1. No estuvo mal.
Copy !req
2. Pero estarías muerto.
Copy !req
3. ¿Me puedo sentar?
No tengo tanta energía como tú.
Copy !req
4. Lucha con la cabeza...
Copy !req
5. no con el corazón.
Copy !req
6. Mucho mejor, Einon.
Copy !req
7. Pero seguirías muerto.
Copy !req
8. Con empeño, no emoción.
Copy !req
9. Nadie vence desde la tierra.
Copy !req
10. Los siervos se resisten.
Copy !req
11. Siempre lo han hecho.
Copy !req
12. Ahora se sublevan.
Copy !req
13. El rey Freyne quiere que su hijo
observe su triunfo.
Copy !req
14. ¿Su triunfo sobre unos desvalidos?
Copy !req
15. ¡Son viles traidores!
¡El rey lo ordena! ¡Tráelo!
Copy !req
16. Tú también, niñera.
Copy !req
17. Quisiera estar ahí.
Copy !req
18. - No digas eso.
- Sí.
Copy !req
19. Para verte en acción.
Copy !req
20. Serías el mejor espadachín.
Copy !req
21. Tu padre ha ordenado una matanza.
Copy !req
22. Es mi padre, Bowen. Y es el rey.
Copy !req
23. Sí.
Copy !req
24. Cuando tú seas rey, distingue entre
una batalla y una matanza.
Copy !req
25. No olvides la antigua Orden
y serás más grande que tu padre.
Copy !req
26. Te lo prometo, caballero...
Copy !req
27. he de ser más grande.
Copy !req
28. ¡Freyne!
Copy !req
29. ¡Ya, Hewe, ahora!
Copy !req
30. ¡Lo atraparon!
Copy !req
31. ¡Einon!
Copy !req
32. ¡Einon! ¡No!
Copy !req
33. ¡Basta! ¡Basta! ¡La lucha es allá!
Copy !req
34. ¿Padre?
Copy !req
35. ¡Muere! ¡Es mía!
Copy !req
36. Aquí estoy, Einon.
Copy !req
37. Aquí estoy, mi rey.
Copy !req
38. Lo mataron, señora.
El rey Freyne, su esposo...
Copy !req
39. ha muerto.
Copy !req
40. ¡Acá!
Copy !req
41. En el lecho.
Copy !req
42. ¡Váyanse todos! ¡Fuera!
¡Brok, fuera!
Copy !req
43. Quédate tú, Bowen.
Copy !req
44. Perdón, reina Aislinn.
Copy !req
45. No hay nada que perdonar.
Copy !req
46. Esto es culpa de la tiranía
de su padre.
Copy !req
47. Ya nada lo puede ayudar.
Copy !req
48. Tal vez sí.
Copy !req
49. Un hidalgo ha de ser valiente.
Copy !req
50. Ha de ser... valiente.
Copy !req
51. En su corazón, solo virtud.
Copy !req
52. Virtud.
Copy !req
53. Defenderá al indefenso.
Copy !req
54. Dará socorro al afligido.
Copy !req
55. Dará socorro...
Copy !req
56. ¡Despierta, hijo mío! ¡Despierta!
Repite los preceptos.
Copy !req
57. Dará socorro al afligido.
Copy !req
58. Al hablar, dirá solo la verdad.
Copy !req
59. Con su ira...
Copy !req
60. someterá al déspota.
Copy !req
61. Brok, quédate ahí.
Copy !req
62. ¡Señor! ¡Gran señor!
Copy !req
63. Qué triste es tu canción.
Copy !req
64. ¿Están brillando las estrellas?
Copy !req
65. No hay alma que brille
en esta penumbra.
Copy !req
66. Váyanse. Ya.
Copy !req
67. Aislinn, hija de los celtas.
Copy !req
68. Que apreciaban a tu raza
y te llamaban amigo.
Copy !req
69. El hijo del rey.
Copy !req
70. Cruel y tramposo. ¿A eso
has venido, esposa del matadragón?
Copy !req
71. Viuda del matadragón.
Copy !req
72. El muchacho no es como su padre.
Copy !req
73. Este hidalgo caballero
le enseñó los preceptos.
Copy !req
74. Necesito tu ayuda.
Copy !req
75. Es honda la herida.
Copy !req
76. Sabes lo que me pides.
Copy !req
77. Le enseñaré tus principios.
Copy !req
78. Crecerá como tú,
será bueno y justo.
Copy !req
79. - Lo juro.
- Debe jurarlo él.
Copy !req
80. Dame tu espada.
Copy !req
81. Tu espada.
Copy !req
82. No tengas miedo. Puede salvarte.
Copy !req
83. Escúchame, joven.
Copy !req
84. Jura que la tiranía de tu padre
murió con él.
Copy !req
85. Jura que reinarás con clemencia.
Copy !req
86. Ven y aprende cómo era antes.
¡Ahora, júralo!
Copy !req
87. Lo juro.
Copy !req
88. ¿Einon?
Copy !req
89. ¡Ha muerto!
Copy !req
90. Sosiégate,
caballero de la antigua Orden.
Copy !req
91. Contempla la maravilla
de la pasada gloria.
Copy !req
92. Te doy parte de mi propio corazón.
Copy !req
93. Su fuerza purificará tu flaqueza.
Copy !req
94. Vive, y no olvides tu juramento.
Copy !req
95. Serví al padre
solo para servir al hijo.
Copy !req
96. En él reposan mis esperanzas.
Copy !req
97. Perdona a un tonto incrédulo.
Copy !req
98. Llámame cuando me necesites.
Pídeme tu voluntad.
Copy !req
99. Mi espada y yo estaremos siempre
a tu servicio.
Copy !req
100. Sólo recuérdale su juramento...
Copy !req
101. caballero de la antigua Orden.
Copy !req
102. Brok.
Copy !req
103. ¿Su Majestad?
Copy !req
104. Los romanos construyeron
este castillo.
Copy !req
105. Yo lo reconstruiré.
El mío será aún más magnífico.
Copy !req
106. Se necesitarán muchos hombres
para esta ruina.
Copy !req
107. Sí, muchos.
Copy !req
108. Ya no son tan rebeldes.
Copy !req
109. Deberías darme las gracias.
Fui yo el que te hizo rey.
Copy !req
110. No quiero mártires. La muerte
debe ser un descanso, no un castigo.
Copy !req
111. Mírame bien, perro.
Copy !req
112. Será lo último que veas.
Copy !req
113. Quémale el descaro de los ojos.
Copy !req
114. ¡Mis ojos no!
