1. "Near Bistritz,
Copy !req
2. "the road turns towards
the heart of the Carpathians,
Copy !req
3. "one of the most barren
and least known places in Europe."
Copy !req
4. Allow me.
Copy !req
5. Thank you very much.
Copy !req
6. What was that, Sara?
Copy !req
7. "... one of the most barren
and least known places in Europe."
Copy !req
8. Keep reading.
Copy !req
9. "Crumbling castles are
scattered among the rugged summits.
Copy !req
10. "They belong to a remote era..."
Copy !req
11. Coachman, you should go a little slower!
Copy !req
12. No! No! We must get to the inn
before nightfall.
Copy !req
13. Why?
Copy !req
14. Today is Walpurgisnacht, a night of evil.
Copy !req
15. Nosferatu...
Copy !req
16. The dead come out from their tombs
and suck the blood of the living.
Copy !req
17. Nonsense!
Copy !req
18. You would not laugh if you lived here.
Copy !req
19. Tonight, all doors will be locked
Copy !req
20. and we shall pray to the Virgin.
Copy !req
21. How was the trip?
Copy !req
22. Very good, thank you.
Copy !req
23. I'm glad to hear it.
Copy !req
24. Lad, don't take my luggage down.
Copy !req
25. I must continue on to Borgo Pass.
Copy !req
26. I must warn you
that today is St. Walpurga's day,
Copy !req
27. which is considered
a bad omen around here.
Copy !req
28. And the coachman, who is a good man,
Copy !req
29. wishes to know whether you wouldn't mind
Copy !req
30. continuing the journey after sunrise.
Copy !req
31. I'm very sorry, but at midnight,
Copy !req
32. a carriage will be waiting
for me at the Borgo Pass.
Copy !req
33. Whose carriage?
Copy !req
34. Count Dracula's.
Copy !req
35. From Dracula's castle?
Copy !req
36. Right. That is my destination.
Copy !req
37. Look, he wants to travel
on to Borgo Pass tonight.
Copy !req
38. I beg you to stay the night here.
Copy !req
39. But all of this is mere superstition.
Copy !req
40. I mean, in a mountainous area like this one,
Copy !req
41. I don't understand how...
Copy !req
42. Anyway, what I mean to say
is that I'm not afraid.
Copy !req
43. I told him already, this is a business affair.
Copy !req
44. I must go there, really.
Copy !req
45. Wait.
Copy !req
46. Since you mean to leave, put this on.
Copy !req
47. Put it on, for God's sake.
Copy !req
48. It will protect you.
Copy !req
49. Thanks.
Copy !req
50. You are very welcome.
Copy !req
51. Good night.
Copy !req
52. Good night, and I wish you a good journey.
Copy !req
53. Good night.
Copy !req
54. Good night and good luck.
Copy !req
55. Giddy-up! Giddy-up!
Copy !req
56. Tell me,
Copy !req
57. do you really believe there are vampires
Copy !req
58. who come out of their tombs
and roam about looking for blood?
Copy !req
59. I have seen the victims!
Copy !req
60. Nonsense!
Copy !req
61. Come, Sara.
Copy !req
62. Count Dracula's carriage?
Copy !req
63. I am Dracula.
Copy !req
64. You couldn't have appeared at a better time.
Copy !req
65. I have no idea what
happened to the coachman and my luggage.
Copy !req
66. With all that, I thought
I had come to the wrong place.
Copy !req
67. The walls of my castle are cracked
Copy !req
68. and there are shadows everywhere.
Copy !req
69. But come in. Make yourself at home.
Copy !req
70. Listen to them.
Copy !req
71. They are the children of the night.
Copy !req
72. What beautiful music they make!
Copy !req
73. The eternal struggle for survival.
Copy !req
74. Every living creature
needs blood to keep on living.
Copy !req
75. The spider weaves its web
to catch the unwary fly.
Copy !req
76. Blood is life, Mr. Renfield.
Copy !req
77. I think you will
find this part of the castle more appealing.
Copy !req
78. I certainly do.
Copy !req
79. I thought you might be hungry.
Copy !req
80. You are very kind, Count Dracula.
Copy !req
81. Sit down.
Copy !req
82. Thanks.
Copy !req
83. I trust no one knows of your visit.
Copy !req
84. Absolutely no one,
just as you recommended.
Copy !req
85. I assume you burned all our correspondence.
Copy !req
86. I followed all your instructions to the letter.
Copy !req
87. Excellent, Mr. Renfield. Excellent.
Copy !req
88. It was nothing. Just a scratch.
Copy !req
89. Won't you have some?
Copy !req
90. I never drink
Copy !req
91. wine.
Copy !req
92. And now, if you're feeling refreshed...
Copy !req
93. I would like to talk about
the lease of Carfax Abbey.
Copy !req
94. But all the documents are in my briefcase.
Copy !req
95. I took the liberty
of sending for your luggage.
Copy !req
96. Everything is in order.
You just need to sign it.
Copy !req
97. I hope there are
enough tags here for all your bags.
