1. Esta historia se basa
en hechos reales...
Copy !req
2. ¿Qué hay?
Copy !req
3. Animal Planet.
Copy !req
4. Tuve un sueño demencial.
Copy !req
5. - ¿Sobre qué?
- No recuerdo.
Copy !req
6. Sí. Sí.
Copy !req
7. Hola.
Copy !req
8. Hola, Gene.
Copy !req
9. ¿Qué pasó anoche?
Copy !req
10. No sé.
Copy !req
11. Espera. ¿La fiesta de las mellizas?
Copy !req
12. Sí. Hubo una fiesta.
Copy !req
13. - Exacto.
- Exacto.
Copy !req
14. ¿Estuvimos allí?
Copy !req
15. Supongo que sí.
Copy !req
16. Si no, ¿qué tipo de novios
seríamos?
Copy !req
17. ¿Algún mensaje?
Copy !req
18. No.
Copy !req
19. Hasta mañana.
Copy !req
20. Shibby.
Copy !req
21. ¿Cómo conociste a Gene?
Copy !req
22. Oh, creí que era tu amigo.
Copy !req
23. No, no, no lo conozco.
Copy !req
24. Muero de hambre.
Copy !req
25. - Flan.
- Siempre me pregunté cómo se vería...
Copy !req
26. una nevera llena de flan.
Copy !req
27. ¿Anoche estábamos tan mal
que compramos...
Copy !req
28. flan para toda una vida,
y luego lo olvidamos?
Copy !req
29. Es muy probable.
Copy !req
30. - Jesse.
- Y Chester están shibby.
Copy !req
31. Deja tu shibby tras la señal.
Shibby.
Copy !req
32. ¿Qué pasó anoche?
Copy !req
33. Trajeron gente, pizzas y un barril.
La casa es una ruina.
Copy !req
34. Infelices.
Siempre nos decepcionan.
Copy !req
35. Seguro están casi desnudos
en el sofá.
Copy !req
36. Jugando al pulgar.
Copy !req
37. Con esos cascos.
Copy !req
38. Y posiblemente
olvidaron nuestro cumpleaños.
Copy !req
39. Que es hoy.
Copy !req
40. No recibirán su trato especial.
Copy !req
41. Les agradecemos cómo
dejaron la casa.
Copy !req
42. ¡Adiós!
Copy !req
43. Sonaban enojadas.
Copy !req
44. - Menos mal que tenemos los regalos.
- Sí.
Copy !req
45. ¿Dónde están los regalos?
Copy !req
46. - Deben estar en tu auto.
- Están ahí.
Copy !req
47. Les llevamos los regalos
y nos darán...
Copy !req
48. trato especial.
Copy !req
49. ¿A qué se referirán con
"trato especial"?
Copy !req
50. Estamos saliendo desde
hace un año.
Copy !req
51. Y aún no tenemos relaciones.
Copy !req
52. "Trato especial" es como llaman
al sexo.
Copy !req
53. Por supuesto.
Copy !req
54. - ¡Trato especial!
- Sexo.
Copy !req
55. ¡Abran, vagos!
Copy !req
56. ¡Pizzacoli!
Copy !req
57. Anoche se fueron...
Copy !req
58. ¡sin entregar 30 pizzas!
Copy !req
59. ¡Quiero respuestas!
Copy !req
60. ¡Abran esta maldita puerta!
Copy !req
61. Está abierta.
Copy !req
62. - ¡Idiota!
- ¿Qué? Perdón.
Copy !req
63. Sr. Pizzacoli.
Copy !req
64. - ¿Cómo está?
- ¡30 pizzas sin entregar!
Copy !req
65. Si descubro que trajeron
y se comieron mi pizza...
Copy !req
66. ¡los aplastaré!
Copy !req
67. - ¡Un elefante!
- ¿Qué?
Copy !req
68. - Creo que era el cartero.
- Uds. 2 son los empleados más...
Copy !req
69. irresponsables y frustrantes...
Copy !req
70. que tuvo Pizza Pronto Pizzacoli.
Copy !req
71. ¡Un delfín entrenado
trabajaría mejor!
Copy !req
72. Sí, claro,
pero se mojarían las pizzas.
Copy !req
73. ¡Un unicornio!
Copy !req
74. ¿Unicornio?
Copy !req
75. Perdón, creo que era un caballo
común. Raro...
Copy !req
76. Han malversado mi pizza.
Copy !req
77. Y a la larga, los atraparé.
Copy !req
78. Y cuando lo haga,
no repartirán más pizzas...
Copy !req
79. ¡en esta ciudad!
Copy !req
80. - Cerca.
- Sí.
Copy !req
81. Vamos a ver a las mellizas.
Copy !req
82. Les daremos los regalos y
nos disculparemos.
Copy !req
83. Y nos darán trato especial.
Copy !req
84. Hey, ¿y mi auto?
Copy !req
85. Hey, ¿dónde está?
Copy !req
86. Hey, ¿y mi auto?
Copy !req
87. Hey, ¿dónde está?
Copy !req
88. Hey, ¿y mi auto?
Copy !req
89. Hey, ¿dónde está?
Copy !req
90. - ¿Anoche conduje?
- Creo que sí.
Copy !req
91. - ¿De veras?
- No estoy seguro.
Copy !req
92. - Hey, ¿y tu auto?
- Hey, no es chistoso. No está.
Copy !req
93. - Sí.
- Hey, ¿y mi auto?
Copy !req
94. Hey, ¡cállate!
Copy !req
95. De acuerdo. Mira.
Copy !req
96. Debemos alcanzar el mismo...
Copy !req
97. estado mental de anoche.
Copy !req
98. Recorreremos nuestros pasos.
Copy !req
99. - Sí.
- Recuperación mnemónica por...
Copy !req
100. percepción estimulada
consciente.
Copy !req
101. Discovery Channel.
Copy !req
102. Genial.
Copy !req
103. - ¿Con Nelson?
- Shibby.
Copy !req
104. - Estoy muerto.
- Yo también.
Copy !req
105. Oye, es la Sra. Crabbleman.
Nos llevará.
Copy !req
106. ¡Oiga! ¡Oiga!
Copy !req
107. La Sra. Crabbleman.
Copy !req
108. Drogadictos imbéciles.
Copy !req
109. No debió reconocerte.
Copy !req
110. Es Bingleman.
Copy !req
111. ¡Sr. Bingleman!
Copy !req
112. Sr. Bingleman.
Copy !req
113. - Será mejor caminar.
- Sí.
Copy !req
114. Nelson, el auto no está...
Copy !req
115. debemos volver al estado...
Copy !req
116. mental en el que estábamos
anoche.
Copy !req
117. En la conciencia profunda,
deben mirar.
Copy !req
118. En el conocimiento interior,
deben concentrarse.
Copy !req
119. Sus ojos, deben cerrar.
Copy !req
120. Entonces alcanzarán el...
Copy !req
121. No se concentran.
Copy !req
122. Lo siento.
Copy !req
123. - ¿Tu perro está muerto?
- No.
Copy !req
124. Ven, Jackal. Ven, muchacho.
Copy !req
125. - No parece moverse.
- Quizá es sordo.
Copy !req
126. Sordo, no es.
Copy !req
127. Ven, Jackal.
Copy !req
128. - Ven, Jackal.
- ¿Hace otro número...
Copy !req
129. además de este?
Copy !req
130. Bien, ¿quieres ver un número?
Copy !req
131. Oye, Jackal.
Copy !req
132. Toma, asesino.
Copy !req
133. Aquí llega la diversión.
Copy !req
134. Eres bueno, Jackal.
Copy !req
135. Eres un chico bueno.
Copy !req
136. Respira profundo. Ahí tienes.
Copy !req
137. - Tu perro es un drogadicto.
- ¿Bebe cerveza?
Copy !req
138. Lo único que hace es
echarse y...
Copy !req
139. fumar su pipa.
Copy !req
140. Jackal, ¿y tu pipa?
Copy !req
141. Oh, ¡no lo hagas!
Muy cuidadoso, con su pipa es.
Copy !req
142. Cuando otros la tocan,
no le gusta.
Copy !req
143. Perdón, Jackal.
Copy !req
144. ¿Ves? Está arrepentido.
Copy !req
145. Santa basura.
Copy !req
146. - Es un perro psicópata.
- ¿Sabes qué debemos hacer?
Copy !req
147. - ¿Comer?
- No. Comer.
Copy !req
148. Excelente idea, mi amigo.
Traeré las llaves.