Copy !req
115. ¡Dios mío!
Copy !req
116. ¡Huyan!
Copy !req
117. ¿Cómo te atreves?
Copy !req
118. Einon, no estás bien.
Copy !req
119. Te han hechizado.
¡Mira esto! Es una locura.
Copy !req
120. Acuérdate de la Orden.
Copy !req
121. El rey es superior a eso.
Copy !req
122. ¿Has olvidado lo que te enseñé?
Copy !req
123. Nadie es superior a la Orden.
Copy !req
124. Y menos el rey.
Copy !req
125. ¡Dragón!
Copy !req
126. ¡Yo quería a ese muchacho y tú
lo cambiaste! ¡Me engañaste, dragón!
Copy !req
127. Adondequiera que vueles...
Copy !req
128. dondequiera que vayas,
¡allí te he de encontrar!
Copy !req
129. ¡Hoy tomo un nuevo juramento!
Copy !req
130. ¡Pasaré el resto de mis días
persiguiéndote!
Copy !req
131. 12 años después
Copy !req
132. Ay, te busco cada día
Copy !req
133. Ay, tumba del rey Arturo
Copy !req
134. Y de la Orden que regía
Copy !req
135. Cuando a esas ruinas llegue
Copy !req
136. Agonía, agonía, agonía
Copy !req
137. Ay, mi Avalon bravía
Copy !req
138. No crean que es bobería
Copy !req
139. No quiero gloria ni alegría
Copy !req
140. Quiero rimar mi poesía
Copy !req
141. ¡Rimó!
Copy !req
142. ¡Merlín, rimó!
Copy !req
143. Todos me critican.
Copy !req
144. Un dragón.
Copy !req
145. Lo sé. ¿Dónde?
Copy !req
146. Allá, allá.
Copy !req
147. Vuelve acá, bestia. ¡Cobarde!
Copy !req
148. ¡Maravilloso! Tal heroísmo es digno
de un caballero del rey Arturo.
Copy !req
149. ¡Jamás había visto tal destreza!
Copy !req
150. Pues será porque has llevado
una vida de monje.
Copy !req
151. Bueno, sí. De escribano,
historiador y poeta.
Copy !req
152. A tus órdenes,
fray Gilbert de Glockenspur.
Copy !req
153. Le debo mi vida
a tu eximia habilidad...
Copy !req
154. a tu osado valor
y a tu magnífica espada.
Copy !req
155. Creo que te gusta exagerar.
Copy !req
156. ¡Si leyeras mis cuentos!
Copy !req
157. Pero menosprecias tu talento,
además, eres modesto.
Copy !req
158. Los preceptos de Camelot perduran.
Copy !req
159. No es para tanto, pero bueno,
un dragón menos.
Copy !req
160. ¡Felicidades, caballero!
Muchísimas gracias.
Copy !req
161. Mías y del rey Einon.
Copy !req
162. Olvídate de las gracias.
Dame el oro. El tuyo o el del rey.
Copy !req
163. ¿El oro?
Copy !req
164. Hicimos un trato.
Por cada dragón, una bolsa de oro.
Copy !req
165. ¿Tu honor tiene precio?
Copy !req
166. Tiene gastos. El honor no
me alimenta, ni calza a mi caballo.
Copy !req
167. El cura tiene razón.
Copy !req
168. Tu deber como hidalgo es proteger
a los vasallos del rey Einon.
Copy !req
169. Aquí no. Einon no es mi rey.
Copy !req
170. Me lo imaginaba.
Copy !req
171. Chusma extranjera.
Copy !req
172. Lárgate, sucio,
o haré que te arresten.
Copy !req
173. ¡A trabajar, gusanos!
Copy !req
174. ¡Si no cortan el trigo antes de
las lluvias, verán lo que les corto!
Copy !req
175. ¡Caballero, espérame!
Copy !req
176. Caballero, escúchame. Soy un
peregrino. ¿Podríamos viajar juntos?
Copy !req
177. La ruta es libre, si no hay peaje.
Copy !req
178. Un peaje, rey Einon.
Copy !req
179. Un peaje.
Copy !req
180. Los caminos le pertenecen al reino.
La gente debería pagar.
Copy !req
181. Los que no puedan, trabajarán.
Copy !req
182. Qué ingenioso. Tienes buena cabeza
bajo tan feo sombrero.
Copy !req
183. Qué gracioso. Feo sombrero.
Copy !req
184. Apártate, pavo real.
Copy !req
185. Brok, hay quienes cazan hombres
y hay quienes cazan plata.
Copy !req
186. Ambos tienen valor.
Copy !req
187. ¿Kara?
Copy !req
188. Te dije que no vinieras más.
Copy !req
189. Soy una desobediente.
Copy !req
190. Toma, bebe. Vamos.
Copy !req
191. Qué puntería, Su Majestad.
Copy !req
192. ¿Doblamos la puesta?
Copy !req
193. Con gusto.
Digamos, ¿el balde de agua?
Copy !req
194. No te muevas.
Copy !req
195. ¡Magnífico!
Copy !req
196. ¿Otra vez?
Copy !req
197. Otra vez. ¿Por qué no?
Copy !req
198. Caramba.
Copy !req
199. Un blanco móvil.
Copy !req
200. Vil gentuza.
Copy !req
201. ¡Te atreves a interrumpir
mis juegos!
Copy !req
202. Atormentar a un viejo
no es un juego.
Copy !req
203. Se lo ruego, Majestad, suéltelo.
Copy !req
204. Han pasado 12 años.
Ya se terminó el castillo.
Copy !req
205. Ya no puede hacer nada.
Copy !req
206. Por favor, déjelo ir.
Copy !req
207. ¡Papá!
Copy !req
208. La muerte es un descanso,
no un castigo.
Copy !req
209. Vámonos.
Copy !req
210. Padre mío.
Copy !req
211. He decidido escribir
"La Canción de Bowen".
Copy !req
212. ¿Cómo quieres que la escriba?
Copy !req
213. Lejos de aquí.
Copy !req
214. No te preocupes por mí.
Copy !req
215. Me refería al verso, a la métrica.
Copy !req
216. ¿Quieres que le dé
un aire poético...
Copy !req
217. o que narre
los hechos fríamente?
Copy !req
218. Si no te callas, los únicos fríos
y tiesos seremos nosotros.
Copy !req
219. Estará muy bien andar por ahí
picoteando dragones...
