1. Hay miles de calles
en esta ciudad.
Copy !req
2. No hace falta que
te sepas el camino.
Copy !req
3. Tú me dices una hora
y un sitio
Copy !req
4. y yo te doy cinco minutos.
Copy !req
5. Durante esos cinco minutos, soy tuyo.
Copy !req
6. Pase lo que pase.
Copy !req
7. Si pasa algo un minuto antes
o un minuto después,
Copy !req
8. te buscas la vida.
Copy !req
9. ¿Queda claro?
Copy !req
10. Bien.
Copy !req
11. Y ya no me podrás encontrar
en este teléfono.
Copy !req
12. ¡Ahí estás!
Copy !req
13. Está ahí abajo.
Copy !req
14. Un coche anodino, lo que pediste.
Copy !req
15. Pero le he colocado
300 caballos dentro, va a volar.
Copy !req
16. Pareces un zombi, chaval.
¿No duermes nada?
Copy !req
17. ¿Quieres benzedrina, dexedrina,
cafeína, nicotina?
Copy !req
18. No fumas. Es verdad.
Mejor.
Copy !req
19. ¡Ahí está!
Copy !req
20. Un Chevy Impala, el coche
más popular de California.
Copy !req
21. Nadie te mirará.
Copy !req
22. 19.000 fans de los Clippers están aquí
en el Staples Center de Los Ángeles...
Copy !req
23. Robert Victor 3.
Copy !req
24. Matrícula 514...
Copy !req
25. Robert Victor 3.
Copy !req
26. Recibido.
Copy !req
27. Código 30
en el 421 de South Alameda.
Copy !req
28. Ha habido disparos
en el código 30.
Copy !req
29. Vamos.
Copy !req
30. ¿Dónde coño está?
Venga.
Copy !req
31. Unidad 5, ¿a cuánto estás?
Copy !req
32. A unos 2 minutos de esa dirección.
Copy !req
33. Vamos.
Copy !req
34. ¿Dónde coño te has metido?
Copy !req
35. ¡Vamos!
Copy !req
36. ¡Vamos!
Copy !req
37. ¡Venga!
¡Sube, sube!
Copy !req
38. ¡Vamos, vamos, vamos!
Copy !req
39. Aviso a todas las unidades.
El vehículo sospechoso
Copy !req
40. es un Impala plateado
último modelo.
Copy !req
41. 1-Adam-3, South Bay
con la Séptima, despejado.
Copy !req
42. Recibido, 1-Adam-3.
Copy !req
43. Solicitando ayuda de unidad aérea.
Copy !req
44. Unidad 5 a central,
vamos hacia el este por la Sexta.
Copy !req
45. Recibido, Unidad 5.
Copy !req
46. Base a Aire 3. ¿Alguna señal
de ese Impala plateado?
Copy !req
47. Aire 3 a Base, negativo.
Copy !req
48. Lo veo yendo hacia el oeste
por la Séptima en el puente.
Copy !req
49. Recibido, Aire 3.
Copy !req
50. Base, aquí Aire 3.
Hemos perdido el contacto visual.
Copy !req
51. Base a Aire 3.
Posible tiroteo entre bandas.
Copy !req
52. Acudan inmediatamente
a Washington con La Brea.
Copy !req
53. Recibido, Central.
Voy para allá.
Copy !req
54. Aviso a todas las unidades
por el oeste,
Copy !req
55. sospechoso visto por última vez
cerca de la Séptima con Santa Fe.
Copy !req
56. Central, aquí 1-Adam-6.
Copy !req
57. Posible vehículo sospechoso
en el semáforo.
Copy !req
58. Atentos.
Copy !req
59. Recibido, Unidad 6.
Copy !req
60. - ¿A qué piso?
- Al cuarto, gracias.
Copy !req
61. Oye, chaval.
Copy !req
62. ¿Sabes?
Copy !req
63. El director quiere una vuelta
de campana, ¿estás de acuerdo?
Copy !req
64. Recuerda, si no te sientes bien,
párate, que no te dé vergüenza.
Copy !req
65. Estás haciendo de doble
para la estrella, no eres un extra.
Copy !req
66. Y te he conseguido 500 más.
Copy !req
67. Vamos a medias.
Copy !req
68. ¿Estás bien? ¿Listo?
Muy bien.
Copy !req
69. ¡Cuento contigo!
Copy !req
70. Perdona, colega.
Necesito un minuto.
Copy !req
71. Antes de rodar,
tienes que firmar este contrato.
Copy !req
72. Es para librar de responsabilidad
a la empresa en caso de que mueras,
Copy !req
73. te quedes tullido
o gravemente herido.
Copy !req
74. ¡Y acción!
Copy !req
75. ¡Muy bien, corten!
Copy !req
76. ¡Chaval!
Copy !req
77. ¡Has estado fantástico!
Fantástico.
Copy !req
78. ¿Qué tal estás?
