1.  Whoa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
2.  Whoa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
3.  Who's that stumblin'
around in the dark? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
4.  State your business
or prepare to get winged! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
5.  Calm yourselves, gentlemen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
6.  I mean you no harm. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
7.  I'm simply a fellow weary traveler.
Whoa, boy. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
8.  Good cold evening, gentlemen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
9.  I'm looking for a pair of slave traders 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
10.  that go by the name
of the Speck Brothers. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
11.  Might that be you? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
12.  - Who wants to know?
- Well, I do. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
13.  I'm Dr. King Schultz.
This is my horse, Fritz. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
14.  - What kinda doctor?
- Dentist. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
15.  Now, are you the Speck Brothers? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
16.  And did you purchase those men
at the Greenville slave auction? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
17.  - So what?
- So I wish to parley with you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
18.  - Speak English.
- Oh, I'm sorry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
19.  Please forgive me.
It is a second language. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
20.  Now, amongst your inventory,
I've been led to believe, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
21.  is a specimen I'm keen to acquire. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
22.  Hello, you poor devils! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
23.  Is there one amongst you
who was formerly a resident 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
24.  of the Carrucan plantation? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
25.  I'm from the Carrucan plantation. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
26.  Who said that? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
27.  What's your name? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
28.  Django. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
29.  Then you are exactly
the one I'm looking for. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
30.  Do you know who
the Brittle Brothers are? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
31.  Who are they? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
32.  Big John. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
33.  Ellis. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
34.  Roger.
Sometime they call him Lil Raj. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
35.  They was overseers
at the Carrucan plantation. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
36.  Not anymore. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
37.  Tell me... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
38.  if you were to see
any of these three gentlemen again, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
39.  - would you recognize them?
- Hey. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
40.  - Stop talkin' to him like that.
- Like What? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
41.  Like that. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
42.  My good man,
I'm simply trying to ascertain... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
43.  Speak English, goddamn it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
44.  Everybody calm down. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
45.  I'm simply a customer
trying to conduct a transaction. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
46.  I don't care. No sale.
Now, off with ya. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
47.  Don't be ridiculous.
Of course they're for sale. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
48.  Move it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
49.  My good man, did you simply get carried
away with your dramatic gesture 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
50.  or are you pointing your weapon at me
with lethal intention? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
51.  Last chance, fancy pants. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
52.  Oh, very well. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
53.  I'm sorry to put a bullet in your beast, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
54.  but I didn't want you
to do anything rash 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
55.  before you had a moment
to come to your senses. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
56.  You goddamn son of a bitch! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
57.  - You shot Roscoe!
- Well... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
58.  And you killed Ace! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
59.  I only shot your brother once
he threatened to shoot me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
60.  And I do believe I have...
one, two, three, four... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
61.  five witnesses
who can attest to that fact. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
62.  - Damn leg's busted!
- No doubt. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
63.  Now, if you could keep your
caterwauling down to a minimum, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
64.  I'd like to finish my line
of inquiry with young Django. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
65.  - God-fuckin'- damn it!
- As I was saying... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
66.  if you were to see the Brittle
Brothers again, you could recognize 'em? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
67.  Yeah. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
68.  Sold American! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
69.  So, Mr. Speck? Mr. Speck?
How much for young Django here? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
70.  That iron is nasty business. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
71.  Oh, could you hold this for a moment? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
72.  Thank you. Django? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
73.  Get up on that horse. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
74.  Also, if I were you, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
75.  I'd take that winter coat
the dear departed Speck left behind. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
76.  Nigger!
Don't you touch my brother's coat. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
77.  Goddamn it! Oh! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
78.  One hundred... ten... 20... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
79.  and five... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
80.  for young Django here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
81.  And since he won't
be needing it anymore, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
82.  I'd like to purchase your brother's nag. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
83.  Also, Mr. Speck, I'm afraid
I will require a bill of sale. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
84.  Do you have one? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
85.  You go to hell, dentist. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
86.  I thought not. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
87.  No worries. I come prepared. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
88.  Thank you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
89.  This will serve nicely
as a bill of sale. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
90.  Whoa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
91.  Now, as to you poor devils. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
92.  So, as I see it, when it comes to
the subject of what to do next, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
93.  you gentlemen have two choices. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
94.  Once I'm gone, you could lift
that beast off the remaining Speck, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
95.  then carry him to the nearest town. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
96.  Which would be at least
37 miles back the way you came. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
97.  Or two: You could unshackle yourselves,
take that rifle, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
98.  put a bullet in his head,
bury the two of them deep, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
99.  and then make your way to a
more enlightened area of this country. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
100.  Choice is yours. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
101.  Oh, and on the off chance there are
any astronomy aficionados amongst you, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
102.  the North Star is that one. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
103.  Ta-ta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
104.  Now wait a minute, fellas.
Let's talk about this! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
105.  You gotta be reasonable
in a situation like this! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
106.  I'm not a bad guy.
I'm just doin' my job! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
107.  Blueberry, didn't I
give you my last apple? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
108.  Tell you what, boys:
Take me to the doc in El Paso, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
109.  I'll get you your freedom. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
110.  No. No, please... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
111.  All right, now. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
112.  I'd like you to
take two of these tonight... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
113.  and then in the morning... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
114.  That's a nigger on a horse. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
115.  What's everybody staring at? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
116.  They ain't never seen
no nigger on a horse before. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
117.  Whoa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
118.  Good morning, innkeeper! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
119.  Two beers for two weary travelers. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
120.  It's still a bit early. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
121.  We won't be open for another hour. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
122.  By then, we'll be servin' breakfast. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
123.  Whoa, whoa, whoa, whoa... what
the hell you think you're doing, boy? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
124.  Get that nigger outta here! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
125.  - Help! Help!
- Innkeeper! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
126.  Remember, get the sheriff,
not the marshal. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
127.  Sheriff! Help! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
128.  Alas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
129.  Now we must act as our own bartender. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
130.  Sit down, my boy. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
131.  What kind of dentist are you? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
132.  Despite that cart, I haven't
practiced dentistry in five years. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
133.  But these days,
I practice a new profession... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
134.  bounty hunter. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
135.  Do you know what a bounty hunter is? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
136.  No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
137.  Well... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
138.  the way the slave trade
deals in human lives for cash, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
139.  a bounty hunter deals in corpses. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
140.  Hat 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
141.  Prost. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
142.  The state places a bounty
on a man's head. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
143.  I track that man, I find that man,
I kill that man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
144.  After I've killed him, I transport that
man's corpse back to the authorities. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
145.  Sometimes that's easier said than done. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
146.  I show that corpse to the authorities,
proving yes, indeed, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
147.  I truly have killed him, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
148.  at which point the authorities
pay me the bounty. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
149.  So, like slavery,
it's a flesh for cash business. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
150.  What's a bounty? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
151.  It's like a reward. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
152.  You kill people?
And they give you a reward? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
153.  Certain people, yeah. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
154.  Bad people? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
155.  Ah! Badder they are,
bigger the reward. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
156.  Which brings me to you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
157.  And I must admit, I'm at a bit of
a quandary when it comes to you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
158.  On one hand, I despise slavery. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
159.  On the other hand, I need your help. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
160.  If you're not in a position to refuse,
all the better. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
161.  So, for the time being, I'm gonna
make this slavery malarkey 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
162.  work to my benefit. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
163.  Still, having said that, I feel guilty. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
164.  So, I would like the two of us
to enter into an agreement. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
165.  I'm looking for the Brittle Brothers. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
166.  However, at this endeavor, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
167.  I'm at a slight disadvantage insofar
as I don't know what they look like. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
168.  But you do. Don't ya? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
169.  I know what they look like all right. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
170.  Good. So here's my agreement. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
171.  - You travel with me until we find them.