Copy !req
220. ¿pero de qué sirve matarlos
si nadie llega a enterarse?
Copy !req
221. Fray Gilbert.
Copy !req
222. La pluma es más poderosa
que la espa...
Copy !req
223. La pluma es más poderosa que...
Copy !req
224. Eso es lo que queda del último
que se atrevió a retarme.
Copy !req
225. Si yo fuera tú,
me iba ahora mismo.
Copy !req
226. ¿No puedes atacarme con otra cosa?
Copy !req
227. ¡Agarra!
Copy !req
228. He reunido una gran colección
de víctimas.
Copy !req
229. ¡No formaré parte de ella!
Copy !req
230. ¡No te lo vuelvo a advertir!
Copy !req
231. Entró en las fauces de la muerte
Copy !req
232. En la lúgubre penumbra
Copy !req
233. Al lugar desconocido
Que lejos se vislumbra
Copy !req
234. ¡Qué lindo me quedó! ¿Qué dije?
Copy !req
235. ¡Está muy húmedo para el fuego!
Copy !req
236. ¿Por qué será que para hacerse
famosos buscan pelea con nosotros?
Copy !req
237. No necesito la fama.
Y tengo mi propia colección.
Copy !req
238. Tú eres el que mata dragones
por dinero.
Copy !req
239. Es buen trabajo.
Hay que ganarse la vida.
Copy !req
240. Sí, hay que vivir.
Copy !req
241. Bueno, si lo que buscas
es ganancias, vamos a empezar.
Copy !req
242. No te hagas ilusiones.
Copy !req
243. No lo hago por las ganancias,
lo hago por el placer.
Copy !req
244. ¡Tal vez resulte menos placentero
y más costoso!
Copy !req
245. ¡Bowen, cuidado!
Copy !req
246. ¡Fue hacia allá!
¡Ten cuidado, Bowen!
Copy !req
247. ¡No podrás volar por siempre!
Copy !req
248. ¡Ni tú tampoco!
Copy !req
249. ¡Ve más despacio!
Copy !req
250. Ven a visitar el bosque.
Copy !req
251. ¡Cuidado!
Copy !req
252. Te felicito.
Copy !req
253. Pobrecito. Te habrá dolido.
Copy !req
254. ¿De nuevo?
Copy !req
255. ¿Otra vez?
Copy !req
256. ¿Te estás divirtiendo?
Copy !req
257. Ahora sí
que estamos trabajando, ¿eh?
Copy !req
258. ¿Dónde prefieres que te deje caer?
Copy !req
259. La espada contra el colmillo
La llama contra el escudo
Copy !req
260. Bla, bla, bla, quién vencerá
Bla, bla, barbudo
Copy !req
261. Escudo, crudo.
Copy !req
262. Con los brazos hechos nudo. No.
Copy !req
263. Con los huesos al desnudo
Copy !req
264. Con los huesos al desnudo
Copy !req
265. Con los huesos al desnudo
Copy !req
266. Te felicito. Hacía tiempo
que nadie me retaba tanto.
Copy !req
267. Y será la última vez.
Copy !req
268. ¡Rayos!
Copy !req
269. Qué arrogante, ¿no?
Copy !req
270. No. Pero si ganas,
se te acabó el trabajo.
Copy !req
271. No cesaré hasta que haya
librado al mundo del último dragón.
Copy !req
272. ¡Yo soy el último!
Copy !req
273. Estás tratando de salvar
las escamas con ese cuento.
Copy !req
274. ¿No te has dado cuenta de que hay
poco trabajo últimamente?
Copy !req
275. El otro día me topé con uno.
Copy !req
276. Conque fuiste tú el que mató
a la vieja. Eramos los últimos.
Copy !req
277. Te habrás sentido muy valiente.
Copy !req
278. ¿Cuánto oro te dieron
por ese triste cadáver?
Copy !req
279. Eso no te interesa.
Copy !req
280. No sería mucho.
¿Y vas a matarme por gusto?
Copy !req
281. Cuando se acaben los dragones,
¿cómo te ganarás la vida, hidalgo?
Copy !req
282. ¡Cállate!
Copy !req
283. Si bajas los dientes,
alzo la espada... hasta el cerebro.
Copy !req
284. Si alzas la espada,
bajo los dientes.
Copy !req
285. A la luz de la luna
Copy !req
286. Luchaban los titanes
En mortal combate
Copy !req
287. ¿Quién erraría primero?
Copy !req
288. ¿De quién sería la sangre?
Copy !req
289. ¡Ay, Dios mío!
Copy !req
290. ¡Sir Eglamore!
Copy !req
291. Muchas gracias.
Hacía meses que estaba ahí atorado.
Copy !req
292. No te me sientes en la lengua.
Copy !req
293. ¿Por qué? Me estás enmoheciendo
la armadura con tu baba.
Copy !req
294. Y tienes un mal aliento atroz.
Copy !req
295. ¿Qué esperabas, si tengo caballeros
podridos entre las muelas?
Copy !req
296. Tengo la boca reseca.
Copy !req
297. ¡No, no, para!
Copy !req
298. Cuánto lo siento.
Copy !req
299. Me parece que nos hemos estancado.
Copy !req
300. Puedo pasar 3 días sin dormir.
Copy !req
301. Y yo 3 semanas.
Copy !req
302. Antes te daría una estocada.
Copy !req
303. Y yo te daría una mordida.
Copy !req
304. Nos mataríamos uno al otro.
Copy !req
305. ¿Qué sugieres?
Copy !req
306. Una tregua. Sal de mi boca
y hablemos cara a cara.
Copy !req
307. ¿Cómo puedo confiar en ti?
Copy !req
308. Te doy mi palabra.
Copy !req
309. ¿La palabra de un dragón?
No vale nada.
Copy !req
310. ¡Qué terco!
Copy !req
311. ¡Yo lo sabía!
Copy !req
312. ¡Vamos, mátame!
Copy !req
313. No te quiero matar. Nunca quise.
Copy !req
314. Y tampoco quiero que me mates.
¿Qué ganaríamos?
Copy !req
315. Si ganas, pierdes tu oficio.
Copy !req
316. Si gano yo, tendré que esperar
al próximo espadachín...
Copy !req
317. con ínfulas de héroe.
Copy !req
318. Estoy cansado de andar metido
en cuevas, en la oscuridad.
Copy !req
319. Te voy a soltar.
Copy !req
320. Si insistes,
podemos seguir luchando...
