1. Lily, quiero hacerte
Copy !req
2. una pregunta muy especial.
Copy !req
3. ¿Y qué es?
Copy !req
4. Bueno, nunca había sentido esto
por nadie antes.
Copy !req
5. De verdad.
Me parece algo muy natural.
Copy !req
6. Sí, igualmente. Lo siento también.
Copy !req
7. Ahora, Lily...
Copy !req
8. ¿quieres ser mi novia?
Copy !req
9. Sí. Claro, que sí.
Copy !req
10. Increíble.
Copy !req
11. Me haces el hombre más feliz
en todo el restaurante.
Copy !req
12. Te amo.
Copy !req
13. Y yo a ti.
Copy !req
14. ÁGUILA VS. TIBURÓN
Copy !req
15. NIÑO BURGER
Copy !req
16. Hola.
Copy !req
17. Bienvenida a Niño Burger.
Soy Lily. ¿Puedo tomar tu orden?
Copy !req
18. - ¿Qué?
- Hola, soy Lily. Bienvenida a Niño Burger.
Copy !req
19. ¿Puedo tomar tu orden?
Copy !req
20. Ah, sí.
Una comida súper grande, por favor.
Copy !req
21. Claro.
¿Quieres probar la Hamburguesa Loca?
Copy !req
22. Es carne, luego pan y luego más carne.
Copy !req
23. Como una hamburguesa al revés.
Copy !req
24. No, solo la súper grande.
Copy !req
25. Sí, en un segundo.
Copy !req
26. Kaylee, una comida súper grande,
por favor.
Copy !req
27. - Sí. Lily. Ahora la preparo.
- Para llevar. Sí.
Copy !req
28. - Hola, Tony.
- Esfúmate.
Copy !req
29. Hola, Jenny.
Copy !req
30. Gracias, Kaylee.
Copy !req
31. Sí.
Copy !req
32. Gracias por venir a Niño Burger.
Te esperamos otra vez. Adiós.
Copy !req
33. ¿De qué talla son tus...?
Copy !req
34. Sigue esforzándote así,
Niña Hamburguesa.
Copy !req
35. Hola, soy Jenny. Bienvenido
a Niño Burger. ¿Puedo ayudarle?
Copy !req
36. Ah, no. No las puedo atender aquí
porque mi caja está descompuesta.
Copy !req
37. - ¿Por favor pueden pasar allá?
- Son cinco dólares.
Copy !req
38. Por favor no a mí.
Copy !req
39. Por favor no a mí.
Copy !req
40. Como les dije, es la gerencia.
Copy !req
41. Ellos toman las decisiones.
Copy !req
42. Por favor no a mí. Por favor no a mí.
Copy !req
43. Lo siento, Lily.
Copy !req
44. Está bien.
Copy !req
45. Bien, chicos, regresen a trabajar.
Copy !req
46. Lo siento, es mala suerte.
Copy !req
47. - Puedes terminar la semana.
- Sí.
Copy !req
48. Con frecuencia el tiburón
es un animal solitario.
Copy !req
49. Su contacto social
es muy limitado...
Copy !req
50. No, no.
Tú ya comiste.
Copy !req
51. Winston se quiere comer
mi pescado y mis papas.
Copy !req
52. Lindo.
Copy !req
53. son atraídos
a una distancia considerable
Copy !req
54. de quien está herido
o en problemas.
Copy !req
55. Tú eres manzanas
Yo soy mandarinas
Copy !req
56. Somos distintas frutas
Del mismo árbol
Copy !req
57. Eso suena muy bien.
Copy !req
58. Ten.
Copy !req
59. Tuve esta idea cuando Winston
se quiso comer mi comida.
Copy !req
60. Gracias, Damon, me gusta mucho.
Copy !req
61. Siento que hayas perdido tu empleo.
No saben de lo que se pierden.
Copy !req
62. Y si mamá y papá estuvieran vivos,
te dirían lo mismo seguramente.
Copy !req
63. Gracias, Damon.
Copy !req
64. Pues es verdad.
Copy !req
65. Buenas noches, hermana.
Copy !req
66. Buenas noches.
Copy !req
67. Hola, soy Lily McKinnon. Bienvenido a
Niño Burger. ¿Qué te gustaría comer hoy?
Copy !req
68. Apuesto a que el paquete
de hamburguesa grande.
Copy !req
69. Sí, el paquete de hamburguesa grande,
por favor.
Copy !req
70. Bien.
Copy !req
71. ¿Quieres las papas grandes?
Copy !req
72. - No.
- Son gratis. Yo te las ofrezco.
Copy !req
73. Te ahorras $1. 50.
Copy !req
74. - Gratis.
- Está bien.
Copy !req
75. ¿Quieres queso en la hamburguesa?
Copy !req
76. No, gracias.
Copy !req
77. Es gratis también. Yo te lo regalo.
Copy !req
78. - Ahorras 60 centavos.
- No, gracias.
Copy !req
79. ¿Por qué? Es queso gratis.
Copy !req
80. No puedo comerlo.
Copy !req
81. Ah, bueno, sin queso.
Copy !req
82. Entonces ya voy por tu orden.
Copy !req
83. Bien, una orden, Kaylee,
una hamburguesa grande,
Copy !req
84. por favor, sin queso y papas grandes.
Copy !req
85. Vamos, chicos, hay que hacerlo de prisa.
Copy !req
86. - Trabajas en Screen Blasterz, ¿verdad?
- Sí.
Copy !req
87. Sí, ya lo sé.
Copy !req
88. Aquí tienes.
Copy !req
89. Oye, ¿conoces a esa chica Jenny?
Copy !req
90. Sí, claro, es mi mejor amiga.
Copy !req
91. ¿Podrías darle esto?
Copy !req
92. Es una invitación a mi fiesta.
Copy !req
93. Genial.
Copy !req
94. Sí, va a estar muy bien. Te puedes vestir
como tu animal favorito.
Copy !req
95. Y va a haber juegos.
Copy !req
96. Mi amigo tiene un casco y nos va a dejar
que le tiremos zapatos a la cabeza.
Copy !req
97. Qué gracioso.
Copy !req
98. - Así es. Gracias por las papas.
- Adiós.
Copy !req
99. Hola, Jenny. Un chico vino hoy
con esta invitación
Copy !req
100. para ti. Es para una fiesta.
De animales.
Copy !req
101. ¿Una fiesta de animales?
Copy !req
102. ¡JARROD TE INVITA!
Copy !req
103. Sí. Te vistes como tu animal favorito.
Creo que va a estar divertida.
Copy !req
104. ¿Tú crees que exista la posibilidad
de que yo vaya contigo?
Copy !req
105. Ah, claro, sí. Eso suena genial.
Copy !req
106. Tonta.
Copy !req
107. Buenos disfraces.
Copy !req
108. - Gracias.
- Soy Duncan.
Copy !req
109. - Hola.
- Hola.
Copy !req
110. ¿Sabes de qué me vestí?