¿Estás bien?
Copy !req
79. Has estado muy bien.
Ha sido perfecto.
Copy !req
80. - Eres un mono.
- No, tú eres el mono.
Copy !req
81. - Tú eres el mono.
- Tú eres el mono.
Copy !req
82. Oye, dime una cosa.
Copy !req
83. - Te quiero.
- Te quiero.
Copy !req
84. - ¿Dónde dejo esto?
- En la cocina.
Copy !req
85. Gracias.
Copy !req
86. Un segundo.
Copy !req
87. Qué miedo.
Copy !req
88. ¿Quieres un palillo?
Copy !req
89. ¿Quieres un vaso de agua?
Copy !req
90. Vale.
Copy !req
91. Gracias.
Copy !req
92. ¿Acabas de mudarte a Los Ángeles?
Copy !req
93. No, ya llevo un tiempo aquí.
Copy !req
94. ¿Entonces eres nuevo aquí?
Copy !req
95. Es el padre de Benicio.
Copy !req
96. ¿Dónde está?
Copy !req
97. En la cárcel.
Copy !req
98. ¿A qué te dedicas?
Copy !req
99. Conduzco.
Copy !req
100. ¿Conductor de limusinas?
Copy !req
101. No, películas.
Copy !req
102. ¿Persecuciones
de coches y todo eso?
Copy !req
103. Sí.
Copy !req
104. ¿No es peligroso?
Copy !req
105. Solo lo hago a tiempo parcial.
Copy !req
106. Sobre todo trabajo en un taller.
Copy !req
107. ¿Dónde?
Copy !req
108. En Reseda Boulevard.
Copy !req
109. Tengo que irme.
Copy !req
110. Vale.
Copy !req
111. Gracias por el agua.
Copy !req
112. - Di adiós.
- Adiós.
Copy !req
113. Sr. Rose, su comida.
Copy !req
114. Chow mein de pollo
y pato a la pequinesa.
Copy !req
115. ¿Dónde están los palillos?
Copy !req
116. - Bueno, ya sabe, el tío...
- Ve a por ellos.
Copy !req
117. Eso no lo quiero, cómetelo tú.
Copy !req
118. Palillos y una galleta de la suerte.
Copy !req
119. Apaga el puto cigarro.
Estoy comiendo.
Copy !req
120. Perdón.
Copy !req
121. - ¿Qué te pasa?
- Es que...
Copy !req
122. ¿Qué pasa con los ceniceros
en este pueblo?
Copy !req
123. Tu negocio va bien.
No sé por qué quieres cambiar ahora.
Copy !req
124. ¿Sabe cuánto gané el año pasado?
Copy !req
125. 30 de los grandes.
Copy !req
126. Tardo 6 meses en construir el coche
Copy !req
127. y en 6 segundos esos capullos se
lo cargan en una toma que no se verá.
Copy !req
128. Solo necesito
Copy !req
129. un coche de carreras usado.
Copy !req
130. Empezaremos en un circuito pequeño
e iremos avanzando.
Copy !req
131. Cuando lleguemos arriba,
ganaremos millones.
Copy !req
132. - Sus palillos, señor.
- ¿Y las galletas?
Copy !req
133. Déjalo.
Copy !req
134. Aún no me has dado una cifra.
Copy !req
135. Está bien.
Copy !req
136. 430.000 dólares.
Copy !req
137. Sr. Rose, no le propondría esto
Copy !req
138. a menos que estuviera
completamente seguro.
Copy !req
139. ¿Cómo puedes estar seguro, Shannon?
Copy !req
140. ¿Qué tienes que no tengan
los equipos profesionales?
Copy !req
141. El piloto.
Copy !req
142. Has dicho que tienen varios pilotos.
Copy !req
143. No como este.
Copy !req
144. Este chaval es especial.
Copy !req
145. Llevo tiempo trabajando con él.
Nunca he visto nada igual.
Copy !req
146. Si tuviera el dinero, lo pondría.
Copy !req
147. Ya, pero no lo tienes.
Copy !req
148. Sr. Rose, pone a este chaval
detrás del volante
Copy !req
149. y es capaz de todo.
Copy !req
150. Hay dinero en esto, no puede perder.
Copy !req
151. Joder, ¿estás comiendo
comida china en mi restaurante?
Copy !req
152. ¿Qué hace un judío con una pizzería?
Copy !req
153. ¿Te acuerdas de Shannon?
Copy !req
154. Piérdete, quiero hablar con mi socio.
Copy !req
155. Era de coña.
Copy !req
156. ¿Qué tal, Shannon?
¿Qué tal la puta pierna?
Copy !req
157. Saldé mi deuda.
Copy !req
158. Lo pensaré.
Copy !req
159. ¿De acuerdo?