Copy !req
321. hasta el inútil final.
Copy !req
322. O, si quieres,
escucha una alternativa.
Copy !req
323. ¿Cuál es la alternativa?
Copy !req
324. ¡Papá, mira!
Copy !req
325. Apártense, apártense.
Copy !req
326. ¡Cómo fastidian!
Copy !req
327. ¡Tú!
Copy !req
328. Son como las ratas.
Uno nunca se libra de ellos.
Copy !req
329. A menos que me pagues
2 bolsas de oro, por adelantado.
Copy !req
330. Vamos, dragón.
Copy !req
331. Vamos, dragón.
Copy !req
332. ¡Eso!
Copy !req
333. Saludos.
Copy !req
334. 28, 29...
Copy !req
335. Qué ganancia.
Ojalá te hubiese conocido antes.
Copy !req
336. El mundo está lleno de oro.
Copy !req
337. Cuando te hayas cansado de él,
me convertiré en un estorbo.
Copy !req
338. Pertenezco a la antigua Orden.
Cumplo mi palabra.
Copy !req
339. ¿Sin remordimientos?
Copy !req
340. ¿Por qué?
Copy !req
341. Este engaño no es digno
de un caballero de la Orden.
Copy !req
342. ¿Timar a la gente de Einon?
Es un bien a la humanidad.
Copy !req
343. Cuando se aprieta a los nobles,
lo sienten los siervos.
Copy !req
344. ¿Quieres que arriesgue
el pescuezo por gente miedosa?
Copy !req
345. No enredes este plan
hablando de moral.
Copy !req
346. Como quieras...
Copy !req
347. caballero de la Orden.
Copy !req
348. Para sentirme culpable
me hubiese quedado con el cura.
Copy !req
349. Además, ¿tú qué sabes de la Orden?
Copy !req
350. Defenderá al indefenso.
Copy !req
351. Dará socorro al afligido.
Cuando hable dirá solo la verdad.
Copy !req
352. ¡Cállate! Yo me acuerdo.
Copy !req
353. No es más que eso, un recuerdo.
Nada puede reponerla.
Copy !req
354. Parece que lo has intentado.
Copy !req
355. Y fallé.
Copy !req
356. Ya no trato de cambiar el mundo.
Trato de sobrevivir.
Copy !req
357. Es mejor que la muerte, supongo.
Copy !req
358. ¿De veras?
Yo pensaría que preferirías morir.
Copy !req
359. Eres el último de tu raza,
estás solo, perseguido.
Copy !req
360. ¿Te da gusto recordármelo?
Copy !req
361. Sí, caballero, ansío la muerte...
Copy !req
362. pero le tengo miedo.
Copy !req
363. ¿Por qué? ¿Aparte de tu miseria,
qué podrías perder?
Copy !req
364. El alma.
Copy !req
365. ¡Acaba!
Copy !req
366. ¿No eres hombre? ¡Defiéndete!
Los hombres se defienden.
Copy !req
367. ¿Quieres que siga, madre?
Copy !req
368. La victoria le pertenece...
Copy !req
369. al aparentemente
invencible Sir Brok, hijo mío.
Copy !req
370. La cantera.
Copy !req
371. Primero ruegas por tu padre,
luego tratas de vengarlo.
Copy !req
372. Ahora sufrirás su suerte.
Copy !req
373. En tu reino hay suertes peores
que la muerte.
Copy !req
374. Me inventaré alguna.
Copy !req
375. Llévensela.
Copy !req
376. ¡Mató a mi padre!
Copy !req
377. ¡Mató a mi padre!
Copy !req
378. ¡No! ¡Mató a mi padre!
Copy !req
379. Ahora me acuerdo de ti.
Copy !req
380. Me acuerdo.
Copy !req
381. De tu pelo...
Copy !req
382. color de fuego.
Copy !req
383. Te debo esta cicatriz.
Copy !req
384. ¿No es así?
Copy !req
385. Yo...
Copy !req
386. te... debo.
Copy !req
387. Yo puedo...
Copy !req
388. Sí puedo.
Copy !req
389. Perdona, Bowen.
Espero que te guste bien cocida.
Copy !req
390. Cuánto nos habrás odiado.
Copy !req
391. Odié a uno solo.
Copy !req
392. Maté a estos porque quería matar
a ese. Pero nunca lo encontré.
Copy !req
393. Ya no podré. Si tú eres el último,
estará muerto.
Copy !req
394. Oh, sí.
Copy !req
395. ¿Cómo era ese dragón que odiabas?
Copy !req
396. Sólo tenía medio corazón.
Copy !req
397. Pero le bastó para envenenar
a un inocente.
Copy !req
398. ¡Einon no era inocente!
¡El lo envenenó!
Copy !req
399. ¿Cómo lo sabes?
¿Cómo lo sabes, dragón?
Copy !req
400. Todos sabemos ese cuento. Nuestra
esperanza se convirtió en verdugo.
Copy !req
401. ¡Un chiquillo mimado destruyó
el gran regalo que le habían hecho!
Copy !req
402. ¡No! Yo conocía a Einon.
Fui su maestro.
Copy !req
403. Le enseñé el camino del honor,
de la justicia.
Copy !req
404. Entonces te engañó...
Copy !req
405. como engañó al dragón
que le dio su corazón.
Copy !req
406. ¡Mentira, dragón!
Copy !req
407. ¡Deja de llamarme "dragón"!
Tengo mi nombre.
Copy !req
408. ¿Cuál es?
Copy !req
409. Jamás podrás pronunciarlo.
Copy !req
410. Hagamos la prueba.
Copy !req
411. Me llamo...
Copy !req
412. La próxima vez,
atraviesa la carne, no la camisa.
Copy !req
413. ¡El corazón!
Copy !req
414. Ahí ya me heriste.
Copy !req
415. Es un corazón singular...
Copy !req
416. no hay otro igual.
Copy !req
417. Negro y seco, no conoce la piedad.
Copy !req
418. Pues enséñame.
Copy !req
419. Ten piedad de mí.
Copy !req
420. Te lo daré todo.
Copy !req
421. Hasta el poder.
Copy !req
422. Qué bella eres.
Copy !req
423. Hasta el poder.
Copy !req
424. Hasta el trono.
Copy !req
425. Ay, Dios.
Copy !req
426. Gracias. Ya pasó.
Copy !req
427. ¿Qué fue?
Copy !req
428. Una vieja herida
que se inflama de vez en cuando.
