1. There he is again.
Copy !req
2. Almost two decades
and he still comes.
Copy !req
3. So sad.
Copy !req
4. How you doing, buddy?
Copy !req
5. Brought you all
your favorite candies.
Copy !req
6. Come on, Lloyd,
you gotta get over her!
Copy !req
7. Mary Samsonite
was just a girl.
Copy !req
8. Besides, she's married.
Copy !req
9. And even if
it had worked out,
Copy !req
10. would you really want
ginger babies? Ugh.
Copy !req
11. Gross.
Copy !req
12. Man, you gotta
give me something!
Copy !req
13. Lloyd, I got something
important to tell you.
Copy !req
14. I can't come here anymore.
Copy !req
15. I got kind of a serious
medical problem.
Copy !req
16. It's sort of complicated.
Copy !req
17. Basically, I'm gonna be pretty
busy for the next few months.
Copy !req
18. Anyway...
Copy !req
19. You're in good
hands here. So...
Copy !req
20. Take care, buddy.
Copy !req
21. Lloyd, did you
say something?
Copy !req
22. I got you.
Copy !req
23. That's it, kid.
You can do it.
Copy !req
24. Come on, come on, come on!
Spit it out!
Copy !req
25. Got ya!
Copy !req
26. What?
Copy !req
27. You should see the
look on your face!
Copy !req
28. I got you so good!
Copy !req
29. Wait a second!
Copy !req
30. Are you telling me that you
were faking for 20 years?
Copy !req
31. Uh-huh.
Copy !req
32. So you mean that you just wasted
the best years of your life?
Copy !req
33. Out the window!
Copy !req
34. And you let me come here every
Wednesday for, like, a thousand weeks,
Copy !req
35. and it was all
just for a gag?
Copy !req
36. Uh-huh.
Copy !req
37. That's
Copy !req
38. awesome!
Copy !req
39. I know!
Copy !req
40. You gotta admit, I totally
had you suckered, didn't I?
Copy !req
41. Hook, line and sphincter!
Copy !req
42. Oh, oh.
On! Oh, oh. Oh.
Copy !req
43. Legs are a little rubbery after
all that time sitting here.
Copy !req
44. Why don't you
roll me inside?
Copy !req
45. We'll get the nurse to take
the catheter out of me.
Oh.
Copy !req
46. I wanna see if my lizard's
still spitting straight.
Copy !req
47. We don't need nurses for that.
I know how to do it.
Copy !req
48. But don't you have to...
Copy !req
49. Oh, God!
Copy !req
50. That thing's
really taken root!
Copy !req
51. Hey, fellas!
Copy !req
52. Give me a hand over here.
Si.
Copy !req
53. Yankos los pee-pee.
Copy !req
54. Are you sure
about this, Har?
Copy !req
55. Usually, doctors like
to do this sort of thing.
Copy !req
56. Oh, that's just for
insurance purposes.
Copy !req
57. On three. Three!
Copy !req
58. You are a fricking
genius, Lloyd!
Copy !req
59. I mean, nobody else
could have pulled that off!
Copy !req
60. Eh!
Nobody!
Copy !req
61. I mean,
the shock treatments,
the partial lobotomy!
Copy !req
62. That's commitment!
Yeah.
Copy !req
63. It broke up the monotony.
Copy !req
64. One thing
I don't get, though.
Copy !req
65. Why did you play it out
for 20 whole years?
Copy !req
66. Because it wouldn't
have been funny if
I stopped too soon.
Copy !req
67. Comedy is all
about timing, Har.
Copy !req
68. Yeah, but wouldn't it still have been
funny if you quit after 10 years?
Copy !req
69. Oh, definitely.
But not as!
Copy !req
70. Whoa!
Copy !req
71. Pretty bird.
Copy !req
72. Crap on toast!
Pretty bird.
Copy !req
73. Is that grown-up Billy in 4-C?
Uh-huh.
Copy !req
74. Come on, Siskel,
give me a movie quote.
Copy !req
75. What did they say
in Jerry Maguire?
Copy !req
76. "You had me at hello."
Copy !req
77. Um, Titanic?
Copy !req
78. "I'm king of the world."
Copy !req
79. Good job!
Copy !req
80. We better
tiptoe past him.
Copy !req
81. Oh, no, you can't
tiptoe past a blindy.
Copy !req
82. Their hearing's too good.
Copy !req
83. What?
Mmm-hmm.
Copy !req
84. That's just an
old wives' tale.
Copy !req
85. Like women shouldn't
smoke during pregnancy.
Copy !req
86. I turned out fine. My mom
smoked like a chimney.
Copy !req
87. Especially when she was drinking!
Copy !req
88. Whatever.
Doesn't matter.
Copy !req
89. Billy's over
the whole Petey thing.
Copy !req
90. You should see
his apartment.
Copy !req
91. He's got the best rare
bird collection in Rhody!
Copy !req
92. I gotta see this.
Copy !req
93. Hey, Billy!
Copy !req
94. I hear you got a lot
of flocking birds.
Copy !req
95. Is that you, Lloyd?
Copy !req
96. Very good.
Copy !req
97. I didn't think you'd recognize
me after all these years.
Copy !req
98. So what have you
been up to, buddy boy?
Copy !req
99. Seen any good
movies lately?
Copy !req
100. I mean, you know,
like...
Copy !req
101. On the radio?
Copy !req
102. What was that?
Copy !req
103. Did you just feed
them something?
Copy !req
104. Relax.
Copy !req
105. It's just a little candy.
Copy !req
106. You can't feed
candy to birds!
Copy !req
107. Their stomachs
will explode!
Copy !req
108. Even if it's just
a few Pop Rocks?
Copy !req
109. Are you crazy?
Pick those up!
Copy !req
110. Pick them up!
All right, all right!
Copy !req
111. Sheesh.
Copy !req
112. Well, nice catching up.
Copy !req
113. See you later.
Copy !req
114. Not if I see you first!
Copy !req
115. Ha-ha! Good one!
Copy !req
116. No, no, no,
it's okay, Siskel.
Copy !req
117. Daddy's not gonna let him
get anywhere near you.
Copy !req
118. Booga!
Copy !req
119. See? I told you
that hearing thing
Copy !req
120. was a wives' tale.
Copy !req
121. Oh, yeah!
Copy !req
122. Hey, who's this?
Ah.
Copy !req
123. That's Butthole.
Copy !req
124. I found him out in the
alley a couple years ago.
Copy !req
125. Why did you name him Butthole?
Oh.
Copy !req
126. Because of this.
Copy !req
127. Oh, yeah. Good name.
Copy !req
128. Totally fits.
Copy !req
129. I like what you've
done with the place.
Copy !req
130. Nice cappuccino machine.
Copy !req
131. Who's the astronaut?
Copy !req
132. Oh, that's my roommate.
Copy !req
133. Roommate?
Copy !req
134. You got a new roommate?
Copy !req
135. I had to get somebody to
pay your half of the rent
Copy !req
136. while you were
in the hospital.
Copy !req
137. How's it going,
Ice Pick?
Copy !req
138. Best day ever. Greatest
day of my life, really.
Copy !req
139. Pick cooks up
a rock candy
Copy !req
140. that will
make you dizzy.
Copy !req
141. Folks come from all over
the city to buy it.
Copy !req
142. It's burning my eyes.
Copy !req
143. Must be Cajun style.
Copy !req
144. So what's this serious
medical problem you've
been blabbing about?
Copy !req
145. And it better be good.
Copy !req
146. Lloyd,
there's something...
Copy !req
147. I've known about
this for a while,
Copy !req
148. but I didn't
wanna worry you.
Copy !req
149. Mmm-hmm?
Copy !req
150. I need a kidney transplant.
Copy !req
151. No way! Really?
Copy !req
152. Wow.
Copy !req
153. So what do you wanna
do for dinner tonight?
Copy !req
154. Wanna hit Haven Brothers?
Copy !req
155. I could eat the mud-hole out
of a dead skunk!
Copy !req
156. Are you not listening
to me, Lloyd?
Copy !req
157. Getting a new kidney
is a really big deal.
Copy !req
158. There's waiting lists,
lots and lots of
forms to fill out,
Copy !req
159. and if I can't find another
kidney real soon, I'm dead meat.
Copy !req
160. Yeah, well,
Copy !req
161. maybe, just maybe,
Copy !req
162. there's a person out there
who cares about you so much
Copy !req
163. that said person
would be willing
Copy !req
164. to give up a little piece of
himself to save your life.
Copy !req
165. Really, Lloyd?
You'd do that?
Copy !req
166. Me?
Yeah, right! Nice try!
Copy !req
167. The nerve!
Oh.
Copy !req
168. I mean, I would,
in a New York heartbeat.
Copy !req
169. I'm just not a urine match.
Copy !req
170. My wizz doesn't get
all sudsy like yours.
Copy !req
171. Ow.
Copy !req
172. Wait. Don't panic.
Copy !req
173. I know exactly
what we gotta do.
Copy !req
174. I don't know
about this, Lloyd.
Copy !req
175. I haven't been home
in over 20 years.
Copy !req
176. Come on, Harry!
Copy !req
177. You need a genital
organ match.
Copy !req
178. They're your parents.
Copy !req
179. I'm not gonna go crawling
back to them, Lloyd.
Copy !req
180. Not after what
they did to me.
Copy !req
181. What did they do?
Copy !req
182. They threw me
out of the house.
Copy !req
183. Why? Just because I
told them I was gay.
Copy !req
184. Why did you
tell them that?
Copy !req
185. I was sick of
mowing the lawn.
Copy !req
186. Oh, yeah.
Copy !req
187. Well, I don't see
what choice you have.
Copy !req
188. You either go home
and face the music
Copy !req
189. or you suffocate
in your own pee.
Copy !req
190. Yeah, I guess
you're right.
Copy !req
191. Okay, let's do this.
Copy !req
192. All right. Hop on.
Copy !req
193. Engage super thrusters!
Copy !req
194. Don't, Lloyd!
Copy !req
195. Pardon me, Harry.
Copy !req
196. Here we are.
Copy !req
197. Place looks smaller
than I remember.
Copy !req
198. Oh, yeah.
Copy !req
199. Wow.
Copy !req
200. Lot of memories
on this street.
Copy !req
201. Yeah.
Copy !req
202. Remember when we
pulled up on the bike
Copy !req
203. and parked it
a couple seconds ago?
Copy !req
204. Yeah, that was cool.
Copy !req
205. Oh, those were the days.
Copy !req
206. I remember
one afternoon,
Copy !req
207. it was the first
day of spring,
Copy !req
208. the flowers were blooming,
the sun was shining
Copy !req
209. and you and I
were doing cartwheels
Copy !req
210. right down that
hill over there.
Copy !req
211. Yeah, I remember that!
Copy !req
212. We were in your dad's
Lincoln, right? Yeah.
Copy !req
213. You totally lost it
when I yanked the wheel.
Copy !req
214. Come on! Pick it up!
Copy !req
215. Show a little
hustle in there!
Copy !req
216. Wow. Rong time, Harry!
Copy !req
217. Oh, sorry.
We'll come back later.
Copy !req
218. Hey!
No, no, no! I mean,
Copy !req
219. rong time, no see.
Copy !req
220. Oh.
Copy !req
221. Where you been?
Copy !req
222. Come! Come in!
Copy !req
223. Oh!
Thanks, Dad.
Copy !req
224. So you see,
Copy !req
225. my best hope for a donor match
is with a blood relative.
Copy !req
226. Family.
Copy !req
227. Harry, you not touch
your peanut butter.
Copy !req
228. Oh, that's okay.
I'm not very
hungry, Dad.
Copy !req
229. When Harry young,
Copy !req
230. oh, boy, he loves
the peanut butter.
Copy !req
231. Oh.
Copy !req
232. Three jar a week disappear!
Copy !req
233. Good to know.
Copy !req
234. So anyway, which one of you
two's gonna cough up a kidney?
Copy !req
235. What? What was that?
Copy !req
236. Wait!
Copy !req
237. I know! You're the gopher
from Caddyshack.
Copy !req
238. Look at her!
She's got it down!
Copy !req
239. We love you, Harry.
Copy !req
240. Do you love
him long time?
Copy !req
241. But you know you're
not our real son, right?
Copy !req
242. You adopted.
Copy !req
243. Ouch.
Copy !req
244. Dad, what are you saying?
Copy !req
245. Sorry, Harry.
Copy !req
246. We thought you know.
Copy !req
247. Wow.
Copy !req
248. What a nut punch.
Copy !req
249. Don't be glum, Har.
Copy !req
250. All this means is that your real
parents are out there somewhere.
Copy !req
251. And I will go to
the ends of the earth to...
Copy !req
252. Real parents dead.
Copy !req
253. You're boned.
Copy !req
254. James boned.
Copy !req
255. Harry, Harry.
Copy !req
256. No idea what you're saying,
Ma, but right back at you.
Copy !req
257. Harry, before you go, your
mail piling up for many year.
Copy !req
258. Oh.
We saving for you.
Copy !req
259. Huh. Junk mail,
junk mail.
Copy !req
260. I got accepted
to Arizona State.
Copy !req
261. Hmm?
Copy !req
262. Oh, look at this.
Copy !req
263. It's a postcard
from Fraida Felcher.
Copy !req
264. The chick from Cranston?
Copy !req
265. Ooh!
Copy !req
266. So, what'd she
have to say?
Copy !req
267. "Harry, I'm pregnant.
Please call me."
Copy !req
268. Lloyd,
I'm gonna be a dad!
