1. ¿Harto de ser el mismo de siempre?
Copy !req
2. ¿Harto de estar fuera de forma
y falto de suerte con el sexo opuesto?
Copy !req
3. ¿Harto de tener sobrepeso
y poco atractivo?
Copy !req
4. Hola. Soy White Goodman, dueño, operario
y fundador de Globo Gym America Corp.
Copy !req
5. Estoy aquí para decirte que no tienes
por qué conformarte con lo que tienes.
Copy !req
6. Hola, Rory. Tienes buen aspecto.
Copy !req
7. En Globo Gym, entendemos que la fealdad
y la gordura son defectos genéticos...
Copy !req
8. como la calvicie o la necrofilia.
Copy !req
9. Es culpa tuya si no te odias
lo suficiente como para tomar medidas.
Copy !req
10. Ahí entramos nosotros.
Copy !req
11. En Globo Gym trabaja un calificado equipo
de especialistas en alteración personal.
Copy !req
12. Con nuestro servicio
de cirugía estética...
Copy !req
13. podemos convertir el Frankenstein
que ves en el espejo en un Fran-qué-bien.
Copy !req
14. Seguirás siendo tú en sentido legal...
Copy !req
15. pero piensa en la mejor persona y
más delgada que no serás sin nosotros.
Copy !req
16. ¿Cómo lo sé? Porque no soy solo
el fundador de Globo Gym...
Copy !req
17. sino también un cliente.
Copy !req
18. Ése soy yo, con 6 años menos y 270 kg
de más, antes de saber cuánto me odiaba.
Copy !req
19. Eso cambió cuando fundé Globo Gym.
Copy !req
20. Pero no lo crean solo porque yo lo diga.
Escuchen lo que cuentan estos clientes.
Copy !req
21. Qué bien.
Copy !req
22. La máquina de las cosquillas.
Copy !req
23. Crash, no. Crash, fuera.
Copy !req
24. Perro malo. En el perineo, no.
Copy !req
25. Únete al equipo ganador...
Copy !req
26. porque aquí en Globo Gym
somos mejores que tú.
Copy !req
27. Y lo sabemos.
Copy !req
28. Paso.
Copy !req
29. Sr. La Fleur, llamo de la compañía
de agua y electricidad.
Copy !req
30. Le hemos llamado,
pero su teléfono estaba desconectado.
Copy !req
31. Le cortaremos el agua y la electricidad
hoy a las cinco de la tarde...
Copy !req
32. por no pagar sus últimas
ocho facturas...
Copy !req
33. gracias y que tenga un buen día.
Copy !req
34. Soy Seth, de Videorama. Los siguientes
DVD están pendientes de entrega...
Copy !req
35. Borrachas y cachondas 3, Patrulla
trasera 5 y Sonrisa de Mona Lisa.
Copy !req
36. Vamos, cariño, no me falles.
Copy !req
37. Hoy va a ser un buen día.
Estoy orgulloso de ti.
Copy !req
38. SOMOS MEJORES QUE TÚ Y LO SABEMOS.
Copy !req
39. Mi gimnasio está al doblar la esquina.
Les prometo que ya casi hemos llegado.
Copy !req
40. Me han salvado la vida.
Copy !req
41. Les agradezco el esfuerzo.
No se lesionen.
Copy !req
42. AVERAGE JOE'S
Copy !req
43. Dame esa porquería.
¿No deberías estar en la cinta andadora?
Copy !req
44. Hola, Peter.
Copy !req
45. - ¿Cómo va mi refugio fiscal?
- Todo va sobre ruedas.
Copy !req
46. No me ocultes cosas. ¿Qué sucede?
Copy !req
47. He probado eso de conseguir citas
con mensajes en el contestador.
Copy !req
48. Y aún no me han dejado ningún mensaje,
y ya llevo casi dos meses.
Copy !req
49. Todo el mundo tiene su media naranja.
Copy !req
50. - ¿Tú crees?
- Claro que sí.
Copy !req
51. En algunos casos,
dos medias naranjas: "el premio gordo".
Copy !req
52. Hasta luego, mujeriego.
Copy !req
53. - Hola, Peter.
- Hola, Gordon.
Copy !req
54. - Estoy trabajando los glúteos.
- Genial.
Copy !req
55. Después pasaré a los bíceps,
luego cardio, para despistar al cuerpo.
Copy !req
56. - Me gusta despistar a mi cuerpo.
- Claro. Quiero preguntarte una cosa.
Copy !req
57. - ¿Viste el partido anoche?
- ¿Puedo decir que sí?
Copy !req
58. Campeonato amateur
de curling en ESPN8.
Copy !req
59. - No tenía ni idea.
- Fue grandioso. Estuvo genial.
Copy !req
60. ¿Cómo te enteras de esas cosas?
Copy !req
61. - En mi revista de deportes poco vistos.
- Claro.
Copy !req
62. La leía en la universidad...
Copy !req
63. - ... por las chicas.
- Me alegro de que te diera resultado.
Copy !req
64. - Adiós.
- Me encanta el naranja.
Copy !req
65. Cuando vuelva,
quiero verte en otra máquina.
Copy !req
66. - ¿Necesitas ayuda?
- Estoy bien, Pete.
Copy !req
67. Vamos a sacarte de aquí. ¿Estás bien?
Copy !req
68. - Eres como un rompecabezas humano.
- Gracias, Pete.
Copy !req
69. Tanto peso es peligroso.
Copy !req
70. Quiero entrar en el equipo
de animadores y...
Copy !req
71. demostrarle a Amber
que no soy un perdedor.
Copy !req
72. ¿Quieres ser animador
para demostrarle que no eres un perdedor?
Copy !req
73. Sí.
¿Por qué?
Copy !req
74. El instituto ha cambiado
desde que yo fui.
Copy !req
75. Lo único que todos recuerdan es lo que
pasó en las pruebas del año pasado.
Copy !req
76. Soy el hazmerreír del colegio.
Copy !req
77. Seguro que no es para tanto.
¿Qué pasó el año pasado?
Copy !req
78. Justin Redmond. Listo.
Copy !req
79. - Hola, Amber.
- Hola, Justin. Buena suerte.
Copy !req
80. Buena suerte a ti también
con tus puntuaciones.
Copy !req
81. Y del grupo de las chicas,
que venga la número...
Copy !req
82. 00, Martha Johnstone.
Copy !req
83. En el aire, sobre las manos
y abrazo al caer.
Copy !req
84. No llevo braguitas.
Copy !req
85. ¿Listos? Uno, dos.
Copy !req
86. Sobre una pierna, ¿listos?
Copy !req
87. - Amigo.
- ¿Puede respirar?
Copy !req
88. - Fue un desastre.
- No te preocupes por lo de Amber.
Copy !req
89. - Ya verás como todo sale bien.
- Gracias, Pete.
Copy !req
90. Un día te reirás de esto. Yo ya lo hago.
Copy !req
91. Ve a tu propio ritmo, para eso está.
Copy !req
92. - ¿Quién anda ahí?
- Soy yo, Peter.
Copy !req
93. Se trata del pago de mi mensualidad.
Copy !req
94. Steve ando algo corto de dinero.
Copy !req
95. Págame cuando tengas dinero.
Copy !req
96. El terror de los mares Steve no contrae
deuda con nadie. Haremos un trueque.
Copy !req
97. A cambio de tu amabilidad,
compartiré mi tesoro enterrado contigo.
Copy !req
98. Cuando lo encuentre, claro.
Copy !req
99. Me halaga el ofrecimiento, pero con unos
dólares de vez en cuando será suficiente.
Copy !req
100. Gracias, Peter.
Copy !req
101. Estaré en la StairMaster.
Copy !req
102. La próxima vez, un "hola" no estaría mal.
Copy !req
103. Hola.
Copy !req
104. Mi cumpleaños
es el mes que viene, pero fantástico.
Copy !req
105. Lo siento. Hola.
Copy !req
106. Soy Katherine Veatch, de Hawthorne Stone.
Copy !req
107. - Su banco.
- Claro. Mi banco.
Copy !req
108. - Es muy atractiva para ser banquera.
- Gracias. Soy abogada.
Copy !req
109. ¿En serio? ¿Y en qué ley
está especializada, ojazos?
Copy !req
110. En acoso sexual principalmente.
Copy !req
111. También llevo inmuebles e impuestos,
que es por lo que he venido.
Copy !req
112. - ¿Este sitio está en deuda?
- No. Está embargado.
Copy !req
113. Estaba en deuda cuando enviamos
los avisos de demora.
Copy !req
114. - Creía que eran avisos.
- Eso eran.
Copy !req
115. Nadie me avisó a mí. ¿Qué pasará ahora?
¿Tengo que pagarle a otra persona?
Copy !req
116. Tiene 30 días para pagar la hipoteca
o perderá el gimnasio.
Copy !req
117. Perfecto. ¿Cuánto les debo?
Copy !req
118. 50.000 dólares.
Copy !req
119. ¿Les sirve un cheque? Tendrán que esperar
a final de mes para cobrarlo.
Copy !req
120. Tendré que recortarle los fondos a la
asociación benéfica en la que colaboro.
Copy !req
121. Sr. La Fleur, la situación es muy grave.
Copy !req
122. Sí. Es extremadamente grave, Sra. Veatch.
Copy !req
123. Señorita.
Copy !req
124. Voy a tener que repasar todas sus
cuentas por si tiene alguna deuda fiscal.
Copy !req
125. Claro. No sé cómo se dice
"señorita" para un señor...
Copy !req
126. pero, si hay un modo,
yo también soy "señorita".
Copy !req
127. ¿Guarda registros financieros? Facturas,
ingresos brutos, renta gravable.
Copy !req
128. Tengo un armario lleno.
Son los papeles "para guardar".
Copy !req
129. - El problema es que nunca los archivé.
- Ya veo.
Copy !req
130. Por curiosidad,
¿quién querría comprar este sitio?
Copy !req
131. Vamos, tú puedes.
Copy !req
132. Vamos, arriba.
Copy !req
133. Una vez más, puta.
Copy !req
134. Ahora tú eres mi puta.
Copy !req
135. Espasmo involuntario.
Mira qué espectáculo.
Copy !req
136. ¿Es un mal momento?
Parece que estás entrenando de verdad.
Copy !req
137. Ponle un kilo y medio a la báscula
del vestuario de mujeres antes de irte.
Copy !req
138. ¿Un refrigerio? Tengo concentrado
de proteínas, laxante de carbohidratos—
Copy !req
139. - ¿Naranja china sofocada?
- No tomo muchas últimamente.
Copy !req
140. - Están buenas.
- Ya lo creo.
Copy !req
141. Acompáñame.
Copy !req
142. Hola, Brianna. Seminario de celulitis
mañana a las 06:00.
Copy !req
143. Así se hace, Susie.
¿Eso es una abdominal?
Copy !req
144. No te detengas, Trevor.
Te estoy vigilando.
Copy !req
145. Hay buena energía en el gimnasio.
Copy !req
146. A ver si adivino. Vienes porque compré
la segunda hipoteca de tu gimnasio.
Copy !req
147. Tienes 30 días para pagar 50.000 dólares
o tu gimnasio será mi gimnasio.