Copy !req
429. Perdóname si lo que dije...
te ofendió.
Copy !req
430. No fuiste tú. Tú no.
Copy !req
431. No temas.
Copy !req
432. No quiero que sufras como yo.
Copy !req
433. Vengo a ayudarte.
Copy !req
434. Por aquí
saldrás lejos del castillo.
Copy !req
435. Muchas...
Copy !req
436. gracias.
Copy !req
437. ¿Me has estado velando
toda la noche?
Copy !req
438. He estado pensando.
Copy !req
439. ¿Sí? ¿En qué?
Copy !req
440. En muchas cosas.
Copy !req
441. Como en un nombre para ti.
Copy !req
442. Creo que lo encontré.
Copy !req
443. Lo dices como si
te hubiera caído del cielo.
Copy !req
444. Así es. Allá está.
Copy !req
445. ¿Ves esa constelación?
Copy !req
446. La conozco muy bien.
Copy !req
447. ¿Ves lo que forma?
Copy !req
448. Un dragón.
Copy !req
449. La llaman "Draco". Quiere decir
"dragón", en idioma científico.
Copy !req
450. ¿En vez de decirme "dragón" en tu
idioma, me lo vas a decir en otro?
Copy !req
451. Tienes razón. Qué tontería.
Copy !req
452. No, sería un honor que me dieras
el nombre de esas estrellas.
Copy !req
453. Un gran honor.
Copy !req
454. Gracias, Bowen.
Copy !req
455. Draco.
Copy !req
456. ¡Rebélense contra el yugo de Einon!
Copy !req
457. ¡Hay que luchar!
Copy !req
458. ¡Eso nos dijo tu padre
y le hicimos caso!
Copy !req
459. ¡Ya aprendimos! ¡Basta de luchas!
Copy !req
460. Prefieres temblar como un perro.
Copy !req
461. ¡Bueno, pero un perro vivo!
Copy !req
462. ¿Por qué desperdician la comida
en palabrerías?
Copy !req
463. Lo que digo es la verdad.
Copy !req
464. ¿La verdad?
Copy !req
465. Eso rara vez ilumina, muchacha.
Y jamás gana batallas.
Copy !req
466. Aunque sí estira cuellos...
si es que tienes un cuello...
Copy !req
467. debajo de tanto fango.
Copy !req
468. ¡Prepárense que ahí voy!
Copy !req
469. ¡Llegó Draco!
Copy !req
470. Ya era hora.
Copy !req
471. Me parece que necesitan
un matadragones.
Copy !req
472. ¿Quién es el encargado
de este pueblo?
Copy !req
473. Es Brok, vive a 6 millas de aquí.
Copy !req
474. Pero nos cobrará una fortuna
por matarlo.
Copy !req
475. Yo no les cobraré tanto.
Copy !req
476. Hagamos un trato.
Copy !req
477. ¡O lo aceptan, o se queda!
Copy !req
478. ¡Qué vergüenza! ¡También se van
a dejar abusar por un bribón!
Copy !req
479. ¡Tiene razón! No me necesitan.
Soluciónenlo Uds. Mismos.
Copy !req
480. Claro, hay otros métodos.
Copy !req
481. Tal vez prefieran ofrecer
una de sus hijas, en vez del oro.
Copy !req
482. A los dragones
les gustan las doncellas...
Copy !req
483. según dicen.
Copy !req
484. ¡No se atrevan!
Copy !req
485. ¡No me hagan esto!
Copy !req
486. ¡Yo nací aquí!
Copy !req
487. ¡Uds. Conocían a mis padres!
Copy !req
488. ¿Y esa?
Copy !req
489. - ¡Una latosa! ¡Elimínala!
- ¿Por qué?
Copy !req
490. Decidieron ofrecerte un sacrificio.
Copy !req
491. ¿Quién les sugirió esa gran idea?
Copy !req
492. - ¡Olvídalo! ¡Elimínala!
- ¿Cómo?
Copy !req
493. - ¡Cómetela!
- ¡Ay, asco!
Copy !req
494. Te comiste a Sir Eglamore,
hipócrita.
Copy !req
495. Sólo lo mastiqué
en defensa propia. No me lo tragué.
Copy !req
496. Improvisa algo.
Copy !req
497. Bueno, bueno.
Copy !req
498. Qué linda voz tienes.
Copy !req
499. Gracias. Los dragones cantamos
cuando estamos contentos.
Copy !req
500. No pareces un dragón.
Copy !req
501. ¿A cuántos has conocido?
Copy !req
502. Eres el primero.
Copy !req
503. No les hagas caso a los trovadores.
Copy !req
504. Un dragón no le haría daño a nadie,
a menos que lo traten mal.
Copy !req
505. ¿De veras?
¿Pues qué hacías en mi pueblo?
Copy !req
506. ¡Ah, el pueblo!
Copy !req
507. Sí, el pueblo. ¿Te acuerdas?
Copy !req
508. ¡Déjalo, abusador!
Copy !req
509. ¡Vuela, Draco!
Lucha con alguien de tu tamaño.
Copy !req
510. ¿Dónde te metiste?
Copy !req
511. Cuánto lo siento, Bowen.
Copy !req
512. Me distraje.
Copy !req
513. Bowen, esta es Kara.
Copy !req
514. ¿Por qué no te la comiste?
Copy !req
515. No te enojes, Bowen.
Copy !req
516. ¿Por qué no? ¡Me abandonaste!
¡Estaba preocupadísimo!
Copy !req
517. ¿Preocupadísimo? ¿Por mí?
Copy !req
518. ¡Sí! ¡Por ti!
Copy !req
519. Tengo el arpón preparado.
Medio pueblo te está esperando.
Copy !req
520. Estábamos buscándote.
No sabía dónde estabas...
Copy !req
521. ni cuándo ibas a volver.
Simplemente...
Copy !req
522. te esfumaste.
Copy !req
523. Cuidado. Ahí viene.
Copy !req
524. Vaya, vaya, vaya.
No puede ser. Pero lo es.
Copy !req
525. Mi antiguo tutor.
¿Sigues enseñando a mondar?
Copy !req
526. Ven. Te daré una lección.
Copy !req
527. El tiempo no te ha tratado bien,
Bowen. No debiste dejarme.
Copy !req
528. Tú me dejaste a mí.
Copy !req
529. Pero has vuelto con la mujer
que se me perdió.