Copy !req
269. No way!
Copy !req
270. Look at the postmark.
Copy !req
271. 1991.
Copy !req
272. Do you know what
this means, Harry?
Copy !req
273. You have a grown kid.
Oh.
Copy !req
274. With grown kidneys.
Copy !req
275. But, Lloyd, we don't have
a phone number or address,
Copy !req
276. or nothing.
And who we fooling?
Copy !req
277. Even if I find him,
my kid's never met me.
Copy !req
278. Why would he wanna
give me a kidney?
Copy !req
279. Are you serious?
Copy !req
280. After all you've
done for him?
Copy !req
281. It's the least he can do.
Copy !req
282. What have I ever
done for him?
Copy !req
283. You gave him his space.
Kids love that.
Copy !req
284. I didn't wanna be
a helicopter parent.
Copy !req
285. And you filled him
with wonder.
Copy !req
286. Wonder?
Yeah.
Copy !req
287. Like, "I wonder who
my deadbeat dad is?"
Copy !req
288. Oh, it's okay, Lloyd.
Copy !req
289. I've had a full life.
Copy !req
290. I was a paperboy
for a week.
Copy !req
291. I fathered a child.
Copy !req
292. I've seen every episode
of Full House.
Copy !req
293. Wow!
Copy !req
294. Every episode?
Copy !req
295. Okay, Okay-
Copy !req
296. So how are
we gonna do this?
Copy !req
297. If we find Fraida,
we find your kid.
Copy !req
298. If we find your kid,
we find your kidney.
Copy !req
299. Simple.
Copy !req
300. Yeah, but I never even
knew where Fraida lived.
Copy !req
301. I didn't have a car.
She always had to
pick me up in her van.
Copy !req
302. Didn't you meet her
through Pete Stainer?
Copy !req
303. Who?
Pee-Stain!
Copy !req
304. He'll know how
to reach her.
Copy !req
305. Yeah, but I haven't talked to
Pee-Stain in a hundred years!
Copy !req
306. I can't drop by his house
in the middle of the night
Copy !req
307. and ask him for
some chick's number.
Copy !req
308. Sure you can!
Copy !req
309. Oh, okay. But we gotta
be sub-tull about it.
Copy !req
310. The word is pronounced
"subtle," Harry.
Copy !req
311. It's a silent "B."
Copy !req
312. What was that for?
Copy !req
313. You had a gah-nat on you.
Copy !req
314. Maybe we should catch a bus
to Pee-Stain's house.
Copy !req
315. We can't. We got the bike.
Copy !req
316. Oh, that's okay.
They got bike racks on
the front of buses now.
Copy !req
317. Cool.
Copy !req
318. Perfect.
Copy !req
319. That's very convenient.
Copy !req
320. Hey, guys!
Copy !req
321. You forgot your bike!
Copy !req
322. Oh, it's not ours. Somebody
abandoned it in front of our place.
Copy !req
323. Yeah. Just left it there
double-chained to a tree.
Copy !req
324. Hey, Har.
Copy !req
325. You wanna hear the second most
annoying sound in the world?
Copy !req
326. Sure.
Copy !req
327. Yeah, that's
pretty annoying.
Copy !req
328. No, not that.
Copy !req
329. What the
hell are you doing
Copy !req
330. ringing our doorbell like that
in the middle of the night?
Copy !req
331. That!
Copy !req
332. Mr. Stainer. Mrs. Stainer.
Nice to see you.
Copy !req
333. Harry, Lloyd.
Copy !req
334. To what do we owe the honor
at this late hour, gentlemen?
Copy !req
335. We were just wondering
if Pee-Stain
Copy !req
336. wanted to come out
for some suds.
Copy !req
337. And maybe have
his ass handed to him
Copy !req
338. in a couple of games
of Dig Dug.
Copy !req
339. Lloyd.
Copy !req
340. Peter is dead.
Copy !req
341. Yeah, right. Since when?
Copy !req
342. Since 1991. Remember?
Copy !req
343. The motorcycle accident?
Copy !req
344. But I thought
he pulled through.
Copy !req
345. The obituary said he was
survived by his parents.
Copy !req
346. Uh, no. He did
not pull through.
Copy !req
347. Are you sure?
Copy !req
348. Yes.
Copy !req
349. Oh, yeah.
Copy !req
350. You guys are right.
Copy !req
351. Anyway. Sorry about
that whole thing.
Copy !req
352. Pee-Stain and I were
very close friends.
Copy !req
353. Yeah, we know.
Copy !req
354. You're the one who
sold him the motorcycle.
Copy !req
355. And if I recall,
Copy !req
356. I made him a sweet deal.
Copy !req
357. My bike for his
helmet, straight up.
Copy !req
358. That thing was a rocket.
Copy !req
359. A little squirrelly
on the corners,
Copy !req
360. but when you got it
on a straightaway...
Copy !req
361. Good night, Lloyd.
Good night, Harry.
Copy !req
362. That was awkward.
Copy !req
363. You're not kidding.
Copy !req
364. When somebody comes
to your door at 3:00 a.m..
Copy !req
365. put some pants on!
Copy !req
366. Hey, wait a second.
Copy !req
367. That's where
I met Fraida Felcher.
Copy !req
368. She worked at
the funeral parlor where
they buried Pee-Stain.
Copy !req
369. Wow.
Copy !req
370. Think about it.
Copy !req
371. If I hadn't sold that
crotch rocket to Pee-Stain,
Copy !req
372. you wouldn't have
a bastard child
Copy !req
373. who's gonna save your life.
Copy !req
374. God's got a pretty warped
sense of humor, huh?
Copy !req
375. Yeah. I bet
he smokes weed.
Copy !req
376. Otherwise, why would he put our
testicles outside our bodies
Copy !req
377. where someone
could do this?
Copy !req
378. Ow!
Copy !req
379. Bush club!
Copy !req
380. What are
you doing, Lloyd?
Copy !req
381. I'm about to meet my kid!
Copy !req
382. Sorry, Har.
Copy !req
383. Bushes like that don't
come along every day.
Copy !req
384. Excuse me, sir.
ls Fraida working today?
Copy !req
385. - I'm Fraida.
- Oh.
Copy !req
386. Sorry for the confusion.
Copy !req
387. We meant your smoking-hot
daughter, Fraida Junior.
Copy !req
388. There is no
Fraida Junior.
Copy !req
389. I'm the only Fraida
in the family.
Copy !req
390. That little hottie
must have given us a fake name.
Copy !req
391. Look, guys, it's me,
Copy !req
392. Fraida Felcher.
Copy !req
393. Yeah, right.
Copy !req
394. Like we'd be fighting over those
blowfish jowls.
Copy !req
395. No offense.
Copy !req
396. Harry.
Copy !req
397. Lloyd.
Copy !req
398. I'm gonna say
this one more time.
Copy !req
399. I'm Fraida.
Copy !req
400. Tattoo.
Copy !req
401. Oh, Yeah?
Copy !req
402. Then show us your tattoo.
Mmm-hmm.
Copy !req
403. Because Fraida had a cute
little smiley face on her back
Copy !req
404. right above
her bikini line.
Copy !req
405. Well?
Copy !req
406. Hmm.
Copy !req
407. It's close.
Mmm.
Copy !req
408. Oh. Hi, Fraida.
Copy !req
409. Oh, hey!
How you been?
Copy !req
410. Have you been
doing yoga?
Copy !req
411. Yeah, I'm kind of busy. Ls there
a reason you guys are here?
Copy !req
412. Yes.
Copy !req
413. I just received this postcard
that you sent me 22 years ago.
Copy !req
414. Talk about snail mail.
Copy !req
415. You better come in.
Copy !req
416. So, did you, uh,
ever have the baby?
Copy !req
417. I had a daughter. Named her Fanny.
Copy !req
418. You hear that, Har?
A little girl.
Copy !req
419. Fanny Felcher!
Ow!
Copy !req
420. Are you all right?
Uh, bad back.
Copy !req
421. Oh, I have so many
questions for you.
Copy !req
422. Like?
Copy !req
423. For starters,
how was the pregnancy?
Copy !req
424. Was it a tough one? Did
they have to saw you open?
Copy !req
425. Whoa, Har.
Dial it down!
Copy !req
426. We're talking about the
miracle of childbirth here.
Copy !req
427. What my insensitive
friend meant was,
Copy !req
428. did you have a C-section
Copy !req
429. or were you able to have
the baby au snatch-urel?
Copy !req
430. It went smoothly.
Copy !req
431. So, uh, where is she?
Copy !req
432. Can I meet her?
Copy !req
433. I gave her up for adoption.
Copy !req
434. What?
Copy !req
435. Why? Because I was
broke and scared.
Copy !req
436. I regretted it
as soon as I did it.
Copy !req
437. But it was too late.
Copy !req
438. I'd already signed
away all my rights.
Copy !req
439. Then a couple years ago
Copy !req
440. I wrote her a letter.
Copy !req
441. But she never
wrote me back.
Copy !req
442. Wait here.
Copy !req
443. What do we do now?
Copy !req
444. What do you mean,
"What do we do now?"
Copy !req
445. I mean, at this exact moment
in time, what do we do?
Copy !req
446. Harry, don't you hear that?
Copy !req
447. It's the fat lady singing.
Copy !req
448. It's over!
Copy !req
449. I need something to drink.
Copy !req
450. But...
Harry, enough!
Copy !req
451. We tried and we failed!
Copy !req
452. As Vince Lombardi
used to say,
Copy !req
453. you gotta know
when to quit!
Copy !req
454. Hey, you should pick out one of
those coffins while we're here.
Copy !req
455. What if...
Darn it, Har!
Copy !req
456. I cannot live on this emotional
roller coaster any longer.
Copy !req
457. I feel bad saying it,
but you're slunk meat.
Copy !req
458. Here's a picture I found
of my daughter online.
Copy !req
459. Or, we could suck it up,
Copy !req
460. pick ourselves up
by our bootstraps
Copy !req
461. and go find that little girl!
Copy !req
462. Hold on.
Copy !req
463. You wrote her a letter. You
must know where she lives!
Copy !req
464. Yeah. I tracked her down through
this adoption search site.
Copy !req
465. She was raised by
this hotshot scientist.
Copy !req
466. Why didn't you just go
find her in person?
Copy !req
467. If she doesn't
want to meet me,
Copy !req
468. I am not going to
force myself on her.
Copy !req
469. Maybe she didn't
get your letter.
Copy !req
470. She got it, all right.
Copy !req
471. What if we go
track her down for you?
Copy !req
472. There's no lawsuit
against that.
Copy !req
473. Are you guys serious?
Copy !req
474. You'd help me out?
Copy !req
475. Of course we'll
help you out.
Copy !req
476. We're gonna need
some wheels.
Copy !req
477. I'll lend you a car.
Copy !req
478. Then it's done.
Copy !req
479. Yeah, using this address
and our superior instincts,
Copy !req
480. you and your little girl
are gonna be having
Copy !req
481. a family reunion
in no time.
Copy !req
482. Cheers!
Copy !req
483. Whoa! Wait.
Where did you get that?
Copy !req
484. The Slurpee machine
in the back.
Copy !req
485. That's embalming fluid.
Copy !req
486. Oh.
Copy !req
487. Does it have aspartame?
Copy !req
488. No.
Copy !req
489. Cool.
Copy !req
490. Hey, guys,
check this out!
Copy !req
491. What about the blue roads
with the big numbers?
Copy !req
492. Those are rivers.
Copy !req
493. They're rivers?
Yeah.
Copy !req
494. We could get a boat.
Copy !req
495. Boats are dangerous.
Copy !req
496. This is it.
Copy !req
497. 6765 Elmwood.
Copy !req
498. You look nervous.
Copy !req
499. I am nervous!
I'm about to meet my kid
Copy !req
500. and I don't know
what to say to her.
Copy !req
501. That's real easy, Har.
Copy !req
502. You make a little small talk about
why you missed all those birthdays,
Copy !req
503. holidays and graduations.
Copy !req
504. Maybe a couple of dick
jokes to put her at ease.
Copy !req
505. And boing, you hit
her up for the kidney.
Copy !req
506. Okay. What if
she says no?
Copy !req
507. She's not gonna say no.
Copy !req
508. She's the fruit
of your loom.
Copy !req
509. Suck me sideways.
Copy !req
510. You're the spitting
image of your mother.
Copy !req
511. You morons.
Copy !req
512. This is the return address.
Copy !req
513. Hers is on the side
with the stamp.
Copy !req
514. Oh.
Copy !req
515. But it's still uncanny!
Copy !req
516. Oxford, Maryland, huh?
Copy !req
517. So that's where
my little girl's been
living all these years.
Copy !req
518. Hey, Har!
Copy !req
519. Look it.
Giant nutcracker.
Copy !req
520. Oh.
Copy !req
521. I want
Copy !req
522. your nuts,
Copy !req
523. Harry!
Copy !req
524. Boy, I sure wish I could
have been there for her
when she was little.
Copy !req
525. Whatever.
Copy !req
526. That's all water under
the fridge now, Har.
Copy !req
527. Think of the bright side.
Copy !req
528. You're finally
getting to meet her
Copy !req
529. and you never had to change
all those poopie diapers.
Copy !req
530. That's called being
a parent, Lloyd.
Copy !req
531. Besides, I changed your
poopie diapers for 20 years.
Copy !req
532. I totally sucked you in.
Copy !req
533. Half the time,
it wasn't even my poop.
Copy !req
534. I wonder what it would have
been like to raise a child.
