1. Mafia
is not what it used to be.
Copy !req
2. Anyone calls himself
a drug lord now.
Copy !req
3. Anyone has access
to sell drugs,
Copy !req
4. kidnap people,
claim a territory,
Copy !req
5. and kill people in cold blood
for a few dollars.
Copy !req
6. There used to be codes of honor
between drug traffickers;
Copy !req
7. the only business was moving
and selling drugs;
Copy !req
8. retailers were charged
Copy !req
9. for their right to sell
in their stores,
Copy !req
10. and accounts were settled
Copy !req
11. with those who tried
to outsmart the cartel.
Copy !req
12. The most important thing
is that family,
Copy !req
13. women and children
were always respected.
Copy !req
14. Now, it's the age of sicarios,
Copy !req
15. bloodbaths, kidnappings,
and mass executions;
Copy !req
16. executions which are
full of violence and sadism,
Copy !req
17. executions
in the middle of the street,
Copy !req
18. where the only thing
that matters
Copy !req
19. is that the message is received
by the adversary.
Copy !req
20. There's no ethics,
no considerations.
Copy !req
21. And the life
of an innocent person
Copy !req
22. is worth less than nothing.
Copy !req
23. Nowadays, when hitmen
are vicious and bloodthirsty,
Copy !req
24. the only thing that matters,
the only thing that counts,
Copy !req
25. is having
the best of executioners
Copy !req
26. on your side.
Copy !req
27. Because otherwise,
Copy !req
28. sooner or later
you will become his victim.
Copy !req
29. "THE EXECUTIONER"
Copy !req
30. I don't know anything.
Copy !req
31. Of course you know,
motherfucker.
Copy !req
32. I don't know shit, man.
Copy !req
33. Talk, man,
it's good for you.
Copy !req
34. It's been a while since
I last worked for them.
Copy !req
35. Who the fuck does
this son of a bitch think I am?
Copy !req
36. Does he think I'm stupid?
Copy !req
37. We're gonna have
to blow his brains out.
Copy !req
38. No, dude, a fucking leg.
Copy !req
39. I know
you're not working for them,
Copy !req
40. but I also know
you know where they are.
Copy !req
41. Cut the bullshit, bro.
Copy !req
42. 100 kilos can't go unnoticed,
asshole.
Copy !req
43. I swear.
Copy !req
44. So?
Copy !req
45. What do you say, Montana?
Copy !req
46. What do you say, 3?
Copy !req
47. A foot or a hand?
Copy !req
48. Let's make it a hand, dude.
Copy !req
49. Alright, guys,
more chow for the mutts.
Copy !req
50. Your time is over, fucker.
Copy !req
51. Come on, dude.
Copy !req
52. Get on the table saw.
Copy !req
53. Let's go, fucker.
Copy !req
54. Let's go, fucker!
Copy !req
55. I don't know anything,
I don't—
Copy !req
56. Shut up!
Copy !req
57. He didn't know anything, huh?
Copy !req
58. You know what, guys?
Copy !req
59. I'm beginning to think
Copy !req
60. that maybe this dude
didn't know anything.
Copy !req
61. I think he didn't.
Copy !req
62. He's dog food now anyways.
Copy !req
63. Yeah, he is.
Copy !req
64. Bring the next one.
Copy !req
65. Guys, the next one.
Copy !req
66. Move!
Copy !req
67. Move!
Copy !req
68. Here he is, Montana.
Copy !req
69. He's all yours.
Copy !req
70. Montana, do you want me
to soften him up for you?
Copy !req
71. Listen, motherfucker,
you either talk
Copy !req
72. or the same thing
is gonna happen to you.
Copy !req
73. Listen, we're looking
for the Ayalas.
Copy !req
74. We know they are up
to something.
Copy !req
75. Are you going to tells us?
Copy !req
76. Or are you going to play
the smartass,
Copy !req
77. like your friend over there?
Copy !req
78. No, man, I don't know anything.
Copy !req
79. All I have is a phone number.
Copy !req
80. Maybe that's good?
Copy !req
81. No, it's no good.
Copy !req
82. You're going to take us there.
Copy !req
83. That's it, folks.
Copy !req
84. I can't walk any farther.
Copy !req
85. It's a pretty steep hill.
Copy !req
86. You have to exercise
your ass, brother.
Copy !req
87. That's okay.
Copy !req
88. This is the right place
to hit them.
Copy !req
89. They won't take long.
Copy !req
90. A pickup is coming.
Copy !req
91. Get that motherfucker
on the ground.
Copy !req
92. Get him on the ground.
Copy !req
93. Fuck, I can't recognize
any of them.
Copy !req
94. Those fuckers are the buyers.
Copy !req
95. Keep an eye out, guys.
Copy !req
96. We have to wait
for those cocksuckers.
Copy !req
97. We're ready.
Copy !req
98. Look at that, man.
Copy !req
99. It looks like it's the Ayalas.
Copy !req
100. Hell yeah, dude, it's them.
Copy !req
101. It's them.
Copy !req
102. Right on time
for their date with death.
Copy !req
103. They have no idea
Copy !req
104. what they're getting
themselves into.
Copy !req
105. Look.
Copy !req
106. They're here.
Copy !req
107. You said they wouldn't come.
Copy !req
108. I've heard rumors
that they lost men.
Copy !req
109. Those are just rumors.
Copy !req
110. We have everything
under control.
Copy !req
111. Alright, guys.
Be careful.
Copy !req
112. Destroy them, 7.
Copy !req
113. - Let's take cover.
- Yeah.
Copy !req
114. They brought
a grenade launcher, brother!
Copy !req
115. Split up,
or they're gonna kill us all.
Copy !req
116. 7, throw a grenade at them
so they know what's good.
Copy !req
117. Take cover, fuckers!
Copy !req
118. You fucked with your mother,
cocksucker.
Copy !req
119. Alright, Montana.
Copy !req
120. They're all down.
Copy !req
121. What are we waiting for?
Copy !req
122. We have to pick up
the merchandise and the money
Copy !req
123. before someone gets here.
Copy !req
124. You guys take care of that.
Copy !req
125. I have
more important things to do.
Copy !req
126. Alright.
Copy !req
127. Say hello to the boss.
Copy !req
128. Of course.
Let's go.
Copy !req
129. 7, 4,
bring that motherfucker here.
Copy !req
130. Get up, fucker.
Copy !req
131. Let's go.
Copy !req
132. Sir, the Ayala brothers...
Copy !req
133. we've dispatched them to hell.
Copy !req
134. Mission accomplished.
Copy !req
135. I know that.
Copy !req
136. News travel fast.
Copy !req
137. Now tell me, did you get back
the merchandise and the money?
Copy !req
138. Boss, that question
is kind of offensive.
Copy !req
139. Wanna check?
Copy !req
140. That's not necessary.
Copy !req
141. Congratulations.
Good job.
Copy !req
142. Montana's method
is quite effective,
Copy !req
143. and quite sinister.
Copy !req
144. This will teach all those who
want to get in our territory.
Copy !req
145. That's the idea.
Copy !req
146. No one should leave their cage.
Copy !req
147. Now, guys, bring a bottle.
Copy !req
148. We're going to celebrate.
Copy !req
149. It's a deal, boss.
Copy !req
150. I'll take care of that.
Copy !req
151. Hey, what's up?
Copy !req
152. Not much.
Copy !req
153. I want to see you.
Copy !req
154. Come to my place.
Copy !req
155. That's why I couldn't find you.
Copy !req
156. Look, these are the bills
you asked for.
Copy !req
157. Thanks.
Copy !req
158. Keep the change.
Copy !req
159. Well, I'm not your errand girl.
Copy !req
160. But I'll hold you to that.
Copy !req
161. Thanks.
Copy !req
162. Hey.
Copy !req
163. I was thinking,
there's a concert next weekend;
Copy !req
164. why don't we go dancing?
Copy !req
165. Dancing?
Copy !req
166. Aren't you scared?
Copy !req
167. I can't.
Copy !req
168. I have to work.
Copy !req
169. Don't tell me
you're going to work.
Copy !req
170. You hardly ever go out.
Copy !req
171. Come on.
You'll clear your mind.
Copy !req
172. No, I can't.
Copy !req
173. Okay.
Copy !req
174. I know you don't like going out.
Copy !req
175. What do you do for fun, then?
Copy !req
176. Listen, girl, don't ask...
Copy !req
177. It's better that way.
Copy !req
178. Fine, don't tell me.
Copy !req
179. But I know you like me;
Copy !req
180. I've seen the way
you look at me.
Copy !req
181. Why won't you go out with me?
Copy !req
182. Why won't you say something?
Copy !req
183. Listen,
I'll tell you this only once,
Copy !req
184. I do like you a lot.
Copy !req
185. But the things I do...
won't allow you to be near me;
Copy !req
186. it's too dangerous.
Copy !req
187. So, please leave,
and never come back again.
Copy !req
188. Are you forgetting
we're neighbors?