Copy !req
148. Hemos tenido nuestras diferencias—
Copy !req
149. ¿Es así como llamas a acostarte
con tres de mis entrenadoras?
Copy !req
150. - Sólo fue una noche.
- ¿O el estriper que me enviaste?
Copy !req
151. - Era como felicitación.
- Era un hombre.
Copy !req
152. No nos fijemos en los detalles.
Copy !req
153. - Los dos somos profesionales.
- ¿En serio?
Copy !req
154. Mi gimnasio gana dinero. El tuyo no.
Copy !req
155. Mi gimnasio vale 4 millones de dólares.
El tuyo no vale ni cuatro.
Copy !req
156. Yo tengo accionistas.
Tú no tienes ni telefonista.
Copy !req
157. - ¿Para qué querría un telefonista?
- Globo Gym es símbolo de...
Copy !req
158. perfección física,
referencia en el mundo del fitness.
Copy !req
159. Tu "gimnasio" solo es referencia
de lo más patético de la sociedad.
Copy !req
160. Peter, no nací esperando
que el mundo me hiciera ningún favor.
Copy !req
161. Me he ganado este cuerpo
y he construido este templo
Copy !req
162. únicamente con determinación y trabajo.
Copy !req
163. Y, sí, una gran herencia de mi padre.
Copy !req
164. Si decido demoler tu gimnasio...
Copy !req
165. para construir un estacionamiento
para mis socios, que así sea.
Copy !req
166. No puedes hacer nada al respecto.
Copy !req
167. Dentro de 30 días, echaré abajo
ese lugar al que llamas gimnasio.
Copy !req
168. Lo único que espero es que tú
y la escoria que forma tu clientela...
Copy !req
169. esten dentro cuando lo haga.
Copy !req
170. Acompaña al Sr. La Fleur a la salida.
Copy !req
171. Ponlo al máximo, Reggie.
Copy !req
172. Quiero arder.
Copy !req
173. Tenemos 30 días para conseguir 50.000
dólares o Average Joe's es historia.
Copy !req
174. Preguntenme lo que quieran.
Copy !req
175. No tienes que levantar la mano.
Owen, empieza tú.
Copy !req
176. Sí, Peter, no sé si será
una buen idea, pero...
Copy !req
177. ¿por qué no pagamos en dólares
canadienses y nos ahorramos dinero?
Copy !req
178. Para que lo sepas, si estás
interesado en seguir ese camino...
Copy !req
179. serían unos
70.000 dólares canadienses.
Copy !req
180. - ¿Cómo vamos a reunir 120.000 dólares?
- Owen, no tienes que sumarlos.
Copy !req
181. Y técnicamente, Peter, son
73.313 dólares.
Copy !req
182. No importa. No podemos reunir 50.000.
Estamos perdidos.
Copy !req
183. - Es una cantidad imposible de conseguir.
- No, vamos.
Copy !req
184. No podemos dejar
que Globo Gym nos absorba.
Copy !req
185. Este gimnasio es muy importante.
Copy !req
186. ¿Adónde vas cuando discutes con tu mujer?
Copy !req
187. - Al gimnasio.
- Eso es.
Copy !req
188. Dwight, Owen, ¿irías a trabajar
en el aeropuerto otra vez?
Copy !req
189. - No pienso volver al aeropuerto.
- No, porque lo odiabas.
Copy !req
190. Steve, ¿qué pasará si dejas de hacer...
lo que sea que hagas?
Copy !req
191. - Rayos. Este gimnasio es como mi casa.
- Rayos. Claro que sí.
Copy !req
192. ¿Lo ven? No pienso volver
a entrenar en mi instituto.
Copy !req
193. Se reirían de mí,
me encerrarían en los casilleros.
Copy !req
194. Pero aquí no.
Copy !req
195. Necesito este lugar.
Ustedes también lo necesitan. Vamos.
Copy !req
196. Ya lo tengo. Sé cómo conseguir el dinero.
Copy !req
197. - ¿Cómo?
- Lavando autos.
Copy !req
198. LAVADO DE AUTOS MASCULINO.
Copy !req
199. ¿Qué posibilidades tenemos?
El mismo día y justo enfrente.
Copy !req
200. Las chicas nos superan por mucho.
Copy !req
201. Voy a ser un caballero
y felicitarlas una a una personalmente.
Copy !req
202. Chicos, no quiero ser aguafiestas,
pero el único cliente que tenemos...
Copy !req
203. es ese tipo raro que sigue pagándole
a Justin para que le lave la camioneta.
Copy !req
204. Eso es, chico. Dale a fondo.
Copy !req
205. - Pero que desastre.
- Rayos. Que asco.
Copy !req
206. Tranquilo, Justin,
es solo una figura de cartón.
Copy !req
207. En Globo Gym,
somos mejores que tú, y lo sabemos.
Copy !req
208. Hazte socio.
Copy !req
209. ¿Sientes el fitness? Yo sí.
Copy !req
210. Tú puedes.
Copy !req
211. Tienes que quemarlo para ganarlo.
Copy !req
212. - ¿Qué hay en el sobre?
- Una suscripción de 30 días a Globo Gym.
Copy !req
213. - Qué bueno.
- Es una broma, se ríe de nosotros.
Copy !req
214. Podríamos venderlas, porque el lavado
de autos nos ha costado dinero.
Copy !req
215. - ¿Estamos más lejos de salvarlo, verdad?
- Sí.
Copy !req
216. Nunca conseguiremos el dinero.
Copy !req
217. Sé que es duro de aceptar, pero si no
hemos conseguido 50.000 dólares...
Copy !req
218. lavando coches, es que no hay
manera posible de hacerlo.
Copy !req
219. Creanme. Si hubiera algún modo de
conseguir 50.000 dólares en 30 días...
Copy !req
220. además de asaltando un banco,
lo haría.
Copy !req
221. Podríamos vender sangre y semen.
Copy !req
222. ¿Qué? No mezclados.
Copy !req
223. Me gusta el entusiasmo, la energía, pero
estamos enfocando de manera equivocada.
Copy !req
224. Celebremos los buenos momentos
que hemos pasado.
Copy !req
225. Celebremos la muerte bebiendo,
como los irlandeses.
Copy !req
226. Seré el primero en
decirle adiós al gimnasio.
Copy !req
227. Le hemos sacado mucho partido.
Ahora vamos a pasarla bien.
Copy !req
228. Voy a poner "The Thong Song"
y armamos una fiesta.
Copy !req
229. Espera, Peter.
Copy !req
230. Podríamos jugar al dodgeball.
Copy !req
231. Es una buena idea, Gordon, pero estamos
cansados. Jugar no nos va a ayudar.
Copy !req
232. Hay un torneo en Las Vegas.
Qué tonto por no haberlo pensado antes.
Copy !req
233. Leo del torneo en Las Vegas
todos los años...
Copy !req
234. en la revista de
deportes desconocidos.
Copy !req
235. Claro, todo el mundo lo conoce.
Copy !req
236. Está abierto a todos los equipos...
Copy !req
237. que ganen un partido regional
como clasificación.
Copy !req
238. - ¿Cómo ganaremos los 50.000 dólares?
- El premio para el ganador es en dinero.
Copy !req
239. - ¿Cuánto?
- 50.000 dólares.
Copy !req
240. PREMIO DE 50.000 DÓLARES
Copy !req
241. No vamos a ganar 50.000 dólares
jugando al dodgeball.
Copy !req
242. - ¿Por qué no?
- Porque no sabemos ni cómo se juega.
Copy !req
243. Yo sí. Jugamos en Educación Física
el año pasado. Nos pusieron un vídeo.
Copy !req
244. - ¿Puedes conseguir ese vídeo?
- Claro.
Copy !req
245. Seamos serios.
Copy !req
246. Dijiste que harías lo que fuera para
obtener el dinero.
Copy !req
247. Esto es "lo que fuera".
Copy !req
248. Que levante las manos
el que quiera jugar al dodgeball.
Copy !req
249. Vamos.
Copy !req
250. Me habías convencido
con lo de la sangre y el semen. Vamos.
Copy !req
251. Lo quieres, ¿verdad, gordito?
Copy !req
252. Quieres la rosquilla.
Copy !req
253. Vamos, dale un bocado.
Copy !req
254. Por un bocadito no te pasará nada.
Copy !req
255. Madre mía.
Copy !req
256. - Señor, la sta. Veatch vino a verlo.
- Dame 30 segundos y hazla pasar.
Copy !req
257. Sí, señor.
Copy !req
258. Gracias.
Copy !req
259. Hola, Katherine. Me alegro de verte.
No sabía que ibas a venir.
Copy !req
260. - Me pidió que viniera.
- ¿De verdad?
Copy !req
261. ¿Está leyendo el diccionario?
Copy !req
262. También me gusta
ejercitar el cerebro. Siéntate.
Copy !req
263. Confío en que todo vaya bien
con nuestra adquisición de Average Joe's.
Copy !req
264. Hasta ahora, sí. Aún queda mucho
por hacer, así que tendré que volver.
Copy !req
265. - Qué cuadro más interesante.
- Gracias.
Copy !req
266. Soy yo tomando al toro por los cuernos.
Así es como llevo mi negocio.
Copy !req
267. Es una metáfora.
Copy !req
268. - Ya veo.
- Pero eso pasó de verdad.
Copy !req
269. Somos una tribu muy unida,
pero siempre hay sitio para otra india.
Copy !req
270. Por favor, hagas lo que hagas,
no me veas como a tu jefe.
Copy !req
271. - No lo hago.
- No quiero parecer formal. Soy White.
Copy !req
272. W-h-i-t.
Copy !req
273. E.
Copy !req
274. Gracias, pero soy empleada del banco.
Me destinaron a su cuenta, eso es todo.
Copy !req
275. Tú trabajas para el banco,
el banco trabaja para mí...
Copy !req
276. así que, ipso facto, soy tu jefe.
Copy !req
277. Lo que quiero decir es que...
Copy !req
278. me gustaría ver esa bonita
estructura ósea más por aquí.
Copy !req
279. No hay razón que las restricciones de la
relación jefe-empleada nos condicione.
Copy !req
280. A no ser que te vaya eso.
Copy !req
281. En ese caso,
tengo unos grilletes guardados.
Copy !req
282. Estoy bromeando,
pero, de verdad, los tengo.
Copy !req
283. Sólo hago mi trabajo, Sr. Goodman.
Copy !req
284. De hecho, prefiero estar allí.
Copy !req
285. ¿Con ese montón de
bichos raros perdedores?
Copy !req
286. No son bichos raros.
Son personas, como usted y como yo.
Copy !req
287. ¿Personas?
Copy !req
288. "Personas, como usted y como yo".
Copy !req
289. Eso es lo que me encanta de ti, Kate.
Tienes "personalidad".
Copy !req
290. Qué gracioso.
Una insolencia que me atrae sobremanera.
Copy !req
291. Deberíamos cojer.
Copy !req
292. - ¿Qué?
- Comer.
Copy !req
293. Deberíamos comer, salír a comer.
Copy !req
294. - ¿Estás bien?
- Sí.