Copy !req
111. - ¿Serpiente?
- Sí.
Copy !req
112. Hola, Jarrod.
Copy !req
113. ÉI es Jarrod. Es mi compañero.
Copy !req
114. - Hola.
- Hola.
Copy !req
115. ¿Quiénes son ustedes?
Copy !req
116. - Soy Lily.
- Ella te regaló las papas.
Copy !req
117. - Damon.
- Oh, claro. Me regalaron las papas.
Copy !req
118. - Genial.
- Sí, claro. Te conté, ¿no?
Copy !req
119. Sí, me contaste.
Copy !req
120. ¿Dónde está Jenny?
¿Por qué no está aquí?
Copy !req
121. Le gustan las mujeres.
Fue a una fiesta de mujeres.
Copy !req
122. - Típico.
- Increíble.
Copy !req
123. Bueno, aquí hay demasiada gente
de todas formas.
Copy !req
124. Me gusta tu disfraz.
Copy !req
125. Gracias.
Copy !req
126. Es el segundo mejor atuendo
de aquí hoy.
Copy !req
127. ¿Tu animal favorito es el tiburón?
Copy !req
128. - Sí.
- Qué bien.
Copy !req
129. Yo casi vengo vestido de tiburón,
Copy !req
130. pero me di cuenta
de que el águila es un poco mejor.
Copy !req
131. - ¿Tú de qué te vestiste?
- Tarántula.
Copy !req
132. - Son las 7:00, Jarrod.
- Bien, hay que hacerlo.
Copy !req
133. - ¿Qué pasa?
- La competencia de luchas. Vamos.
Copy !req
134. - Genial.
- Divertido.
Copy !req
135. Es un torneo de luchas.
El finalista lucha con Jarrod.
Copy !req
136. Pero lo más probable es que no ganes.
Es el campeón invicto.
Copy !req
137. - ¿Ustedes compiten?
- Sí.
Copy !req
138. - ¿Tú?
- Yo no. Sólo soy espectador.
Copy !req
139. ¿Cuál es tu nombre de combate?
Copy !req
140. ¿Qué?
Copy !req
141. Ya sabes, el nombre
con el que compites.
Copy !req
142. Jarrod es el señor de las águilas
y yo soy Blaze.
Copy !req
143. El mío es Chica Peligrosa.
Copy !req
144. Bueno.
Copy !req
145. LUCHADOR
Copy !req
146. Luchador
Copy !req
147. Hola a todos.
Bienvenidos al segundo torneo...
Copy !req
148. Tercer torneo anual de luchas.
Copy !req
149. Primero tenemos al Sanguinario
y a la Reina de los Elfos.
Copy !req
150. A luchar, amigos.
Copy !req
151. ¡Lucha!
Copy !req
152. SANGUINARIO
REINA DE LOS ELFOS
Copy !req
153. ¡Victoria!
Copy !req
154. Tony, ya es tu turno.
Copy !req
155. ¡Lucha!
Copy !req
156. TONY
REINA DE LOS ELFOS
Copy !req
157. Destrúyelo.
Copy !req
158. ¡Victoria!
Copy !req
159. ¡VICTORIA!
Copy !req
160. Ahora sigue la Chica Peligrosa.
Copy !req
161. Elige tu destino.
Copy !req
162. ¿Quién eres tú?
Copy !req
163. JUGADOR 2 NOMBRE
PERSONA PELIGROSA
Copy !req
164. ¡LUCHA!
Copy !req
165. ¡Lucha!
Copy !req
166. TONY
CHICA PELIGROSA
Copy !req
167. Destrúyela.
Copy !req
168. ¡VICTORIA!
Copy !req
169. Sobresaliente.
Copy !req
170. BLAZE
CHICA PELIGROSA
Copy !req
171. BLACKSILVER
CHICA PELIGROSA
Copy !req
172. NECTAR
CHICA PELIGROSA
Copy !req
173. Esa chica de verdad sabe jugar bien
a los videojuegos, hermano.
Copy !req
174. Sí, es buena.
Copy !req
175. ¡VICTORIA!
Copy !req
176. ¡Victoria!
Copy !req
177. Increíble.
Copy !req
178. Bien. Fantástico.
Copy !req
179. - Victoria impecable.
- Muérete.
Copy !req
180. - Bien hecho, Lily.
- Eres bueno.
Copy !req
181. Ya es el final de la lista.
Copy !req
182. Ahora vamos a las finales.
Copy !req
183. La Chica Peligrosa va a luchar
contra el campeón del año pasado,
Copy !req
184. Y el del año antepasado.
El Señor de las Águilas.
Copy !req
185. Qué tal.
Copy !req
186. ¡LUCHEN!
Copy !req
187. ¡Luchen!
Copy !req
188. SEÑOR DE LAS ÁGUILAS
CHICA PELIGROSA
Copy !req
189. Bien, pero te falta.
Copy !req
190. Mátala.
Copy !req
191. ¡VICTORIA!
Copy !req
192. ¡Victoria!
Copy !req
193. - Tú ganas.
- Sí.
Copy !req
194. Es hora de mi juego.
Copy !req
195. Qué técnica tan impresionante,
Chica Peligrosa.
Copy !req
196. - Gracias.
- ¿Dónde aprendiste a jugar así?
Copy !req
197. No lo sé.
No juego tanto.
Copy !req
198. Pues haces movimientos impresionantes
para alguien que no es experto.
Copy !req
199. Se necesita mucho más que eso
para derrotar a un campeón.
Copy !req
200. No lo olvides.
Copy !req
201. JARROD, TU CUENTA DE TELÉFONO
ES DE $267
Copy !req
202. DEJA DE LLAMAR A SAMOA
Copy !req
203. Es un avión que hice.
Copy !req
204. Lindo.
Copy !req
205. Guitarra, con distintos colores.
Copy !req
206. Huevos pintados.
Copy !req
207. Joyería.
Copy !req
208. Reloj billetera.
Copy !req
209. Vaya.
Copy !req
210. En esta área hago mis velas.
Copy !req
211. La llama dentro de la llama.
Conceptual.
Copy !req
212. Lápiz gigante.
Copy !req
213. Moneda antigua.
Copy !req
214. Los voy a vender en Oriente.
Copy !req
215. Éste en América, les va a encantar.
Copy !req
216. Claro.
Copy !req
217. Si no sigo creando dejo de ser yo.
Copy !req
218. Vaya.
Copy !req
219. ¿Quién es el de Tarántula?
¿Tu novio?
Copy !req
220. Ah, no. Es mi hermano.
Copy !req
221. Es dibujante. Y es bueno con los acentos
y las imitaciones.
Copy !req
222. Mi hermano falleció.
Copy !req
223. Ay, lo siento.
Copy !req
224. Mis padres también.
Copy !req
225. Sí, pues...
Copy !req
226. mi mamá también murió.
Copy !req
227. ¿Cómo murieron tus padres?
Copy !req
228. - Por infartos.