Copy !req
98. I am only taking three boxes.
Copy !req
99. We shall leave tomorrow night.
Copy !req
100. Everything will be ready.
Copy !req
101. I hope you find it comfortable.
Copy !req
102. Thanks. It looks appealing.
Copy !req
103. Now I shall leave you alone.
Copy !req
104. I may be occupied during the day tomorrow.
Copy !req
105. In that case, we shall meet here at dusk.
Copy !req
106. Good night, Mr. Renfield.
Copy !req
107. Look!
Copy !req
108. Fingers frozen stiff on the helm.
Copy !req
109. He must have died of fright.
Copy !req
110. What a terrible tragedy!
Copy !req
111. Not even a shred of the sails is left.
Copy !req
112. It must have been a terrible storm.
Copy !req
113. What about the sailors?
What became of them?
Copy !req
114. Master! Master!
Copy !req
115. We've arrived!
Copy !req
116. Can't you hear me, Master? Master!
Copy !req
117. What's that?
Copy !req
118. It's coming from that hatchway.
Copy !req
119. You will tell Dr. Seward,
who is sitting in the next box,
Copy !req
120. that there is a phone call for him.
Copy !req
121. Once you have given him this message,
Copy !req
122. you will remember nothing.
Copy !req
123. Dr. Seward, there's a phone call for you.
Copy !req
124. Excuse me.
Copy !req
125. Pardon me.
Copy !req
126. Yes?
Copy !req
127. I happened to overhear your name.
Copy !req
128. Are you the Dr. Seward
who has a sanatorium in Whitby?
Copy !req
129. That's right.
Copy !req
130. I am Count Dracula.
Copy !req
131. I have just rented Carfax Abbey.
Copy !req
132. I understand it's next
to the gardens of your sanatorium.
Copy !req
133. Correct. It lies next to my property.
Copy !req
134. It's a great pleasure to meet you, Count.
Copy !req
135. Would you like to join us?
Copy !req
136. Count, allow me
to introduce my daughter Eva.
Copy !req
137. Miss Weston.
Copy !req
138. Mr. Harker.
Copy !req
139. Count Dracula has just rented Carfax Abbey.
Copy !req
140. It will be a joy
to see those dark windows lit up again.
Copy !req
141. Count, I beg you to excuse me.
There's a phone call for me.
Copy !req
142. In the meantime, please be seated.
Copy !req
143. My pleasure.
Copy !req
144. A very nice house
could be built out of those Carfax ruins.
Copy !req
145. Of course, it would take a lot of money.
Copy !req
146. I shall barely touch them.
Copy !req
147. They remind me of the crumbling walls
of my own castle in Transylvania.
Copy !req
148. What they remind me of is that old toast.
Copy !req
149. "Lofty beams upon deserted walls
Copy !req
150. "beat with the echo of our laughter
Copy !req
151. "as if the dead whispered through them."
Copy !req
152. How nice!
Copy !req
153. Wait.
Copy !req
154. The next part's even nicer.
Copy !req
155. "For those who are already dead,
let us empty our glasses
Copy !req
156. "and let us cheer
for him among us who must die first."
Copy !req
157. You can keep the rest to yourself, Lucía.
Copy !req
158. To really die...
Copy !req
159. To be really dead
Copy !req
160. must be sublime.
Copy !req
161. But, Count...
Copy !req
162. Something worse than death
Copy !req
163. awaits the living.
Copy !req
164. Laugh all you like.
Copy !req
165. I find him fascinating.
Copy !req
166. Lucía the romantic. That explains it.
Copy !req
167. That part about crumbling walls...
Copy !req
168. I prefer someone a little more normal.
Copy !req
169. Like Juan?
Copy !req
170. Yes, my dear.
Copy !req
171. Like Juan.
Copy !req
172. Well, Countess, I'm very tired.
Copy !req
173. I leave you with your count
and his crumbling abbey.
Copy !req
174. May you have sweet dreams.
Copy !req
175. Good night.
Copy !req
176. - The fog is getting thicker.
- Yes.
Copy !req
177. Another death.
Copy !req
178. When was the last transfusion
performed on Miss Weston?
Copy !req
179. About four hours before her death.
Copy !req
180. Identical symptoms in each case.
Copy !req
181. A baffling loss of blood
Copy !req
182. that we've been unable to prevent.
Copy !req
183. Give me the magnifying glass.
Copy !req
184. And these same two marks were found
Copy !req
185. on each victim's neck.
Copy !req
186. Gentlemen,
Copy !req
187. we're dealing here with vampires.
Copy !req
188. Vampires?
Copy !req
189. Nosferatu?
Copy !req
190. Yes, the vampire of Transylvania.
Copy !req
191. That's right. Nosferatu the vampire.
Copy !req
192. The vampire attacks his victim's neck
Copy !req
193. and leaves two tiny white wounds
Copy !req
194. with a red dot in the center.
Copy !req
195. But, Professor Van Helsing,
that theory is implausible.
Copy !req
196. Medical science nowadays does not accept
the existence of such a creature.
Copy !req
197. That's just a myth.
Copy !req
198. A superstition.
Copy !req
199. Dr. Seward's patient, Renfield,
Copy !req
200. whose blood I have just analyzed,
Copy !req
201. is obsessed with the idea
that he must eat other living creatures
Copy !req
202. in order to sustain his own life.