Copy !req
295. Me ha venido un poco de vómito a la boca.
Copy !req
296. En algunas culturas solo comen vómito.
Copy !req
297. No he estado allí,
pero lo leí en un libro.
Copy !req
298. Lo siento, Sr. Goodman.
No salgo con clientes.
Copy !req
299. Ya veo.
Copy !req
300. No mezclas trabajo con placer.
Lo entiendo.
Copy !req
301. Me'Shell.
Acompaña a la Srta. Veatch a la salida.
Copy !req
302. Y asegúrate de que no haya ningún
problema en la adquisición del gimnasio.
Copy !req
303. Están tramando algo.
Lo puedo sentir.
Copy !req
304. Vídeos Educativos Über-American, educando
a la juventud americana desde 1938.
Copy !req
305. Hola, Timmy.
Copy !req
306. Santo cielo.
Me ha dado un susto terrible.
Copy !req
307. ¿Quieres dejar esa pintura con plomo
y aprender algo del dodgeball?
Copy !req
308. Ya lo creo que sí.
Copy !req
309. - ¿Dónde estoy, señor?
- En un fumadero de opio chino.
Copy !req
310. Aquí, los chinos adictos al opio
inventaron el dodgeball en el siglo XV.
Copy !req
311. Los chinos se lanzaban
cabezas humanas...
Copy !req
312. en vez de las pelotas homologadas
por la AADA que usamos hoy.
Copy !req
313. ¿AADA?
Copy !req
314. La Asociación Americana
de Dodgeball de Amateur.
Copy !req
315. El dodgeball se juega con seis jugadores
por equipo y seis pelotas de plástico.
Copy !req
316. El objetivo del juego
es eliminar a los contrincantes.
Copy !req
317. Cuando todos los jugadores de un equipo
están eliminados, el otro equipo gana.
Copy !req
318. Estoy deseando jugar con mis amigos.
Copy !req
319. Espera un segundo, jovencito.
Copy !req
320. - Patches O'Houlihan.
- Así es, Timmy.
Copy !req
321. Patches O'Houlihan, elegido siete veces
para el All-Star de la AADA...
Copy !req
322. te seguirá explicando.
Copy !req
323. - Caray, ¿en serio?
- Ya lo creo, campeón.
Copy !req
324. Si atrapas una pelota
antes de que caiga al suelo...
Copy !req
325. el jugador que te la lanzó
queda eliminado, y no tú.
Copy !req
326. Además, otro jugador de tu equipo
vuelve a la cancha.
Copy !req
327. - Es una jugada de dos jugadores.
- Gracias, Patches.
Copy !req
328. Estoy deseando formar
mi equipo en la escuela.
Copy !req
329. Así me gusta.
Copy !req
330. el dodgeball es un deporte
de violencia, exclusión y degradación.
Copy !req
331. Cuando elijas a los jugadores
en la clase de gimnasia...
Copy !req
332. escoge a los más grandes y fuertes
para tu equipo.
Copy !req
333. De esa forma, podrán machacar
a los más débiles, como Winston.
Copy !req
334. Bien hecho, hijo.
Serás toda una estrella.
Copy !req
335. Recuerden los cinco principios
del dodgeball...
Copy !req
336. esquivar, agacharse,
bajar, tirarse y...
Copy !req
337. esquivar.
Copy !req
338. Hasta la próxima.
Soy Patches O'Houlihan...
Copy !req
339. y les digo: "Cuiden sus pelotas
y ellas los cuidarán a ustedes".
Copy !req
340. De acuerdo, ¿alguna pregunta? Estupendo.
Copy !req
341. He inscripto al equipo para el
partido clasificatorio de mañana.
Copy !req
342. Ni siquiera hemos entrenado.
Copy !req
343. Mañana es la última oportunidad
de clasificarnos para Las Vegas.
Copy !req
344. Tranquilos. Siempre he creído que
la mejor forma...
Copy !req
345. de aprender un deporte
es practicarlo.
Copy !req
346. Si alguien me necesita,
estaré en mi despacho.
Copy !req
347. Gracias, Peter. Te lo agradezco.
Copy !req
348. Todos sabemos—
Copy !req
349. - ¿No tiene un despacho propio?
- Sí.
Copy !req
350. Un bonito despacho
con vistas y aire acondicionado.
Copy !req
351. - Límpialo.
- Lo que tengo es un armario...
Copy !req
352. con 30 años de operaciones financieras
y ningún sistema para archivarlos.
Copy !req
353. Aunque no lo crea,
solo fui un semestre a la universidad.
Copy !req
354. ¿Sabe qué no ha cobrado
ninguna cuota de socio en 13 meses?
Copy !req
355. ¿Es estrictamente por apatía
o es que no tiene una meta en la vida?
Copy !req
356. Creo que, si tienes una meta,
puede que no la alcances.
Copy !req
357. Pero, si no tienes ninguna,
nunca acabas decepcionado.
Copy !req
358. Y debo decirle que eso es fenomenal.
Copy !req
359. Supongo que tiene lógica,
de un modo triste.
Copy !req
360. ¿Triste? ¿Quiere saber qué es triste?
Copy !req
361. Seis adultos jugando al dodgeball.
Copy !req
362. Ya que estoy aquí,
voy a hacer unos abdominales.
Copy !req
363. Me gusta entrenar para este tipo
de acontecimientos deportivos.
Copy !req
364. Tienes que estar ágil y flexible.
Copy !req
365. ¿Tomas vitaminas?
Yo las tomo a todas horas.
Copy !req
366. Conque dodgeball.
Copy !req
367. Si Peter La Fleur cree que unas pelotas
de plástico pueden salvar su gimnasio...
Copy !req
368. se va a llevar una gran sorpresa.
Copy !req
369. HOY.
Copy !req
370. - Siento llegar tarde.
- Hola, Pete.
Copy !req
371. - ¿Una mala mañana?
- Suelen seguir a una buena noche.
Copy !req
372. - Gord, ha venido tu familia.
- ¿Dónde?
Copy !req
373. - Allí.
- Genial.
Copy !req
374. Sabe que no me gusta que venga a verme.
Me pongo nervioso.
Copy !req
375. - Los niños se parecen a ti.
- Es su madrastra.
Copy !req
376. Volví a casarme hace tres años.
Un pedido por Internet.
Copy !req
377. - ¿Y cómo te va?
- De maravilla.
Copy !req
378. Hola, cariño.
Copy !req
379. L de "love". Buenos momentos.
Copy !req
380. - Eso no significa amor—
- Interpretamos las cosas a nuestro modo.
Copy !req
381. Tienes una conexión especial con tu
mujer encargada por correo. Qué bonito.
Copy !req
382. - ¿Cuántos equipos hay?
- Dos.
Copy !req
383. Si ganamos, nos clasificamos
para Las Vegas.
Copy !req
384. - Sí.
- Parece muy fácil.
Copy !req
385. - ¿Cuál es el otro equipo?
- Lo tengo aquí. Un momento.
Copy !req
386. - Tropa 417.
- Vaya, jugamos contra boy scouts.
Copy !req
387. No exactamente.
Copy !req
388. No bromees.
Copy !req
389. Tropa 417, ¿preparadas?
Copy !req
390. Average Joe's, ¿preparados?
Copy !req
391. Listos. Dodgeball.
Copy !req
392. Voy a mandarlas al infierno.
Copy !req
393. - Lo siento. ¿Estás bien?
- ¿Por qué le pegas a una niña? ¿Por qué?
Copy !req
394. Lo siento mucho. ¿Estás bien?
Copy !req
395. Tropa 417.
Copy !req
396. Nos vemos.
Copy !req
397. Son adoptadas.
Sus padres ni las quieren.
Copy !req
398. Y ahora, sin más preámbulos,
es un placer entregar—
Copy !req
399. Perdón. Tenemos un problema.
Copy !req
400. Por desgracia para Tropa 417,
en el control antidoping de la AADA...
Copy !req
401. una de sus jugadoras ha dado positivo,
tres tipos de esteroides anabólicos...
Copy !req
402. y un tranquilizante
de castor de baja potencia.
Copy !req
403. Me temo que, según las reglas,
su equipo debe ser descalificado.
Copy !req
404. Maldita seas, Bernice.
Copy !req
405. Por la autoridad que
me ha sido otorgada...
Copy !req
406. declaro ganador del torneo regional
clasificatorio de dodgeball...
Copy !req
407. al gimnasio Average Joe's.
Copy !req
408. Nos has engañado.
Copy !req
409. Kate, puedes confesar
por qué fuiste a vernos.
Copy !req
410. Pensé que les vendría bien
un poco de ánimo.
Copy !req
411. Kate, si quieres unirte al equipo,
solo tienes que pedirlo.
Copy !req
412. Gracias, Peter, pero no.
Copy !req
413. Está claro que te gusto.
Copy !req
414. Estás enganchada a La Fleur.
Copy !req
415. He pasado por esto muchas veces.
No puedes apartarte de mí.
Copy !req
416. Debo admitir que hay breves momentos
en los que no eres completamente—
Copy !req
417. ¿Qué? ¿No soy completamente qué?
Copy !req
418. Patético.
Copy !req
419. Creía que el campamento nazi
terminaba a las ocho.
Copy !req
420. - ¿No vas a la clase de manualidades?
- Pues no.
Copy !req
421. Hola, Kate. No sabía
que te estaba pagando para salir por ahí.
Copy !req
422. - No estamos en horas de trabajo.
- Qué "conveniente" para ti y el trabajo.
Copy !req
423. He venido a felicitarlos
por su victoria por descalificación...
Copy !req
424. y a presentarles al equipo que ganará
el campeonato de Las Vegas.
Copy !req
425. Mi equipo.
Copy !req
426. Tengo el placer de presentales a...
Copy !req
427. Blade...
Copy !req
428. Laser...
Copy !req
429. Blazer.
Copy !req
430. Creo que ya conoces
a mi consigliere, Me'Shell.
Copy !req
431. - Nos conocemos.
- Casi se me olvido, el último jugador.
Copy !req
432. Les presento a
Fran Stalinofskivitchdavitovichski.
Copy !req
433. En Romanovia, su país de origen,
el dodgeball es el deporte nacional.
Copy !req
434. El equipo de su central nuclear ha ganado
el campeonato cinco años consecutivos...
Copy !req
435. lo que la convierte en la mujer
más letal del mundo con una pelota.
Copy !req
436. Pelota, Blazer.
Copy !req
437. Muéstrales, Fran.
Copy !req
438. Y ese no es su mejor tiro.
Copy !req
439. Fin de la demostración.
Copy !req
440. Somos las Serpientes Púrpuras
del Globo Gym...
Copy !req
441. y we will, we will rock you.
Copy !req
442. Creo que ese hombre está muerto.
Copy !req
443. Un momento. ¿Cómo los han aceptado
en el campeonato de Las Vegas?
Copy !req
444. No se han clasificado.
Copy !req
445. Dios mío. No nos hemos clasificado.
Copy !req
446. Sí. Ahora me acuerdo.
Copy !req
447. El canciller de dodgeball
es un íntimo amigo mío.
Copy !req
448. Le ayudé a perder unos kilitos
antes del verano.