- ¿Eran muy gordos?
Copy !req
229. Ay, no. Mi papá murió cuando tenía 72.
Copy !req
230. Y luego mi mamá murió
porque lo extrañaba mucho.
Copy !req
231. Bueno, pues...
Copy !req
232. a mi mamá la pateó
una vaca en la cabeza.
Copy !req
233. No me acerco a las vacas por eso.
Copy !req
234. Hacen que me acuerde de ella.
Copy !req
235. Siento lo de tu mamá.
Copy !req
236. - Y tu hermano.
- Gracias.
Copy !req
237. Eres muy hermosa.
Copy !req
238. Igualmente. Digo, que tú también
eres muy guapo.
Copy !req
239. - ¿Quieres que te bese?
- Sí.
Copy !req
240. Pero en los labios.
Copy !req
241. - Sí.
- Bueno.
Copy !req
242. ¿Quieres acostarte en mi cama?
Copy !req
243. - Sí.
- Bueno.
Copy !req
244. ¿Quieres hacer el amor?
Copy !req
245. Eh, sí.
Copy !req
246. Demonios.
Copy !req
247. Lo siento.
Copy !req
248. ¿Hola?
Copy !req
249. Hola, ¿se encuentra Eric?
Copy !req
250. ¿Quién habla?
Copy !req
251. La policía.
Copy !req
252. ¿Hola?
Copy !req
253. Estás muerto, desgraciado,
ya lo verás.
Copy !req
254. ¿Quién habla?
Copy !req
255. Ya basta con...
Copy !req
256. Ah, hola.
Copy !req
257. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
258. Salí a almorzar y estaba por aquí cerca.
Copy !req
259. Lo de anoche estuvo bastante bueno.
Copy !req
260. Bueno, pues regreso al trabajo.
Copy !req
261. Sí, adiós.
Copy !req
262. - Nos vemos.
- Nos vemos.
Copy !req
263. Ah, ¿qué vas a hacer a la noche?
Copy !req
264. - No lo sé.
- Voy a ir al cine. Si quieres puedes venir.
Copy !req
265. Es la nueva de Wolverine.
Sale Hugh Jackman.
Copy !req
266. Dicen que nos parecemos.
Hasta me aburre.
Copy !req
267. "Oye, Jarrod,
te pareces a Wolverine."
Copy !req
268. A veces quisiera que me salieran
navajas de los puños.
Copy !req
269. Es a las 7:30 en el Cine-Saurio Rex.
Copy !req
270. - Si quieres venir, puedes venir. Da igual.
- Sí.
Copy !req
271. ¿Quieres? Bueno. Bueno. Nos vemos.
Copy !req
272. - Nos vemos. Y, ¿Jarrod?
- ¿Sí?
Copy !req
273. - Águila, ¿no?
- ¿Qué?
Copy !req
274. ¿Tu animal favorito es el águila?
Copy !req
275. Sí, y la cobra.
Copy !req
276. Pero sí, un poco más el águila.
Copy !req
277. - Bueno, adiós.
- Adiós.
Copy !req
278. VUELA JARROD
Copy !req
279. - Hola.
- Hola.
Copy !req
280. Sí, al final decidí no ir
a ver esa película. ¿Tú sí?
Copy !req
281. Sí, ah, no.
Copy !req
282. Lo sabía.
Copy !req
283. ¿Cómo supiste dónde vivo?
Copy !req
284. Le pedí a mi amigo
que llamara a tu trabajo.
Copy !req
285. Les dijo que era una emergencia.
Copy !req
286. Tal vez no deberías ir allá.
Creen que moriste.
Copy !req
287. Sí, quería estar solo.
Copy !req
288. Me deprimí por algo.
Copy !req
289. Es que tengo depresión.
Copy !req
290. Cincuenta. Y ya.
Copy !req
291. Eso me hace sentir muy intenso.
Copy !req
292. Cosas sin pensar.
Copy !req
293. ¿Qué sucede?
Copy !req
294. Necesito ir a casa. No a mi pueblo.
Copy !req
295. - Eso suena muy bien.
- No.
Copy !req
296. No. No está bien.
Es necesario.
Copy !req
297. ¿Por qué?
Copy !req
298. Por mi misión. Es hora de poner
en acción mi entrenamiento.
Copy !req
299. ¿Qué tienes que hacer?
Copy !req
300. Asesinar un hombre... Probablemente.
Copy !req
301. - ¿Quién?
- Eric Elisi. Es de Samoa.
Copy !req
302. ¿Por qué? ¿Qué hizo?
Copy !req
303. Casi arruinó mi vida, es todo.
Es mi némesis de la preparatoria.
Copy !req
304. Se fue a vivir a Samoa,
pero mi contacto me informó
Copy !req
305. que pronto va ir a casa.
Copy !req
306. Cuando vuelva, ¿adivina quién
va a estar en el comité de recepción?
Copy !req
307. - ¿Tú?
- Ya entendiste.
Copy !req
308. ¿Y qué es lo que vas a hacerle?
Copy !req
309. Las va a pagar todas juntas.
Sólo eso.
Copy !req
310. Llegó su hora de la verdad.
Copy !req
311. Va a cosechar lo que sembró.
Y no es trigo ni arroz.
Copy !req
312. ¿Cuándo te vas?
Copy !req
313. Ése es el problema. No puedo.
Copy !req
314. Lo siento. Te lo dije, a veces exploto.
Es por la depresión.
Copy !req
315. Lo siento.
Copy !req
316. ¿Por qué no puedes irte?
Copy !req
317. Porque no tengo un auto. ¿Cómo quieres
que me vaya si no tengo un auto?
Copy !req
318. ¿En autobús?
Copy !req
319. No me voy a subir a un autobús.
Tardaría años.
Copy !req
320. Llegaría como en dos semanas o más.
Copy !req
321. Ah, ¿por qué no rentas un auto?
Copy !req
322. Sí, claro. ¿Tienes un millón
de dólares para regalarme?
Copy !req
323. - ¿Qué opinas de Damon?
- ¿Quién?
Copy !req
324. Mi hermano.
Copy !req
325. Ah, sí, claro.
Copy !req
326. ÉI tiene un auto. Tiene un Ford Laser.
Copy !req
327. ¿Se lo pido?
Copy !req
328. Sí.
Copy !req
329. Damon, ¿nos prestarías tu auto
Copy !req
330. para llevar a Jarrod a su pueblo?
Copy !req
331. Sí.
Copy !req
332. - Dijo que sí.
- Lo oí.
Copy !req
333. Gracias, amigo. Eres genial.
Copy !req
334. - Caballo.
- Qué malo.
Copy !req
335. - Ahora tengo 14, tú solo tienes ocho.
- Eres muy bueno.
Copy !req
336. ¿Tú cuántos tienes, Jarrod?
Copy !req
337. Ninguno.
Copy !req
338. - Caballo.
- Demonios.
