apestar.
Copy !req
395. Y digo apestar con todas las letras.
Copy !req
396. Porque usted estaría dando
carta blanca...
Copy !req
397. para que ellos vuelvan a las calles,
a los bares...
Copy !req
398. a las plazas, a las escuelas,
ofreciendo droga a nuestros hijos...
Copy !req
399. y a nuestras hijas.
Copy !req
400. Gobernador, usted va a transformar
nuestra ciudad...
Copy !req
401. en un enorme charco de sangre.
Copy !req
402. ¿Es eso lo que usted quiere?
Copy !req
403. ¿Transformar nuestra ciudad...
Copy !req
404. en un enorme charco de sangre?
Copy !req
405. ¡No!
Copy !req
406. No haga eso.
Copy !req
407. Tome inmediatamente una medida.
Copy !req
408. Cerca, Queixada. Cerca, Emperador.
Copy !req
409. Cuchillo en la calavera...
Copy !req
410. y hacer mierda a la delincuencia.
Copy !req
411. ¡Meta bala! ¡Aplástelos!
Copy !req
412. El programa del tipo está marcando
casi treinta puntos.
Copy !req
413. Esta lleno de cartas de lectores.
Copy !req
414. - La marea va a cambiar, Gobernador.
- Ahora yo soy fan...
Copy !req
415. Vermont, yo sé lo que hago.
Copy !req
416. - ... del Coronel Nascimento...
- Nascimento está fuera del BOPE.
Copy !req
417. mi mujer es fan,
hasta mi perrita, Diana...
Copy !req
418. en casa es fan
del coronel Nascimento.
Copy !req
419. No transforme esta ciudad
en un charco de sangre.
Copy !req
420. Combata el tráfico inmediatamente.
Copy !req
421. Fue así que Fraga me volteó
del mando del BOPE.
Copy !req
422. Pero no caí para abajo, compañero.
Copy !req
423. - Me caí para arriba.
- Subsecretario, buen día.
Copy !req
424. Soy Valmir Magalhães,
coordinador aquí de la SSI.
Copy !req
425. El Secretario me pidió que lo recibiera.
Por favor.
Copy !req
426. Si los electores decían
que yo era un héroe...
Copy !req
427. no iba a ser el Gobernador
quien dijera lo contrario.
Copy !req
428. Renata, envíeme el informe por favor.
Copy !req
429. Le voy a pedir un favor...
Copy !req
430. después necesitamos registrar
sus huellas digitales.
Copy !req
431. El primer día estuve medio perdido.
Copy !req
432. - Mierda, ni computadora tenía.
- La sala.
Copy !req
433. ¿Cómo podía ser yo
Subsecretario de Inteligencia?
Copy !req
434. ¿Cómo es que podía ser responsable...
Copy !req
435. de todas las intervenciones
de Río de Janeiro?
Copy !req
436. - ¿Esto son todas intervenciones?
- Allí es el monitoreo.
Copy !req
437. Ve que tenemos las cámaras ahí...
Copy !req
438. tenemos acceso a todas
las cámaras de la ciudad.
Copy !req
439. Aquí es la guardia,
donde hacemos y registramos...
Copy !req
440. todas las intervenciones telefónicas.
Copy !req
441. Iba a ser difícil...
Copy !req
442. pero había llegado
adonde ningún calavera llegó.
Copy !req
443. En la Secretaría de Seguridad
no iba a luchar solo contra el tráfico.
Copy !req
444. Iba a poder enfrentarme al Sistema.
Copy !req
445. Comandante, este calavera
va a joder nuestros esquemas...
Copy !req
446. en este batallón, mierda.
Copy !req
447. Métalo en la primera operación,
que reciba un tiro...
Copy !req
448. una bala perdida,
fuego amigo, y listo...
Copy !req
449. - ... lo entierran con honores, mierda.
- Capitán, escuche.
Copy !req
450. Usted fue muy bien recomendado
dentro de este batallón...
Copy !req
451. pero el que manda aquí soy yo,
mierda.
Copy !req
452. Mierda, vas a joder nuestro esquema.
Copy !req
453. - Qué joder el esquema y qué mierda.
- Va a ser una mierda.
Copy !req
454. - Va a ser una mierda, Fábio.
- ¿Qué cosa, Mario?
Copy !req
455. ¿Qué mierda es esto?
Copy !req
456. Estoy hablando. No se puede bajarle
el dedo al calavera, mierda.
Copy !req
457. Orden mía. Es mi amigo.
Copy !req
458. Me salvó la vida una vez.
Copy !req
459. Voy a poner a ese culo rajado
en un rincón.
Copy !req
460. Olvídate de esa mierda.
Copy !req
461. ¿Joder mi batallón?
Dile al Capitán que entre.
Copy !req
462. Por su cuenta y riesgo, ¿no, Comandante?
Copy !req
463. Parecía que todo iba a terminar bien.
Copy !req
464. Pero la cosa se empezó a desarmar.
Copy !req
465. El Gobernador, que no era nada bobo,
resolvió agradar a la izquierda.
Copy !req
466. Alguien tenía que pagar por la sangre
en la camiseta de los derechos humanos.
Copy !req
467. Permiso para presentarme, Coronel.
Copy !req
468. Qué satisfacción, aspirante.
Copy !req
469. Sólo pensar en ver a Matías
vistiendo ese uniforme azul...
Copy !req
470. me daba urticaria.
Copy !req
471. Secretario, me gustaría
que usted intercediese...
Copy !req
472. frente al Gobernador
en relación a la situación...
Copy !req
473. del capitán André Matías.
Copy !req
474. No es justo que esté en ese batallón.
Copy !req
475. Matías es uno de los mejores
policías que tenemos.
Copy !req
476. No está bien que esté allí.
No es correcto, no es justo.
Copy !req
477. El mando de la operación
en Bangu fue mío, Secretario.
Copy !req
478. Así que querría que tome esto
como un pedido personal mío.
Copy !req
479. Bien, Coronel,
encuentro loable su posición.
Copy !req
480. Creo que su pedido es justo.
Copy !req
481. Voy a hablar con el Gobernador,
tocar este asunto.
Copy !req
482. Estoy seguro de que va a entender.
Copy !req
483. Matías, yo ya sabía que Nascimento
es un hijo de puta, compañero.
Copy !req
484. El tipo se cree el rey del mundo.
Copy !req
485. Pero traicionar, no me lo esperaba.
Es una mierda.
Copy !req
486. ¿Él pegado al Gobernador
y tú expulsado del BOPE?
Copy !req
487. - Hijo de puta, sí.
- Fabio, no te metas en la mierda, no...
Copy !req
488. - ... que no es asunto tuyo. ¿Entendiste?
- ¿Qué pasa? ¿Estás tenso?
Copy !req
489. - Es mejor que no te metas.
- Calma, Matías.
Copy !req
490. - No te metas en eso, no.
- ¿Ves?
Copy !req
491. Te voy a hacer relajar, confía en mí.
Copy !req
492. Te voy a poner en un lugar
que te va a relajar.
Copy !req
493. ¡Confía! Te vas a relajar
del carajo, compañero.
Copy !req
494. - Aquí vas a estar.
- Mierda, Fábio.
Copy !req
495. Archivo Central. ¡Es importante!
Copy !req
496. Organiza esta mierda para mí, ¿sí?
Copy !req
497. Intenté ayudar a Matías,
pero no soportó la humillación.
Copy !req
498. Llamó a Clara Vidal, la periodista
más polémica de la ciudad...
Copy !req
499. ¿Puedo grabar lo que está diciendo?
Copy !req
500. Puede. Lo voy a repetir.
Copy !req
501. y tiró mierda al ventilador.
Copy !req
502. Es una cobardía del señor Gobernador...
Copy !req
503. echarme la culpa
de las muertes en la prisión.
Copy !req
504. El BOPE está abandonado hace tiempo.
Copy !req
505. Los policías salen a la calle
y hacen lo que pueden.
Copy !req
506. Yo no acepto esa cobardía.
Copy !req
507. Sobre todo, de un gobierno
que solo piensa en politiquería...
Copy !req
508. y solo piensa en su propio beneficio.
Copy !req
509. El Gobernador se enojó
y Matías se jodió de una vez.
Copy !req
510. Encima de seguir
en el batallón de los corruptos...
Copy !req
511. recibió treinta días de cárcel.
Copy !req
512. ¿Puedo entrar?
Copy !req
513. ¿Cómo te voy a sacar
de aquí ahora, André?
Copy !req
514. "Policía del BOPE
responsabiliza al Gobernador".
Copy !req
515. No sé qué son esas ganas
de echar mierda.
Copy !req
516. - No lo voy a entender.
- ¿Echar mierda, Coronel?
Copy !req
517. ¿Quiere decir que decir la verdad,
defender al Batallón...
Copy !req
518. - Baja el tono para hablar conmigo.
- ... ahora es echar mierda?
Copy !req
519. Baja el tono para hablar conmigo.
Copy !req
520. - Sólo estaba diciendo la verdad.
- ¡Más respeto!
Copy !req
521. Baja el tono para hablar conmigo.
Copy !req
522. No vengas a hablarme
de defender al Batallón.
Copy !req
523. Defiendes al Batallón haciendo
lo que yo te enseñé a hacer.
Copy !req
524. No dando entrevistas al diario, no.
Copy !req
525. Estás preso, André.
Copy !req
526. ¿Qué vas a defender aquí?
Estás preso, viejo.
Copy !req
527. Si hay alguien aquí...
Copy !req
528. en este cuarto
que puede defender al Batallón...
Copy !req
529. discúlpame, pero no eres tú.
Copy !req
530. Yo puedo defender al Batallón
desde la SSI.
Copy !req
531. - Yo puedo hacer...
- Coronel...
Copy !req
532. por el Batallón lo que nadie
hizo nunca por el nuestro.
Copy !req
533. - Coronel...
- Yo puedo hacerlo.
Copy !req
534. Coronel, con todo respeto.
Copy !req
535. A esos hijos de puta
con los que usted se está metiendo...
Copy !req
536. solo les interesa la política.
Copy !req
537. Lo único que va a cambiar
con usted dentro de la Secretaría...
Copy !req
538. es usted mismo.
Copy !req
539. Si es que no cambió ya, ¿no?
Copy !req
540. - Buenas noches. ¿Todo bien?
- Buenas noches.
Copy !req
541. Para peor, Fraga aprovechó
sus quince minutos de fama...
Copy !req
542. y se candidateó
para diputado estatal.
Copy !req
543. Algunas propuestas de mi campaña...
Copy !req
544. que me gustaría que tú...
Copy !req
545. Claro que todos
los intelectuales de izquierda...
Copy !req
546. y todos los drogadictos de la ciudad
lo iban a votar.
Copy !req
547. Hola, ¿todo bien?
Algunas propuestas de mi campaña.
Copy !req
548. No quiero que te pares frente a él.
Copy !req
549. Quiero que andes alrededor suyo.
Alrededor.
Copy !req
550. No te pares frente a él.
Copy !req
551. Aquel Che Guevara de escritorio
me tenía los huevos llenos...
Copy !req
552. como jefe de una ONG.
Imaginen lo que haría...
Copy !req
553. si tuviese un cargo público.
Copy !req
554. Iba a ser joda.
Copy !req
555. Y mi familia quedaría
en medio del fuego cruzado.
Copy !req
556. ¡Agarra su kimono
con las dos manos, Rafa!
Copy !req
557. ¡Con las dos manos, Rafa!
Copy !req
558. No lo puedo negar, me gusta la guerra.
Copy !req
559. Para mí, solo vive en paz
el que aprende a luchar.
Copy !req
560. Quería enseñarle eso a mi hijo...
Copy !req
561. sin tener que preocuparme
por la opinión de los demás.
Copy !req
562. Vamos, Rafa. ¡Vamos, vamos!
Copy !req
563. ¡Siéntate!
Muy bien, muy bien, muy bien.
Copy !req
564. Muy bien, Rafa. Muy bien, Rafa.
Copy !req
565. Muy bien. Muy bien.
Copy !req
566. Cuidado el gancho,
el gancho.
Copy !req
567. Todo bien. Todo bien.
Copy !req
568. ¿Sabes lo que no me gustó?
Copy !req
569. No me gustó esa mano ahí suelta.
Tienes que agarrarlo de aquí.
Copy !req
570. Quiero las dos manos en el kimono,
no quiero esa mano suelta.
Copy !req
571. - Yo no quería luchar.
- ¿No querías luchar?
Copy !req
572. Me rompiste los huevos todo el mes
para venir a luchar.
Copy !req
573. ¿Por qué no querías luchar, chico?
Copy !req
574. Estamos aquí,
ahora lucharemos para ganar.
Copy !req
575. No vamos a perder, no.
Luchar para ganar.
Copy !req
576. No soy igual a ti,
que golpeas a la gente.
Copy !req
577. ¿Todo bien?
Copy !req
578. ¿Estás más tranquilo?
Copy !req
579. Beto, el problema no es
lo que Rafa oye o deja de oír.
Copy !req
580. El problema es lo que tú haces.
Copy !req
581. El tipo le dice a mi hijo
que soy un asesino...
Copy !req
582. - ... ¿y el problema es lo que yo hago?
- Él no le habló a tu hijo.
Copy !req
583. Habló por televisión y Rafa escuchó.
Copy !req
584. Muy bien. ¿Por televisión puede?
¿Por televisión está todo bien?
Copy !req
585. ¿Dijo alguna mentira?
Copy !req
586. Soy policía, Rosane.
Copy !req
587. Yo no, yo no...
Tráigame un café.
Copy !req
588. Ya no tengo por qué
discutir esto contigo.
Copy !req
589. Tráigame un café, por favor.
Copy !req
590. Yo tampoco me voy a quedar aquí
discutiendo contigo...
Copy !req
591. la definición de asesinato.
Copy !req
592. Pero no voy a ocultarle
la verdad a mi hijo.
Copy !req
593. Si no quieres perder a Rafa...
Copy !req
594. - ¿Eso es lo que tú piensas de mí?