Copy !req
189. You can't tell me that.
Copy !req
190. You know well what I mean.
Copy !req
191. Is that what you want?
Copy !req
192. Definitely.
Copy !req
193. Alright, I'll leave.
Copy !req
194. Suit yourself.
Copy !req
195. Sir, we need to talk to you.
Copy !req
196. What's going on, guys?
Copy !req
197. It's very important.
Copy !req
198. Princess, let me be alone
with these gentlemen.
Copy !req
199. Take a seat.
Copy !req
200. Well, let's listen
to that important thing.
Copy !req
201. Some friends of us
were kidnapped,
Copy !req
202. apparently by people
from this area.
Copy !req
203. Are they dead?
Copy !req
204. No.
Copy !req
205. I don't think so.
Copy !req
206. They haven't shown up.
Copy !req
207. I think someone wanted
to steal from them.
Copy !req
208. Do you suspect anyone?
Copy !req
209. Well...
Copy !req
210. the only one
who could've dared is Pedro.
Copy !req
211. You know he has been
keeping his distance from us,
Copy !req
212. and he seems to be doing
businesses on his own.
Copy !req
213. Do you want us to talk to him?
Copy !req
214. Pedro, and everyone
who works with me,
Copy !req
215. knows it's not my style
to kidnap people.
Copy !req
216. Verify this information,
Copy !req
217. and in case it's Pedro,
talk to Montana.
Copy !req
218. He'll know what to do.
Copy !req
219. Alright, boss.
Copy !req
220. Now, bring the girl.
Copy !req
221. I'll tell her to come, boss.
Copy !req
222. We're going to celebrate
my promotion.
Copy !req
223. Congratulations,
and let's keep it up.
Copy !req
224. - Cheers, girls.
- Cheers.
Copy !req
225. Cheers, everyone.
Copy !req
226. Guys, play the one I like.
Copy !req
227. Alright, brother.
Copy !req
228. All the way down to Hermosillo,
brother!
Copy !req
229. Brother JJC, down to Tecate.
Ready, my man.
Copy !req
230. Motherfucker.
Copy !req
231. He could at least
be more discrete.
Copy !req
232. At least he'll be happy
Copy !req
233. when we send him
out of this world.
Copy !req
234. We have to kill the guards,
Montana.
Copy !req
235. Calm down. Hold on.
Copy !req
236. You guys stay here.
Keep an eye out.
Copy !req
237. Let's go around
the back of the house.
Copy !req
238. - We have to surround them.
- Alright, man.
Copy !req
239. What's up, Pedro?
Copy !req
240. Enjoying the party?
Copy !req
241. They say better on time
than by invitation.
Copy !req
242. What does this shit mean,
Montana?
Copy !req
243. I have never messed
with you, man.
Copy !req
244. Is that so, Pedrito?
Copy !req
245. You have been doing
your business
Copy !req
246. keeping the boss out of them.
Copy !req
247. We'd already warned you,
so don't play the fool.
Copy !req
248. What are you looking at?
Keep your head down.
Copy !req
249. That's right, bro.
Copy !req
250. We're just messengers.
Copy !req
251. Wait a minute.
Copy !req
252. We can sort this out, Montana.
Copy !req
253. It was a good deal.
Copy !req
254. We can reach an agreement.
Copy !req
255. No, we can't.
Copy !req
256. Relax, relax.
Copy !req
257. I never kill women.
Copy !req
258. This is done.
Copy !req
259. Let's go.
Copy !req
260. Apologies to the musicians,
brother.
Copy !req
261. They can resume playing.
Copy !req
262. Alright.
Copy !req
263. So...
Copy !req
264. which one should we play?
Copy !req
265. Congratulations on the way
you guys dealt with Pedro.
Copy !req
266. It was excellent.
Copy !req
267. Everybody's talking about it.
Copy !req
268. Even on TV!
Copy !req
269. The thing is everything
was duly planned.
Copy !req
270. We fucked up Pedro
and his henchmen.
Copy !req
271. Personally,
I don't like executions;
Copy !req
272. they make the tension boil up.
Copy !req
273. But those fuckers
gave me no choice.
Copy !req
274. It was a clean job.
Copy !req
275. No one will suspect us.
Copy !req
276. I know.
Copy !req
277. But they're going to send t
he feds, the army, patrols,
Copy !req
278. and that's not convenient.
Copy !req
279. Next time, we'll try to be
more careful with these jobs.
Copy !req
280. We have to make the bodies
disappear,
Copy !req
281. don't you think?
Copy !req
282. For now,
I'll have to be like this.
Copy !req
283. Montana knows what he's doing.
Copy !req
284. As long as he's effective,
I won't question what he does.
Copy !req
285. The boss is right.
Copy !req
286. So, Suarez, I was checking out
the ballistic analysis.
Copy !req
287. The women said
it was three men.
Copy !req
288. Apparently,
they didn't cover their faces.
Copy !req
289. That means these fuckers
Copy !req
290. are not afraid
of any retaliations.
Copy !req
291. Are you kidding, major?
Copy !req
292. These guys will stop at nothing.
Copy !req
293. Of course.
Copy !req
294. I know that.
Copy !req
295. But usually,
when these things happen,
Copy !req
296. they wear hoods.
Copy !req
297. They disguise
as a tactical team,
Copy !req
298. or as a government agency;
Copy !req
299. feds, police,
or even soldiers.
Copy !req
300. But this wasn't the case.
Copy !req
301. Whoever carried out
that execution
Copy !req
302. is certain
that no one would rat them out,
Copy !req
303. let alone identify someone.
Copy !req
304. I know that, Suarez.
Copy !req
305. But my point is we have
to discover their motive.
Copy !req
306. The area where this happened
is Chief Martinez's,
Copy !req
307. and he doesn't like
this kind of executions;
Copy !req
308. that really intrigues me.
Copy !req
309. Chief Martinez is a calm man.
Copy !req
310. But if someone crosses him,
he's worse than a rabid dog.
Copy !req
311. Remember the slaughter
at Las Palmas ranch?
Copy !req
312. Sure I do.
Copy !req
313. But remember that day,
Martinez phoned us,
Copy !req
314. and asked us to clear the area,
to open up his way.
Copy !req
315. However, this time
we didn't get a phone call.
Copy !req
316. I agree.
Copy !req
317. Do you think
he's up to something?
Copy !req
318. I don't know.
Copy !req
319. Maybe
it's an internal clean-up?
Copy !req
320. Or do you think
it's a cartel war?
Copy !req
321. Why don't we ask Chief Martinez,
Copy !req
322. and see
if we can clear things up?
Copy !req
323. You're crazy, Suarez.
Copy !req
324. If someone's already
declared war on him,
Copy !req
325. he should be the one
to ask us for help.
Copy !req
326. Meanwhile, whoever did it
can keep killing crooks.
Copy !req
327. I agree.
Copy !req
328. That's a good thing for us.
Copy !req
329. See that?
Copy !req
330. The rat is here.
Copy !req
331. What are you waiting for?
Copy !req
332. Call Buitre.
Copy !req
333. Cheers.
Copy !req
334. What are you doing nowadays?
Copy !req
335. Do you like coming here?
Copy !req
336. Yes, I do like it.
Copy !req
337. Fuck, he's not picking up.
Copy !req
338. Fuck!
Copy !req
339. They're probably
still partying.
Copy !req
340. Keep trying.
Copy !req
341. Yeah?
Copy !req
342. We tracked the fool down.
Copy !req
343. Where are you?
Copy !req
344. Some apartment buildings
near Hidalgo.
Copy !req
345. Wait for us there.
We're coming.
Copy !req
346. We'll be waiting.
Copy !req
347. Let's go.
There's a job.
Copy !req
348. Come on, man, look at this.
Copy !req
349. I was about to snort a line;
don't give me that shit.
Copy !req
350. Cut it.
Copy !req
351. You'll snort
anything you want later.
Copy !req
352. Alright, guys, let's go!
Copy !req
353. Come on!
Copy !req
354. Go ahead.
Copy !req
355. Let's go.
Copy !req
356. Come on!
Copy !req
357. - What's up, dude?
- What's up?
Copy !req
358. Routine body search, okay?
Copy !req
359. Yeah.
Copy !req
360. I apologize.
Copy !req
361. We don't want to take any risks.
Copy !req
362. It's okay; we understand.
Copy !req
363. One more thing,
the guns stay with me.
Copy !req
364. You can have my clip.
Copy !req
365. No one can keep my gun, dude.
Copy !req
366. That's my offer;
otherwise we don't have a deal.
Copy !req
367. Alright. Come on in.
Copy !req
368. What's up.
Copy !req
369. Hey.
Copy !req
370. We've already been searched.
Copy !req
371. I hope you guys
don't have any weapons.
Copy !req
372. Because leaving us ammo-less
is not a friendly thing to do.
Copy !req
373. Don't sweat it, brother.
Copy !req
374. Only the man at the door
has a gun,
Copy !req
375. and that's only
for everyone's safety.
Copy !req
376. We're businessmen,
not murderers.
Copy !req
377. If there's a good deal,
that's great.
Copy !req
378. Otherwise,
everyone can go home.
Copy !req
379. How's that?
Copy !req
380. I think that's fine.
Copy !req
381. I can tell
you're men of honor.
