1. Ab, gastarse 12,99 dólares
en vino es un despilfarro.
Copy !req
2. Me estás malcriando.
Copy !req
3. Para, es tu cumpleaños, tía.
Copy !req
4. Te mereces una botella, no una caja.
Copy !req
5. He hecho una reserva y todo,
Copy !req
6. no puedo esperar a que
abras tu regalo de cumple.
Copy !req
7. Me muero. Es genial.
Copy !req
8. No sé.
Copy !req
9. Cumplir 23 no es nada
especial, ya sabes...
Copy !req
10. No.
Copy !req
11. A los 22 te gradúas en la universidad.
Copy !req
12. A los 21 de repente te
permiten ser alcohólica.
Copy !req
13. - A los 20 pierdes la virginidad.
- Claro.
Copy !req
14. Los 19 es tu último año
antes de la veintena.
Copy !req
15. A los 18 puedes votar.
Copy !req
16. A los 17 puedes conducir.
Copy !req
17. A los 16 estás en tus dulces 16 y a
los 15 es tu fiesta de quinceañera.
Copy !req
18. - ¿Lo ves?
- Supongo.
Copy !req
19. Los 23 fueron muy buenos para mí,
quiero decir, fue cuando te conocí.
Copy !req
20. ¿En serio?
Copy !req
21. Dios mío.
Copy !req
22. Dios...
Copy !req
23. - El hombre árbol.
- Hostia puta.
Copy !req
24. Me asusta siempre.
Copy !req
25. Tendría que llevar un cascabel.
Copy !req
26. O algo como un triángulo
personal que no pare de tocar.
Copy !req
27. Podría provocarle un infarto a alguien.
Copy !req
28. En serio, este vino
Copy !req
29. es como valioso, el vino de alta gama
Copy !req
30. te arregla un año entero.
Copy !req
31. Si no fuéramos a este "TTPB"
Copy !req
32. esto podría valer unos 30 pavos.
Copy !req
33. Lo sé, me encantan los "TTPB".
Copy !req
34. Me encantan los "TTPC",
trae tu propia comida,
Copy !req
35. o los "TTPV", trae tu propia vajilla.
Copy !req
36. Lavaría los platos si me dejasen.
Copy !req
37. Es todo lo contrario a
la razón por la que
Copy !req
38. los restaurantes existen.
Copy !req
39. Es decir, ¿por qué no comer en casa?
Copy !req
40. No tengo una mesa.
Copy !req
41. Chicas sois preciosas.
Copy !req
42. Deberíais sonreír.
Copy !req
43. He estado toda la mañana
escribiendo mi testamento.
Copy !req
44. Mi padre decía que nunca es demasiado
pronto, y estoy de acuerdo.
Copy !req
45. Ilana, solo tienes 23, tía.
Copy !req
46. De acuerdo, ¿sabes qué?
Copy !req
47. Mi gente se prepara para la muerte, Abbi.
Copy !req
48. Yo también soy judía.
Copy !req
49. Vale, pero tú eres una judía por aparentar.
Copy !req
50. Los judíos de Nueva York
os levantáis cada día
Copy !req
51. pensando en cómo vais a morir.
Copy !req
52. Pienso en la muerte.
Copy !req
53. Sexo, sexo, sexo, sexo, sexo.
Copy !req
54. Vaya, sexo, es verdad.
Copy !req
55. Cielos santo.
Copy !req
56. ¿Has escrito tu testamento
en una servilleta?
Copy !req
57. He hecho copias, obviamente.
Copy !req
58. Venga.
Copy !req
59. Lo sé, ¿cómo es que nunca he...
Copy !req
60. ¡Lo sé! ¿Cómo es que nunca...
Copy !req
61. siempre pasa.
Copy !req
62. Espera, ¿me has dado el
poder de ser tu abogada?
Copy !req
63. Necesito que seas capaz de luchar
contra mi asesino o lo que sea,
Copy !req
64. y que luches por mis derechos.
Copy !req
65. También estoy investigando
nuestros fondos compartidos
Copy !req
66. y me están tasando
Copy !req
67. objetos de valor.
Copy !req
68. ¿Estás hablando de los
peluches "Beanie Babies"?
Copy !req
69. ¡No!
Copy !req
70. Para, no puedo hablar de esto.
Copy !req
71. - Llevan...