Copy !req
535. Maybe I couldn't afford to send
her to the best public schools,
Copy !req
536. but I'll bet I would have
been a pretty good dad.
Copy !req
537. You don't need
training wheels.
You can do this.
Copy !req
538. Here we go!
Copy !req
539. Come on, come on!
Copy !req
540. No way!
Copy !req
541. That was awesome!
Copy !req
542. Awesome!
Copy !req
543. Perfect. Okay.
Copy !req
544. One,
Copy !req
545. two,
Copy !req
546. three.
Copy !req
547. Hey, Mr. Dunne.
Copy !req
548. Hello, Baxter.
How are you?
Good to see you.
Copy !req
549. Here you go, honey.
Copy !req
550. Thank you, Mr. Dunne!
Bye, Dad!
Copy !req
551. Isn't that good?
Mmm-hmm.
Copy !req
552. Mr. Dunne!
Copy !req
553. Mr. Dunne!
Copy !req
554. Hey, Mr. Dunne!
Copy !req
555. Do you mind?
Copy !req
556. Bon appétit, kid!
Copy !req
557. Lloyd!
Copy !req
558. What are you doing?
Copy !req
559. I was trying to
clean off this smudge!
Copy !req
560. But you know what?
Copy !req
561. I think it might
be on the inside!
Copy !req
562. This type
of evening always provides
Copy !req
563. nonstop surprises.
Copy !req
564. Ah, look who's arrived.
Tom Brady
Copy !req
565. with his gorgeous wife,
Gisele, by his side.
Copy !req
566. Doesn't she look radiant?
Tom's in agreement, I think.
Copy !req
567. Now that is hot.
Copy !req
568. Yep-
Copy !req
569. That's why he gets
all the girls.
Copy !req
570. It sure would be nice.
Copy !req
571. What would be nice, Lloyd?
Copy !req
572. Oh! You know,
Copy !req
573. if she introduced me to
one of her hot girlfriends.
Copy !req
574. Girlfriends.
Copy !req
575. She's 22!
Copy !req
576. So?
Copy !req
577. So, that's a lot
younger than you.
Copy !req
578. Don't worry,
when we get home,
Copy !req
579. I'm gonna fix you up
with someone your own age.
Copy !req
580. My age? Gross!
Copy !req
581. I mean, what would
we talk about?
Copy !req
582. I don't know.
Same stuff you talked
about in high school
Copy !req
583. when you took chicks down to
Oyster Swallow Cove.
Copy !req
584. Oyster Swallow Cove.
Copy !req
585. There's a trip down
Mammary Lane.
Copy !req
586. Oh, crap!
Copy !req
587. We gotta get
back to Providence!
Copy !req
588. What? Why?
Copy !req
589. Remember I told you
Ice Pick had to make
Copy !req
590. that rock candy
run down to Maine?
Copy !req
591. Yeah.
Copy !req
592. I forgot to get someone to
feed Butthole.
Copy !req
593. Relax. I took care of it.
Copy !req
594. You did?
Copy !req
595. Yeah. Billy in 4-C's
gonna feed him.
Copy !req
596. Oh, great!
Copy !req
597. Did you give him the key
to our apartment?
Copy !req
598. No.
Copy !req
599. You think
I want wheel
marks all over the rug?
Copy !req
600. I just wrote him a note,
left some food
Copy !req
601. and threw Butthole inside his
place when we were leaving.
Copy !req
602. But, Lloyd, Billy has over a
hundred rare birds in there!
Copy !req
603. So?
Copy !req
604. They're not gonna mess
with a 30-pound alley cat.
Copy !req
605. Sheesh!
Copy !req
606. Hey, gang! I'm home!
Copy !req
607. Guys?
Copy !req
608. You sure are quiet.
Copy !req
609. Speak to me, Siskel.
Copy !req
610. The horror! The horror!
Copy !req
611. Are you sure you
don't wanna come, Dad?
Copy !req
612. It's not gonna be nearly
as much fun without you.
Copy !req
613. Oh, of course
I wanna come, monkey,
Copy !req
614. but it's out
of the question.
Copy !req
615. I'm way too
flu-ey to travel.
Copy !req
616. But all the geeky science guys
are gonna be so disappointed.
Copy !req
617. They were finally gonna
get to meet you in person!
Copy !req
618. So sorry, honey.
Copy !req
619. Ms. Pinchelow,
your car is here.
Copy !req
620. Thanks, Travis!
Copy !req
621. Okay!
Copy !req
622. Take care
of my dad, Adele.
Copy !req
623. Oh, oh, oh, oh, whoa!
Copy !req
624. Penny, do you have the
speech I wrote for you?
Copy !req
625. I do.
Copy !req
626. Good. Oh!
Copy !req
627. I almost forgot.
There's one more thing.
Copy !req
628. I want you
to take this box
Copy !req
629. and personally give it to the head
of the conference, Dr. Walcott,
Copy !req
630. and say how sorry I am
that I can't be there.
Copy !req
631. Got it.
Copy !req
632. Oh, what's in the box, honey?
Mmm.
Copy !req
633. Just a small gift.
Copy !req
634. Wow, Penny.
You're giving a speech?
Copy !req
635. Oh, it's only a couple of
sentences on the last day,
Copy !req
636. but then I'm picking up
a reward for my dad.
Copy !req
637. Award, honey.
Copy !req
638. Did you remember
to bring the ATM card
I gave you?
Copy !req
639. Yes. But what's
my PIN number again?
I keep forgetting.
Copy !req
640. It's 11-11.
Copy !req
641. I thought it had
to be four numbers.
Copy !req
642. There are four numbers.
Copy !req
643. One-one-one-one.
Copy !req
644. Time to go!
Come on, Penny.
Copy !req
645. Aw!
Copy !req
646. Are you smiling at me?
Are you smiling at me?
Copy !req
647. He's a good boy!
Yes, he is!
Copy !req
648. Let me see
your purty teeth!
Copy !req
649. Oh! Say it,
don't spray it!
Copy !req
650. We're almost there.
The guy told me to
get off at the next exit.
Copy !req
651. Shh. They're picking
the lottery balls.
Copy !req
652. Here's today's Mega-Lottery
picks, worth 34 million dollars.
Copy !req
653. The first number is 44.
The next is 2.
Copy !req
654. 38, 24, 21 and 54.
Copy !req
655. Cripes! I was so close!
Copy !req
656. I had all the right numbers,
but in the wrong order.
Copy !req
657. Honey,
my stomach is killing me.
Copy !req
658. Can you bring me
some more Pepto?
Copy !req
659. I'm making you some
nice warm oatmeal.
Copy !req
660. It will settle your tummy.
Copy !req
661. What are you doing?
Copy !req
662. I'm fixing lunch
for my husband.
Copy !req
663. That's not enough.
Copy !req
664. We gotta pick up
the pace a little bit.
We want him dead
Copy !req
665. before Dumbelina gets back from
that egghead convention, remember?
Copy !req
666. Slow it down.
Copy !req
667. If we put too much in at once,
it could show up in an autopsy.
Copy !req
668. Not this stuff.
Copy !req
669. I got it from
my twin brother.
He's Special Ops.
Copy !req
670. It's totally undetectable.
Copy !req
671. Now come on.
Let's hurry this up.
Copy !req
672. That way we have a few
extra days to ourselves,
Copy !req
673. to enjoy our inheritance.
Copy !req
674. Oh, there's gonna be
plenty of time for that.
Copy !req
675. Five million dollars buys
a lot of champagne.
Copy !req
676. Give it to me.
Copy !req
677. You like that,
don't you?
Copy !req
678. Yeah. It's all right.
Copy !req
679. I'll be honest.
It's not my favorite thing.
Copy !req
680. Who the hell is that?
Copy !req
681. Boy, this is quite
a shack, huh, Har?
Copy !req
682. Yeah, but I bet if you pulled
the weeds off the walls
Copy !req
683. and slapped up
some aluminum siding,
it wouldn't be half bad.
Copy !req
684. Yeah. Those things
are rat ladders.
Copy !req
685. Please stop that.
Copy !req
686. There's a very sick man in
here who's trying to rest.
Copy !req
687. I'm sorry, lady! We're
looking for Fanny Felcher!
Copy !req
688. The one with the kidneys.
Copy !req
689. Is she there?
Copy !req
690. There is no one here
by that horrible name.
Copy !req
691. Now go away.
Copy !req
692. Is this 6765
Elmwood Avenue,
Copy !req
693. Cranston,
Rhode Island?
Copy !req
694. You're in Maryland.
Copy !req
695. The side with the stamp!
Copy !req
696. I mean, uh,
is this 1111 Foothill Road?
Copy !req
697. That's right.
Copy !req
698. But there are
no Felchers here.
Copy !req
699. This is the Pinchelow
residence.
Copy !req
700. Wait a second.
My friend Harry here
Copy !req
701. gave his daughter up for
adoption 20-something years ago
Copy !req
702. and we were told this
is where she lives.
Copy !req
703. It's kind of a medical
Copy !req
704. emergency
that we find her.
Copy !req
705. As long as she
doesn't have AIDS.
Copy !req
706. Adele, darling,
whoever they are,
Copy !req
707. they must be
talking about Penny!
Copy !req
708. She was adopted.
Copy !req
709. I'll see them.
Let them in.
Copy !req
710. What the hell was that?
Copy !req
711. That's exactly the kind of
random crap we don't need!
Copy !req
712. Relax.
Copy !req
713. Would you like some
hot tea with lemon?
Copy !req
714. Oh, no. I can see
why you might think that.
Copy !req
715. Two gentlemen
traveling together.
Copy !req
716. But we're straight.
Copy !req
717. I must tell you, Harry,
Copy !req
718. this is an unexpected treat.
Copy !req
719. Yeah! Me, too.
Copy !req
720. You know, I always wondered what
Penny's natural father was like.
Copy !req
721. When my late wife
and I adopted her,
Copy !req
722. we weren't given much information
about her birth parents.
Copy !req
723. We were only told
that her mother was single
and that she was...
Copy !req
724. You can say it, dear.
Copy !req
725. She was rumored
to be a titanic whore.
Copy !req
726. That's a lie! Fraida never
stepped foot on the Titanic!
Copy !req
727. They must be talking about the
time she did the night crew
Copy !req
728. on the Block Island Ferry.
Copy !req
729. That's good!
Copy !req
730. So, is Penny here?
Copy !req
731. Unfortunately, no.
Copy !req
732. She flew out
this morning to El Paso.
Copy !req
733. She's going to
the KEN Conference.
Copy !req
734. What? Who's this Ken guy?
Copy !req
735. No. No.
Copy !req
736. The KEN Conference
is a symposium
Copy !req
737. where the year's
newest technologies,
Copy !req
738. creative concepts
and ideas
Copy !req
739. are introduced
and discussed.
Copy !req
740. Wow.
Copy !req
741. That's the single
most boring sentence
I ever heard.
Copy !req
742. Adele, what do you say
we call Penny right now
Copy !req
743. with the news that her biological
father is looking for her?
Copy !req
744. She'll be so excited.
Copy !req
745. She might not be as excited
as you think, Doc.
Copy !req
746. When her mother tried to
get in touch with her,
Copy !req
747. she sent this
letter right back.
Copy !req
748. Mmm.
Copy !req
749. That's interesting.
Copy !req
750. What's that, dear?
Copy !req
751. Uh, nothing.
Copy !req
752. She just, uh,
never mentioned it.
Copy !req
753. But that was
a couple of years ago.
Copy !req
754. I'm sure she'll appreciate
all the trouble you've gone to
Copy !req
755. to find her.
Let's call her.
Copy !req
756. It's ringing!
Copy !req
757. Whoever this is,
Copy !req
758. we're in the middle of
something really important.
Copy !req
759. Can you call back later?
Copy !req
760. No, I can't
call back later.
Copy !req
761. I have something to
tell you that might freak
you out a little bit,
Copy !req
762. but this is your dad.
Copy !req
763. What? Hold on.
Copy !req
764. Hey, guys, I know
this is weird timing,
but I gotta take this.
Copy !req
765. It's my dead dad.
Copy !req
766. She's got me on hold.
Copy !req
767. Dad, what did you do with
all those Penthouses?
Copy !req
768. Did you throw them out?
Copy !req
769. No, they're under
my mattress. Why?
Copy !req
770. You idiot,
that is Penny's phone!
Copy !req
771. Oh.
Copy !req
772. Oh, no. No.
Copy !req
773. No! This is awful!
Copy !req
774. She forgot the package!
Copy !req
775. What are you doing?
You shouldn't be up!
Copy !req
776. Just relax. We can
overnight it to her.
Copy !req
777. No! No. We can't.
Copy !req
778. The culmination of my
life's work is in this box.
Copy !req
779. It's much too
valuable to ship.
Copy !req
780. I thought you
said it was just a gift.
Copy !req
781. Oh, it is.
Copy !req
782. A gift to all humanity.
Copy !req
783. I wanted it to be
a surprise, Adele.
Copy !req
784. That's why I was unveiling
it at the KEN Conference.
Copy !req
785. Wow.
Copy !req
786. Something like that's gotta
be worth millions, huh?
Copy !req
787. Try billions.
Billions?
Copy !req
788. Oh, yes.
But I won't get a dime.
Copy !req
789. It would be morally wrong
to profit from this.
Copy !req
790. Huh?
Copy !req
791. This box contains one
of the most important
Copy !req
792. discoveries in
human history
Copy !req
793. and all mankind deserves
free access to it
Copy !req
794. and that is why
I have relinquished
Copy !req
795. all proprietary rights.
Copy !req
796. Wait, when did
you do that?