Copy !req
203. I am going to England
with Dr. Seward to study Renfield's case.
Copy !req
204. And perhaps I will prove to you
Copy !req
205. that the superstition of yesterday
Copy !req
206. can become the scientific reality of today.
Copy !req
207. Look.
Copy !req
208. No, don't take it away, Martín!
Don't take it away!
Copy !req
209. You're a good man. Don't!
Copy !req
210. Aren't you ashamed of yourself?
Copy !req
211. Now you're interested in spiders. Spiders!
Copy !req
212. You're no longer happy with flies.
Copy !req
213. Flies?
Copy !req
214. Tiny wretched flies!
Copy !req
215. Who could be happy with them?
Copy !req
216. You! A raving lunatic!
Copy !req
217. When nice plump spiders aren't available,
Copy !req
218. perhaps.
Copy !req
219. All right, do as you please.
Copy !req
220. But now come with me.
Copy !req
221. The professor wants to speak with you again.
Let's go!
Copy !req
222. It's a very strange case.
Copy !req
223. Nevertheless, the only thing
Renfield has craved so far
Copy !req
224. are small bugs.
Copy !req
225. Not human beings.
Copy !req
226. That's what we think, Doctor.
Copy !req
227. But you say that
he slips away from his room.
Copy !req
228. That he's gone for hours.
Copy !req
229. Where does he go?
Copy !req
230. Come in.
Copy !req
231. Well, Mr. Renfield.
Copy !req
232. You look much better now
than when I arrived this morning.
Copy !req
233. Thank you, Professor. I feel much better.
Copy !req
234. Martín.
Copy !req
235. They tell me you studied
at Oxford University.
Copy !req
236. That's correct.
Copy !req
237. I graduated from the school of law in 1927.
Copy !req
238. I was accepted by the bar in 1928.
Copy !req
239. After that...
Copy !req
240. Excuse me.
Copy !req
241. An inferior organism.
Copy !req
242. Unworthy of my attention.
Copy !req
243. What would you have done with that fly
Copy !req
244. had we not been here?
Copy !req
245. He'd have gobbled it up.
Copy !req
246. Tell me, Mr. Renfield,
Copy !req
247. what makes you eat flies?
Copy !req
248. The wings of flies, sir,
Copy !req
249. represent the aerial power
of the psychic faculties.
Copy !req
250. There's more to this fellow
than meets the eye, Doctor.
Copy !req
251. I've never seen you like this, Eva.
Copy !req
252. What's wrong?
Are you worried about something?
Copy !req
253. Have I done something to hurt you?
Copy !req
254. You haven't done anything, Juan.
Don't worry.
Copy !req
255. But there is something wrong. Tell me.
Copy !req
256. I don't know what it could be.
Copy !req
257. I've been feeling frightened lately.
Copy !req
258. When night begins to fall,
Copy !req
259. I get this feeling,
Copy !req
260. as if something were tightening around me.
Copy !req
261. Oh, Juan.
Copy !req
262. Get your filthy hands off me!
Copy !req
263. Come on, Renfield.
Copy !req
264. You must let me out of here!
Copy !req
265. Why is it so important to you?
Copy !req
266. Because I scream at night.
Copy !req
267. I might bother Miss Eva
Copy !req
268. and even cause her nightmares.
Copy !req
269. Nightmares?
Copy !req
270. Yes, Doctor. Yes.
Copy !req
271. Nightmares.
Copy !req
272. It sounds like a wolf howling.
Copy !req
273. Yes, it does.
Copy !req
274. But I hardly think
there are wolves so near London.
Copy !req
275. He thinks there are
Copy !req
276. and I've heard howling at night.
Copy !req
277. He says they're talking to him
Copy !req
278. and he screams back at the top of his voice.
Copy !req
279. He's crazy.
Copy !req
280. I should have known.
Copy !req
281. You know very well why the wolves talk.
Copy !req
282. Isn't that true, Mr. Renfield?
Copy !req
283. And you also know how to make them stop.
Copy !req
284. You know too much to go on living!
Copy !req
285. We won't get another word
out of him for the time being.
Copy !req
286. You can take him away, Martín.
Copy !req
287. Get up, flycatcher.
Copy !req
288. I'm warning you once more, Doctor.
Copy !req
289. If you don't let me go, you'll be responsible
Copy !req
290. for whatever happens to your daughter.
Copy !req
291. What is that herb that made him so upset?
Copy !req
292. Wolfsbane.
Copy !req
293. Peasants in Central Europe
use it to drive vampires away.
Copy !req
294. Renfield reacted as soon as he smelled it.
Copy !req
295. Yes.
Copy !req
296. He must be watched closely day and night.
Copy !req
297. Especially at night.
Copy !req
298. Yes.
Copy !req
299. You were saying you had gone to bed.
Copy !req
300. Yes. I was reading and I fell asleep.
Copy !req
301. I began to dream. A dog barked.
Copy !req
302. And it looked
as if the whole room filled up with mist.
Copy !req
303. It was so thick
Copy !req
304. that I could hardly see
the light by my bedside.