- ¿Al flamenco?
Copy !req
72. Tía, no puedo...
Copy !req
73. Aún tendrán algo de valor,
Copy !req
74. especialmente los que conmemoran
celebraciones, ¿vale?
Copy !req
75. Es cíclico, el mercado es cíclico.
Copy !req
76. Puede que no sepas del mercado.
Copy !req
77. Pero es cíclico.
Copy !req
78. ¿Te has metido en el nuevo juego
de los "Beanie Babies" en eBay?
Copy !req
79. Sí, cielo, es un juego matemático
completamente distinto.
Copy !req
80. Tengo una cabeza matemática.
De acuerdo, escucha.
Copy !req
81. Mente matemática.
Copy !req
82. Estoy completamente a
favor de los testamentos.
Copy !req
83. Creo que es buena idea,
Copy !req
84. aunque pienso que eres muy joven.
Copy !req
85. Pero la gente se vuelve loca
por las posesiones materiales
Copy !req
86. y, es decir, ¿quién
posee nada actualmente?
Copy !req
87. ¿Podéis darme un dólar?
Copy !req
88. - Sí.
- Solo quiero pillar algo de comida.
Copy !req
89. - Buena suerte.
- Gracias.
Copy !req
90. Sí.
Copy !req
91. - Lo aprecio mucho.
- Que Dios te bendiga.
Copy !req
92. Espero que sea de ayuda.
Copy !req
93. Dios mío, estamos...
Copy !req
94. ¿Me dais un pavo?
Copy !req
95. Lo siento.
Copy !req
96. Pero le acabáis de dar un pavo.
Copy !req
97. No podemos darle a todos
los de esta acera un dólar.
Copy !req
98. Bueno, en realidad, sí podríais.
Copy !req
99. Simplemente no queréis.
Copy !req
100. En realidad, no podríamos,
porque vamos al "Saco de Carne"
Copy !req
101. y solo aceptan efectivo.
Copy !req
102. Vaya, debe estar bien.
Copy !req
103. Vale, podríamos traeros
nuestras sobras después.
Copy !req
104. Iba a invitarles a comer...
Copy !req
105. ¿En serio? Porque sería muy
generoso por vuestra parte.
Copy !req
106. No hay problema.
Copy !req
107. Me alegro de que...
Copy !req
108. Vale, está siendo sarcástico.
Copy !req
109. Michelle, reserva para dos.
Copy !req
110. Michelle, reserva para dos.
Copy !req
111. Tres, dos, uno.
Copy !req
112. De acuerdo, estás fuera.
Copy !req
113. Tengo una reserva.
Copy !req
114. A nombre de...
Copy !req
115. Sois las siguientes.
Copy !req
116. Genial. ¿Vamos?
Copy !req
117. Espero que tengas hambre.
Copy !req
118. Estira el estómago.
Copy !req
119. No puedo esperar.
Copy !req
120. Me encantan los dumplings.
Copy !req
121. Son como minimonederos
con una albóndiga dentro.
Copy !req
122. Little Wayne, reserva para dos.
Copy !req
123. Dios mío, Weezy está aquí.
Copy !req
124. Es superreal.
Copy !req
125. No, esas somos nosotras.
Copy !req
126. Somos Little Wayne.
Copy !req
127. Me estás haciendo alucinar.
Copy !req
128. Qué bueno. Dios mío.
Copy !req
129. Puedes pedir todos los dumplings
que quieras, ¿de acuerdo?
Copy !req
130. ¡Dios mío! ¡Dios mío!
Copy !req
131. ¡Dios mío! ¡Vaya!
Copy !req
132. Eh, colegas.
Copy !req
133. Hola, cuánto tiempo sin veros.
Copy !req
134. ¡Miraos!
Copy !req
135. Una pareja de Madonnas.
Copy !req
136. Dios, qué modernas, cielo.
Copy !req
137. ¡Me encanta!
Copy !req
138. - ¿Cómo estáis, tíos?
- Sí.
Copy !req
139. ¿Cuándo fue la última vez que os vimos?
Copy !req
140. Creo que fue en nuestro espectáculo...
Copy !req
141. - Sí.
- Con Elliot.
Copy !req
142. - Fue en nuestro espectáculo de canto.
- Sí.