Copy !req
797. It's all in the speech
Copy !req
798. that Penny's going to read
at the award ceremony.
Copy !req
799. Oh, my God,
that's so nice!
Copy !req
800. What in God's name?
Copy !req
801. You guys sounded busy,
so we built a couch-fort.
Copy !req
802. You wanna come in,
Dr. P?
Copy !req
803. Sorry, no girls allowed.
Copy !req
804. Boys rule, girls drool.
Copy !req
805. Wait a minute.
Copy !req
806. I have an idea.
Copy !req
807. Why don't we have
Harry and Lloyd
Copy !req
808. hand-deliver the box to Penny?
Copy !req
809. That way Harry will get to
meet his daughter in person
Copy !req
810. and you'll be assured
the box gets there safely.
Copy !req
811. Are you insane?
Copy !req
812. You think I'm just going
to hand over my invention
to these 10-year-olds?
Copy !req
813. Oh, don't you worry. We'll
have Travis go with them.
Copy !req
814. He won't let anything
happen to the box.
Copy !req
815. And he will lead
them straight to Penny.
Copy !req
816. You can
count on us, sir.
Copy !req
817. Our word is our bond.
Copy !req
818. James Bond.
Copy !req
819. I'm going with them?
Why the hell did
you tell him that?
Copy !req
820. Do you not realize what
just fell into our laps?
Copy !req
821. Our five million just
turned into a billion.
Copy !req
822. What's wrong
with this thing?
Copy !req
823. Yeah, but he said he was
gonna give it all away.
Copy !req
824. Not if we get to Penny before
she reads that speech.
Copy !req
825. Hey,
Copy !req
826. when is this
KEN thing, anyway?
Copy !req
827. It actually starts today,
Copy !req
828. but Penny doesn't give her speech
until the night of May 2nd.
Copy !req
829. So that gives us...
Copy !req
830. How many days
are in April?
Copy !req
831. "Thirty days
have September,
Copy !req
832. "all the rest
I can't remember."
Copy !req
833. Must be 31 because
nothing rhymes with August.
Copy !req
834. No,
I think it's 32, Har.
Copy !req
835. April's a leap month.
Copy !req
836. 31.
32.
Copy !req
837. 31.
32.
Copy !req
838. 31.31,1,1,1!
2,2,2!
Copy !req
839. 30! There's 30!
Copy !req
840. Thank you!
Copy !req
841. You said 31.
Copy !req
842. Yeah, but I was closer.
Copy !req
843. Hey, guys,
where's the box?
Copy !req
844. What box?
Copy !req
845. The box with the billion-dollar
invention in it.
Copy !req
846. Lloyd, what did you
do with the box?
Copy !req
847. Me? You had it.
Copy !req
848. No, remember we stopped
at that truck stop
Copy !req
849. and we were kicking
field goals with it
Copy !req
850. - out in that parking lot?
- Yeah.
Copy !req
851. I remember I kicked one
over the telephone wires,
and you said...
Copy !req
852. You know what,
you're right.
I did have it.
Copy !req
853. Look at that!
Copy !req
854. I just saved humanity!
Copy !req
855. You know what? Maybe I
should hold on to that box.
Copy !req
856. I don't think so, mister.
Copy !req
857. Dr. P encrusted that to me.
Copy !req
858. And I'm gonna make sure
it gets to my daughter,
safe and sound.
Copy !req
859. Yeah, well, you're doing
a great job so far.
Copy !req
860. You guys wanna play
"He Who Smelt it"?
Copy !req
861. Yeah.
Copy !req
862. What's that?
Copy !req
863. It's complicated,
so pay attention.
Copy !req
864. We put the windows up,
first one who smells
a fart gets a point.
Copy !req
865. If you say who dealt it,
Copy !req
866. double points.
Copy !req
867. But if you say
you smelled a fart
Copy !req
868. and nobody farted,
Copy !req
869. like if we were just passing
a slaughterhouse...
Copy !req
870. False fart!
Copy !req
871. you lose a point.
And you can't smell
your own farts, either.
Copy !req
872. Are you guys kidding?
No! No!
Copy !req
873. I'm not gonna sit around
sniffing your farts like
some kinda truffle pig.
Copy !req
874. Forget it!
Copy !req
875. Okay, fine. Lloyd and I
will play one-on-one.
Copy !req
876. Yeah, head-to-head.
Copy !req
877. How can you
play one-on-one?
Copy !req
878. If you smell a fart,
and you didn't do it,
Copy !req
879. isn't it obvious
the other guy did?
Copy !req
880. I thought you said
you never played before.
Copy !req
881. Yeah. Sounds like
he wrote the rulebook.
Copy !req
882. I think we might have
a hustler here, Har.
Copy !req
883. Uh-huh.
Copy !req
884. What are you doing?
Copy !req
885. I forgot.
Copy !req
886. Uh, you know what?
I'm going to make a rule.
Copy !req
887. There will be no fart games
while I'm in the car, got it?
Copy !req
888. Wow.
Copy !req
889. Who made you
king of the car?
Copy !req
890. I know how to settle this.
Copy !req
891. I'm thinking of a number
between one and three.
Copy !req
892. Whoever guesses it
gets to be king of the car.
Copy !req
893. One!
No.
Copy !req
894. Three?
Nope.
Copy !req
895. Okay, what is it?
Copy !req
896. Two.
Copy !req
897. I swear
I was gonna say that!
Copy !req
898. All right, so it's agreed,
I'm king of the car, right?
Copy !req
899. Fine.
Copy !req
900. Excuse me,
Your Highness,
Copy !req
901. would you grab me
a Slim Jim
out of the back?
Copy !req
902. One of the long ones.
Copy !req
903. Yeah.
Copy !req
904. Oh, hey,
what the hell?
Copy !req
905. On, God! Hey!
Copy !req
906. No! Hey!
Copy !req
907. What is that?
Oh, God!
Copy !req
908. Look, Harry.
Copy !req
909. He's hooked on crack.
Copy !req
910. For the love of God,
have mercy!
Copy !req
911. Hello, you've
reached Herbert Felcher
Copy !req
912. at Felcher and Felcher
Funeral Parlor.
Copy !req
913. Please leave a
message at the beep.
Copy !req
914. Hi! This is a private
message for Fraida Felcher.
Copy !req
915. Would you please tell
Fraida that Harry called?
Copy !req
916. Harry Dunne.
Copy !req
917. The guy who knocked her up
20-something years ago.
Copy !req
918. Um, pleasure finally
meeting you all,
by the way.
Copy !req
919. Anyway, would you tell her that
I've located our daughter.
Copy !req
920. She's at a thing called the
KEN Conference in El Paso.
Copy !req
921. The town named
after the bean dip.
Copy !req
922. Oh, that's sweet!
Copy !req
923. Bye, Grandma!
Copy !req
924. Have fun, sweetie.
Copy !req
925. Now,
there's a real man.
Copy !req
926. I bet you he don't
pee sitting down.
Copy !req
927. Don't touch that joystick!
Copy !req
928. Wow, look!
Copy !req
929. Let my people
Copy !req
930. go!
Copy !req
931. Harry!
Copy !req
932. It hurts, Lloyd.
It hurts so bad.
Copy !req
933. Which one hurts, Harry?
This one? Or this one?
Copy !req
934. Stop it! Lloyd, please,
Copy !req
935. save my daughter.
Copy !req
936. And then
Copy !req
937. I want you to bone her
like a chicken cutlet.
Copy !req
938. You hear me, mister?
Copy !req
939. Huh?
Copy !req
940. Looking for these?
Copy !req
941. Oh!
Copy !req
942. What are you doing?
Copy !req
943. Oh. Uh...
Copy !req
944. She's all clean, sir.
Copy !req
945. You're good to go.
Copy !req
946. Nutcase.
Copy !req
947. Hey, guys.
Copy !req
948. Let's call
a truce, huh?
Copy !req
949. I think we got off
on the wrong foot.
Copy !req
950. I don't wanna argue with you guys
all the way down to El Paso.
Copy !req
951. So what do you say?
Peace?
Copy !req
952. Come on, bring it in!
Copy !req
953. Yeah, why not?
Copy !req
954. Hmm.
Copy !req
955. Okay-
Copy !req
956. Hey, all right. All right,
that's good. Mmm...
Copy !req
957. All right, all right, all right.
Aw.
Copy !req
958. Hey! Have you guys
ever played "Funnel Nuts"?
Copy !req
959. What?
Copy !req
960. Oh, come on. You guys have
had to play Funnel Nuts.
Copy !req
961. This is the best game
ever invented.
Copy !req
962. Check it out,
you take the funnel,
Copy !req
963. you put it in the front of
your pants like that, right?
Copy !req
964. Okay? Then you put a peanut
on your nose like this,
Copy !req
965. and then when
you're ready...
Copy !req
966. No way!
Copy !req
967. You gotta be kidding!
Copy !req
968. That's not right!
Copy !req
969. The person who gets
the most nuts wins.
Copy !req
970. Now, who's gonna
play me first?
Copy !req
971. I'll do it. I got it.
Copy !req
972. This is mine!
You always go first!
Copy !req
973. I got it first!
Copy !req
974. Guys, hold on,
all right? Look.
Copy !req
975. You guys play each
other first, and then
I'll play the winner.
Copy !req
976. All right.
Copy !req
977. All right.
Here you go.
Copy !req
978. Take your time.
It takes time.
Copy !req
979. Get a good balance
on that.
Copy !req
980. Okay.
Look way up high.
Copy !req
981. Good. Okay,
keep looking at the sky.
When you're ready.
Copy !req
982. Now don't drop it
until you're ready, guys.
Copy !req
983. I got it!
Copy !req
984. That's weird.
Ooh!
Copy !req
985. The smell of peanuts makes
my weenie cold.
Ooh!
Copy !req
986. It shrank mine.
Copy !req
987. Oh!
Copy !req
988. Hey!
Copy !req
989. Do you believe that?
Did you see what he did?
Copy !req
990. It's on!
Copy !req
991. Oh, yeah.
Copy !req
992. He's going down!
Copy !req
993. Right after we finish
playing Funnel Nuts.
Copy !req
994. Shh. Don't wake him up!
I know.
Copy !req
995. How many did you
put in there?
Copy !req
996. Just enough to get
a rise out of him.
Copy !req
997. No! Oh, God!
Copy !req
998. No! Oh, my God!
Copy !req
999. Oh, my God!
Copy !req
1000. Wait, Lloyd. I think
he might be hurt.
Copy !req
1001. Man, you okay?
It was just a goof.
Copy !req
1002. Yeah. By the way,
we're even.
Copy !req
1003. I want them dead, now!
Now! Do you hear me?
Copy !req
1004. Calm down.
Copy !req
1005. No! No, I can't
take it any longer!
Copy !req
1006. If you don't
let me kill them now,
Copy !req
1007. I am quitting,
and I mean it!
Copy !req
1008. Okay. Give me
some time to think.
Copy !req
1009. I'll come up with a plan.
Copy !req
1010. Plan? You don't need a plan!
These guys are morons!
Copy !req
1011. Besides, I told you,
my brother's in Special Ops.
Copy !req
1012. I know how to
get stuff done!
Copy !req
1013. All right.
But make sure nobody
knows they paid us a visit.
Copy !req
1014. I don't want this
coming back to us.
Copy !req
1015. God, shut up!
Copy !req
1016. I wonder what's
in this sucker.
Copy !req
1017. Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
Copy !req
1018. That thing is worth
a fortune! Be careful!
Copy !req
1019. Give it to me.
Copy !req
1020. It would be nice to know
what's in it, though.
Copy !req
1021. I've been racking
my sack about that.
Copy !req
1022. I have a theory.
Copy !req
1023. Oh, yeah?
Copy !req
1024. He said it was something
that would help everybody
in the world, right?
Copy !req
1025. Yeah.
Copy !req
1026. I think it might be
a baked potato.
Copy !req
1027. How does a baked potato
help everybody in the world?
Copy !req
1028. That's the only part
I haven't figured out yet.
Copy !req
1029. You'll get it, Lloyd.
Copy !req
1030. We should pick up some sour
cream and chives, just in case.
Copy !req
1031. Do you guys have any
idea where we are?
Copy !req
1032. Not really.
Copy !req
1033. You're the one who told
us to take the shortcut
off the highway.
Copy !req
1034. Yeah. It's like you wanted to get
us alone, so you could kill us
Copy !req
1035. and take
the billion-dollar box.
Copy !req
1036. But what would
be the motive?
Copy !req
1037. Yeah.
Copy !req
1038. Yeah.
Copy !req
1039. I better get a map
out of the bag, huh?
Copy !req
1040. Sure.
Okay.
Copy !req
1041. So, guys, who else is
helping you look for your daughter?
Copy !req
1042. - No one.
Mmm-hmm.
Copy !req
1043. Nobody?
Copy !req
1044. Not even some friends
to lend a hand?
Mmm-mmm.
Copy !req
1045. Nope, just us.
Copy !req
1046. - What about your wives?
- Wives?
Copy !req
1047. How stupid do we look?
Copy !req
1048. Harry?
Copy !req
1049. Easy.
Copy !req
1050. Close one.
Any girlfriends?
Copy !req
1051. Been there, done that.
Copy !req
1052. See, we don't want to be tied
down by anything or anyone.
Copy !req
1053. We don't even have
social security cards.
Copy !req
1054. We sold them for 30 bucks
to two Brazilian guys.
Copy !req
1055. And the good thing
about having no identity
Copy !req
1056. is that you never have to
worry about identity theft.