Copy !req
382. I'm sorry for being skeptical,
Copy !req
383. but we don't want to get in
Chief Martinez's territory.
Copy !req
384. But the deal sounds too good
to let it go.
Copy !req
385. Don't you think?
Copy !req
386. I understand.
Copy !req
387. Relax, though,
nothing's gonna happen.
Copy !req
388. We're positive about this.
Copy !req
389. Besides, Mr. Martinez...
don't worry about him;
Copy !req
390. that dude doesn't interfere
in these things.
Copy !req
391. Alright, in that case.
Copy !req
392. Let's get down to business.
Copy !req
393. Great.
Copy !req
394. We don't like walking around
with this merchandise.
Copy !req
395. Wanna check it out?
Copy !req
396. It's the same one
as the sample you got.
Copy !req
397. Okay.
Just to make sure.
Copy !req
398. You can check the money, too.
Copy !req
399. What the fuck is going on?
Copy !req
400. That's what I want to know.
Copy !req
401. You won't get away with this,
motherfuckers.
Copy !req
402. What are you talking about?
Copy !req
403. You were the ones
who set us up.
Copy !req
404. Freeze, motherfuckers.
Copy !req
405. Don't move.
Copy !req
406. If you move, I'll kill him!
Copy !req
407. You think that
is going to save you?
Copy !req
408. I don't give a shit
about them or you.
Copy !req
409. Pick up the product
and the money.
Copy !req
410. Let's go.
Copy !req
411. We gave those fuckers
a good beating, didn't we?
Copy !req
412. And we got plenty of money
and product all at once.
Copy !req
413. We can get at least 30,000
out of that snow.
Copy !req
414. I don't know why,
Copy !req
415. but I feel like you're up
to real shit now.
Copy !req
416. You must be a mind reader,
brother.
Copy !req
417. I know you, man.
Copy !req
418. What's next?
Copy !req
419. Can you picture
what our lives would be like
Copy !req
420. if I owned this city?
Copy !req
421. I think you're aiming too high,
Buitre.
Copy !req
422. Remember this city
already has its owner.
Copy !req
423. Why don't we lie low
for a while?
Copy !req
424. Do you think it's a good idea
to venture into the lion's den?
Copy !req
425. Don't be a wuss, Rony.
Copy !req
426. Don't you see those fuckers
didn't even react?
Copy !req
427. You kidding?
Copy !req
428. They must be looking for us
by now.
Copy !req
429. You think Chief Martinez
will sit back and do nothing
Copy !req
430. after what we did?
Copy !req
431. We'd better not let them
find us.
Copy !req
432. I don't want to have to deal
with those fuckers.
Copy !req
433. You know what?
Copy !req
434. We're going to take their place.
Copy !req
435. Take whose place?
Copy !req
436. Who else's?
Copy !req
437. Chief Martinez's.
Copy !req
438. So, you plan to kill him?
Copy !req
439. That won't be necessary.
Copy !req
440. The old man is so wiped out
he won't be able to beat us.
Copy !req
441. You're crazy, dude.
Copy !req
442. It is one thing
to charge the retailers
Copy !req
443. and steal drugs from them,
Copy !req
444. and another to get in
Chief Martinez's territory.
Copy !req
445. You wouldn't want that, right?
Copy !req
446. Think about it.
Copy !req
447. Is that what you think?
Copy !req
448. I'm going to prove otherwise.
Copy !req
449. The old man is done.
Copy !req
450. Our time has come,
Copy !req
451. and we have
to take advantage of it.
Copy !req
452. I'm with you on that, Buitre.
Copy !req
453. The old man has no means
to fight us.
Copy !req
454. Exactly.
Copy !req
455. That's the key.
Copy !req
456. The old man is done,
and he can't fight against us.
Copy !req
457. He'd better take advantage
of his last minutes,
Copy !req
458. because his days are numbered.
Copy !req
459. Cheers.
Copy !req
460. - Cheers.
- Alright.
Copy !req
461. These has gone too far, Suarez.
Copy !req
462. Dead bodies are turning up
everywhere.
Copy !req
463. Can you tell me
what the fuck is going on?
Copy !req
464. Well, I think
it was the same people
Copy !req
465. who killed Pedro
and his people.
Copy !req
466. What are you basing that on?
Copy !req
467. I'm almost sure
Copy !req
468. one of those bullets was used
in both executions.
Copy !req
469. Maybe you're right.
Copy !req
470. We would have to take a look
at the ballistic analysis.
Copy !req
471. I'm worried
about something else, though.
Copy !req
472. What are you worried about,
major?
Copy !req
473. You've always found a way
to solve everything.
Copy !req
474. Well, yeah.
Copy !req
475. But as it usually happens
with these cases,
Copy !req
476. violence tends to escalate,
Copy !req
477. and it seems like
it's only the beginning.
Copy !req
478. Whoever committed these crimes
will get hit where it hurts,
Copy !req
479. and then the other side
will hit back,
Copy !req
480. and this is going to get ugly.
Copy !req
481. Are you saying
a new war might break out?
Copy !req
482. I hope not,
Copy !req
483. but everything seems to suggest
that it's going to happen.
Copy !req
484. All of this
is too strange, sir.
Copy !req
485. The greater the illness,
the bigger the pill.
Copy !req
486. All you have to do
is say the words,
Copy !req
487. and I'll be on it.
Copy !req
488. You know how it is.
Copy !req
489. The thing is
we still don't know
Copy !req
490. who killed Gil and Betillo.
Copy !req
491. Sir, do you suspect anyone?
Copy !req
492. No.
Copy !req
493. That's why I came to see you,
Copy !req
494. to see if you suspect anyone
Copy !req
495. who could have created
this mess.
Copy !req
496. Nowadays, every sicario around
has been schooled by you.
Copy !req
497. You've said it yourself, sir.
Copy !req
498. All of us have been schooled
by this guy;
Copy !req
499. so anyone could've done it.
Copy !req
500. I've been out for a while;
Copy !req
501. I have no idea
who could've done it.
Copy !req
502. But we can investigate,
if you want.
Copy !req
503. My man Montana here has
a few methods that never fail.
Copy !req
504. No, guys, hold it.
Copy !req
505. I don't want you
to create chaos right now.
Copy !req
506. I'm going to have one my guys
investigate,
Copy !req
507. and if a name comes up,
I'll let you know.
Copy !req
508. Keep your eyes open, guys.
Copy !req
509. Don't worry, Montana.
Copy !req
510. I guarantee
everything's gonna be fine.
Copy !req
511. We already told everyone
to stay alert.
Copy !req
512. I promise
we will have those names soon.
Copy !req
513. Well, that's it.
Copy !req
514. We'll be in touch.
Copy !req
515. Alright, sir.
Copy !req
516. Dear.
Copy !req
517. Hi!
How are you, sweetie?
Copy !req
518. How are you?
Copy !req
519. Honey, I'm home.
Copy !req
520. How are you?
Copy !req
521. I'm in the kitchen.
I'll be right there.
Copy !req
522. Okay.
Copy !req
523. Honey,
it's so good to see you.
Copy !req
524. Hi, honey.
Copy !req
525. She looks so pretty.
Copy !req
526. She takes after you.
Copy !req
527. Of course she does.
Copy !req
528. Can you imagine
if she looked like you?
Copy !req
529. Poor girl.
Copy !req
530. Okay, okay.
Copy !req
531. She's all puffed up,
what are you feeding her?
Copy !req
532. All my love.
Copy !req
533. So, can you give me
some of that love?
Copy !req
534. Well, let me put her to sleep
and I'll show you.
Copy !req
535. I like that idea.
Copy !req
536. Let's make a toast to
the great jobs we have scored,
Copy !req
537. and to those that will come.
Copy !req
538. - Cheers.
- Cheers.
Copy !req
539. Cheers.
Copy !req
540. How about you?
Copy !req
541. You don't look so happy.
Copy !req
542. What's wrong with you?
Copy !req
543. I already said
Copy !req
544. I don't think what we're doing
is a good idea.
Copy !req
545. We're venturing
into the lion's den,
Copy !req
546. and you know that.
Copy !req
547. Maybe you're right.
Copy !req
548. But you know
that's part of the job.
Copy !req
549. You know
how the old saying goes,
Copy !req
550. "Nothing ventured,
nothing gained."
Copy !req
551. If we're going to get into it,
Copy !req
552. it'd better be
for a good reason.
Copy !req
553. I think the odds
are in our favor.
Copy !req
554. Now, if you want
to get out of this...
Copy !req
555. you still have time to back out.
Copy !req
556. No way, dude.
Copy !req
557. Me backing out?
Copy !req
558. Not at all!
Copy !req
559. But we're gonna need
more people
Copy !req
560. if we want to get in
old man Martinez's territory.
Copy !req
561. That's right!
Copy !req
562. Just like Buitre says.
Copy !req
563. Enough with the pessimism;
let's celebrate.
Copy !req
564. Keep the beer coming.
Copy !req
565. - Cheers!
- Let's keep the party going.
Copy !req
566. Cheer up.
Copy !req
567. So, are you going
to kick me out of here too?