- ... vas a tener que hab—
Copy !req
595. ¿Ese es el concepto
que tienes ahora de mí?
Copy !req
596. No importa lo que yo crea.
Copy !req
597. Pasa que,
si quieres estar cerca de Rafa...
Copy !req
598. vas a tener que decirle la verdad.
Copy !req
599. Yo no le voy a mentir a mi hijo.
Copy !req
600. Deberás encontrar
la manera de explicarle...
Copy !req
601. cómo te ganas la vida, Beto.
Copy !req
602. Atención, batallón. Firmes.
Copy !req
603. Batallón, descansen.
Copy !req
604. Mi hijo me tenía miedo...
Copy !req
605. Rosane me creía un fascista...
Copy !req
606. y Matías me consideraba un traidor.
Copy !req
607. Tenía que estar deprimido, compañero.
Copy !req
608. Pero no lo estaba.
Copy !req
609. Mi misión era más importante...
Copy !req
610. que mis problemas personales.
Copy !req
611. Señores, el BOPE
es una pieza fundamental...
Copy !req
612. de nuestra política
de seguridad pública.
Copy !req
613. Y yo tengo total confianza
en la capacidad de ustedes.
Copy !req
614. - Estaremos siempre juntos.
- ¡Calavera!
Copy !req
615. Me metí de lleno en el trabajo, amigo.
Copy !req
616. Exorcicé mis demonios...
Copy !req
617. en la Secretaría de Seguridad Pública
de Río de Janeiro.
Copy !req
618. ¡Calavera!
Copy !req
619. Vayan a vencer.
Por la derrota no se nos ha de conocer.
Copy !req
620. - ¡Operaciones especiales!
- Bravo, atención.
Copy !req
621. ¡Bravo!
Copy !req
622. Hice lo que le dije a Matías
que iba a hacer.
Copy !req
623. Transformé al BOPE
en una máquina de guerra.
Copy !req
624. Conmigo en la Secretaría de Seguridad...
Copy !req
625. el BOPE pasó a tener
390 policías...
Copy !req
626. y dieciséis equipos tácticos.
Copy !req
627. Antes, teníamos ocho vehículos.
Copy !req
628. Ahora, operábamos
con blindados y helicópteros.
Copy !req
629. Para ciertas personas
la guerra es la cura.
Copy !req
630. La guerra funciona
como una válvula de escape.
Copy !req
631. Cuanto más presión tenemos,
más duro golpeamos afuera.
Copy !req
632. Conmigo fue siempre así.
Copy !req
633. ¡Allí! Atención allí.
Copy !req
634. Pinheiro, ¿me oyes?
Copy !req
635. Concentra el fuego en la parte de arriba
que van a bajar.
Copy !req
636. Mira allá. Mantente ahí.
Copy !req
637. ¡Vámonos!
¡Vámonos!
Copy !req
638. Puedes entrar, Pinheiro.
Diles a todos que suban.
Copy !req
639. ¿Me oíste, Pinheiro?
Copy !req
640. Después de que entré
en la Secretaría de Seguridad...
Copy !req
641. la paz de los delincuentes
se terminó.
Copy !req
642. La máquina de guerra
que ayudé a montar...
Copy !req
643. quebró el tráfico de drogas
en Río de Janeiro.
Copy !req
644. Sólo era cuestión de tiempo.
Copy !req
645. Con el tráfico fuera de juego,
la fiesta de los corruptos acabaría.
Copy !req
646. Finalmente, iba a joder al Sistema.
Copy !req
647. En teoría, mi plan tenía todo
para funcionar.
Copy !req
648. Cuanta menos marihuana y cocaína
llegara a las bocas de venta...
Copy !req
649. menos ganancia
tendrían los traficantes.
Copy !req
650. Hola, Marcinho,
¿qué tienes ahí para nosotros, hijo?
Copy !req
651. Voy a decírtelo.
Hoy no tengo nada para darte, no.
Copy !req
652. No me digas eso, Marcinho.
Copy !req
653. Vine hasta aquí,
tienes que caminar derecho, compañero.
Copy !req
654. Tus amigos mataron...
Copy !req
655. Y si los delincuentes quebraban,
los corruptos también iban a quebrar.
Copy !req
656. ¿Qué te pasa, compadre?
Copy !req
657. Estamos asfixiados,
no se está vendiendo nada, Rocha.
Copy !req
658. Marcinho, deja de tontear.
Vamos, compadre...
Copy !req
659. suelta el dinero, hijo.
Copy !req
660. Te diré la verdad,
solo tengo 500 reales de GatoNET.
Copy !req
661. ¿Me haces subir hasta aquí
para darme 500 reales, carajo?
Copy !req
662. - Apúrate, chico.
- Cállate la boca, falopero.
Copy !req
663. - Vete a cagar.
- Vete a cagar, hermano.
Copy !req
664. ¿Qué te pasa, Rocha?
El problema eres tú.
Copy !req
665. Si quieres que mejore,
dale un alivio a mi comunidad, carajo.
Copy !req
666. Sin ponernos nerviosos.
Copy !req
667. Cuando el arreglo es poco, amigo,
se acaba el amor.
Copy !req
668. Vamos, Santos.
Busca dinero ahí, Gonçalves.
Copy !req
669. Acá hay veinte reales.
Copy !req
670. Mira la billetera,
mira su mochila también.
Copy !req
671. Quítale el reloj. Está bien.
Déjalos ahí.
Copy !req
672. Sin el dinero del tráfico,
los corruptos ya no se llevarían bien.
Copy !req
673. Mierda, ¿matar a Marcinho, carajo?
Copy !req
674. Si quieres joderme, bésame, carajo.
Copy !req
675. ¡Treinta reales por mes!
¿Qué es eso?
Copy !req
676. ¿Quieres joder a mi batallón?
¿Quieres joder a mi dirección, carajo?
Copy !req
677. Coronel, cada perro
que se lama su culo, carajo.
Copy !req
678. Y otra cosa...
Copy !req
679. ¿Quién le dijo que el mando es suyo?
Copy !req
680. - Comandante, el tipo entró...
- ¡Fábio!
Copy !req
681. desautorizándome,
faltándome el respeto...
Copy !req
682. - ... dando órdenes.
- Calma, Fábio, calma.
Copy !req
683. Voy a tener que arrestarlo 30 días
y luego darle una buena lección.
Copy !req
684. El Capitán Rocha forma parte
de la base del gobierno.
Copy !req
685. Pero me está bajando la moral.
Copy !req
686. Pues yo debo responder
a distintos intereses, Fábio.
Copy !req
687. ¡El que manda soy yo, Formoso!
Copy !req
688. Coronel, ¿qué te pasa?
¿Quieres otro destino?
Copy !req
689. ¿Quieres que te cambie de unidad?
Copy !req
690. Te cambio.
Pero te vas a joder, sí.
Copy !req
691. ¿Puedo darte una idea?
Copy !req
692. Ganaste la lotería, Fábio.
Copy !req
693. No desperdicies esta oportunidad, no.
Copy !req
694. Comandante,
con todo respeto, escúcheme.
Copy !req
695. Puedes retirarte, Coronel Fábio.
Copy !req
696. Yo iba a matar dos pájaros de un tiro.
Copy !req
697. Hijo de puta.
Copy !req
698. Sería el primer paso
para barrer la basura...
Copy !req
699. de la Policía Militar
de Río de Janeiro.
Copy !req
700. Pero en la práctica todo salió mal.
Copy !req
701. Ahí están subiendo los tíos.
Copy !req
702. Los tíos una mierda.
¿Qué pasa, maricón?
Copy !req
703. No me hables de esa manera, no.
Copy !req
704. Lo que en verdad pasó
fue muy diferente a lo que planeé.
Copy !req
705. ¿Qué tienes ahí para nosotros, hijo?
Copy !req
706. Te voy a decir lo siguiente, hermano.
Copy !req
707. Tengo solo 500 reales
para darte, Rocha.
Copy !req
708. ¿De dónde sacas ese dinero
si no estás vendiendo nada, carajo?
Copy !req
709. - ¿Te haces dar por el culo ahora?
- ¡Nada del culo!
Copy !req
710. Esa mierda es el GatoNET, Rocha.
Copy !req
711. Esa porquería
no es de la droga, hermano.
Copy !req
712. ¿Del GatoNET?
¡Deja de decir bobadas!
Copy !req
713. Eso es porque el habitante
nos tiene que dar doce reales.
Copy !req
714. ¿Entiendes?
Esa mierda es una miseria.
Copy !req
715. Es solo para que el habitante
pueda tener una televisión en casa.
Copy !req
716. No hay nada como la crisis económica
para aguzar la creatividad.
Copy !req
717. Bastó que yo cortara el arreglo
del tráfico para que los corruptos...
Copy !req
718. se dieran cuenta de lo obvio.
Copy !req
719. Cualquier comunidad pobre
de Río de Janeiro...
Copy !req
720. es mucho más
que un punto de venta de drogas.
Copy !req
721. ¿Qué pasa, Rocha?
¿Qué quieres?
Copy !req
722. Si quieres que mejore,
dale un alivio a mi comunidad, carajo.
Copy !req
723. Sin ponernos nerviosos.
Copy !req
724. ¿Quién te dijo que la comunidad es tuya?
Copy !req
725. Rocha descubrió
que eliminando al intermediario...
Copy !req
726. el Sistema recaudaba mucho más.
Copy !req
727. Era evidente.
Sólo había que hacer las cuentas.
Copy !req
728. ¿Cómo vas, Irineu?
¿Estás vendiendo muchas conexiones?
Copy !req
729. Sí, patrón.
¡En poco tiempo nos van a faltar postes!
Copy !req
730. No. Nosotros te conseguimos los postes.
Sigue así.
Copy !req
731. A los de la favela
le gusta ver televisión por cable.
Copy !req
732. ¿Cómo va eso, Vladir?
Copy !req
733. Los de la favela beben agua.
Copy !req
734. Los de la favela
navega por internet.
Copy !req
735. ¿La gente está conectada?
¡Caramba!
Copy !req
736. ¡Todo el mundo está enchufado!
Toma, Santos.
Copy !req
737. Los de la favela
usan gas para cocinar.
Copy !req
738. Tío, esto está confiscado.
Voy a dejarlo aquí.
Copy !req
739. Usted tiene que bajar esa ladera,
doblar a la izquierda en la primera.
Copy !req
740. Vaya a lo de Danilo Baiano,
ahí compra el gas.
Copy !req
741. Vaya que ya está por cerrar.
Copy !req
742. - Los de la favela piden préstamos.
- Vaya, tío.
Copy !req
743. Nosotros no somos banqueros,
doña Severina.
Copy !req
744. Somos justos.
Pero aquí tiene que pagar.
Copy !req
745. - Lo sé.
- Tiene que pagar.
Copy !req
746. Araña, me voy de apuro.
Cuidado con la caja.
Copy !req
747. - Tranquilo.
- ¿Vamos?
Copy !req
748. Solamente necesito
su nombre para la ficha.
Copy !req
749. Cada favela es un mercado poderoso...
Copy !req
750. de muchas cosas
que se compran y se venden.
Copy !req
751. Rocha descubrió que era mejor
recaudar de la favela entera...
Copy !req
752. que de una pandilla
de traficantes jodidos.
Copy !req
753. De cualquier dinero que cambiara
de manos, Rocha cobrara su impuesto.
Copy !req
754. La CPMHP de los bandidos.
Copy !req
755. Contribución para Policías Militares
Hijos de Puta.
Copy !req
756. ¿Pretexto?
Proteger a la comunidad del tráfico.
Copy !req
757. La realidad era bien diferente.
Copy !req
758. Esta camioneta de mierda
no da buenos dividendos, amigo.
Copy !req
759. Apenas alcanza para uno, viejo.
Copy !req
760. ¿Cómo voy a dividir contigo, Rocha?
Copy !req
761. No vas a dividir, no.
Te doy una ayuda ahora.
Copy !req
762. Es 90% para nosotros y 10% para ti,
¿está bien?
Copy !req
763. ¿Qué es esto? ¿Estás loco, amigo?
Tengo una familia que alimentar.
Copy !req
764. ¡10% no alcanza para mierda!
Copy !req
765. Marreco, vamos a encargarnos
de esta mierda. ¿Entendiste, viejo?
Copy !req
766. ¡Quiebra a este hijo de puta,
Marreco, quiébralo!
Copy !req
767. - Tráelo aquí.
- ¡Hazlo mierda!
Copy !req
768. Déjamelo. Déjamelo.
Copy !req
769. No quieres pagar los impuestos
de mierda, ¿No, hijo de puta?
Copy !req
770. Bueno.
Copy !req
771. Déjamelo.
Copy !req
772. - ¡Vamos a pasear! Vamos a pasear.
- Vamos a pasear, eso. ¡Eso!
Copy !req
773. Santos, Santos.
Copy !req
774. Sacúdelo bien
para balancear su cabecita.
Copy !req
775. Tienes que pagar los impuestos, bebé.
Copy !req
776. Pueden acabarlo.
Copy !req
777. Donde Fábio sacaba
treinta mil por mes...
Copy !req
778. Rocha sacaba trescientos,
libres de impuestos.
Copy !req
779. En cuatro años, el Sistema tomó casi
toda la zona oeste de Río de Janeiro.
Copy !req
780. Antes, nosotros invadíamos
y los traficantes volvían.
Copy !req
781. Pero cuando los corruptos empezaban
a ocupar las favelas...
Copy !req
782. los traficantes no volvían más.
Copy !req
783. Por un buen tiempo pensé
que el Sistema estaba ayudando al BOPE.
Copy !req
784. Pero en verdad, era el BOPE
el que estaba ayudando al Sistema.
Copy !req
785. Sí, yo ayudé a crear al monstruo
que me iba a engullir.
Copy !req
786. Y lo peor es que solo una persona
se dio cuenta de esto...
Copy !req
787. el diputado Diogo Fraga.