Copy !req
305. It looked like a tiny spark lost amidst the fog.
Copy !req
306. I saw two red eyes staring at me
Copy !req
307. and a livid, white face through the fog.
Copy !req
308. He came closer and closer.
Copy !req
309. I could feel his breath on my face.
Copy !req
310. And his lips...
Copy !req
311. But, Eva, it was just a dream.
Copy !req
312. The next morning,
Copy !req
313. I felt very weak,
as if all life had been drained out of me.
Copy !req
314. When did you have this dream, Miss Eva?
Copy !req
315. The night
Copy !req
316. that Father left for Switzerland.
Copy !req
317. In other words,
Copy !req
318. the night after Lucía was buried.
Copy !req
319. Let's see. Think for a moment.
Copy !req
320. Do you remember anything
Copy !req
321. that might have caused this nightmare?
Copy !req
322. Nothing.
Copy !req
323. There's something troubling Eva, Doctor.
Copy !req
324. Something she doesn't want to tell us.
Copy !req
325. And the face you saw in your dream,
Copy !req
326. you say it came closer and closer?
Copy !req
327. That the lips touched you?
Copy !req
328. Where?
Copy !req
329. Eva.
Copy !req
330. No, Father. Please!
Copy !req
331. What do you have on your neck?
Copy !req
332. Please, Father.
Copy !req
333. How long have you
had those marks on your neck?
Copy !req
334. Marks?
Copy !req
335. Since the day after that dream.
Copy !req
336. Count Dracula is here.
Copy !req
337. It's a pleasure to see you again, Doctor.
Copy !req
338. I was sure you were back.
Copy !req
339. Miss Seward.
Copy !req
340. Excuse me, Count Dracula.
This is Professor Van Helsing.
Copy !req
341. Van Helsing,
the distinguished man of science
Copy !req
342. whose fame is known
even in the mountains of Transylvania.
Copy !req
343. Doctor, I beg you to excuse me,
Copy !req
344. but your daughter
had better go to her room immediately.
Copy !req
345. Aren't you feeling well?
Copy !req
346. I hope it's nothing serious.
Copy !req
347. I had a terrible dream a few nights ago
Copy !req
348. and I haven't been able
to get it out of my mind.
Copy !req
349. Could it be you've taken
my stories too seriously?
Copy !req
350. Stories?
Copy !req
351. I made a humble effort
to entertain your fiancée
Copy !req
352. by telling her a few of the legends,
Copy !req
353. somewhat gloomy ones,
about my distant motherland.
Copy !req
354. Daughter,
I'm sure Count Dracula will excuse you.
Copy !req
355. You must go your room
Copy !req
356. as Professor Van Helsing
has advised you to do.
Copy !req
357. But, Father, I tell you I'm feeling fine now.
Copy !req
358. You'd better do as your father says.
Copy !req
359. Very well, then.
Copy !req
360. Good night, my dear daughter.
Copy !req
361. I must go, Doctor.
Copy !req
362. Professor Van Helsing,
Copy !req
363. I hope I shall
have the pleasure of seeing you again.
Copy !req
364. Good night.
Copy !req
365. Good night, Juan.
Copy !req
366. Mr. Harker.
Copy !req
367. I shall come by later
to enquire how you're feeling.
Copy !req
368. Thank you.
Copy !req
369. Good night, Miss Seward.
Copy !req
370. Good night.
Copy !req
371. I'm very sorry that my visit was so untimely.
Copy !req
372. Not at all.
Copy !req
373. On the contrary,
Copy !req
374. it may turn out to be of great importance.
Copy !req
375. Moreover, before you leave,
you could be helpful to us.
Copy !req
376. It will be a pleasure to do whatever I can.
Copy !req
377. Just a moment ago,
I discovered an amazing phenomenon.
Copy !req
378. Something so incredible
that I do not trust my own eyes
Copy !req
379. and I'd like you to help me prove it.
Copy !req
380. Look.
Copy !req
381. Dr. Seward, please accept my apologies.
Copy !req
382. I couldn't help it.
Copy !req
383. Considering that you have not yet lived
Copy !req
384. even one entire lifetime,
Copy !req
385. you are a wise man, Professor.
Copy !req
386. Did you see the expression on his face?
Copy !req
387. He looked like an enraged beast.
Copy !req
388. Dracula is our vampire.
Copy !req
389. Vampire?
Copy !req
390. For God's sake, Professor!
Copy !req
391. Vampires cast no reflection in a mirror.
Copy !req
392. That is why Dracula shattered that mirror.
Copy !req
393. Look, Professor,
this makes no sense whatsoever.
Copy !req
394. Dracula is the monster
who killed Lucía Weston.
Copy !req
395. The same one who left
those marks on Miss Eva's neck.
Copy !req
396. Him?
Copy !req
397. Well, please understand
that I mean no offense
Copy !req
398. but that's more like something
one of the patients here might say.
Copy !req
399. Yes! And that's exactly
what physicians in this country
Copy !req
400. and the police will think.
Copy !req
401. What gives vampires their power
Copy !req
402. is the fact that people
refuse to believe in them.