Copy !req
143. Fue hace mucho tiempo.
Copy !req
144. ¿Puedo preguntaros, vivís en Nueva York
Copy !req
145. u os mudasteis? Porque nunca respondéis
Copy !req
146. a ninguna de mis
invitaciones de Facebook.
Copy !req
147. Facebook me lía mucho.
Copy !req
148. - ¡Y a mí!
- Es decir, ¿cómo funciona?
Copy !req
149. ¿Qué son todos esos números y cosas?
Copy !req
150. - ¡Lo sé!
- No sé a qué acompañan.
Copy !req
151. - Cambia un poco...
- La interfaz cambia rápido.
Copy !req
152. - Me da miedo dar click.
- Sí.
Copy !req
153. Estoy realmente apenada de que
Copy !req
154. os perdieseis mi última
actuación en solitario.
Copy !req
155. Sí.
Copy !req
156. Sentimos mucho que pasara.
Copy !req
157. No os conocemos tanto.
Copy !req
158. Honestamente, Chris, siento
que deberías abrirte más.
Copy !req
159. Deberías mostrarte más.
Copy !req
160. Darles una parte de ti, como prueba.
Copy !req
161. No tienes porqué hacerlo.
Copy !req
162. - No tienes porqué.
- Estamos cenando.
Copy !req
163. Nací el día que el Challenger explotó.
Copy !req
164. Cielo, no.
Copy !req
165. No, no, no.
Copy !req
166. Haz el final, el clímax.
Copy !req
167. Haz el "querido tío".
Copy !req
168. Por favor, despejad vuestra
desconfianza atrás,
Copy !req
169. ya que no la iluminación de aquí no
es buena y no estamos en el teatro,
Copy !req
170. pero el mundo entero es un escenario.
Copy !req
171. Allá vamos.
Copy !req
172. ¡No, tío, por favor, no!
Copy !req
173. A ver, están en el escenario,
completamente desnudo,
Copy !req
174. y con una erección total.
Copy !req
175. ¡Tío, por favor, no lo hagas, tío!
Copy !req
176. A ver, está de pie sobre una
bandera americana rasgada,
Copy !req
177. en pequeños trozos.
Copy !req
178. ¡Tío, tío Sam!
Copy !req
179. ¡Eyacula!
Copy !req
180. En la bandera.
Copy !req
181. Sí.
Copy !req
182. Ese es el giro.
Copy !req
183. - Es una representación.
- Sí.
Copy !req
184. Sobre la política y gobierno actuales
Copy !req
185. y todo eso.
Copy !req
186. Podríamos juntar nuestras mesas
Copy !req
187. y quizá así podríais hablar más bajo.
Copy !req
188. No, por favor, no.
Copy !req
189. Disculpe, señor.
Copy !req
190. ¡Es una idea genial!
Copy !req
191. - ¡Sí!
- ¡Sí!
Copy !req
192. - Allá vamos.
- Allá vamos.
Copy !req
193. Pi, pi, pi.
Copy !req
194. Pum-pum, pum-pum.
Copy !req
195. Pi, pi, pi.
Copy !req
196. ¡Hola!
Copy !req
197. Hacemos un buen grupo.
Copy !req
198. Hostia puta.
Copy !req
199. ¿Qué demonios?
Copy !req
200. ¿Qué coño?
Copy !req
201. Soy una pedazo de torpe,
nos tenemos que ir.
Copy !req
202. Nos tenemos que ir ahora, eso es.
Copy !req
203. Vamos a... Nos tenemos que ir.
Copy !req
204. - Nos tenemos que ir,
nos tenemos que ir. - Dios mío.
Copy !req
205. No puedo salir.
Copy !req
206. No puedo salir así.
Copy !req
207. Tenemos que irnos, disculpadnos todos.
Copy !req
208. Debería irme a casa ahora mismo.
Copy !req
209. ¡Esto nunca va a salir!
Copy !req
210. Venga, vamos.
Copy !req
211. Vamos.
Copy !req
212. Esperad, no podéis iros
con un envase abierto.
Copy !req
213. Vale. Vale.
Copy !req
214. No lo haremos.
Copy !req
215. Sabéis que el vino es cardiosaludable.
Copy !req
216. - Y...
- Allá vamos.