Copy !req
568. Oh, stop it.
Copy !req
569. Listen...
Copy !req
570. I've seen you've been getting
visits from these men...
Copy !req
571. they don't look
like good people.
Copy !req
572. Do you work for them?
Copy !req
573. What kind of question is that?
Copy !req
574. I work for no one.
Copy !req
575. There's no one I call my boss.
Copy !req
576. Alright, then, relax.
Copy !req
577. But if that's the reason
Copy !req
578. you don't want to hang out
with me,
Copy !req
579. I don't care about that.
Copy !req
580. You don't know
what you're saying.
Copy !req
581. You're wrong.
Copy !req
582. I know more about you
than you think.
Copy !req
583. Listen, I like you a lot,
Copy !req
584. but there are things
that you shouldn't know.
Copy !req
585. Alright.
Copy !req
586. What's up, guys?
Copy !req
587. Thank you for coming.
Copy !req
588. What's up, Chuy?
Copy !req
589. What's this important thing
you have to tell us?
Copy !req
590. I was having a few drinks
at the bar,
Copy !req
591. and then I heard some vatos
who were talking too much.
Copy !req
592. Talking too much?
Copy !req
593. About what?
Copy !req
594. About great jobs
they had scored,
Copy !req
595. and that they planned
to score more.
Copy !req
596. So what?
Copy !req
597. They were talking about entering
the old man's territory.
Copy !req
598. And their boss
Copy !req
599. was supposed to become
the new boss of the cartel.
Copy !req
600. That's not a new thing.
Copy !req
601. There are many
drug lord wannabes
Copy !req
602. who dream
about being a mafia boss.
Copy !req
603. Not these dudes.
Copy !req
604. I recognized one of them,
Copy !req
605. and I know he works
for El Buitre.
Copy !req
606. El Buitre?
Copy !req
607. Are you sure?
Copy !req
608. Of course;
Copy !req
609. I wouldn't have called you
otherwise.
Copy !req
610. You guys had to know this.
Copy !req
611. Here you are, Chuy.
Copy !req
612. You've earned it.
Copy !req
613. Keep your eyes open,
so you can blow the whistle.
Copy !req
614. Of course, man.
Copy !req
615. Will do.
Copy !req
616. Let's go.
Copy !req
617. El Buitre, huh?
Copy !req
618. What do you think?
Copy !req
619. Let's go.
Copy !req
620. The boss must know
about this immediately.
Copy !req
621. So, Buitre's people.
Copy !req
622. It's just a suspicion,
but I'd bet it's them.
Copy !req
623. I agree with you.
Copy !req
624. I'm almost sure it was them.
Copy !req
625. Don't we know one of his guys?
Copy !req
626. Yes.
Copy !req
627. I know one of those fuckers.
Copy !req
628. I even know where to find him.
Copy !req
629. Well, go and tell that fucker
Copy !req
630. that he'd better tell
fucking Buitre
Copy !req
631. to stay out of my territory,
Copy !req
632. or he's going to have to deal
with the devil himself.
Copy !req
633. Alright?
Copy !req
634. Whatever you say, sir.
Copy !req
635. Alright.
Copy !req
636. Let's go.
Copy !req
637. What's up, motherfucker?
Copy !req
638. You move and you're dead.
Copy !req
639. What's up, 3?
Copy !req
640. I haven't done anything.
Copy !req
641. Drive.
Copy !req
642. I said drive, asshole!
Copy !req
643. Fucking faggot.
Copy !req
644. I thought
he could take much more.
Copy !req
645. See?
Copy !req
646. Everyone bends
at the first one.
Copy !req
647. Waking up, finally, asshole?
Copy !req
648. You know why you're here?
Copy !req
649. I don't know anything, man.
Copy !req
650. I haven't done
anything either.
Copy !req
651. You don't know, motherfucker?
Copy !req
652. Open your eyes, fucker!
Copy !req
653. Open them up!
Copy !req
654. Tell me where you want
the first bullet.
Copy !req
655. I'm going to send you to hell!
Copy !req
656. For your mother's sake, man.
Copy !req
657. Don't shoot.
Copy !req
658. I'll do whatever you ask me,
but don't shoot.
Copy !req
659. Stop crying.
Copy !req
660. He asked
where you want the bullet.
Copy !req
661. Don't shoot, man.
Copy !req
662. For your mother's sake,
don't shoot.
Copy !req
663. Now you're crying, asshole.
Copy !req
664. You should've thought
Copy !req
665. about not fucking
with the wrong people.
Copy !req
666. I'll do whatever you ask,
but... don't shoot.
Copy !req
667. We're going to
let you off the hook this time,
Copy !req
668. so you can deliver a message
to El Buitre.
Copy !req
669. Tell him not to stick his nose
where it doesn't belong!
Copy !req
670. Otherwise,
he'll end up like you,
Copy !req
671. with a bullet in his forehead.
Copy !req
672. Are we clear, asshole?
Copy !req
673. Piece of shit!
Copy !req
674. What's up, guys?
Copy !req
675. A sight for sore eyes!
Copy !req
676. Long time no see.
Copy !req
677. What's up, major,
Copy !req
678. I'm glad to see
you're still alive.
Copy !req
679. Thanks.
Copy !req
680. I was happy to get your call.
Copy !req
681. But I really wonder
why you called me,
Copy !req
682. and I can do for you.
Copy !req
683. Just working.
Copy !req
684. I need some information.
Copy !req
685. What kind of information
could we offer you?
Copy !req
686. I want names, full names,
something more precise.
Copy !req
687. You know.
Copy !req
688. Well, explain yourself, Montana.
Copy !req
689. Let's be clear.
Copy !req
690. There's a list in there.
Copy !req
691. We need to know
Copy !req
692. if the men who are on it
have children.
Copy !req
693. What for?
Copy !req
694. Simple.
Copy !req
695. We crooks always use a code name
instead of our name.
Copy !req
696. We only use our real names
when we register a birth.
Copy !req
697. You know...
Copy !req
698. I still don't get it.
Copy !req
699. That's too bad.
Copy !req
700. That's as much
as I can explain.
Copy !req
701. I also need
the names of the mothers
Copy !req
702. and their IFE address.
Copy !req
703. That's it.
Copy !req
704. Listen, Montana.
Copy !req
705. I don't think
you can be so stupid
Copy !req
706. to harm this people,
Copy !req
707. let alone
telling me about this.
Copy !req
708. You said it yourself, major,
I'm not that stupid.
Copy !req
709. We're on the same side,
except you wear badge.
Copy !req
710. Alright.
Copy !req
711. Why don't you call me tomorrow?
Copy !req
712. I'll give you your information.
Copy !req
713. That's what I hope.
Copy !req
714. Alright, dude, we're 100%.
Copy !req
715. How about that?
Copy !req
716. What is he up to?
Copy !req
717. It's pretty obvious
he's after someone.
Copy !req
718. Listen,
stop racking your brain.
Copy !req
719. Montana's a very smart man.
Copy !req
720. You can be sure
whatever it is he does,
Copy !req
721. he won't leave a trace.
Copy !req
722. Do you think it has something
to do with the executions?
Copy !req
723. It probably does.
Copy !req
724. But I'm almost sure
Copy !req
725. he's under
Chief Martinez's command.
Copy !req
726. Anyway,
I don't care about that.
Copy !req
727. Let's do him the favor.
Copy !req
728. I think that information
is going to be good for us.
Copy !req
729. - Okay.
- Let's go.
Copy !req
730. Fuck me.
Copy !req
731. How did they find out it was us?
Copy !req
732. Probably someone recognized us.
Copy !req
733. I told you
we should've worn masks.
Copy !req
734. Fuck that;
you know that's not my style.
Copy !req
735. You know?
Copy !req
736. I think those bastards
only suspect it was us.
Copy !req
737. If they were sure,
Copy !req
738. I wouldn't be here
telling you guys.
Copy !req
739. So...
Copy !req
740. this warning means
we have to leave.
Copy !req
741. Or do you plan
to continue operating
Copy !req
742. in the Chief's territory?
Copy !req
743. Of course we won't leave.
Copy !req
744. I already told you
that old man is done.
Copy !req
745. And if he's such a badass,
Copy !req
746. that fucker should come here
and take us out.
Copy !req
747. Well, this was only a warning.
Copy !req
748. If they catch any of us,
we won't be so lucky.
Copy !req
749. Besides I don't want to look
as marked as this dude,
Copy !req
750. or my head to show up
in a dumpster.
Copy !req
751. No fucking way.
Copy !req
752. Don't say you're scared.
Copy !req
753. We're not scared.
Copy !req
754. Of course we're not!
Copy !req
755. We have plenty of balls;
Copy !req
756. we just have to be very careful
Copy !req
757. if we want to continue
operating here.
Copy !req
758. You're right about that.
Copy !req
759. From now on,
it'll be just business outside.
Copy !req
760. Any other thing we have to do,
we'll do it here, in private.
Copy !req
761. Understood?
Copy !req
762. Sounds good;
no wonder they call you vulture.