Copy !req
788. ¿Sabe lo que descubrí analizando
las investigaciones de homicidios...
Copy !req
789. en las áreas de la milicia?
Copy !req
790. Que empezaron a morir muchos testigos.
Copy !req
791. Fue la gente de Rocha.
Mataron a mi hermano.
Copy !req
792. Más de veinte tiros,
en frente de todo el mundo.
Copy !req
793. Y antes de morir, esos mismos testigos
daban nuevas declaraciones.
Copy !req
794. - ¿Entonces quién fue?
- Mire, no sé quién fue.
Copy !req
795. Lo que sé es que no fue Rocha.
Copy !req
796. Puede poner eso ahí.
No fue Rocha.
Copy !req
797. Donde hay milicia, hay lucro y muerte...
Copy !req
798. que son promovidos por agentes
públicos del área de seguridad.
Copy !req
799. En la práctica, la milicia es mafia.
Copy !req
800. Uno paga para protegerse de ella misma.
Copy !req
801. Con el crecimiento de las milicias...
Copy !req
802. Fraga había ganado
una causa más para defender...
Copy !req
803. en nombre de los derechos humanos.
Copy !req
804. Y cómo todo buen político,
explotó eso al máximo.
Copy !req
805. Porque, además
de la violencia que usted ve...
Copy !req
806. ellos usan un discurso
de legitimización.
Copy !req
807. Hablan de protección,
de autodefensa contra el tráfico...
Copy !req
808. pero, en verdad,
lo que ellos quieren es el dominio.
Copy !req
809. ¡Vaya! Son bastantes tiros, Fraga.
Copy !req
810. Sí. De lo que estamos tratando
aquí es de la mafia, señor Presidente.
Copy !req
811. Porque en la práctica es eso.
La milicia es mafia.
Copy !req
812. El verdadero crimen organizando.
Copy !req
813. Con permiso, Diputado, Presidente.
Copy !req
814. La mesa concede la palabra al Diputado.
Copy !req
815. Fraga, por amor de Dios.
Copy !req
816. ¿Hablas de mafia, chico?
¿Qué es eso?
Copy !req
817. Mafia es cosa de italianos
que comen fideos, ravioles, ñoquis.
Copy !req
818. - Diputado Fortunato, yo—
- Somos la barra del feijão con arroz.
Copy !req
819. Soy un gran admirador
de su veta cómica, usted lo sabe.
Copy !req
820. Pero creo que ella se encuadra
mejor en su programa.
Copy !req
821. En Italia no hay tráfico, usted lo sabe.
Copy !req
822. - ¡Que no hay tráfico!
- Tenemos autoprotección comunitaria.
Copy !req
823. Sí, pero la gente se está muriendo
en esas comunidades.
Copy !req
824. - Autoprotección comunitaria.
- ¿Autoprotección?
Copy !req
825. - ¿Usted lo llama autoprotección?
- Está todo organizado.
Copy !req
826. Uno le paga para que la proteja
de ella misma, ¿usted...
Copy !req
827. - Vaya y vea si se quieren ir.
- ¡Yo voy! ¡Yo estoy allí!
Copy !req
828. ¿Usted tiene idea
de la cantidad de personas...
Copy !req
829. que mueren en esas comunidades,
señor Diputado?
Copy !req
830. - Ellos se protegen.
- ¿Tiene idea?
Copy !req
831. - ¡Decoro! ¡Por favor, el decoro!
- Perdón, Presidente.
Copy !req
832. Bien. Déjeme decirle una cosa, Fraga.
Copy !req
833. Estamos en año electoral.
Todo el mundo está de campaña.
Copy !req
834. - Usted mismo está en plena campaña.
- ¿Año electoral?
Copy !req
835. Un año electoral para mí
es como cualquier año.
Copy !req
836. - ¡Qué dice! No diga eso.
- Usted sabe muy bien que...
Copy !req
837. - ¡Para él es como cualquier año!
- ... CPI en año electoral...
Copy !req
838. - ... se convierte en campaña.
- No, señor Presidente.
Copy !req
839. Yo creo que este asunto
es más importante...
Copy !req
840. que cualquier año electoral.
Y esa es mi postura.
Copy !req
841. Se está volviendo moda
este tema de la milicia.
Copy !req
842. Mire, Fraga, no estoy diciendo
que usted esté equivocado...
Copy !req
843. ni que él tenga razón.
Copy !req
844. Lo que digo es lo siguiente,
en un año electoral...
Copy !req
845. no voy a aceptar su CPI, no.
Copy !req
846. Piénselo mejor, vuelva,
piense en otra fecha...
Copy !req
847. La estrategia de Fraga
era pegarle de frente al gobierno.
Copy !req
848. Él vivía provocándonos
para ver si salía algo en los medios.
Copy !req
849. Fraga quería ser diputado federal...
Copy !req
850. y esa CPI era
su pasaporte a Brasilia.
Copy !req
851. Pero cuatro años después,
todo el mundo aún creía...
Copy !req
852. - ... que mi plan había resultado.
- Cuento con su colaboración...
Copy !req
853. Guaracy facturaba muy por encima
de la mierda que daba el tráfico.
Copy !req
854. Buen día, señor Gobernador.
Buen día, Diputado.
Copy !req
855. El éxito era tan grande que largó
la Secretaría de Seguridad...
Copy !req
856. y se lanzó para diputado federal.
Copy !req
857. - ¿Qué tal? ¿Todo bien?
- Ya me fui adelantando.
Copy !req
858. - ¿Cómo está?
- El Gobernador en el medio, por favor.
Copy !req
859. Vermont, esta corbata no me convence.
¿Amarillo?
Copy !req
860. - ¡Está perfecto!
- Amarillo oro.
Copy !req
861. - El amarillo es lindo, Gobernador.
- Un amarillo bonito.
Copy !req
862. Hasta el Gobernador
recogía los frutos de mi trabajo.
Copy !req
863. - Su reelección estaba garantizada.
- Mi padrino.
Copy !req
864. El problema es que
cuantos más votos ganaba Guaracy...
Copy !req
865. más me criticaba Fraga.
Copy !req
866. Y cuanto más él me criticaba...
Copy !req
867. más se apartaba mi hijo de mí.
Copy !req
868. Rafael, si quieres que te lleve,
ya salgo.
Copy !req
869. Bueno.
Copy !req
870. Éste es de Fraga.
Copy !req
871. - Fraga.
- Gracias, chico.
Copy !req
872. Julia se está yendo ahora.
¿Puedo ir con ella?
Copy !req
873. - Claro. Puedes ir.
- Bueno.
Copy !req
874. Gracias por lo de hoy.
Copy !req
875. ¿Vamos yendo?
Copy !req
876. Vamos.
Copy !req
877. Sí, compañero, nada está tan mal
que no pueda estar peor.
Copy !req
878. Después de que Fraga se convirtió
en diputado provincial...
Copy !req
879. no lo podía mirar más a la cara.
Copy !req
880. Está aquí, Diputado.
Copy !req
881. Ella solo tiene que firmar
esta acta de infracción...
Copy !req
882. comparecer en juicio y todo bien.
Copy !req
883. Entendí. Toma, Julia.
Copy !req
884. Lee con atención, sin prisa,
y después firma.
Copy !req
885. - Barata, ¿qué tal?
- Coronel, ¿todo bien?
Copy !req
886. - Todo bien.
- ¿Qué pasó aquí?
Copy !req
887. - Nada. Ya está todo resuelto.
- ¿Puedo ver la declaración?
Copy !req
888. - ¿Beto?
- Claro.
Copy !req
889. - Oye, te iba a avisar.
- ¿Puedo leer?
Copy !req
890. - Sólo te quiero decir que...
- Es mi hijo, ¿no?
Copy !req
891. - ... Rafa no tiene nada que ver con esto.
- Tengo derecho a leer, ¿no?
Copy !req
892. ¿Podemos actuar
con un mínimo de civilidad?
Copy !req
893. - Gente, por favor, ¿sí?
- Dile que no me hable.
Copy !req
894. Calma, calma.
Copy !req
895. ¿Cien gramos, Barata?
Copy !req
896. ¿Estabas comprando
para todo el gabinete, hija mía?
Copy !req
897. ¿Un discurso moralista
en un momento como este, ahora?
Copy !req
898. Barata, mira, mi hijo tiene 16 años.
Copy !req
899. En nuestra época,
era corrupción de menores.
Copy !req
900. Y cien gramos, en nuestra época,
era tráfico de drogas.
Copy !req
901. Beto, por amor de Dios,
no crees confusión.
Copy !req
902. Ya dije que no me hables.
Copy !req
903. - Gente, por favor.
- Ya te dije...
Copy !req
904. que te calles y no me hables.
Copy !req
905. - ¡Cállate!
- ¡Papá!
Copy !req
906. La marihuana era mía.
Copy !req
907. Puede poner ahí, oficial,
la marihuana era mía.
Copy !req
908. Su padre tiene razón.
Copy !req
909. Cien gramos de marihuana no es juego.
Copy !req
910. No tendrías que haber dicho
que la droga era tuya.
Copy !req
911. ¿Sí? ¿Y dejar que ella vaya presa?
¿Por la discusión de ustedes?
Copy !req
912. Una cosa no tiene nada
que ver con la otra, Rafael.
Copy !req
913. Diogo, vas a tener que echarla.
Copy !req
914. ¿Por qué echarla?
Copy !req
915. Ella no tendría que haber
expuesto a Rafa de esa manera.
Copy !req
916. Ella asumió su error, Rosane, ¿no?
Copy !req
917. Rafa tiene razón.
Si hay un problema en esta historia...
Copy !req
918. no es ella, no.
Copy !req
919. Bueno, si no la echas...
Copy !req
920. no voy a dejar más
que Rafa trabaje contigo.
Copy !req
921. Eso es lo que él quiere.
Eso es exactamente lo que quiere.
Copy !req
922. Quiere que nos peleemos,
quiere apartar a Rafa de mí.
Copy !req
923. Es exactamente eso.
Copy !req
924. ¿Crees que lo que pasó
fue algo normal?
Copy !req
925. No creo que haya sido normal, Rosane.
Copy !req
926. Y tampoco creo que haya sido normal
la forma en que él actuó.
Copy !req
927. Él quiso decidir sobre
la vida de su hijo por su cuenta.
Copy !req
928. Él no decidió.
Simplemente, llegó a una comisaría...
Copy !req
929. y su hijo estaba ahí
con cien gramos de marihuana.
Copy !req
930. Quiso negociar la vida de su hijo
en frente nuestro.
Copy !req
931. El quiere lo mejor para su hijo,
él es el padre.
Copy !req
932. En ningún momento nos preguntó—
Copy !req
933. Me cansé. Perdí el hambre.
Copy !req
934. Están haciendo lo mismo que mi papá.
Copy !req
935. Es claro que yo no quería oír
lo que Fraga decía sobre las milicias.
Copy !req
936. Era difícil separar las cosas.
Copy !req
937. Por eso es que no me pude dar cuenta
de lo que estaba pasando...
Copy !req
938. - ... en Río de Janeiro.
- Estas fiestas...
Copy !req
939. El Sistema estaba cambiando,
estaba evolucionando.
Copy !req
940. Antes los políticos usaban al Sistema
para ganar dinero.
Copy !req
941. Ahora dependían del Sistema
para ser elegidos.
Copy !req
942. ¿Me entiendes?
Copy !req
943. La cancha deportiva
ya está funcionando...
Copy !req
944. - ... y los niños, practicando deportes.
- La cancha es importante.
Copy !req
945. La plaza pública,
la reforma de la plaza pública...
Copy !req
946. ya está en camino,
la colección de residuos...
Copy !req
947. - La recolección también.
- Sabes que tienen todo nuestro apoyo.
Copy !req
948. El Gobernador está aquí
para no dejarme mentir.
Copy !req
949. Tenga la certeza de que es parte
de nuestras prioridades...
Copy !req
950. - ... el apoyo a la comunidad.
- Gobernador, sin palabras.
Copy !req
951. - Sinceramente. Sólo un minuto.
- Apoyo comunitario.
Copy !req
952. Sólo un minuto, padrino.
Copy !req
953. Paquito, saca una foto aquí.
Paquito, mierda.
Copy !req
954. Estás demasiado lento.
Copy !req
955. Calma, gente, hoy es por amor,
hoy es por amor.
Copy !req
956. Hoy es por amor.
Copy !req
957. Quería agradecer la presencia
de todos aquí en nuestra comunidad.
Copy !req
958. Estamos muy felices por ustedes.
Copy !req
959. Pero no podría comenzar este momento
sin homenajear...
Copy !req
960. a tres figuras importantísimas
para nosotros.
Copy !req
961. Primero, nuestro ilustrísimo
gobernador Gelino...
Copy !req
962. candidato a la reelección.
Muchas gracias, Gobernador.
Copy !req
963. Va a ser reelecto aquí por la comunidad.
Copy !req
964. Puede estar seguro.
Copy !req
965. Muchas gracias, Gobernador.
Copy !req
966. Además, también,
registrar la presencia...
Copy !req
967. del Secretario de Seguridad Pública
de Río de Janeiro, Guaracy.
Copy !req
968. Muchas gracias, Guaracy.
Copy !req
969. Guaracy que ahora es candidato Federal.
Copy !req
970. Apoyo nuestro también.
Copy !req
971. Y a nuestro eterno padrino del corazón,
el diputado Fortunato.
Copy !req
972. Muchas gracias, Diputado.
Copy !req
973. - Soy tu fan.
- Estamos juntos.
Copy !req
974. - Gracias, gracias.
- Estamos juntos.
Copy !req
975. Una bendición.
Copy !req
976. Hoy es un día de fiesta
porque se cumplen cuatro años...
Copy !req
977. de nuestro Centro Comunitario
de Río das Rochas.
Copy !req
978. ¡Es todo nuestro!
Copy !req
979. Vamos a bailar un samba,
¡y vamos a acabarnos todo!