Copy !req
160. Pero antes quiero conocer al chaval.
Copy !req
161. Es todo lo que le pido.
Copy !req
162. Quiero que conozcas a alguien.
Copy !req
163. No digas nada bueno del coche,
quiero bajar el precio un poco.
Copy !req
164. Chaval, te presento
al señor Bernie Rose.
Copy !req
165. Encantado.
Copy !req
166. Tengo las manos sucias.
Copy !req
167. Yo también.
Copy !req
168. Has conducido bien.
Copy !req
169. Gracias.
Copy !req
170. Es un buen chaval.
Copy !req
171. ¿Qué le parece?
¿Nos da los 400?
Copy !req
172. Te daré 300 por el 70%.
Copy !req
173. Hecho.
Copy !req
174. Claro. Bien.
Copy !req
175. No lo lamentará.
Copy !req
176. - Soy Shannon.
- Hola, soy Irene.
Copy !req
177. ¿En qué puedo ayudarla?
Copy !req
178. - Se ha averiado.
- Se ha averiado.
Copy !req
179. Por las buenas.
¿Quiere que le eche un vistazo?
Copy !req
180. Tenemos todos los puestos ocupados.
Copy !req
181. Amigo, déjalo aquí.
Lo empujaremos, ¿vale?
Copy !req
182. Queremos que entre en el tres.
Copy !req
183. - El coche, no usted.
- Bien.
Copy !req
184. - Hola.
- Hola.
Copy !req
185. - ¡Os conocéis!
- No empieces.
Copy !req
186. - Fíjate.
- Somos vecinos.
Copy !req
187. ¿Vecinos? Muy bien.
Intentaremos ser buenos vecinos.
Copy !req
188. Has parpadeado.
Copy !req
189. ¿Qué?
Copy !req
190. - ¿Puedo llamar a un taxi?
- Sí, claro.
Copy !req
191. ¿Qué estoy diciendo?
Copy !req
192. El chaval es su vecino, ¿no?
Puede llevarla.
Copy !req
193. No, me sabe mal.
Copy !req
194. Ni se le ocurra.
Estará encantado de hacerlo.
Copy !req
195. Es un buen chico.
Copy !req
196. Entró en mi taller
hace cinco o seis años.
Copy !req
197. Simplemente apareció.
Pidiendo trabajo.
Copy !req
198. Le puse a prueba
a ver de qué era capaz.
Copy !req
199. - Es increíble.
- Sí.
Copy !req
200. Así que le contraté
sobre la marcha.
Copy !req
201. Pagándole la mitad de lo que pago.
Y no se inmutó.
Copy !req
202. Chaval, ven aquí
un segundo, ¿quieres?
Copy !req
203. Y he estado explotándolo
desde entonces.
Copy !req
204. No se lo diga.
Copy !req
205. Parece que es más gordo
de lo que pensaba.
Copy !req
206. Tendremos que quedarnos
el coche unos días.
Copy !req
207. He ofrecido tus servicios
para llevar a Benicio e Irene a casa.
Copy !req
208. ¿Te parece?
Copy !req
209. - Sí, claro.
- Sí.
Copy !req
210. No tengo ruedas en mi coche.
Copy !req
211. Vale.
Copy !req
212. Deberías saberlo.
Copy !req
213. Pondremos las ruedas.
Copy !req
214. - ¿Tienes cinco minutos?
- Sí.
Copy !req
215. ¿Queréis ver una cosa?
Copy !req
216. Sí.
Copy !req
217. Vale.
Copy !req
218. Ha estado bien.
Copy !req
219. Se lo ha pasado bien.
Copy !req
220. Yo también.
Copy !req
221. Perdona por haberte comprometido
al aparecer así.
Copy !req
222. No pasa nada.
Copy !req
223. Este fin de semana no tengo planes.
Copy !req
224. Por si quieres dar una vuelta.
Copy !req
225. No te preocupes por las abolladuras,
es fibra de vidrio.
Copy !req
226. Se repone fácilmente.
Copy !req
227. Una capa de pintura,
pegatinas de patrocinadores.
Copy !req
228. El dibujo de las ruedas
aún está bien.
Copy !req
229. Estamos listos.
Copy !req
230. ¿Hemos pagado 300 de los grandes
por esta mierda?
Copy !req
231. Lo he pagado yo.
De mi bolsillo.
Copy !req
232. Esto solo es la cáscara.
Copy !req
233. Lo que cuenta es lo de dentro,
¿no, Shannon?
Copy !req
234. - Tiene razón, señor.
- Y una mierda.
Copy !req
235. - Si pago esa pasta es para que se vea.
- Cómo no.
Copy !req
236. Esto.
Copy !req
237. Esto sí que es un buga cojonudo.
Copy !req
238. ¡Joder!
Copy !req
239. Shannon, véndele el coche.
Copy !req
240. No encontraría un coño
ni en un puticlub.
Copy !req
241. ¿Sabes?