- Where we goin'? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
172.  I hear at least two of them
are overseeing up in Gatlinburg, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
173.  but I don't know where. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
174.  That means we visit every plantation
in Gatlinburg till we find 'em. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
175.  And when we find them,
you point them out, and I kill them. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
176.  You do that, I agree
to give you your freedom, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
177.  $25 per Brittle Brother. That's $75. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
178.  And, as if on cue,
here comes the sheriff. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
179.  OK, boys. Fun's over. Come on out. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
180.  All right, folks, calm down. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
181.  Go about your business. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
182.  These jokers will be gone soon. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
183.  Now, why y'all wanna come
into my town and start trouble? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
184.  And scare all these nice people. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
185.  You ain't got nothing better to do 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
186.  than to come into Bill Sharp's town 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
187.  and show your ass? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
188.  What'd you just do to our sheriff? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
189.  Now you can get the marshal. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
190.  Marshal! Marshal! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
191.  - Should we wait inside?
- Can we just leave? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
192.  After you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
193.  Move that buckboard a long ways
across the street from the saloon. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
194.  I want six men, six rifles behind it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
195.  I want two men,
two rifles up on this roof. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
196.  Two men, two rifles on that roof. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
197.  All the barrels aimed
at that front door. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
198.  Somebody get poor Bill
outta the goddamn street. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
199.  You in the saloon! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
200.  We got a hundred rifles aimed
at every way out of that buildin'. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
201.  You got one chance
to get out of this alive. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
202.  You and your nigger come out right now
with your hands over your head, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
203.  and I mean right now. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
204.  Is this the marshal
I have the pleasure of addressing? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
205.  Yes, it is. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
206.  This is U.S. Marshal Gill Tatum. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
207.  Na wunderbar, marshal. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
208.  I have relieved myself of all weapons, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
209.  and just as you have instructed, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
210.  I am ready to step outside 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
211.  with my hands raised above my head. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
212.  I trust as a representative 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
213.  of the criminal justice system of
the United States of America, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
214.  I shan't be shot down in the street
by either you or your deputies 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
215.  before I've had my day in court. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
216.  You mean like you did our sheriff. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
217.  Shot him down like a dog in the street. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
218.  Yes, that's exactly what I mean. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
219.  Do I have your word as a lawman not to
shoot me down like a dog in the street? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
220.  Well, much as we'd all enjoy
seeing something like that, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
221.  ain't nobody gonna cheat
the hangman in my town. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
222.  Fair enough, marshal.
Here we come. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
223.  They're a little tense out there. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
224.  So don't make any quick movements,
and let me do the talking. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
225.  Come ahead. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
226.  You unarmed? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
227.  Yes, indeed we are. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
228.  Marshal Tatum, may I address you
and your deputies, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
229.  and apparently the
entire town of Daughtrey, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
230.  as to the incident that just occurred? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
231.  - Go on.
- Thank you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
232.  My name is Dr. King Schultz. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
233.  Like yourself, marshal,
I'm a servant of the court. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
234.  The man lying dead in the dirt,
who the good people of Daughtrey 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
235.  saw fit to elect as their sheriff,
who went by the name of Bill Sharp, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
236.  is actually a wanted outlaw
by the name of Willard Peck, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
237.  with a price on his head of $200. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
238.  Now that's $200, dead or alive. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
239.  The hell, you say! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
240.  I'm aware this is probably
disconcerting news. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
241.  But I'm willing to wager
this man was elected sheriff 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
242.  sometime in the past two years? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
243.  Yeah. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
244.  I know this because three
years ago, he was rustling cattle 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
245.  from the B.C. Corrigan Cattle Company
of Lubbock, Texas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
246.  Now, this is a warrant
made out by 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
247.  Circuit Court Judge Henry Allen
Laudermilk of Austin, Texas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
248.  You're encouraged to wire him. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
249.  He'll back up who I am and
who your dear departed sheriff was. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
250.  In other words, marshal,
you owe me $200. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
251.  I'll be damned. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
252.  After this Brittle business
is behind us, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
253.  you'll be a free man, with a horse,
$75 in your back pocket... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
254.  What's your plan after that? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
255.  Find my wife, and buy her freedom. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
256.  Django, I had no idea
you were a married man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
257.  Do most slaves believe in marriage? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
258.  Oh, me and my wife do. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
259.  Old Man Carrucan didn't.
That's why we, uh... we run off. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
260.  Django. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
261.  Django, Django- 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
262.  You got sand, Django. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
263.  Boy's got sand. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
264.  I got no use for a nigger with sand. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
265.  I want you to burn a runaway "r"
right here on his cheek. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
266.  And the girl, too. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
267.  And I want you to take 'em to
the Greenville auction and sell 'em. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
268.  Both of 'em. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
269.  Separately. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
270.  And this one... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
271.  you will sell him cheap. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
272.  In Greenville... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
273.  there should be some sort
of a records office. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
274.  You know when she was sold... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
275.  you know where she came from, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
276.  and you know her name. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
277.  What is her name? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
278.  Broomhilda. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
279.  - What?
- Broom-hilda. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
280.  - Broomhilda?
- Hm-mm. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
281.  - Were her owners German?
- Yeah, how you know? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
282.  She wasn't born on
the Carrucan plantation. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
283.  She was raised by a German mistress,
the Von Shafts. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
284.  She speak a little German, too. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
285.  - Your wife?
- Hm-mm. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
286.  When she was little, her mistress
taught her so she'd have somebody 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
287.  to speak German with. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
288.  Well, let me get this straight. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
289.  Your slave wife speaks German
and her name is Broomhilda Von Shaft? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
290.  Yep. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
291.  They call me Hildi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
292.  When we gain access to these
plantations, we'll be putting on an act. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
293.  You'll be playing a character. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
294.  Hm? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
295.  No? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
296.  During the act, you can
never break character. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
297.  Do you understand? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
298.  Yeah. Don't break character. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
299.  And your character
is that of The Valet. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
300.  What that is? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
301.  That's a fancy word for servant. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
302.  - Valet?
- Hm-mm. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
303.  And now, Django, you may choose
your character's costume. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
304.  Youse gonna let me
pick out my own clothes? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
305.  But of course. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
306.  Whoa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
307.  It's against the law for niggers
to ride horses in this territory. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
308.  This is my valet.
My valet does not walk. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
309.  - I said niggers on horses...
- His name is Django. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
310.  He's a free man.
He can ride what he pleases. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
311.  Not on my property.
Not around my niggers, he can't. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
312.  My good sir,
perhaps we got off on the wrong boot. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
313.  Allow me to unring this bell. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
314.  My name is Dr. King Schultz.
This is my valet, Django. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
315.  And these are our horses,
Tony and Fritz. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
316.  Mr. Bennett? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
317.  I've been led to believe that you
are a gentleman and a businessman. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
318.  And it is for these attributes
we've ridden from Texas to Tennessee 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
319.  to parley with you now. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
320.  I wish to purchase
one of your nigger gals. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
321.  You and your Jimmie
rode from Texas to Tennessee 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
322.  to buy one of my nigger gals? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
323.  No appointment, no nothin'? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
324.  Oh, I'm afraid so. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
325.  Well, what if I was to say
I don't like you? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
326.  Or your fancy-pants nigger? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
327.  And I wouldn't sell you a tinker's damn. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
328.  Now what you got to say about that? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
329.  Mr. Bennett. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
330.  If you are the businessman
I've been led to believe you to be, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
331.  I have 5,000 things I might say
that could change your mind. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
332.  Well, come on inside and get
yourself somethin' cool to drink. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
333.  Hm-mm. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
334.  Oh, maybe while we discuss business, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
335.  you could provide one of
your loveliest black creatures 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
336.  to escort Django here
around your magnificent grounds. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
337.  Oh, well, absolutely!
Uh, Betina. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
338.  - Yessir, Big Daddy?
- Uh... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
339.  What's your Jimmie's name again? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
340.  ' Django.
' Django. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
341.  Betina, sugar, could you
take Django there 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
342.  and take him around the grounds here
and show him all the pretty stuff. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
343.  As you please, Big Daddy. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
344.  Oh, Mr. Bennett, I must remind you,
Django is a free man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
345.  He cannot be treated like a slave.
He... within the bounds of good taste, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
346.  he must be treated
as an extension of myself. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
347.  - Understood, Schultz. Betina, sugar?