Copy !req
449. Así que olvídate del reglamento.
Copy !req
450. No hemos venido a buscar cobardes.
Hemos venido a celebrar como un equipo.
Copy !req
451. Hay mucho espacio para ti
y tus Globonautas.
Copy !req
452. ¿Equipo?
Copy !req
453. ¿Qué equipo? Su mejor jugador
cree que es un pirata.
Copy !req
454. En primer lugar, es más pirata
de lo que tu serás jamás.
Copy !req
455. Y Segundo, no sabemos quién es
nuestro mejor jugador.
Copy !req
456. Sólo hemos jugado un partido.
Copy !req
457. - Podría ser cualquiera de nosotros.
- Eso es, haz bromas.
Copy !req
458. Bromitas... Bromista.
Copy !req
459. Pero voy a decirte algo.
Deberías retirarte ahora...
Copy !req
460. y ahorrarte
la vergüenza de la derrota...
Copy !req
461. con estos perdedores
en Las Vegas, La Fleur.
Copy !req
462. Repeticiones aparte, probaré suerte.
Copy !req
463. - Sí, probarás suerte.
- Ya lo sé. Acabo de decirlo.
Copy !req
464. - Ya lo sé.
- No sé adónde quieres ir a parar.
Copy !req
465. - No sé adónde quieres ir a parar tú.
- Eso es lo que he dicho.
Copy !req
466. - Eso es lo que te digo a ti.
- Está bien.
Copy !req
467. Tocado.
Copy !req
468. Vamos a abrirnos.
Nos vemos en el torneo.
Copy !req
469. Y, La Fleur, tráete el babero
porque te vas a manchar.
Copy !req
470. ¿Estás bien?
Copy !req
471. Larguémonos, Cobras.
Copy !req
472. Vamos a limpiarnos y marchémonos a casa.
Copy !req
473. Oye, tú.
Copy !req
474. Esa ha sido la peor muestra
de dodgeball que he visto en 40 años.
Copy !req
475. Si quieres ganar, tienes que tomarlo
de la cintura y dominarlo por detrás.
Copy !req
476. De acuerdo, tipo loco. Me voy a casa.
Copy !req
477. No estoy loco y no soy un tipo.
Copy !req
478. Soy Patches O'Houlihan...
Copy !req
479. y soy su nuevo entrenador.
Copy !req
480. ¿Patches O'Houlihan?
¿El tipo del vídeo?
Copy !req
481. - Sí. Quiere entrenarnos.
- ¿Y le has dicho que sí?
Copy !req
482. La ayuda de un entrenador experimentado
solo puede beneficiarnos.
Copy !req
483. De acuerdo. ¿Pero no será un tipo raro?
Copy !req
484. No, es completamente normal.
Copy !req
485. Me encanta el olor
de un pedo vaginal por las mañanas.
Copy !req
486. Bueno, normal para nosotros.
Copy !req
487. En fila, señoritas.
Copy !req
488. - ¿Qué quiere decir?
- ¡Ya!
Copy !req
489. Si quieren ser
auténticos jugadores de dodgeball...
Copy !req
490. tienen que aprender
los cinco principios del dodgeball...
Copy !req
491. esquivar, agacharse,
bajar, tirarse y esquivar.
Copy !req
492. Si los dominan, podrán lanzarles miles
de pelotas, que no los alcanzará ninguna.
Copy !req
493. - Culito tierno, adelante.
- Yo, o—
Copy !req
494. ¿No deberíamos aprender
esquivando pelotas, o—
Copy !req
495. Para eso he traído
este saco de llaves inglesas.
Copy !req
496. Si esquivas una de estas,
esquivarás una pelota.
Copy !req
497. ¿Qué?
Copy !req
498. ¿Alguna otra pregunta?
Copy !req
499. Sí. Patches, ¿estás seguro de que esto
es completamente necesario?
Copy !req
500. ¿Necesario?
Copy !req
501. - ¿Es necesario que beba mi propia orina?
- Probablemente no.
Copy !req
502. No, pero lo hago de todas formas
porque es estéril y me gusta cómo sabe.
Copy !req
503. Si vas a ser el líder del equipo, deberás
aprender a hacer la danza a oscuras.
Copy !req
504. Toma, ponte esto.
Copy !req
505. Vamos, señoritas, preparense.
Copy !req
506. Empieza el espectáculo.
Copy !req
507. Esquivar, agacharse, bajar. Esquivar.
Copy !req
508. Esquivar.
Copy !req
509. Tirarse.
Copy !req
510. Bajar. Tirarse. Esquivar.
Copy !req
511. Tengo tres semanas
para ponerlos en forma, perdedores.
Copy !req
512. Vamos. Tengo mejores figuras
en mis calzoncillos.
Copy !req
513. Si atrapan la pelota, un contrincante se
elimina y uno de ustedes vuelve a entrar.
Copy !req
514. Así es como se les hace daño,
así es como se gana.
Copy !req
515. Vamos. Un poco de energía.
Copy !req
516. Muy bien, Peter.
Copy !req
517. Vamos. Sólo nos quedan 30 km.
Copy !req
518. Eso es.
Copy !req
519. El próximo.
Copy !req
520. Buena suerte, Gordon.
el 90% es mental.
Copy !req
521. Si puedes esquivar el tráfico,
puedes esquivar una pelota.
Copy !req
522. Muy bien, Gord.
Copy !req
523. - Estoy bien.
- Muy bien.
Copy !req
524. Despierta, Smithy.
Copy !req
525. Maldita sea, hijo. Eres más inútil
que un chupetín con sabor a bolas.
Copy !req
526. Pies y manos rápidas.
Copy !req
527. Tomala y lanza.
Copy !req
528. Sigue el ritmo. Atajo de nenazas.
Copy !req
529. Por Dios. Dame eso.
Copy !req
530. No le darías al agua
ni aunque te cayeras de un barco.
Copy !req
531. ¿Dónde está tu instinto asesino?
Tienes que enfadarte, ponerte furioso.
Copy !req
532. Es la única forma de jugar.
Copy !req
533. Supongo que no soy una persona furiosa.
Copy !req
534. ¿Estás furioso ahora?
Copy !req
535. - Respira.
- Sigamos.
Copy !req
536. ¿Me la pasas?
Copy !req
537. ¿Qué? Ochos años de softball.
Copy !req
538. - Amigo, seguro que es lesbiana.
- No es lesbiana.
Copy !req
539. Lo único que sé
es que esa tortillera sabe jugar.
Copy !req
540. Vamos.
Copy !req
541. - Por favor.
- Te necesitamos. Eres buena.
Copy !req
542. Si juegas, Owen será el entrenador.
Copy !req
543. - ¿En serio?
- Cállate.
Copy !req
544. White me da asco, igual que a ustedes—
Copy !req
545. Razón de más para que te unas a nosotros.
Copy !req
546. Vamos. Es hora de ponerse
manos a las pelotas.
Copy !req
547. No puedo. Estoy cumpliendo un contrato.
Sería un conflicto de intereses.
Copy !req
548. Tú eliges.
Copy !req
549. Ya escichaste a esta camionera.
Basta de lamentaciones.
Copy !req
550. Tenemos mucho que hacer.
Copy !req
551. Aplastamos la masa de la pizza,
y es hora de añadirle la salsa.
Copy !req
552. Se me hace agua la boca.
Copy !req
553. Añadimos una cucharada
de salsa roja en la masa...
Copy !req
554. y usamos el queso
para extenderla hasta el borde.
Copy !req
555. Señor, necesito mirar...
Copy !req
556. No. ¿Qué—
Copy !req
557. ¿Qué—
¿Qué he dicho de llamar a la puerta?
Copy !req
558. - Llamar siempre.
- Lo siento, señor.
Copy !req
559. ¿Qué es tan importante para interrumpirme
en mi período privado de reflexión?
Copy !req
560. Esto.
Copy !req
561. - Están mejorando.
- Sí, ya lo veo, Me'Shell.
Copy !req
562. Se acabaron los jueguecitos.
Es hora de acabar con esta mentira.
Copy !req
563. ¿Qué pasa con la chica? Sabe lanzar.
Copy !req
564. Voy a tener que seducir a Kate
antes de lo esperado.
Copy !req
565. Pero tienes que
estar tranquilo, Me'Shell.
Copy !req
566. Es imposible resistirse a White Goodman
cuando se pone el traje de gala.
Copy !req
567. - ¿Quién es?
- Soy White.
Copy !req
568. Sorpresa.
Copy !req
569. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
570. - ¿Cómo sabes dónde vivo?
- Se llama "Ley de Libre Información".
Copy !req
571. Al fin han hecho algo bien los hippies.
Es broma, pero, en realidad, no.
Copy !req
572. Tengo buenas noticias. Siéntate.
Copy !req
573. - ¿De qué se trata?
- Estás despedida.
Copy !req
574. - ¿Qué?
- Estás despedida.
Copy !req
575. Les he dicho a los del banco
que estabas robando. Se lo han creído.
Copy !req
576. Han asignado a otro chupatintas
a mi cuenta.
Copy !req
577. ¿Por qué lo has hecho?
Copy !req
578. He venido para comenzar mi cortejo, Kate.
Copy !req
579. ¿Has hecho que me despidan
para salir conmigo?
Copy !req
580. Tú eres un pequeño loco.
Copy !req
581. - Sé que sientes algo por mí.
- Sí, náuseas.
Copy !req
582. Si no te marchas,
sabrás lo que se siente exactamente.
Copy !req
583. Te van las cosas raras. Está bien.
Copy !req
584. Yo también puedo ser malo.
Copy !req
585. Muy, pero que muy malo.
Copy !req
586. - ¿Eres una niña mala?
- ¿No te ibas ya?
Copy !req
587. No es asunto tuyo, La Fleur.
Copy !req
588. Tu pelo tampoco,
pero qué se le va a hacer.
Copy !req
589. Pero creo que te ha pedido que te vayas.
Copy !req
590. Está bien. Has captado el olor de
un macho inferior en tus fosas nasales.
Copy !req
591. Una pena. Te dejaré disfrutar
tu momento de gloria, La Fleur...
Copy !req
592. porqué, luego del torneo, tu gimnasio,
tu vida y tu chica serán míos.
Copy !req
593. Todo mío.
Copy !req
594. Continuará...
Copy !req
595. Ni se te ocurra tocarme.
Copy !req
596. Romeo, déjame que te ayude a levantarte.
Copy !req
597. Apártate de mí. No me toques.
Copy !req
598. Lo nuestro se acabó, Kate.
Copy !req
599. Nadie me hace sangrar mi propia sangre.
Copy !req
600. - Al menos eso no me ha sorprendido.
- Sí.
Copy !req
601. ¿Son galletas lo que huelo?
Copy !req
602. Madre de Dios.
Copy !req
603. Me gustan los unicornios.
Copy !req
604. Ya sé que dijiste que
no te unirías al equipo...
Copy !req
605. pero quiero que lo consideres
como un favor.
Copy !req
606. Antes de que respondas,
tendrás tu propio vestuario.
Copy !req
607. - ¿En serio?
- Más o menos.