Copy !req
339. Es que no lo entiendo.
Copy !req
340. Ah, cuando veas un caballo,
dices "caballo",
Copy !req
341. y al final, el que tenga más caballos,
gana todos los caballos.
Copy !req
342. No, no. En realidad,
solo lo fingimos.
Copy !req
343. Sí, pues ni siquiera es un juego real.
Copy !req
344. Ya no quiero jugar este juego, Damon.
Es muy tonto.
Copy !req
345. Entonces... ¿qué te hizo el chico ese?
Copy !req
346. Damon, eso podría ser algo personal.
Copy !req
347. Está bien.
Copy !req
348. ÉI y otros chicos de la escuela
acostumbraban molestarme.
Copy !req
349. Es que yo era un nerd.
Copy !req
350. Hubiera podido de uno en uno.
Hasta con dos, yo contra dos.
Copy !req
351. Pero en general tenía que luchar con ocho.
Enormes.
Copy !req
352. Qué horrible.
Copy !req
353. A veces mi hermano me ayudaba
y entonces sí les dábamos su merecido.
Copy !req
354. Pero en general me encontraban solo,
y yo les decía:
Copy !req
355. "Bueno, voy a luchar con ustedes ocho.
Yo no les tengo miedo."
Copy !req
356. Así que, ya no quiero hablar sobre eso.
Copy !req
357. Jarrod...
Copy !req
358. sal del auto.
Copy !req
359. Necesito tu ropa, tus botas
y tu motocicleta.
Copy !req
360. - ¿Sabes quién es?
- Arnie.
Copy !req
361. - Es Arnie.
- Suena igual que él.
Copy !req
362. Oigan, les compré unas manzanas, chicos.
Copy !req
363. Gracias. La dejo para después.
Copy !req
364. Qué asco.
Copy !req
365. Está podrida.
Copy !req
366. Gracias por querer matarme, Damon.
Copy !req
367. ¿No vas a presentarnos?
Copy !req
368. - Ella es Nancy, mi hermana.
- Hola.
Copy !req
369. - ÉI es Doug, su esposo.
- Hola.
Copy !req
370. Y él es mi papá. Es mi papá.
Copy !req
371. - Éste es mi amigo Damon.
- Hola.
Copy !req
372. Y ella es Lily.
Copy !req
373. Lily es la mejor jugadora de luchas
en video que he visto.
Copy !req
374. - Y es bailarina.
- Genial.
Copy !req
375. No es cierto.
Copy !req
376. Creí que eso habías dicho.
Copy !req
377. Me gustan los atuendos
que tienen puestos.
Copy !req
378. Gracias. Es nuestra marca
de Ropa Maravillosa.
Copy !req
379. No tuvo mucho éxito.
Copy !req
380. Lo que hace a estos,
objetos de colección.
Copy !req
381. - ¿En serio?
- Sí, no los encontrarías en ninguna tienda.
Copy !req
382. En realidad, tenemos algunos excedentes
en bodega si les interesa comprarlos.
Copy !req
383. Ah, claro.
Copy !req
384. - ¿Les gustaría?
- A mí sí.
Copy !req
385. ¿Sí?
Copy !req
386. Papá.
Copy !req
387. Te hice esto.
Copy !req
388. Gracias, Jarrod.
Copy !req
389. ¿Dónde van a dormir, chicos?
No hay espacio en la casa.
Copy !req
390. - ¿Qué pasa con mi habitación?
- Nuestra bodega es ahí.
Copy !req
391. - ¿Qué pasa con el cuarto de Gordon?
- Papá está ahí.
Copy !req
392. ¿Quién está en su cuarto?
Copy !req
393. Nosotros.
Copy !req
394. - ¿Quién está en el de ustedes?
- Zane.
Copy !req
395. - Sí, Vinny está ahí.
- No es justo. ¿En dónde voy a dormir?
Copy !req
396. Tienda de campaña.
Copy !req
397. No quiero dormir en una mugrosa tienda.
Esto es típico.
Copy !req
398. - Nadie piensa en mí.
- Es porque eres un mediocre.
Copy !req
399. Tú lo eres. Bruja.
Copy !req
400. - Idiota.
- Bruja.
Copy !req
401. - Idiota.
- Bruja.
Copy !req
402. - Idiota.
- Bruja.
Copy !req
403. Deja de llamarme idiota, bruja.
Copy !req
404. Idiota.
Copy !req
405. Eres una bruja
y te vas a morir de diabetes.
Copy !req
406. Veintiocho años de edad.
Trátame como adulto, bruja.
Copy !req
407. EL CUARTO DE GORDON
CAMPEÓN
Copy !req
408. ATLETA NOMINADO A PREMIOS
Copy !req
409. Oye, vaya. Eres tú.
Copy !req
410. Ah. ¿Qué? Sí.
Copy !req
411. - Está muy bien hecho.
- Está bien. Mi hermano lo hizo.
Copy !req
412. ¿Qué es todo eso?
Copy !req
413. - Cosas.
- ¿Más velas?
Copy !req
414. Sí. Rechazadas.
No son lo suficientemente buenas.
Copy !req
415. Oye, vaya. Es una mano.
Apuntando arriba.
Copy !req
416. Dame eso.
¿Quién te dio permiso de tocar eso?
Copy !req
417. Nadie. Lo siento.
Copy !req
418. ¿Cómo te sentirías si yo fuera a tu casa
y empezara a tocar todo?
Copy !req
419. Como tus libros,
tu horno o tu computadora.
Copy !req
420. ¿Qué te parecería que me metiera
a tu computadora
Copy !req
421. y te cambiara las configuraciones
y todas las imágenes?
Copy !req
422. Dije que lo sentía.
Copy !req
423. Se suponía que esta vela era
para mi papá. Pero dijo que era tonta.
Copy !req
424. - Yo creo que es genial.
- Es un rechazo.
Copy !req
425. ¿Cómo murió tu hermano?
Copy !req
426. Lo siento.
Copy !req
427. Salvando a un niño de un incendio
en la escuela.
Copy !req
428. - Vaya.
- Vaya.
Copy !req
429. Yo vuelvo en una semana, ¿sí?
Copy !req
430. Sí.
Copy !req
431. Si necesitas algo solo llámame, ¿sí?
Copy !req
432. Sí, claro, sí.
Copy !req
433. Gracias, Damon.
Copy !req
434. Sí.
Copy !req
435. Ah, aguarda.
Copy !req
436. - Hierba de seguridad.
- Hierba de seguridad.
Copy !req
437. Yo volveré.
Copy !req
438. Te veo luego, idiota.
Copy !req
439. Nos vemos. Te quiero.
Copy !req
440. Listo.
Copy !req
441. Me gusta tu familia.
Doug y Nancy me caen bien.
Copy !req
442. Son unos idiotas.
Excepto mi papá y yo.
Copy !req
443. Me caen bien.
Copy !req
444. Sí, pues aún así son idiotas.
Copy !req
445. ¡DESPRECIABLE!