- Yes'm? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
348.  Django isn't a slave.
Django is a free man, you understand? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
349.  You can't treat him like any
of the other niggers around here, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
350.  'cause he ain't like any of the
other niggers around here. You got it? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
351.  You want I should
treat him like white folks? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
352.  No. That's not what I said. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
353.  Then I don't know what you want,
Big Daddy. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
354.  Yes, I can see that. Uh... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
355.  What's the name of that peckerwood boy
from town that works with the glass? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
356.  His mama work over at the lumberyard. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
357.  - Oh, you mean Jerry.
- That's the boy's name. Jerry! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
358.  You know Jerry, don't you, sugar? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
359.  - Yes'm, Big Daddy.
- Well, that's it, then. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
360.  You just treat him like you would Jerry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
361.  That house we just left from
is The Big House. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
362.  Big Daddy call it that 'cause it's big. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
363.  That there is the pantry. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
364.  That's where Big Daddy
hang all his dead meat. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
365.  Po' little squirrels. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
366.  What you do for your massa? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
367.  Didn't you hear him tell you
I ain't no slave? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
368.  - So you really free?
- Yes, I's free. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
369.  You mean you wanna dress like that? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
370.  - Betina, I need to ask you somethin'.
- What you want? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
371.  I'm lookin' for three white men.
Three brothers. Overseers. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
372.  Their name is Brittle. You know 'em? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
373.  - Brittle?
- Yes, Brittle. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
374.  John Brittle, Ellis Brittle,
Roger Brittle, sometime called Lil Raj. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
375.  I don't know them. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
376.  They could be usin' a different name. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
377.  They woulda come to the plantation
this past year. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
378.  - You mean the Shaffers?
- Maybe. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
379.  - Three brothers?
- Uh-huh. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
380.  - They here?
- Uh-huh. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
381.  Could you point one of 'em out to me? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
382.  Well, one's over in that field. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
383.  Old Man Carrucan ain't
gonna appreciate this, now. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
384.  She work in the house, John. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
385.  You could mess her skin up,
and you gonna mess her up 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
386.  and she ain't gonna be worth...
she ain't gonna be worth a damn thing. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
387.  Now, your Bible say... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
388.  Look, I told you
that I was one that made her do it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
389.  You ready? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
390.  She didn't wanna run off with me. If
anybody should be gettin' whupped now, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
391.  it should be me. It should be me, John. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
392.  Now, I been here long enough, you know
me, you know me a long time, now. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
393.  You know Massa Carrucan
ain't gonna appreciate this. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
394.  She's a... she's a house slave. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
395.  She a house slave, she can't be... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
396.  On my knees. I'm asking you this,
please. Ain't this what you want? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
397.  I'm keeping it funny for you.
Now, John, please. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
398.  L's on my knees, John. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
399.  I like the way you beg, boy. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
400.  Is that who you was lookin' for? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
401.  Yep. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
402.  Where the other two at? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
403.  They by the stable,
punishin' Little Jody for breakin' eggs. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
404.  They whippin' Little Jody? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
405.  Point me in that direction. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
406.  You go to that tree
and keep goin' that-a way. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
407.  Go get that white man
I came here with. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
408.  - Come on, now.
- No, no, please! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
409.  - Come on, girlie.
- Please! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
410.  Come on. Get you set up now. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
411.  "And the Lord said,
'The fear of ye... " 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
412.  "... and the dread of ye 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
413.  shall be on every beast
of the earth. "' 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
414.  Come here now, woman! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
415.  You'd better give me that arm! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
416.  OK, she's ready! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
417.  And after this, we'll see
if you break eggs again. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
418.  John Brittle! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
419.  You remember me? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
420.  I like the way you die, boy. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
421.  Goddamn son of a bitch! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
422.  Keep it funny! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
423.  Y'all wanna see somethin'? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
424.  No! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
425.  Who were they? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
426.  That's Big John,
and that's Lil Raj. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
427.  Where's Ellis? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
428.  He's the one hightailin' it
across that field right now. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
429.  - You sure that's him?
- Yeah. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
430.  - Positive?
- I don't know. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
431.  - You don't know if you're positive?
- I don't know what "positive" mean. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
432.  - It means you're sure.
- Yes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
433.  - "Yes," what?
- Yes, I'm sure that's Ellis Brittle. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
434.  I'm positive he dead. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
435.  Django! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
436.  Everybody calm down. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
437.  We mean no one else any harm. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
438.  Who are you two jokers? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
439.  I am Dr. King Schultz,
a legal representative 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
440.  of the criminal justice system of
the United States of America. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
441.  The man to my left is Django Freeman.
He's my deputy. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
442.  In my pocket is a warrant, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
443.  signed by Circuit Court Judge
Henry Allen Laudermilk of Austin, Texas, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
444.  for the arrest and capture,
dead or alive, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
445.  of John Brittle,
Roger Brittle and Ellis Brittle. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
446.  They were goin' by the name Shaffer. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
447.  You know them by the name of Shaffer,
but the butchers' real name was Brittle. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
448.  These are wanted men. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
449.  The law wants 'em for murder. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
450.  Now, I reiterate, the warrant
states dead or alive, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
451.  so when Mr. Freeman and myself
executed these men on sight, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
452.  we were operating
within our legal boundaries. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
453.  I realize passions are high, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
454.  but I must warn you,
the penalty for taking deadly force 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
455.  against an officer of the court
in the performance of his duty 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
456.  is you'll be hung by the neck
until you're dead. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
457.  Now, may I please remove the warrant
from my pocket so you may examine it? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
458.  Gimme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
459.  Satisfied? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
460.  May I have that back, please? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
461.  - Get off my land.
- Posthaste. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
462.  Load up the bodies as quickly as you can
and let's get outta here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
463.  Yeah, that's them sons-a-bitches. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
464.  Come on, men! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
465.  - We're coming for you, nigger!
- Hee-haw! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
466.  Now, unless they start shootin' first,
nobody shoot 'em. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
467.  That's way too simple for these jokers. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
468.  We're gonna whup that
nigger-lover to death. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
469.  And I'm gonna personally
strip and clip that garboon myself. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
470.  Damn. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
471.  I can't see fuckin' shit
outta this thing. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
472.  We ready or what? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
473.  Aw, hold on,
I'm fuckin' with my eyeholes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
474.  Oh... Oh, shit. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
475.  I just made it worse. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
476.  Who made this goddamn shit? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
477.  - Willard's wife.
- Well, make your own goddamn masks! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
478.  Look, nobody's sayin'
they don't appreciate what Jenny did. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
479.  Well, if all I had to do
was cut a hole in a bag, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
480.  I coulda cut it better than this! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
481.  What about you, Robert?
Can you see? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
482.  Not too good. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
483.  I mean, if I don't move my head I can
see you pretty good, more or less. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
484.  But when I start ridin', the bag's
movin' all over, and I'm ridin' blind. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
485.  - Shit.
- Yeah. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
486.  I just made mine worse. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
487.  Oh, God. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
488.  Anybody bring any extra bags? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
489.  No, nobody brought an extra bag! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
490.  I'm just askin'. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
491.  Do we have to wear 'em when we ride? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
492.  Oh, well, shitfire! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
493.  If you don't wear 'em as you ride up,
that just defeats the purpose! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
494.  Well, I can't see
in this fuckin' thing! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
495.  I can't breathe in this fuckin' thing
and I can't ride in this fuckin' thing! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
496.  Well, fuck all y'all! I'm goin' home! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
497.  Now, I watched my wife work all day
gettin' 30 bags together 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
498.  for you ungrateful sons-a-bitches, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
499.  and all I can hear is
criticize, criticize, criticize! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
500.  From now on, don't ask me
or mine for nothin'! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
501.  Now, look, let's not forget
why we're here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
502.  We got a killer nigger
over that hill there! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
503.  And we gotta make a lesson out of him. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
504.  OK, I'm confused.
Are the bags on or off? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
505.  I think we all think
the bag was a nice idea. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
506.  Yeah. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
507.  But, not pointin' any fingers,
they coulda been done better. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
508.  So how 'bout no bags this time, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
509.  but next time we do the bags right
and then we go full regalia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
510.  - I like that idea a lot.