Copy !req
980. Eso es. Así, morena.
Copy !req
981. Qué bonito.
Copy !req
982. ¿Recuerdan lo que dije antes?
Copy !req
983. ¿En la favela abunda el dinero,
se concretan los negocios...
Copy !req
984. y el Sistema recauda su CPMHP?
Copy !req
985. Pues sí.
Me faltó decir una cosa, compañero.
Copy !req
986. En Brasil,
las elecciones son un buen negocio...
Copy !req
987. y el voto es la mercadería
más valiosa de la favela.
Copy !req
988. Guaracy, Fortunato y Gelino
no tardaron en darse cuenta...
Copy !req
989. de que la milicia aumentaba
la base electoral del gobierno.
Copy !req
990. Cuantas más favelas dominaba la milicia,
más votos tenían ellos.
Copy !req
991. ¿Y, Fábio?
¿Te gusta el barco?
Copy !req
992. Carajo, Rocha,
tienes que darme más valor.
Copy !req
993. - Estoy al mando del batallón, mierda.
- Usted es un maricón de mierda.
Copy !req
994. ¿Ya se está quejando?
Ya está bien, Santos.
Copy !req
995. - No tiene nada de qué quejarse, mierda.
- Mierda, Fabio, solo eso faltaba.
Copy !req
996. No te traje aquí para eso, amigo.
Copy !req
997. Te voy a decir la verdad.
Copy !req
998. Vamos a ocupar toda la zona oeste,
el Tanque va a ser nuestro.
Copy !req
999. Me vas a ayudar con esa mierda, sí.
Copy !req
1000. Mierda, hermano,
eso va a salir mal.
Copy !req
1001. Hay más policías allí
que en mi batallón.
Copy !req
1002. - Espera un minuto.
- Quédate tranquilo, Fabio.
Copy !req
1003. Está pasando algo bueno ahora
que va a cambiar nuestras vidas.
Copy !req
1004. - Quédate tranquilo.
- ¿Qué está pasando?
Copy !req
1005. ¡Vamos, vamos!
Copy !req
1006. - ¡No se muevan, carajo!
- ¿Por qué me estás mirando?
Copy !req
1007. - Al suelo, carajo.
- Vámonos.
Copy !req
1008. - ¡Vamos, hermano!
- Vámonos, mierda.
Copy !req
1009. - Perdiste. Perdiste.
- ¡Lo voy a reventar!
Copy !req
1010. - De cara a la pared.
- ¡Espera, espera!
Copy !req
1011. ¡Calma, calma!
Copy !req
1012. Miren, no hagan payasadas
y nadie saldrá lastimado, ¿cierto?
Copy !req
1013. - ¿Tú eres el comisario?
- Sí, señor.
Copy !req
1014. ¿La llave de la reserva de armamento?
Copy !req
1015. - Sin golpes.
- Dame ya la llave, carajo.
Copy !req
1016. Cara al piso, mierda.
Cara al piso, carajo.
Copy !req
1017. Acá están los fusiles.
Copy !req
1018. Hola.
Habla, Sin Alma.
Copy !req
1019. Muy bien, hijo, muy bien.
Copy !req
1020. Límales la insignia,
pero no las entierres.
Copy !req
1021. No las entierres
porque las vamos a necesitar.
Copy !req
1022. Está bien.
Dime, Fabio, ¿cuál es tu duda?
Copy !req
1023. - Hay algo que no comprendo.
- Habla, carajo.
Copy !req
1024. ¿No íbamos a apartar al calavera?
Copy !req
1025. Sí, pero ya no.
Copy !req
1026. - ¿Por qué?
- Mierda, si voy a tomar el Tanque...
Copy !req
1027. ¿en quién podré confiar?
Copy !req
1028. ¿En los corruptos de tu batallón?
Copy !req
1029. Me estás jodiendo,
¿no es así? Mierda.
Copy !req
1030. Es un bromista, ¿no?
Copy !req
1031. Mierda, hazle el amor a tu mujer, Fabio.
Copy !req
1032. - Relájate.
- Mierda, me siento algo incómodo.
Copy !req
1033. El policía militar es tosco,
pero no es burro.
Copy !req
1034. Tú me amas.
Copy !req
1035. El barrio Tanque era el último reducto
del tráfico en la Zona Oeste.
Copy !req
1036. Muy bien. Comencemos, Mariguela.
¿Estás feliz?
Copy !req
1037. Allí había mucho dinero
y muchos votos.
Copy !req
1038. Pero también había muchas armas.
Copy !req
1039. Grabemos, sí.
Rueda VT.
Copy !req
1040. Grabando. 4, 3...
Copy !req
1041. La milicia nunca podría
tomar el barrio Tanque por sí sola.
Copy !req
1042. ¿Qué está pasando
con la ciudad de Río de Janeiro?
Copy !req
1043. ¿Qué está pasando
con la cidade maravilhosa?
Copy !req
1044. Los delincuentes entran en una comisaría
y se roban las armas.
Copy !req
1045. ¡Armas de adentro de una comisaría!
Copy !req
1046. ¡Eso no es delincuencia, no!
Copy !req
1047. ¡Eso es terrorismo!
Copy !req
1048. No me vengan con eso
de los derechos humanos...
Copy !req
1049. porque los terroristas, para mí,
no son personas.
Copy !req
1050. Y porque "bla, bla, bla,
los derechos humanos".
Copy !req
1051. No se puede eliminar al delincuente.
No elimine al delincuente.
Copy !req
1052. No elimine al delincuente.
Copy !req
1053. Déle una bolsa de bombones
al delincuente.
Copy !req
1054. Envíele rosas al delincuente.
Copy !req
1055. ¡Eso es una payasada, muchacho!
Copy !req
1056. Aquí, fijo en mí,
fijo en mí, Emperador.
Copy !req
1057. Gobernador...
Copy !req
1058. ¿sabe qué es esto?
Esto es el bailecito.
Copy !req
1059. Es lo que le va a pasar a su gobierno.
Copy !req
1060. Su gobierno va a bailar
si usted no reacciona...
Copy !req
1061. porque esos delincuentes
van a tomar esas armas...
Copy !req
1062. para enfrentar su gobierno.
Copy !req
1063. No podemos permitir eso.
¿Qué es eso, señores?
Copy !req
1064. ¿Qué es eso?
Copy !req
1065. Están queriendo combatir el gobierno...
Copy !req
1066. que más limpió esta ciudad...
Copy !req
1067. del tráfico de estupefacientes.
Copy !req
1068. Gobernador...
Copy !req
1069. ¡hágalos mierda!
Copy !req
1070. Secretario, debo admitir
que el hijo de puta habla bien.
Copy !req
1071. Yo también lo creo así.
Inclusive, Gobernador—
Copy !req
1072. - Estoy hablando con Guaracy.
- Y él tiene razón.
Copy !req
1073. Si mostramos debilidad ahora,
vamos a perder votos.
Copy !req
1074. Tiene que golpearlos duro...
Copy !req
1075. para garantizar esas elecciones
a cualquier precio.
Copy !req
1076. Miren, puede terminar muriendo
gente inocente...
Copy !req
1077. - ... en una operación de esa naturaleza.
- Permiso, permiso.
Copy !req
1078. Gobernador, acaba de llegar
el material de campaña.
Copy !req
1079. Yo soy quién decide esas cosas, Formoso.
Copy !req
1080. Cierto.
Copy !req
1081. Vamos a ver el material de campaña.
Copy !req
1082. - Puta que lo parió. No puedo creerlo.
- ¿Le gustó?
Copy !req
1083. - Vermont...
- Está muy bueno.
Copy !req
1084. - Muy bueno, muy bueno.
- Te superaste.
Copy !req
1085. - Quedó buenísimo, ¿no?
- ¿No?
Copy !req
1086. Quedó una mierda.
Mira esta corbata dorada.
Copy !req
1087. Yo dije que eso no iba a andar.
Copy !req
1088. No, no tiene empatía con el público.
No es popular.
Copy !req
1089. Mira el diente de Fortunato,
ese diente quebrado.
Copy !req
1090. Eso dialoga con lo popular, ¿entiendes?
Copy !req
1091. Tienes que rehacer
todo el material de campaña, ¿sí?
Copy !req
1092. ¿Rehacer el material? Ya le estamos
debiendo a muchos proveedores.
Copy !req
1093. ¿Estamos debiendo? Págales.
Copy !req
1094. Nadie votaría a un gobierno
que no puede proteger ni una comisaría.
Copy !req
1095. O el Gobernador reaccionaba a la altura,
o la prensa le comería el hígado.
Copy !req
1096. ¿Cuántos eran? ¿Se acuerda?
Copy !req
1097. Y a eso era que las milicias apostaban.
Copy !req
1098. u ocho.
Copy !req
1099. Siete u ocho.
¿Y ellos lo agredieron?
Copy !req
1100. Entraron aquí,
humillaron a todo el mundo.
Copy !req
1101. Hicieron una limpieza general.
Copy !req
1102. ¿Usted pudo identificar
a algún traficante de la región?
Copy !req
1103. Quita eso.
Copy !req
1104. Está apagado.
Copy !req
1105. Lo que te voy a decir ahora
no te lo dije yo, ¿de acuerdo?
Copy !req
1106. No fue ningún traficante.
Copy !req
1107. Entraron con botas militares.
Copy !req
1108. Muéstrame la reserva de armamento.
Copy !req
1109. Se refirieron a la reserva de armamento.
Copy !req
1110. Eso no es terminología de traficante.
Copy !req
1111. ¿Policías? Entonces fue la milicia.
Copy !req
1112. ¿Él dijo eso?
¿El cree que fue la milicia?
Copy !req
1113. No, él no dijo eso.
Copy !req
1114. Pero porque el tipo tenía miedo
de decir lo que fuera.
Copy !req
1115. Pero piénsalo. El tipo es comisario...
Copy !req
1116. oyó cómo hablaban, él entiende, ¿no?
Copy !req
1117. - Sí, claro.
- El lenguaje.
Copy !req
1118. Claro. Sin duda. Y es posible.
Copy !req
1119. Es muy posible, claro.
Copy !req
1120. Tú sabes lo que pienso
de las milicias, ¿no?
Copy !req
1121. Sí, Fraga.
Por eso es que vine directamente aquí.
Copy !req
1122. - ¡Rafa! ¿Me haces un favor?
- ¿Sí?
Copy !req
1123. Trae una copia completa
del informe de las milicias...
Copy !req
1124. para entregárselo a Clara, por favor.
Copy !req
1125. - Seguro.
- Gracias.
Copy !req
1126. - ¿Me das el informe de las milicias?
- Todo esto es muy serio.
Copy !req
1127. - Lo sé.
- De lo que estamos hablando aquí...
Copy !req
1128. es el peor problema
de Río de Janeiro.
Copy !req
1129. Es una mafia.
Gracias, Rafa.
Copy !req
1130. No tengo duda de que la milicia
está involucrada en esto.
Copy !req
1131. No tienes idea de lo que los milicianos
son capaces.
Copy !req
1132. Mira, esto es un informe con
los principales indicios de todo esto...
Copy !req
1133. que estamos hablando.
Copy !req
1134. Si me ayudas a exponer esto...
Copy !req
1135. lograré esa CPI.
Copy !req
1136. Toma, lee con cariño.
Copy !req
1137. Voy a leerlo y hablar con mi editor.
¿Está bien?
Copy !req
1138. - Permiso, Coronel.
- Cierra la puerta.
Copy !req
1139. Cómo no.
Copy !req
1140. El Gobernador quiere tomar
el barrio Tanque.
Copy !req
1141. - Lo sé.
- Mega operación.
Copy !req
1142. Él piensa que las armas están ahí.
Copy !req
1143. - ¿Tienen el material de ahí?
- Sí, lo tengo.
Copy !req
1144. Entonces moviliza a todo el equipo
que quiero escuchar todo, ¿sí?
Copy !req
1145. - Déjemelo a mí.
- Tenemos poco tiempo.
Copy !req
1146. Sí, compañero.
La milicia estaba tan segura...
Copy !req
1147. de que el gobierno iba a expulsar
a los traficantes de Tanque...
Copy !req
1148. que hasta ya estaba reclutando gente
para impedir que volvieran.
Copy !req
1149. ¿Qué quiere ese Rocha conmigo?
Copy !req
1150. Y para atemorizar traficantes, amigo...
Copy !req
1151. nada mejor que un calavera.
Copy !req
1152. Llegó.
Copy !req
1153. Hola, Fábio.
¿Amigo?
Copy !req
1154. Hola, Rocha.
Copy !req
1155. Hola, Matías. ¿Cómo estás?
Una cerveza, por favor.
Copy !req
1156. ¿Todo bien?
Copy !req
1157. - ¿Todo bien, querido?
- ¿Qué quieres conmigo?
Copy !req
1158. Quiero la simplicidad.
Copy !req
1159. Mira esta comunidad, compañero.
Sólo mírala.
Copy !req
1160. La madre puede andar
con su hijo tranquilamente.
Copy !req
1161. Las camionetas funcionan.
Mira a la policía allí.
Copy !req
1162. Nadie necesita esconder
su bolso para trabajar, compañero.
Copy !req
1163. Pero no fue siempre así, no.
Copy !req
1164. Esto era un desorden
del carajo, compañero.
Copy !req
1165. - Y ahora hay robo cero.
- No hay más robo.
Copy !req
1166. La favela está bien para vivir.
Copy !req
1167. - Muy lindo. ¿Y conmigo qué, Russo?
- La cosa, Matías, es la siguiente.
Copy !req
1168. Me enteré de que la policía va a hacer
una mega operación en el Tanque.
Copy !req
1169. Si la PM invade va a ser fácil
que ocupemos, compañero.
Copy !req
1170. Y yo no conozco una persona mejor
para hacerse cargo...
Copy !req
1171. - ... para mantener eso como tú.
- ¿Yo?
Copy !req
1172. Calavera, mierda.
Copy !req
1173. Alguien a quien los delincuentes
le teman, mierda.