Copy !req
446. Éste es Mason Hutchinson. El mejor
hacker de computadoras que conozco.
Copy !req
447. Qué tal, Mason.
Copy !req
448. Ella es Lily McKinnon.
Copy !req
449. Es la mejor jugadora
de luchas en videojuego que he visto.
Copy !req
450. Hola.
Copy !req
451. A lo importante. ¿Alguna información?
¿Cuándo vuelve el desgraciado ese?
Copy !req
452. Ah, hoy no, pero al día siguiente.
Copy !req
453. - ¿Mañana?
- Sí.
Copy !req
454. Buen trabajo.
Copy !req
455. ¿Cómo conseguiste esa información?
Copy !req
456. Le pregunté a su mamá.
Ella vive en su casa.
Copy !req
457. Bien.
Copy !req
458. Me alegra que tenga alguien
que le ayude a limpiarse
Copy !req
459. cuando lo deje convertido
en un vegetal.
Copy !req
460. Tienes pornografía en el monitor
de tu computadora.
Copy !req
461. Mi amor. Mi amor.
Copy !req
462. Mi amor. Mi amor.
Copy !req
463. Tiene un virus.
Copy !req
464. Lirios.
Copy !req
465. Vámonos.
Copy !req
466. Hola, papá.
Copy !req
467. Oye, Zane.
¿Sigues tocando la guitarra?
Copy !req
468. Sí, sí.
Copy !req
469. Zane y yo estamos en una banda.
Copy !req
470. - Vaya.
- ÉI hace la música y yo bailo.
Copy !req
471. Genial.
Lily también toca la guitarra.
Copy !req
472. Es muy buena.
Le salen bien las melodías.
Copy !req
473. - ¿En serio?
- No, no tanto.
Copy !req
474. - Estoy aprendiendo yo misma.
- Y tiene una licenciatura.
Copy !req
475. No es cierto.
Copy !req
476. Oye, ¿a qué se dedican tus papás?
Copy !req
477. - Fallecieron, por desgracia.
- Fallecieron.
Copy !req
478. Bien hecho, Nancy.
Les dio un infarto.
Copy !req
479. Lo siento, Lily.
Copy !req
480. - Ya no importa.
- Es huérfana.
Copy !req
481. Como Oliver Twist.
Copy !req
482. Bueno, supongo que debería decir
algunas palabras.
Copy !req
483. ¿Por qué?
Copy !req
484. Ahora que estamos aquí reunidos,
quisiera decir que estoy feliz
Copy !req
485. de que estemos bajo el mismo techo.
Copy !req
486. Es sensacional volver a casa.
Copy !req
487. También quisiera decir
que este sábado
Copy !req
488. tengo programada
una pelea con Eric Elisi.
Copy !req
489. - Es de Samoa.
- Sí, claro. Es el que te golpeaba.
Copy !req
490. - Sí, y a mí.
- A él también.
Copy !req
491. Era el más rudo de la escuela.
Copy !req
492. Molestaba a muchos.
Copy !req
493. Así que todos están invitados
a presenciar la pelea.
Copy !req
494. Gracias.
Copy !req
495. ¿Por qué vas a pelear con él, tío?
Copy !req
496. Ah, bueno, Zane, básicamente,
voy a restaurar el honor
Copy !req
497. del nombre de la familia.
El nombre de tu familia.
Copy !req
498. El apellido de mi familia
es Davis, ¿no, papá?
Copy !req
499. Sí. Los peligrosos Davis
en el pasado.
Copy !req
500. - Sí, también soy un Davis.
- Sí, pero eso no importa, ¿verdad?
Copy !req
501. Somos familia. Y eso sí importa.
Copy !req
502. ¿Por qué no me dijiste que tenías
una hijita?
Copy !req
503. No sé.
Copy !req
504. - ¿Cada cuánto la ves?
- No mucho.
Copy !req
505. - ¿Cuántos años tiene?
- Nueve.
Copy !req
506. - ¿Estabas casado?
- No. ¿Qué eres detective?
Copy !req
507. Nos conocimos en una fiesta.
Hubo sexo y luego vino la bebé.
Copy !req
508. Fin de la historia. Finito.
Copy !req
509. ¿Cuántos novios has tenido?
Copy !req
510. - Tres.
- ¿Quién?
Copy !req
511. Sam, Sam, otro Sam y Raymond.
Copy !req
512. ¿Cuántas novias has tenido?
Copy !req
513. Como cinco.
Copy !req
514. En realidad, ocho.
Se me olvidaron algunas.
Copy !req
515. - ¿Quién?
- Es irrelevante.
Copy !req
516. - Lily.
- Sí.
Copy !req
517. Puedes tomar mi mano si quieres.
Copy !req
518. Bueno.
Copy !req
519. - Buenos días.
- Buenos días.
Copy !req
520. - Hola.
- Hola.
Copy !req
521. Mira todo esto.
Copy !req
522. ¿Cuánto crees que pagarías por...
Copy !req
523. todo este maquillaje?
¿Por toda esta bolsa?
Copy !req
524. ¿Unos cien dólares?
Copy !req
525. No. Todo esto cuesta
solo treinta dólares.
Copy !req
526. Y está dermatológicamente probado.
Copy !req
527. - Sí. Pero te lo puedes quedar por solo 20.
- Genial.
Copy !req
528. Cinco.
Copy !req
529. Veinticinco.
Porque eres la invitada.
Copy !req
530. Combinación.
Copy !req
531. Patada, golpe, bloqueo, giro, doble patada.
Copy !req
532. Patada, giro, patada, golpe, doble patada.
Copy !req
533. Bien, bola. Bloqueo.
Copy !req
534. Palo, bloqueo. Bloqueo.
Copy !req
535. Aro. A través, sí.
Copy !req
536. - Hola.
- Oye, Trace.
Copy !req
537. Hola, Maestra Tracy.
Copy !req
538. Ya, tomemos un descanso.
Bien hecho, todos.
Copy !req
539. - ¿Quién es?
- Ah, es Tracy.
Copy !req
540. La novia de su hermano muerto.
Copy !req
541. - Oye, ella es Lily.
- Qué tal.
Copy !req
542. Hola.
Copy !req
543. Es buena en los deportes.
Voleibol, dardos...
Copy !req
544. - Ten, Jonah, es la cinta.
- Gracias.
Copy !req
545. Oye, maestra Trace.
Oí que te hicieron capitana del equipo.
Copy !req
546. Sí, Naomi tuvo un accidente
el fin de semana. Así que... sí.
Copy !req
547. Qué buena noticia.
Estoy orgulloso de ti.
Copy !req
548. Ah, gracias.
Copy !req
549. Oye, Lily, muéstrales
cómo dominas el hula.
Copy !req
550. Ah, no.
No soy tan buena.
Copy !req
551. Claro que sí.
Es buena. Muéstrales.
Copy !req
552. Anda. Quieren verte.
Copy !req
553. ¿Por qué lo tiraste?