- You get my vote, Robert. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
511.  Wait a minute!
I didn't say no bags. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
512.  But nobody can see. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
513.  So? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
514.  So it'd be nice to see. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
515.  Goddamn it! This is a raid!
I can't see, you can't see! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
516.  So what? All that matters is can
the fuckin' horse see! That's a raid! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
517.  Sons of bitches! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
518.  I can't see shit! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
519.  There he is! Get that nigger
out from under that wagon! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
520.  And get that nigger-lover
outta the wagon! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
521.  That nigger ain't down here,
Big Daddy! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
522.  - What?
- They tricked us! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
523.  Well, where are they? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
524.  Auf Wiedersehen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
525.  Oh! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
526.  Bull's-eye. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
527.  Look at 'em run. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
528.  Yeah, cowards tend to do that. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
529.  Goddamn it! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
530.  Goddamn it! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
531.  Would you care to? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
532.  Can't see shit outta this! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
533.  - He's getting away.
- I got him. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
534.  Big Daddy's getting away. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
535.  I got him. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
536.  Got him. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
537.  The kid's a natural. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
538.  How you know Broomhilda's
first masters was German? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
539.  Broomhilda is a German name. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
540.  If they named her,
it stands to reason they'd be German. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
541.  Lots of gals where you're from
named Broomhilda? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
542.  Broomhilda is the name of a character 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
543.  in the most popular
of all the German legends. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
544.  There's a story about Broomhilda? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
545.  Oh, yes, there is. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
546.  - Do you know it?
- Oh, every German knows that story. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
547.  Would you like me to tell you? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
548.  Well, Broomhilda was a princess. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
549.  She was a daughter of Wotan,
god of all gods. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
550.  Anyway, her father is really mad at her. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
551.  What she do? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
552.  I can't exactly remember. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
553.  She disobeys him in some way. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
554.  So he puts her on top of the mountain. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
555.  Broomhilda's on a mountain? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
556.  It's a German legend, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
557.  there's always going to be
a mountain in there somewhere. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
558.  And he puts a fire-breathing dragon
there to guard the mountain. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
559.  And he surrounds her
in a circle of hellfire. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
560.  And there, Broomhilda shall remain. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
561.  Unless a hero arises
brave enough to save her. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
562.  Does a fella arise? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
563.  Yes, Django, as a matter of fact,
he does. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
564.  A fella named Siegfried. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
565.  Does Siegfried save her? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
566.  Quite spectacularly so. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
567.  He scales the mountain,
because he's not afraid of it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
568.  He slays the dragon,
because he's not afraid of him. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
569.  And he walks through hellfire... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
570.  because Broomhilda's worth it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
571.  I know how he feel. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
572.  I think I'm just
starting to realize that. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
573.  Now, look, Django... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
574.  I don't doubt that one day
you'll save your lady love... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
575.  but I can't let you go to
Greenville in a good conscience. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
576.  A slave auction town in Mississippi
isn't the place for you to visit. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
577.  Free or not, it's just too dangerous. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
578.  But let me ask you a question. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
579.  How do you like the
bounty hunting business? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
580.  Kill white folks
and they pay you for it? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
581.  What's not to like? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
582.  Now, I have to admit,
we make a good team. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
583.  I thought you was mad at me
for killin' Big John and Lil Raj. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
584.  Yeah, on that occasion
you were a tad overzealous, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
585.  but normally, that's a good thing. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
586.  How'd you like to partner up
for the winter? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
587.  What you mean "partner up"? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
588.  You work with me through the winter
till the snow melts... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
589.  I give you a third of my bounties. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
590.  So we make some money this winter,
and when the snow melts, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
591.  I'll take you to Greenville myself 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
592.  and we'll find
where they sent your wife. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
593.  Why you care what happen to me? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
594.  Why you care if I find my wife? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
595.  Frankly... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
596.  I've never given anybody
their freedom before. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
597.  And now that I have,
I feel vaguely responsible for you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
598.  Plus, when a German meets a real life
Siegfried, that's kind of a big deal. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
599.  As a German, I'm obliged
to help you on your quest 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
600.  to rescue your beloved Broomhilda. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
601.  You got her. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
602.  Ooh. What happened to Mr. "I Wanna
Shoot White Folks For Money"? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
603.  - His son's with him.
- Well, good. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
604.  He'll have a loved one with him. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
605.  Maybe even share a last word. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
606.  That's better than most of them get. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
607.  Damn sight better than he deserves. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
608.  Put down the rifle. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
609.  Don't worry, I'm not mad at you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
610.  Let's take out Smitty Bacall's handbill. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
611.  Read it aloud. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
612.  Consider that today's lesson. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
613.  "Wanted. Dead or alive. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
614.  Smitty Bacall and the
Smitty Bacall 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
615.  - Gang.
- "Gang. " 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
616.  "For murder and stagecoach... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
617.  robbery. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
618.  - Seven-zero-zero-zero..
- Seven thousand. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
619.  Thousand. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
620.  "$7,000 for Smitty Bacall. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
621.  $1,500 for each of his... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
622.  .â€Εgang“PP 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
623.  - Mem...
- "Members. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
624.  Known members of the Smitty Bacall
Gang are as follas:" 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
625.  - Follows.
- "Follows. " 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
626.  "Dandy Michaels, Gerald Nash and... " 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
627.  Crazy Craig Koons. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
628.  That is who Smitty Bacall is. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
629.  If Smitty Bacall wanted
to start a farm at 22, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
630.  they would never have printed that. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
631.  But Smitty Bacall
wanted to rob stagecoaches 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
632.  and he didn't mind
killing people to do it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
633.  Do you want to save your wife
by doing what I do? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
634.  This is what I do. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
635.  I kill people and
sell their corpses for cash. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
636.  This corpse is worth $7,000. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
637.  Now quit your pussyfooting
and shoot him. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
638.  Pa? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
639.  Pa! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
640.  Here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
641.  You need to keep this
Smitty Bacall handbill. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
642.  - Why?
- It's good luck. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
643.  You always keep the handbill
of your first bounty. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
644.  That's accurate. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
645.  Doctor, Django, how the hell are ya? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
646.  Who the hell-a you got there? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
647.  The Wilson-Lowe Gang. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
648.  Who the hell is the Wilson-Lowe Gang? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
649.  Bad Chuck Wilson and meaner
Bobby Lowe and three of their acolytes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
650.  Huh. Well, just leave 'em out here,
they ain't going nowhere. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
651.  Why don't you come in then
out of the snowy snow 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
652.  and get yourselves some coffee. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
653.  We had a birthday yesterday.
Got some cake. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
654.  Pretty good. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
655.  Move along! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
656.  Move it, boy! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
657.  Keep movin'. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
658.  Get on up on that auction block. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
659.  Don't let that mud slow you down.
Keep going. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
660.  Keep goin'! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
661.  "Broomhilda Von Shaft. Age 27. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
662.  'R' on right cheek. " 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
663.  Calvin Candie. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
664.  He owns the fourth biggest cotton
plantation in Mississippi: Candyland. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
665.  Candyland? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
666.  Oh, so you've heard of it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
667.  Ain't no slave ain't heard of Candyland. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
668.  Well, apparently,
that's where your wife is... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
669.  and that's the repellant gentleman 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
670.  who owns her. Let's just hope she
works in the house, not in the field. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
671.  Oh, no, she ain't no field nigger. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
672.  She... she pretty. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
673.  And she talk good, too. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
674.  But when they tore her back up
and then they... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
675.  burned that runaway "r"
on her cheek... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
676.  they goddamned her. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
677.  She ain't no field nigger
but she ain't good enough 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
678.  for the house no more either. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
679.  They gonna try to
make her a comfort girl. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
680.  What's a comfort...? Oh. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
681.  Not while I got freedom. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
682.  Not while I got my gun. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
683.  So do we offer to buy her? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
684.  So... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
685.  say... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
686.  a man wants to buy a horse. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
687.  Needs to buy a horse. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
688.  He walks up to the farmer's farm,
and he knocks on the farmer's door 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
689.  and asks the farmer to buy his horse. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
690.  And do you know what the farmer says? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
691.  The farmer says no. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
692.  Well, I say fuck that farmer,
and I'm stealin' that horse. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
693.  Fair enough. But now you're a horse
thief, and they hang horse thieves. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
694.  Not to mention the horse
goes back to its original owner 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
695.  because the horse is still his property. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
696.  We need her and we need a bill of sale. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
697.  Well, if we ain't gonna try to buy her,
then how we gonna get her? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
698.  May I offer an alternative
plan of action? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
699.  Go ahead. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
700.  So... the man walks up
to the farmer's farm, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
701.  he knocks on the farmer's door... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
702.  and asks not to buy the horse,
but the farm. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
703.  And makes an offer so ridiculous, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
704.  the farmer is forced to say yes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
705.  - We gonna offer to buy Candyland?