Copy !req
217. Hagámoslo.
Copy !req
218. Dios mío.
Copy !req
219. Tened una buena...
Copy !req
220. California, se nota.
Copy !req
221. Tened una buena noche.
Copy !req
222. Sayonara.
Copy !req
223. Adiós, chicas. Nos vemos.
Copy !req
224. Lo siento, pero no los aguanto.
Copy !req
225. Sí.
Copy !req
226. ¿Reserva para cinco?
Copy !req
227. ¿Scott Wolf?
Copy !req
228. ¿Dónde están las sobras?
Copy !req
229. Honestamente, ha sido
demasiado agobiante.
Copy !req
230. Ni siquiera pedimos.
Copy !req
231. ¿Demasiado agobiante?
Copy !req
232. Qué bonito.
Copy !req
233. Qué, bonito.
Copy !req
234. ¡Qué bonito!
Copy !req
235. Jo.
Copy !req
236. Me siento mal.
Copy !req
237. Los jóvenes prófugos lo tienen chungo.
Copy !req
238. Probablemente salió del armario
a su familia y le echaron,
Copy !req
239. así que saltó en un furgón de Oklahoma
Copy !req
240. y ahora engaña a gente en St. Mark's.
Copy !req
241. El tráfico sexual de niños
está por todas partes.
Copy !req
242. ¡Pelucas!
Copy !req
243. ¡Ab, tengo que pillar una
peluca, es mi cumpleaños!
Copy !req
244. De acuerdo, adelántate.
Copy !req
245. Voy al tailandés a ver si hay cola.
Copy !req
246. Guay.
Copy !req
247. Todos me preguntan "¿dónde está
Christina, dónde está Christina?"
Copy !req
248. No puedo seguir diciendo
que estás con tus padres.
Copy !req
249. ¿Qué quieres que diga?
Copy !req
250. "Mi novia se mudó hace siete semanas,
Copy !req
251. me estoy derrumbando y
mi polla ya no funciona".
Copy !req
252. Tío.
Copy !req
253. ¿Christina se ha mudado?
Copy !req
254. ¿Qué pasa con las pelucas?
Copy !req
255. Me he distraído con las
movidas del italiano este.
Copy !req
256. Vale.
Copy !req
257. He dado nuestro nombre.
Copy !req
258. Entramos en 45 minutos.
Copy !req
259. ¡Sí!
Copy !req
260. Me parece que toda
ciudad tiene un tío loro.
Copy !req
261. ¿Has visto alguna vez al tío
con un gato sobre su cabeza?
Copy !req
262. Sí, me pregunto si se baja
de ahí en algún momento.
Copy !req
263. Si lo hace sería asqueroso.
Copy !req
264. Imagínate si esos dos se conocieran.
Copy !req
265. Creo que el del loro ganaría.
Copy !req
266. Dios, tengo muy buena
cara para llevar peluca.
Copy !req
267. No es gracioso.
Copy !req
268. Es el tipo de peluca con
la que te entierran.
Copy !req
269. ¿Por qué querrías ser
enterrada con peluca?
Copy !req
270. Es la última vez que te ven.
Copy !req
271. Sí, exacto, quiero estar guay
de la hostia en mi funeral.
Copy !req
272. Será mi última fiesta, ¿sabes?
Copy !req
273. He hecho hasta una
lista de reproducción.
Copy !req
274. Casi todo es "Supermodel"
de RuPaul en repetición
Copy !req
275. y necesito pañuelos de cuero.
Copy !req
276. Y quiero que todas las
personas que me he tirado
Copy !req
277. si masturben juntas.
Copy !req
278. Eso puede que me devuelva a la vida.
Copy !req
279. En serio.
Copy !req
280. Deberías tener cuidado.
Copy !req
281. Solo quiero un funeral muy bonito.
Copy !req
282. Ya sabes, como en, como en una colina.
Copy !req
283. Ya sabes, todo el mundo
estaría realmente triste,
Copy !req
284. como suelen ser los funerales
celebrados en una colina.
Copy !req
285. Sí.
Copy !req
286. Todo el mundo lloraría,
Copy !req
287. de forma frenética, pero luego, luego,
Copy !req
288. todos irían al parque de
atracciones "Six Flags", pago yo.
Copy !req
289. ¡Eso es brillante!
Copy !req
290. No puedes sentirte mal
en Six Flags, no puedes.