Copy !req
1174. ¿No eres calavera?
Copy !req
1175. Ya vas a entender de lo que te hablo.
Copy !req
1176. Padrino, ¿me escucha?
Copy !req
1177. - Habla.
- Padrino, se trata de esto.
Copy !req
1178. ¿Cómo hacemos para que un amigo
vuelva al BOPE?
Copy !req
1179. - Ayudarlo.
- ¿Es sólido? ¿Puedo confiar?
Copy !req
1180. Más que sólido, padrino. 100%.
Copy !req
1181. El mejor calavera que tenemos.
Copy !req
1182. Nos va a ayudar con el proyecto de allá.
Copy !req
1183. Toma su legajo
y dile que se presente el lunes.
Copy !req
1184. ¿Y, Matías? ¿Vas a volver al BOPE o no?
Copy !req
1185. Hola, jefe...
Copy !req
1186. Nadie tomó esa parada
y ya están llamando...
Copy !req
1187. nadie quiere soltar esas armas.
Copy !req
1188. Sugiérele a Moleira
que la cosa se va a calentar.
Copy !req
1189. Ya hablé con Moleira,
él creía que fue usted también.
Copy !req
1190. Dijo que estemos alertas
que los policías están molestos.
Copy !req
1191. Yo entré en esa reunión
para decir que las escuchas...
Copy !req
1192. probaban que los traficantes
no sabían nada...
Copy !req
1193. - ... de las armas robadas.
- Secretario.
Copy !req
1194. - Buenas tardes, señores.
- Yo sé qué hacer.
Copy !req
1195. - Perdón por el atraso.
- Buenas tardes, Nascimento.
Copy !req
1196. Pero al pasar por esa puerta
me quedé mudo.
Copy !req
1197. Estuve revisando
el material de inteligencia.
Copy !req
1198. Secretario, nuestra opinión
sigue siendo la misma...
Copy !req
1199. no hay ninguna razón
que justifique la invasión.
Copy !req
1200. Subsecretario, el Gobernador
mandó invadir.
Copy !req
1201. Y nosotros tenemos información cierta
del informante del coronel Fábio...
Copy !req
1202. - ¿Verdad, Coronel?
- Afirmativo.
Copy !req
1203. de que las armas están ahí.
Copy !req
1204. Hasta creo que esos traficantes...
Copy !req
1205. te están engañando en el teléfono.
Copy !req
1206. Secretario, discúlpeme,
con todo respeto...
Copy !req
1207. pero tengo 300 horas
de grabaciones telefónicas aquí.
Copy !req
1208. Son 300 horas de grabación
contra la opinión de un informante...
Copy !req
1209. que solo el coronel Fábio conoce.
Copy !req
1210. Secretario, con todo respeto,
mi informante es de confianza.
Copy !req
1211. Coronel, ¿podemos saber
el nombre de su informante?
Copy !req
1212. - ¡Nascimento!
- Mi informante es de confianza.
Copy !req
1213. - Quiero saber si podemos saber...
- ¡Nascimento!
Copy !req
1214. - ... quién es su informante.
- ¡Nascimento!
Copy !req
1215. Esta operación es un error, Formoso...
Copy !req
1216. esas armas no están ahí.
La operación es un error.
Copy !req
1217. Secretario,
si la inteligencia está bien...
Copy !req
1218. no tenemos por qué invadir.
Copy !req
1219. Voy a consultar al Gobernador,
solo un minuto.
Copy !req
1220. Teléfono para el Dr. Guaracy.
Copy !req
1221. Entra.
Copy !req
1222. - Teléfono para usted.
- Gracias.
Copy !req
1223. ¿Hola?
Copy !req
1224. Formoso, no voy a hablar
con el Gobernador.
Copy !req
1225. Hay que invadir.
Invade esa mierda y listo.
Copy !req
1226. Correcto.
Copy !req
1227. El Gobernador ordenó
proceder con la operación.
Copy !req
1228. Vamos a invadir. Permiso.
Copy !req
1229. Permiso.
Copy !req
1230. Valmir, guárdame esto en el auto.
Copy !req
1231. ¿Puedo hablar contigo un minuto?
Copy !req
1232. - ¿Qué quiere?
- Quiero saber...
Copy !req
1233. cómo es que volviste al BOPE.
Copy !req
1234. Si usted no sabe...
Copy !req
1235. entonces seguro
no fue usted quien me ayudó.
Copy !req
1236. Permiso para retirarme.
Copy !req
1237. Permiso concedido, André.
Copy !req
1238. La policía de barrio Tanque
era tan corrupta que ni yo...
Copy !req
1239. había conseguido
sacar a los delincuentes de ahí.
Copy !req
1240. Para tomar el Tanque,
había que hacer una mega operación.
Copy !req
1241. Mira esos hombres.
Copy !req
1242. Pero el Gobernador no quería eso.
Copy !req
1243. En año electoral
no pueden morir inocentes.
Copy !req
1244. Y ahí fue que Matías
tuvo una idea genial...
Copy !req
1245. pero muy peligrosa.
Copy !req
1246. Entró en Tanque a plena luz del día
y pasó despacito...
Copy !req
1247. en frente de los delincuentes.
Copy !req
1248. Cero Uno, mira al tipo.
Copy !req
1249. Y al otro.
Copy !req
1250. Estaba lleno de armas.
Copy !req
1251. Si alguien desconfiaba de algo,
Matías estaba jodido.
Copy !req
1252. Pero Matías fue disfrazado
de corrupto...
Copy !req
1253. y los delincuentes creyeron
que estaban entre amigos.
Copy !req
1254. - ¿Todo bien, compañero?
- Todo bien.
Copy !req
1255. Puedes irte.
Copy !req
1256. Bien. Suerte para ustedes.
Copy !req
1257. ¿Tranquilo?
Copy !req
1258. Bocão, Moraes, ¿me acompañan abajo?
Copy !req
1259. Vamos.
Copy !req
1260. El equipo pasó la noche
en la comisaría...
Copy !req
1261. en un punto estratégico de la favela
esperando el amanecer.
Copy !req
1262. Esperando que invadiéramos.
Copy !req
1263. ¡Mételes bala!
Copy !req
1264. ¡Vamos, vamos, vamos!
Copy !req
1265. ¡Vamos, vamos, vamos, mierda!
Copy !req
1266. Siempre que intentábamos
invadir el Tanque...
Copy !req
1267. la banda de Felpa escapaba
de la misma forma.
Copy !req
1268. Los policías llegaban con todo...
Copy !req
1269. los delincuentes salían corriendo.
Copy !req
1270. ¡Vamos! ¡Corran, mierda!
Copy !req
1271. La tanqueta los seguía
hasta donde podía.
Copy !req
1272. Cuando el convoy llegaba
al callejón de Felpa, él resistía.
Copy !req
1273. Protegía a todo el mundo hasta que
la banda escapaba hacia la comisaría.
Copy !req
1274. Los policías de ahí ni veían
a los delincuentes pasar.
Copy !req
1275. Era un juego con cartas marcadas.
Copy !req
1276. Pero ese día, compañero...
Copy !req
1277. no eran policías arreglados
los que estaban en la comisaría.
Copy !req
1278. Eran los calaveras.
Copy !req
1279. - Lo tengo, Cero Uno.
- Espera.
Copy !req
1280. - Lo tengo.
- Espera.
Copy !req
1281. ¡Tira!
Copy !req
1282. ¡Lo maté, mierda!
Copy !req
1283. - ¡Vamos, vamos!
- Lo maté.
Copy !req
1284. Vamos, vamos.
¡Vamos!
Copy !req
1285. ¡Atención, Bocão!
Revisemos las armas.
Copy !req
1286. Uno a uno los traficantes
del barrio Tanque iban a morir.
Copy !req
1287. Toda la zona oeste iba a quedar
en manos de Rocha
Copy !req
1288. e iba a cambiar
la base electoral del Gobierno.
Copy !req
1289. Cero Uno, creo que está todo aquí.
¿Llamo al Coronel?
Copy !req
1290. - Llámalo.
- ¡Muestra las armas, Bocão!
Copy !req
1291. Pídele que muestre las armas, Valmir.
Copy !req
1292. Habla, Cero Uno, muéstralas.
Copy !req
1293. - ¿Y, Azevedo?
- No son esas armas, no.
Copy !req
1294. Esas armas no son de la comisaría, no.
Copy !req
1295. - ¿Estás grabando eso, Valmir?
- Sí, señor.
Copy !req
1296. ¿Sabes cómo se tendría que llamar
esta operación?
Copy !req
1297. - No, señor.
- Operación Irak.
Copy !req
1298. La estrategia del Sistema
estaba muy bien montada.
Copy !req
1299. El dueño de Tanque
hasta podía escaparse...
Copy !req
1300. pero nunca se iba a animar a volver.
Copy !req
1301. Mira ese delincuente ahí.
¡El delincuente! Felpa.
Copy !req
1302. ¡Es Felpa!
Copy !req
1303. Deja que el BOPE
termine con él, Fabio.
Copy !req
1304. - ¡Tatuí! ¡Bocão!
- ¿Qué pasa, mierda?
Copy !req
1305. - ¡Allí!
- ¿Adónde fue, Cero Uno?
Copy !req
1306. - Allí, en el callejón.
- Allí.
Copy !req
1307. Mira, te dije que el BOPE
se iba a encargar de él. Mira.
Copy !req
1308. ¡Apártate, mierda! ¡Apártate!
Copy !req
1309. ¡Perdiste!
Copy !req
1310. Me entrego, me entrego.
¡Me entrego, carajo!
Copy !req
1311. - Sólo hubo un problema.
- Las manos sobre la cabeza.
Copy !req
1312. Rocha justo llamó a Matías
para trabajar con él.
Copy !req
1313. - Me entrego, carajo.
- Átalo, Bocão.
Copy !req
1314. Fui yo quien entrenó a Matías, amigo.
Copy !req
1315. Él no iba a soltar el hueso
hasta encontrar aquellas armas.
Copy !req
1316. - Sólo podía resultar en un desastre.
- ¿Usted es el dueño?
Copy !req
1317. Sí, soy.
Copy !req
1318. Entonces va hacer lo siguiente...
Copy !req
1319. me va a decir ahora
dónde están las armas de la comisaría.
Copy !req
1320. ¿Qué armas de la comisaría?
Copy !req
1321. No sé nada de ningunas armas, carajo.
Copy !req
1322. - No sabe, ¿no?
- No sé de ningún arma de comisaría.
Copy !req
1323. - ¿Dónde están las armas?
- No sé de ningún arma de mierda.
Copy !req
1324. - ¡Se lo estoy diciendo, carajo!
- ¿Dónde están las armas?
Copy !req
1325. ¿Qué armas? ¡No sé!
¡Vamos a negociar, carajo...
Copy !req
1326. - ... no sé nada de armas!
- Escúchame bien, delincuente.
Copy !req
1327. No hay negociación, no.
Copy !req
1328. ¡Quiero saber dónde están
esas armas de mierda!
Copy !req
1329. - ¡No sé nada de armas, carajo!
- ¡Habla, mierda!
Copy !req
1330. - No sé.
- Habla, carajo.
Copy !req
1331. - Habla, mierda.
- No sé, mierda.
Copy !req
1332. ¡Te estoy diciendo
que no sé nada, carajo!
Copy !req
1333. Vamos a trabajarlo, Cero Uno,
vamos a trabajarlo.
Copy !req
1334. - Ponle la bolsa.
- No sé—
Copy !req
1335. Está demorando mucho esa mierda.
Copy !req
1336. Vamos a ver qué pasa allí.
Ven, Nunes. Marreco, ven.
Copy !req
1337. - ¿Vamos a ver?
- Quedas al mando, Gonçalves.
Copy !req
1338. Vamos.
Copy !req
1339. Está jodido, Cero Uno.
Copy !req
1340. El tipo no va a hablar.
No sabe nada.
Copy !req
1341. Mírame a mí, hijo de puta.
Copy !req
1342. Me vas a decir...
Copy !req
1343. dónde están las armas
de la comisaría ahora, ¿entendiste?
Copy !req
1344. - Yo no las tengo.
- No las tienes, ¿no?
Copy !req
1345. ¡Las tienes, sí! ¡Dime ahora
dónde están esas mierdas!
Copy !req
1346. - Te doy mis armas, carajo.
- ¡Dímelo, hijo de puta!
Copy !req
1347. No las tengo, carajo.
No las tengo.
Copy !req
1348. - No quieres cooperar, ¿no?
- Ya te dije—
Copy !req
1349. - ¿No vas a cooperar?
- No las tengo, carajo.
Copy !req
1350. - Ponle nuevamente la bolsa.
- No las tengo.
Copy !req
1351. ¿Qué mierda fue eso, Rocha?
Copy !req
1352. - ¿Qué cosa?
- ¿Estás loco, mierda?
Copy !req
1353. ¡El tipo era el dueño del morro!
¡Me iba a dar las armas!
Copy !req
1354. Felicitaciones.
Muy buen trabajo del BOPE, Capitán.
Copy !req
1355. Era a él a quien estábamos buscando.
Copy !req
1356. ¿No es así, Comandante?
Copy !req
1357. - ¿Qué está pasando, Fabio?
- ¿Te dio lástima el delincuente, Matías?
Copy !req
1358. ¡Bocão! ¡Tatuí!
Bajen al dueño...
Copy !req
1359. que voy a tener una charlita
con el coronel Fabio.
Copy !req
1360. ¿Qué mierda es esta, Coronel?
¿Qué está pasando?
Copy !req
1361. Estoy sintiendo olor a mierda.
Copy !req
1362. - ¿Quién es el informante?
- Voy a averiguarlo y te aviso.
Copy !req
1363. ¿Quién es el informante?
Copy !req
1364. Va a hacer lo siguiente,
me va a llamar...
Copy !req
1365. más tarde, me va a pasar
el nombre y número del informante.
Copy !req
1366. ¡Y quiero eso para hoy!