- No, it's far too big. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
706.  But apparently this farmer
ain't all about the farm. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
707.  How much do you know
about Mandingo fighting? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
708.  What? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
709.  Can you convincingly
masquerade as someone 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
710.  who is an expert on Mandingo fighting? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
711.  Why? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
712.  Because my character is that
of a big money buyer from Dusseldorf, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
713.  here in Greenville to buy my way
into the Mandingo fight game. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
714.  And your character is a Mandingo expert
I hired to help me do it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
715.  They call that "One-Eyed Charley. " 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
716.  Bonjour. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
717.  We're here to see Mr. Calvin Candie. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
718.  Entraz. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
719.  - Thank you.
- Hm-mm. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
720.  You want me to play a black slaver? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
721.  Ain't nothin' lower than a black slaver. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
722.  A black slaver is lower
than the head house nigger... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
723.  and, buddy,
that's pretty fuckin' low. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
724.  Then play him that way. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
725.  Give me your black slaver. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
726.  ΓΆβ„ΆΒ 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
727.  Dr. Schultz! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
728.  - Good to see you again!
- Mr. Moguy. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
729.  Thank you for your assistance
in creating the opportunity 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
730.  - for this appointment.
- Nonsense, it's my job. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
731.  So this is the One-Eyed Charley
I've heard so much about. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
732.  Yes, this is Django Freeman. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
733.  Django, this is Mr. Candie's lawyer,
Leonide Moguy. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
734.  Just call me Leo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
735.  Calvin's in the Julius Caesar room.
You all wanna follow me? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
736.  How long have you been
associated with Mr. Candie? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
737.  Oh, Calvin's father and I
were about 11 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
738.  when we went to
boarding school together. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
739.  Calvin's father's father
put me through law school. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
740.  One could almost say
I was raised to be Calvin's lawyer. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
741.  One could almost say youse a nigger. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
742.  What did you say? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
743.  - I said...
- Nothing, he's just being cheeky. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
744.  Uh, anything else about Mr. Candie
that I should know before I meet him? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
745.  Yes, he is a bit of a Francophile. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
746.  What civilized people aren't? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
747.  And he prefers Monsieur Candie
to Mr. Candie. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
748.  He doesn't speak French. Don't speak
French to him, it'll embarrass him. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
749.  Get back on top, now!
Turn around! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
750.  There you go. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
751.  There you go. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
752.  Why do you want to get in
the Mandingo business? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
753.  You don't intend to allow your second
to make the proper introductions? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
754.  Quit stalling, now. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
755.  Answer the question. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
756.  The awful truth? I'm bored. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
757.  This seems like a good bit of fun. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
758.  Well, come on over. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
759.  We got us a fight goin' on
that's a good bit of fun. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
760.  Won't you accompany me to the bar? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
761.  You don't wear a hat in the house,
white man. Even I know that. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
762.  - Dr. Schultz.
- What a rare pleasure. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
763.  Keep fighting, niggers. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
764.  - And I might add, an honor.
- Honor to meet you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
765.  Please have a seat,
the pleasure's all mine. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
766.  Get free man Django here
whatever he wants. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
767.  And I'll have sweet tea and bourbon. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
768.  Use your weight, boy,
use your weight! There you go. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
769.  He's much bigger and stronger! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
770.  Come on, now! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
771.  He's not doing what I told him,
for God's sakes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
772.  Come on, now, boy!
It's a fight to the death! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
773.  You either hit him or are you ain't? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
774.  Big Fred, come on! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
775.  Turn him around! Now... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
776.  Use your strength, boy!
Come on, now! Use your strength! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
777.  There you go! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
778.  There you go! Look at that. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
779.  See, I told you to put
some more power in there. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
780.  Do what I told you, boy! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
781.  There you go! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
782.  - No!
- Do what I told ya! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
783.  Blind him black, boy!
Blind him black! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
784.  Oh, no, Luigi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
785.  Whoo! Whoo-hoo-hoo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
786.  Oh... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
787.  Finish him. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
788.  Go on, boy, finish him! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
789.  That's why they
call him Big Fred. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
790.  - Worth every penny.
- Well, arrivederci, Luigi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
791.  Come on up, now, boy.
Get yourself a rest. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
792.  You did a fine job.
A real fine job. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
793.  Mercedes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
794.  Tequila. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
795.  What's your name? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
796.  Django. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
797.  Can you spell it? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
798.  D- J-A-N-G-O. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
799.  The D is silent. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
800.  I know. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
801.  Mr. Moguy, want you to
take care of my new boy here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
802.  You find him a room
with a soft bed, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
803.  then you bring him up
a pony to lick his pole. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
804.  But you be ready to travel to Candyland
tomorrow morning, now, ya hear? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
805.  Yessir, Monsieur Candie. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
806.  Before you go,
Roscoe, get Fred here a tall beer. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
807.  You enjoy that, boy.
You've earned it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
808.  Yessir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
809.  - What's your name, boy?
- His name is Django Freeman. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
810.  Where'd you dig him up? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
811.  A fortuitous turn of events
brought Django and myself together. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
812.  I've heard tell about you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
813.  I heard you been telling everybody
them Mandingos ain't no damn good. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
814.  Ain't nothin' nobody
is sellin' is worth buyin'. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
815.  I'm curious... what makes you
such a Mandingo expert? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
816.  I'm curious what makes you so curious. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
817.  - What did you say, boy?
- Calm down, Butch. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
818.  No offense given... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
819.  none taken. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
820.  Monsieur Candie... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
821.  I'd appreciate if you could
direct your line of inquiry toward me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
822.  One... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
823.  you do not have anything to drink.
Can I get you a tasty refreshment? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
824.  - Yes! I'll have a beer.
- Wunderbar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
825.  Roscoe, a beer
for the man with the beard, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
826.  and I will have a
Polynesian Pearl Diver. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
827.  Do not spare the rum. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
828.  Doc... I am a seasoned slaver. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
829.  You are, well, you are a neophyte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
830.  I'm simply tryin' to ascertain if this
cowboy here is takin' advantage of you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
831.  With all due respect, Monsieur Candie... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
832.  I didn't seek you
out for your advice. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
833.  I sought you out to
purchase a fighting nigger 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
834.  at above top-dollar market price. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
835.  Now I was under the impression,
when you granted me an audience, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
836.  it would be to discuss business. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
837.  Well, we weren't talkin' business yet. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
838.  We were discussin' my curiosity. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
839.  Thank you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
840.  Roscoe, Coco,
go outside and play. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
841.  Sheba... you stay right there. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
842.  I know you didn't mean me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
843.  - Prost!
- German. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
844.  Now, according to Moguy,
if I do business with you, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
845.  I'm doing business with both y'all. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
846.  He does the eyeballin',
you the billfold? Is that it? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
847.  Well, you don't make it sound
too flattering, but more or less, yeah. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
848.  Hm. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
849.  So... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
850.  Bright Boy... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
851.  Moguy tells me
you looked over my African flesh 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
852.  and you was
none too impressed, huh? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
853.  Not for top dollar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
854.  Well, then,
we got nothin' more to talk about. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
855.  You see, you wanna buy
a beat-ass nigger from me, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
856.  those are the beat-ass niggers
I wanna sell so... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
857.  He don't wanna buy the niggers
you wanna sell. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
858.  He wants the nigger
you don't wanna sell. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
859.  Well, I don't sell the niggers
I don't wanna sell. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
860.  Well, you won't sell your best. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
861.  You won't even sell your second best. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
862.  But your third best...?
You don't want to sell him either. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
863.  But if I made you an offer so ridiculous
you'd be forced to consider it... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
864.  who knows what could happen? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
865.  And what do you consider ridiculous? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
866.  For a truly talented specimen,
the right nigger? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
867.  How much would you say, Django? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
868.  Twelve thousand dollars. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
869.  Well, gentlemen, you had my curiosity, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
870.  but now you have my attention. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
871.  Willie. Willie.
Hold up! Hold up. Ah! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
872.  - Good morning, gentlemen.