Copy !req
1057. He can't even be
identified by his teeth
Copy !req
1058. because he's never
even been to a dentist.
Copy !req
1059. And I've never
joined anything. Ever.
Copy !req
1060. That's how you
keep a low-pro.
Copy !req
1061. Yep, there's no actual
proof that we even exist.
Copy !req
1062. If we died,
no one would
even miss us.
Copy !req
1063. We are truly blessed.
Copy !req
1064. What the hell
happened, Harry?
Copy !req
1065. What?
Copy !req
1066. What the hell happened?
Copy !req
1067. - Whoo!
- I can't hear you!
Copy !req
1068. So long, boys.
Copy !req
1069. We may have been involved in
an alien abduction, Harry.
Copy !req
1070. Is your butt okay?
Copy !req
1071. Harry!
Copy !req
1072. Holy crap!
Copy !req
1073. He took off on us!
Copy !req
1074. What?
Copy !req
1075. He took off on us.
Copy !req
1076. What?
Copy !req
1077. I can't believe that
douchebag stole our hearse.
Copy !req
1078. I hope something really
bad happens to him.
Copy !req
1079. No, but I tried
ostrich once.
Copy !req
1080. Harry, holy cow.
Copy !req
1081. I'm worried about you.
Copy !req
1082. You're as deaf as a bat.
Copy !req
1083. That's not exactly
how it happened, Lloyd.
Copy !req
1084. Your mother got
into bed with me.
Copy !req
1085. That's it.
We're getting
you hearing aids.
Copy !req
1086. May I help you?
Copy !req
1087. Um...
Copy !req
1088. My friend here would like to
visit his sweet ol' grandma.
Copy !req
1089. What's the name?
Copy !req
1090. I'll give you a hint.
Copy !req
1091. She's the one with
the biggest hearing aids.
Copy !req
1092. Ms. Snergle,
your grandson
and his friend are here.
Copy !req
1093. This is stupid, Lloyd!
Copy !req
1094. I'm not gonna steal
an old lady's hearing aid!
Copy !req
1095. Relax!
Copy !req
1096. We're just looking
for a backup pair.
Copy !req
1097. There's gotta be
some around here.
Copy !req
1098. Mikey?
Copy !req
1099. Yeah, Gran.
Copy !req
1100. It's Mikey.
Copy !req
1101. Oh, thank
God you're here.
Copy !req
1102. I've got the diamonds.
Copy !req
1103. Did she say diamonds?
Copy !req
1104. Go ahead, Granny.
Mikey's listening.
Copy !req
1105. I want you to take all the
diamonds with you when you go.
Copy !req
1106. I've been hiding them
from those thieving lawyers.
Copy !req
1107. That's good.
Copy !req
1108. Granny did a good thing!
Copy !req
1109. So, where are the rocks?
Copy !req
1110. They're underneath me.
Copy !req
1111. You mean,
under the bed?
Copy !req
1112. No, under the blanket.
Oh.
Copy !req
1113. I'm not finding anything.
Copy !req
1114. Go up more.
Copy !req
1115. Up here?
Keep going.
Copy !req
1116. Did you hide them
inside this turkey?
Copy !req
1117. Yeah, right.
Copy !req
1118. Wait.
Copy !req
1119. There's no diamonds here!
Copy !req
1120. And you're not
my grandson!
Copy !req
1121. Harry, she's got me.
Copy !req
1122. She's really clamping down!
Copy !req
1123. Ahhh!
Copy !req
1124. Lloyd?
Copy !req
1125. I think that
was her gran-gina.
Copy !req
1126. That's right!
Copy !req
1127. So you can cross that one
off your bucket list!
Copy !req
1128. Hey, Goldfinger!
Copy !req
1129. Here.
Copy !req
1130. You've earned them.
Copy !req
1131. Are you serious?
Copy !req
1132. Travis is dead?
Copy !req
1133. That's right.
Copy !req
1134. The Kansas state police
informed me this morning.
Copy !req
1135. I thought
you'd want to know.
Copy !req
1136. Thank you,
Captain Lippincott.
Copy !req
1137. I know it's never easy to
relay this kind of sad news.
Copy !req
1138. But I want you to know
that your brother, Travis,
Copy !req
1139. was more than just
a handyman to us.
Copy !req
1140. He was
Copy !req
1141. family.
Copy !req
1142. Really?
Copy !req
1143. Do you suck the toe jam
off Mommy and Daddy, too?
Copy !req
1144. Um, I beg your pardon?
Copy !req
1145. My brother
told me everything.
Copy !req
1146. I don't know what
you're talking about.
Copy !req
1147. Look, lady, I know you're
terminating your husband.
Copy !req
1148. I'm the one who supplied
you with the untraceables.
Copy !req
1149. Remember? I also know
Copy !req
1150. that my brother was supposed
to eliminate those two idiots,
Copy !req
1151. but somehow they
turned the tables on him.
Copy !req
1152. Relax.
Copy !req
1153. I'm not here
to turn you in.
Copy !req
1154. I'm here to
help you out.
Copy !req
1155. So how are those
things working?
Copy !req
1156. Not bad.
I can hear you a little.
Copy !req
1157. Here, let me
turn them up.
Copy !req
1158. Honey, would you
like some pancakes?
Copy !req
1159. Yeah, I'd love
some pancakes.
Copy !req
1160. What?
Copy !req
1161. Stop yelling!
I'm not yelling.
Copy !req
1162. Why would you say
I'm yelling?
Copy !req
1163. This is yelling!
Copy !req
1164. Harry!
Copy !req
1165. I think I might have
turned them up too high!
Copy !req
1166. Oh, look!
Barbara Hershey Highway.
Copy !req
1167. Wait a minute.
Copy !req
1168. I think I know
where we are.
Copy !req
1169. Follow me.
Copy !req
1170. Are you sure
about this, Lloyd?
Copy !req
1171. Positive. The kid
worked at the hockey rink
just past the museum.
Copy !req
1172. Come on, Harry!
Copy !req
1173. He drove a Zamboni!
Copy !req
1174. Oh, my God.
I never thought
I'd see her again.
Copy !req
1175. I don't know if
I told you this, Har,
Copy !req
1176. but that kid kinda porked me when
I traded him for the mini bike.
Copy !req
1177. And he only gave me
a quarter-tank of gas.
Copy !req
1178. Are you thinking
what I'm thinking?
Copy !req
1179. Yeah!
Copy !req
1180. Bush club!
Copy !req
1181. Bush club! Bush club!
Bush club!
Copy !req
1182. I feel really good, Har.
Copy !req
1183. Me, too!
Copy !req
1184. Really good!
Copy !req
1185. You might want to
step on it, Har!
Copy !req
1186. Wow, look at
all the brains.
Copy !req
1187. They're
blinding me with science!
Copy !req
1188. Okay, Lloyd. I'm gonna find out
what time this thing starts.
Copy !req
1189. You keep an eye
out for Penny.
Copy !req
1190. Roger that.
Copy !req
1191. Ladies and gentlemen,
this is an AMBER Alert.
Copy !req
1192. Has anybody seen this
lovely, delicate angel?
Copy !req
1193. Have you seen her?
Lovely and delicate.
Copy !req
1194. This girl is slammin'.
Copy !req
1195. Oh, yeah, sure,
I know her.
Copy !req
1196. I got a hit.
Copy !req
1197. It's, uh,
Penny Pinchelow.
Copy !req
1198. I met her at
the bar yesterday.
Copy !req
1199. What's that
supposed to mean?
Copy !req
1200. Whoa! Easy, hoser!
Copy !req
1201. We just hung out a little.
Copy !req
1202. Oh.
Copy !req
1203. Do you happen to know
where she is right now?
Copy !req
1204. Yeah, my, uh, friends
just went to meet her
at her hotel room.
Copy !req
1205. They're walking
her over here.
Copy !req
1206. She's giving
a speech tonight.
Copy !req
1207. When you see her,
Copy !req
1208. tell her that Lloyd and her
dad are looking for her.
Copy !req
1209. And get her to
call me on this.
Copy !req
1210. There you are!
Copy !req
1211. I've been looking
all over for you.
Copy !req
1212. Cool!
Copy !req
1213. I just ran into a Mexican
guy who knows Penny.
Copy !req
1214. He said she's on her way!
Copy !req
1215. Come on,
let's get in line.
Copy !req
1216. Dressed like this?
Copy !req
1217. Harry, people who come to
these things are smart.
Copy !req
1218. We can't go in there looking
like a couple of goofballs.
Copy !req
1219. Oh, yeah. Let's go buy
some smart stuff.
Copy !req
1220. How's your day?
Copy !req
1221. Living the dream.
Copy !req
1222. Ooh, that mac and
cheese looks good!
Copy !req
1223. Um, I think I'm gonna
need some chopsticks
Copy !req
1224. or a really,
really skinny fork.
Copy !req
1225. You got it.
Copy !req
1226. It's open!
Copy !req
1227. Hey, Penny!
Copy !req
1228. Hey, Tom!
Hey, Gus!
Copy !req
1229. Hey, uh,
Penny. Um...
Copy !req
1230. What are you doing
in your undies
Copy !req
1231. in front of the room
service guy here, eh?
Copy !req
1232. You don't know him.
Copy !req
1233. Oh, no. Someone told me
this great trick about
how not to get nervous
Copy !req
1234. when you're
giving a speech.
Copy !req
1235. All you do is imagine that
you're in your underwear.
Copy !req
1236. So I've been practicing
all afternoon.
Copy !req
1237. Will there be
anything else, ma'am?
Copy !req
1238. Oh, no.
Just that skinny fork.
Copy !req
1239. Right.
Copy !req
1240. Okay. Burning daylight.
Copy !req
1241. Yeah. Oh! Great news. Your dad
showed up for the conference.
Copy !req
1242. What?
Yeah, Gordy just called us.
Copy !req
1243. He ran into some guy named Lloyd
who was with your father.
Copy !req
1244. They were looking for them out
front of the convention hall.
Copy !req
1245. Oh, my goodness.
Copy !req
1246. Are you absolutely certain?
Copy !req
1247. And there's no way
you're mistaken?
Copy !req
1248. All right, um, yes,
then I'll have someone
Copy !req
1249. meet him at the
door in a hurry.
Copy !req
1250. Yes, okay. Goodbye.
Copy !req
1251. What is it?
Copy !req
1252. Dr. Pinchelow is coming.
Copy !req
1253. What? Are you certain?
I thought he was sick!
Copy !req
1254. Apparently he's better.
Copy !req
1255. I just spoke with his
daughter, Penny,
on the phone
Copy !req
1256. and she's headed right
over here to meet him.
Copy !req
1257. Oh, the man didn't even show
up for his Nobel ceremony.
Copy !req
1258. He showed up for us.
Go find him.
Copy !req
1259. Uh, yeah, yeah,
I'm on it.
Copy !req
1260. Lloyd, look!
Copy !req
1261. Penny is speaking soon.
Copy !req
1262. That's so hot.
Copy !req
1263. Is it done?
No.
Copy !req
1264. Some Canadian douchebags barged
in before I could finish her.
Copy !req
1265. Okay-
Copy !req
1266. You follow Penny, and the next
chance you get, kill her.
Copy !req
1267. I'll take out the guys,
get the box.
Copy !req
1268. What if they have already
gone into the KEN conference?
Copy !req
1269. Not a chance.
Copy !req
1270. The event's been sold
out for over a year,
and the security is insane.
Copy !req
1271. Tickets, please.
Copy !req
1272. No, thank you.
Copy !req
1273. We're not much
for boring speeches.
Copy !req
1274. We just have to make sure that
his daughter gets this box.
Copy !req
1275. No tickie, no entry.
No exceptions.
Copy !req
1276. Have you found
Dr. Pinchelow yet?
Copy !req
1277. No. I don't even know
what he looks like.
Copy !req
1278. This is ridiculous.
Copy !req
1279. How am I supposed to find
the man in this throng
Copy !req
1280. when all I know about him is
that he wears hearing aids?
Copy !req
1281. Great. It's sold out.
I'm dead.
Copy !req
1282. So much for
higher education.
Copy !req
1283. Relax, Har.
Copy !req
1284. We're gonna find her.
Don't get that dying
kidney all worked up.
Copy !req
1285. Oh, it's not the kidney.
Copy !req
1286. I think I gotta
pinch a loaf.
Copy !req
1287. Pinchelow?
Did someone
say Pinchelow?
Copy !req
1288. Oh, my goodness,
it is you!
Copy !req
1289. You're really here!
I'm Dr. Meldmann.
Copy !req
1290. How was your trip
from Maryland?
Copy !req
1291. Not so great.
Copy !req
1292. Somebody stole our car and he
finger-bombed an old lady.
Copy !req
1293. Sounds terrible.
Copy !req
1294. We'll take really good care
of you now that you're here.
Copy !req
1295. Uh, would you like
to go into the foyer
Copy !req
1296. for the cocktail reception,
Dr. Pinchelow?
Copy !req
1297. Oh. Yes, Dr. Pinchelow
would love to go
Copy !req
1298. to the foyer for
the cocktail reception.
Copy !req
1299. Yeah, cool.
Let's get ripped.
Copy !req
1300. Uh, this way, please.
Copy !req
1301. I'm sorry, your name is?
Copy !req
1302. I'm his associate,
Dr. Christmas.
Copy !req
1303. Ah, Christmas
like the holiday?
Copy !req
1304. No.
Like the tree.
Copy !req
1305. May I ask you
a question, Doctor,
Copy !req
1306. and I don't mean
to be insensitive,
Copy !req
1307. but, uh, does Dr. Pinchelow
have Asperger's?