Copy !req
554. Lo siento.
Copy !req
555. Papá, ¿qué opinas de mi nueva novia?
Copy !req
556. Es artista y música.
Entre otras cosas.
Copy !req
557. - Es bastante genial, ¿no?
- Yo no sé.
Copy !req
558. Sí.
Copy !req
559. ¿Qué es bueno comprarles a las chicas?
Copy !req
560. - Calcetines.
- Yo no sé.
Copy !req
561. - Vitaminas.
- Flores, ¿no?
Copy !req
562. - Les gustan las flores.
- Sí.
Copy !req
563. ¿De qué clase?
Copy !req
564. No importa.
Copy !req
565. No importa.
Sólo les gustan las flores.
Copy !req
566. Hace frío.
Copy !req
567. Tenemos que terminar.
Copy !req
568. Bien.
Copy !req
569. Mi vida es muy complicada.
Copy !req
570. Creo que lo que quiero decir
es que quiero estar solo ahora.
Copy !req
571. Sí, claro.
Copy !req
572. Y estoy ocupado con la misión Venganza.
Copy !req
573. Lo siento.
Copy !req
574. - No sabía que esto pasaría.
- Ah, no importa.
Copy !req
575. Podemos seguir siendo amigos, ¿verdad?
Copy !req
576. Sí.
Copy !req
577. Diablos.
Copy !req
578. Soy tan complejo.
Copy !req
579. Hola. Soy Bond, James Bond.
Copy !req
580. Estoy en una misión para
el servicio secreto de Su Majestad.
Copy !req
581. Por favor deje su mensaje.
Con un Martini Vodka.
Copy !req
582. Hola, Damon. Soy Lily.
Copy !req
583. Creo que voy a regresar
antes de lo esperado,
Copy !req
584. por favor llámame
al 815-3373.
Copy !req
585. Gracias, adiós.
Copy !req
586. Hola. Soy Bond, James Bond.
Copy !req
587. Estoy en una misión para
el servicio secreto...
Copy !req
588. - Hola, desgraciado.
- ¿Hola? ¿Quién habla?
Copy !req
589. Lo siento. ¿Se encuentra Eric?
Copy !req
590. No, va a llegar a la noche.
Copy !req
591. Vamos al aeropuerto.
Tenemos una mini-van. ¿Quieres venir?
Copy !req
592. No, gracias. Está bien.
Copy !req
593. Bueno, ¿quieres dejarle algún mensaje?
Copy !req
594. Sí.
Copy !req
595. ¿Le podría decir que la justicia
lo está esperando?
Copy !req
596. Lo está esperando.
Copy !req
597. Sí, Justino. Gracias, adiós.
Copy !req
598. No, la justicia.
Copy !req
599. Justicia.
Copy !req
600. - Hola, Tracy.
- Hola.
Copy !req
601. ¿Puedo pasar?
Copy !req
602. Claro.
Copy !req
603. ASHLEY ES UN GAY
Copy !req
604. No hay autobuses hoy.
Sólo salen los domingos.
Copy !req
605. Son otros tres días completos.
Copy !req
606. Oí que terminaste con Jarrod.
Copy !req
607. - No. ÉI terminó conmigo.
- Ah, ¿sí?
Copy !req
608. Entonces, ¿quieres salir conmigo?
Copy !req
609. No, gracias.
Copy !req
610. Sí, pues, no era en serio.
Copy !req
611. Era una broma y te la creíste.
Copy !req
612. Así era...
Copy !req
613. una broma.
Copy !req
614. Era broma.
Copy !req
615. No era en serio. Te lo creíste.
Copy !req
616. Hola. Soy Bond, James Bond.
Copy !req
617. Estoy en una misión para
el servicio secreto de Su Majestad.
Copy !req
618. Maldición.
Copy !req
619. Hola.
Copy !req
620. - No quiero ir allá.
- ¿Qué?
Copy !req
621. No quiero ir allá.
Llévame a casa por favor.
Copy !req
622. ¡Llévame a casa por favor!
Copy !req
623. No quiero ir arriba.
Copy !req
624. Ahí es donde murió mi tío Gordon.
Copy !req
625. - Creí que había sido en un incendio.
- No.
Copy !req
626. Tengo que ir al baño.
Copy !req
627. Vamos entonces.
Copy !req
628. Vamos.
Copy !req
629. Ahí está mi papá.
Copy !req
630. ¿Ya viste los eventos sociales que hay?
Copy !req
631. Ah, la verdad, no.
Copy !req
632. Vamos a ir a una fiesta mañana a la noche.
Copy !req
633. - Puedes venir si quieres.
- Gracias, pero quiero ir a casa.
Copy !req
634. - ¿Segura?
- Sí.
Copy !req
635. ¿Alguien quiere oír un chiste?
Copy !req
636. Claro.
Copy !req
637. ¿Quién es el emperador
de las flatulencias?
Copy !req
638. ¿Quién?
Copy !req
639. Gaseous Máximus.
Copy !req
640. - ¿Qué es lo gracioso?
- Lily nos contó un chiste muy bueno.
Copy !req
641. Sí. ¿Dónde estabas?
Copy !req
642. Es que salí con Tracy. Nos hemos estado
riendo todo el día.
Copy !req
643. Como ustedes ahora, pero diez veces
más fuerte.
Copy !req
644. Vaya. Es increíble.
Copy !req
645. Disculpen.
Gracias por una velada encantadora.
Copy !req
646. Con permiso. Gracias.
Copy !req
647. Gordon. Gordon.
Gordon. Gordon.
Copy !req
648. Ya déjenlo.
Copy !req
649. Papá, Tracy y yo estamos saliendo.
Copy !req
650. No sé lo que pasó
pero es bastante serio.
Copy !req
651. Creí que deberías
saber las buenas noticias.
Copy !req
652. - ¿Qué estás haciendo?
- Nada. Estoy dormida.
Copy !req
653. - ¿Por qué no duermes en la tienda?
- Ah, estoy bien.
Copy !req
654. Vete a la tienda.
Yo duermo aquí afuera.
Copy !req
655. No, tú vete.
Copy !req
656. - Tú ve. Eres la dama.
- Así estoy bien.
Copy !req
657. Tengo mi bolsa de dormir.
Así estoy bien.
Copy !req
658. Tú no te quejas de nada, ¿verdad?
Copy !req
659. Bueno, hay algunas personas en el mundo
que ni siquiera tienen una bolsa de dormir.
Copy !req
660. Hay un olor extraño aquí.
Copy !req
661. No me gusta.
Copy !req
662. Podría ser un jabalí muerto o algo así.
Copy !req
663. Qué asco.
Copy !req
664. Si te da frío, puedes venir a dormir
a mi tienda,
Copy !req
665. pero por favor no me despiertes.
Copy !req
666. Es lo último que necesito.
Copy !req
667. Parece que te llevas muy bien
con mi familia.