- Good Dr. Schultz. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
873.  - Beautiful morning, isn't it?
- You couldn't have picked a better one. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
874.  Please, won't you take a ride with us
here in the Victoria. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
875.  Oh, thank you very much. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
876.  You can tie your horse up back there. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
877.  Django. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
878.  Where I part company from many
of my phrenologist colleagues 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
879.  is I believe there is a level
above bright, above talented, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
880.  above loyal that a nigger can aspire to. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
881.  Say, one nigger that
just pops up in 10,000. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
882.  The exceptional nigger. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
883.  Bright day, huh, Bright Boy? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
884.  Sun is up. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
885.  Shining on all of us. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
886.  - Have a seat, doc.
- Thank you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
887.  Quite an honor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
888.  - The honor is all ours.
- Thank you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
889.  But I do believe that,
given time, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
890.  exceptional niggers
like Bright Boy here... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
891.  become if not frequent... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
892.  more frequent. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
893.  Bright Boy,
you are that one in 10,000. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
894.  The name of the game is keep up,
not catch up, nigger. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
895.  Whoa! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
896.  - Touch your guns, you die.
- Everybody, calm down! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
897.  Now I saw the whole thing.
No harm done. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
898.  Are you kidding me? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
899.  - This nigger just...
- I said no harm done! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
900.  Now take your hand off your pistol! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
901.  Butch, that means you too. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
902.  Everybody stop antagonizing my guest. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
903.  Hoot! Get back up on your horse. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
904.  He broke my collarbone! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
905.  For God's sake, somebody please help
Hoot here back up on his goddamn horse. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
906.  - Yessir, boss.
- Oh, now you are one lucky nigger. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
907.  You better listen to your boss,
white boy. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
908.  Oh, I'm gonna go
walking in the moonlight with you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
909.  You wanna hold my hand? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
910.  Willie, take us home. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
911.  Start moving! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
912.  Head 'em out! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
913.  You got a problem
with your eyeball, boy? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
914.  No, sir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
915.  You want a boot heel in it? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
916.  No, sir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
917.  Then you keep your
goddamn eyeballs off me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
918.  You flash that bad look at me again,
I'll give you a reason not to like me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
919.  Now move, nigger! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
920.  You niggers are gonna
understand something about me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
921.  I'm worse than any of these
white men here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
922.  You get the molasses out your ass,
you keep your goddamn eyeballs off me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
923.  He is a rambunctious sort,
ain't he? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
924.  Indeed. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
925.  May we stop for a moment
so I may put a word in my man's ear? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
926.  You know, I'm expecting to fall in love
once I see the specimens at Candyland, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
927.  so before that moment,
it would be good if I could have 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
928.  a confidential strategy meeting
with my confidant. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
929.  You mind telling me
what the hell you doing? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
930.  I confirmed that Broomhilda's
at Candyland. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
931.  - You're sure it's her?
- He didn't call her by name, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
932.  but she's a young lady, whip marks
on her back and speaks German. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
933.  Now, while it's not wise to assume, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
934.  in this instance,
I think it's pretty safe. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
935.  Point being, don't get so
carried away with your retribution. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
936.  You lose sight of why we're here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
937.  - You think I lost sight of that?
- Yes, I do. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
938.  Stop antagonizing Candie. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
939.  You're going to blow this whole charade,
or more than likely get us both killed. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
940.  And I, for one, don't intend to die
in Chickasaw County, Mississippi, USA. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
941.  I'm not antagonizing him.
I'm intriguing him. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
942.  You're yelling abuse
at these poor slaves. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
943.  I recall the man who had me
kill another man in front of his son 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
944.  and he didn't bat a eye. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
945.  You remember that? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
946.  Yeah, of course I remember. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
947.  What you said was that
this is my world... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
948.  and in my world you gotta get dirty. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
949.  So that's what I'm doing.
I'm gettin' dirty. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
950.  Well, you're paraphrasing a tad, but... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
951.  that was the general gist. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
952.  See you at Candyland. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
953.  All right, niggers, back at it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
954.  That means you too, Moonlight. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
955.  I'll be. D'Artagnan! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
956.  Now, boy, why do a
fool thing like run off? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
957.  I can't fight no more, Monsieur Candie. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
958.  Yes, you can. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
959.  You might not be able to win,
but your ass can fight. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
960.  Mr. Stonesipher, would you please
shut these goddamn dogs up? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
961.  - I cannot hear myself think!
- Quiet down, Marsha! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
962.  Marsha, hush up! Marsha! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
963.  Hush up! Hey! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
964.  Get these goddamn dogs
away from this nigger! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
965.  Come on now, boy...
get on out that tree. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
966.  Yessir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
967.  How long was he loose? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
968.  A night. Day. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
969.  Half the other night. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
970.  How far he get off the property? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
971.  'Bout 20 miles off the prop. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
972.  Pretty far considering
that limp he got. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
973.  Hm. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
974.  Mr. Moguy, who was D'Artagnan
supposed to fight on Friday? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
975.  One-a this new lot. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
976.  Well, way he looks now, a blind Indian
wouldn't bet a bead on him. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
977.  Please, Monsieur
Candie, I ain't got it in me no more. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
978.  - Now, now, now, now, now.
- I can't... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
979.  Now, no beggin'. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
980.  No playin' on my soft heart. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
981.  - You in trouble now, son.
- Yessir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
982.  I done paid $500 for you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
983.  When I pay $500, then I expect
to get five fights out of a nigger 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
984.  - 'fore he roll over and play dead.
- Sir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
985.  You got to understand
that I'm runnin' a business here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
986.  - You fought three fights.
- But I won every one. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
987.  Yes, you did. Yes, you did. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
988.  But that last one, you muddled the line
between winnin' and losin'. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
989.  Yessir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
990.  Still, the fact remains: 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
991.  I pay $500, I want five goddamn fights! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
992.  So what about my $500, huh? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
993.  What about my $500? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
994.  You gonna reimburse me? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
995.  You even know what "reimburse" means? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
996.  Huh? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
997.  I'll reimburse you! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
998.  You Will? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
999.  Yep. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1000.  You'll pay $500 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1001.  for practically a one-eyed old Joe
ain't fit to push a broom? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1002.  No, he won't. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1003.  He just tired of you
toyin' with him is all. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1004.  Matter of fact, so am I. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1005.  But we ain't payin' a penny
for that pickaninny. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1006.  Ain't got no use for him.
Ain't that right, doc? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1007.  You heard him. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1008.  You're gonna have to excuse
Mr. Stonesipher's slack-jawed gaze. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1009.  He ain't never seen a
nigger like you ever in his life. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1010.  Ain't that right, Mr. Stonesipher? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1011.  That right. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1012.  For that matter... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1013.  nor have I. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1014.  Now... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1015.  seein' as you won't pay a penny
for this pickaninny here... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1016.  you won't mind me handlin'
this nigger any way I see fit? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1017.  He's your nigger. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1018.  Mr. Stonesipher? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1019.  Let Marsha and her bitches
send D'Artagnan to nigger heaven. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1020.  Marsha! Marsha, hey, get him! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1021.  Get 'im, get 'im! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1022.  - Yeah!
- Whoo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1023.  Whoo-ee! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1024.  Your boss looks a little
green around the gills 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1025.  for a blood sport like nigger fighting. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1026.  Nah, he just ain't used to seein'
a man ripped apart by dogs is all. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1027.  Hm. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1028.  You are used to it? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1029.  I'm just a little more
used to Americans than he is. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1030.  - Hm.