Copy !req
1308. Probably.
Copy !req
1309. I know he doesn't
wipe real well.
Copy !req
1310. Why don't you gentlemen
make yourselves at home.
Copy !req
1311. I'm gonna go fetch the, uh,
director of the conference,
Copy !req
1312. Dr. Barbara Walcott.
Copy !req
1313. She can't
wait to meet you.
Copy !req
1314. Dr. Barbara?
A lady doctor?
Seriously?
Copy !req
1315. Lady doctor, that
always cracks me up.
Copy !req
1316. Yeah, doctor of doing
the laundry, maybe.
Copy !req
1317. Am I right?
Copy !req
1318. I'll be right back.
Copy !req
1319. What were you
thinking, Lloyd?
Copy !req
1320. Now he thinks
we're doctors.
Copy !req
1321. At least we're
in the door.
Copy !req
1322. Now all we gotta do
is act intelligent.
We'll fit right in.
Copy !req
1323. Okay-
Copy !req
1324. Hi, barkeep.
Copy !req
1325. How much for a beer?
It's gratis.
Copy !req
1326. Ooh.
Copy !req
1327. That sounds expensive.
Copy !req
1328. Can you give
us a moment?
Copy !req
1329. Lloyd, we blew our money
on the graduation robes.
Copy !req
1330. Maybe we shouldn't drink.
Copy !req
1331. No way.
I need booze, man.
Copy !req
1332. If I meet your daughter
without a buzz on,
Copy !req
1333. she'll think
I'm an idiot.
Copy !req
1334. Hey,
wait a minute!
Copy !req
1335. What about
the old Stinkeroo?
Copy !req
1336. Yeah, I'm in.
Copy !req
1337. Excuse me, ma'am.
Yes?
Copy !req
1338. This beer smells funky.
Copy !req
1339. Can I have
a new one, please?
Copy !req
1340. What do you mean "funky"?
Copy !req
1341. Go ahead, take a sniff.
Copy !req
1342. Ew!
Copy !req
1343. I'll get you a freshie.
Copy !req
1344. Mine is stinky, too.
Copy !req
1345. Yours smells even worse!
Copy !req
1346. I'll be right back.
Copy !req
1347. "Yours smells even worse."
Copy !req
1348. Thanks!
Copy !req
1349. You're really good
at that, Lloyd.
Copy !req
1350. I learned from the best.
Copy !req
1351. Thanks, Mom.
Copy !req
1352. I can't wait to see
what's in this.
Copy !req
1353. Yeah. Hey, Har?
Mmm?
Copy !req
1354. Do you know how long
you have to wait
Copy !req
1355. after kidney surgery
to have sex?
Copy !req
1356. I don't think I'll
have to wait too long.
Copy !req
1357. No, not you.
I meant the donor chick.
Copy !req
1358. What are you talking about?
Okay! Fine!
Copy !req
1359. Let's just drop it!
Copy !req
1360. Here you go,
doctors.
Copy !req
1361. Fresh beers.
Copy !req
1362. And I also brought you some
hydroponically grown goji berries
Copy !req
1363. with vegan barbecue sauce
Copy !req
1364. and some organic
pumpkin chips. Enjoy.
Copy !req
1365. Why, thank you!
Mmm.
Copy !req
1366. Mmm.
Copy !req
1367. Mmm.
Copy !req
1368. These are salty.
Mmm-hmm.
Copy !req
1369. Try these.
Copy !req
1370. Mmm.
Copy !req
1371. Yours are super tangy.
Copy !req
1372. I like it a lot.
Copy !req
1373. Gentlemen.
Copy !req
1374. I'd like you to meet the
director of the conference,
Copy !req
1375. Dr. Barbara Walcott.
Copy !req
1376. And, Barbara,
this is Dr. Pinchelow
Copy !req
1377. and his associate,
Dr. Christmas.
Copy !req
1378. Wonderful. It is a high
honor to meet you both.
Copy !req
1379. Wow. Great accent, doc.
Where you from?
Copy !req
1380. England. Surrey.
Copy !req
1381. Oh, no need to apologize.
That was years ago.
Copy !req
1382. We kicked your butt anyway,
so we're cool with it.
Copy !req
1383. Oh,
you're a leg-puller!
Copy !req
1384. Let's get you
both to your seats.
Copy !req
1385. Professor Garabedian's
KEN talk is about to begin.
Copy !req
1386. Now, the existence of dark
matter is largely inferred
Copy !req
1387. from the gravitational
effect on visible matter
Copy !req
1388. and the gravitational lensing
of background radiation.
Copy !req
1389. We saved two seats for you at
the end of the second row.
Copy !req
1390. Just there.
Copy !req
1391. because they were trying to
figure out the discrepancies...
Copy !req
1392. You could actually
go in the front.
Copy !req
1393. - Coming through.
- My bad!
Copy !req
1394. Here we go. Oops!
Copy !req
1395. Wow. Is that silk?
Copy !req
1396. That sucks!
Copy !req
1397. That's good. Sorry.
Copy !req
1398. Watch my knee.
Copy !req
1399. We make a better door
than a window, don't we?
Copy !req
1400. I hope this isn't
your favorite part.
Copy !req
1401. There are a couple
of hotties over here.
Copy !req
1402. I got it!
Oh!
Copy !req
1403. That was easy!
Copy !req
1404. That Dr. Pinchelow is certainly
a fascinating character.
Copy !req
1405. Of course he is.
He's a genius.
Copy !req
1406. Indeed, the Large Hadron
Collider has already shown us
Copy !req
1407. that dark matter
is likely...
Copy !req
1408. Especially when
you eat prunes!
Copy !req
1409. Yes.
Copy !req
1410. That dark
matter is likely...
Copy !req
1411. the missing piece
of the puzzle
Copy !req
1412. that physicists have been
searching for, for years.
Copy !req
1413. Nerd!
Copy !req
1414. Nerd! Nerd! Nerd!
Copy !req
1415. Nerd! Nerd! Nerd!
Copy !req
1416. Excuse me, gentlemen.
Copy !req
1417. Holy crap!
Copy !req
1418. Did that come from you?
Copy !req
1419. Dr. Garabedian is a
world-renowned astrophysicist
Copy !req
1420. and many of us are interested
in hearing his findings.
Copy !req
1421. I'm reading his mind. Mmm-hmm.
I'm picking it up, too.
Copy !req
1422. Who is that?
Copy !req
1423. It's Dr. Pinchelow!
Copy !req
1424. Bernard Pinchelow?
Copy !req
1425. - Dark matter is not a joke.
Copy !req
1426. Your antics are proving
to be disruptive.
Copy !req
1427. Thank you, Dr. Dilbeck,
Copy !req
1428. but Dr. Pinchelow is right.
Copy !req
1429. My dark matter data was insufficient.
Copy !req
1430. What the fuck?
Copy !req
1431. My methods were sloppy.
Copy !req
1432. I'm a hack.
Copy !req
1433. I'm really sorry.
Copy !req
1434. See?
Copy !req
1435. Eat me.
Suck it!
Copy !req
1436. You wish.
Lloyd. Lloyd.
Copy !req
1437. Thank you,
Professor Garabedian.
Copy !req
1438. That's what the KEN
Conference is all about.
Copy !req
1439. Truth.
Copy !req
1440. But I will ask that
everyone please behave
Copy !req
1441. in a professional
and dignified...
Copy !req
1442. Show us your tits!
Copy !req
1443. - Both Of them!
- Yeah!
Copy !req
1444. We're just gonna take a short
two-minute break. Thank you!
Copy !req
1445. Man.
Copy !req
1446. Hey, this is great!
Copy !req
1447. We're learning so much
about dark matter.
Copy !req
1448. Yes, indeed.
Copy !req
1449. Uh, I'm sorry,
Dr. Pinchelow,
Copy !req
1450. but we can't seem to find Dr.
Christmas on the roster.
Copy !req
1451. Oh, that's okay.
He's with me.
Copy !req
1452. Due to security concerns everyone
must be on the list to get in.
Copy !req
1453. It's all right, Doctor.
Copy !req
1454. I think I know a shakedown
when I see one.
Copy !req
1455. I'll tell you what.
Copy !req
1456. I'm gonna write an IOU
and I'm gonna leave it blank.
Copy !req
1457. Anybody have a pen?
Copy !req
1458. There are no exceptions.
Copy !req
1459. Really?
Copy !req
1460. I'll tell you what, warden.
Copy !req
1461. If I'm leaving,
Copy !req
1462. then my steamed colleague
is leaving with me.
Copy !req
1463. No, he's not.
Copy !req
1464. Quick conference.
Copy !req
1465. What are you doing, Har?
Copy !req
1466. You're killing me!
Lloyd, I can't leave.
Copy !req
1467. Penny is gonna be speaking soon.
I wanna meet her!
Copy !req
1468. What?
Copy !req
1469. How come you get to
meet her before I do?
Copy !req
1470. Lloyd, this is about me.
Copy !req
1471. Me, my daughter
and my kidney.
Copy !req
1472. That's why we're
here, remember?
Copy !req
1473. How can I forget? It's
all you ever talk about.
Copy !req
1474. Penny and my kidney.
My kidney and Penny.
Copy !req
1475. To tell you the truth, I'm
getting a little sick of it.
Copy !req
1476. Wait a minute.
Copy !req
1477. I know what
you're up to, mister.
Copy !req
1478. You wanna stay because
you're hot for my daughter!
Copy !req
1479. What?
Am I right?
Copy !req
1480. That's insane!
Copy !req
1481. Don't deny it, Lloyd!
Copy !req
1482. You have been
drooling over her
Copy !req
1483. ever since you
first saw her picture.
Copy !req
1484. So what?
Copy !req
1485. I'm not gonna apologize for letting
nature take its course, Har.
Copy !req
1486. I hate to burst
your butthole, mister.
Copy !req
1487. It ain't gonna happen.
Copy !req
1488. It's my job to
protect my daughter.
Copy !req
1489. Protect her?
Copy !req
1490. Look who's talking!
Copy !req
1491. You're trying to swindle
her out of a kidney!
Copy !req
1492. At least I'm gonna
marry her.
Copy !req
1493. Marry her? No.
Copy !req
1494. You're not gonna marry.
Why not?
Copy !req
1495. No! Lloyd, you are not going
to marry my daughter.
Copy !req
1496. Why? Because she's a tick younger than me?
Get over it.
Copy !req
1497. Age is just a letter, man.
Copy !req
1498. It's got nothing
to do with age!
It's got to do...
Copy !req
1499. With what?
Copy !req
1500. I'm her father, Lloyd,
Copy !req
1501. and, frankly,
Copy !req
1502. I think she can do better.
Copy !req
1503. Oh...
Copy !req
1504. Okay-
Copy !req
1505. Time to go, Doctor.
All right, buddy.
Copy !req
1506. - Harry?
- Let's go.
Copy !req
1507. Harry?
Copy !req
1508. Harry?
Copy !req
1509. Dr. Walcott just
had a wonderful idea.
Copy !req
1510. How would you like
to come with us
Copy !req
1511. and judge the Young
Inventors competition?
Copy !req
1512. Yeah, cool.
Let's judge shit.
Copy !req
1513. Hey! Hey!
Copy !req
1514. So this is what
rock bottom feels like.
Copy !req
1515. Mmm, not that bad.
Copy !req
1516. Hello?
Copy !req
1517. Hello? Hello?
Copy !req
1518. Hello?
Copy !req
1519. Penny?
Copy !req
1520. I can't hear you,
you're breaking up.
Copy !req
1521. Penny?
Copy !req
1522. Penny! How's this?
Copy !req
1523. Just hang on.
Don't go anywhere.
Copy !req
1524. Can you hear me now?
Copy !req
1525. Yes, I can hear you now.
Copy !req
1526. Good! I can hear
you loud and clear.
Copy !req
1527. This is Lloyd,
your dad's good buddy.
Copy !req
1528. Unfortunately, I don't
have him at the moment,
Copy !req
1529. but, uh, he wanted me to ask you
to find a nice, romantic place
Copy !req
1530. where we can all meet.
Copy !req
1531. No, by "romantic"
I meant convenient.
Copy !req
1532. And it has to be some place
outside the convention center.
Copy !req
1533. The fountain? On Main Street?
In 10 minutes?
Copy !req
1534. Perfect!
Copy !req
1535. Yes!
Copy !req
1536. It's marvelous
to meet you, Mrs. Pinchelow.
Copy !req
1537. I trust you had
a safe journey in?
Copy !req
1538. It was lovely.
Copy !req
1539. Great. We have a seat saved
for you in the front row.
Copy !req
1540. We're just about to introduce
your charming husband.
Copy !req
1541. My husband?
Copy !req
1542. So let's
give a warm, KEN welcome
Copy !req
1543. to our very
distinguished judge,
Copy !req
1544. Dr. Bernard Pinchelow.
Copy !req
1545. Hi!
Copy !req
1546. Hello!
Copy !req
1547. How about a hug?
Copy !req
1548. Sure!
Copy !req
1549. Oh!
Copy !req
1550. I love hellos.
Copy !req
1551. Oh, me, too.
Copy !req
1552. Wow!
Copy !req
1553. You're really
sweet, mister,
Copy !req
1554. but I'm waiting for my dad and his
friend, so if you'll excuse me.