Copy !req
403. But, Professor,
according to your own theory,
Copy !req
404. the vampire must
return to his grave before dawn.
Copy !req
405. He must return to his native land,
Copy !req
406. which is where he was buried.
Copy !req
407. Now, Count Dracula's
native land is Transylvania.
Copy !req
408. Then he must have
brought some of his native soil with him.
Copy !req
409. Perhaps in boxes big enough
to serve as his bed.
Copy !req
410. Come on, come on.
Copy !req
411. Come on.
Copy !req
412. Renfield, what were you doing out there?
Copy !req
413. Come on. Come with me.
Copy !req
414. Renfield, did you hear what we were saying?
Copy !req
415. Pay attention to what he's telling you.
Copy !req
416. That is your only salvation.
Copy !req
417. And the same is true for her.
Copy !req
418. Save me! Save my soul!
Copy !req
419. Save me! Save me!
Copy !req
420. I am weak. You are strong.
Copy !req
421. I am crazy. You are sane.
Copy !req
422. I shall save you.
Copy !req
423. But you must tell us everything you know.
Copy !req
424. Everything.
Copy !req
425. Fool! Fool!
Copy !req
426. And I thought you were a wise man.
Copy !req
427. What do I stand to gain
by telling you everything?
Copy !req
428. That physician keeps me
locked up here all day.
Copy !req
429. And when I behave nicely,
he gives me a bit of sugar
Copy !req
430. so that I can catch flies.
Copy !req
431. But if I serve the Master...
Copy !req
432. An intelligent madman would rather serve
Copy !req
433. the one who can grant him life.
Copy !req
434. Him? Who are you talking about?
Copy !req
435. Why mention names
among friends, Professor?
Copy !req
436. What ties do you have with Dracula?
Copy !req
437. Dracula?
Copy !req
438. I've never even heard that name before.
Copy !req
439. You're lying!
Copy !req
440. Crazy people, Professor,
Copy !req
441. do not have the ability to distinguish
Copy !req
442. between what is true and false.
Copy !req
443. For that reason, I take no offense.
Copy !req
444. I begged you to let me out
Copy !req
445. but you wouldn't do it.
Copy !req
446. Now it's too late. It has already happened.
Copy !req
447. What has happened?
Copy !req
448. I dare not say it. I dare not.
Copy !req
449. I would die in torment if I tried.
Copy !req
450. And you shall die in torment
Copy !req
451. if you let innocent blood stain your soul.
Copy !req
452. No!
Copy !req
453. God will not condemn
the soul of a poor madman.
Copy !req
454. He knows very well that the power of evil
Copy !req
455. is too great for those of us with weak minds
Copy !req
456. to resist.
Copy !req
457. Then, Renfield, trust me.
Copy !req
458. Tell me what I want to know.
Copy !req
459. What do you want to know?
Copy !req
460. The name of the creature
that has deranged your mind.
Copy !req
461. The one you call "Master."
Copy !req
462. No!
Copy !req
463. Don't ask me that!
Copy !req
464. Don't ask me that!
Copy !req
465. No! Don't ask me that!
Copy !req
466. You must tell us!
Copy !req
467. You must tell us!
Copy !req
468. Leave me alone! Leave me alone!
Copy !req
469. Renfield, tell us before it's too late.
Copy !req
470. Before your soul is damned forever.
Copy !req
471. I shall tell you.
Copy !req
472. Master! Master!
Copy !req
473. I wasn't going to tell them anything!
Copy !req
474. I haven't told them anything!
Copy !req
475. I'm faithful to you, Master!
Copy !req
476. Dr. Seward! Dr. Seward!
Copy !req
477. Miss Eva... Over there... Dead!
Copy !req
478. Thank God, she's still alive.
Copy !req
479. She's alive, but she's at great risk.
Copy !req
480. She's under his influence.
Copy !req
481. That would be terrible.
Copy !req
482. I can't believe it.
Copy !req
483. Nevertheless, it's true.
Copy !req
484. We must put an end to it.
Copy !req
485. We must confront it.
Copy !req
486. Is Dr. Seward around?
Copy !req
487. No. What do you need?
Copy !req
488. That flycatcher has escaped again
Copy !req
489. and he could try something foolish.
Copy !req
490. Dr. Seward and his famous scholar
are in the abbey
Copy !req
491. chasing vampires.
Copy !req
492. Vampires. Flycatchers.
Copy !req
493. Look, Mr. Harker,
Copy !req
494. if there's a brave man
after my job, he can have it.
Copy !req
495. I'm going to look for work at another asylum
Copy !req
496. where the crazy people
are nice and reasonable.
Copy !req
497. Let them think they're Napoleon or royalty.
Copy !req
498. Something worthy of my time.
Copy !req
499. "The mysterious lady in white,
Copy !req
500. "that merciless scourge of childhood,
Copy !req
501. "played another of her tricks last night
Copy !req
502. "a little after nightfall.
Copy !req
503. "The testimony given by two girls,
Copy !req
504. "both confirm it's a beautiful lady
dressed in white
Copy !req
505. "whose modus operandi is to offer
Copy !req
506. "candy to her victim.