- Now, Monsieur Candie... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1031.  whenever you're ready. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1032.  We rode five hours
so you could show off your stock. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1033.  Let's get to it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1034.  'Cause as of now,
if he's an example, I ain't impressed. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1035.  Follow me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1036.  Line 'em up to the left here now, boy. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1037.  Stand up straight, now! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1038.  Get up there. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1039.  Get up there, boy. Come on. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1040.  Give me a line! Give me a line! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1041.  Get in line there! Straighten up! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1042.  Hello! Stephen, my boy! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1043.  Yeah, yeah, yeah.
Hello, my ass. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1044.  Who this nigger up on that nag? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1045.  Stephen, you have nails for breakfast?
What's-a matter? Why you so ornery? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1046.  - You miss me, huh?
- Oh, yessir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1047.  I miss you like a hog miss slop! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1048.  Like a baby miss mammy's titty. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1049.  I miss you like I misses
a rock in my shoe. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1050.  Now, I axed you:
Who this nigger on that nag? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1051.  Hey, Snowball? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1052.  Wanna know my name or
the name of my horse, you ask me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1053.  Just who the hell you callin'
"Snowball," horse boy? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1054.  I'll snatch your
black ass off that nag there 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1055.  - and in the mud so fast...
- Whoa, whoa, whoa! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1056.  - ... make your head spin.
- Stephen, Stephen, Stephen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1057.  Let's keep it funny.
Django here's a free man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1058.  - This nigger here?
- That nigger there. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1059.  Let me at least
introduce the two of you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1060.  Django, this is another cheeky
black bugger like yourself, Stephen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1061.  Stephen, this here's Django.
You two oughta hate each other. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1062.  Calvin, just who the hell is this nigger
you feels the need to entertain? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1063.  Django and his friend in gray here,
Dr. Schultz, are customers. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1064.  And they are our guests, Stephen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1065.  And you, you old decrepit bastard,
oughta show them every hospitality. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1066.  - You understand that?
- Yessir. Him I understand. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1067.  But I don't know why
I got to take lip off this nigger. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1068.  You don't have to know why.
Do you understand? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1069.  Yessir. I understand. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1070.  Well, good.
They're spendin' the night. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1071.  Go up in the guest bedrooms
and get two ready. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1072.  He gonna stay in The Big House? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1073.  Stephen, he's a slaver.
It's different. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1074.  - In The Big House?
- Well, you got a problem with that? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1075.  Oh, no.
I ain't got no problem with it, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1076.  if you ain't got no problem
with burnin' the bed, the sheets, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1077.  the pillowcases, everything else when
this black-ass motherfucker's gone! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1078.  That is my problem!
They are mine to burn! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1079.  Now your problem right now
is makin' a good impression! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1080.  And I want you to start solvin'
that problem right now 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1081.  and get them goddamn rooms ready! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1082.  Yessir, Monsieur Candie. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1083.  Go on, now. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1084.  Can't believe you brought
a nigger to stay in The Big House. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1085.  Your daddy rollin' over
in his goddamned grave. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1086.  Man, the lip on him. Whoo!
He's gettin' worse and worse. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1087.  Now... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1088.  Where is my beautiful sister? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1089.  There she is!
Whoo-hoo-hoo-hoo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1090.  Dr. Schultz, this attractive
Southern belle is my widowed sister. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1091.  Darlin', you are a tonic for tired eyes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1092.  May I present to you
Lara Lee Candie-Fitzwilly. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1093.  Chester, Rodney, Chicken Charly.
Y'all get your ass over by that pen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1094.  - Come on, Charly. Come on, now!
- Let's go. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1095.  You know where it is. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1096.  Like you on a rope! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1097.  Niggers don't walk around here,
niggers run! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1098.  - Monsieur Candie?
- Hm? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1099.  Yeah. About that matter about the
nigger girl you were talking about? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1100.  Nigger gal? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1101.  Yeah, I believe you mentioned
she spoke German. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1102.  Ah, yes! Hildi, what about her? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1103.  Do you think before the demonstration,
you could send her around to my room? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1104.  You little dickens, you.
I don't see why not. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1105.  Stephen, when you get through showin'
them to their rooms, go fetch Hildi, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1106.  get her cleaned up
and smellin' real nice, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1107.  and sent over to
Dr. Schultz's room here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1108.  Actually, Monsieur Candie, sir, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1109.  there's-a somethin'
I ain't told you 'bout yet. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1110.  - What?
- Uh, Hildi in the Hot Box. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1111.  What's she doin' there? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1112.  What you think she
doin' there in the Hot Box? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1113.  She bein' punished. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1114.  - What she do?
- She run off again. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1115.  Jesus Christ, Stephen, how many people
ran away while I was gone? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1116.  - Two.
- When did she go? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1117.  Last night.
They brung her back this morning. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1118.  How bad did Stonesipher's dogs
tear her up? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1119.  Lucky for her,
they was out chasin'D'Artagnan's ass. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1120.  Bill and Cody went lookin' for her,
found her, brung her back. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1121.  Now, she a little beat-up.
But she done that to her own damn self 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1122.  runnin' through them
damn bushes and shit. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1123.  How long she been in the box? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1124.  How long you think
she been in there? All damn day. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1125.  And the little bitch
got ten more days to be in there. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1126.  - Still, take her out.
- Take her out? Why? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1127.  Because I said so, that's why.
Dr. Schultz is my guest. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1128.  Hildi is my nigger. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1129.  Southern hospitality dictates
I make her available to him. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1130.  - But, Monsieur Candie, she run off.
- Jesus Christ, Stephen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1131.  What is the point of havin'
a nigger that speaks German 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1132.  if you can't wheel 'em out
when you have a German guest? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1133.  Now, I realize it is inconvenient,
but still, you take her ass out. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1134.  Yessir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1135.  Lara Lee!
Will you and Cora be responsible 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1136.  for gettin' Hildi cleaned up
and presentable for Dr. Schultz here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1137.  Of course, darlin'. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1138.  Now, gentlemen, I do apologize, but I am
weary from our travels beyond words. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1139.  It is time for me to rest my tired eyes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1140.  Y'all done heard the man!
Get her ass up outta there! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1141.  Cora! Come here! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1142.  Get over there and get her cleaned up,
bring her back over here to Dr... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1143.  - What he say your name is? Shoots?
- Schultz. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1144.  Schultz. Get her back over here.
Hurry up, girl. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1145.  Yessir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1146.  Come on, girl. Stand up. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1147.  Is you comin' with me or is you gonna
sleep in that little box over yonder? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1148.  Hello, ladies. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1149.  Dr. Schultz.
May I introduce to you Broomhilda? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1150.  Hildi, this is Dr. Schultz. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1151.  It's a pleasure to meet you, Broomhilda. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1152.  I've heard a lot of
good things about you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1153.  Well, it's not every nigger
speaks German, don't ya know. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1154.  As I look at you now, Broomhilda, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1155.  I can see all the passions you inspire
are completely justified. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1156.  The doctor here speaks German. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1157.  And I've been informed you do as well? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1158.  Go ahead, girl.
Speak a little German. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1159.  Ha! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1160.  Astonishing. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1161.  - And I shall bring you...
- Much obliged. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1162.  Ja. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1163.  Don't be afraid. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1164.  Hm. Pardon. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1165.  Danke. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1166.  Hey, Little Trouble Maker. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1167.  You silver-tongued devil, you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1168.  - Hurry up, girl.
- These ready, Miss Cora. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1169.  No, no, no, they drinkin' tonight. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1170.  Go downstairs, get the big jug with the
red stuff Monsieur Candie like, hear? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1171.  - Get your big pretty ass out the way.
- You know you like it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1172.  That's 'cause
you knows what I like. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1173.  Ooh!
Come on with these biscuits, girl. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1174.  Look, Monsieur Candie, they were
all fine specimens, no doubt about it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1175.  But the best three by far were Samson... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1176.  - What's that other one's name?
- Goldie. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1177.  Goldie. And Eskimo Joe. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1178.  By the way, why is he called Eskimo Joe? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1179.  You never know how
these nigger nicknames get started. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1180.  His name was Joe, maybe one day
he said he was cold. Who knows? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1181.  Well, regardless, Samson's your best.
We all know that. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1182.  You will never sell him,
and I can see why. He's a champion. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1183.  Hm-hm.