Copy !req
291. No, no.
Copy !req
292. Hasta podríais llevarme a lo
"Este muerto está muy vivo",
Copy !req
293. pero Ilana, sin subir a la
barca de madera, en serio.
Copy !req
294. ¿Cómo voy a hacerlo si ya estaré muerta?
Copy !req
295. No, obviamente yo moriré primero.
Copy !req
296. No, el marido siempre muere primero.
Copy !req
297. Lo primero, no estamos casadas.
Copy !req
298. Y lo segundo, ¿yo soy la esposa?
Copy !req
299. Tú eres el otro marido.
Copy !req
300. De acuerdo, estoy de
acuerdo en disentir.
Copy !req
301. De acuerdo en disentir.
Copy !req
302. Dios mío.
Copy !req
303. Ya lo pillo.
Copy !req
304. Soy una mujer y me encanta
inspeccionar cuerpos.
Copy !req
305. Sí, y creo que eso es lo que significa.
Copy !req
306. Yo también.
Copy !req
307. Voy a pillarme esto porque
parece que me hayan apuñalado.
Copy !req
308. Parece que esté medio muerta.
Copy !req
309. Vaya borrachera, tíos.
Copy !req
310. Vaya borrachera, tíos.
Copy !req
311. De acuerdo, yo me llevo
esto y nosotras esto.
Copy !req
312. Las pelucas son diez, las
camisetas un pavo cada una.
Copy !req
313. Aquí tienes.
Copy !req
314. Me encanta St. Mark's.
Copy !req
315. ¡Voy solo!
Copy !req
316. Qué triste. He pasado por eso.
Copy !req
317. De acuerdo, podemos comer todos
los dumplings que quieras...
Copy !req
318. - Gracias.
- Del tipo que quieras.
Copy !req
319. Tío.
Copy !req
320. Esa chica ha hecho algo con la lengua.
Copy !req
321. ¿Algo con la lengua?
Copy !req
322. ¡Sí! Eh, ¿qué has hecho?
Copy !req
323. No lo sé.
Copy !req
324. Sí, era algo así...
Copy !req
325. No, no lo era.
Copy !req
326. Era en plan mono...
Copy !req
327. No quiero empezar una
conversación, ¿sabéis?
Copy !req
328. Sois seriamente preciosas, en
plan, real, realmente preciosas.
Copy !req
329. No, vosotros lo sois.
Copy !req
330. ¡Hostia puta!
Copy !req
331. ¡Ilana, tu regalo!
Copy !req
332. Paradle, ¡nos ha robado el bolso!
Copy !req
333. Suelta el bolso, cabrón.
Copy !req
334. ¡Cuando te coja, te juro
que voy a arrancarte
Copy !req
335. tus asquerosas pelotas hasta que
Copy !req
336. se te caiga la polla a cachos!
Copy !req
337. ¡Joder!
Copy !req
338. ¡Alto, somos del FBI, cabrón!
Copy !req
339. ¡Cuidado!
Copy !req
340. ¡Parad a ese tío!
Copy !req
341. ¡Cuidado! ¡Cuidado!
Copy !req
342. Venga.
Copy !req
343. ¡Mi peluca!
Copy !req
344. ¡Déjalo! ¡Déjalo!
Copy !req
345. ¡Por el mercado! ¡Por
el mercado! ¡Venga!
Copy !req
346. ¡Separémonos!
Copy !req
347. Capullo.
Copy !req
348. ¡Da la vuelta! ¡Da la vuelta! ¡Joder!
Copy !req
349. ¿Dónde está? Dios mío.
Copy !req
350. Corría hacia aquí, joder...
Copy !req
351. ¡Vamos, por ahí, por ahí!
Copy !req
352. ¡Suéltalo, caraculo! Juro
que te arrancaré...
Copy !req
353. ¡Venga, capullo! ¡Capullo!
Copy !req
354. Jesús.
Copy !req
355. Está bien, de acuerdo.
Copy !req
356. Sí.
Copy !req
357. Esperemos que nadie lo coja.
Copy !req
358. - Vale.
- Ya lo tengo.
Copy !req
359. ¿Vale?
Copy !req
360. Vale.
Copy !req
361. Tía, ¡se ha metido en una casa!
Copy !req
362. - ¡Venga!
- Voy.
Copy !req
363. Vale, se está alejando.
Copy !req
364. Vale, allá voy, solo necesito un...
Copy !req
365. De acuerdo, ya lo tienes,
yo he escalado.