Copy !req
763. Speaking of jobs,
I got the next one.
Copy !req
764. Let's go.
Copy !req
765. Come on.
Copy !req
766. Let's go! Let's go!
Copy !req
767. Let's go!
Copy !req
768. Yes?
Copy !req
769. I have your daughter.
Copy !req
770. You wanna see her again?
Copy !req
771. Please, don't hurt her.
Copy !req
772. I'm begging you.
Copy !req
773. Shut the fuck up.
Copy !req
774. You tell the Police
and she's dead.
Copy !req
775. You have 24 hours
to get 1 million dollars,
Copy !req
776. or you will never see her again.
Copy !req
777. I'll do whatever you ask.
Copy !req
778. But please
don't hurt my daughter.
Copy !req
779. That's up to you.
Copy !req
780. You'll get more instructions
in two hours.
Copy !req
781. I'll do whatever you say,
but please don't hurt my girl.
Copy !req
782. Please.
Copy !req
783. Please don't come up
with funny business.
Copy !req
784. You know what will happen
to your daughter.
Copy !req
785. Hello?
Copy !req
786. No, please...
Hello?
Copy !req
787. It was them, right?
Copy !req
788. My girl.
Copy !req
789. Is she okay?
Copy !req
790. Let's hope she is.
Copy !req
791. They want 1 million dollars.
Copy !req
792. Poor girl.
Copy !req
793. Have mercy on her, my Lord.
Copy !req
794. Calm down, woman.
Calm down.
Copy !req
795. We have to stay strong.
Copy !req
796. I'll give them
whatever they want,
Copy !req
797. just to see my girl back home
safe and sound.
Copy !req
798. What if you pay...
Copy !req
799. and they don't give her
back to you?
Copy !req
800. No, Enrique.
Copy !req
801. You have to ask them
to let you talk to her first.
Copy !req
802. We must make sure
she's still alive.
Copy !req
803. That's a big risk.
Copy !req
804. Don't worry, Mariana;
Copy !req
805. I think she's alive,
she has to be.
Copy !req
806. I know.
Copy !req
807. I'm going to my cousin's;
he's got to help me.
Copy !req
808. You think he has something to do
with this?
Copy !req
809. Of course not!
Copy !req
810. But I'm sure
he's going to help us.
Copy !req
811. Then...
Copy !req
812. do whatever it takes.
Copy !req
813. If we have to pay, we'll pay.
Copy !req
814. But I want my daughter back,
please!
Copy !req
815. I'll be right back.
Copy !req
816. Chief, there's a dude outside;
he says he's your cousin.
Copy !req
817. He looks really worried.
Copy !req
818. Something
must have happened to him.
Copy !req
819. Didn't he mention his name?
Copy !req
820. He said his name is Enrique.
Copy !req
821. Sure.
Copy !req
822. Send him in.
Copy !req
823. Cheers, sir.
Copy !req
824. Hello, cousin.
Copy !req
825. How are you, cousin?
Good morning.
Copy !req
826. I'm fine.
Copy !req
827. What's wrong?
Copy !req
828. You look worried.
Copy !req
829. Why's that?
Copy !req
830. Something horrible happened.
Copy !req
831. My daughter, Juliana,
has been kidnapped.
Copy !req
832. How? When?
Copy !req
833. This morning.
Copy !req
834. She was going to school.
Copy !req
835. Have you heard
from the kidnappers?
Copy !req
836. I have, cousin.
Copy !req
837. They want 1 million dollars
to let her go.
Copy !req
838. Holy shit.
Copy !req
839. Fucking bastards.
Copy !req
840. They take advantage
of innocent people.
Copy !req
841. Cousin, I promise we'll do
Copy !req
842. as much as possible
to rescue her.
Copy !req
843. Rescue her?
Copy !req
844. No offense,
Copy !req
845. but I thought you might know
the kidnappers,
Copy !req
846. that way
you could negotiate with them.
Copy !req
847. No, man, you're wrong.
Copy !req
848. You know kidnap
is not my thing.
Copy !req
849. My business is drugs.
Copy !req
850. I have nothing to do
with those fuckers.
Copy !req
851. It's your territory, though.
Copy !req
852. You know who operates
in that area.
Copy !req
853. Guys, any ideas
who could have kidnapped her?
Copy !req
854. I could bet my ass
Copy !req
855. that El Buitre
had something to do with this.
Copy !req
856. He's taking revenge
for the message we sent him.
Copy !req
857. No, I don't think so.
Copy !req
858. No one knows
Enrique is my cousin,
Copy !req
859. besides we hardly ever see
each other.
Copy !req
860. I do think
that motherfucker did it.
Copy !req
861. No one else would do
something like that
Copy !req
862. in our territories.
Copy !req
863. Gentlemen, I'm not asking
for the kidnapper's name.
Copy !req
864. I'm willing to pay the money;
Copy !req
865. I just need a guarantee
Copy !req
866. that my daughter's
gonna come home safe and sound.
Copy !req
867. Help me, please.
Copy !req
868. Man, I can't,
no one can guarantee that.
Copy !req
869. That's up to the kidnappers.
Copy !req
870. So you're saying
you're not gonna help me?
Copy !req
871. Is that what you're saying?
Copy !req
872. Holy fuck.
Copy !req
873. The cousin's upset.
Copy !req
874. You say the word, boss,
and we'll be on it.
Copy !req
875. We'll bring El Buitre
and his guys here.
Copy !req
876. No, that'd be putting
my niece's life at risk.
Copy !req
877. We can't make any mistakes.
Copy !req
878. There's something
we can do, though.
Copy !req
879. J-3, give me the police radio.
Copy !req
880. Sure thing, boss.
Copy !req
881. Here you go, sir.
Copy !req
882. Buitre.
Copy !req
883. Answer.
Copy !req
884. Buitre, go ahead.
Copy !req
885. This is Chief-9.
Copy !req
886. Buitre, pick up, man.
Copy !req
887. I'm waiting.
Copy !req
888. Please don't use this frequency;
it's owned by the Police.
Copy !req
889. If you do,
you will be penalized.
Copy !req
890. We will check
your radio number.
Copy !req
891. This is not your problem.
Copy !req
892. Stay out of this.
Copy !req
893. Buitre...
Copy !req
894. this is Chief-9.
Copy !req
895. Answer.
Copy !req
896. I'm waiting.
Copy !req
897. Buitre.
Copy !req
898. Pick up, Buitre.
Copy !req
899. Did you hear that?
Copy !req
900. That's Chief Martinez.
Copy !req
901. This is Chief-9.
Copy !req
902. Pick up, man.
Copy !req
903. I'm waiting.
Copy !req
904. This frequency should only
be used by the Police.
Copy !req
905. Gentlemen, please.
Copy !req
906. Here I am, Chief-9.
Copy !req
907. 10-10.
Copy !req
908. I know you have a girl with you.
Copy !req
909. That was a good job,
quite the jackpot.
Copy !req
910. Listen up, man.
Copy !req
911. Please use another frequency;
you're being heard by everyone.
Copy !req
912. Officers, stay out
of this frequency.
Copy !req
913. That's their business.
Copy !req
914. Please.
Copy !req
915. Did you hear me, Buitre?
Copy !req
916. You got good money.
Copy !req
917. But you know what I think
about jobs like these.
Copy !req
918. But you did do a good job.
Copy !req
919. I don't know what
you're talking about, Chief-9,
Copy !req
920. we have no girl here.
Copy !req
921. No problem, Buitre.
Copy !req
922. You'll get your money.
Copy !req
923. I just want you to know
she's one of my people...
Copy !req
924. so you can send her back
safe and sound.
Copy !req
925. Or you know what will happen
to you and your henchmen.
Copy !req
926. Again with the threats, Chief-9?
Copy !req
927. I already said
I don't have any girls.
Copy !req
928. And if I did...
Copy !req
929. you shouldn't talk to me
like this.
Copy !req
930. You know I can get angry.
Copy !req
931. Don't go too far.
Copy !req
932. That girl is innocent.
Copy !req
933. If you have a problem with me,
just say it.
Copy !req
934. I'm at your service.
Copy !req
935. There are
no innocent people here.
Copy !req
936. We are all merchandise
with a price.
Copy !req
937. Besides, why do you care?
Copy !req
938. If you're gonna pay,
you're gonna get the girl back.
Copy !req
939. I already said everything
I needed to say.
Copy !req
940. Your choice.
Copy !req
941. Son of a bitch.
Copy !req
942. He dared to threaten me
using the Police's frequency.
Copy !req
943. Now the cops know
Copy !req
944. we were the ones
who kidnapped her.
Copy !req
945. So what?
Copy !req
946. What matters is
that we're gonna get the money.
Copy !req
947. Did you hear that, Suarez?
Copy !req
948. Yes, major.
Copy !req
949. This has taken an ugly turn.
Copy !req
950. I have no doubt now;
Copy !req
951. those executions
have happened
Copy !req
952. due to the dispute
between these two.
Copy !req
953. Who is that woman
they mentioned?
Copy !req
954. The one they say
El Buitre kidnapped.