Copy !req
608. Y mira esto.
Copy !req
609. - ¿Qué es?
- Me he excedido.
Copy !req
610. Mira qué bien.
Dos entradas de cine vencidas...
Copy !req
611. y un cupón para un masaje en
la espalda de Peter La Fleur.
Copy !req
612. Si eres buena...
Copy !req
613. - ... podría ser de cuerpo entero.
- Olvídate, ¿quieres?
Copy !req
614. No quiero tus regalos
ni tu masaje en la espalda.
Copy !req
615. Sólo quiero ver la cara de White
cuando ganemos el torneo.
Copy !req
616. - ¿Vas a jugar?
- Sí.
Copy !req
617. Las Vegas:
ciudad hecha de arena caliente...
Copy !req
618. sueños rotos y langostas de 5 dólares.
Copy !req
619. Una ciudad donde puedes tener un
final feliz si pagas un poco más.
Copy !req
620. La sede de un acontecimiento
más grande que la Copa del Mundo...
Copy !req
621. las Series Mundiales
y la Segunda Guerra Mundial todas juntas.
Copy !req
622. En directo, el Campeonato de Dodgeball
de Las Vegas en ESPN8: el "Ocho".
Copy !req
623. Le traemos los deportes
menos vistos desde 1999.
Copy !req
624. Si está cerca de ser un deporte,
lo tenemos aquí.
Copy !req
625. Hola a todos y bienvenidos al
Campeonato de Dodgeball de Las Vegas...
Copy !req
626. en exclusiva en ESPN8: el "Ocho".
Copy !req
627. Estamos en directo desde el anexo
de la universidad de Las Vegas.
Copy !req
628. Soy Cotton McKnight...
Copy !req
629. y me acompaña mi compañero
de fechorías, Pepper Brooks.
Copy !req
630. Sí. Cotton, hola.
Copy !req
631. Hola a todos. Participan 32 equipos,
lo que significa que con 4 victorias...
Copy !req
632. llegas a la final y con una más ganas
los 50.000 que todos quieren. Cotton.
Copy !req
633. El aire está cargado de electricidad,
una gran dosis de expectación.
Copy !req
634. La inmortalidad, a solo cinco victorias.
Copy !req
635. Han venido de todas partes: de Katmandú
a Tombuctú y todos lugares entre medio...
Copy !req
636. para competir en la auténtica
prueba humana: el dodgeball.
Copy !req
637. Todos los jugadores deben estar vacunados
contra el cólera, la sífilis y el herpes.
Copy !req
638. Recordamos que los jugadores disléxicos
no podrán competir.
Copy !req
639. Equipo Blitzkrieg, acuda a la pista
para el partido de primera ronda.
Copy !req
640. Sólo se usarán pelotas de la AADA.
Copy !req
641. Las pelotas personales
están estrictamente prohibidas.
Copy !req
642. - Hola.
- ¿Qué hay en la caja?
Copy !req
643. Un auténtico equipo de dodgeball necesita
un auténtico atuendo de dodgeball.
Copy !req
644. He tirado las viejas y he diseñado estas.
Copy !req
645. Muy bien. Ya tenemos una motivación.
Quizá empecemos a pegarnos unos a otros.
Copy !req
646. Espero que les queden bien.
Copy !req
647. - Un momento.
- Muy bonito.
Copy !req
648. Éstas no son. No son las que pedí.
Copy !req
649. - ¿Qué es esto?
- ¿Qué es eso? Qué mierda.
Copy !req
650. - ¿Qué vamos a hacer ahora?
- Jugaremos con lo que llevamos puesto.
Copy !req
651. No podemos. La AADA dice
que tenemos que jugar con uniforme.
Copy !req
652. No creo que digan que debamos jugar
con chaparreras de cuero sin trasero.
Copy !req
653. Tranquilos. Tenemos tiempo
para encontrar otro uniforme.
Copy !req
654. Señoritas,
a la pista o nos descalificarán.
Copy !req
655. Vamos. Quiero ver movimiento. Rápido.
Copy !req
656. No veo ningún movimiento.
Copy !req
657. ¿Qué te parecen esas bailarinas?
Copy !req
658. - Diversión sana para toda la familia.
- Así es.
Copy !req
659. Ahí viene el equipo
Blitzkrieg de Alemania.
Copy !req
660. El campeón europeo
espera extender su imperio aquí en EE UU.
Copy !req
661. Y aquí están
los desconocidos contrincantes...
Copy !req
662. un equipo que viene de la ronda previa
el gimnasio Average Joe's.
Copy !req
663. Dios mío.
Copy !req
664. Radical.
Copy !req
665. Oye, imbécil, das asco.
Copy !req
666. Gracias. Me alegro de estar en Las Vegas.
Copy !req
667. Hola. Estamos todos y...
Copy !req
668. estamos listos para jugar.
Copy !req
669. Vemos que los Average Joe's
llevan una vestimenta un poco incómoda.
Copy !req
670. Es como si estuviera viendo
un vídeo de Cher.
Copy !req
671. Average Joe's, listos.
Copy !req
672. Blitzkrieg, listos.
Copy !req
673. ¡Dodgeball!
Copy !req
674. Da comienzo el partido. Average Joe's
contra los favoritos alemanes.
Copy !req
675. El atuendo sado masoquista
lo puso de moda la poetisa lírica Safo...
Copy !req
676. - ... de la isla de Lesbos.
- ¡Fuera. Eliminado!
Copy !req
677. El cuero y el látex deben usarse en el
dormitorio, no en la pista de dodgeball.
Copy !req
678. ¿Dónde está el entrenamiento? Esquivar,
agacharse, bajar, tirarse y esquivar.
Copy !req
679. El capitán, Peter La Fleur, fue eliminado
y el entrenador no está muy contento.
Copy !req
680. A los Average Joe's les
está yendo un poco mal.
Copy !req
681. ¡Infracción de la línea!
! Has sobrepasado la línea, eliminado!
Copy !req
682. Un respiro para los Average Joe's.
Copy !req
683. Los alemanes
siguen dominando la línea, Maginot.
Copy !req
684. Buen lanzamiento del subordinado.
Copy !req
685. Sólo les quedan dos jugadores.
Mira eso. Ahora solo les queda uno.
Copy !req
686. Parece que los Average Joe's
se vuelven a casa.
Copy !req
687. Todo depende del único jugador
sin un cromosoma Y, Kate Veatch.
Copy !req
688. Qué lanzamiento.
Copy !req
689. Tiene un cañón.
Copy !req
690. - Vamos, Kate.
- Eres el único hombre en la cancha.
Copy !req
691. ¡Acabalos!
Copy !req
692. Los alemanes tienen ventaja de dos a uno.
La ha atrapado. Regresa La Fleur.
Copy !req
693. ¿Qué te parece? Han girado la cancha.
Ahora tienen ventaja los Average Joe's.
Copy !req
694. - Gran despeje.
- A él.
Copy !req
695. - No le quedan pelotas.
- No tiene pelotas, Cotton.
Copy !req
696. los Average Joe's.
Copy !req
697. Mierda, qué maravilla.
Copy !req
698. Muy bien.
Copy !req
699. Los alemanes pierden en primera ronda
y los Average Joe's dan la sorpresa.
Copy !req
700. Estoy sorprendido.
Copy !req
701. Son unos cerdos.
Copy !req
702. Son la vergüenza de sus familias.
Copy !req
703. Fracasados.
Copy !req
704. Tú debes de ser "Papi".
Copy !req
705. Los Average Joe's han sorprendido a los
expertos al clasificarse para mañana...
Copy !req
706. cuando se verá la diferencia
entre los hombres y los niños...
Copy !req
707. entre los torpes afeminados
y los posiblemente canadienses.
Copy !req
708. No se vayan. Esto se pone emocionante.
Copy !req
709. - ¿Qué haces?
- Ese tipo es un loco.
Copy !req
710. ¿Querías verme, Patches?
Copy !req
711. Has jugado muy bien.
Eres un líder natural.
Copy !req
712. Esos hombres y esa lesbiana
confían en ti.
Copy !req
713. Kate no es una lesbiana.
Copy !req
714. Eso es para ti.
Copy !req
715. - No puedo aceptarlo.
- Eres un gran jugador. Te lo has ganado.
Copy !req
716. Tengo unas putas en mi habitación.
¿Quieres venir a celebrarlo? Yo invito.
Copy !req
717. No, gracias, me conformo con el pañuelo.
Copy !req
718. Como quieras, maricón.
Copy !req
719. - Perdón.
- Justin.
Copy !req
720. Amber. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
721. - El Campeonato Nacional de Animadores.
- Fantástico.
Copy !req
722. - Estamos en la final de mañana. ¿Y tú?
- En el torneo de dodgeball.
Copy !req
723. Estos son mis compañeros de equipo:
Dwight, la Srta. Veatch y Gordon.
Copy !req
724. Esta es Amber.
Copy !req
725. Quiero subirme a la montaña rusa.
Copy !req
726. - Hola, Derek. Bonito peinado.
- Hazte cojer, perdedor. Vámonos, Amber.
Copy !req
727. Me alegro de verte.
Copy !req
728. - Buena suerte mañana.
- Tú también. Te ves bien... linda.
Copy !req
729. ¿Qué?
Copy !req
730. No te preocupes por ese tipo.
Es un imbécil.
Copy !req
731. Tal vez se caiga de la montaña rusa
y se rompa todos los huesos.
Copy !req
732. - Qué agradable, Dwight.
- Podría pasar.
Copy !req
733. Mi primo Ray-Ray. Muerto.
Copy !req
734. Gracias, hombre.
Copy !req
735. 2º DÍA
"16 EQUIPOS"
Copy !req
736. Vengan aquí. Tenemos trabajo que hacer.
Copy !req
737. Tuvimos suerte en la primera ronda.
Copy !req
738. Encontramos a los alemanes desprevenidos,
pero no pasará otra vez...
Copy !req
739. así que dejense de estupidéces
y recuerden lo que les he enseñado.
Copy !req
740. Los bloqueadores en el centro, apunten
abajo y que alguien atrape alguna pelota.
Copy !req
741. Parecen un grupo de retardados tratando
de agarrar la cerradura de una puerta.
Copy !req
742. Mantengan el control.
Juguemos al dodgeball.
Copy !req
743. Junten las manos.
Copy !req
744. - Uno, dos, tres.
- Average Joe's.
Copy !req
745. - Average Joe's, ¿listos?
- Sí.
Copy !req
746. Leñadores, ¿listos?
Copy !req
747. ¡Dodgeball!
Copy !req
748. Los Average Joe's lo tienen difícil
contra los Leñadores.
Copy !req
749. Puede que lleven ocho meses
sin oler a una mujer.
Copy !req
750. Seguro que se masturban mucho, Cotton.
Copy !req
751. - Impacto, eliminado.
- En toda la barriga.
Copy !req
752. Los Average Joe's están con ganas.
Copy !req
753. Un recuerdo para un aficionado
con suerte.
Copy !req
754. Árbol va. Peter La Fleur lo tumba.
Esto se acabó.
Copy !req
755. Los Average Joe's talan todos los árboles
y pasan a cuartos de final.