Copy !req
668. Te dije que me caen bien.
Copy !req
669. Sí, claro. No te encariñes demasiado.
Te van a desilusionar, eso es seguro.
Copy !req
670. ¿Qué chiste les contaste?
Copy !req
671. Era mi favorito.
Copy !req
672. Uno de Damon.
Copy !req
673. ¿Me lo cuentas a mí?
Copy !req
674. No.
Copy !req
675. - ¿Qué estás haciendo?
- Nada.
Copy !req
676. Idiota, es mejor que te cuides.
Tonto.
Copy !req
677. Sí, tú, ¡tonto!
Copy !req
678. Tarado. Eres un verdadero tarado.
Copy !req
679. - Es mejor que...
- Hola.
Copy !req
680. - Hola, ¿se encuentra Eric, por favor?
- ÉI habla.
Copy !req
681. - Hola, tarado.
- ¿Quién habla?
Copy !req
682. Soy el cobrador.
Y quiero que me pagues. Paga.
Copy !req
683. Paga.
Copy !req
684. - ¿Quién eres?
- Es Jarrod.
Copy !req
685. - ¿Quién?
- Lough.
Copy !req
686. - ¿Quién?
- Jarrod Lough.
Copy !req
687. - Fuimos a la escuela juntos.
- Ah, ¿sí?
Copy !req
688. - Sí. Supongo que recibiste mi carta.
- No. ¿Cuál carta?
Copy !req
689. Invitación.
Copy !req
690. - ¿A una fiesta?
- A una pelea.
Copy !req
691. - ¿Qué pelea?
- Nuestra pelea.
Copy !req
692. Aguarda. Aguarda.
Copy !req
693. ¡Alison! ¿Hay correspondencia para mí?
Copy !req
694. Sí. Parece que hay algo. Es una carta.
¿La abro?
Copy !req
695. Sí, luego te llamo. Es larga.
Copy !req
696. - Hola.
- Hola, soy Jarrod.
Copy !req
697. - Hola, amigo.
- ¿La leíste?
Copy !req
698. - Sí, oye, amigo. De verdad lo siento, yo...
- Ya lo vas a sentir. Seguramente.
Copy !req
699. Nos vemos a las 3:00
en el patio de la escuela.
Copy !req
700. - Vamos a tener una pelea.
- Oye, escúchame...
Copy !req
701. No, tú ve y escucha.
Copy !req
702. Es mejor que estés en el patio
el sábado.
Copy !req
703. Voy a estar ahí para luchar contigo.
Copy !req
704. Si no apareces, todo el mundo va a saber
que eres un cobarde.
Copy !req
705. - Porque se los voy a decir a todos, tonto.
- Está bien. Ahí estaré.
Copy !req
706. - Bien. Sí.
- Bien. De acuerdo.
Copy !req
707. Eso es todo. Nos vemos.
Copy !req
708. Vas demasiado rápido.
Copy !req
709. ¡Jarrod!
Copy !req
710. Jarrod, ¿estás bien?
Copy !req
711. Ayúdame. Quítamela de encima.
Copy !req
712. - ¿Qué pasó?
- Tuve un accidente.
Copy !req
713. Una chica en una camioneta.
No le importó.
Copy !req
714. - ¿Qué están haciendo?
- Nada. Caminando.
Copy !req
715. Sí, claro.
Copy !req
716. Papá, ¿quieres venir conmigo?
Copy !req
717. Podríamos pasear y entrenar.
Copy !req
718. Lily y yo estamos haciendo algo.
Copy !req
719. Está bien.
Copy !req
720. Entonces los veo más tarde.
Copy !req
721. Que tengas un buen día.
Copy !req
722. ¿Quién se cree que es?
Hiciste bien en terminar con él.
Copy !req
723. No, yo no terminé con él.
ÉI terminó conmigo.
Copy !req
724. Pues lo hubieras hecho.
Con el tiempo.
Copy !req
725. Llévame lejos de aquí.
Copy !req
726. - ¿A dónde?
- A donde sea.
Copy !req
727. - Ayúdame a escapar.
- Bueno. ¿Adónde nos vamos?
Copy !req
728. ¿Adónde quieres ir?
Copy !req
729. A casa. Quiero ir a casa.
Copy !req
730. Volver es horrible.
Mejor deberías ir a otro lugar.
Copy !req
731. - No sé. Tal vez Australia.
- No, allá no.
Copy !req
732. Mi ex esposa vive ahí.
Copy !req
733. ¿Qué? ¿Está viva?
Copy !req
734. ¿Qué importa?
Le gustan las mujeres.
Copy !req
735. Oye, no pongas la navaja afuera.
Copy !req
736. - Llamen a la prensa.
- Vaya.
Copy !req
737. Tenemos a una súper modelo en la casa.
Copy !req
738. - ¿Es el maquillaje que te dimos?
- Sí.
Copy !req
739. - ¿Y tu piel está bien?
- Sí, ¿por qué?
Copy !req
740. - Oh, es que teníamos la duda.
- Oh, nada.
Copy !req
741. Quería saber si todavía puedo ir
con ustedes a esa fiesta.
Copy !req
742. - Claro.
- Gracias.
Copy !req
743. ¿Esto es apropiado? Es que no tengo
nada adecuado para ir a fiestas.
Copy !req
744. ¡Lily! ¡Lily! ¡Lily!
Copy !req
745. ¿Te divertiste acostándote
con mi amigo Mason Hutchinson?
Copy !req
746. ¿Qué?
Copy !req
747. ¿Te divertiste acostándote
con mi amigo Mason Hutchinson?
Copy !req
748. ¿O lo hiciste con todos los de la fiesta?
Copy !req
749. No lo hice con nadie.
Copy !req
750. Además, ¿qué te importa?
Tú tienes a Tracy.
Copy !req
751. No estamos saliendo.
Ni siquiera la he besado.
Copy !req
752. Podría si hubiera querido, pero he estado
ocupando entrenando.
Copy !req
753. ¿En dónde dormiste anoche?
Copy !req
754. - En los arbustos.
- Genial.
Copy !req
755. Mientras, yo despierto toda la noche
preguntándome dónde estabas.
Copy !req
756. Creí que estabas muerta.
Podrías haber dejado una nota o algo.
Copy !req
757. Es fácil: "Querido Jarrod,
no me esperes toda la noche.
Copy !req
758. Voy a dormir en los arbustos. Gracias."
Copy !req
759. No dormí nada anoche y sabes
que hoy es el día importante.
Copy !req
760. ¿Qué le voy a decir a tu hermano?
Ah, sí. Hola, Damon.
Copy !req
761. Tu hermana, Lily,
Copy !req
762. se fue a una fiesta y la asesinaron.
Copy !req
763. Aquí tienes un pedazo de pierna.
Es todo lo que quedó.
Copy !req
764. Tienes que ser más cuidadosa
la siguiente vez
Copy !req
765. porque no voy a estar esperándote.
Copy !req
766. Me voy.
Copy !req
767. - ¿Estás listo para la pelea?