Copy !req
955. To be honest, I have no idea.
Copy !req
956. But I'm sure
if she's related to Martinez,
Copy !req
957. they won't report it
to the Police.
Copy !req
958. Of course they won't.
Copy !req
959. I'm sure they'll settle accounts
with each other.
Copy !req
960. You see who's coming?
Copy !req
961. What's up, major?
Copy !req
962. Do you have what I asked?
Copy !req
963. Of course I do, Montana.
Copy !req
964. Here it is.
Copy !req
965. But, you know?
Copy !req
966. I wasn't able to find
two of those names.
Copy !req
967. One thing, though.
Copy !req
968. I found out some of them
have children in Sinaloa.
Copy !req
969. Alright, major.
Copy !req
970. Just what I needed.
Copy !req
971. Alright, Montana.
Copy !req
972. I want you to tell me something:
Copy !req
973. does this have anything to do
Copy !req
974. with the kidnap
they're blaming on El Buitre?
Copy !req
975. Kidnap?
Copy !req
976. I haven't heard anything.
Copy !req
977. Didn't you hear
the Police frequency?
Copy !req
978. Chief Martinez
just threatened El Buitre.
Copy !req
979. He's asking him
to release a woman he kidnapped.
Copy !req
980. They're paying the ransom.
Copy !req
981. The instruction is,
Copy !req
982. either they release the girl
Copy !req
983. or they're gonna go hard
on El Buitre and his people.
Copy !req
984. No, I haven't heard anything.
Copy !req
985. Well, now you have.
Copy !req
986. Okay.
Copy !req
987. Thanks for the info.
Copy !req
988. We'll be in touch.
Copy !req
989. Alright then, Montana.
Copy !req
990. Take care.
Copy !req
991. Okay.
Copy !req
992. Let's go, Suarez.
Copy !req
993. We have to ask questions
about yesterday's kidnap.
Copy !req
994. We also have to investigate
those names Montana ran by us.
Copy !req
995. I have a feeling
Copy !req
996. that we will find
El Buitre's name there.
Copy !req
997. What are we waiting for?
Copy !req
998. Let's get on it.
Copy !req
999. Before we lose him.
Copy !req
1000. Alright, let's go.
Copy !req
1001. Holy Virgin,
you are a mother yourself...
Copy !req
1002. I ask you to help us;
Copy !req
1003. to bring our daughter back.
Copy !req
1004. If we have to lose possessions,
we will do.
Copy !req
1005. But please bring her back
safe and sound.
Copy !req
1006. Our children
are everything we have.
Copy !req
1007. Oh, God.
Copy !req
1008. Don't cry, mommy.
Copy !req
1009. My sister's going
to come back soon.
Copy !req
1010. Sweetie, we have to ask God
to send her back home.
Copy !req
1011. God, when will this stop?
Copy !req
1012. Yes?
Copy !req
1013. Do you have the money?
Copy !req
1014. I got it.
Copy !req
1015. I want your wife
to deliver the money.
Copy !req
1016. - But—
- You've heard me.
Copy !req
1017. Or else there's no deal.
Copy !req
1018. Alright, man.
Copy !req
1019. I'll do as you say.
Copy !req
1020. I want you to put the money
in a black trash bag.
Copy !req
1021. Then, you're going to take
the road to Rosarito,
Copy !req
1022. and after 16 kilometers,
there's a bridge.
Copy !req
1023. You're going to stop there.
Copy !req
1024. You're going to see
two things,
Copy !req
1025. a yellow bag and a paper bag.
Copy !req
1026. Take the paper one
and get the cellphone in there.
Copy !req
1027. Yes?
Copy !req
1028. I see you're doing what I told.
Copy !req
1029. Get in the car and drive.
Copy !req
1030. Don't hang up;
Copy !req
1031. if the call gets disconnected,
I'll call you again.
Copy !req
1032. Drive carefully.
Copy !req
1033. After 1 kilometer
you'll find a dirt road.
Copy !req
1034. Take it.
Copy !req
1035. Get out of the car
Copy !req
1036. and carefully put the money bag
on the ground.
Copy !req
1037. Here it is.
Copy !req
1038. Very good.
Copy !req
1039. Now leave the phone
on the money bag and leave.
Copy !req
1040. And you better hope
the whole money is there.
Copy !req
1041. It is, sir.
Copy !req
1042. I swear.
Copy !req
1043. But... where is my daughter?
Copy !req
1044. Yeah, she's fine.
Copy !req
1045. If everything's right,
she will be back soon.
Copy !req
1046. Now leave.
Copy !req
1047. Please, I'm begging you,
don't hurt her.
Copy !req
1048. I swear the whole money
is in there.
Copy !req
1049. Leave!
Copy !req
1050. I'd never seen so much money.
Copy !req
1051. What are you waiting for?
Copy !req
1052. Let's get the hell out of here.
Copy !req
1053. Alright, Buitre.
It's done.
Copy !req
1054. It's all here.
Copy !req
1055. What are we going to do now?
Copy !req
1056. What's up with you?
Copy !req
1057. You don't seem very happy.
Copy !req
1058. We have 1 million dollars cash,
and you don't say a thing.
Copy !req
1059. It's nothing like that.
Copy !req
1060. This is one
of the first big jobs we'll do.
Copy !req
1061. You're worried about something,
aren't you, Buitre?
Copy !req
1062. What are you talking about?
Copy !req
1063. You know what I'm talking about;
Martinez's threat.
Copy !req
1064. We have to return the girl
safe and sound, am I wrong?
Copy !req
1065. No, you're not.
Copy !req
1066. I keep thinking about that.
Copy !req
1067. We have no choice.
Copy !req
1068. We're going to let the girl go;
we already got the money.
Copy !req
1069. There's no need
to make the old man angry;
Copy !req
1070. you know what he's like
when he gets mad.
Copy !req
1071. There's no need
to get in trouble.
Copy !req
1072. What?
Copy !req
1073. Don't you plan to let her go?
Copy !req
1074. That son of a bitch
dared to threaten me.
Copy !req
1075. If I let her go,
Copy !req
1076. it's as if we accepted
we're scared of him.
Copy !req
1077. I don't think so.
Copy !req
1078. I would think
you're a man of your word.
Copy !req
1079. Words are worth nothing here.
Copy !req
1080. What matters is respect.
Copy !req
1081. And that old fart needs to learn
to show me some respect.
Copy !req
1082. I don't agree with you.
Copy !req
1083. But you're the boss,
Copy !req
1084. and I'll work by your side
on whatever you need.
Copy !req
1085. Think it through, though,
Copy !req
1086. because it would mean
to declare war on the old man.
Copy !req
1087. To be honest,
El Gallo is right.
Copy !req
1088. But let me ask you something,
Copy !req
1089. do you think
we're truly ready for war?
Copy !req
1090. Alright;
we're gonna let her go.
Copy !req
1091. But it's going to happen
when I say so,
Copy !req
1092. not when that old man
tells me to.
Copy !req
1093. I'll let her go later.
Copy !req
1094. I don't want anyone to say
I'm under his command,
Copy !req
1095. or that I'm scared of him.
Copy !req
1096. Alright.
Copy !req
1097. That's better.
Copy !req
1098. It'll be as you say.
Copy !req
1099. And everything
will be alright.
Copy !req
1100. Any news about my niece?
Copy !req
1101. No news, boss,
Copy !req
1102. she hasn't turned up
alive or dead.
Copy !req
1103. There's nothing.
Copy !req
1104. Did you talk to Major Jimenez?
Copy !req
1105. We have, boss.
Copy !req
1106. Her family has paid the ransom.
Copy !req
1107. They should have let her go
by now.
Copy !req
1108. If they got the money
so fast and easy,
Copy !req
1109. those scumbags
probably want to ask for more.
Copy !req
1110. We already gave them
a warning,
Copy !req
1111. but they didn't listen to us.
Copy !req
1112. Now that warning
is going to become effective.
Copy !req
1113. Let's talk to Montana.
Copy !req
1114. Whenever you say, sir.
Copy !req
1115. Let's do it right now, guys.
Copy !req
1116. Let's go.
Copy !req
1117. I want you to jump
into action, Montana.
Copy !req
1118. But it won't be easy.
Copy !req
1119. I don't know
who is responsible for this,
Copy !req
1120. but my niece's life is at risk.
Copy !req
1121. How sure are you
about your suspicions
Copy !req
1122. against El Buitre?
Copy !req
1123. Even though I've wanted
to cross that dude for a while,
Copy !req
1124. I don't want to be the one
who starts this war.
Copy !req
1125. My suspicions
have not been confirmed.
Copy !req
1126. But if I had to choose someone,
I would choose him.
Copy !req
1127. I'm sorry to interrupt, sir,
but I agree with you.
Copy !req
1128. Let's suppose
you get El Buitre...
Copy !req
1129. what would you do not
to put my niece's life at risk?
Copy !req
1130. Did you say
they paid 1 million dollars?
Copy !req
1131. That's a lot of money.
Copy !req
1132. In cash.
Copy !req
1133. We need to check
if Buitre has the money.
Copy !req
1134. And if he has 1 million dollars,
Copy !req
1135. we won't have a doubt
it was him.