Copy !req
756. Globo Gym tiene una bomba atómica
para los Kamikazes.
Copy !req
757. No sé cómo pueden jugar
con pañales, Cotton. Yo no pude.
Copy !req
758. Sorpresa.
Copy !req
759. White Goodman, con su ataque sorpresa le
da una lección a Suzuki Toyota Oshinawa.
Copy !req
760. ¿Le dolerá mañana?
En toda la nariz.
Copy !req
761. Un ataque implacable de Globo Gym...
Copy !req
762. liderado por su capitán liliputiense,
White Goodman.
Copy !req
763. Tiene que ser el pelo.
Es hermoso. Cortado en capas y letal.
Copy !req
764. Ya no se ve hoy en día.
Copy !req
765. Globo Gym dice: "Domo Arigato, Sr.
Roboto", y pasa fácilmente a semifinales.
Copy !req
766. AVERAGE JOE'S
Copy !req
767. Morteros Raperos, ¿listos?
Average Joe's, ¿listos? ¡Dodgeball!
Copy !req
768. Los Average Joe's quieren acabar
con los Morteros Raperos...
Copy !req
769. campeones del barrio
durante cinco años.
Copy !req
770. Los Raperos parece que están bailando
en vez de jugando al dodgeball.
Copy !req
771. Más vale que tengan cuidado
antes de que terminen acabados.
Copy !req
772. Qué razón tienes, compañero.
La atrapa. La Fleur se gira y dispara.
Copy !req
773. Average Joe's.
Copy !req
774. Los Average Joe's no se han dejado cegar
por las joyas y pasan a semifinales.
Copy !req
775. Globo Gym está haciendo picadillo
al cuerpo de policía de Las Vegas.
Copy !req
776. Eso duele.
Copy !req
777. Diana.
Copy !req
778. Globo Gym.
Copy !req
779. Al carajo la deportividad. Globo Gym
vence a la Policía de Las Vegas...
Copy !req
780. y pasa a la final.
Copy !req
781. Los Pumas Voladores de la universidad
de Poughkeepsie van ganando.
Copy !req
782. No tiene buena pinta. El vencedor
se enfrenta a Globo Gym en la final.
Copy !req
783. En todos los testículos.
Copy !req
784. Villagolpe. Tú, hermano.
Copy !req
785. Los Average Joe's
se quedan con dos jugadores.
Copy !req
786. La Fleur tiene que sentarse.
Copy !req
787. - Tiempo muerto. Gordy.
- Tiempo muerto.
Copy !req
788. Tiempo muerto.
Copy !req
789. El reloj está a punto de marcar las doce
en esta historia de Cenicienta...
Copy !req
790. - ... y se convertirán en calabazas.
- Cómo me gustan las calabazas.
Copy !req
791. No vas a darles.
Son muy buenos y tú eres una mierda.
Copy !req
792. - Sí, señor, sí que lo soy.
- Nuestra única opción es que te enfades.
Copy !req
793. - Entendido.
- Juntemos las manos.
Copy !req
794. - Uno, dos, tres.
- Average Joe's.
Copy !req
795. Tienes que enfadarte. Enfadate ahora.
Copy !req
796. Gordon Pibb, solo ante cinco Pumas.
Sólo les queda llorar.
Copy !req
797. Sayonara, auf Wiedersehen y adiós.
Copy !req
798. - ¡Dodgeball!
- Que empiece la masacre.
Copy !req
799. Buen despeje.
Copy !req
800. Y otro.
Copy !req
801. Tres pelotas seguidas.
¿Quién iba a decirlo?
Copy !req
802. Cuatro contra uno.
No va a rendirse sin luchar.
Copy !req
803. Eso es.
Copy !req
804. - No puede ser.
- Los está retando.
Copy !req
805. Ahora son dos contra uno.
Copy !req
806. - Vamos, loco hijo de perra.
- Tiene ganas de guerra.
Copy !req
807. Increíble. Uno contra uno.
Copy !req
808. - No puedo creerlo.
- Es increíble, Cotton.
Copy !req
809. Ganador.
Copy !req
810. Los Average Joe's.
Copy !req
811. Se enfrentarán a Globo Gym
en la final para ganar 50.000 dólares.
Copy !req
812. - Con eso comprarán una gran calabaza.
- Estoy de acuerdo, Pep.
Copy !req
813. Nunca creí que fuera posible.
Copy !req
814. Pero con el siete veces all-star
Patches O'Houlihan al mando...
Copy !req
815. debe de ser la suerte
de los irlandeses.
Copy !req
816. Mañana vamos a machacar
a esos fracasados del Globo Gym.
Copy !req
817. - ¿Crees que podemos ganarle a Globo Gym?
- Mientras tengamos a Patches, podemos.
Copy !req
818. Dios mío.
Copy !req
819. Es probablemente la forma
en que le habría gustado morir.
Copy !req
820. - ¿Qué?
- ¿Qué vamos a hacer sin Patches?
Copy !req
821. Nos van a agarrar del peritoneo.
Copy !req
822. - ¿Qué es el peritoneo?
- No sé, pero suena mal.
Copy !req
823. Quizás deberías ir y decirles algo.
Copy !req
824. No hay tarjetas con...
Copy !req
825. "siento que tu entrenador haya sido
aplastado por toneladas de hierro".
Copy !req
826. Ahora vuelvo.
Copy !req
827. ¿White?
Copy !req
828. Vamos a abrir un Globo Gym en México D.F.
He estado aprendiendo español.
Copy !req
829. Me'Shell tiene problemas digestivos.
Espero que no te importe.
Copy !req
830. ¿Quieres cerrar la puerta?
Copy !req
831. Por el bien de todos.
Copy !req
832. Este es el trato, te doy 100.000 dólares
y firmas la venta de tu gimnasio.
Copy !req
833. Y punto.
Copy !req
834. Se acabó.
Copy !req
835. Si crees que puedes comprarme,
eres más tonto de lo que pensaba.
Copy !req
836. No creo ser más tonto de lo que una vez
creíste que pensaría que pensaba que era.
Copy !req
837. Mira, Peter, sé lo que se siente.
Copy !req
838. A pesar de nuestra
tempestuosa relación, somos iguales.
Copy !req
839. Somos líderes, y me gusta
lo que has hecho con el gimnasio.
Copy !req
840. Me gusta eso de "no estoy bien,
no estás bien, pero está bien".
Copy !req
841. "Puedes estar gordo
siempre que seas feliz". Es genial.
Copy !req
842. Y te quieren. Ya lo creo que te quieren.
Copy !req
843. Eres su ídolo, Pete.
Copy !req
844. ¿No?
Copy !req
845. Pero ¿crees que es justo que toda
esa presión recaiga sobre ti? ¿Siempre?
Copy !req
846. ¿Esperando a que resuelvas
todos sus problemas?
Copy !req
847. Vamos.
Copy !req
848. Sé cómo eres. Sabes cómo eres.
Copy !req
849. Y sé que sabes que sé cómo eres.
Copy !req
850. Te encaminas al fracaso.
Copy !req
851. Tarde o temprano,
Average Joe's va a cerrar.
Copy !req
852. Y, cuando lo haga,
te echarán la culpa a ti.
Copy !req
853. No sé si habrás visto 100.000 dólares,
excepto en las películas.
Copy !req
854. Pero te aseguro
que se pierde algo en la traducción.
Copy !req
855. Dinero, 100.000 dólares.
Un partido de dodgeball.
Copy !req
856. Toma el dinero.
Copy !req
857. Inviértelo en algo.
Dónalo a una obra benéfica, me da igual.
Copy !req
858. Pero firma el contrato.
Copy !req
859. Vamos. Tenemos a Peter.
Copy !req
860. Y ellos tienen a unos tipos llamados...
Copy !req
861. Laser, Blazer y Taser,
y todo tipo de "asers".
Copy !req
862. Rayos. Steve tiene que cambiarle el agua
al monstruo marino.
Copy !req
863. Justin, tu daiquiri sin alcohol.
Copy !req
864. - Gracias, Srta. Veatch.
- Para mí, nada.
Copy !req
865. - Dwight dice que nos van a machacar.
- No hablemos de mañana.
Copy !req
866. - ¿Qué vamos a hacer?
- Es complicado.
Copy !req
867. - ¿Qué crees que debemos hacer?
- Cuéntanos.
Copy !req
868. ¿Cuál es el plan?
Copy !req
869. ¿Qué quieren de mí?
No tengo ningún plan.
Copy !req
870. Vamos a enfrentarnos a Globo Gym mañana
y probablemente perdamos.
Copy !req
871. Es verdad. Cuanto antes se lo metan
en la cabeza, más fácil resultará.
Copy !req
872. No lo dice en serio.
Copy !req
873. - ¿Lo dice en serio?
- Tal vez solo esté estresado.
Copy !req
874. No lo he visto nunca así.
Copy !req
875. Rayos, hombre, ¿a dónde vas?
Copy !req
876. No eres un pirata.
Copy !req
877. Bueno, chicos.
Vamos a descansar para mañana.
Copy !req
878. Nos vemos luego. Voy tomarme
una barra... ir por una copa...
Copy !req
879. en la barra.
Copy !req
880. Hagas lo que hagas, lávate las manos.
Copy !req
881. Disculpe, señorita. Quería saber si—
Copy !req
882. Tú eres el que se me queda mirando.
Copy !req
883. ¿Por qué?
Copy !req
884. Porque creo que es usted
lo más bello que jamás he visto.
Copy !req
885. Cuidado, tarado.
Copy !req
886. ¡Vuelve a La isla del tesoro!
Copy !req
887. ¡Maricón!
Copy !req
888. ¡Hazte cojer!
Copy !req
889. Ha llegado la hora de la final
aquí en ESPN8: el "Ocho".
Copy !req
890. Hemos visto de todo:
agallas, determinación, incontinencia.
Copy !req
891. Y todo se reduce a esto:
una historia de Cenicienta.
Copy !req
892. El gimnasio Average Joe's tratará
de llegar con su afilada espada...
Copy !req
893. al corazón de las Cobras Púrpuras
del Globo Gym...
Copy !req
894. y llevarse los 50.000
dólares del premio.
Copy !req
895. Bienvenidos a lo que todos
estaban esperando.
Copy !req
896. Una historia de David contra Goliat
más cierta que la de la Biblia.
Copy !req
897. La final del campeonato de dodgeball,
aquí en ESPN8: el "Ocho".
Copy !req
898. Vamos, todos han bajado.
Copy !req
899. Ha dejado libre la habitación.
Copy !req
900. ¿Qué pasa en una doble falta?
Copy !req
901. Pasas a la eliminación por muerte súbita.
Es la regla de continuación 113-D.
Copy !req
902. - De acuerdo.
- Esperenme.
Copy !req
903. - Te he buscado por todas partes.
- ¿De verdad? Quiero decir, ¿por qué?
Copy !req
904. Derek se cayó de la montaña rusa
y se rompió todos los huesos.
Copy !req
905. Qué desgracia.
Copy !req
906. Eramos la pareja principal.
Ahora no podemos hacer los ejercicios.
Copy !req
907. - Lo siento.
- Tienes que hacerlo.
Copy !req
908. ¿Qué?