Copy !req
1555. No, it's me, Lloyd!
Copy !req
1556. Hi, Lloyd, I'm Penny.
Copy !req
1557. On! Lloyd! Hi!
Copy !req
1558. It's so nice to meet you!
Copy !req
1559. Um, where's my dad?
Copy !req
1560. Uh, he was delayed, so, uh,
he asked me to come by
Copy !req
1561. and entertain you...
Copy !req
1562. until he can
meet up with us.
Copy !req
1563. I think he wanted us
to have a chance to bond.
Copy !req
1564. James Bond.
Copy !req
1565. Great!
Copy !req
1566. Are you hungry? Can I get
you something to eat?
Copy !req
1567. Sure!
Copy !req
1568. Awesome!
Copy !req
1569. Wow!
Copy !req
1570. We can go somewhere nice.
Copy !req
1571. Sounds yummy!
Copy !req
1572. Here, try this.
Copy !req
1573. This is incredible popcorn.
Copy !req
1574. And I know popcorn. I'm the
second-best popcorn maker I know.
Copy !req
1575. All right, I'll take the bait.
Who's the third-best?
Copy !req
1576. I know, right? I've
always wondered that!
Copy !req
1577. Shrub club!
Copy !req
1578. Sorry!
Copy !req
1579. It's just this game that I play
with my friends back home.
Copy !req
1580. I love you!
Copy !req
1581. What?
Copy !req
1582. Um...
Copy !req
1583. That's a direct quote,
from your dad.
Copy !req
1584. "I love you."
Copy !req
1585. His words.
Copy !req
1586. Hey, wait a second.
Copy !req
1587. How do I even know
that you know my dad?
Copy !req
1588. You could be one of
those foreign guys
who always calls me up
Copy !req
1589. and makes me get undressed
in front of the computer
Copy !req
1590. because he lost
his passports and money.
Copy !req
1591. No, no, that's not me.
Copy !req
1592. Look, I can prove it.
Copy !req
1593. I have your cell phone.
Copy !req
1594. Oh, my gosh! No wonder no
one's been calling me!
Copy !req
1595. Oh.
Copy !req
1596. I, uh, plugged
my number in there
Copy !req
1597. in case you need me
late at night.
Copy !req
1598. Oh, and we brought your box.
You left it at the house,
you stupid idiot.
Copy !req
1599. Hey, you wanna
see something neat?
Copy !req
1600. Okay!
Copy !req
1601. Wait, are you sure that it's okay
for birds to be eating Pop Rocks?
Copy !req
1602. I mean, you'd think it would
be bad for their teeth.
Copy !req
1603. Nah! That's just
a suburban legend.
Copy !req
1604. Oh.
Copy !req
1605. Shit!
Copy !req
1606. Spontaneous combustion,
however, totally real.
Copy !req
1607. Oh.
Copy !req
1608. What?
You gotta
get back here right now.
Copy !req
1609. One of those idiots
is in the building
Copy !req
1610. and he's pretending
to be my husband!
Copy !req
1611. Why don't you tell them
he's not your husband?
Copy !req
1612. Because I don't even know
what they're up to.
Copy !req
1613. He must be trying
to sell the box.
Copy !req
1614. Just get back here!
Copy !req
1615. This microscopic robot,
or nanobot
Copy !req
1616. can be injected
into the human body
Copy !req
1617. to detect and cure cancer.
Copy !req
1618. Interesting.
Copy !req
1619. Can it sing?
Copy !req
1620. Uh...
Copy !req
1621. What?
Copy !req
1622. They got a large-mouth bass now
that you hang it on the wall.
Copy !req
1623. When you walk past it,
it sings
Take Me to the River.
Copy !req
1624. Are you saying...
What I'm saying is,
Copy !req
1625. you're this close,
Copy !req
1626. but there's a drawing board
you should be getting back to.
Copy !req
1627. Next!
Copy !req
1628. But it cures cancer.
Copy !req
1629. Ni hao.
Copy !req
1630. Listen to this.
Copy !req
1631. "You will do important
things in the world."
Copy !req
1632. That's so weird
Copy !req
1633. because I actually want to do
important things in the world.
Copy !req
1634. Wow. That's neat.
Copy !req
1635. Someday, I wanna do
important things, too.
Copy !req
1636. Oh, yeah? Like what?
Copy !req
1637. I'm thinking about
getting new speakers.
Copy !req
1638. Oh.
Copy !req
1639. I've always wanted
to go to India
Copy !req
1640. and volunteer at one of
those leprechaun colonies.
Copy !req
1641. I think you mean Ireland.
Copy !req
1642. Oh.
Copy !req
1643. So what does
your cookie say?
Copy !req
1644. "You will have
an amazing romance
Copy !req
1645. "with the person sitted
across from you."
Copy !req
1646. It's a good thing
I'm not your uncle.
Copy !req
1647. "And don't be concerned
about the age difference.
Copy !req
1648. "Just shut up
and make out.
Copy !req
1649. "It will all sort itself
out later. You'll see!"
Copy !req
1650. That's ridiculously specific.
Let me see that.
Copy !req
1651. If you don't eat it,
it doesn't come true.
Copy !req
1652. Hey, where's my dad?
Copy !req
1653. Do you know if
Adele came with him?
Copy !req
1654. She's probably the one
slowing him down.
Copy !req
1655. Adele?
Copy !req
1656. His wife.
Copy !req
1657. Harry doesn't have a wife.
Copy !req
1658. Who's Harry?
Copy !req
1659. Your father.
Copy !req
1660. My father's
name's not Harry.
Copy !req
1661. It's Bernard.
Copy !req
1662. Oh, yeah, but I'm talking
about your real dad.
Copy !req
1663. Harry Dunne!
Copy !req
1664. The guy who abandoned you when
you were a little, tiny baby.
Copy !req
1665. You're gonna love him!
Copy !req
1666. Wait a second.
Copy !req
1667. So you're saying we're
supposed to be meeting
Copy !req
1668. my biographical father?
Copy !req
1669. Yes.
Copy !req
1670. Here.
Copy !req
1671. This is a letter from
your real mother, Fraida,
that you sent back to her.
Copy !req
1672. Nice.
Copy !req
1673. "Do not contact again."
Copy !req
1674. This isn't my handwriting.
Copy !req
1675. I don't even know cursive.
Copy !req
1676. "Dear daughter, I gave you
up for adoption 18 years ago
Copy !req
1677. "because I thought it was
the right thing to do.
Copy !req
1678. "I hope and pray I made
the correct decision.
Copy !req
1679. "You were conceived in Rhode
Island on a chilly autumn night
Copy !req
1680. "in the parking lot
at Oyster Swallow Cove.
Copy !req
1681. "We were young and stupid,
especially him."
Copy !req
1682. Oyster Swallow Cove?
Copy !req
1683. Are you ready, baby?
Copy !req
1684. Mmm-hmm.
Copy !req
1685. Whoa! Whoa!
Copy !req
1686. Slow down.
Copy !req
1687. Let's be responsible here.
Copy !req
1688. I brought some protection.
Copy !req
1689. Let's do this.
Copy !req
1690. "So, if you ever wanna get in
touch, I would love to meet you.
Copy !req
1691. "All my love, Fraida
Felcher, your mom."
Copy !req
1692. That means I'm your...
Copy !req
1693. And we almost...
Copy !req
1694. Lloyd? Are you okay?
Copy !req
1695. I'm sorry, Lloyd, but I gotta
get back to the convention.
Copy !req
1696. I'm supposed to be giving a big
speech for my dad any minute.
Copy !req
1697. But, wait. We have
so much to talk about.
Copy !req
1698. It's an emergency!
Copy !req
1699. It's all a big misunderstanding!
I've gotta go!
Copy !req
1700. Not dressed
like that, you're not!
Copy !req
1701. You're grounded!
Copy !req
1702. Wait a minute.
Copy !req
1703. If she's my kid,
Copy !req
1704. then she's not
Harry's kid,
Copy !req
1705. and he can't
take her kidneys.
Copy !req
1706. What have I done?
Copy !req
1707. Hi, I need to get in.
Copy !req
1708. Credentials, please?
Copy !req
1709. Oh, I'm giving a speech.
Copy !req
1710. Credentials, please.
Copy !req
1711. What is that?
Copy !req
1712. Is it that thingy that they
gave me to get in here?
Copy !req
1713. I think I've got
it here, somewhere.
Copy !req
1714. Mister, I am appealing to your
sense of God and family.
Copy !req
1715. I got a message
that my daughter,
Copy !req
1716. who I have not
seen in 22 years,
Copy !req
1717. is in there.
Copy !req
1718. The event will be
letting out soon.
Copy !req
1719. After 22 years,
what's another
couple of hours, right?
Copy !req
1720. Okay, buddy.
Copy !req
1721. There's got to be a, uh,
Copy !req
1722. broom closet around
here somewhere, huh?
Copy !req
1723. I'm sure we could
work something out.
Copy !req
1724. I didn't take 34 years
to come out of the closet
Copy !req
1725. just to go back into one
Copy !req
1726. with you.
Copy !req
1727. Okay, this device will give us a visual
rendering of your cognitive processes.
Copy !req
1728. Could you repeat the question?
Copy !req
1729. This device will show us
what he's thinking
Copy !req
1730. right on this screen.
Copy !req
1731. Yeah, really.
Copy !req
1732. Go ahead,
Dr. Pinchelow.
Copy !req
1733. Think of a pleasant memory
from your childhood.
Copy !req
1734. Okay-
Copy !req
1735. Oh!
Copy !req
1736. Here, Biscuit!
Copy !req
1737. Biscuit, come here, boy.
Copy !req
1738. The door, buddy.
Get the door.
Copy !req
1739. Oh, okay.
Copy !req
1740. No! This gadget
is way off!
Copy !req
1741. First of all,
my bedspread was orange.
Copy !req
1742. Are you okay, honey?
Copy !req
1743. No, not really.
Copy !req
1744. Boyfriend trouble?
Copy !req
1745. No. I need a ticket
to get in
Copy !req
1746. and I lost the ticket that they
need to take, plus, I lost my pass.
Copy !req
1747. And I thought
that I grabbed it,
Copy !req
1748. but when I looked
in my purse,
Copy !req
1749. all I saw was
the toothbrush.
So maybe I took...
Copy !req
1750. Okay, okay, okay-
Copy !req
1751. All right.
Copy !req
1752. What's going on?
Copy !req
1753. My father's supposed to be
getting a huge reward,
Copy !req
1754. and I'm supposed to be
making the speech,
Copy !req
1755. and the speech is supposed
to start right now,
Copy !req
1756. and there's no way they'll
let me in without a ticket.
Copy !req
1757. Oh, honey.
Copy !req
1758. There is always a way.
Copy !req
1759. I admit,
it's thought-provoking.
Copy !req
1760. An invention that
ends world hunger.
Copy !req
1761. But, have you
considered this,
Copy !req
1762. where does all
the extra poop go?
Copy !req
1763. What? No.
Copy !req
1764. The point is that
there's no more hunger.
Copy !req
1765. Excuse me,
ladies and gentlemen.
Copy !req
1766. We're gonna take
a very brief break.
Copy !req
1767. Uh, please stay
in your seats
Copy !req
1768. and we will resume,
uh, shortly.
Copy !req
1769. Why?
Copy !req
1770. We're gonna have
to take a walk.
Copy !req
1771. Come on.
I'm judging.
Copy !req
1772. You're out of here.
Okay!
Copy !req
1773. You're out.
Copy !req
1774. Mrs. P,
Copy !req
1775. what are you
doing here?
Copy !req
1776. Do you always
call your wife
Mrs. P?
Copy !req
1777. Oh, uh...
Copy !req
1778. How you doing, sugar tits?
I missed you.
Copy !req
1779. This man is a fraud.
Copy !req
1780. And that box belongs
to my husband.
Copy !req
1781. He stole it from us.
Copy !req
1782. Hand it over, buddy.
Copy !req
1783. Uh-uh. I swore I'd only
give this box to Penny.
Copy !req
1784. Give me the box!
Here you go.
Copy !req
1785. - What's happening?
- I have no idea.
Copy !req
1786. Hey!
Copy !req
1787. Hey, hey!
Get back here!
Copy !req
1788. Out of my way!
Copy !req
1789. Thanks a lot, lady!
Copy !req
1790. It's the least I could do.
Copy !req
1791. There's something
I need to tell you.
Copy !req
1792. You're my...
Copy !req
1793. Okay. The reason
I'm here is...
Copy !req
1794. Fraida!
Copy !req
1795. Harry?
Copy !req
1796. You made it!
Oh!
Copy !req
1797. Oh, and you found Penny.
Copy !req
1798. Hey, how do you
know my...
Copy !req
1799. Oh! You're Harry?
Copy !req
1800. Yes! And I'm your mother!
Copy !req
1801. He's got a gun!
Copy !req
1802. Why you standing
in the toilet?
Copy !req
1803. So you wouldn't
see my feet.
Copy !req
1804. Why not just
stand on the rim?
Copy !req
1805. There's ball hairs
all over that thing.
Copy !req
1806. I'm not stupid.
Copy !req
1807. Get out of there!
Move it!
Copy !req
1808. Now!
Copy !req
1809. Please don't hurt Penny,
Mrs. P.
Copy !req
1810. She's young and still has most
of her future ahead of her.
Copy !req
1811. Get the box.
Copy !req
1812. Harry! There you are!
Copy !req
1813. Good thing you're loud.
Copy !req
1814. What are you
doing, Mrs. P?
Copy !req
1815. I'm about to kill you.
Copy !req
1816. Wait, wait, wait!
Copy !req
1817. Can't you kill
someone else?
Copy !req
1818. My daughter, Penny,
needs me now.