Copy !req
507. "She then lures the victim
to a deserted corner
Copy !req
508. "where she delicately bites
the victim's neck."
Copy !req
509. What would she know
about the lady in white?
Copy !req
510. Why would she know anything about it?
Copy !req
511. She shouldn't have read that.
Copy !req
512. For God's sake, Mr. Harker!
Copy !req
513. When did you see
Lucía again after she was buried?
Copy !req
514. Once when I was on the terrace.
Copy !req
515. She came out of the shadows.
Copy !req
516. She came towards me.
Copy !req
517. She stopped and stared at me.
Copy !req
518. I began to speak to her.
Copy !req
519. And then
Copy !req
520. I remembered
Copy !req
521. that she was dead.
Copy !req
522. Her face took on a horrible expression
Copy !req
523. like that of a hungry beast.
Copy !req
524. Like a wolf.
Copy !req
525. She turned
Copy !req
526. and disappeared into the fog again.
Copy !req
527. So the lady dressed in white was...
Copy !req
528. Lucía.
Copy !req
529. Miss, I promise you that from this day on,
Copy !req
530. Lucía will rest in peace.
Copy !req
531. Her soul will be forever freed
Copy !req
532. of that awful appetite.
Copy !req
533. Since you can save
Lucía's soul after her death,
Copy !req
534. promise me you'll save mine too.
Copy !req
535. You're not going to die, my love.
You will go on living.
Copy !req
536. No, Juan, you mustn't touch me.
Copy !req
537. And you mustn't kiss me ever again.
Copy !req
538. What are you saying?
Copy !req
539. Professor, explain it to him.
Copy !req
540. Tell him.
Copy !req
541. I can't.
Copy !req
542. Eva.
Copy !req
543. Juan, it's over between us.
Copy !req
544. Our love, our wedding plans.
Copy !req
545. Please, Juan, don't look at me like that.
Copy !req
546. I love you.
Copy !req
547. I love you more than life itself.
Copy !req
548. But this terrible thing...
Copy !req
549. He wants it to be this way
Copy !req
550. and I must obey.
Copy !req
551. You know what you're doing?
Copy !req
552. You're driving her crazy.
Copy !req
553. Mr. Harker, you should be worried
about what's out there.
Copy !req
554. The last rays of the sun are gone.
Copy !req
555. Night hovers over us again.
Copy !req
556. We've put wolfsbane in this room
and in your bedroom
Copy !req
557. to free you from Dracula,
in case he comes back.
Copy !req
558. She'll be free of him, all right,
Copy !req
559. because either she returns with me
to London or I call the police.
Copy !req
560. Seward, my friend, I must be in charge here
Copy !req
561. or whatever I do will be useless.
Copy !req
562. Miss Eva must keep
this branch of wolfsbane in her bed.
Copy !req
563. Be careful that
she doesn't drop it while she sleeps.
Copy !req
564. Under no circumstances must those
windows be opened during the night.
Copy !req
565. I understand, Professor.
Copy !req
566. Come, my daughter.
Copy !req
567. Yes, Master.
Copy !req
568. You've come back, Master.
Copy !req
569. Are you angry with me?
Copy !req
570. No, Master!
Copy !req
571. Please!
Copy !req
572. Not her!
Copy !req
573. Never again!
Copy !req
574. No, Master!
Copy !req
575. No! Not her!
Copy !req
576. No!
Copy !req
577. No! No!
Copy !req
578. No! No!
Copy !req
579. Please!
Copy !req
580. No, Master, please!
Copy !req
581. Mr. Harker,
Copy !req
582. though I have devoted my life to
the study of the strangest things,
Copy !req
583. little known facts that the world
is perhaps better off not knowing,
Copy !req
584. a world content to busy itself
instead with mundane affairs.
Copy !req
585. Dracula's name is associated with a legend
Copy !req
586. still told among his fellow countrymen.
Copy !req
587. The legend tells of an ancient family
that disappeared over five centuries ago
Copy !req
588. and was said to be made up of vampires.
Copy !req
589. Since I discovered, by chance,
Copy !req
590. that Dracula cast no reflection in the mirror
Copy !req
591. and that in addition,
Copy !req
592. that three large boxes
had been sent to Carfax Abbey,
Copy !req
593. and since I also knew that
Copy !req
594. a vampire must sleep during the day
in his native earth,
Copy !req
595. I quickly realized
that Dracula had to be the person
Copy !req
596. whom Renfield calls "Master."
Copy !req
597. One of the undead who has been able
to prolong his life beyond its natural limits
Copy !req
598. by feeding on the blood
of other living creatures.
Copy !req
599. The only way we can save Eva
Copy !req
600. is by finding the place
where the living corpse of the vampire rests
Copy !req
601. and driving a stake through its heart.
Copy !req
602. What a strange conversation
for men who are not crazy!
Copy !req
603. Renfield, you will force me
to put you in a straitjacket.
Copy !req
604. I'm afraid that would be
of no use at this point.