Copy !req
149. Oye, déjame pedir.
Copy !req
150. "Cooomida china". ¿Lo ayudo?
Copy !req
151. - Deseo hacer un pedido.
- Dígame.
Copy !req
152. Sí, 3 porciones de pollo con ajo.
Copy !req
153. - ¿Qué más?
- Y 3 porciones de arroz.
Copy !req
154. - ¿Qué más?
- Y luego...
Copy !req
155. - ¿Quieren sopa?
- Claro.
Copy !req
156. - Sí. 3 sopas de Wan Tan.
- ¿Qué más?
Copy !req
157. - Oh, galletas de la suerte.
- ¿Qué más?
Copy !req
158. Eso es todo.
Copy !req
159. ¿Qué más?
Copy !req
160. No, eso es todo.
Copy !req
161. - ¿Qué más?
- Nada más.
Copy !req
162. Es todo lo que quiero.
Copy !req
163. ¿Qué más?
Copy !req
164. Qué más... Nada más,
porque terminé de pedir. ¿De acuerdo?
Copy !req
165. ¿Qué más?
Copy !req
166. Sólo quiero 3 porciones de pollo
con ajo y...
Copy !req
167. el arroz.
Copy !req
168. - Y la sopa, hey.
- Oh, y la sopa de Wan Tan.
Copy !req
169. - ¿Qué más?
- Y las galletas.
Copy !req
170. De la suerte.
Copy !req
171. Así que solo es el pollo,
el arroz, la sopa...
Copy !req
172. y las galletas de la suerte.
Punto.
Copy !req
173. ¿Qué más?
Copy !req
174. Lo pone en una bolsa...
Copy !req
175. y me lo envía, porque
tengo hambre.
Copy !req
176. ¿Qué más?
Copy !req
177. Me niego a jugar sus tontos juegos.
Copy !req
178. - ¿Qué más?
- ¡Basta de "qué más"!
Copy !req
179. - ¿Qué más?
- ¡Basta de "qué más"!
Copy !req
180. - ¿Qué más?
- ¡No hay más!
Copy !req
181. - ¿Qué más?
- ¡Nada!
Copy !req
182. - ¿Qué más?
- Empieza a irritarme, señorita.
Copy !req
183. - ¿Qué más?
- ¿Qué más?
Copy !req
184. Entraré ahí dentro
y le daré en el trasero...
Copy !req
185. ¡si dice de nuevo "qué más"!
Copy !req
186. Qué más qué más qué más
qué más...
Copy !req
187. ¿Qué más?
Copy !req
188. Nelson, ayúdanos a encontrar mi auto.
Copy !req
189. No debiste ponerte así
con el altavoz.
Copy !req
190. Yo no llamé homosexual
al Dalai Lama.
Copy !req
191. - Sólo bromeaba.
- Bueno, a Nelson no le causó gracia.
Copy !req
192. Mira, es Christie Boner.
Copy !req
193. ¡Caray! La más ardiente
de lo ardiente.
Copy !req
194. El fuego de todo lo que es el fuego.
Copy !req
195. - ¿Nos saludó?
- Imposible. Nunca nos saludaría.
Copy !req
196. ¿Por qué nos saludó?
Copy !req
197. No sé. Quizá cree que somos otros.
Copy !req
198. A los que saluda.
Copy !req
199. Hola, Chester.
Copy !req
200. Hola.
Copy !req
201. Hola, Jesse. Realmente la pasé
bien contigo anoche.
Copy !req
202. - Yo también.
- Vaya fiesta.
Copy !req
203. - Oye, ¿viste mi auto?
- Lo vi anoche.
Copy !req
204. El asiento trasero.
Copy !req
205. - Me refiero a todo.
- Compra otro con el dinero...
Copy !req
206. - ... que arrojabas ayer.
- ¿Dinero?
Copy !req
207. Sí. Tenías esa maleta llena
de dinero.
Copy !req
208. - ¿Llena de dinero?
- ¿Recuerdas que me diste $500...
Copy !req
209. para mostrarte mis cucús?
Copy !req
210. - ¿$500?
- ¿Cucús?
Copy !req
211. ¿Quieres decir que no
recuerdas nada?
Copy !req
212. ¿Y ahora?
Copy !req
213. No.
Copy !req
214. ¿Y ahora?
Copy !req
215. Estoy confundido.
Copy !req
216. Quizás podrías refrescarme
un poco.
Copy !req
217. - Bien.
- Vamos.
Copy !req
218. - ¿Te están molestando?
- No, Tommy.
Copy !req
219. Tipos como Uds. nunca
tienen chicas así.
Copy !req
220. - Búsquense otra.
- No seas tonto.
Copy !req
221. La próxima vez, habrá una...
Copy !req
222. - ... golpiza a los drogados.
- Oh, ¿sí?
Copy !req
223. Sí.
Copy !req
224. - De acuerdo.
- Es una advertencia.
Copy !req
225. ¡Adiós, chicos!
Copy !req
226. Tocaste el cucú de Christie.
Copy !req
227. ¡Shibby!
Copy !req
228. Dame cinco.
Copy !req
229. - Sí.
- Salgamos de aquí.
Copy !req
230. ¡Chester!
Copy !req
231. Hey, esa Christie es muy ardiente.
Copy !req
232. ¿Dónde obtuvimos la maleta?
Copy !req
233. ¿Dónde está ahora?
Copy !req
234. Quizá la llevamos a un banco suizo.
Copy !req
235. ¿Adónde iríamos con una
suma irracional de dinero?
Copy !req
236. Hey.
Copy !req
237. Club
Gatita
Copy !req
238. ¡Lindo!
Copy !req
239. No pudimos estar anoche aquí.
Copy !req
240. Nunca encajaríamos
en un lugar así.
Copy !req
241. ¡Miren todos!
¡Los Sres. Jesse y Chester!
Copy !req
242. Mira las uñas de esa gatita.
Copy !req
243. Buenas tardes, Jesse, Chester.
¿Cómo se sienten?
Copy !req
244. Algo confusos.
Copy !req
245. Hola, Chester.
Hola, Jesse.
Copy !req
246. ¿Se divirtieron anoche?
Copy !req
247. - ¿Nos conocemos?
- Soy yo, Tania.
Copy !req
248. ¿Recuerdas cuando...
Copy !req
249. bailé especialmente para ti
esa danza húmeda?
Copy !req
250. Por supuesto. ¿Cómo olvidarlo?
Copy !req
251. ¿Quieres repetirlo?
Copy !req
252. Esta vez, yo pago.
Copy !req
253. Si tú lo dices.
Copy !req
254. ¿Tuve mi danza húmeda?
Copy !req
255. Habrase visto.
Copy !req
256. ¡Lindo!
Copy !req
257. ¡Lindo!
Copy !req
258. Bueno...
Copy !req
259. ¿qué tan especial puede
ser una danza húmeda?
Copy !req
260. ¿En qué diablos pensabas,
arrojando así mi dinero?
Copy !req
261. - Eres...
- Soy un macho que gusta de los retos.
Copy !req
262. ¿Qué significa?
Copy !req
263. Hey, ¡eres un hombre!
Copy !req
264. Tú...
Copy !req
265. Anoche, te di una maleta con
dinero robado.
Copy !req
266. - ¿Dinero robado?
- $200000.
Copy !req
267. ¡$200000!
Copy !req
268. Te di la maleta y partí.
Debían buscarme.
Copy !req
269. ¡Pero nunca apareciste!
¿Y la maleta?
Copy !req
270. - No sé.
- ¿No sabes?
Copy !req
271. - ¿Dónde está la maleta?
- En mi auto.
Copy !req
272. Entonces, tráela rápido.
O cantarás como soprano.
Copy !req
273. Hey. ¡Hey, hey!
Copy !req
274. - En marcha.
- ¿Bromeas?
Copy !req
275. Estoy bailando con ellas.
Copy !req
276. En serio, es una emergencia.
Copy !req
277. Es una emergencia de baile
desnudista.
Copy !req
278. - ¡Adiós!
- ¡Adiós, Chester!
Copy !req
279. ¡Las amo!
Copy !req
280. Debíamos llevarle la maleta,
pero no aparecimos.
Copy !req
281. ¿Qué tan perdidos estuvimos
anoche?
Copy !req
282. Toqué a Christie,
nos colgarán por $200000...
Copy !req
283. de un transexual y no tengo auto.
Copy !req
284. - Diría que bastante perdidos.
- Debemos hallar tu auto.