Copy !req
366. - Esto es muy incómodo.
- Lo sé.
Copy !req
367. Creo que ya no quiero...
Copy !req
368. ¿Sabes qué?
Copy !req
369. Voy a volver por la cocina,
Copy !req
370. voy a ir tan rápida,
Copy !req
371. y tan bien,
Copy !req
372. y ¡vamos a conseguir el regalo!
Copy !req
373. ¿Puedo ayudaros?
Copy !req
374. Un chico ha entrado aquí.
Copy !req
375. Íbamos persiguiéndole
porque robó mi regalo.
Copy !req
376. Robó mi bolso. Llama a la policía.
Copy !req
377. Me lo arrancó de la mano.
Copy !req
378. Está aquí, en tu casa.
Copy !req
379. Por favor, pasad.
Copy !req
380. Vale.
Copy !req
381. Timothy.
Copy !req
382. ¿Puedes bajar?
Copy !req
383. Timothy.
Copy !req
384. ¿Ese chico vive aquí?
Copy !req
385. ¿Chico? Tiene 34 años.
Copy !req
386. Lo tuve de muy joven.
Copy !req
387. Timothy.
Copy !req
388. ¡Timothy!
Copy !req
389. Dios Santo.
Copy !req
390. ¿Qué, madre?
Copy !req
391. ¿Puedes explicarte?
Copy !req
392. ¿Les robaste algo a estas chicas?
Copy !req
393. Sí, era una puta broma.
Copy !req
394. Sí, era una puta broma.
Copy !req
395. Tranquilízate.
Copy !req
396. Tranquilízate.
Copy !req
397. ¡Tranquilízate tú!
Copy !req
398. ¡Tranquilízate tú!
Copy !req
399. ¡Tranquilízate!
Copy !req
400. ¡Tranquilízate!
Copy !req
401. Y trae sus cosas ahora.
Copy !req
402. Y trae sus cosas ahora.
Copy !req
403. ¡Ahora!
Copy !req
404. ¡Ahora!
Copy !req
405. Lo siento.
Copy !req
406. Lo siento.
Copy !req
407. Por favor, no presentéis cargos.
Copy !req
408. Por favor, no presentéis cargos.
Copy !req
409. No, está... No pasa nada.
Copy !req
410. No, está... No pasa nada.
Copy !req
411. Desde que dejó el instituto
Copy !req
412. Desde que dejó el instituto
Copy !req
413. me ha dado muchos problemas.
Copy !req
414. me ha dado muchos problemas.
Copy !req
415. No sé qué hacer. Echarlo de
casa, tirarlo a la calle.
Copy !req
416. No sé qué hacer. Echarlo de
casa, tirarlo a la calle.
Copy !req
417. Eso le encantaría.
Copy !req
418. Eso le encantaría.
Copy !req
419. Qué maleducada soy.
Copy !req
420. Qué maleducada soy.
Copy !req
421. ¿Queréis...
Copy !req
422. ¿Queréis...
Copy !req
423. ¿Queréis algo de beber?
Copy !req
424. ¿Queréis algo de beber?
Copy !req
425. No, no, no. No pasa nada.
Copy !req
426. No, no, no. No pasa nada.
Copy !req
427. El regalo es blando, no te preocupes.
Copy !req
428. El regalo es blando, no te preocupes.
Copy !req
429. ¡Timothy!
Copy !req
430. ¡Timothy!
Copy !req
431. ¿Qué demonios te pasa?
Copy !req
432. ¿Qué demonios te pasa?
Copy !req
433. No lo sé, mamá. ¿Por
qué no me lo dices tú?
Copy !req
434. No lo sé, mamá. ¿Por
qué no me lo dices tú?
Copy !req
435. Tú eres psiquiatra.
Copy !req
436. Tú eres psiquiatra.
Copy !req
437. ¿O tengo que pedirte cita?
Copy !req
438. ¿O tengo que pedirte cita?
Copy !req
439. A lo mejor deberías.
Copy !req
440. A lo mejor deberías.
Copy !req
441. Pero no puedes permitírtelo,
porque no trabajas.
Copy !req
442. Pero no puedes permitírtelo,
porque no trabajas.