Copy !req
242. En este coche hasta parecerás guapo.
Copy !req
243. - Ya soy guapo.
- ¿Cómo va?
Copy !req
244. ¿Cuándo es nuestra primera carrera?
Copy !req
245. Pronto.
Copy !req
246. ¿Estarás listo?
Copy !req
247. Eso espero.
Copy !req
248. Eso espero.
Copy !req
249. Nada de falsa modestia.
He metido mucho dinero en esto.
Copy !req
250. ¿Shannon te ha contado
cómo nos conocimos?
Copy !req
251. No.
Copy !req
252. Yo antes producía películas.
En los ochenta.
Copy !req
253. Películas de acción.
Cosas sexys.
Copy !req
254. Un crítico decía que eran europeas.
A mí me parecían una mierda.
Copy !req
255. Bueno, él me preparaba los coches.
Hacía todas las escenas peligrosas.
Copy !req
256. Me caía bien.
Me gustaba tenerle por ahí.
Copy !req
257. Aunque me cobraba
mucho más de la cuenta.
Copy !req
258. Para su siguiente negocio
Copy !req
259. se juntó con unos amigos de Nino.
Copy !req
260. A ellos no les gustó lo de que cobrara
de más, le rompieron la pelvis.
Copy !req
261. Nunca ha tenido mucha suerte.
Copy !req
262. Solo te cuento esto
Copy !req
263. porque tiene mucho puesto en ti.
Copy !req
264. Y yo también.
Copy !req
265. Si necesitas algo, me llamas.
Copy !req
266. Ahora somos un equipo.
Copy !req
267. ¡Me hace ilusión!
Copy !req
268. Nino, larguémonos de una puta vez.
Copy !req
269. - ¿Es un malo?
- Sí.
Copy !req
270. ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
271. Porque es un tiburón.
Copy !req
272. ¿No hay tiburones buenos?
Copy !req
273. No, mírale.
Copy !req
274. ¿A ti te parece bueno?
Copy !req
275. - Hola, ¿qué tal?
- Bien.
Copy !req
276. Ésta es Cindy.
Copy !req
277. Hola.
Copy !req
278. Era el abogado de mi marido.
Copy !req
279. Vuelve a casa dentro de una semana.
Copy !req
280. Estamos aquí de celebración.
Pero lo que hice
Copy !req
281. me avergüenza.
Copy !req
282. Tengo mucho que compensar a todos.
Copy !req
283. No suele haber
segundas oportunidades.
Copy !req
284. ¿Verdad?
Copy !req
285. Y eso hay que celebrarlo, ¿no?
Copy !req
286. Así que quiero brindar
Copy !req
287. por esa mujer de ahí.
Copy !req
288. Gracias por quedarte.
Copy !req
289. Te quiero, Renie.
Copy !req
290. Hola.
Copy !req
291. Hola.
Copy !req
292. Siento el ruido.
Copy !req
293. Iba a llamar a la poli.
Copy !req
294. Ojalá lo hicieras.
Copy !req
295. ¡Cómo pesa!
Copy !req
296. - Hola.
- Hola.
Copy !req
297. Hola.
Copy !req
298. ¿Qué tal?
Copy !req
299. Hola.
Copy !req
300. Este chico me ha hablado de ti.
Copy !req
301. Dice que has estado por aquí,
ayudando mucho.
Copy !req
302. ¿Sí? ¿Has estado ayudando?
Copy !req
303. ¿Es así?
Copy !req
304. Eso está muy bien.
Muy amable, gracias.
Copy !req
305. De nada.
Copy !req
306. ¿Conduces para las pelis?
Copy !req
307. Sí.
Copy !req
308. - Ya llevo yo eso.
- No, ya lo hago yo.
Copy !req
309. Deja que mamá hable con su amigo.
Copy !req
310. Vamos.
Copy !req
311. Que tengas una buena noche.
Copy !req
312. Eres el colega de Shannon, ¿no?
Copy !req
313. Nos conocimos el año pasado.
Copy !req
314. Nos trajiste a mí y a mi hermano
desde Palm Springs.
Copy !req
315. La vez siguiente,
contratamos a otro conductor.
Copy !req
316. Yo me pasé 6 meses en la cárcel.
A mi hermano lo mataron.
Copy !req
317. - Tengo un buen trabajo.
- Te propongo una cosa.
Copy !req
318. Cierras la boca.
Copy !req
319. O te hundo los dientes
y te la cierro yo.
Copy !req
320. Encantado de volver a verte.
Copy !req
321. Vamos, no pasa nada.
Copy !req
322. Ven aquí.
Copy !req
323. No tengas miedo.
Copy !req
324. No se lo cuentes a mamá, ¿vale?
Copy !req
325. Es un secreto de chicos.
Copy !req
326. Joder.
Copy !req
327. ¿Quiénes eran?
Copy !req
328. ¿Qué coño vas a hacer?
¿Pegarles una paliza por mí?