Copy !req
1367. ¿Entendido, Mayor?
Copy !req
1368. ¡Paren!
¿Qué mierda es esto, Russo?
Copy !req
1369. ¿Qué mierda es esto, Marreco?
¿Qué mierda es esto?
Copy !req
1370. ¡Lo mataste, carajo!
Copy !req
1371. Mierda, ¿no pediste que lo apartemos?
Copy !req
1372. Está apartado, carajo.
¿Y qué?
Copy !req
1373. ¿Vas a prenderle una velita
al calavera ahora?
Copy !req
1374. Marreco, espera quince minutos...
Copy !req
1375. e informa al jefe de guardia
esta mierda.
Copy !req
1376. Dile que esa bala vino
desde la puta que lo parió.
Copy !req
1377. Y, de paso, dile
que el comandante Fabio y yo...
Copy !req
1378. no estábamos presentes en el lugar.
Copy !req
1379. ¿No es así, Fabio?
Copy !req
1380. Vámonos, Fabio.
Copy !req
1381. Vámonos, carajo.
Copy !req
1382. ¡Vamos, Fabio!
Copy !req
1383. ¿No van a investigar su muerte,
Secretario?
Copy !req
1384. Estoy esperando
el resultado de balística, Coronel.
Copy !req
1385. La balística es la siguiente, Formoso...
Copy !req
1386. André murió
con un tiro por la espalda...
Copy !req
1387. lejos de sus hombres,
y las armas no estaban allí.
Copy !req
1388. Nascimento, comprendo su dolor...
Copy !req
1389. sé que este es un momento de pesar...
Copy !req
1390. pero tiene que entender
que el pueblo apoyó la operación.
Copy !req
1391. Once traficantes muertos
y quince armas incautadas.
Copy !req
1392. Lo que pasó con el mayor Matías
fue una fatalidad.
Copy !req
1393. Podría haberle pasado a cualquiera.
Copy !req
1394. Matías no era cualquiera.
Copy !req
1395. En funeral.
Copy !req
1396. ¡Fuego!
Copy !req
1397. ¡Fuego!
Copy !req
1398. ¡Fuego!
Copy !req
1399. ¡Atención!
Copy !req
1400. ¿Coronel Fabio?
Puedo hablar un minuto con usted?
Copy !req
1401. Coronel. Una pérdida inestimable
para nuestra fuerza.
Copy !req
1402. Mi pésame.
Permiso.
Copy !req
1403. Voy a investigar su muerte.
Copy !req
1404. Y voy a descubrir qué pasó
con André, Fabio.
Copy !req
1405. Si usted sabe algo,
es mejor que me lo diga ahora.
Copy !req
1406. Nascimento, yo también
era muy amigo de André.
Copy !req
1407. Y confío en mis hombres.
Copy !req
1408. Si descubre algo nuevo, avíseme.
Copy !req
1409. Mira, te lo estoy diciendo.
Va a saltar mierda, carajo.
Copy !req
1410. - ¿Por qué va a saltar mierda?
- ¡Porque va a saltar mierda!
Copy !req
1411. ¿Y qué querías que hiciera?
Copy !req
1412. El tipo viene, me golpea el pecho...
Copy !req
1413. - Mierda, ¿me iba a quedar ahí parado?
- ¿Y qué?
Copy !req
1414. ¿Y Nascimento reclamándome, mierda?
Copy !req
1415. - ¿Quién te está reclamando?
- ¡Nascimento!
Copy !req
1416. Que se joda Nascimento, mierda.
Copy !req
1417. - Kojak, dame un café, por favor.
- Para mí agua.
Copy !req
1418. - ¿Todo bien, Nunes?
- Todo bien, jefe, ¿usted?
Copy !req
1419. - Mejor, Comandante.
- Mi amigo, mira.
Copy !req
1420. Nascimento no tiene
cómo probar nada contra nosotros.
Copy !req
1421. Y además de eso, compañero...
Copy !req
1422. si me cae la mierda,
a ti también te caerá.
Copy !req
1423. Es bueno que te acuerdes de eso.
Copy !req
1424. Y es bueno que sepas
que ahora todo es 50-50.
Copy !req
1425. 50-50 y una mierda, Fabio.
Copy !req
1426. Una mierda, no.
Es la tasa de "yo sé", Rocha.
Copy !req
1427. ¿La tasa de qué?
Copy !req
1428. ¿Me estás jodiendo?
¿Ya lo olvidaste, mierda?
Copy !req
1429. El que quiera reír,
debe hacer reír.
Copy !req
1430. Puta que lo parió, Kojak,
anótame eso en mi cuenta.
Copy !req
1431. - Me voy, Nunes.
- Pon todo en su cuenta, Kojak.
Copy !req
1432. - Me ocupo de eso, Comandante.
- Nunes, ¿cómo está la cosa?
Copy !req
1433. Como un océano, jefe.
Salada, ¿no?
Copy !req
1434. Tardé mucho en darme cuenta
de que mi trabajo en el gobierno...
Copy !req
1435. no tenía nada que ver
con la seguridad pública.
Copy !req
1436. Valmir, escucha,
no vamos a renovar las solicitudes...
Copy !req
1437. de intervención telefónica
de la operación del barrio Tanque.
Copy !req
1438. Mire, perdone.
El coronel Nascimento dijo—
Copy !req
1439. Eso es todo, Valmir.
Gracias.
Copy !req
1440. Todo era una estrategia
para ganar votos.
Copy !req
1441. Para ellos,
la muerte de Matías no significaba nada.
Copy !req
1442. Para los medios,
la operación había sido un éxito.
Copy !req
1443. Eso era todo lo que importaba.
Copy !req
1444. ¿Llamaste a Rafa?
Copy !req
1445. - No.
- ¿Qué pasa, Beto?
Copy !req
1446. - ¿Qué está pasando?
- Mataron a André.
Copy !req
1447. Ya lo sabía.
¿Te estás cuidando?
Copy !req
1448. No sé qué está pasando.
Copy !req
1449. Lo voy a descubrir.
Copy !req
1450. No nos hablábamos desde...
Copy !req
1451. hacía ya tiempo.
Copy !req
1452. - Beto...
- Él tenía razón.
Copy !req
1453. - André tenía razón.
- Beto, quiero que hablemos de Rafa.
Copy !req
1454. Estoy triste por lo de André...
Copy !req
1455. pero quiero que llames a tu hijo.
Copy !req
1456. Apartas a las personas de ti, Beto.
Copy !req
1457. No hagas eso con tu hijo.
Copy !req
1458. Él solo estaba defendiendo a su amiga.
Copy !req
1459. Deberías sentirte orgulloso.
Copy !req
1460. No dejes pasar el tiempo...
Copy !req
1461. no te quedes esperando
a que él quiera hablar contigo.
Copy !req
1462. Llama a Rafa para conversar.
Copy !req
1463. ¿Vas a cambiar el brazo por el cuello?
Copy !req
1464. Respira.
Copy !req
1465. Calma.
Copy !req
1466. Respira.
Copy !req
1467. Ven, ven. Sube.
Ven subiendo.
Copy !req
1468. ¡Muchacho!
Copy !req
1469. ¿Piensas que creí
que esa marihuana era tuya?
Copy !req
1470. Esa Julia debe ser muy agradable
para que te hagas cargo...
Copy !req
1471. de cien gramos de marihuana
frente a mí, ¿no es así?
Copy !req
1472. No te tengo miedo.
Copy !req
1473. No quiero que me tengas miedo.
Copy !req
1474. Quiero que sepas que tu padre soy yo.
Copy !req
1475. Lo sé.
Copy !req
1476. - ¿Lo sabes?
- Lo sé.
Copy !req
1477. ¿En verdad lo sabes?
- Lo sé.
Copy !req
1478. Te voy a dar el brazo
para que lo agarres de nuevo.
Copy !req
1479. Te voy a dejar.
Copy !req
1480. Lo agarras solo cuando te dejo.
Copy !req
1481. Espera, espera.
Copy !req
1482. Habla, Valmir.
Copy !req
1483. Lo sé...
¿Sabes por qué vas a seguir, Valmir?
Copy !req
1484. ¿Sabes por qué vas a seguir?
Copy !req
1485. Porque lo que esos tipos quieren
son los votos, Valmir.
Copy !req
1486. Yo no quiero los votos,
quiero saber quién mato a André.
Copy !req
1487. Entonces te voy a agradecer.
Copy !req
1488. Estoy aquí con mi hijo.
Nos hablamos más tarde, ¿está bien?
Copy !req
1489. Todo bien.
De acuerdo. Gracias.
Copy !req
1490. ¿Ese amigo tuyo murió en la operación?
Copy !req
1491. ¿Tiene que ver con los milicianos
que robaron las armas?
Copy !req
1492. ¿Quién te dijo eso?
Copy !req
1493. Apuesto un año de mi salario
a que fue la milicia...
Copy !req
1494. que robó las armas
y van a invadir la comunidad—
Copy !req
1495. Estoy de acuerdo, siempre
que sea un reportaje de investigación.
Copy !req
1496. ¿Investigación?
¿Más de la que estoy haciendo?
Copy !req
1497. Debe ir hasta el fondo. Hacen falta
documentos, fotos, declaraciones.
Copy !req
1498. Infíltrate. Qué se yo.
Disfrázate. Haz lo que debas.
Copy !req
1499. Camelo, espera un momento.
¡Entonces me das la tapa!
Copy !req
1500. Trae el material, ¿sí?
Copy !req
1501. ¿Me das la tapa?
Copy !req
1502. Vamos a pinchar
el teléfono fijo ahora. Hoy.
Copy !req
1503. Al celular ponlo como parte
de una investigación.
Copy !req
1504. Quiero escuchar todo
lo que Fraga hable...
Copy !req
1505. - ... con esa periodista, ¿entendiste?
- Coronel, el tipo es—
Copy !req
1506. - El tipo es un diputado, Coronel.
- La responsabilidad es mía.
Copy !req
1507. ¿A qué hora crees que terminarás?
Copy !req
1508. Amigo, no estoy oyendo bien.
Aún hay un chirrido.
Copy !req
1509. Voy a captar la señal.
Copy !req
1510. - Muy bien.
- Está bien.
Copy !req
1511. Voy a grabar.
Copy !req
1512. Grabando.
Copy !req
1513. Si dependiera de Rocha...
Copy !req
1514. la milicia entraría despacito
al barrio Tanque.
Copy !req
1515. Nadie se daría cuenta.
Copy !req
1516. Mira eso, Clarinha, eso aquí.
Copy !req
1517. ¿Ves eso limado ahí?
Ahí, ¿lo ves?
Copy !req
1518. - ¿Dónde? ¿Eso blanquito aquí?
- Eso. Eso.
Copy !req
1519. ¿Qué tiene?
Copy !req
1520. Creo que es el logo de la policía.
Copy !req
1521. Lo limaron para poderlas disimular,
¿lo entiendes?
Copy !req
1522. Pero las elecciones tienen fecha fijada.
Copy !req
1523. Neguinho presionó...
Copy !req
1524. y Rocha se estableció
en la casa de una viuda.
Copy !req
1525. - Voy a buscar la manera de entrar.
- Calma, calma, calma.
Copy !req
1526. - Tengo que buscar la manera.
- ¡Calma!
Copy !req
1527. ¿Y el gas?
Copy !req
1528. El gas rindió ocho mil seiscientos.
Copy !req
1529. Esto aquí sí que ayuda
a alejar la tristeza.
Copy !req
1530. Cuando el Tanque dejase
de ser noticia...
Copy !req
1531. la milicia probablemente
quemaría a la vieja.
Copy !req
1532. Doña Olga,
el primer mes por adelantado.
Copy !req
1533. Su altillo iba a ser sede
de la patrulla de la justicia...
Copy !req
1534. y Rocha se lanzaría
con todo en la favela.
Copy !req
1535. Un plan casi perfecto.
Copy !req
1536. Mira.
Me parece que se están yendo.
Copy !req
1537. Calma, calma, Clarinha.
Calma, Clarinha.
Copy !req
1538. ¿Cómo que calma? ¡Vamos!
Copy !req
1539. Esconde la cámara para que nadie la vea.
Ven.
Copy !req
1540. Las fotos eran más que suficientes
para salir en la tapa.
Copy !req
1541. Di que somos una pareja
buscando algo para alquilar.
Copy !req
1542. Pero los periodistas son curiosos.
Copy !req
1543. Clara no se iba a calmar
hasta descubrir...
Copy !req
1544. lo que había en aquel altillo.
Copy !req
1545. ¿Cómo está la cosa?
Copy !req
1546. Veinte. Araña, dime.
Copy !req
1547. Ten cuidado que esos tipos son jodidos.
Copy !req
1548. Todos se quieren aprovechar.
Copy !req
1549. - ¿Cómo estás, padrino?
- Si tonteas, te jodes.
Copy !req
1550. - Hicimos la recolección.
- Carajo, mierda.
Copy !req
1551. ¿No les dije que no anduvieran
con esas armas en el Tanque, carajo?
Copy !req
1552. Fuimos rapidito y ya volvimos, padrino.
Copy !req
1553. - ¿Quién quedó en la base?
- ¿Quién quedó en la base?
Copy !req
1554. - Nadie, mierda.
- ¿Cómo nadie, mierda?
Copy !req
1555. - ¿No te dije que llamaras a—
- Nadie una mierda.
Copy !req
1556. Me están jodiendo, ¿no?
Copy !req
1557. Mierda, Nunes.
Veinte años en esta mierda.
Copy !req
1558. Bien, es como ya les dije, ¿no?
El precio es setecientos.
Copy !req
1559. Bien, trato hecho.
Copy !req
1560. Cuando los periodistas sienten el olor
de una primicia, nadie los detiene.
Copy !req
1561. Está un poco desordenado...
Copy !req
1562. pero pueden dar un vistazo.
Ya vuelvo, ¿sí?
Copy !req
1563. - Seguro, gracias.
- De nada.