Copy !req
909. No puedo.
Copy !req
910. Por favor. Eres el único en Las Vegas
que conoce nuestros ejercicios.
Copy !req
911. - El campeonato de dodgeball es a las 12.
- Volverás a tiempo. Te lo prometo.
Copy !req
912. Está bien, lo haré.
Copy !req
913. - Tengo que decírselo a los chicos.
- No hay tiempo.
Copy !req
914. Los Average Joe's están 50-1 en contra
en las apuestas. Nadie confía en ellos.
Copy !req
915. ¿Qué te parece, Pep?
Copy !req
916. White Goodman me ha dicho que su equipo
tiene muchas ganas de ganar.
Copy !req
917. Todo está preparado para que
se demuestre la teoría de Darwin.
Copy !req
918. No se vayan.
El Schadenfreude va a comenzar.
Copy !req
919. - ¿Por qué se habrá ido?
- Porque sabe que nos van a derrotar.
Copy !req
920. No es verdad. No sé por qué se ha ido,
pero podemos hacerlo sin él.
Copy !req
921. - Owen, tendrás que jugar.
- De acuerdo.
Copy !req
922. Pero aún nos faltan dos jugadores.
Copy !req
923. Aún faltan el adolescente enamorado
y Steve el Pirata.
Copy !req
924. ¿Quién es Steve el Pirata?
Copy !req
925. El único del equipo
que se viste como un pirata.
Copy !req
926. Un momento. ¿Hay un hombre
en el equipo que se viste de pirata?
Copy !req
927. Y ahora, un aplauso para los Charging
Donkeys del instituto West Davenport.
Copy !req
928. - Lo logramos.
- Madre mía.
Copy !req
929. - Ha sido perfecto. Has estado perfecto.
- Tengo que irme.
Copy !req
930. - ¿No vas a quedarte a recibir el trofeo?
- Lo siento.
Copy !req
931. Tengo que ganar mi propio trofeo.
Copy !req
932. Ahora me voy.
Copy !req
933. Ahí vienen las Cobras Púrpuras con
White Goodman a la cabeza. Muy serios.
Copy !req
934. Aún no hemos visto a los Average Joe's.
Copy !req
935. Podría ser una estrategia psicológica,
o algo peor.
Copy !req
936. No están en la cancha, Cotton.
Su ausencia es evidente.
Copy !req
937. Volveremos tras unos anuncios
de los patrocinadores.
Copy !req
938. ¿Me da una botella de agua?
Copy !req
939. ¿Tú no eres Peter La Fleur?
Copy !req
940. - ¿Lance Armstrong?
- Así es. Soy un gran admirador tuyo.
Copy !req
941. - ¿En serio?
- Sí, he visto el campeonato.
Copy !req
942. Buena suerte. Estoy con ustedes
contra esos imbéciles del Globo Gym.
Copy !req
943. Será mejor que te des prisa
o llegarás tarde.
Copy !req
944. - En verdad, he decidido dejarlo, Lance.
- ¿Dejarlo?
Copy !req
945. Pensé en dejarlo cuando me diagnosticaron
cáncer de cerebro, pulmón y testículos.
Copy !req
946. Pero, con el apoyo de mis amigos,
me volví a subir en la bicicleta...
Copy !req
947. y gané el Tour de Francia
cinco veces seguidas.
Copy !req
948. Pero seguro que tienes
un buen motivo para dejarlo.
Copy !req
949. ¿De qué te estás muriendo
para no jugar la final?
Copy !req
950. Ahora mismo, de vergüenza.
Copy !req
951. Si la gente no se retirara
cuando se pone difícil...
Copy !req
952. no tendría nada de que arrepentirse.
Copy !req
953. Buena suerte, Peter. Seguro que esta
decisión no te atormentará para siempre.
Copy !req
954. ¿Steve? ¿Steve el Pirata? "Escorbuto".
Copy !req
955. - No. No me suena.
- Olvídalo, hombre.
Copy !req
956. Jugaremos con cuatro jugadores.
¿No puede ser un poco flexible?
Copy !req
957. No, las reglas son las reglas.
No tienen bastantes jugadores.
Copy !req
958. Comunique al comité y al Sr. Goodman
la descalificación de los Average Joe's.
Copy !req
959. Mejor suerte el año que viene.
Copy !req
960. Perdone.
Copy !req
961. Siento llegar tarde.
No vas a creer lo qué me ha pasado. Hola.
Copy !req
962. Llegas a tiempo para
que nos descalifiquen.
Copy !req
963. ¿Descalificados? ¿Por qué?
Copy !req
964. No sé qué decir, pero—
Copy !req
965. Sí, me dicen que los Average Joe's
no tienen suficientes jugadores...
Copy !req
966. y pierden la final.
Copy !req
967. Una estrategia atrevida.
Veremos si les sale bien.
Copy !req
968. Volvemos a la cancha para ver
la entrega del cetro...
Copy !req
969. por parte del canciller de dodgeball.
Copy !req
970. Señoras y señores,
por la autoridad que me ha otorgado...
Copy !req
971. nuestro ente regulador, la Asociación
Americana de Dodgeball Amateur...
Copy !req
972. y de acuerdo con los patrocinadores,
Lumber Liquidators y Omaha Steaks...
Copy !req
973. es un placer declarar vencedor
del Torneo de Las Vegas de este año a—
Copy !req
974. Un momento. Está aquí.
Copy !req
975. Chicos, siento llegar tarde.
Copy !req
976. Estamos listos para jugar, señoría.
Copy !req
977. Demasiado tarde. Tu manada de fracasados
ya está descalificada. El trofeo es mío.
Copy !req
978. Tiene razón. El equipo está
descalificado. No puedes hacer nada.
Copy !req
979. Lo lamento, La Fleur.
Copy !req
980. Eso no es verdad.
Copy !req
981. El comité puede revocar la decisión del
canciller con dos tercios de los votos.
Copy !req
982. Tiene razón. Está en los estatutos.
Copy !req
983. - Está en los estatutos.
- ¿Qué es un estatuto?
Copy !req
984. - Un momento, amigos.
- Que jueguen.
Copy !req
985. Puede que aún podamos ver la final.
Copy !req
986. Escuchen a la multitud.
Copy !req
987. Increíble.
Copy !req
988. Está claro lo que quiere el público...
Copy !req
989. pero los miembros del comité
tienen la última palabra.
Copy !req
990. Y parece que han tomado una decisión.
Copy !req
991. Necesitan dos votos positivos para jugar.
Copy !req
992. - Ya tienen uno. Buenas noticias.
- Vamos.
Copy !req
993. - Veamos qué decide el segundo juez.
- Gracias.
Copy !req
994. A pesar de este no, está todo empatado.
Todo depende del voto del último juez.
Copy !req
995. Sí. Los Average Joe's pueden jugar.
Copy !req
996. Que palabrerío.
¿Vas a dejarlos que jueguen?
Copy !req
997. - Gracias, Chuck Norris.
- Gracias, Peter.
Copy !req
998. Capitanes, estrechense la mano.
Que sea un partido limpio.
Copy !req
999. Buena suerte, White.
Copy !req
1000. Hazte cojer, La Fleur.
Copy !req
1001. Prepárate para ser humillado
en televisión.
Copy !req
1002. Lo que tú digas.
Copy !req
1003. - Qué bien que hayas aparecido.
- Yo también lo creo.
Copy !req
1004. ¿Qué? Tengo un plan.
Copy !req
1005. Piensen. Esperen al dos contra uno.
Cuidado al recogerlas. ¿Nuestro lema?
Copy !req
1006. - "Apuntad bajo".
- Eso es.
Copy !req
1007. Lo único que les pido
es que lo den todo por Patches.
Copy !req
1008. Digo que salgamos ahí,
nos relajemos y lo pasemos bien.
Copy !req
1009. No es más que dodgeball, ¿no?
Copy !req
1010. - Juntémoslas. Uno, dos, tres.
- Average Joe's.
Copy !req
1011. Globo Gym, ¿listos?
Copy !req
1012. Average Joe's, ¿listos?
Copy !req
1013. ¡Dodgeball!
Copy !req
1014. Comienza la final del torneo.
Average Joe's contra Goliat, Globo Gym.
Copy !req
1015. Eliminación rápida de Kate Veatch.
Copy !req
1016. Le han dado a White Goodman,
la pelota sale despedida, y—
Copy !req
1017. - La atrapan.
- La han atrapado.
Copy !req
1018. - Eliminado, La Fleur.
- Peter La Fleur tiene que sentarse.
Copy !req
1019. Los Average Joe's han perdido
a sus dos mejores jugadores.
Copy !req
1020. Dwight Baumgarten
sigue jugando con ganas.
Copy !req
1021. Le da a Me'Shell Jones en la cabeza.
Copy !req
1022. Voy por ti la próxima vez.
Copy !req
1023. En todo el culo.
2-1, y Globo Gym está dominando.
Copy !req
1024. - Eliminados.
- No sé a qué ha venido eso...
Copy !req
1025. pero deja a los Average Joe's
con una desventaja de 4-2.
Copy !req
1026. Otro eliminado. Dos contra tres.
Copy !req
1027. Fuera.
Copy !req
1028. Gordo. Pierde los estribos. Enfadate.
Copy !req
1029. Goodman la atrapa. Pibb eliminado
y Me'Shell Jones vuelve a entrar.
Copy !req
1030. Eliminado, cuatro ojos.
Copy !req
1031. Todo está en manos del jugador
más joven de los Average Joe's.
Copy !req
1032. Ya lo creo, Cotton.
Copy !req
1033. Cuatro Cobras y uno de Average Joe's, ni
una mangosta feroz se libraría de esta.
Copy !req
1034. - Bien esquivado.
- Que no te den.
Copy !req
1035. Están jugando con el jovencito.
Copy !req
1036. Tiene que evitar que le den.
Ésa es la clave.
Copy !req
1037. Justin, vamos.
Copy !req
1038. Qué bien la ha atrapado.
Copy !req
1039. Y otra. Peter La Fleur vuelve al partido.
Copy !req
1040. Muy fácil, un recambio de tres jugadores.
Los Average Joe's siguen vivos.
Copy !req
1041. Te quiero.
Copy !req
1042. Yo también te quie—
Copy !req
1043. Qué bonito es el amor.
Copy !req
1044. Quedan dos jugadores en cada equipo.
Qué partido. Qué deporte.
Copy !req
1045. Se acabaron las reglas,
esto se pone feo. Dodgeball callejero.
Copy !req
1046. Cuidado. La Fleur cae al suelo,
es un blanco fácil.
Copy !req
1047. ¿Qué les pareció? Kate Veatch recibe el
disparo por Peter La Fleur.
Copy !req
1048. Qué sacrificio.
Copy !req
1049. El momento más emotivo
que hemos visto en todo el torneo.
Copy !req
1050. Vaya puñalada por la espalda
de White Goodman.
Copy !req
1051. - Conducta antideportiva. Está advertido.
- Vamos.
Copy !req
1052. - ¿Estás bien?
- Sí.
Copy !req
1053. - Dios mío, ¿seguro?
- Estoy bien.