Copy !req
329. ¿Eh, especialista?
Copy !req
330. ¿Por qué coño quieres saber
quiénes eran?
Copy !req
331. Unos que quieren que haga
un trabajo y no pienso hacerlo.
Copy !req
332. Esos eran.
Copy !req
333. ¿Cuál es el trabajo?
Copy !req
334. Quieren que robe
una casa de empeños.
Copy !req
335. ¿Por qué?
Copy !req
336. Les debo dinero por protegerme
cuando estaba dentro.
Copy !req
337. Son 2.000 pavos.
Copy !req
338. Pero en cuanto salí, son 5.000.
No, mejor
Copy !req
339. son 10.000, 20.000.
Copy !req
340. Mañana no sé qué coño va a ser.
Copy !req
341. ¿Qué vas a hacer?
Copy !req
342. Es una muy buena pregunta.
Copy !req
343. Han dicho que la próxima vez
vendrán a por Benicio e Irene.
Copy !req
344. ¿Estás bien?
Copy !req
345. ¿Quieres beber algo?
Copy !req
346. ¿Qué tienes ahí?
Copy !req
347. ¿Puedo verlo?
Copy !req
348. ¿Te la dio uno de esos hombres?
Copy !req
349. Me dijo que no la perdiera.
Copy !req
350. ¿Quieres que te la guarde yo?
Copy !req
351. Vale.
Copy !req
352. ¿Qué tal está Benicio?
Copy !req
353. Bien.
Copy !req
354. ¿Lo dices por decir?
Copy !req
355. No.
Copy !req
356. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
357. Vi que Standard
Copy !req
358. tuvo un accidente.
Copy !req
359. Sí.
Copy !req
360. ¿Qué pasó?
Copy !req
361. Le dieron una paliza.
Copy !req
362. ¿Por qué?
Copy !req
363. Unos chavales borrachos.
Copy !req
364. Deberías pasarte.
Copy !req
365. Deberías venir a verle.
Copy !req
366. ¿Te cuento una historia?
Copy !req
367. ¿Quieres saber cómo
nos conocimos mamá y yo?
Copy !req
368. ¿Sí?
Copy !req
369. Vale.
Copy !req
370. Estábamos en una fiesta.
Copy !req
371. - Ella tenía 19 años.
- 17.
Copy !req
372. - No tenías 17.
- Sí.
Copy !req
373. - ¿Entonces fue ilegal?
- Sí.
Copy !req
374. Está bien.
Copy !req
375. Así que me acerqué ilegalmente
Copy !req
376. a una chica de 17 años.
Copy !req
377. Me acerqué y le dije:
Hola, señorita.
Copy !req
378. ¿Cómo te llamas?
Copy !req
379. Y ella no dijo nada.
Así que yo dije:
Copy !req
380. Yo me llamo Standard Gabriel.
Copy !req
381. ¿Qué dijiste tú entonces?
Copy !req
382. Dije...
Copy !req
383. ¿Dónde está la versión de lujo?
Copy !req
384. Es muy buena, tío.
Copy !req
385. Muy aguda.
Copy !req
386. Me descojoné.
Copy !req
387. Y un año después, apareciste tú.
Copy !req
388. Fue el mejor día de mi vida.
Copy !req
389. Si yo conduzco,
conseguirás tu dinero.
Copy !req
390. Dime dónde empezar, dónde vamos.
Dónde iremos después.
Copy !req
391. Te doy cinco minutos
cuando lleguemos.
Copy !req
392. Durante esos cinco minutos,
soy tuyo pase lo que pase.
Copy !req
393. Un minuto antes o un minuto
después, te buscas la vida.
Copy !req
394. No hago reconocimientos,
no llevo una pistola.
Copy !req
395. Solo conduzco.
Copy !req
396. Parece difícil trabajar contigo.
Copy !req
397. No si nos entendemos.
Copy !req
398. ¿Qué hay que entender?
Copy !req
399. - No puedo hacerlo solo.
- Tienes a Blanche.
Copy !req
400. Vamos, tío.
Copy !req
401. Es preciosa, mírala.
Copy !req
402. ¿Por qué coño pones esa cara?
Copy !req
403. Lárgate de aquí.
Copy !req
404. ¡Arriba! Standard, llévatela
a tomar una puta Coca-cola.
Copy !req
405. Vale, este es el trato.
Copy !req
406. Esto para Blanche.
Copy !req
407. Esto para ese gilipollas,
menos lo que me debe.
Copy !req
408. Y esto para ti.
Copy !req
409. ¿Te sigue interesando?
Copy !req
410. Bien.
Copy !req
411. ¿Algo más?
Copy !req
412. Cuando consigas tu dinero,
su deuda está saldada.
Copy !req
413. Se acabó.
Copy !req
414. Y no vuelves a acercarte
a su familia.
Copy !req
415. ¿Entendido?