Copy !req
443. Esto te encanta, ¿no es así?
Copy !req
444. Esto te encanta, ¿no es así?
Copy !req
445. ¿Crees que me gusta?
Copy !req
446. ¿Crees que me gusta?
Copy !req
447. Mi único hijo.
Copy !req
448. Mi único hijo.
Copy !req
449. ¿Tener que mentir a mis amigos sobre
Copy !req
450. ¿Tener que mentir a mis amigos sobre
Copy !req
451. qué hace en la vida?
Copy !req
452. qué hace en la vida?
Copy !req
453. Es un perdedor, perdedor, perdedor,
Copy !req
454. Es un perdedor, perdedor, perdedor,
Copy !req
455. perdedor, perdedor, perdedor, perdedor, perdedor.
Copy !req
456. perdedor, perdedor, perdedor, perdedor, perdedor.
Copy !req
457. Perdedor.
Copy !req
458. Perdedor.
Copy !req
459. Claro, porque tienes que mentir sobre mí
Copy !req
460. Claro, porque tienes que mentir sobre mí
Copy !req
461. pero no sobre tu perfecta vida.
Copy !req
462. pero no sobre tu perfecta vida.
Copy !req
463. Nada sobre el vino, los analgésicos,
Copy !req
464. Nada sobre el vino, los analgésicos,
Copy !req
465. mi padre.
Copy !req
466. mi padre.
Copy !req
467. ¿Parezco el hijo de un quarterback?
Copy !req
468. ¿Parezco el hijo de un quarterback?
Copy !req
469. Te voy a...
Copy !req
470. Te voy a...
Copy !req
471. ¡Nunca quise nacer!
Copy !req
472. ¡Nunca quise nacer!
Copy !req
473. Dejadme deciros algo.
Copy !req
474. Dejadme deciros algo.
Copy !req
475. Soy muy buena madre, solo que a veces...
Copy !req
476. Soy muy buena madre, solo que a veces...
Copy !req
477. ¡Échate un amigo imaginario!
Copy !req
478. ¡Échate un amigo imaginario!
Copy !req
479. ¡Un puto amigo imaginario!
Copy !req
480. ¡Un puto amigo imaginario!
Copy !req
481. Simplemente voy a coger...
Copy !req
482. Simplemente voy a coger...
Copy !req
483. Siento que tu hijo dé tanto asco.
Copy !req
484. Siento que tu hijo dé tanto asco.
Copy !req
485. Gracias, gracias.
Copy !req
486. Gracias, gracias.
Copy !req
487. Gracias.
Copy !req
488. Gracias.
Copy !req
489. Gracias.
Copy !req
490. Gracias.
Copy !req
491. No pasa nada, no pasa
nada, muchas gracias.
Copy !req
492. No pasa nada, no pasa
nada, muchas gracias.
Copy !req
493. Muchas gracias.
Copy !req
494. Muchas gracias.
Copy !req
495. - Pasad buena noche.
- Gracias.
Copy !req
496. - Pasad buena noche.
- Gracias.
Copy !req
497. Estáis preciosas, volved a verme.
Copy !req
498. Estáis preciosas, volved a verme.
Copy !req
499. ¿Volveréis a verme?
Copy !req
500. ¿Volveréis a verme?
Copy !req
501. De acuerdo.
Copy !req
502. De acuerdo.
Copy !req
503. La Virgen.
Copy !req
504. La Virgen.
Copy !req
505. Me pregunto si son
propietarios o alquilados.
Copy !req
506. Tía, necesito hacer más cardio.
Copy !req
507. O sea, ya estoy muerta.
Copy !req
508. Dios, ya sabes...
Copy !req
509. ¡Dios mío!
Copy !req
510. - El hombre árbol.
- ¡Mi peluca!
Copy !req
511. Dios mío.
Copy !req
512. Gracias, hombre árbol.
Copy !req
513. Muchísimas gracias.
Copy !req
514. Qué agradable.
Copy !req
515. Eres como el Árbol Generoso en real.
Copy !req
516. ¡De acuerdo! Vale.
Copy !req
517. Pedazo de basura.
Copy !req
518. Voy a machacar tu coche.
Copy !req
519. Voy a joderlo.
Copy !req
520. Soy un árbol, joder.
Copy !req
521. Estaba aquí primero, coche.
Copy !req
522. ¡Estaba aquí primero!
Copy !req
523. - Gracias por la peluca.