Copy !req
530. Prefiere quedarse perdida.
Copy !req
531. Me temo que eso no lo decide ella.
Copy !req
532. Ya estoy listo para mi lección.
Copy !req
533. ¡Eso nunca lo aprendiste!
Copy !req
534. No le des la espalda a nadie.
Copy !req
535. Eres hombre muerto.
Copy !req
536. ¡Pero aún no lo sabes!
Copy !req
537. ¡Abajo, Bowen!
Copy !req
538. No eres sino los escombros
de un mundo de principios muertos.
Copy !req
539. ¡Eran los tuyos!
Copy !req
540. Jamás lo fueron.
Copy !req
541. Pronunciaste las palabras.
¡Juraste con el corazón!
Copy !req
542. Las vomité porque no las aguantaba.
Copy !req
543. ¡Sabía que eso era lo que querías!
Copy !req
544. ¡Mentiras! ¡Falso!
Copy !req
545. ¡Yo te enseñé!
Copy !req
546. ¡Me enseñaste a luchar, nada más!
Aprendí lo que quería.
Copy !req
547. Me enseñaste a luchar.
Copy !req
548. Me enseñaste bien.
Copy !req
549. ¿A ti quién te llamó?
Copy !req
550. Todo estaba bajo control.
Copy !req
551. Ven, déjame ver.
Copy !req
552. Está sanando.
Copy !req
553. Tienes el don de curar.
Copy !req
554. Pronto será otra cicatriz más.
Copy !req
555. ¿Y eso qué importa?
Copy !req
556. Es decir, a un caballero.
Copy !req
557. Yo conocí uno, una vez.
Copy !req
558. Le hizo frente a un rey cruel
e impidió que cegaran a un rebelde.
Copy !req
559. Tendría muchas cicatrices.
Copy !req
560. Murió de sus heridas, hace mucho.
Copy !req
561. Qué lástima.
El mundo necesita gente como él.
Copy !req
562. El mundo es así.
Copy !req
563. No tiene que serlo.
Copy !req
564. Hombres como tú
podrían ser líderes.
Copy !req
565. Podrían ser fuente de valor
y esperanza.
Copy !req
566. ¿De esperanza?
Aunque reunieras tu ejército...
Copy !req
567. no podrían
contra soldados diestros.
Copy !req
568. La última vez, fue una matanza.
Copy !req
569. Me acuerdo. Yo lo vi.
Copy !req
570. Yo también.
Copy !req
571. El rebelde era mi padre.
Copy !req
572. Forma un grupo. El fin sería otro.
Copy !req
573. ¿Qué miras?
Copy !req
574. A mí mismo.
Copy !req
575. Erase una vez...
Copy !req
576. Nos veremos en el pueblo, Draco.
Copy !req
577. Claro, para ti es muy fácil.
Copy !req
578. Esta vez cobraré yo
y tú te harás el muerto.
Copy !req
579. No podemos seguir perdiendo cerdos.
Copy !req
580. ¡Esperen!
Copy !req
581. ¡Ese hombre es un falso!
Copy !req
582. ¡La falsa es ella!
Copy !req
583. Es una... cretina ambulante.
Copy !req
584. Dice boberías.
Copy !req
585. Se los advierto,
este caballero no mata dragones.
Copy !req
586. Te equivocas, hija.
Copy !req
587. ¡Es el más grande
de los matadragones!
Copy !req
588. El más grande de todos.
Copy !req
589. ¡Fray Gilbert!
Copy !req
590. ¡Bowen! ¡Estás vivo!
Copy !req
591. Benditos sean los santos.
Benditos sean.
Copy !req
592. ¡Estás vivo!
Copy !req
593. Y...
Copy !req
594. entero.
Copy !req
595. No hay nadie
más digno de confianza.
Copy !req
596. Lo he visto matar
a casi 2 dragones.
Copy !req
597. Fray Gilbert...
Copy !req
598. "Casi."
Copy !req
599. No lo vi matar al segundo...
Copy !req
600. pero está aquí,
así que habrá ganado.
Copy !req
601. ¿No lo ven?
¡Está en liga con el dragón!
Copy !req
602. Aguanta eso ahí.
Copy !req
603. Ahí viene.
Copy !req
604. Húndete. ¡Húndete!
Copy !req
605. No puedo. Es muy llano.
Copy !req
606. ¡Bien hecho! ¡Te felicito!
Copy !req
607. ¡Qué bestia!
Este es más grande que el último.
Copy !req
608. Bueno, son casi del mismo tamaño.
Copy !req
609. Carne. Carne.
Copy !req
610. Carne. Carne. ¡Vengan!
Copy !req
611. ¡Ay, caray!
Copy !req
612. ¡Vengan!
Copy !req
613. ¡Por aquí!
Copy !req
614. ¿Qué pasa?
Copy !req
615. Carne.
Copy !req
616. Carne. Carne. Carne.
Copy !req
617. ¡Huye, eso es lo que pasa!
Copy !req
618. Huye.
Copy !req
619. Paz, hermanos, paz.
Copy !req
620. ¡Ateos!
Copy !req
621. ¡Fray Gilbert!
Copy !req
622. Ay, Dios mío. Perdón.
Copy !req
623. Sin dragón...
Copy !req
624. no les cobro.
Copy !req
625. Carne.
Copy !req
626. Carne, carne.
Copy !req
627. ¡Nos vamos a matar! ¡Dios mío,
auxilio! ¡Nos vamos a matar!
Copy !req
628. Cálmate. No nos vamos a matar.
Estamos volando.
Copy !req
629. Si quieres que te maten,
hazlo luchando contra Einon.
Copy !req
630. Creo que tiene lógica.
Copy !req
631. Pero prefiero discutirlo
en la tierra.
Copy !req
632. Draco, ¿a qué sitio siniestro
nos llevas?
Copy !req
633. ¿Siniestro?
Copy !req
634. Esto es Avalon, donde descansan
los restos del rey Arturo.
Copy !req
635. Estaba predicho.
Copy !req
636. Por fin te hallé, fiero rey Arturo.
Copy !req
637. El valor.
Copy !req
638. La virtud.
Copy !req
639. La verdad.
Copy !req
640. Oh, sí...
Copy !req
641. la verdad.
Copy !req
642. Estoy listo, Kara.
Copy !req
643. ¿Y tú, Bowen?
Copy !req
644. Estamos en Avalon, donde estaba
la Tabla Redonda. Es un presagio.
Copy !req
645. Los presagios no ganan
las batallas. Ni tú tampoco.