Copy !req
416. Estoy aquí con mi familia.
Copy !req
417. Y mi nuevo amigo.
Copy !req
418. Y...
Copy !req
419. Un brindis por el futuro.
Copy !req
420. Por nuestro futuro.
Copy !req
421. Oye.
Copy !req
422. Te veo dentro de cinco minutos.
Copy !req
423. Te veo dentro de cuatro.
Copy !req
424. ¡Mierda!
Copy !req
425. ¡Dios mío!
Copy !req
426. ¿Cuánto dijo Cook que iba a haber?
Copy !req
427. 40 de los grandes.
Copy !req
428. Espera aquí.
Copy !req
429. ¿Cuándo vio a su marido
por última vez?
Copy !req
430. ¿Puede responder a la pregunta?
Copy !req
431. ¿Señora?
Copy !req
432. ¿Diga?
Copy !req
433. Benicio, ¿eres tú?
Copy !req
434. Sí.
Copy !req
435. Hola.
Copy !req
436. Hola.
Copy !req
437. ¿Está tu madre?
Copy !req
438. Está sentada, hablando con la policía.
Copy !req
439. Vale, dile que la volveré
a llamar, ¿vale?
Copy !req
440. Vale, adiós.
Copy !req
441. Un intento de robo
se ha convertido en una tragedia
Copy !req
442. cuando el dueño de una
casa de empeño disparó a un intruso.
Copy !req
443. El ladrón, que iba armado,
murió en el acto.
Copy !req
444. Se le ha identificado como
Standard Gabriel, de Echo Park.
Copy !req
445. Aún no están claros otros detalles,
Copy !req
446. pero el dueño dijo a los periodistas
que Gabriel actuó solo
Copy !req
447. y que no llegó a robar el dinero.
Copy !req
448. Cuatro atletas de instituto
han sido detenidos...
Copy !req
449. Si te vio coger el dinero
Copy !req
450. y te vio entrar en el coche,
Copy !req
451. ¿por qué no ha dicho nada?
Copy !req
452. No tengo ni idea.
Copy !req
453. ¿Sabías que habría un segundo coche?
Copy !req
454. Ya te lo he contado todo.
Copy !req
455. Has conseguido que maten
al padre de un niño,
Copy !req
456. casi consigues que
nos maten a nosotros.
Copy !req
457. Y ahora me mientes.
Copy !req
458. ¿Qué tal si hacemos un trato?
Copy !req
459. A partir de ahora, cada palabra
que salga de tu boca será la verdad.
Copy !req
460. O te haré daño.
Copy !req
461. ¿Entiendes?
Copy !req
462. ¿Qué te dijo Cook?
Copy !req
463. Que habría otro coche
para atracarnos.
Copy !req
464. Pero no dijo nada
de todo este dinero.
Copy !req
465. Y no dijo que fuera a morir nadie.
Copy !req
466. ¿Ibais a robarnos?
Copy !req
467. ¿Cómo se llama de verdad?
Copy !req
468. Él dice que Chris,
pero yo le llamo Cook.
Copy !req
469. Vas a llevarme con él ahora mismo.
Copy !req
470. ¿Entendido?
Copy !req
471. Sí.
Copy !req
472. Quieto.
Copy !req
473. ¿Qué has hecho con la pasta?
Copy !req
474. - Puedo guardártela...
- ¿Quieres dejarlo?
Copy !req
475. Ese tal Cook, ¿tiene nombre?
Copy !req
476. Chris.
Copy !req
477. Quizá.
Copy !req
478. Le preguntaré a Bernie si le conoce.
Copy !req
479. No puedo dejar de pensar en lo que
podríamos hacer con esa pasta.
Copy !req
480. - ¿Quieres parar?
- Está bien.
Copy !req
481. Muchos tíos se lían con mujeres
casadas, pero tú eres el único
Copy !req
482. que monta un robo
para pagar al marido.
Copy !req
483. Estás loco.
Copy !req
484. No te preocupes.
Yo me encargo de ello.
Copy !req
485. ¿Dónde está Cook?
Copy !req
486. En el vestuario.
Copy !req
487. ¿Dónde está eso?
Copy !req
488. Ahí.
Copy !req
489. ¿De quién es el dinero que tengo?
Copy !req
490. No te preocupes.
Irán a buscarlo.
Copy !req
491. ¡No, no!
Copy !req
492. Llámalos.
Copy !req
493. ¡Que alguien llame a Nino!
Copy !req
494. ¿Recuerdas esto?
Copy !req
495. ¿Diga?
Copy !req
496. ¿Nino?
Copy !req
497. No, lo siento.
Llama más tarde.
Copy !req
498. Está cerrado.
Copy !req
499. Podría llamar más tarde, pero Nino
se cabreará si le haces esperar.
Copy !req
500. ¿Puedo saber de qué se trata?