Copy !req
285. Bien, veamos. El último lugar
que recuerdo es...
Copy !req
286. Las mellizas. Pero no podemos ir
sin los regalos.
Copy !req
287. ¡Ya sé! Mientras,
les llevamos una pavada.
Copy !req
288. Al hallar el auto, les daremos
los verdaderos regalos.
Copy !req
289. Un dólar con 39.
Copy !req
290. - No sé.
- Confía en mí.
Copy !req
291. - Saldrá genial. Vamos.
- Bien.
Copy !req
292. Estamos bien muertos.
Copy !req
293. Te copié.
Copy !req
294. - Limpiamos sin cesar.
- ¿Qué tienen que decir?
Copy !req
295. Feliz cumpleaños.
Copy !req
296. Las Mellizas
Copy !req
297. Nos comimos los oscuros,
porque no les gustan.
Copy !req
298. Sólo nos gustan los oscuros.
Copy !req
299. Oh, sí.
Copy !req
300. Pero podrían usar la caja
para guardar...
Copy !req
301. Para guardar...
Copy !req
302. cintas.
Copy !req
303. - Olvidaron nuestro cumpleaños.
- ¡No!
Copy !req
304. Tenemos buenos regalos.
Y problemas con el auto.
Copy !req
305. Vinimos a ayudarlas...
Copy !req
306. pronto como pudimos...
Copy !req
307. Oh, no.
Copy !req
308. Parece que ya lo hicieron.
Copy !req
309. Sólo falta sacar la basura.
Copy !req
310. Aún no estuvieron afuera.
Copy !req
311. Nosotros sacaremos la basura.
Copy !req
312. Uds. tomen un buen baño.
Copy !req
313. Sí. Se lo merecen después
de esto.
Copy !req
314. Mímense.
Copy !req
315. - Sólo...
- No hagan desorden.
Copy !req
316. Lento y firme, compañero.
Copy !req
317. 10-4.
Copy !req
318. - Te inclinas.
- Perdón.
Copy !req
319. - ¿Por qué te inclinas?
- Es más pesado.
Copy !req
320. - Déjala.
- Podemos tomarla.
Copy !req
321. No. Déjala.
Copy !req
322. No la dejaremos.
Copy !req
323. Bien.
Copy !req
324. - Me quito el zapato.
- Bien.
Copy !req
325. ¡No empujes!
Copy !req
326. ¡Cuidado! Cuidado.
Copy !req
327. - ¿Está bien? ¿Está bien?
- Aún sí.
Copy !req
328. Quítate el zapato y tómala.
Copy !req
329. - Bien.
- Tómala. Así, así.
Copy !req
330. ¡La tengo!
Copy !req
331. Oh, ¡Dios mío!
Copy !req
332. No hacen nada bien.
Copy !req
333. ¿Por qué arruinan todo?
Copy !req
334. - ¡Qué mal carácter tienen!
- ¡Sí!
Copy !req
335. Hey, debemos hallar tu auto.
Copy !req
336. Perdón por subirlos
de este modo.
Copy !req
337. - Debemos hablar con Uds.
- ¿Quiénes son?
Copy !req
338. Soy Zarnoff. Y ellos son Zabu,
Zellner, Zilbor, Zelmina...
Copy !req
339. - ... y Jeff.
- Hola.
Copy !req
340. Específicamente,
recibimos instrucciones de...
Copy !req
341. alienígenas sobre el trayecto
al espacio exterior.
Copy !req
342. Adelante, ríanse.
Copy !req
343. Las burlas son habituales.
Copy !req
344. De acuerdo.
Copy !req
345. Nos envió nuestro sabio
y poderoso líder...
Copy !req
346. Zoltan...
Copy !req
347. para hallar y recuperar
el transductor continuo.
Copy !req
348. Oigan, ¿alguna vez
estuvieron en Urano?
Copy !req
349. Es muy bonito en esta
época del año.
Copy !req
350. Interceptamos un mensaje
interestelar...
Copy !req
351. que indica que anoche...
Copy !req
352. Uds. llevaban
el transductor continuo.
Copy !req
353. ¿Dónde está ahora?
Copy !req
354. - ¿Qué cosa?
- El transductor...
Copy !req
355. es poderoso y misterioso.
Copy !req
356. - ¿Y?
- Y su misterio...
Copy !req
357. solo lo supera su poder.
Copy !req
358. No recordamos nada de anoche.
Copy !req
359. Tengan cuidado.
Copy !req
360. El peligro sigue al transductor.
Así habló...
Copy !req
361. - Zoltan.
- Zoltan.
Copy !req
362. Le diré algo.
Copy !req
363. Si llegamos a ver
el conductor transcontinuo...
Copy !req
364. los llamaremos.
Copy !req
365. Deben hacerlo.
Copy !req
366. Recuerden, están en peligro.
Copy !req
367. No confíen.
Copy !req
368. Salvo en nosotros.
Copy !req
369. Exacto, Jeff.
Copy !req
370. No confíen, salvo en nosotros.
Copy !req
371. Zoltan.
Copy !req
372. perdimos mi auto,
aceptamos...
Copy !req
373. dinero robado de
un transexual...
Copy !req
374. y ahora unos tontos espaciales
quieren algo impronunciable.
Copy !req
375. ¡Acabemos con este shibby!
Copy !req
376. - Hey, gracias.
- Oh, ¡bien!
Copy !req
377. Llegan justo.
Recojan sus trajes especiales.
Copy !req
378. El sastre Lee, les hizo
trajes especiales. Vamos.
Copy !req
379. HEY
Copy !req
380. - Hey, ¡tienes un tatuaje!
- ¿Qué?
Copy !req
381. - Hey, tú también.
- No.
Copy !req
382. - Hey, ¿qué dice mi tatuaje?
- ¡"Lindo"!
Copy !req
383. - ¿Y el mío?
- "Hey". ¿Y el mío?
Copy !req
384. "Lindo".
Copy !req
385. - ¿Y el mío?
- "Hey".
Copy !req
386. - ¿Y el mío?
- ¡"Lindo"!
Copy !req
387. - ¿Y el mío?
- "Hey". ¿Y el mío?
Copy !req
388. "Lindo". ¿Y el mío?
Copy !req
389. "Hey". ¿Y el mío?
Copy !req
390. ¡"Lindo"! ¿Y el mío?
Copy !req
391. "Hey". ¿Y el mío?
Copy !req
392. ¡"Lindo"! ¿Y el mío?
Copy !req
393. ¡"Hey"! ¿Y el mío?
Copy !req
394. ¡"Lindo"!
Copy !req
395. ¡Idiotas!
Copy !req
396. El tuyo dice: "hey",
el tuyo dice: "lindo".
Copy !req
397. ¿Entendido?
Copy !req
398. Lo siento.
Copy !req
399. - Lo siento.
- Lo siento.
Copy !req
400. - Shibby.
- Muy sutil, muy sutil.
Copy !req
401. Son dos muchachos de lo
más apuestos.
Copy !req
402. - ¿Teníamos esto anoche?
- Estaban...
Copy !req
403. perdidos
Copy !req
404. - ¿Cuánto cuestan?
- Ya pagaron.
Copy !req
405. Sólo los ajusté. Y puse
los bolsillos secretos que pidieron.
Copy !req
406. Quizá esté el transportador.
Copy !req
407. ¿Qué...?
Copy !req
408. Oh, ¡hey!
Copy !req
409. ¡Hey!
Copy !req
410. ¡Lindo!
Copy !req
411. ¡Genial!
Copy !req
412. - ¿Cómo lo pagamos?
- Oh, en efectivo.
Copy !req
413. Nuevos y crujientes billetes de
cien dólares.
Copy !req
414. Oiga, ¿vio qué auto conducíamos?
Copy !req
415. ¿Yo? No vi ningún auto.
Copy !req
416. ¿Hola?
Copy !req
417. Compramos teléfonos móviles.
Copy !req
418. Compramos más cosas.
Copy !req
419. ¡Shibby!
Copy !req
420. No puedo creer que alquiláramos
un auto anoche. ¡Dios!
Copy !req
421. - ¿Quién es John Fuma yerba?
- Mi otro yo.
Copy !req
422. Creí que era mi otro yo.
Copy !req
423. No, es mi otro yo.
Copy !req
424. - Tu otro yo es Fuma La Yerba.
- Oh, sí.
Copy !req
425. Nunca lo resolverás.
Copy !req
426. Hey, bien.
Copy !req
427. Ahí está. Terminó el recreo.
Copy !req
428. A buscar mi auto.
Copy !req
429. Esto es imposible.
Copy !req
430. ¿Son Jesse y Chester?