Copy !req
646. Lo verás cuando trates de formar
tu ejército.
Copy !req
647. Ya sabes qué valiente
son tus vecinos.
Copy !req
648. No tienen miedo de lanzarle
verduras a una mujer.
Copy !req
649. En algún sitio hay que empezar.
Copy !req
650. Deséanos suerte, Draco.
Copy !req
651. Hace mucho, cuando el hombre era
joven y el dragón ya era anciano...
Copy !req
652. el más sabio de nosotros
se apiadó.
Copy !req
653. Convocó a los demás dragones...
Copy !req
654. y los hizo jurar
que protegerían al hombre.
Copy !req
655. Cuando murió, la noche se iluminó
con la luz de esas estrellas.
Copy !req
656. Así se creó el cielo
de los dragones.
Copy !req
657. Sin embargo, no todos los dragones
podemos entrar a ese cielo.
Copy !req
658. No, hay que merecerlo.
Copy !req
659. De lo contrario, nuestro espíritu
desaparece sin dejar rastro.
Copy !req
660. Por eso socorrí a un muchacho
moribundo. Para así...
Copy !req
661. juntar al hombre y al dragón...
Copy !req
662. y merecerme un puesto
entre mis hermanos, en el cielo.
Copy !req
663. Pero mi sacrificio
se transformó en pecado.
Copy !req
664. Eras tú.
Copy !req
665. Tu corazón late en Einon.
Copy !req
666. Sí. Mi medio corazón...
Copy !req
667. que me costó el alma entera.
Copy !req
668. Yo sabía de su carácter brutal
y despiadado.
Copy !req
669. Pero creí que mi corazón
lograría cambiarlo.
Copy !req
670. Dios mío, qué ingenuo fui.
Copy !req
671. No tanto como yo.
Copy !req
672. Toda mi vida he soñado con servir
a reyes nobles, a nobles ideales.
Copy !req
673. Es difícil abandonar los sueños,
aunque se hayan vuelto polvo.
Copy !req
674. Jamás volveré a ser tan ingenuo.
Copy !req
675. Kara, iré contigo.
Copy !req
676. Como tú quieras.
Copy !req
677. Adiós, Bowen.
Copy !req
678. Valor.
Copy !req
679. Valor.
Copy !req
680. Valor.
Copy !req
681. Un hidalgo ha de ser valiente.
Copy !req
682. Ha de ser valiente.
Copy !req
683. Ha de ser valiente.
Copy !req
684. En su corazón, solo virtud.
Copy !req
685. En su corazón, solo virtud.
Copy !req
686. Defenderá al indefenso.
Copy !req
687. Defenderá al indefenso.
Copy !req
688. Dará socorro al afligido.
Copy !req
689. Dará socorro al afligido.
Copy !req
690. Al hablar, dirá solo la verdad.
Copy !req
691. Dirá solo la verdad.
Copy !req
692. Con su ira, someterá al déspota.
Copy !req
693. Con su ira, someterá al déspota.
Copy !req
694. ¿Quieres que te sigamos, con
un cura, contra Einon? Al infierno.
Copy !req
695. Podemos ganar. No entiendes.
Copy !req
696. ¡Esto es lo que entiendo!
Copy !req
697. ¡Y 6 años de miseria
en la cantera!
Copy !req
698. Yo sé cuánto han sufrido,
pero se nos ha unido un...
Copy !req
699. - ¡Será un tonto!
- ¡Escúchame!
Copy !req
700. ¡No quiero oír más!
¡Basta! ¡Lárgate!
Copy !req
701. Usala para luchar contra Einon.
Copy !req
702. No hay lucha contra Einon.
Copy !req
703. Voy a empezarla.
Copy !req
704. ¿Con qué ejército?
Copy !req
705. ¿Nunca has disparado una flecha?
Copy !req
706. ¿Ni siquiera como deporte?
Copy !req
707. Pulsa el arco.
Copy !req
708. Busca el blanco.
Copy !req
709. Suelta.
Copy !req
710. Qué chiripa. Trátalo de nuevo.
Copy !req
711. Firme.
Copy !req
712. Fray Gilbert, qué talento.
Copy !req
713. Calma.
Copy !req
714. Ven. Separa los pies.
Copy !req
715. Arriba.
Copy !req
716. Abajo. Arriba. Abajo.
Copy !req
717. De un... solo...
Copy !req
718. golpe.
Copy !req
719. Esto podría rajar un cráneo.
Copy !req
720. Como si fuera pudín.
Copy !req
721. ¡Necesito hombres!
Copy !req
722. Qué despilfarro por unos cuantos
siervos. Todos están en tus tierras.
Copy !req
723. ¿Acaso no puedes controlar
a tu gente?
Copy !req
724. ¡Me estás acusando!
Copy !req
725. Creo que cualquiera de nosotros
vale por cien de ellos.
Copy !req
726. Mi valiente Felton...
Copy !req
727. casi un ejército.
Copy !req
728. ¡Tonto!
Copy !req
729. ¡Conozco al hombre que los guía
y no pienso ignorarlo!
Copy !req
730. ¡Ni a él, ni al dragón!
Copy !req
731. No le temas al dragón.
Copy !req
732. ¡No le temo a nada!
Copy !req
733. ¡A nada!
Copy !req
734. ¡¿Me entienden?!
Copy !req
735. Un regalo de tu madre.
Copy !req
736. Son los mejores.
Copy !req
737. ¿Los mejores qué?
Copy !req
738. Matadragones.
Copy !req
739. ¿Has pensado más allá de mañana?
Copy !req
740. Es difícil ver tan lejos.
Copy !req
741. Mira al campamento.
¿Qué ves? ¿Qué oyes?
Copy !req
742. La esperanza.
Copy !req
743. Exactamente. Allá abajo hay vida,
canciones y osadía.
Copy !req
744. Tienes todo lo que hace falta.
Copy !req
745. Y ahora, yo también lo tengo.
Copy !req
746. ¡Se atreve a venir
a mis propias rejas!
Copy !req
747. ¡Pues bien, hoy muere su Orden
de una vez por todas!
Copy !req
748. ¡No! Aquí estamos a salvo,
Su Majestad.
Copy !req
749. La turba no podrá entrar
al castillo.
Copy !req
750. Esta noche les dará frío
y se irán cojeando para sus casas.
Copy !req
751. ¡Aquí estamos a salvo, Einon!
¡Acuérdate de tu padre!