Copy !req
501. Tengo algo suyo.
Copy !req
502. ¿Qué?
Copy !req
503. Un millón de dólares.
Copy !req
504. Un momento, por favor.
Copy !req
505. ¿Tienes algo mío?
Copy !req
506. Eso parece.
Copy !req
507. Y me llamas.
Copy !req
508. ¿Por qué?
Copy !req
509. ¿Esperas que te compre
mi propia mierda?
Copy !req
510. No la vendo.
Copy !req
511. Te diré una hora y un sitio
y vas a venir a por ello.
Copy !req
512. ¿Entendido?
Copy !req
513. ¿Y tú qué sacas de esto?
Copy !req
514. Solo eso.
Copy !req
515. Me sacas de esto.
Copy !req
516. ¿Y a tus socios les vale?
Copy !req
517. No tengo socios.
Copy !req
518. ¿Has hablado de esto
con alguien más?
Copy !req
519. No, solo contigo.
Copy !req
520. Esto no se te da muy bien, ¿verdad?
Copy !req
521. Entérate de quién coño es este tío.
Copy !req
522. ¿Podemos hablar un minuto?
Copy !req
523. No puedo, tengo que irme.
Copy !req
524. ¿Puedo acompañarte?
Copy !req
525. Sí.
Copy !req
526. Tengo que contarte una cosa.
Copy !req
527. Standard debía...
Copy !req
528. un montón de pasta
a unos tíos de la cárcel.
Copy !req
529. Iban a haceros daño
a Benicio y a ti si no pagaba.
Copy !req
530. Me pidió ayuda.
Copy !req
531. Todo salió mal.
Copy !req
532. Lo siento.
Copy !req
533. Aún tengo el dinero.
Copy !req
534. Puedes quedártelo si quieres.
Copy !req
535. Puedes llevarte a Benicio y...
Copy !req
536. Pensé que podrías
irte de aquí, si quieres.
Copy !req
537. Yo podría ir con vosotros.
Copy !req
538. Podría cuidar de vosotros.
Copy !req
539. Perdón, me he equivocado de piso.
Copy !req
540. Vinieron a mi piso.
Copy !req
541. ¿Cómo saben dónde vivo?
Copy !req
542. Te lo dije. Iba a llamar a Bernie.
Quería que supiera
Copy !req
543. que no te interesa el dinero,
que lo hiciste por la chica.
Copy !req
544. - ¿Qué dijiste?
- No, no...
Copy !req
545. - Solo quería...
- ¿Les hablaste de Irene?
Copy !req
546. - Tranquilo.
- ¡Les hablaste de Irene!
Copy !req
547. Tranquilo, chaval, tranquilízate.
Copy !req
548. ¡Debería matarte!
Copy !req
549. ¿Les hablaste de Irene?
Copy !req
550. Solo quería que supiera
Copy !req
551. que en cuanto devolvieras
el dinero, se acabó.
Copy !req
552. No lo sabía.
¿Cómo iba a saberlo?
Copy !req
553. ¿Vale? Deja que hable con Bernie.
Copy !req
554. ¿Por qué lo has
jodido todo, Shannon?
Copy !req
555. ¿Cómo iba a saber que todo
conducía a Nino?
Copy !req
556. Van a venir a buscarme.
Y vendrán a por ti.
Copy !req
557. ¿Lo entiendes?
Copy !req
558. Tienes que irte de aquí.
Y tienes que hacerlo ahora.
Copy !req
559. Escúchame, Shannon.
Copy !req
560. Escucha. Lárgate de aquí
y no vuelvas nunca.
Copy !req
561. No vuelvas nunca.
Copy !req
562. ¿Qué vas a hacer?
Copy !req
563. Ya te di mi consejo.
Copy !req
564. Deberías haber cogido el dinero
y haberle dejado en paz.
Copy !req
565. No es tan sencillo, Bernie.
Copy !req
566. No, claro que no.
Ahora que te ha explotado en la cara.
Copy !req
567. Nino, te debo a este tío.
Dame tiempo y me desharé de él.
Copy !req
568. Calla la puta boca.
Copy !req
569. Puto mono.
Copy !req
570. El dinero es de un mafioso
de poca monta de Philadelphia.
Copy !req
571. Me dijeron que estaba guardando
un millón en la casa de empeño.
Copy !req
572. Que iba a invertir en Los Ángeles,
a montar un tinglado rival.
Copy !req
573. ¿Has robado a la mafia
de la costa este?
Copy !req
574. No.
Copy !req
575. Robé a un yonqui que quería
llevarse nuestro negocio.
Copy !req
576. ¿Y por qué no viniste a mí
antes de montar este robo falso?
Copy !req
577. ¿Antes de contratar
a este mierda?
Copy !req
578. Es algo al margen,
no quería involucrarte.
Copy !req
579. ¡Pues ahora estoy involucrado!