Copy !req
431. ¿Son Jesse y Chester?
Copy !req
432. No sé. ¿Por qué?
Copy !req
433. Si son Jesse y Chester...
Copy !req
434. quizá les causemos placer.
Copy !req
435. - Nosotros.
- Aquí.
Copy !req
436. Buscamos el transductor continuo.
Copy !req
437. - ¿Quiénes son?
- Somos unas chicas ardientes.
Copy !req
438. Tiene toda la razón.
Copy !req
439. El transductor...
Copy !req
440. es poderoso y misterioso.
Copy !req
441. - ¿Y?
- Y su misterio...
Copy !req
442. solo lo supera su poder.
Copy !req
443. No es de ayuda.
Copy !req
444. Si nos dan el transductor continuo,
les daremos placer.
Copy !req
445. Aclaremos tu propuesta.
Primero nos dan...
Copy !req
446. placer y luego les damos
el transductor.
Copy !req
447. No. Primero, el transductor y luego...
Copy !req
448. les daremos placer.
Copy !req
449. Ya escuché eso antes.
Copy !req
450. ¿Qué te parece esto?
Copy !req
451. Me das placer, luego...
Copy !req
452. te damos el transductor continuo.
Copy !req
453. - Si queda tiempo, a él.
- Hey...
Copy !req
454. - Hecho.
- ¡Lindo!
Copy !req
455. - Espera.
- Gracias.
Copy !req
456. Nos dijeron que no confiáramos
en nadie.
Copy !req
457. Sí, pero por el amor de Dios,
¡nos ofrecen placer oral!
Copy !req
458. ¿Qué...?
Copy !req
459. - De acuerdo.
- De acuerdo.
Copy !req
460. ¿Y las chicas ardientes?
Copy !req
461. ¿Y mi dinero, muchachos?
Copy !req
462. Justo íbamos por él.
Copy !req
463. Eligieron al transexual equivocado.
Copy !req
464. Me estás pellizcando.
Copy !req
465. Veamos qué dice de esto la policía.
Copy !req
466. - Tienes problemas.
- Problemas.
Copy !req
467. - P-R-O-B-L-E-M-A-S, problemas.
- Es él.
Copy !req
468. - Son estos.
- ¡Chester! ¡Vi esto en COPS!
Copy !req
469. - ¡Pégales duro!
- Adiós, muchachos.
Copy !req
470. Pon la sirena.
Copy !req
471. DEPTO. DE POLICÍA
Copy !req
472. Te aferras a eso de: "No recuerdo".
Copy !req
473. Sí. No nos acordamos.
Copy !req
474. Anoche, tu auto fue visto...
Copy !req
475. - ... en un asunto de drogas.
- Lo hallaron.
Copy !req
476. En este momento,
hay cosas más preocupantes.
Copy !req
477. ¿Dónde estaban entre las 12
y las 2 a.m.?
Copy !req
478. Se lo dije:
No recordamos nada.
Copy !req
479. Tendremos que hacerlo de otro modo.
Copy !req
480. ¿Dónde estaban anoche entre
las 12 y las 2 a.m.?
Copy !req
481. No sabemos.
Copy !req
482. ¿Qué...?
Copy !req
483. - ¿Ahora recuerdan?
- No.
Copy !req
484. - ¿Y ahora?
- No.
Copy !req
485. Oiga, ¡déjelo en paz!
¡No sabe nada!
Copy !req
486. - ¿Listos para hablar?
- Hey, ¡no nos acordamos!
Copy !req
487. Bien, aquí está el látigo que querían.
Copy !req
488. Son los de las roscas.
Copy !req
489. Estaban en la Casa de las
Roscas anoche.
Copy !req
490. Empezamos a hablar y compraron
roscas para todos.
Copy !req
491. ¿A qué hora sucedió todo?
Copy !req
492. Veamos. Debió ser entre
las 12 y las 2 a.m.
Copy !req
493. ¡Maldición!
Copy !req
494. No pueden ser los que buscamos.
Lo lamento.
Copy !req
495. Resiste.
Copy !req
496. - Vamos, Kojak.
- Bien.
Copy !req
497. Realmente lamento esto.
Copy !req
498. Parece un caso de identidad errónea.
Copy !req
499. De hecho, los criminales son esos.
Copy !req
500. Un oficial...
Copy !req
501. - ... se confundió al identificarlos.
- Sí, fui yo.
Copy !req
502. Perdón, muchachos.
Copy !req
503. Rick les dirá dónde está el auto.
Copy !req
504. - El auto.
- Lo hallamos.
Copy !req
505. ¡Hallamos el auto!
Copy !req
506. - Sí, lo hallamos.
- El auto.
Copy !req
507. Llevamos los regalos a las
mellizas y recibimos trato especial.
Copy !req
508. ¡Lindo!
Copy !req
509. Deme las llaves y nos iremos.
Copy !req
510. Claro.
Copy !req
511. Oh, caray. Oh, caray.
Copy !req
512. ¿Qué pasa, Rick?
Copy !req
513. Nada, solo que...
Copy !req
514. Bien. Caray.
Copy !req
515. ¿Querías que te lo devolvieran,
o te lo incautaran?
Copy !req
516. Queremos que nos lo devuelvan.
Copy !req
517. Oh. Es curioso, pero lo que
sucedió fue que...
Copy !req
518. por accidente, envié tu auto
a incautar.
Copy !req
519. - Rick.
- Lo sé.
Copy !req
520. Puedo decirles esto:
Copy !req
521. Lo tendrán en unos días.
Copy !req
522. No tenemos unos días, Rick.
Lo necesitamos ahora.
Copy !req
523. ¿Qué hay de un obsequio?
Tienen crema bávara.
Copy !req
524. - Sí.
- Ésas son buenas.
Copy !req
525. - Bien.
- Son exquisitas. Tengo más.
Copy !req
526. - ¿Sabe? Olvídese.
- Bien.
Copy !req
527. Oh, caray. Me atrapaste.
Copy !req
528. ¿Quién es el ganso? ¡Yo!
Copy !req
529. Qué bromista.
Copy !req
530. Pizza Pronto
Pizzacoli
Copy !req
531. Uno.
Copy !req
532. - ¡Caray!
- ¿Vio a Jesse y Chester?
Copy !req
533. - ¿Qué?
- Buscamos a Jesse y Chester.
Copy !req
534. No sé dónde están...
Copy !req
535. pero esos seguro que saben.
Copy !req
536. Así que, ¿se acuerdan?
les dije: "Adiós, chicos".
Copy !req
537. - ¿Qué hacías con esos bobos?
- Sólo eran amables...
Copy !req
538. no como otros.
Copy !req
539. Es tiempo de conocer
a alguien sensible.
Copy !req
540. Alguien que me respete.
Copy !req
541. Quizá alguien como ellos.
Copy !req
542. Oigan.
Hallaremos a Jesse y Chester.
Copy !req
543. ¡Y haremos golpiza a los drogadictos!
Copy !req
544. - ¿Viste a Jesse y Chester?
- ¿Quiénes son Uds.?
Copy !req
545. - Somos chicas ardientes.
- Sí, lo son.
Copy !req
546. Creemos que tienen el
transductor...
Copy !req
547. continuo. Si Uds.
lo recuperan y nos lo dan...
Copy !req
548. les provocaremos placer erótico.
Copy !req
549. Es un trato.
Copy !req
550. Bien, cambio de planes.
Copy !req
551. Hallamos a los drogadictos,
luego el transductor...
Copy !req
552. - ... y finalmente, la golpiza.
- ¡Sí!
Copy !req
553. Oh, sí.
Copy !req
554. Acabo de recordar dónde los hallarán.
Copy !req
555. Busquen a las mellizas.
Copy !req
556. Eso los pondrá en aprietos.
Copy !req
557. Prueba de nuevo. Golpéala fuerte.
Copy !req
558. Bien, dispárala.
Copy !req
559. Casi la tienes.
Copy !req
560. Concéntrate en el sonido,
dale duro y no...
Copy !req
561. te distraigas, ¿sí?
Copy !req
562. Bien, amigo, ¡puedes hacerlo!
Copy !req
563. ¡Lo hice! ¡Lo hice! ¡Le di!
Copy !req
564. - ¿Conoces a Jesse y Chester?
- ¿Perdón?
Copy !req
565. - Buscamos a Jesse y Chester.