Copy !req
1564. - Está bien.
- Clara engañó a la viuda...
Copy !req
1565. le prometió villas y castillos
y la viuda entró en su juego.
Copy !req
1566. Hola.
Sí, doña Olga, dígame.
Copy !req
1567. No, no voy a pagar más
de lo que hablamos.
Copy !req
1568. ¿Qué pareja, doña Olga?
Copy !req
1569. - El ser humano es así...
- Clarinha...
Copy !req
1570. cada uno va por donde le conviene.
Copy !req
1571. Mira esto.
Copy !req
1572. - ¿Alê?
- Sí.
Copy !req
1573. Trae la cámara.
Copy !req
1574. Fraga, soy Clara.
Fraga, estoy aquí en el barrio Tanque.
Copy !req
1575. ¿Qué estás haciendo, Clara?
Copy !req
1576. Encontré a los tipos que robaron
las armas de la comisaría.
Copy !req
1577. Ahora estoy segura
de que fue la milicia.
Copy !req
1578. Clara, escúchame. Escúchame.
Sal de ahí ahora, Clara.
Copy !req
1579. Esa gente es muy peligrosa.
Copy !req
1580. No, todo está bien.
Todo está bien.
Copy !req
1581. No, amigo, entré en la casa.
No vas a creerme.
Copy !req
1582. Encontré el comité de campaña
del Gobernador.
Copy !req
1583. Hay carteles, banderines, de todo.
Copy !req
1584. No, está lleno de fotos
del Gobernador...
Copy !req
1585. con Fortunato y con Guaracy.
Copy !req
1586. ¿Clara, con quién estás?
¿Estás sola?
Copy !req
1587. Calma—
Copy !req
1588. ¿Con quién estás hablando, zorra?
Copy !req
1589. - Dame esa mierda.
- Calma, calma.
Copy !req
1590. - ¿Qué están haciendo aquí?
- Calma, calma.
Copy !req
1591. - Clara, ¿me oyes?
- Calma, señores.
Copy !req
1592. ¿Hola? ¿Clara?
Copy !req
1593. - ¿Qué hay?
- ¿Dónde está la llave del auto?
Copy !req
1594. - ¿Qué pasó?
- Los milicianos tienen a Clara.
Copy !req
1595. Acá hay por lo menos veinte años
de prisión para nosotros
Copy !req
1596. - ¿Eres un informante? ¿Qué eres?
- No.
Copy !req
1597. ¿Tienes miedo? ¿Tienes miedo?
Copy !req
1598. Hijo de puta.
¿Tienes miedo?
Copy !req
1599. Basta con eso.
Copy !req
1600. Llévate a esa zorra para la sala.
Llévate a esa zorra para la sala.
Copy !req
1601. - Levántate, carajo.
- Dame la llave.
Copy !req
1602. Deja que la policía lo resuelva,
por el amor de Dios...
Copy !req
1603. - ... no vayas solo.
- El problema es justamente la policía...
Copy !req
1604. mi amor, dame la llave.
Copy !req
1605. Entonces llámame, por favor.
Copy !req
1606. Diogo, por el amor de Dios.
¡Diogo!
Copy !req
1607. Diputado Fraga.
¿Quién más sabe que estás aquí?
Copy !req
1608. ¿Vas a querer que sea a los golpes?
Copy !req
1609. A los golpes no, jefe.
Es muy bonita.
Copy !req
1610. Déjeme jugar un poco con ella antes.
Copy !req
1611. Acaba con ella entonces,
y luego limpia el desastre.
Copy !req
1612. ¡No!
Copy !req
1613. - Sácate la ropa!
- No.
Copy !req
1614. - Sácate la ropa, mierda.
- ¡No!
Copy !req
1615. Comisario.
Copy !req
1616. ¿Nada?
Oiga, diputado, así es.
Copy !req
1617. Sin elementos se hace difícil,
¿entiende?
Copy !req
1618. No hay testigos, no hay nada.
Copy !req
1619. Si aparece algún cuerpo,
algún indicio...
Copy !req
1620. usted será el primero
en ser informado, ¿sí?
Copy !req
1621. Ella me estaba diciendo por teléfono...
Copy !req
1622. que había encontrado las armas
robadas cuando fue interrumpida.
Copy !req
1623. Es evidente que fue sorprendida
por esos tipos.
Copy !req
1624. Tiene que publicar esto, Camelo.
Copy !req
1625. No tengo nada que publicar,
no tengo pruebas.
Copy !req
1626. ¿Qué pruebas, Camelo?
Copy !req
1627. El Gobierno es nuestro socio.
Tengo la manos atadas.
Copy !req
1628. Tiene una empleada desaparecida,
eso es lo que tiene.
Copy !req
1629. Es obvio que la milicia mató a Clara
y escondió su cuerpo.
Copy !req
1630. ¿Qué cuerpo, Fraga?
Copy !req
1631. Ella estaba trabajando
para su periódico.
Copy !req
1632. Ese era su trabajo, diputado.
Copy !req
1633. Ser o no ser es la cuestión, compañero.
Copy !req
1634. ¿Qué será más noble para la milicia?
Copy !req
1635. ¿Matar a los gusanos
que entran a nuestra vida...
Copy !req
1636. o vivir pasándola bien
y tomando una cerveza?
Copy !req
1637. Dime, Gonçalves.
Copy !req
1638. ¡Mierda, basta de hablar pavadas!
Copy !req
1639. Sigues citando a la Biblia
a esta hora, viejo.
Copy !req
1640. ¿Qué Biblia, animal? es una novela.
Burro de mierda.
Copy !req
1641. - Rápido. Arráncale los dientes.
- Esta mierda huele para el carajo.
Copy !req
1642. ¿Pero están seguros
de que esa periodista lo llamó a Fraga?
Copy !req
1643. Guaracy, hay tres minutos
de conexión aquí.
Copy !req
1644. ¿Y qué hizo? ¿Le fue con cuentitos?
Mierda, ella abrió el pico.
Copy !req
1645. Puta que lo parió.
Esto es muy serio, diputado.
Copy !req
1646. ¿Qué vamos a hacer?
Copy !req
1647. ¿Nosotros? Ustedes van a hacer.
Copy !req
1648. Fraga es problema de ustedes.
Copy !req
1649. Diputado, quédese tranquilo
que Fraga es problema nuestro.
Copy !req
1650. Y nosotros resolvemos
nuestros problemas.
Copy !req
1651. Siga bien, Guaracy.
Copy !req
1652. ¡Encontré a los tipos
que robaron las armas de la comisaría!
Copy !req
1653. Ahora estoy segura
de que fue la milicia.
Copy !req
1654. Clara, me escuchas,
sal de ahí ahora, ¡Clara!
Copy !req
1655. - No, calma.
- Estas personas son muy peligrosas.
Copy !req
1656. ¡No lo vas a creer!
Copy !req
1657. Encontré el comité de campaña
del Gobernador.
Copy !req
1658. Hay carteles, banderas, todo.
Copy !req
1659. No, está lleno de fotos
del Gobernador...
Copy !req
1660. con Fortunato y con Guaracy.
Copy !req
1661. Clara, ¿con quién estás?
¿Estás sola?
Copy !req
1662. ¿Con quién estás hablando, zorra?
Copy !req
1663. - ¿Hola? ¿Clara?
- Dame esa mierda.
Copy !req
1664. - ¡Calma! ¡Calma! ¡Calma!
- Pon el final, Valmir, solo el final.
Copy !req
1665. ¡No lo vas a creer!
Copy !req
1666. Encontré el comité de campaña
del Gobernador.
Copy !req
1667. Hay carteles, banderas, todo.
Copy !req
1668. No, está lleno de fotos
del Gobernador...
Copy !req
1669. con Fortunato y con Guaracy.
Copy !req
1670. Clara, ¿con quién estás?
¿Estás sola?
Copy !req
1671. - ¿Cuándo fue eso, Valmir?
- Anoche.
Copy !req
1672. - ¿Ya está en el sistema?
- No, no.
Copy !req
1673. Está aquí, solo en mi grabador.
Copy !req
1674. Fue como si hubiera recibido un golpe.
Copy !req
1675. En una sola jugada...
Copy !req
1676. había descubierto
que no era solo la milicia...
Copy !req
1677. la que estaba detrás
del robo de las armas...
Copy !req
1678. de la desaparición de Clara
y del asesinato de André.
Copy !req
1679. La milicia no iba a hacer campaña
por el Gobernador...
Copy !req
1680. y por Guaracy gratuitamente.
Copy !req
1681. El problema era mucho más grande.
Copy !req
1682. Estaba cercado por enemigos.
Los enemigos verdaderos.
Copy !req
1683. La Secretaría de Seguridad
era el corazón del Sistema.
Copy !req
1684. La seguridad pública
del Estado de Río de Janeiro...
Copy !req
1685. estaba en manos de bandidos.
Copy !req
1686. - Y yo no podía confiar en nadie.
- Nascimento.
Copy !req
1687. El robo de las armas
y la muerte de Matías...
Copy !req
1688. no significaban mucho
para el Sistema.
Copy !req
1689. El Sistema se guía por la política...
Copy !req
1690. y la política solo respeta
a los medios.
Copy !req
1691. Pero esta vez,
la milicia había matado una periodista.
Copy !req
1692. El Sistema iba a tener que resolverlo.
Copy !req
1693. - Valmir.
- Secretario.
Copy !req
1694. Valmir, intervén este número para mí.
Copy !req
1695. ¿Es el teléfono del diputado Fraga?
Copy !req
1696. Intervenlo.
Copy !req
1697. - Ya fue intervenido.
- ¿Cómo?
Copy !req
1698. El coronel Nascimento
lo mandó intervenir.
Copy !req
1699. Muy bien. Entonces dame
una copia de la grabación...
Copy !req
1700. y puedes borrar el archivo.
Copy !req
1701. Él se la acaba de llevar.
Copy !req
1702. Las pruebas habían sido quemadas.
Copy !req
1703. Faltaba el testigo. Era obvio.
Copy !req
1704. El Sistema iba a matar a Fraga
y no iba a tardar mucho.
Copy !req
1705. - ¿Te gustó, hijo?
- Fraga era el siguiente.
Copy !req
1706. Puta que lo parió, Rosane.
Copy !req
1707. Rosane, soy Roberto de nuevo.
Copy !req
1708. Estoy llegando a tu calle.
Copy !req
1709. Me voy a quedar esperándote
en la puerta de tu casa, ¿oíste?
Copy !req
1710. Si escuchas este mensaje...
Copy !req
1711. estoy en la puerta de tu casa,
encuéntrame ahí.
Copy !req
1712. - ¿Tu papá te llamó hoy, Rafa?
- ¿Por qué?
Copy !req
1713. No, solo para saber.
Copy !req
1714. - ¡Mamá, mira, mi papá!
- ¿Tu papá?
Copy !req
1715. ¡No! ¡No salgas del auto!
Rosana.
Copy !req
1716. ¡Rafa!
Copy !req
1717. - ¡Entra al auto!
- ¡Háblame, Rafa!
Copy !req
1718. ¡Conduce! ¡Conduce!
¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
Copy !req
1719. ¡Por el amor de Dios!
Copy !req
1720. ¡Vamos!
Copy !req
1721. ¿Y? ¿Qué dijo el médico?
Copy !req
1722. Entonces, la cirugía va a durar
de siete a ocho horas...
Copy !req
1723. porque el tiro le pegó en el riñón.
Copy !req
1724. - El médico dijo que él iba a estar...
- Dijo que...
Copy !req
1725. - Beto...
- Ya vuelvo, ya vuelvo.
Copy !req
1726. Aún sin quererlo...
Copy !req
1727. el Sistema acaba golpeándonos
donde más duele.
Copy !req
1728. Va a tardar de siete a ocho horas.
Copy !req
1729. Yo viví toda mi vida...
Copy !req
1730. creyendo que la policía
podía hacer lo correcto.
Copy !req
1731. Todo va a salir bien.
Copy !req
1732. Y de un momento a otro,
toda esa certeza se había ido.
Copy !req
1733. No tenía más alternativa.
Copy !req
1734. Tenía que golpear al Sistema de frente.
Copy !req
1735. Doctor, hay un bloqueo
frente a su condominio.
Copy !req
1736. ¿Cómo, Braddock?
Copy !req
1737. Hay un bloqueo frente a su condominio.
Copy !req
1738. ¿Puedo parar, doctor?
Copy !req
1739. Pero en Brasil es muy difícil
atrapar a las autoridades.
Copy !req
1740. Estaciona ahí,
voy a retar a estos tipos.
Copy !req
1741. Así que ni hablar de un político.
Copy !req
1742. Estaciona el auto de mierda.
Copy !req
1743. Imaginen la mierda que ocurriría
si el BOPE se ocupara...
Copy !req
1744. de los diputados corruptos
como lo hace con los traficantes.
Copy !req
1745. Baje el arma, muchacho.
Copy !req
1746. ¿Quién es el encargado
de esta operación?
Copy !req
1747. Soy yo.
Copy !req
1748. Espera, ¿qué es esto?
¿Qué es esto?
Copy !req
1749. Hijo de puta.
Mírame.
Copy !req
1750. ¡Mírame!
Copy !req
1751. Si le pasa algo a mi hijo...
Copy !req
1752. si le pasa algo a cualquier
miembro de mi familia...
Copy !req
1753. si mi hijo se muerte,
voy a matar a todo el mundo.
Copy !req
1754. ¿Me entiendes?
¡Mírame!
Copy !req
1755. Y el primero en morir serás tú,
hijo de puta.
Copy !req
1756. Excelencia.
Copy !req
1757. ¿Mandó abrir la CPI, Excelencia?
Copy !req
1758. - ¿Qué es esto?
- ¿Qué es esto?
Copy !req
1759. Mire esto. ¿Ya leyó el periódico?
¡Periodista muerta, Fortunato!
Copy !req
1760. - ¡Todos los días muere gente!
- Qué cagada, ¿no?