Copy !req
1054. - Ha sido un accidente.
- Ni por cerca.
Copy !req
1055. Estamos sudando.
No he podido agarrar la pelota.
Copy !req
1056. Señorita, está eliminada.
Tiene que salir de la cancha.
Copy !req
1057. Vigílalo.
Copy !req
1058. Peter.
Copy !req
1059. Acaba con él.
Copy !req
1060. - Se va a reanudar el partido.
- Jugadores, a sus puestos.
Copy !req
1061. Parece que va a ser un dos contra uno,
un ménage à trois de dolor.
Copy !req
1062. Normalmente hay que pagar el doble
por ese servicio, Cotton.
Copy !req
1063. Esto es dodgeball preparado.
Las pelotas a vuestros pies.
Copy !req
1064. ¿Listos?
¡Dodgeball!
Copy !req
1065. Es el juego del gato y el ratón. Peter
La Fleur tiene que seleccionar su tiro.
Copy !req
1066. Elimina al contrario.
Copy !req
1067. Globo Gym gana.
El cuento de Cenicienta se diluye.
Copy !req
1068. Los Average Joe's
han llegado hasta aquí para nada.
Copy !req
1069. No van a llevarse nada.
Copy !req
1070. No está eliminado. Doble falta.
Has pisado la línea.
Copy !req
1071. ¿Qué? Es la peor decisión arbitral
que he visto.
Copy !req
1072. ¿Estoy aquí dejándo la vida
y me viene con esa tontería?
Copy !req
1073. Regla de continuación 113-D
de la AADA. Muerte súbita.
Copy !req
1074. De acuerdo, vamos.
Copy !req
1075. Es increíble, amigos. Muerte súbita.
Copy !req
1076. Debo decir que...
Copy !req
1077. una eliminación final
por doble falta...
Copy !req
1078. no sucede desde el episodio
de Helsinki de 1919...
Copy !req
1079. y todos recordamos
cómo terminó aquello.
Copy !req
1080. Prepárense para ver el mayor suceso
deportivo. Dodgeball por muerte súbita.
Copy !req
1081. Tengo que cambiarme de ropa interior.
Copy !req
1082. White, Peter, esto es por muerte súbita.
Copy !req
1083. Sólo acertándole eliminarán al oponente.
Atrapar la pelota no sirve de nada.
Copy !req
1084. Deben tener los pies
en el triángulo en todo momento.
Copy !req
1085. Pueden lanzar cuando quieran
después de mi señal. ¿Entendido?
Copy !req
1086. Que sea un juego limpio.
Buena suerte, señores.
Copy !req
1087. Se acabó, "La Fracasado".
Copy !req
1088. ¿Estás preparado para el huracán?
Copy !req
1089. No vayas llorando a mamá cuando
te gane delante de toda esta gente.
Copy !req
1090. No vayas llorando a papá
cuando te dé en toda la cara.
Copy !req
1091. - Estás gordo con esos pantalones.
- Jugadores, a sus puestos.
Copy !req
1092. La astucia es la clave. Si lanzas
demasiado pronto, estás indefenso.
Copy !req
1093. Si lanzas demasiado tarde, estás
eliminado. Dilema, se llama dodgeball.
Copy !req
1094. Este deporte no te endurece
el carácter, lo revela.
Copy !req
1095. Es la puta verdad, Cotton.
Copy !req
1096. Háblame.
Copy !req
1097. Escucha, mancha en la bragueta.
Copy !req
1098. Recuerda tu entrenamiento
y confía en tu instinto.
Copy !req
1099. Puedes hacerlo. Confío en ti.
Copy !req
1100. Adiós.
Copy !req
1101. Bien.
Copy !req
1102. Jugadores, giren y preparense.
Copy !req
1103. ¿Qué demonios está haciendo?
Copy !req
1104. No lo sé.
Copy !req
1105. Mira a ese tipo.
Copy !req
1106. En 23 años de transmisión,
creía que lo había visto todo.
Copy !req
1107. Pero parece que Peter La Fleur
se ha vendado los ojos.
Copy !req
1108. No podrá ver muy bien, Cotton.
Copy !req
1109. ¿Listos?
Copy !req
1110. ¡Dodgeball!
Copy !req
1111. Adiós, Peter.
Copy !req
1112. Siempre he sabido que eras débil.
Copy !req
1113. Air Goodman va a por ti.
Copy !req
1114. Goodman eliminado.
Copy !req
1115. los Average Joe's.
Copy !req
1116. ¿Creen en la improbabilidad?
Copy !req
1117. Los Average Joe's
convulsionan el mundo del dodgeball...
Copy !req
1118. y derrotan al Globo Gym
en la final del campeonato.
Copy !req
1119. Increíble.
Copy !req
1120. He estado en la Gran Muralla china.
He visto las pirámides de Egipto.
Copy !req
1121. Hasta he visto a un hombre
satisfacer a un camello.
Copy !req
1122. Pero nunca en mi vida...
Copy !req
1123. he visto algo tan sorprendente
como lo que hemos presenciado aquí.
Copy !req
1124. El pequeño equipo que pudo,
el gimnasio Average Joe's...
Copy !req
1125. son los nuevos y radiantes
campeones de dodgeball.
Copy !req
1126. En nombre de la Asociación Americana
de Dodgeball de Amateur...
Copy !req
1127. es un honor entregarles el cheque
por un valor de 50.000 dólares.
Copy !req
1128. ¿Por qué estás tan contento?
Nada de esto importa.
Copy !req
1129. Anoche me vendiste tu gimnasio,
¿recuerdas? Tú pierdes, yo gano.
Copy !req
1130. Ahí tienen, fenómenos.
Copy !req
1131. Peter, ¿es verdad?
Copy !req
1132. Sí, es verdad.
Copy !req
1133. Es verdad que le vendí
el gimnasio a White.
Copy !req
1134. Es verdad que todo hombre
tiene su precio.
Copy !req
1135. Y también es verdad que el dinero ganado
es más dulce que el dinero trabajado.
Copy !req
1136. - Ahora es un filósofo.
- Disculpen. Abran paso, por favor.
Copy !req
1137. Sus ganancias. Felicitaciones.
Copy !req
1138. - Justo a tiempo. Muchas gracias.
- ¿Qué es eso? ¿Qué ganancias?
Copy !req
1139. No te he contado que los 100.000 dólares
con los que me sobornaste anoche...
Copy !req
1140. los aposté por nosotros.
Iban 50-1 en nuestra contra.
Copy !req
1141. ¿Alguien me dice cuánto es
50 multiplicado por 100.000?
Copy !req
1142. ¿50.000 dólares?
Copy !req
1143. Cinco millones de dólares.
Peter, ¿en serio?
Copy !req
1144. Sorpresa.
Copy !req
1145. Que te entre en la cabeza.
No te vendería tu gimnasio...
Copy !req
1146. ni por toda la plata del rey Midas.
Copy !req
1147. El gimnasio es mío, así que llévate a tu
banda de perdedores y larguense de aquí.
Copy !req
1148. Tienes razón. No puedo obligarte
a que me vendas mi gimnasio.
Copy !req
1149. Así que seguiré tu consejo
e invertiré en algo.
Copy !req
1150. - Digamos, el control de Globo Gym.
- No lo permitiría.
Copy !req
1151. Globo Gym es una sociedad anónima.
No hay nada que puedas hacer.
Copy !req
1152. Controlaré Globo Gym
y todo lo que pertenece a Globo Gym...
Copy !req
1153. o sea, desde anoche,
el gimnasio Average Joe's.
Copy !req
1154. Soy tu nuevo jefe, White.
Copy !req
1155. No puedes ser mi jefe.
Nadie puede. Soy mi propio jefe.
Copy !req
1156. - Estás despedido.
- No puedes hacerme nada.
Copy !req
1157. Me las pagarás, La Fleur,
te acordarás de mí.
Copy !req
1158. - En otra ocasión.
- Das lástima, La Fleur.
Copy !req
1159. Dame eso.
Copy !req
1160. Hombre, lo de la venda fue una locura.
Copy !req
1161. Mira. Es Steve el Pirata.
Copy !req
1162. Quería decirte que he pensado
en lo que me dijiste, y...
Copy !req
1163. creo que tienes razón.
Copy !req
1164. No soy un pirata.
Copy !req
1165. No sé, Steve.
Copy !req
1166. Si no eres un pirata...
Copy !req
1167. ¿con quién voy a compartir
todo ese tesoro enterrado?
Copy !req
1168. Rayos.
Copy !req
1169. Te hemos echado de menos.
Copy !req
1170. Oye, tú.
Copy !req
1171. - Joyce.
- Kate.
Copy !req
1172. - Creía que estabas en Guam.
- He venido antes. No me perdería esto.
Copy !req
1173. Eres increíble.
Copy !req
1174. - Te dije que era lesbiana.
- Qué buen ojo tienes.
Copy !req
1175. No soy lesbiana.
Copy !req
1176. ¿De verdad?
Copy !req
1177. Soy bisexual.
Copy !req
1178. Grandioso.
Copy !req
1179. Sonrían todos.
Copy !req
1180. LOS AVERAGE JOE'S GANAN TODO
Copy !req
1181. Soy Peter La Fleur, propietario y
empleado del gimnasio Average Joe's.
Copy !req
1182. Estoy aquí para decirte
que estás perfecto tal y como eres.
Copy !req
1183. Pero, si quieres perder unos kilos
y hacer amigos al mismo tiempo...
Copy !req
1184. Average Joe's es lo que buscas.
Copy !req
1185. Se están organizando
clases de dodgeball para jóvenes.
Copy !req
1186. Pasa por aquí y aprende a jugar de
la forma en que se debe jugar. ¿Verdad?
Copy !req
1187. Sí.
Copy !req
1188. Cállate.
Copy !req
1189. Yo gané ese torneo.
Copy !req
1190. Maldito Chuck Norris.
Copy !req
1191. Sí. Espero que esten contentos.
Copy !req
1192. El bueno gana y el malo pierde.
Copy !req
1193. Vaya sorpresa.
Copy !req
1194. Me encantan los finales felices.
Copy !req
1195. Ese el problema del cine americano.
Copy !req
1196. No hay lugar para la complejidad.
Copy !req
1197. "Que no me hagan pensar,
solo quiero que me entretengan".
Copy !req
1198. De acuerdo.
Copy !req
1199. ¿Quieren algo para el camino?
Copy !req
1200. Mira el tamaño de mis tetas.
Copy !req
1201. Mi cuerpo atrae
a todos los chicos al patio.
Copy !req
1202. Y dicen: "Es mejor que el tuyo".
Copy !req
1203. Así es, es mejor que el tuyo.
Copy !req
1204. Podría enseñarte,
pero tendría que cobrarte.
Copy !req
1205. Lo que vuelve loco a los chicos.
Copy !req
1206. Pierden la cabeza.
Copy !req
1207. Mi cuerpo atrae
a todos los chicos al patio.
Copy !req
1208. Así es, es mejor que el tuyo.
Copy !req
1209. Podría enseñarte,
pero tendría que cobrarte.
Copy !req
1210. ¿Están contentos?
El gordito haciendo el payaso.
Copy !req