Copy !req
580. Te diré una cosa.
Copy !req
581. ¡Cualquiera!
Copy !req
582. Si cualquiera se entera
de que robamos a la familia,
Copy !req
583. estamos muertos.
Copy !req
584. ¿Qué coño de familia?
Copy !req
585. ¿La familia que aún me llama
judío de mierda?
Copy !req
586. ¡A la cara!
Copy !req
587. Tengo 59 años, Bernie.
Copy !req
588. Y aún me dan cachetitos
como si fuera un crío.
Copy !req
589. La familia.
Copy !req
590. El dinero siempre sale.
Lo sabes.
Copy !req
591. Por eso tiene que desaparecer
el conductor.
Copy !req
592. Tiene que desaparecer.
Copy !req
593. Y tu colega, Shannon.
Copy !req
594. Son los únicos que pueden
relacionarme con el robo.
Copy !req
595. Ahora te toca limpiar a ti.
Copy !req
596. Con tantos coches valiosos,
Copy !req
597. deberías tener mejores cerraduras.
Copy !req
598. ¿Por qué?
Copy !req
599. Las puertas siempre están
abiertas para usted.
Copy !req
600. ¿Vas a alguna parte?
Copy !req
601. Lo estoy pensando.
Copy !req
602. Busco a tu conductor.
Copy !req
603. Si has entrado así,
serán malas noticias.
Copy !req
604. No, Shannon, es mala suerte.
Copy !req
605. 2.000 robos al año
en esta ciudad
Copy !req
606. y ha escogido el equivocado.
Copy !req
607. Intentó arreglarlo.
Copy !req
608. También escogió al tío
equivocado para eso.
Copy !req
609. Mi socio es un gilipollas agresivo
entre la espada y la pared.
Copy !req
610. Y ahora mismo, yo también.
Copy !req
611. Si no arreglo esto,
estoy metido en un lío.
Copy !req
612. ¿Alguna idea
de dónde puede estar?
Copy !req
613. México.
Copy !req
614. O puede que Belice.
Copy !req
615. ¿En serio?
Copy !req
616. Estaba emocionado
con toda esta historia.
Copy !req
617. ¡Mi nombre en un coche!
Copy !req
618. Mira, es precioso.
Copy !req
619. Quería ver mi nombre
sobre esta máquina.
Copy !req
620. Creo que habríamos triunfado
en este negocio.
Copy !req
621. Tranquilo.
Copy !req
622. Tranquilo. Ya está.
Copy !req
623. Se acabó.
Copy !req
624. Ya no duele.
Se acabó.
Copy !req
625. ¿Qué coño ha sido eso?
Copy !req
626. - Vámonos de aquí.
- Sí.
Copy !req
627. ¿Diga?
Copy !req
628. ¿Conoce el cuento
del escorpión y la rana?
Copy !req
629. Su amigo Nino
no consiguió cruzar el río.
Copy !req
630. Creo que esto
ya ha ido demasiado lejos.
Copy !req
631. ¿Ves algún motivo para que siga?
Copy !req
632. ¿Qué te parece si nos vemos?
Copy !req
633. ¿Por qué?
Copy !req
634. Tú, yo y tu novia somos los únicos
jugadores que quedan en la cancha.
Copy !req
635. ¿Te vale como razón?
Copy !req
636. ¿Cuándo?
Copy !req
637. Mañana.
Copy !req
638. Hay un sitio en Sherman Way,
Copy !req
639. es un restaurante llamado
La Gran Muralla, ¿lo conoces?
Copy !req
640. ¿Puedo hablar contigo?
Copy !req
641. No tardaré mucho.
Copy !req
642. Tengo que ir a un sitio
y no creo que pueda volver.
Copy !req
643. Solo quería que supieras
Copy !req
644. que estar contigo y con Benicio
Copy !req
645. ha sido lo mejor
que me ha pasado nunca.
Copy !req
646. ¿Has traído el dinero?
Copy !req
647. Ésta es mi oferta.
Copy !req
648. Si me das el dinero,
la chica estará a salvo.
Copy !req
649. Para siempre. Nadie sabrá de ella.
Queda fuera del juego.
Copy !req
650. A ti no puedo ofrecerte lo mismo.
Copy !req
651. Así que esto es lo que te sugiero.
Copy !req
652. Cerramos nuestro trato,
nos damos la mano.
Copy !req
653. Y empiezas con el resto de tu vida.
Copy !req
654. Cualquier sueño que tengas,
o plan, o esperanza de futuro,
Copy !req
655. vas a tener que dejarlo en espera.
Copy !req
656. El resto de tu vida vas a estar
vigilando tus espaldas.
Copy !req
657. Solo te lo digo porque quiero
que sepas la verdad.
Copy !req
658. Pero la chica estará a salvo.
Copy !req
659. ¿Dónde está el dinero?
Copy !req
660. En el coche.
Copy !req
661. Vamos.
Copy !req