Copy !req
605. What? What's that, Doctor?
Copy !req
606. Again?
Copy !req
607. I'm on my way, sir.
Copy !req
608. Right away, Doctor.
Copy !req
609. The doctor's favorite lunatic is at large again.
Copy !req
610. Well, I'll be!
That madman must be Hercules himself.
Copy !req
611. - What's he done now?
- Come and see for yourself.
Copy !req
612. From now on
Copy !req
613. any mental suggestion you receive from me
Copy !req
614. must be carried out.
Copy !req
615. Whenever I want you to do something,
Copy !req
616. it must be done.
Copy !req
617. It must be done.
Copy !req
618. When you come out of this state,
Copy !req
619. you will remember nothing
of what I am telling you now.
Copy !req
620. Do you understand?
Copy !req
621. I understand.
Copy !req
622. I have already told you what you must do.
Copy !req
623. Now,
Copy !req
624. obey.
Copy !req
625. Renfield, you know where those boxes are.
Copy !req
626. Tell us and we shall protect you.
Copy !req
627. But I no longer need your protection.
Copy !req
628. The Master is not angry with me.
Copy !req
629. On the contrary, he's pleased.
Copy !req
630. He came to my window
Copy !req
631. in the moonlight and promised me things.
Copy !req
632. Not to say them, but to do them.
Copy !req
633. - Do them?
- Yes!
Copy !req
634. To make them happen.
Copy !req
635. A red mist spread over the lawn
Copy !req
636. and came towards me like a raging fire.
Copy !req
637. Then the Master parted the mist
Copy !req
638. and revealed before my eyes
thousands of rats,
Copy !req
639. their eyes inflamed like his own, but smaller.
Copy !req
640. He raised his hand and they all stopped.
Copy !req
641. I felt he was telling me,
Copy !req
642. "Rats! Rats! Rats!
Copy !req
643. "Thousands, millions of rats!
Copy !req
644. "And in each one of them,
Copy !req
645. "a life full of red blood
Copy !req
646. "promising many years of life.
Copy !req
647. "I shall give you all those beings!
Copy !req
648. "Yes! And many more!
Copy !req
649. "For countless generations!
Copy !req
650. "But you must obey."
Copy !req
651. What did he want you to do?
Copy !req
652. What has already been done.
Copy !req
653. Dracula is in this house!
Copy !req
654. Where else did you expect him to be?
Copy !req
655. He won't be able to cause any harm.
Copy !req
656. We've placed wolfsbane in every room.
Copy !req
657. So here you are!
Copy !req
658. For God's sake!
This man is going to drive me crazy.
Copy !req
659. He broke through those iron bars
as if they were toothpicks.
Copy !req
660. Come with me, Martín.
Copy !req
661. Let me show you somewhere
he'll never escape from.
Copy !req
662. Let's go.
Copy !req
663. You may be right,
but I still say what St. Thomas said.
Copy !req
664. Van Helsing.
Copy !req
665. Now that you've learned what you've learned,
Copy !req
666. it would be wise to return to your country.
Copy !req
667. I intend to stay and protect those
you seek to destroy.
Copy !req
668. You're too late.
Copy !req
669. Dracula's blood
is already flowing in Miss Seward's veins.
Copy !req
670. She will live for all eternity
Copy !req
671. as I myself have.
Copy !req
672. Should you escape, Dracula,
Copy !req
673. we know how to save Miss Eva's soul,
Copy !req
674. if not her life.
Copy !req
675. Of course I'm all right.
Copy !req
676. I've never felt better in my whole life.
Copy !req
677. Tell me, why are you staring at me like that?
Copy !req
678. You're so...
Copy !req
679. I can hardly believe it!
Copy !req
680. You look like a different woman.
Copy !req
681. Darling, you look terrific!
Copy !req
682. And I feel terrific.
Copy !req
683. But it's stuffy in here.
Copy !req
684. And that smell.
Copy !req
685. It's the wreath of flowers
the professor wanted me to...
Copy !req
686. Marta!
Copy !req
687. Yes, miss?
Copy !req
688. Throw away those awful flowers, will you?
Copy !req
689. And please open the windows
and let some fresh air in.
Copy !req
690. But, miss, the professor won't approve.
Copy !req
691. Don't worry about him.
Copy !req
692. It's much nicer out here.
Copy !req
693. I'm happy to see you like this.
Copy !req
694. I was really worried about you.
Copy !req
695. I don't know
Copy !req
696. what was wrong with me.
Copy !req
697. It's as if
Copy !req
698. I'm waking from a nightmare.
Copy !req
699. Juan, the moonlight is beautiful, isn't it?
Copy !req
700. Look. Have you ever seen so many stars?
Copy !req
701. Millions and millions.
Copy !req
702. And they seem to be so close,
Copy !req
703. as if you could reach out and touch them.
Copy !req
704. Would you like me
to offer you a handful of them?
Copy !req
705. Do not forget, Van Helsing,
that over the years
Copy !req
706. those who crossed my path
paid for it with their lives
Copy !req
707. and some in very unpleasant ways.
Copy !req
708. Come
Copy !req
709. here!
Copy !req
710. Stop!
Copy !req
711. You shall not move your hand
unless I tell you to.
Copy !req
712. Take out whatever
you have in there and put it in this box.