Copy !req
1136. I don't understand, Montana.
Copy !req
1137. How are we going to know that?
Copy !req
1138. Listen, Chief Martinez,
Copy !req
1139. I know you don't like
this kind of things.
Copy !req
1140. I don't like it either,
Copy !req
1141. but your niece's life
is at risk.
Copy !req
1142. We have to snatch his wife;
then we'll know if it was him.
Copy !req
1143. I don't like those methods.
Copy !req
1144. But do whatever
you have to do.
Copy !req
1145. And if you find out
he's responsible,
Copy !req
1146. finish him at once,
I'll pay extra for that.
Copy !req
1147. If Buitre is responsible,
I'll blow him away myself.
Copy !req
1148. You can be sure of that.
Copy !req
1149. I'll even you a drink.
Copy !req
1150. That's good, Montana.
Copy !req
1151. Good luck.
Copy !req
1152. Let's go, guys.
Copy !req
1153. Where have you been?
Copy !req
1154. How long were you listening?
Copy !req
1155. Long enough to know
who you really are.
Copy !req
1156. So?
Copy !req
1157. Are you afraid?
Copy !req
1158. Not at all.
Copy !req
1159. But I'm worried
something might happen to you.
Copy !req
1160. Don't worry about that.
Copy !req
1161. Everything's under control.
Copy !req
1162. Get in there, beautiful.
Copy !req
1163. We're going to buy
some new clothes
Copy !req
1164. because it's getting too hot,
and you don't have any shorts.
Copy !req
1165. Okay, let's fasten
your seatbelt.
Copy !req
1166. What can I do now?
Copy !req
1167. This thing won't turn on.
Copy !req
1168. What's up, honey?
Copy !req
1169. Hey, honey.
Copy !req
1170. Listen, the truck won't turn on,
and I want to go shopping.
Copy !req
1171. What happened?
Did it break down?
Copy !req
1172. If I knew the answer,
I wouldn't be calling you.
Copy !req
1173. Did you check the gas?
Copy !req
1174. I'm such a dumb-ass,
it has no gas.
Copy !req
1175. Don't worry about that, honey.
Copy !req
1176. I'll send one of the guys
to bring some gas.
Copy !req
1177. Okay, love.
Thanks. Bye.
Copy !req
1178. Rony.
Copy !req
1179. Rony!
Copy !req
1180. Come here.
Copy !req
1181. What is it?
Copy !req
1182. Go check who's near my place;
my wife ran out of gas.
Copy !req
1183. I'll send Pollo.
Copy !req
1184. He lives near.
Copy !req
1185. Alright then, man.
Copy !req
1186. Don't be upset, man.
Copy !req
1187. Artemisa?
Copy !req
1188. Who's asking?
Copy !req
1189. Freeze, motherfucker!
Copy !req
1190. Get in!
Copy !req
1191. Let me get take the girl
somewhere safe, please.
Copy !req
1192. Shut up. Get in!
Copy !req
1193. Keep guard, guys.
Copy !req
1194. Yes?
Copy !req
1195. Major, you're going to get calls
about gunfire
Copy !req
1196. in Colonia del Valle.
Copy !req
1197. I need you to open up the area
Copy !req
1198. and give me 20 minutes
to leave this place.
Copy !req
1199. Give me a few minutes, Montana.
Copy !req
1200. Can't do that.
Copy !req
1201. I have two bodies
on the street.
Copy !req
1202. Understood?
Copy !req
1203. Now you're going to talk to me.
Copy !req
1204. Where is Buitre?
Copy !req
1205. I don't know.
Copy !req
1206. Listen,
don't play the fool with me.
Copy !req
1207. If you don't want me
to hurt her, call him.
Copy !req
1208. I said I don't know.
Copy !req
1209. He comes here once a week;
I don't know where he is.
Copy !req
1210. But you do have his number;
call him.
Copy !req
1211. Cheers, guys!
Copy !req
1212. Cheers.
Copy !req
1213. My wife again?
Copy !req
1214. What could she want now?
Copy !req
1215. Rony.
Copy !req
1216. - Rony!
- What happened?
Copy !req
1217. Didn't you tell Pollo
to take the gas to my wife?
Copy !req
1218. Yeah, I did.
Don't worry about that.
Copy !req
1219. They will be there soon.
Copy !req
1220. What happened, honey?
Copy !req
1221. Someone's looking for you.
Copy !req
1222. What? Looking for me? Who?
Copy !req
1223. It's me, Buitre.
Copy !req
1224. I'm the one
who's looking for you.
Copy !req
1225. Who the fuck are you?
Copy !req
1226. What are you doing in my house?
Copy !req
1227. Cool it, asshole.
Copy !req
1228. This is Montana.
Remember me?
Copy !req
1229. Montana?
Copy !req
1230. It's been a long time
since heard from you.
Copy !req
1231. To what do I owe this honor?
Copy !req
1232. This is not a courtesy visit;
this is business.
Copy !req
1233. What are you talking about?
Copy !req
1234. What do you mean by business?
Copy !req
1235. You know what I mean;
we're in the same business.
Copy !req
1236. Listen, I have your wife
and your kid.
Copy !req
1237. I want a million dollars,
if you want them back.
Copy !req
1238. Calm down.
Copy !req
1239. My daddy, mommy.
Copy !req
1240. Listen to me, motherfucker.
Copy !req
1241. You'd better not lay a finger
on my family
Copy !req
1242. or you'll be fucked!
Copy !req
1243. We'll see about that.
Copy !req
1244. Get the money.
Talk to you later.
Copy !req
1245. Let's go, beautiful.
Copy !req
1246. Don't do this to me.
Copy !req
1247. Let me leave the girl here.
Copy !req
1248. Let's hope Buitre plays his part
so I won't have to kill you.
Copy !req
1249. Let's go.
Copy !req
1250. No, please.
Copy !req
1251. Come on, let's go.
Copy !req
1252. Son of a bitch!
Copy !req
1253. He's gonna pay for this.
Copy !req
1254. Get out!
Copy !req
1255. I want to stay alone
with my men.
Copy !req
1256. Come on!
Copy !req
1257. Get the hell out!
Copy !req
1258. What happened, Buitre?
Why are you acting like this?
Copy !req
1259. Who was that?
Copy !req
1260. What the hell is going on?
Copy !req
1261. That was Montana;
Copy !req
1262. he has my family,
and he wants 1 million dollars.
Copy !req
1263. 1 million?
Copy !req
1264. Isn't that a coincidence?
Copy !req
1265. What are you talking about?
Copy !req
1266. You know, that's exactly
what we asked for the girl.
Copy !req
1267. I think Chief Martinez
is behind this thing.
Copy !req
1268. Montana wouldn't do this
on his own account.
Copy !req
1269. You're right.
Copy !req
1270. They want to see
if I have the money
Copy !req
1271. so they can confirm
I kidnapped that girl.
Copy !req
1272. You see?
Copy !req
1273. I told you to let her go
as soon as we got the money.
Copy !req
1274. Now we're in deep shit.
Copy !req
1275. Cut the nonsense.
Copy !req
1276. What we have to do now
is get my family back.
Copy !req
1277. There's no choice, Buitre.
Copy !req
1278. We have to give them the girl
and the money
Copy !req
1279. so you can get your family back.
Copy !req
1280. Well, that sounds very easy.
Copy !req
1281. But if Martinez is behind this,
Copy !req
1282. he won't settle for the girl
and the money;
Copy !req
1283. we'll want to kill me.
Copy !req
1284. We don't have a choice, man.
Copy !req
1285. We'll have to take our chances.
Copy !req
1286. You know what?
Copy !req
1287. Let's do this.
Copy !req
1288. Come on.
Copy !req
1289. Hey, what's up?
Copy !req
1290. I wasn't expecting you.
Copy !req
1291. Where's the girl?
Copy !req
1292. She's over there.
Copy !req
1293. Why? Did something happen?
Copy !req
1294. Nothing happened.
Copy !req
1295. Hey!
Copy !req
1296. Are you crazy?
Copy !req
1297. What are you thinking?
Copy !req
1298. If you kill her...
Copy !req
1299. you will never see
your family again.
Copy !req
1300. Don't you realize
she saw our faces?
Copy !req
1301. The first thing
she's going to tell the old man
Copy !req
1302. is that it was us
who kidnapped her.
Copy !req
1303. They're going to kill
my family anyway.
Copy !req
1304. Don't do it!
Copy !req
1305. You know it's too risky.
Copy !req
1306. If you kill her,
you're going to lose.
Copy !req
1307. What's going on?
Copy !req
1308. Please don't kill me;
I won't say anything.
Copy !req
1309. Don't kill her.
Think about it.
Copy !req
1310. I think he's right.
Copy !req
1311. You know?
Copy !req
1312. Take her away.
Copy !req
1313. You know what you have to do.
Copy !req
1314. We'll take care of that.
Copy !req
1315. Help me out.
Copy !req
1316. Let's go.
Copy !req
1317. Get up.
Copy !req
1318. Dude, calm down.
Copy !req
1319. It's gonna be okay.
Copy !req
1320. How was it?
Copy !req
1321. It was fine.
Copy !req
1322. The woman and the kid
are in the truck.