- ¿Quiénes son Uds.?
Copy !req
566. Chicas con grandes pechos.
Copy !req
567. ¿De veras?
Copy !req
568. ¿Puedo tocar tu rostro?
Es el modo de...
Copy !req
569. - ... ver con quién hablo.
- Bueno.
Copy !req
570. ¡Caray! Eres ardiente.
Copy !req
571. ¿Esto es usual?
Copy !req
572. Oh, sí. Así nos damos la mano
los ciegos.
Copy !req
573. - Sammy, a ti.
- Bien...
Copy !req
574. - Vamos.
- ¿Qué diablos...?
Copy !req
575. Disculpen, ayúdenme.
Wanda. Wilma.
Copy !req
576. - ¿Anthony?
- Anthony, ¿qué pasa?
Copy !req
577. Nada. Sólo estaba leyendo.
Copy !req
578. Adiós, necesito estar solo.
Copy !req
579. - Buscamos a Jesse y Chester.
- ¿Quiénes son Uds.?
Copy !req
580. Somos chicas ardientes.
Copy !req
581. Los veríamos luego,
pero no podemos esperar.
Copy !req
582. - No sabemos dónde están.
- Y no nos importa.
Copy !req
583. - Hey, llamemos a Nelson.
- Sí. Fíjate si está.
Copy !req
584. - ¿Hola?
- Habla Chester.
Copy !req
585. ¡Oye, Chester! Habla Tommy.
Copy !req
586. Nelson está ocupado.
Copy !req
587. Esto es mal karma, muchachos.
Copy !req
588. Dime dónde está el transductor.
Copy !req
589. No hablar español.
Copy !req
590. Tu amigo morirá sino consigo
el transductor.
Copy !req
591. ¡Jackal! ¡Tu pipa!
Copy !req
592. - ¡Mis bolas!
- ¿Qué fue eso?
Copy !req
593. ¡Tommy tiene a Nelson! Y sabe
del transductor.
Copy !req
594. ¡Esas sensuales mujerzuelas
traicioneras!
Copy !req
595. Estoy harto de escuchar sobre
ese transductor continuo.
Copy !req
596. - Si vuelvo a oír...
- ¿Tienen el transductor continuo?
Copy !req
597. ¿Quiénes son Uds.?
Copy !req
598. Los guardianes del
transductor continuo.
Copy !req
599. Es lo único que impide
la destrucción del universo.
Copy !req
600. Es poderoso y misterioso.
Copy !req
601. Y su misterio solo lo supera su poder.
Copy !req
602. - Sí.
- No lo tenemos.
Copy !req
603. ¿Y el universo?
Copy !req
604. Al diablo el universo.
Copy !req
605. ¿Al diablo el universo?
Copy !req
606. Los chimpancés usan varas para...
Copy !req
607. Ése es un primate listo.
Copy !req
608. - Vaya.
- Vaya.
Copy !req
609. ¿Qué hacen aquí?
Copy !req
610. Queríamos ver qué pasaba
con lo del auto.
Copy !req
611. Oh, el auto.
Está en el taller.
Copy !req
612. ¿De veras?
Copy !req
613. ¿El taller de las chicas de negro?
Copy !req
614. ¿Ésas con las que estaban?
Copy !req
615. - Pues Jesse pensó...
- Hoy es nuestro cumpleaños.
Copy !req
616. - No nos hacen regalos.
- Y nos dejan...
Copy !req
617. por unas huecas...
Copy !req
618. - ... mientras limpiamos...
- Lo que ensuciaron.
Copy !req
619. Dos veces.
Copy !req
620. - Son detestables.
- Yo...
Copy !req
621. Queríamos decirles en persona
que se acabó.
Copy !req
622. - ¿Wilma?
- Gracias, Wanda.
Copy !req
623. - Tienen razón.
- Sí.
Copy !req
624. Somos novios detestables.
Copy !req
625. ¿Recuerdas qué tipo de regalo
compramos?
Copy !req
626. - Apuesto a que eran detestables.
- Sí.
Copy !req
627. Somos detestables.
Copy !req
628. Tengo un mal presentimiento en
el estómago.
Copy !req
629. Debieras ir al baño.
Copy !req
630. No, no.
¿Sabes qué sentimiento es?
Copy !req
631. Es amor.
Copy !req
632. - ¿Es eso?
- Sí.
Copy !req
633. Amo a Wanda.
Y tú amas a Wilma.
Copy !req
634. Ahora que sabemos...
Copy !req
635. que fuimos detestables,
podemos cambiar.
Copy !req
636. - ¿Podemos?
- Sí. ¿Y sabes qué?
Copy !req
637. Apuesto a que les compramos
regalos geniales.
Copy !req
638. ¿Sabes por qué?
Por amor.
Copy !req
639. ¿Envueltos en lindo papel?
Copy !req
640. Sí. Te diré qué haremos.
Copy !req
641. Buscaremos el auto,
con los regalos dentro...
Copy !req
642. e iremos a rogarles
que nos dejen volver.
Copy !req
643. ¡Sí! Hagámoslo.
Copy !req
644. No, espera. Tengo que ir al baño.
Copy !req
645. - Te dije.
- Lo sé.
Copy !req
646. Conozco tu cuerpo.
Copy !req
647. Les tengo dos noticias.
El auto llegó esta mañana.
Copy !req
648. ¡Bien!
Copy !req
649. La mala es que...
Copy !req
650. el oficial Boyer no solo incautó
el auto, sino...
Copy !req
651. que lo envió a subasta
y fue vendido.
Copy !req
652. Rick.
Copy !req
653. - ¿Sabe quién lo compró?
- Aquí tengo la dirección.
Copy !req
654. Bien.
Copy !req
655. Pero violaría la regla...
Copy !req
656. 457XY2-665 si se las diera.
Copy !req
657. Vamos. Sólo...
Copy !req
658. No está permitido pasar la mano.
Copy !req
659. El último que lo hizo,
terminó con 3 dedos rotos.
Copy !req
660. - Hazlo.
- ¡Tú puedes hacerlo!
Copy !req
661. No...
Tengo un dedo defectuoso.
Copy !req
662. ¿Y si encima me lastimo?
Copy !req
663. Yo hago todo.
Copy !req
664. Yo seré el vigía.
Mi vista es mejor. Lo sabes.
Copy !req
665. Eso es, eso es.
Copy !req
666. - ¡Lo tengo!
- Vamos bien, vamos bien.
Copy !req
667. - ¿Qué haces?
- ¡Me atoré!
Copy !req
668. - Vamos. Me atoré.
- ¿De veras?
Copy !req
669. ¡No!
Copy !req
670. ¡Ahí viene! ¡Ayuda!
Copy !req
671. ¡Ahí!
Copy !req
672. Resiste, resiste. Debo...
Copy !req
673. Bien, bien.
Copy !req
674. - Lo tengo.
- ¡Ayuda!
Copy !req
675. Escupiré. Ya sabes, lubricación.
Copy !req
676. - ¡Eso es vulgar!
- Bueno.
Copy !req
677. - Ahí viene.
- ¡Escupe! ¡Escupe!
Copy !req
678. Buenas noticias. Mi supervisor
dijo que podría...
Copy !req
679. - ... darles la dirección.
- Genial.
Copy !req
680. Pero la mala es que...
Copy !req
681. tendré que confiscarte el meñique.
Copy !req
682. - Próxima estación: Hallar mi auto.
- Bien.
Copy !req
683. Oye, fíjate.
Homosexuales nórdicos a las 3.
Copy !req
684. Espera. Tengo una idea.
Copy !req
685. ¿Sólo pedimos el transductor continuo?
Copy !req
686. - Sí. Así de fácil.
- Gracias a ambos.
Copy !req
687. - No hay de qué.
- Nos vemos en la galaxia, chicos.
Copy !req
688. Ahora, tu auto.
Copy !req
689. Los tontos del espacio.
Copy !req
690. Hey, no te preocupes por ellos.
Copy !req
691. Sí, son inofensivos.
Copy !req
692. ¿Ahora me darás el transductor?
Copy !req
693. Todavía no.
Copy !req
694. ¿Considerarías dármelo mientras sigo
dándote placer?
Copy !req
695. De acuerdo.
Copy !req
696. - Despierta.
- ¿Placer oral?
Copy !req
697. ¿Qué?
Copy !req
698. Nada.
Copy !req
699. Vístanse. Iremos a la gran casa.
Copy !req
700. Bonita ropa.
Copy !req
701. No es ropa.
Son trajes interestelares.