Copy !req
713. Hurry up!
Copy !req
714. Did you obey?
Copy !req
715. Yes.
Copy !req
716. - Yes, that's what you said.
- No, I didn't, Juan.
Copy !req
717. What do you mean?
Copy !req
718. I could have never told you
such a foolish thing.
Copy !req
719. You made it up.
Copy !req
720. No, you told me
that the night frightened you.
Copy !req
721. And what is there
about the night to frighten me?
Copy !req
722. I love the night.
Copy !req
723. It's the only time when I feel truly alive.
Copy !req
724. Careful, a bat!
It could get tangled in your hair.
Copy !req
725. Yes, I will.
Copy !req
726. I will.
Copy !req
727. You'll what?
Copy !req
728. Me? I didn't say anything.
Copy !req
729. I thought you did.
Copy !req
730. God, that bat was huge.
Copy !req
731. Juan,
Copy !req
732. I want you to promise me something.
Copy !req
733. Whatever you want, my love.
Whatever you ask.
Copy !req
734. That strange professor and his herbs...
Copy !req
735. I can't stand them any longer.
Copy !req
736. Will you do me a favor
and take them away from him?
Copy !req
737. And the crucifix. Take it away from him too.
Copy !req
738. He'll say he wants to protect me again.
Copy !req
739. From the night, from Count Dracula,
Copy !req
740. from everything.
Copy !req
741. I don't know what to believe.
Copy !req
742. But he might be right.
Copy !req
743. He told me some terrible things
about that Count Dracula.
Copy !req
744. What is it? What's wrong with you?
Copy !req
745. Why?
Copy !req
746. Your eyes.
They look at me in such a strange way!
Copy !req
747. Oh! Eva!
Copy !req
748. Eva, my daughter!
Copy !req
749. It's all right, Eva, my love.
Copy !req
750. The cross. Juan!
Copy !req
751. After what's happened, I can't look at it.
Copy !req
752. But... What's happened?
Copy !req
753. I can't tell you! I can't!
Copy !req
754. You must tell me. I have a right to know.
Copy !req
755. Dracula.
Copy !req
756. He came.
Copy !req
757. He opened a vein in his arm
Copy !req
758. and forced me
Copy !req
759. to drink.
Copy !req
760. What is it? Who is it, Martín?
Copy !req
761. A bat, Professor.
Copy !req
762. Very big and black.
Copy !req
763. Don't waste your pellets. It's no use.
Copy !req
764. You'll never harm that bat.
Copy !req
765. What can we do?
Copy !req
766. He's crazy.
Copy !req
767. They're all crazy.
Copy !req
768. All of them, except you and me.
Copy !req
769. And sometimes
I even have my doubts about you.
Copy !req
770. It was a good deed,
Copy !req
771. driving a stake
through the heart of that poor girl.
Copy !req
772. Now her soul will rest in peace.
Copy !req
773. Let's go to the abbey.
Copy !req
774. Look! An opening in the wall.
Copy !req
775. Master!
Copy !req
776. Master, here I am!
Copy !req
777. Here I am!
Copy !req
778. Eva! Eva!
Copy !req
779. He went in this way!
Copy !req
780. I didn't bring them here, Master! I swear!
Copy !req
781. I didn't know, Master!
Copy !req
782. Wait!
Copy !req
783. Master! Master! I've always been faithful!
Copy !req
784. I am your slave. I did not betray you!
Copy !req
785. Don't kill me, Master!
Copy !req
786. Punish me! Torture me! But let me live!
Copy !req
787. I cannot go before God
Copy !req
788. with so many deaths on my conscience
Copy !req
789. and so much blood on my hands!
Copy !req
790. He came in through here!
Copy !req
791. Eva! Eva!
Copy !req
792. Use this pole, Harker!
Copy !req
793. I've got it.
Copy !req
794. Eva, we're here!
Copy !req
795. Eva! Eva!
Copy !req
796. Eva!
Copy !req
797. Eva! Eva!
Copy !req
798. Harker! Harker!
Copy !req
799. I found them.
Copy !req
800. Look.
Copy !req
801. His life as a vampire
Copy !req
802. is coming to an end.
Copy !req
803. What about Eva?
Copy !req
804. You must be brave.
Copy !req
805. Find me a stone.
Copy !req
806. Something
Copy !req
807. that I can use to drive a stake
Copy !req
808. through his heart.
Copy !req
809. What about Eva? Is she...
Copy !req
810. She's not here.
Copy !req
811. Then she's still alive!
Copy !req
812. Where are you?
Copy !req
813. Eva! Eva! Where are you?
Copy !req
814. Eva! Eva! Eva!
Copy !req
815. You're safe, Eva!
Copy !req
816. You're safe!
Copy !req
817. Juan!
Copy !req
818. You should have seen
the horrible look on his face
Copy !req
819. when he saw the sunlight.
Copy !req
820. There is nothing to fear now.
Copy !req
821. Dracula is dead forever.
Copy !req
822. Aren't you coming?
Copy !req
823. I'm staying behind.
Copy !req
824. I shall make good on my promise to Renfield.
Copy !req