- Sí.
Copy !req
768. Sí, le voy a cortar la cabeza.
Copy !req
769. Ya sé que nos vas a estar ahí.
Copy !req
770. Probablemente estés acostándote con
un montón de personas.
Copy !req
771. Lo voy a pensar.
Copy !req
772. ¿Podrías recordarle a mi papá que venga?
Se le podría olvidar.
Copy !req
773. - Hola, soy Michael Jackson.
- Damon, soy Lily.
Copy !req
774. Lily. Traté de llamar.
Copy !req
775. - ¿Cómo está todo por allá?
- Ha sido bastante extraño.
Copy !req
776. ¿Quieres volver a casa?
Puedo ir por ti si quieres.
Copy !req
777. Ah, no, está muy lejos.
Voy a tomar el autobús.
Copy !req
778. ¿Segura?
Podría ir ahora mismo.
Copy !req
779. Claro, no, no. Sale mañana.
Llegaría a casa para el té.
Copy !req
780. Te voy a preparar tu favorito,
con pastelillos.
Copy !req
781. - Qué rico.
- ¿Vas a estar bien?
Copy !req
782. Sí. Me da gusto escuchar tu voz.
Copy !req
783. Bueno. Aquí estoy, ¿eh?
Copy !req
784. Sí, lo sé.
Copy !req
785. Bueno, ¡que tengas
un día sicodélico, mi amor!
Copy !req
786. Compórtate.
Copy !req
787. - Adiós.
- Adiós.
Copy !req
788. Gordon saltó de ahí.
Copy !req
789. Mira eso.
Queda ahí salido como una tumba.
Copy !req
790. Fue maravilloso cuando ganó.
Copy !req
791. Yo solo quería que siguiera mejorando,
ya sabes, que siguiera ganando.
Copy !req
792. Tal vez por eso lo hizo...
Copy !req
793. por mi culpa.
Copy !req
794. Nunca voy a saberlo.
Copy !req
795. Toda mi vida es un desastre.
Copy !req
796. ¿Sabes? La vida está llena
de detalles duros, creo.
Copy !req
797. Pero entre esos detalles hay muchos
que son muy bellos.
Copy !req
798. Me parece que Jarrod
es uno de esos detalles.
Copy !req
799. - ¿Jarrod?
- Sí.
Copy !req
800. - ¿Jarrod?
- Sí.
Copy !req
801. - Sí, creo que no lo conoces.
- Claro que sí. Conozco a mi familia
Copy !req
802. mejor que tú.
Copy !req
803. ¿Cuál es el animal favorito
de Jarrod, entonces?
Copy !req
804. - La jirafa.
- No.
Copy !req
805. - El pulpo.
- No.
Copy !req
806. - Bueno, entonces la chita.
- No.
Copy !req
807. Es el águila.
Copy !req
808. Bueno.
Copy !req
809. O la cobra.
Copy !req
810. - Buena suerte, Águila.
- ¿Qué?
Copy !req
811. Águila. Lo sé.
Copy !req
812. Ahí está.
Copy !req
813. ¡Derrótalo!
Copy !req
814. - ¿Es un truco?
- No, no es un truco.
Copy !req
815. ¿Mason?
Copy !req
816. ¿Mason? ¿Sí es? ¿Es un truco?
Copy !req
817. - ¿Puedes moverte?
- Sí.
Copy !req
818. - Tus piernas.
- No.
Copy !req
819. - ¿Sientes algo en las piernas?
- No.
Copy !req
820. - Aléjate.
- Lo sentiste.
Copy !req
821. - Claro que no.
- ¿Lo sentiste o qué?
Copy !req
822. - No.
- Gritaste.
Copy !req
823. Claro que grité.
¡Me pegaste con los malditos chacos!
Copy !req
824. - Estás inválido.
- Sí.
Copy !req
825. Es un inválido.
Copy !req
826. No puedo creerlo.
Copy !req
827. Mason, ¿por qué no lo dijiste?
Copy !req
828. - Sí, te lo dije.
- Claro que no.
Copy !req
829. Claro, en el teléfono antes de venir.
Copy !req
830. "Cuando termine con él
no va a poder caminar.
Copy !req
831. - Y yo me reí.
- ¿Por eso te reíste?
Copy !req
832. Sí.
Copy !req
833. Pero he estado entrenando.
Iba a derrotarte.
Copy !req
834. - ¿Cuándo te pasó?
- Hace un año.
Copy !req
835. - ¿Cómo?
- Accidente.
Copy !req
836. ¿De qué clase? ¿De automóvil?
Copy !req
837. - No.
- ¿Qué clase? ¿Cómo te pasó?
Copy !req
838. - Esquiando en Aspen...
- Cállate. No quiero saber.
Copy !req
839. - Escucha...
- Silencio. Necesito pensar.
Copy !req
840. Lo siento.
Copy !req
841. ¿Qué? ¿Qué dijiste?
Copy !req
842. Lo siento.
Copy !req
843. Por molestarte. Por todas las cosas
que te hice en la escuela.
Copy !req
844. Fue hace ya tiempo.
Copy !req
845. - Perdón.
- Arruinaste mi vida.
Copy !req
846. ¡Jarrod!
Copy !req
847. Ven aquí.
Copy !req
848. ¡Jarrod! Ya basta.
Copy !req
849. ¡Ven aquí! ¡Ven aquí!
Copy !req
850. Déjalo. Ya tuvo suficiente.
Copy !req
851. Hola.
Copy !req
852. ¿Cómo estás?
Copy !req
853. Bastante mal.
Copy !req
854. Deja de seguirme.
Copy !req
855. Es "Canta blues,"
no "Baila blues."
Copy !req
856. Sigues observándome, ¿verdad?
Copy !req
857. Sí.
Copy !req
858. ¿Por qué no te largas?
Copy !req
859. No quiero.
Copy !req
860. ¿Por qué?
Copy !req
861. Eres una mediocre.
Copy !req
862. Sí.
Copy !req
863. ¿Por qué te quedas conmigo?
Mediocre.
Copy !req
864. No valgo la pena.
Copy !req
865. Claro que sí.
Copy !req
866. ¿Sabes qué tenemos el mismo lunar?
Copy !req
867. - ¿Cuál lunar?
- Éste.
Copy !req
868. ¿Ves?
Copy !req
869. Soy un mediocre, ¿no?
Copy !req
870. No importa.
Copy !req
871. Voy a decir dos cosas.
Copy !req
872. Uno...
Copy !req
873. me voy mañana en autobús.
Copy !req
874. Dos...
Copy !req
875. eso puede cambiar.
Copy !req
876. EL AMOR ES LO MÁXIMO
Copy !req
877. VETE AL DIABLO
Copy !req
878. Hola, Chica Peligrosa.
Copy !req
879. Lirios.
Copy !req
880. Ah, claro. Vaya.
Copy !req
881. Caballo.
Copy !req
882. - Sí.
- Qué mal.
Copy !req