Copy !req
702. - Oye. Bonitos trajes interestelares.
- Sí.
Copy !req
703. ¡Caray! Bonito lugar.
Copy !req
704. ¿Aquí Zoltan...?
Copy !req
705. - ¿Acá vive Zoltan?
- No.
Copy !req
706. Es la casa paterna.
Copy !req
707. Vamos allí.
Copy !req
708. - ¿Un establo?
- ¿Es rojo?
Copy !req
709. - No.
- ¡No es un establo!
Copy !req
710. - Es horrible.
- Es un video de música country.
Copy !req
711. Hasta aquí no más.
Tú, aquí. Y tú, allí.
Copy !req
712. No hagan nada.
Copy !req
713. ¿Te acuerdas cuál es?
Copy !req
714. - Déjame mostrarte.
- Lo haré yo.
Copy !req
715. - Es esa.
- Oye, toma...
Copy !req
716. Llaves.
Copy !req
717. Toma el extintor de fuego y
pégales en la cabeza.
Copy !req
718. ¿Quieres el extintor?
Copy !req
719. - ¡Suficiente!
- No, no, es esa.
Copy !req
720. ¡Tonterías!
Copy !req
721. Genial.
Copy !req
722. ¿Eres sordo?
Copy !req
723. No hace falta ser soez.
Copy !req
724. ¿Cómo saldremos de acá?
Copy !req
725. Su atención, por favor.
El comandante Zoltan...
Copy !req
726. requiere su presencia para...
Copy !req
727. una reunión de nivel 7. Cambio.
Copy !req
728. Es un gran placer...
Copy !req
729. presentarles a nuestro sabio
y poderoso líder...
Copy !req
730. - ... Zoltan.
- Zoltan.
Copy !req
731. Zoltan.
Copy !req
732. Ha llegado el momento.
Copy !req
733. Finalmente concretaremos...
Copy !req
734. la profecía del viaje sideral.
Copy !req
735. Zoltan.
Copy !req
736. Se rieron de los alienígenas y de...
Copy !req
737. los trajes con envoltorio
de burbujas.
Copy !req
738. Pero ahora, ¿quién se ríe?
Copy !req
739. Les diré quién.
¡Nosotros!
Copy !req
740. Zoltan.
Copy !req
741. Pronto nos iremos de este
feo planeta...
Copy !req
742. y volaremos al espacio exterior...
Copy !req
743. con alienígenas simpáticos
como nosotros.
Copy !req
744. ¡Será impresionante!
Copy !req
745. ¡Zoltan!
Copy !req
746. ¡Son ellos!
¡Nos golpearon y desnudaron!
Copy !req
747. - No.
- Sí, ¡lo hicieron!
Copy !req
748. - No.
- Sí, ¡lo hicieron!
Copy !req
749. - No.
- Sí, ¡lo hicieron!
Copy !req
750. Oye, ¿a quién le creerás?
¿A ellos o a nosotros?
Copy !req
751. Así que Uds. son Jesse y Chester.
Copy !req
752. He anhelado conocerlos, aunque...
Copy !req
753. lamento que sea así.
Copy !req
754. - ¡Chester!
- ¡Jesse!
Copy !req
755. - Wanda.
- ¡Wilma!
Copy !req
756. No usamos la violencia...
Copy !req
757. pero tratándose del transductor...
Copy !req
758. Si no nos lo entregan,
sus novias serán historia.
Copy !req
759. No teman. Las salvaremos.
Copy !req
760. Cuenten con nosotros.
Copy !req
761. Suficiente.
Copy !req
762. Vayan ahora y tráigannos
el transductor continuo.
Copy !req
763. Salgan en silencio.
Mis padres duermen la siesta.
Copy !req
764. Díganos dónde...
Copy !req
765. - ... está el transductor.
- ¿Qué más?
Copy !req
766. - Y así podremos conseguirlo.
- ¿Qué más?
Copy !req
767. - No veo el auto.
- Quizás está dentro.
Copy !req
768. Casi pierdo el meñique.
Copy !req
769. Oh, este lugar me parece
muy canadiense.
Copy !req
770. Plan B.
Copy !req
771. De acuerdo.
Copy !req
772. ¿Listo?
Copy !req
773. Hagámoslo.
Copy !req
774. Uno, dos, tres.
Copy !req
775. ¿Estás bien?
Copy !req
776. Shibby.
Copy !req
777. Hey, es una llama.
Copy !req
778. No es una llama. Es un avestruz.
Copy !req
779. Bueno, bueno, bueno...
Copy !req
780. giremos muy lentamente...
Copy !req
781. - ... y vayamos por el otro lado.
- Bien.
Copy !req
782. Cambio de plan.
Copy !req
783. Giramos nueva y muy
lentamente y...
Copy !req
784. Bien.
Copy !req
785. Están en todos lados.
Copy !req
786. ¿Y ahora?
Copy !req
787. Oye, vi eso de las
avestruces en Animal Planet.
Copy !req
788. - Son llamas, hey.
- No.
Copy !req
789. Se supone que hay que quedarse
quieto y, a la larga...
Copy !req
790. Funciona.
Copy !req
791. ¡Llamas idiotas!
Copy !req
792. ¡Chester!
Copy !req
793. ¡Entra en el auto!
Copy !req
794. ¡Vamos, vamos!
Copy !req
795. ¿Qué come el avestruz?
Copy !req
796. - ¿Por qué?
- Pues...
Copy !req
797. si comen maní...
Copy !req
798. les lanzamos maní y se irán.
Copy !req
799. - No tenemos maní.
- ¡Caray! ¡Estamos en problemas!
Copy !req
800. Se están yendo. Funcionó.
Copy !req
801. ¿Qué funcionó?
Copy !req
802. ¡Lo que hayamos hecho!
Copy !req
803. ¿Ahora, puedo tener el transductor?
Copy !req
804. Todavía no.
Copy !req
805. Por favor.
Copy !req
806. ¿Una pesadilla?
Copy !req
807. ¿Qué sucede? Soy Mark.
Copy !req
808. - ¿Dónde estamos?
- En el cuarto de castigo.
Copy !req
809. Es donde aloja a
los cazadores de avestruces.
Copy !req
810. - ¿Cazadores?
- Sí, exacto.
Copy !req
811. He estado aquí 3 años, 5 meses
y 17 días pero...
Copy !req
812. ¿quién los cuenta?
Copy !req
813. ¿Y mi aliento?
Copy !req
814. ¿Malo, eh?
Copy !req
815. ¿De dónde son?
Soy de Connecticut. Hola. Mark.
Copy !req
816. Ahí vamos.
Copy !req
817. ¡Chester! ¡Quítamelo!
Copy !req
818. ¡Pierre!
Copy !req
819. No, no es lo que parece.
Quizá un poco menos.
Copy !req
820. - ¿Y tu siesta?
- ¡Silencio!
Copy !req
821. Bueno, indudablemente,
hoy hay alguien malhumorado.
Copy !req
822. En Francia, cuando alguien es atrapado
cazando avestruces...
Copy !req
823. le rapamos la cabeza
y lo hacemos correr por el campo.
Copy !req
824. Ésa es la parte buena.
Copy !req
825. Después de ver esto...
Copy !req
826. no vuelves a ser el mismo.
Copy !req
827. - Bien.
- Repítelo. Solía modelar.
Copy !req
828. Para tu suerte, soy honrrado.
Copy !req
829. ¿Un qué? ¿Perdón?
Copy !req
830. "Soy honrrado".
Copy !req
831. Perdón, ¿soy... "hongrado"?
Copy !req
832. - Honrrado.
- "Hongrado".
Copy !req
833. - Honrrado.
- "Hongrado".
Copy !req
834. - ¿Qué dices?
- Honrrado.
Copy !req
835. Creo que quieres decir honrado.
Copy !req
836. - ¡Silencio!
- ¡Oye! Lo siento.
Copy !req
837. Bien, les formularé una pregunta.
Copy !req
838. Si responden bien, los libero.
Copy !req
839. Si se equivocan, bueno,
pasarán mucho tiempo...
Copy !req
840. con el popular Mark.
Copy !req
841. Puedo ser amable.
Copy !req
842. Bien. Ahí va...
Copy !req
843. ¿Cuál es la velocidad promedio de...
Copy !req
844. un avestruz africano adulto macho?
Copy !req
845. Pasa.
Copy !req
846. - Déjame. Lo sé.
- Déjalo.
Copy !req
847. ¡No pueden pasar! ¡Silencio!