Copy !req
752. Te agarré.
Copy !req
753. ¡Vamos a degollarlos como ovejas!
Copy !req
754. ¡Al bosque!
Copy !req
755. ¡Formen filas!
Copy !req
756. ¡Formen filas!
Copy !req
757. ¡Alto! ¡Alto!
Copy !req
758. ¡Segunda fila!
Copy !req
759. ¡Piqueros, adelante!
Copy !req
760. ¡Adelante, segunda fila!
Copy !req
761. ¡Al ataque!
Copy !req
762. ¡Huyan o mueren!
Copy !req
763. ¡Huyan o mueren! ¡Huyan!
Copy !req
764. Como un pudín.
Copy !req
765. Los orgullosos caen primero.
Copy !req
766. Vuelve la mejilla, hermano.
Copy !req
767. ¡Atrás! ¡Atrás!
Copy !req
768. ¡Atrás! ¡Vuelvan al castillo!
¡Atrás!
Copy !req
769. ¡Gilbert!
Copy !req
770. ¡Es Einon! ¡Deténlo!
Copy !req
771. No...
Copy !req
772. ma...
Copy !req
773. ta...
Copy !req
774. rás.
Copy !req
775. Los matadragones.
Copy !req
776. ¡Abran! ¡Es el rey!
Copy !req
777. ¡Basta!
Copy !req
778. ¡No! ¡Lo quiero vivo!
Copy !req
779. Vivo y salvo.
Copy !req
780. A salvo, eternamente.
Copy !req
781. ¡Voy a salvar al dragón!
Copy !req
782. ¿Quién me acompaña?
Copy !req
783. Sal de las sombras, Aislinn,
adonde pueda verte.
Copy !req
784. Sabes a qué he venido.
Copy !req
785. Lo sé.
Copy !req
786. Cuando le di mi corazón,
asumí la maldad que vive en él.
Copy !req
787. Debo sufrir hasta su misma muerte.
Copy !req
788. No te eches la culpa.
Copy !req
789. ¿Muerte sin inmortalidad?
Copy !req
790. Esa no fue mi única razón.
Copy !req
791. Tuve que esperar a que el hombre
no repitiera mi error...
Copy !req
792. y permitiera el despotismo.
Copy !req
793. A que recordaran cómo era antes...
Copy !req
794. y que entre las mismas tinieblas,
existe la luz.
Copy !req
795. No puedo ver.
¿Están brillando las estrellas?
Copy !req
796. Resplandecen, mi señor.
Copy !req
797. Resplandecen.
Copy !req
798. Pues vamos, acaba ya.
Copy !req
799. Perdóname.
Copy !req
800. Sé por qué me trajiste
los matadragones.
Copy !req
801. Querías que lo mataran,
para matarme a mí.
Copy !req
802. Quise corregir un error
que cometí hace mucho...
Copy !req
803. cuando salvé algo
que no valía la pena.
Copy !req
804. Qué mala madre.
Copy !req
805. Abriremos las puertas.
Copy !req
806. Los demás están afuera.
Copy !req
807. Salva a tu dragón, Bowen.
Copy !req
808. Pronto, pronto.
Copy !req
809. Por aquí.
Copy !req
810. Vaya, vaya, qué agradable sorpresa.
Copy !req
811. Te esperaba, Bowen...
Copy !req
812. ¿pero mi novia también?
¿Y un cura para casarnos?
Copy !req
813. Para enterrarte.
Copy !req
814. Bueno, a uno de nosotros.
Copy !req
815. ¡Kara, la puerta! ¡Pronto!
Copy !req
816. Por aquí. ¡Por aquí!
Copy !req
817. De prisa.
Copy !req
818. No sé cómo lograron entrar...
Copy !req
819. pero te diré una cosa,
vas a sacarme de aquí.
Copy !req
820. Hewe, gracias.
Copy !req
821. Déjame cortarla de tu tamaño.
Copy !req
822. ¿Una mujer?
Copy !req
823. Una mujer.
Copy !req
824. ¡Bowen!
Copy !req
825. Lánzala. Soy inmortal.
Copy !req
826. Ahora eres tú, Bowen.
¡Tienes que hacerlo!
Copy !req
827. ¿Qué estás diciendo?
Copy !req
828. El corazón que me une a Einon
en vida, nos unirá en la muerte.
Copy !req
829. Eso no es verdad.
Copy !req
830. Tú lo has visto. El corazón nos
da poder y nos hace sufrir juntos.
Copy !req
831. Pero en mi mitad late la vida.
Para matar a Einon, mátame a mí.
Copy !req
832. - Einon está muerto.
- ¡Vive!
Copy !req
833. ¡Qué importa! ¿No lo oyes?
Copy !req
834. El castillo es nuestro.
Derrotamos a Einon. Hemos vencido.
Copy !req
835. No podrán vencer
hasta destruir a Einon.
Copy !req
836. Para eso, tienes que destruirme.
Copy !req
837. Una vez juraste estar
a mi servicio.
Copy !req
838. Que te llamara.
Que harías mi voluntad.
Copy !req
839. ¡Ahora te recuerdo ese juramento!
Copy !req
840. Ya viene. Viene a detenerte.
Copy !req
841. ¡Mátame antes que sea tarde!
Copy !req
842. Eres el último.
Copy !req
843. Mi hora ha pasado. ¡Mátame!
Copy !req
844. Eres mi amigo.
Copy !req
845. ¡Pues entonces,
como amigo, mátame!
Copy !req
846. No puedo.
Copy !req
847. Entonces, te obligaré.
Copy !req
848. ¡Defiéndete, matadragón!
Copy !req
849. ¡Defiéndete!
Copy !req
850. ¡Recógela!
Copy !req
851. ¡Si te mueves, la mato!
Copy !req
852. ¿Ahora qué, Draco?
Copy !req
853. Sin ti...
Copy !req
854. ¿qué haremos?
Copy !req
855. ¿Cómo nos guiaremos?
Copy !req
856. Mira las estrellas, Bowen...
Copy !req
857. mira las estrellas.
Copy !req
858. Luego del sacrificio de Draco...
Copy !req
859. Bowen y Kara guiaron al pueblo
con justicia y hermandad.
Copy !req
860. Para mí,
esos fueron años dorados...
Copy !req
861. de una luz irreal. Y cuando
la vida se tornaba difícil...
Copy !req
862. la estrella de Draco
brillaba aún más...
Copy !req
863. para aquellos que sabíamos
dónde mirar.
Copy !req