Copy !req
1819. What are you
talking about, Lloyd?
Penny's my daughter.
Copy !req
1820. No, Harry, she isn't.
Mmm-mmm.
Copy !req
1821. What?
Copy !req
1822. Why would you think
that she's your daughter?
Copy !req
1823. Because of the postcard.
Copy !req
1824. I was about to be a single
mom and I needed money.
Copy !req
1825. And you owed me 40 bucks
Copy !req
1826. from that stupid
worm farm loan.
Copy !req
1827. It's true, Har.
Copy !req
1828. I'm the deadbeat dad,
not you.
Copy !req
1829. I'm Penny's baby-papa.
Copy !req
1830. But don't judge me
till you see this.
Copy !req
1831. Oh, yeah, like a cooler
of cold brewskies
Copy !req
1832. is gonna make
everything okay!
Copy !req
1833. It's not beer,
it's my kidney!
Copy !req
1834. Your kidney?
Copy !req
1835. I figured
Copy !req
1836. since you can't
get one from Penny,
Copy !req
1837. I'd give it to you myself.
Copy !req
1838. Holy shit.
Copy !req
1839. How did you get this?
Copy !req
1840. I crossed the border
into Mexico.
Copy !req
1841. Turns out, the medical regs are
a little more chill down there.
Copy !req
1842. Pardon me for bringing this
up, but I don't give a shit!
Copy !req
1843. Yeah, but, Lloyd, she isn't
your daughter either.
Copy !req
1844. Nice try, Fraida,
Copy !req
1845. but Penny
read me the letter.
Copy !req
1846. I know all about
Oyster Swallow Cove,
Copy !req
1847. which is exactly where
you took me in the van!
Copy !req
1848. So?
Copy !req
1849. That was my spot.
Copy !req
1850. I must have taken
hundreds of guys there.
Copy !req
1851. What can I say?
Copy !req
1852. I was a titanic whore.
Copy !req
1853. That's enough bullshit.
Copy !req
1854. Go ahead, Lippincott,
kill them.
Copy !req
1855. Oh, I will.
Copy !req
1856. But first, why don't
you join them.
Copy !req
1857. What?
Copy !req
1858. You heard me.
Drop it!
Copy !req
1859. Get over there!
Get over there!
Copy !req
1860. You're kidding.
She's on our team now?
Copy !req
1861. Don't do this, Lippincott.
Copy !req
1862. You're a military man.
Copy !req
1863. I know you've got
more integrity than this!
Copy !req
1864. What is this?
Copy !req
1865. Huh?
Copy !req
1866. Two cupcakes?
Copy !req
1867. Actually, there were
four cupcakes, sir.
Copy !req
1868. I ate the two chocolate ones.
Lloyd!
Copy !req
1869. It's okay. I left the
vanilla ones for humanity.
Copy !req
1870. Where's the invention?
Copy !req
1871. Where's the goddamn
billion-dollar invention?
Copy !req
1872. Put the gun down!
Freeze!
Copy !req
1873. Put the gun down,
Lippincott!
Copy !req
1874. Well! Hello.
Copy !req
1875. Dad!
Copy !req
1876. Bernard. Oh, thank
God you're here.
Copy !req
1877. God, and you're okay!
Copy !req
1878. Stop right there.
Copy !req
1879. What?
Copy !req
1880. I appreciate
your concern, Adele,
Copy !req
1881. but it's a little
late for that.
Copy !req
1882. You see...
Copy !req
1883. I couldn't stop wondering
Copy !req
1884. why every time
I ate your cooking,
I was getting sicker.
Copy !req
1885. And then when Harry
and Lloyd showed me
Copy !req
1886. the letter from
Penny's birth mother,
Copy !req
1887. I recognized that
the handwriting
Copy !req
1888. sending it back
was yours.
Copy !req
1889. And the cruelty of this
got me to thinking.
Copy !req
1890. So I laid a little trap,
and lo and behold,
you took the bait
Copy !req
1891. like the toe-sucking
rat that you are.
Copy !req
1892. After you left for El Paso,
Copy !req
1893. I called the FBI to make
sure Penny was protected.
Copy !req
1894. I thought those Canadian
accents were a little shaky.
Copy !req
1895. Yeah? You try it.
Copy !req
1896. But what about
the invention?
Copy !req
1897. It was just cupcakes.
Copy !req
1898. A gift for
Dr. Barbara Walcott
Copy !req
1899. for my having canceled
at the last moment.
Copy !req
1900. This is great, Dad!
Copy !req
1901. Now you can pick up
your Lifetime Achievement
reward in person!
Copy !req
1902. It's "award,"
you stupid bitch!
Copy !req
1903. No!
Copy !req
1904. Break it up! Get off!
Copy !req
1905. Hands behind your back.
Hands behind your back.
Copy !req
1906. I'm the good guy here!
All right.
Copy !req
1907. Are you okay, Har?
Copy !req
1908. I think so.
Copy !req
1909. Oh, yeah,
it's just a little graze.
Copy !req
1910. Uh, Har?
Copy !req
1911. You might wanna put
a dab of Bactine on that.
Copy !req
1912. Hurry, he's been shot!
Copy !req
1913. We need a trauma room.
Copy !req
1914. You're gonna be okay.
What have we got?
Copy !req
1915. Gunshot wound,
left shoulder.
Copy !req
1916. Lloyd, the kidney!
Copy !req
1917. Kidney?
Copy !req
1918. Oh, yeah.
Copy !req
1919. Would you, by any chance,
have time this evening
Copy !req
1920. to swap out a kidney?
Copy !req
1921. I'm sorry, sir.
What is this?
Copy !req
1922. It's a kidney.
My kidney.
Copy !req
1923. It's for him,
Copy !req
1924. my best pal.
Ah!
Copy !req
1925. He needs it.
Copy !req
1926. Gentlemen,
this is not a kidney.
Copy !req
1927. What is it?
Copy !req
1928. - Better not be my heart.
- No.
Copy !req
1929. I believe it's a pork chop.
Copy !req
1930. In a baggie.
Copy !req
1931. I wondered why my
kidney had grill marks.
Copy !req
1932. And a bone.
Copy !req
1933. Hey, wait.
Copy !req
1934. Does that mean I still
have all my kidneys?
Copy !req
1935. Let's have a look.
Copy !req
1936. Ah.
Copy !req
1937. I'm going to say
probably not.
Copy !req
1938. That's it.
Copy !req
1939. I am gonna give
that quack an earful
Copy !req
1940. at my follow-up
appointment next Tuesday.
Copy !req
1941. I'm sorry, Harry.
Copy !req
1942. I failed you again!
Copy !req
1943. It's okay, Lloyd.
Copy !req
1944. I forgive you.
Copy !req
1945. What's so funny?
Copy !req
1946. Got ya!
Copy !req
1947. I never needed a kidney!
Copy !req
1948. What?
Copy !req
1949. Oh, you should have seen
the look on your face!
Copy !req
1950. I got you so good!
Copy !req
1951. Wait a minute.
Copy !req
1952. You mean,
Copy !req
1953. I had my kidney removed
Copy !req
1954. in the backseat
of a Toyota Tercel
Copy !req
1955. and you were faking?
Uh-huh.
Copy !req
1956. That is awesome!
Copy !req
1957. That is a good one.
Copy !req
1958. Totally worth it!
Copy !req
1959. Gentlemen, I hate to break
up this Mensa summit,
Copy !req
1960. but we've gotta get this
man's shoulder cleaned out.
Copy !req
1961. Do you remember,
you've been shot?
Copy !req
1962. That was a good
gag, Harry.
Copy !req
1963. But don't you think it still
would have been funny
Copy !req
1964. if you had told me you were kidding
before I lost my vital organ?
Copy !req
1965. Oh, definitely.
But not as!
Copy !req
1966. That's true.
Copy !req
1967. You guys are so cool.
Copy !req
1968. How can I ever thank you
for what you did for me?
Copy !req
1969. Got any cash?
Copy !req
1970. Oh, yeah.
Copy !req
1971. I think
I've got a couple...
Copy !req
1972. Thanks.
Copy !req
1973. Score.
Copy !req
1974. Oh, uh...
Copy !req
1975. I'm sure those janitors
will thank us later. Mmm.
Copy !req
1976. We were just straightening
up their broom closet.
Copy !req
1977. Penny,
wonderful news!
Copy !req
1978. Your father has invited me to
come stay with you for a while,
Copy !req
1979. so we can really get
to know each other.
Copy !req
1980. That's fantastic!
Copy !req
1981. So let me ask you
something, Fraida.
Copy !req
1982. If I'm not Penny's father
and Lloyd's not her father,
Copy !req
1983. then who's her father?
Copy !req
1984. Funny you should ask.
Copy !req
1985. Honey,
Copy !req
1986. how would you like to
meet some relatives?
Copy !req
1987. Mr. Stainer?
Copy !req
1988. Oh, I should have known.
Copy !req
1989. You horny, old goat!
Copy !req
1990. No, Lloyd!
Copy !req
1991. Mr. Stainer is
Penny's grandfather.
Copy !req
1992. Come on.
Copy !req
1993. So, you mean
Pee-Stain is the dad?
Copy !req
1994. Duh!
Copy !req
1995. Hi!
Copy !req
1996. Oh...
Copy !req
1997. She's beautiful!
Copy !req
1998. Sweet Jesus,
look at her.
Copy !req
1999. She's got Peter's eyes.
Copy !req
2000. You're kidding!
Copy !req
2001. He donated them?
Copy !req
2002. Hi, Pee-Stain!
Copy !req
2003. Stainy!
Copy !req
2004. Hey, sorry
you got killed!
Copy !req
2005. Let's get you away
from these guys, huh?
Let's go.
Copy !req
2006. Yeah.
Copy !req
2007. Guys, there's still one
thing I don't understand.
Copy !req
2008. How could either of you
have possibly thought
Copy !req
2009. that you were
Penny's father?
Copy !req
2010. Why wouldn't we?
Yeah!
Copy !req
2011. Because we never had sex.
Copy !req
2012. Oh.
Copy !req
2013. You could have fooled us.
Copy !req
2014. Yeah, nice try,
Snow White.
Copy !req
2015. Does the word "hot tub"
jog your memory?
Copy !req
2016. If I recall,
Copy !req
2017. I played with your boobies
for a long time that night.
Copy !req
2018. The motor boat,
Copy !req
2019. the windshield wipers,
Copy !req
2020. the punching bag.
Copy !req
2021. You know, Harry,
Copy !req
2022. you can't get a woman pregnant
by man-handling her breasts.
Copy !req
2023. Oh, really?
Copy !req
2024. Then why did your
doorbells get so hard?
Copy !req
2025. Yeah. And did you forget
about the French tickler,
Copy !req
2026. in the back of the van?
Copy !req
2027. Putting a frilly,
glow-in-the-dark
condom on your finger
Copy !req
2028. is not the same
as having sex.
Copy !req
2029. But what if
I go like this?
Copy !req
2030. No.
Copy !req
2031. Okay, Dr. Picasso, what's
your definition of sex?
Copy !req
2032. No way!
Copy !req
2033. That's just...
Copy !req
2034. Not my mom!
Copy !req
2035. But that's where
she pees!
Copy !req
2036. It's in my head
and I can't unlearn it!
Copy !req
2037. You're bad!
Copy !req
2038. Can you show us?
Copy !req
2039. I call sloppy seconds!
Copy !req
2040. Looks like everyone else
ended up with someone.
Copy !req
2041. Yep-
Copy !req
2042. And I got this pork chop.
Copy !req
2043. So let me get
this straight, Har.
Copy !req
2044. When you visited me in the
nuthouse the last time...
Copy !req
2045. Uh-huh... you knew
about Penny already?
Copy !req
2046. No, I found out about her
when we visited my parents.
Copy !req
2047. But I had finally figured
out that you were faking.
Copy !req
2048. Really? How?
Mmm-hmm.
Copy !req
2049. What gave it away?
Copy !req
2050. A few months ago,
I was changing your
diaper before bedtime
Copy !req
2051. and you just seemed
a little too upbeat.
Copy !req
2052. Lloyd,
Copy !req
2053. even though
it's Christmas Eve,
Copy !req
2054. I want you to know
that there's no place
I would rather be
Copy !req
2055. than right here, wiping
my best friend's dookie.
Copy !req
2056. Oh.
Copy !req
2057. Looks like we got
another stocking stuffer.
Copy !req
2058. I remember that.
Copy !req
2059. That was the night
I had all that eggnog
and lamb, right?
Copy !req
2060. Yeah. Whoa!
Copy !req
2061. Lloyd!
Copy !req
2062. Check out the hotties
at 12 o'clock.
Copy !req
2063. That's almost
three hours away.
Copy !req
2064. Can't I check
them out now?
Copy !req
2065. Okay, Lloyd,
Copy !req
2066. This time we're not gonna be
stupid and pass up a sure thing.
Copy !req
2067. I hear you, Har.
Copy !req
2068. We'll never get
another chance like this.
Copy !req
2069. Our time
has finally come.
Copy !req
2070. Bush club!
Copy !req
2071. Oh, crap!
Copy !req
2072. I ordered a vanilla shake and
they gave me a chocolate one.
Copy !req
2073. Tell me about it. I ordered
a chocolate shake.
Copy !req
2074. Those dopes gave me
a vanilla one.
Copy !req
2075. They do that a lot.
Copy !req
2076. What the hell?
Copy !req
2077. Kick his ass, Seabass!
Copy !req
2078. Arr, the dirty
sons-of-bitches!
Copy !req