No me obligues a bañarte.
Copy !req
848. ¡No me mojes!
Copy !req
849. Quizá después.
Copy !req
850. - Hey, estamos muertos.
- No tan a prisa.
Copy !req
851. El avestruz africano o
Struthio camelus en latín...
Copy !req
852. puede llegar a medir 1.95 m...
Copy !req
853. pesa hasta 160 Kg...
Copy !req
854. y alcanza una velocidad
de 55 Km./h.
Copy !req
855. ¡Es correcto!
Copy !req
856. Animal Planet.
Copy !req
857. Yo dije: "Castaño".
Copy !req
858. Déjenme sacarlos de
esa jaula apestosa.
Copy !req
859. Oh, perdónenme.
¿Puedo ofrecerles cerveza?
Copy !req
860. Yo quiero cerveza.
Copy !req
861. ¡Silencio!
Copy !req
862. Queríamos retirar unas cosas...
Copy !req
863. del auto que compró.
Copy !req
864. No hay problema. Por aquí.
Copy !req
865. - Fue un gusto.
- Buena suerte con el modelaje.
Copy !req
866. ¿Me escribirán?
MonstruoEnjaulado.com.
Copy !req
867. ¡Sacre bleu!, el auto estaba aquí
esta tarde...
Copy !req
868. ¡Desapareció!
Copy !req
869. - ¿Cómo perdió el auto?
- Lo siento mucho, muchachos.
Copy !req
870. - Me siento pésimo.
- Pierre, concéntrese en esto.
Copy !req
871. ¿Había algo en el auto?
Copy !req
872. No, nada.
Copy !req
873. Excepto esto, por supuesto.
Copy !req
874. ¡Hey!
Copy !req
875. Festejaré aquí mi próximo
cumpleaños.
Copy !req
876. Sí, yo también.
Copy !req
877. Genial.
Copy !req
878. Perdón,
¿dónde está el casillero 206?
Copy !req
879. Justo allí.
Copy !req
880. ¡Ustedes! Anoche jugaron...
Copy !req
881. muy bien al minigolf.
Copy !req
882. - ¿De veras?
- Oh, sí.
Copy !req
883. - Gracias, hey.
- Shibby.
Copy !req
884. Aquí está.
Copy !req
885. - Espero que mi dinero esté ahí.
- Sí.
Copy !req
886. - ¿Quién eres?
- Es mi novio, Patty.
Copy !req
887. Encantado.
Copy !req
888. ¿Cómo aparecen así?
Copy !req
889. Menos preguntas y más dinero.
Copy !req
890. Bueno, creo que es este.
Copy !req
891. Sí. El momento de la verdad.
Copy !req
892. Hey, ha sido un viaje largo y extraño.
Copy !req
893. Por cierto que sí, Jesse.
Copy !req
894. ¡Oigan! Tengo que tomar un avión.
Copy !req
895. Bueno, bueno, bueno.
Copy !req
896. Oh, ¡mi maleta!
Copy !req
897. Oh, ¡Dios mío! Uds. son lo mejor.
Copy !req
898. Muchas gracias.
Copy !req
899. Gracias por la ayuda, amigo.
Buen trabajo.
Copy !req
900. ¿Se supone que nos debe
ofender o...?
Copy !req
901. No sé.
Copy !req
902. Adiós.
Copy !req
903. Mira esto.
Copy !req
904. Boletos del Capitán Stu.
Copy !req
905. ¡Impresionante!
Copy !req
906. Oh, caramelos de goma.
Copy !req
907. No eran caramelos.
Copy !req
908. Qué buena pajita.
Copy !req
909. - La guardaré.
- Sí.
Copy !req
910. Oye, mira esto.
Copy !req
911. Certificado
Copy !req
912. Hey, hablamos japonés.
Copy !req
913. ¡Lindo!
Copy !req
914. No veo ningún transductor.
Copy !req
915. Espera. ¿Qué sabemos
sobre el transductor continuo?
Copy !req
916. Es poderoso y misterioso.
Copy !req
917. ¿Y?
Copy !req
918. Y su misterio solo lo
supera su poder.
Copy !req
919. Pero, ¿alguien dijo a qué se parece?
Copy !req
920. No.
Copy !req
921. Exacto.
Copy !req
922. Eran Jesse y Chester.
Copy !req
923. ¡Tienen el transductor continuo!
Copy !req
924. ¡Al auto de mi madre!
Copy !req
925. Eran Jesse y Chester.
Copy !req
926. Tienen el transductor.
Copy !req
927. ¡Al camión de mi padrastro!
Copy !req
928. Hey, estoy entendiéndolo.
Copy !req
929. ¡Sí!
Copy !req
930. ¡Sí! ¡Finalmente te gané!
Copy !req
931. Eres un buen rival.
Copy !req
932. Caray. Me ganaste los primeros 9,
pero no el 10.
Copy !req
933. No se repetirá.
Copy !req
934. - Momento decisivo.
- Chester.
Copy !req
935. - Jesse.
- No teman.
Copy !req
936. Salvaremos la situación.
Copy !req
937. Déjalo.
Estas cosas son costosas.
Copy !req
938. ¡Suficiente!
¿Tienen el transductor continuo o no?
Copy !req
939. Justo aquí.
Copy !req
940. - Ahora, libéralas.
- Primero, el transductor.
Copy !req
941. - Primero, libéralas.
- Primero, queremos el transductor.
Copy !req
942. Al mismo tiempo.
Copy !req
943. ¡Sí!
Copy !req
944. Ahí están.
Copy !req
945. Bien, drogadictos,
¿y el transductor?
Copy !req
946. Suelta al tontuelo.
Copy !req
947. - Eres un idiota.
- Sí.
Copy !req
948. - Es nuestro transductor.
- Bueno, ahora es mío.
Copy !req
949. Tonto.
Copy !req
950. - Hey, salgamos de aquí.
- Sí.
Copy !req
951. ¿Y el transductor continuo?
Copy !req
952. No lo tenemos.
Copy !req
953. Pero queremos presentarles a
nuestras novias.
Copy !req
954. Nos conocemos.
Copy !req
955. - Aléjense de ellos.
- Mujerzuelas con siliconas.
Copy !req
956. Bien, salgamos por aquí.
Copy !req
957. Alto. ¿Y el transductor continuo?
Copy !req
958. Vayan a hablar con ese tipo.
Copy !req
959. Que empiece el placer.
Copy !req
960. Ése no es el transductor.
Copy !req
961. Claro que lo es.
Copy !req
962. Sigan a los niños.
Copy !req
963. Vamos, vamos, vamos.
Copy !req
964. Golpiza a los tontos.
Copy !req
965. No es culpa nuestra.
Copy !req
966. Fue de ellos.
Copy !req
967. Busco a Fuma La Yerba.
Copy !req
968. Tengo un envío para un tal
Fuma La Yerba.
Copy !req
969. - ¿Pizza?
- Pensé que nos daría hambre.
Copy !req
970. Oh, no, ¡son Uds. dos!
Copy !req
971. Casi lo tengo.
Copy !req
972. ¡Empieza a fastidiarme
tu fijación con ese cubo!
Copy !req
973. ¡Lindo!
Copy !req
974. Por eso es tan difícil.
Copy !req
975. Activaste el transductor continuo.
Copy !req
976. ¿Qué sucede?
Copy !req
977. Cuando los 5 cristales dejen
de brillar...
Copy !req
978. el universo acabará.
Copy !req
979. ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
980. Interceptamos transmisiones.
Copy !req
981. - Zoltan.
- Tontos.
Copy !req
982. Vamos, Chester.
Copy !req
983. Lo siento.
Copy !req
984. Debemos desactivarlo.
Copy !req
985. Somos sus guardianes.
Copy !req
986. Destruirán el universo.
Copy !req
987. No, nosotras somos las guardianas
del transductor.
Copy !req
988. - Destruirán el universo.
- No nos copien.
Copy !req
989. - No nos copien.
- No nos copien.
Copy !req
990. - No nos copien.
- Perra.
Copy !req
991. ¿Recuerdan?
Anoche llegamos a la Tierra...
Copy !req
992. para escapar de estas mujerzuelas.
Copy !req
993. - Nos conocimos acá.
- Paseamos en nuestra nave.
Copy !req
994. Y allí fue cuando perdimos el
transductor.
Copy !req
995. Deprisa, solo quedan 3 luces.
Copy !req
996. Adiós, universo.
Copy !req
997. Hey, tomaremos la decisión
equivocada.