Copy !req
1761. ¡Citó al coronel Roberto Nascimento
a declarar!
Copy !req
1762. Lo cité.
Copy !req
1763. ¡Una CPI en época de elecciones...
Copy !req
1764. - ... favorecerá a ese señor!
- Cínico.
Copy !req
1765. ¡Usted es un canalla!
Copy !req
1766. - Cínico.
- Calma. ¡Calma, Fortunato!
Copy !req
1767. ¡Si tenemos una CPI,
seré el relator, Excelencia!
Copy !req
1768. ¡Relator, una mierda!
Copy !req
1769. Porque en esa CPI, diputado,
usted será investigado.
Copy !req
1770. - ¡Canalla!
- Canalla será usted.
Copy !req
1771. - Calma.
- Lo espero en el plenario. Allí.
Copy !req
1772. - ¡Canalla!
- Calma, Fortunato. Calma.
Copy !req
1773. ¡Fortunato, calma!
Copy !req
1774. Bueno, en principio, me gustaría decir
que el gobierno del Estado...
Copy !req
1775. apoya la instauración de la CPI
y espera...
Copy !req
1776. que nuestros ilustres diputados
nos ayuden a descubrir la verdad.
Copy !req
1777. También me gustaría decir
que las investigaciones...
Copy !req
1778. sobre el paradero de la periodista
y del fotógrafo...
Copy !req
1779. fueron transferidas
a la División Antisecuestro...
Copy !req
1780. dado que, sin cuerpos,
no hay ninguna evidencia...
Copy !req
1781. y repito, ninguna evidencia
de que hayan sido asesinados.
Copy !req
1782. La única evidencia que tenemos
hasta ahora, señores...
Copy !req
1783. es que la grabación telefónica
del diputado Fraga...
Copy !req
1784. fue obtenida a través
de una escucha ilegal...
Copy !req
1785. que el coronel Roberto Nascimento
ordenó hacer...
Copy !req
1786. en la casa de su ex esposa
para espiarla.
Copy !req
1787. El Gobernador, evidentemente...
Copy !req
1788. ya destituyó al coronel Nascimento
de su cargo, y la Policía Militar...
Copy !req
1789. inició su proceso de expulsión.
Copy !req
1790. A los políticos no les servía
que muriera justo...
Copy !req
1791. antes de declarar.
Copy !req
1792. Me iba a convertir en un mártir de
los Derechos Humanos en plena CPI...
Copy !req
1793. y Fraga iba a convertir
al Gobernador...
Copy !req
1794. en sospechoso de asesinato.
Copy !req
1795. Pero el Sistema no tiene
planeamiento central...
Copy !req
1796. ni dirección, compañero.
Copy !req
1797. El Sistema es un mecanismo impersonal...
Copy !req
1798. una articulación de intereses
de mierda.
Copy !req
1799. Vamos, muchachos. Ya es hora.
Copy !req
1800. - ¡Hable, jefe!
- ¡Hable!
Copy !req
1801. Les dije que escondieran la camiseta.
Vete.
Copy !req
1802. Por el frente, Nunes.
Copy !req
1803. El Gobernador hizo
lo que era mejor para él.
Copy !req
1804. Manchó mi nombre
y acabó con mi carrera en la policía.
Copy !req
1805. Tengo que irme, ¿todo bien?
Copy !req
1806. Cualquier cosa, me llamas.
Copy !req
1807. La táctica de la milicia
sería diferente.
Copy !req
1808. Rocha sabía que si la cosa
se complicaba en la CPI...
Copy !req
1809. los políticos le iban a cargar
todo en su cuenta.
Copy !req
1810. Araña, mira dónde está él.
Copy !req
1811. ¿Dónde estás, compañero?
Copy !req
1812. Frente al barcito, ¿entendido?
Copy !req
1813. Vamos a estar esperando
detrás del hospital.
Copy !req
1814. Avisa cuando él salga, ¿entendido?
Copy !req
1815. Para la milicia,
cuanto antes me muriera, mejor.
Copy !req
1816. Está yendo al estacionamiento.
Copy !req
1817. Está saliendo.
Está en la puerta.
Copy !req
1818. Vete de ahí, compañero.
Vete de ahí.
Copy !req
1819. ¡Vamos, mierda,
maten a ese hijo de puta!
Copy !req
1820. Por suerte descubrí...
Copy !req
1821. a mis verdaderos enemigos
a tiempo.
Copy !req
1822. Y cuando ellos vinieron,
yo no estaba solo.
Copy !req
1823. - ¿Estás bien?
- Calavera.
Copy !req
1824. Está en el suelo.
Copy !req
1825. Voy a entrar, voy a entrar,
voy a entrar.
Copy !req
1826. ¡Detrás del auto, mierda!
Copy !req
1827. ¡Vamos! ¡Vamos!
¡Al otro, al otro!
Copy !req
1828. Vamos. ¡En marcha!
Copy !req
1829. El hijo de puta escapó...
Copy !req
1830. pero mi guerra contra el Sistema
solo estaba comenzando.
Copy !req
1831. Ahora era personal.
Copy !req
1832. Iba a continuar luchando,
pero un modo diferente.
Copy !req
1833. Silvio, por favor.
Copy !req
1834. Falta la última página
de este documento.
Copy !req
1835. Avisa que preciso una copia
para distribuirlo.
Copy !req
1836. Por favor, señores.
Copy !req
1837. Pido silencio,
silencio en el plenario...
Copy !req
1838. para que podamos oír las palabras
del declarante...
Copy !req
1839. - ... coronel Roberto Nascimento.
- Un minuto, por favor.
Copy !req
1840. Me gustaría decir unas palabras,
antes de esta payasada.
Copy !req
1841. Diputado, por favor.
Copy !req
1842. Esta CPI fue abierta
en víspera de elecciones.
Copy !req
1843. Si quiere hacer una pregunta...
Copy !req
1844. - ... hágala por escrito.
- Se convierte en campaña electoral.
Copy !req
1845. ¡Usted es un payaso!
Copy !req
1846. Usted está conspirando contra
la ciudad de Río de Janeiro.
Copy !req
1847. Usted no es miembro de esta CPI...
Copy !req
1848. por lo tanto,
no tiene derecho a tener la palabra.
Copy !req
1849. Cortaré su micrófono.
Copy !req
1850. ¡Usted, diputado Diogo Fraga,
es un payaso!
Copy !req
1851. Está conspirando contra nuestra ciudad.
Copy !req
1852. ¡Usted está conspirando contra nosotros!
Copy !req
1853. Por favor, señores.
Copy !req
1854. - Vamos a las preguntas.
- ¡Es una payasada!
Copy !req
1855. Coronel Nascimento, ¿está listo?
Copy !req
1856. ¿Podemos comenzar con las preguntas?
Copy !req
1857. Si me permite, Diputado,
me gustaría decir algunas palabras...
Copy !req
1858. antes de empezar
a responder preguntas.
Copy !req
1859. Por supuesto.
Tómese el tiempo que necesite.
Copy !req
1860. Me llamo Roberto Nascimento.
Copy !req
1861. Soy Teniente Coronel
de la Policía Militar...
Copy !req
1862. del Estado de Río de Janeiro.
Copy !req
1863. Dediqué 21 años de mi vida
a la policía...
Copy !req
1864. de modo que no es fácil
lo que voy a decir aquí ahora...
Copy !req
1865. pero lo cierto es que la Policía
Militar de Río se tiene que acabar.
Copy !req
1866. Por favor.
Copy !req
1867. Cuando mi hijo tenía diez años...
Copy !req
1868. Cuando tenía diez años me preguntó
por qué mi trabajo era matar.
Copy !req
1869. Mi hijo Rafael,
que ahora está en el hospital...
Copy !req
1870. víctima de un disparo de pistola.
Copy !req
1871. Y no sé responder a su pregunta.
Copy !req
1872. Hace 20 años que soy policía
y no sé decir...
Copy !req
1873. por qué maté ni por quién maté.
Copy !req
1874. Pero sí puedo asegurarles,
señores diputados...
Copy !req
1875. que un policía no aprieta
el gatillo por sí solo.
Copy !req
1876. Diputado Fraga, la mitad de sus colegas
aquí presentes...
Copy !req
1877. debería estar preso.
Copy !req
1878. Por favor, señores.
Copy !req
1879. Pido silencio para garantizar
la palabra del declarante. Por favor.
Copy !req
1880. - La mitad es poco, Diputado.
- ¡Mantengámonos en silencio!
Copy !req
1881. Por favor. Por favor.
Copy !req
1882. La mitad es poco, Diputado.
Copy !req
1883. Aquí habrá unos seis o siete
que estén limpios.
Copy !req
1884. Señores, hagamos silencio para
garantizar la palabra del declarante.
Copy !req
1885. Por favor.
Copy !req
1886. Diputado Fortunato, usted es jefe...
Copy !req
1887. de una de las mayores
organizaciones criminales de la ciudad.
Copy !req
1888. ¡Por favor! Hagan silencio, por favor.
Copy !req
1889. Usted actúa en sociedad
con el comandante...
Copy !req
1890. el ex comandante de
la Policía Militar del Estado de Río...
Copy !req
1891. y ex Secretario de Seguridad,
Guaracy Novaes...
Copy !req
1892. uno de los peores delincuentes que
tuve que la desgracia de conocer...
Copy !req
1893. durante mi vida como policía.
Copy !req
1894. Puedo asegurar, diputado...
Copy !req
1895. que el Gobernador
del Estado de Río de Janeiro...
Copy !req
1896. está involucrado directamente
en los crímenes...
Copy !req
1897. investigados por esta sala.
Copy !req
1898. Afirmo que el Gobernador del Estado
está involucrado...
Copy !req
1899. en los crímenes investigados
por el diputado Diogo Fraga.
Copy !req
1900. Diputado Fortunato,
usted fue quien ordenó...
Copy !req
1901. ejecutar más de 20 asesinatos
en la zona oeste de la ciudad.
Copy !req
1902. Entre ellos, dio la orden de asesinar
a mi amigo...
Copy !req
1903. el capitán de la Policía Militar,
André Matías.
Copy !req
1904. ¡Señores, por favor!
Copy !req
1905. Mantengamos silencio, por favor.
Mantengámonos...
Copy !req
1906. Me presenté en la CPI de Fraga
para destruir al Sistema.
Copy !req
1907. Fui a decir la verdad.
Copy !req
1908. Para expresar lo que sentía.
Copy !req
1909. Conté todo lo que sabía,
reconocí mis errores...
Copy !req
1910. y hablé por más de tres horas.
Copy !req
1911. E hice mierda a mucha gente.
Copy !req
1912. Mandé a muchos políticos corruptos
a la cárcel.
Copy !req
1913. Por mi discurso, hubo hijos de puta...
Copy !req
1914. que terminaron en la zanja
mucho antes de lo que esperaban.
Copy !req
1915. Fue la mayor quema de archivos
en la historia de Río de Janeiro.
Copy !req
1916. Y aún así, el Sistema seguía en pie.
Copy !req
1917. Sácale el oro y ponlo en el ancla,
esta mierda.
Copy !req
1918. El Sistema entrega la mano
para salvar el brazo.
Copy !req
1919. El Sistema se reorganiza,
articula nuevos intereses.
Copy !req
1920. Crea nuevos liderazgos.
Copy !req
1921. ¡Señores, por otros cuatro años!
¡Felicitaciones!
Copy !req
1922. - ¡Felicitaciones!
- ¡Felicitaciones a todos!
Copy !req
1923. Mientras las condiciones de existencia
del Sistema siguieran ahí...
Copy !req
1924. él va a resistir.
Copy !req
1925. Todos sabemos que
el diputado Guaracy...
Copy !req
1926. fue elegido con dinero del crimen,
con dinero de la milicia.
Copy !req
1927. ¡Si ustedes lo nombran
presidente de esta comisión...
Copy !req
1928. estarán demostrando
que son como él...
Copy !req
1929. verdaderos bandidos disfrazados
de representantes del pueblo...
Copy !req
1930. Diputado Fraga, pido la palabra.
Copy !req
1931. - ... oriundos de una política injusta!
- Pido la palabra.
Copy !req
1932. Tranquilícese, diputado.
Copy !req
1933. ¡Usted no tiene las condiciones para
ser parlamentario, señor diputado!
Copy !req
1934. - No le permito...
- ¡No tiene las condiciones!
Copy !req
1935. que dude de mi idoneidad...
Copy !req
1936. - ¡Un representante del crimen...
- ... ni de la de mis colegas.
Copy !req
1937. no puede ser un representante
del pueblo, señor diputado!
Copy !req
1938. Fui elegido democráticamente
como presidente de este Consejo.
Copy !req
1939. - ¡Democráticamente!
- A las pruebas me remito...
Copy !req
1940. - ... son irrefutables.
- Yo fui elegido...
Copy !req
1941. y usted va a tener que tragarse
sus palabras difamatorias.
Copy !req
1942. ¡Lo que no me trago
es su historial criminal!
Copy !req
1943. Porque asumiré mis funciones...
Copy !req
1944. lo quiera usted o no.
Copy !req
1945. Ahora respóndanme una cosa...
Copy !req
1946. ¿Quién creen que sustenta todo esto?
Copy !req
1947. Sí. Y cuesta caro. Muy caro.
Copy !req
1948. El Sistema es mucho más grande
de lo que creía.
Copy !req
1949. No es porque sí que los traficantes,
los policías y los milicianos...
Copy !req
1950. matan tanta gente en las favelas.
Copy !req
1951. No es porque sí
que existen las favelas.
Copy !req
1952. No es porque sí que haya tantos
escándalos en Brasilia, ni que...
Copy !req
1953. entre un gobierno, salga un gobierno
y la corrupción continúe.
Copy !req
1954. Para cambiar las cosas.
va a llevar mucho tiempo.
Copy !req
1955. El Sistema es una mierda.
Copy !req
1956. Aún van a morir muchos inocentes.
Copy !req
1957. ¡Rafa!
Copy !req