Copy !req
1323. Kid?
Copy !req
1324. You never said
there was a kid.
Copy !req
1325. I know you don't like it.
Copy !req
1326. But I don't either.
Copy !req
1327. Believe me.
Copy !req
1328. It was the only way
Copy !req
1329. we could guarantee
your niece's life
Copy !req
1330. we could guarantee
your niece's life
and get El Buitre.
Copy !req
1331. and get El Buitre.
Copy !req
1332. Don't worry about this.
Copy !req
1333. We'll get this over with soon,
Copy !req
1334. and you'll go home
with your girl.
Copy !req
1335. Nothing's going
to happen to you.
Copy !req
1336. Have you talked to El Buitre?
Copy !req
1337. I did.
Copy !req
1338. I asked for 1 million dollars
to release his family.
Copy !req
1339. If he does have my niece,
he won't do anything to her
Copy !req
1340. as long as we have his wife
and daughter.
Copy !req
1341. You tell me where and when
I should meet with him.
Copy !req
1342. Let me think about it.
Copy !req
1343. I'll let you know.
Copy !req
1344. You guys,
take care of the woman.
Copy !req
1345. Keep an eye on her.
Copy !req
1346. Of course, sir.
Copy !req
1347. I'll take care of that.
Copy !req
1348. Come with me, girl.
Copy !req
1349. You heard the boss;
nothing's gonna happen to you.
Copy !req
1350. Don't say anything, bitch,
or you'll be dead.
Copy !req
1351. You haven't seen anything.
Copy !req
1352. Let's go.
Copy !req
1353. Please, sir, let us go.
Copy !req
1354. Don't worry, girl.
Copy !req
1355. You heard the boss.
Copy !req
1356. We don't have a problem
with you.
Copy !req
1357. Behave yourself,
Copy !req
1358. and nothing's gonna happen
to you and your girl.
Copy !req
1359. Alright?
Copy !req
1360. Okay.
Copy !req
1361. All set, sir.
Copy !req
1362. Hello?
Copy !req
1363. You have no idea how happy
that makes me, cousin.
Copy !req
1364. I'll stop by your house later,
to say hello.
Copy !req
1365. Alright, man.
Copy !req
1366. No problem.
Copy !req
1367. Goodbye.
Copy !req
1368. Good news, guys.
Copy !req
1369. They let my niece go.
Copy !req
1370. That's fucking great.
Copy !req
1371. No doubt about it now, sir.
Copy !req
1372. El Buitre did have her.
Copy !req
1373. Looks like it.
Copy !req
1374. Should we let them go, then?
Copy !req
1375. No, nothing like that.
Copy !req
1376. Call him.
Copy !req
1377. It's that son of a bitch.
Copy !req
1378. Yeah?
Copy !req
1379. What's up, Buitre?
Copy !req
1380. Do you have the money?
Copy !req
1381. Are you making fun of me,
fucker?
Copy !req
1382. Why don't you tell me
what you want?
Copy !req
1383. Let's get this over with.
Copy !req
1384. Asshole.
Copy !req
1385. He says he doesn't have it.
Copy !req
1386. Let me talk to him.
Copy !req
1387. Yeah, Buitre?
Copy !req
1388. You know who's this?
Copy !req
1389. Chief Martinez.
Copy !req
1390. I knew you were behind this.
Copy !req
1391. Why don't you say
what is it that you want?
Copy !req
1392. First of all,
Copy !req
1393. I want to thank you
for letting the girl go.
Copy !req
1394. I said I had nothing to do
with that.
Copy !req
1395. Cut the bullshit, man.
Copy !req
1396. Your show is over.
Copy !req
1397. And even though you're not
taking responsibility,
Copy !req
1398. I want the money
and your sorry ass...
Copy !req
1399. if you're so brave.
Copy !req
1400. Let my wife and my girl go.
Copy !req
1401. Why did you involve them
in this?
Copy !req
1402. They're innocent people.
Copy !req
1403. Oh, now there are
innocent people.
Copy !req
1404. You change your mind
really fast.
Copy !req
1405. Did you forget
we're all merchandise
Copy !req
1406. with a price?
Copy !req
1407. It's up to you if you want them
to remain alive.
Copy !req
1408. I don't believe a thing,
Martinez.
Copy !req
1409. You would never kill
a woman or a kid.
Copy !req
1410. Maybe I wouldn't,
but who can predict Montana?
Copy !req
1411. You know him better than me;
you know what he's capable of.
Copy !req
1412. Alright.
Copy !req
1413. You name the place.
Copy !req
1414. On the road to Seneca,
there's an exit at kilometer 20.
Copy !req
1415. Follow the road,
Copy !req
1416. and we'll be waiting for you
at the ranch.
Copy !req
1417. Alright, I'll be there.
Copy !req
1418. You heard it.
Copy !req
1419. I had no choice but to accept.
Copy !req
1420. Get ready.
Copy !req
1421. We'll leave as soon as
Meño and Julian are back.
Copy !req
1422. Get the money.
Copy !req
1423. Okay.
Copy !req
1424. Perfect.
Together till death, Buitre.
Copy !req
1425. Okay, it seems like this job
is done.
Copy !req
1426. I'll take care of the rest.
Copy !req
1427. Not at all, Montana;
Copy !req
1428. I want to be there
when you kill El Buitre.
Copy !req
1429. We must get ready
to welcome him.
Copy !req
1430. Alright.
Copy !req
1431. There they are.
Copy !req
1432. But...
Copy !req
1433. I can't see Montana
anywhere around here.
Copy !req
1434. This is a damn ambush.
Copy !req
1435. You know that, Buitre.
Copy !req
1436. I have no choice.
Copy !req
1437. Once they release my wife
and my daughter,
Copy !req
1438. make sure they can leave
this place.
Copy !req
1439. You don't have to worry
about that.
Copy !req
1440. We'll make sure
to protect them.
Copy !req
1441. Okay, let's do this.
Copy !req
1442. Get ready, here he comes.
Copy !req
1443. Here I am.
Copy !req
1444. I brought the money.
Copy !req
1445. Let my family go.
Copy !req
1446. I know you're aiming at me,
Montana.
Copy !req
1447. But I'm not going anywhere.
Copy !req
1448. Release my wife and my girl.
Copy !req
1449. 3, take care of her.
Copy !req
1450. Yes, sir.
Copy !req
1451. Listen to me, woman, go home;
nothing's gonna happen to you.
Copy !req
1452. Don't wait for your man,
though;
Copy !req
1453. he won't be back.
Copy !req
1454. You're free to go.
Copy !req
1455. Why?
Copy !req
1456. Why did it have to be like this?
Copy !req
1457. What did you do?
Copy !req
1458. That's not important now.
Copy !req
1459. What matters
is that you'll be okay.
Copy !req
1460. How about you?
Copy !req
1461. What's going to happen to you?
Copy !req
1462. What was meant to happen
sooner or later.
Copy !req
1463. This is the fate for those of us
who are in this business.
Copy !req
1464. Let's run.
Copy !req
1465. Their boss seems to be
a noble man,
Copy !req
1466. he wouldn't do anything
as long as our girl is with us.
Copy !req
1467. Not him.
Copy !req
1468. The one who took you
is aiming at me right now.
Copy !req
1469. And I won't run any risks
with you or our daughter.
Copy !req
1470. Go away.
Copy !req
1471. Quick, go.
Copy !req
1472. Here are the keys
to the truck.
Copy !req
1473. Run away.
Copy !req
1474. Take it.
Copy !req
1475. Alright...
Copy !req
1476. Your call, what's next?
Copy !req
1477. They're shooting
from upstairs!
Copy !req
1478. Let's hit these motherfuckers!
Copy !req
1479. What?
Copy !req
1480. You got what you wanted,
fuckers.
Copy !req
1481. Here I am at your mercy.
Copy !req
1482. And you got your money back.
Copy !req
1483. That's great, Buitre.
Copy !req
1484. But it's too late for that.
Copy !req
1485. Now...
Copy !req
1486. who's going to do it?
Copy !req
1487. Who's gonna deliver
the coup de grace?
Copy !req
1488. What?
Copy !req
1489. You wanna choose
or do you have a last wish?
Copy !req
1490. No.
Copy !req
1491. But I have something better.
Copy !req
1492. I know I'm going to hell,
but I won't go by myself.
Copy !req
1493. Watch out!
Copy !req
1494. Take cover!
Copy !req
1495. Fucking Buitre.
Copy !req
1496. He tried to fuck us
till the last second.
Copy !req
1497. And he almost
managed to do it.
Copy !req
1498. THANK YOU, KOMANDER,
Copy !req
1499. ON YOUR FIRST FILM.
Copy !req
1500. YOU'RE A GREAT PROFESSIONAL,
Copy !req
1501. YOU'RE AN EXCELLENT PERSON
Copy !req
1502. AND AN EVEN BETTER FRIEND.
Copy !req
1503. ALWAYS READY, BUD!
Copy !req