Copy !req
998. Me niego a pasar
a la historia como el...
Copy !req
999. destructor del universo.
Copy !req
1000. ¿Cómo saber quiénes son
los verdaderos guardianes?
Copy !req
1001. Sencillo.
Les preguntamos sobre anoche.
Copy !req
1002. Sólo sabrán la respuesta
los verdaderos.
Copy !req
1003. Pero no recordamos nada.
Copy !req
1004. - Deprisa.
- Ahora no.
Copy !req
1005. Me callo.
Copy !req
1006. Si de veras estuvimos
juntos anoche...
Copy !req
1007. sabrán la respuesta.
Copy !req
1008. ¡Deprisa!
Copy !req
1009. ¿Cuánto hicimos en el hoyo 18...
Copy !req
1010. del minigolf, anoche?
Copy !req
1011. Hoyo en uno.
Copy !req
1012. Es...
Copy !req
1013. ¡correcto!
Copy !req
1014. Desactivación terminada.
Copy !req
1015. Espera. Si no recuerdan nada
de anoche...
Copy !req
1016. - ¿Cómo saben que es verdad?
- Sencillo.
Copy !req
1017. ¡El flan!
Copy !req
1018. Hoyo en 1: ¡Gane flanes de por vida!
Copy !req
1019. - ¡Tenían un plan!
- Y funcionó.
Copy !req
1020. ¡Por Dios!
Copy !req
1021. ¡Qué buena transformación!
Copy !req
1022. ¡Una alienígena gigante
superardiente!
Copy !req
1023. Alienígena Superardiente
Copy !req
1024. ¡Vamos!
Copy !req
1025. - ¡Chester!
- ¡Jesse!
Copy !req
1026. ¡Es asombroso!
Copy !req
1027. Sí. Son los cucús más grandes
que haya visto.
Copy !req
1028. ¿Escupes o tragas?
Copy !req
1029. ¡Trago!
Copy !req
1030. Usaremos el poder del transductor
para enviarlas...
Copy !req
1031. a Hoboken, Nueva Jersey.
Copy !req
1032. - ¿Qué hacemos ahora?
- ¡Será mejor correr!
Copy !req
1033. Ésos están apurados.
Copy !req
1034. - Quiero ir con ellos, papá.
- Yo también, hijo. Yo también.
Copy !req
1035. - ¿Qué hacemos con esto?
- Activen el...
Copy !req
1036. rayo destructor de fotones.
Copy !req
1037. - ¿Qué cosa?
- Dijeron: "El rayo destructor...
Copy !req
1038. de fotones", ¡tonto!
Copy !req
1039. ¡Rápido, actívalo!
Copy !req
1040. - ¡Es este!
- ¡Gracias, Cap. Obvio!
Copy !req
1041. ¡No llego!
Copy !req
1042. En tu conciencia, debes mirar.
Copy !req
1043. En el conocimiento, concéntrate.
Copy !req
1044. ¿Tiene que hablar así?
Copy !req
1045. Me gusta cómo habla.
Copy !req
1046. Los chimpancés usan varas para...
Copy !req
1047. ¡Lo tengo!
Copy !req
1048. ¡Oh, muchacho!
Copy !req
1049. ¡Salvamos el universo!
Copy !req
1050. ¡Murió la gran perra!
Copy !req
1051. ¡Maldición! Son calzones
para un trasero enorme.
Copy !req
1052. - Cariño, ¿me das una mano?
- No, Tommy. Conocí a otra persona.
Copy !req
1053. Ellos nos salvaron.
Copy !req
1054. ¿Aún nos llevarán al espacio con Uds.?
Copy !req
1055. Hay una fiesta en Nebula.
Pueden ir.
Copy !req
1056. ¡Nebula!
Copy !req
1057. - Tengan.
- Gracias por su ayuda.
Copy !req
1058. - Jesse y Chester.
- Garantizaron la seguridad universal.
Copy !req
1059. Bueno, es genial...
Copy !req
1060. pero, hey, ¿y mi auto?
Copy !req
1061. ¿No lo recuerdan?
Copy !req
1062. - Vaya, estaban perdidos anoche.
- Olvidarán...
Copy !req
1063. este encuentro.
Copy !req
1064. No. Tenemos preguntas...
Copy !req
1065. sobre el universo.
Copy !req
1066. - ¿Cómo qué?
- Bueno...
Copy !req
1067. ¿Alguna vez fueron a Urano?
Copy !req
1068. ¡Bien!
Copy !req
1069. - Hola, muchachos.
- Hola, Gene.
Copy !req
1070. Iremos por las mellizas.
Copy !req
1071. - ¿Qué más?
- Llevaremos los regalos.
Copy !req
1072. - ¿Qué más?
- Nos disculparemos.
Copy !req
1073. - ¿Qué más?
- Trato especial.
Copy !req
1074. - ¿Qué más?
- No seas molesto.
Copy !req
1075. Lo siento.
Copy !req
1076. Hey, ¿y mi auto?
Copy !req
1077. Hey, ¿y mi auto?
Copy !req
1078. Hey, ¿y tu auto?
Copy !req
1079. Hey, ahí está tu auto.
Copy !req
1080. "Te amo".
Copy !req
1081. Uds. son novios magníficos.
Copy !req
1082. - También les daremos algo.
- Algo muy especial.
Copy !req
1083. ¡Shibby!
Copy !req
1084. Los bordamos nosotras.
Copy !req
1085. Caray.
Copy !req
1086. Pónganselos.
Copy !req
1087. Se ven fantásticos.
Copy !req
1088. ¿Con boina?
Copy !req
1089. ¿Qué son estos?
Copy !req
1090. Más regalos.
Copy !req
1091. - Son hermosos.
- ¿De dónde salieron?
Copy !req
1092. Este...
Copy !req
1093. lugar.
Copy !req
1094. - Caray.
- Yo primero.
Copy !req
1095. "Gracias por salvar el...
Copy !req
1096. universo. Ojalá les gusten".
Copy !req
1097. ¿Qué tan perdidos estuvimos anoche?
Copy !req
1098. - ¡Lindo!
- ¡Hey!
Copy !req
1099. - ¿Tienen hambre?
- Sí.
Copy !req
1100. - Comamos comida china.
- Genial.
Copy !req
1101. ¡Lindo!
Copy !req
1102. - Me pica la espalda.
- Estás tatuado.
Copy !req
1103. Oh, Dios. Tú también.
Copy !req
1104. - Imposible. ¿Qué dice?
- "Hey".
Copy !req
1105. - ¿Y el mío?
- "Lindo".
Copy !req
1106. - Sí, ¿y el mío?
- ¡"Hey"!
Copy !req
1107. - ¿Y el mío?
- "Lindo".
Copy !req
1108. Lo sé, son lindos, pero, ¿qué dice?
Copy !req
1109. ¡"Hey"!
Copy !req
1110. - ¿Y el mío?
- ¡"Lindo"!
Copy !req
1111. Lo haré sensual.
Copy !req
1112. ¿Cómo aparecen así?
Copy !req
1113. No es justo. Nos están distrayendo.
Copy !req
1114. Lindo, hey.
Copy !req
1115. Es bueno, ¿no?
Copy !req
1116. - ¡Lindo!
- ¡Hey!
Copy !req
1117. - Me gustan las bromas.
- ¡Silencio!
Copy !req
1118. Adelante, ríanse.
Copy !req
1119. Espera.
Copy !req
1120. ¡Zoltan!
Copy !req
1121. Un guardián.
Copy !req
1122. Dedos cruzados.
Copy !req
1123. ¡La tengo!
Copy !req
1124. ¿Quieren de esto?
Copy !req
1125. - ¡Hey!
- ¡Lindo!
Copy !req
1126. - ¿Qué más?
- Entonces fuimos y...
Copy !req
1127. - ¿Qué más?
- Nos dieron esos trajes y...
Copy !req
1128. - ¿Qué más?
- Entonces fuimos... y me perdí.
Copy !req
1129. Soy divertido... sin ropa.
Copy !req
1130. Lo platónico...
¡La cosa gris, tonto!
Copy !req
1131. - ¡Hey!
- ¡Lindo!
Copy !req
1132. ¿Podemos cortar?
Copy !req
1133. Tenemos que cortar.
Copy !req
1134. Tienen que cortar.
Copy !req
1135. Corten.
Copy !req
1136. ¡Corten!
Copy !req
1137. ¡Niños estúpidos!
Copy !req
1138. ¿Y luego?
Copy !req