- Muchísimas gracias.
Copy !req
524. Buenas noches.
Copy !req
525. ¡Este es el mejor regalo del mundo!
Copy !req
526. Es la manta más increíble y preciosa
Copy !req
527. desde la colcha del SIDA.
Copy !req
528. Bien.
Copy !req
529. Me encanta la pizza, tía.
Copy !req
530. Y a mí.
Copy !req
531. Es como el saco desabrochado
de dormir de una ardilla.
Copy !req
532. Sí que lo es.
Copy !req
533. Está bien, escucha.
Copy !req
534. En mi familia tenemos una
tradición en los cumples
Copy !req
535. en la que le preguntamos al
cumpleañero un par de preguntas.
Copy !req
536. ¿Estás lista?
Copy !req
537. Ilana, de 23 años.
Copy !req
538. ¿Qué has hecho este último año
de lo que te sientas orgullosa?
Copy !req
539. ¿Y qué vas a hacer este próximo año?
Copy !req
540. Venga.
Copy !req
541. Bueno, de acuerdo...
Copy !req
542. Estoy orgullosa de decir
algo cuando lo veo.
Copy !req
543. Sí.
Copy !req
544. Estoy orgullosa de haber
sentido al fin una próstata.
Copy !req
545. Es complicado.
Copy !req
546. Estoy orgullosa de haber usado un limón
Copy !req
547. como antitranspirante con éxito.
Copy !req
548. Sí, lo he hecho, lo he hecho.
Copy !req
549. Sí.
Copy !req
550. Y el año que viene
quiero terminar un libro...
Copy !req
551. leyéndolo, no escribiéndolo.
Copy !req
552. Quiero bajar gradualmente
mi dosis de antidepresivos.
Copy !req
553. Me apunto.
Copy !req
554. - Tía.
- Hagámoslo.
Copy !req
555. Vale, ¿qué hay de ti?
Copy !req
556. Bueno, no es mi cumpleaños.
Copy !req
557. Venga, quiero oírlo.
Copy !req
558. Vale. Pues este pasado año
Copy !req
559. estoy orgullosa de haber acabado al
fin "Daños y perjuicios", buenísima.
Copy !req
560. Creo que deberías ver la tele.
Copy !req
561. - No.
- ¿Qué más?
Copy !req
562. He pinchado.
Copy !req
563. Eso está fuera de mi zona de comfort.
Copy !req
564. Ya sabes. Vale.
Copy !req
565. Por fin me he masturbado
sobre las sábanas
Copy !req
566. sin tener los ojos cerrados.
Copy !req
567. Eso fue muy largo de
contar en mi diario.
Copy !req
568. Cuando averigüé algo sobre mis cejas.
Copy !req
569. Son hermanas, pero no gemelas.
Copy !req
570. - Claro.
- Tiene que ser tratadas como tal.
Copy !req
571. Un orgullo estremecedor.
Copy !req
572. De acuerdo, ¿y qué hay del próximo año?
Copy !req
573. Está bien.
Copy !req
574. Voy a hacer una dominada verdadera,
Copy !req
575. esta vez en serio.
Copy !req
576. Y quiero mantener a una planta viva
Copy !req
577. durante más de dos semanas.
Copy !req
578. ¿Sabes? Voy a hacerlo.
Copy !req
579. Se me olvidaba una.
Copy !req
580. Quiero ver una homgina por detrás.
Copy !req
581. No lo he hecho en años.
Copy !req
582. ¿Qué?
Copy !req
583. Una homgina es cuando un tío se
esconde la polla entre las piernas
Copy !req
584. y parece una vagina.
Copy !req
585. Lo sé, sé qué es una homgina.
Copy !req
586. ¿Qué quieres decir con "por detrás"?
Copy !req
587. No sé.
Copy !req
588. El capullo y las pelotas ahí apretadas.
Copy !req
589. ¡Es adorable!
Copy !req
590. Vale, tengo otra.
Copy !req
591. Quiero que me den uno de
esos dolorosos masajes
Copy !req
592. en los que una mujer mayor rusa
Copy !req
593. te da con hojas enormes
mientras estás desnuda.
Copy !req
594. Creo que necesito sentir
más dolor de la vida.
Copy !req
595. Odio el dolor.
Copy !req
596. Me encanta el placer.
Copy !req