All three are champions. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1184.  Samson's the champion. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1185.  Them other two pretty good. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1186.  Calvin, now what's
this nigger you let... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1187.  It's all right. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1188.  You have to understand,
Monsieur Candie, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1189.  while admittedly a neophyte
in the nigger fight game, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1190.  I do have a little bit of a background
in the European traveling circus. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1191.  Is that right? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1192.  Hence, I have big ideas
when it comes to presentation. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1193.  Hm. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1194.  I need something more
than just a big nigger. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1195.  Yeah, he needs to have panache. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1196.  - Need to have what? What?
- Panache. Uh... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1197.  - A sense of Showmanship.
- Showmanship, yes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1198.  I want to be able to bill him
as The Black Hercules. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1199.  The Black Hercules,
isn't that clever? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1200.  More like Nigger-les. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1201.  I said, and I quote:
"I would pay top dollar for... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1202.  'the right nigger. "' 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1203.  Now I'm not saying that Eskimo Joe
is the wrong nigger, per se. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1204.  But is he right as rain? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1205.  Oh, Dr. Schultz, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1206.  I will have you know there
is no one in the nigger fight game 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1207.  that appreciates
the value of showmanship 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1208.  more than Monsieur
Calvin J. Candie here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1209.  Nobody. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1210.  But one must not forget
the most important thing 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1211.  - in the nigger fight game.
- Hm-mm. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1212.  And that is a nigger
that can win fights. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1213.  Hm-mm. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1214.  Now that should be your first, second,
third, fourth, and fifth concern. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1215.  Now, after you have that,
and you know you have that, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1216.  then you can start
to implement a grand design. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1217.  In other words, first thing is first. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1218.  First thing's first. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1219.  Ooh! I see you two gettin' on. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1220.  Famously. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1221.  Oh, Monsieur Candie,
you can't imagine what it's like 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1222.  not to hear your
native tongue in four years. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1223.  Well, hell,
I can't imagine two weeks in Boston. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1224.  Two weeks in Boston! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1225.  Monsieur Candie, you a mess! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1226.  Two weeks in Boston! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1227.  I can't express the joy I felt
conversing in my mother tongue. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1228.  And Hildi is a charming
conversation companion. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1229.  Well, be careful now,
Dr. Schultz. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1230.  You might-a caught yourself 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1231.  - a little dose of nigger love.
- Hm! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1232.  Nigger love's
a powerful emotion, boy. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1233.  - Hm!
- It's like a pool of black tar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1234.  Once it catches your ass, you're caught. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1235.  Yessir, you stuck. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1236.  I don't know, doctor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1237.  You can lay on all the
German sweet talk you want, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1238.  but it looks like this pony's
got big eyes for Django. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1239.  Well, naturally. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1240.  It is the soaring eagle
that attracts her attention, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1241.  not the plucked chicken. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1242.  Dr. Schultz, don't be
so down on yourself. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1243.  You are quite the dapper
European gentleman. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1244.  You got to clean these dishes, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1245.  you got to put your elbow
in these dishes, you hear me? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1246.  You know that nigger, don't you? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1247.  - Who?
- "Who?" 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1248.  Don't "who" me, bitch.
You know who I'm talkin' about. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1249.  At the table? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1250.  I don't know him. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1251.  - You don't know him.
- No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1252.  - "No," what?
- No, sir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1253.  You wouldn't lie to me, now, would you? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1254.  OK. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1255.  Yeah. If you say so. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1256.  Eskimo Joe's a quality nigger,
no doubt about it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1257.  But if it was my money,
I wouldn't pay no $12,000 for him. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1258.  What would your price be? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1259.  Well, if I was inclined
to be generous... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1260.  and I don't know why
I would be inclined to be generous... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1261.  9,000. Maybe. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1262.  Dr. Schultz, let me reclarify how
this whole negotiation came about. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1263.  You see, it wasn't me
who came to you to sell a nigger. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1264.  Sure wasn't. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1265.  It was you who approached me to buy one. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1266.  - Sure was.
- Now, that $9,000 figure 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1267.  Bright Boy's been bandyin' about,
that ain't too far off from right. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1268.  And if I wanted to sell
Eskimo Joe for that, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1269.  - I could do so any day of the week.
- Any day. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1270.  But, like you said in Greenville,
doctor... I don't want to sell him. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1271.  It was only your ridiculous
offer of $12,000 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1272.  - that made me even consider it.
- Hm-mm. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1273.  You know, Monsieur Candie,
you do possess the power of persuasion. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1274.  Why not?
Monsieur Candie, you have a deal. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1275.  - Eskimo Joe, $12,000.
- Hooray, doctor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1276.  Hooray.
And a wise decision that is. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1277.  However, that is
a tremendous amount of money. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1278.  And the way you have
your Mr. Moguy, I have a lawyer. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1279.  Persnickety man named Tuttle. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1280.  And I would need my Mr. Tuttle
to draw up a legal contract 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1281.  before I'd feel comfortable exchanging
that amount of money for flesh. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1282.  Hm-mm. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1283.  Not to mention having
Eskimo Joe examined 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1284.  - by a physician of my choosing.
- Naturally. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1285.  So, say I return in about... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1286.  - ... five days time.
- Five days? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1287.  With my Mr. Tuttle. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1288.  And then my Mr. Tuttle
and your Mr. Moguy 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1289.  can hash out the finer
details between themselves. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1290.  I say splendid, doctor. Splendid. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1291.  Gentlemen... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1292.  may I propose a toast. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1293.  To Eskimo Joe.
Or shall we call him The Black Hercules? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1294.  To The Black Hercules. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1295.  The Black Hercules. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1296.  To The Black Hercules. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1297.  You was right, doctor.
That name do have pan-ass. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1298.  Hm. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1299.  Hildi, top my drink off. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1300.  So, Hildi, how you like servin'
at the big table in The Big House, huh? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1301.  When Monsieur Candie talk to you,
you answers. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1302.  - I like it a lot, Monsieur Candie.
- Hm-mm. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1303.  It's a lot better than sizzlin'
in that Hot Box or draggin' your ass 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1304.  through a bramble bush. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1305.  But maybe it's not quite as much fun as
gettin' to pleasure all them Mandingos, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1306.  - huh, sugar bear?
- Oh, Lord, she like them niggers. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1307.  - Sure do.
- Like Samson? Huh? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1308.  No, sir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1309.  You know, Monsieur Candie, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1310.  the doctor here might be interested
in seein' Hildi's peeled back, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1311.  seein' as how they don't have
many niggers where he come from. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1312.  Dr. Schultz,
when you was alone with Hildi, here, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1313.  did you just speak German
or did you get to take her clothes off? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1314.  No, we just talked and... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1315.  Oh, so you
haven't seen her back? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1316.  - I haven't...
- No, no, no, no. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1317.  Stephen's right,
you might find this interesting. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1318.  Hildi, go on, take off your dress.
Show Dr. Schultz your back here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1319.  - Go on.
- Uh, Calvin. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1320.  I just got her all dressed up
and lookin' nice. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1321.  But, Lara Lee,
Dr. Schultz is from Dusseldorf. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1322.  They don't got niggers there.
He is a man of medicine. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1323.  I'm sure it would fascinate him,
the niggers' endurance for pain. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1324.  These niggers are tough,
Dr. Schultz, no doubt about it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1325.  Hildi's got somethin'
like four lashes on her back. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1326.  Lara Lee just get one,
she'd lose her goddamn mind. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1327.  - Sure would.
- Look at that, doctor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1328.  - It's like a paintin'. Look at that.
- Calvin! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1329.  We are eating. Ain't no one wanna
look at her whipped up back. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1330.  Fine. Fine, fine, fine, fine. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1331.  After dinner, then, Stephen.
After dinner. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1332.  During the brandies, gentlemen, hm? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1333.  Cora, come get this girl! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1334.  - She a mess.
- Yes, ma'am. Oh! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1335.  Why are you all undone?
I just got you done up. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1336.  Come on in here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1337.  Baby, you on Stephen bad side,
and you need to be on his blind side. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1338.  You say you ain't know him. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1339.  Huh? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1340.  I said, you said you ain't know him. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1341.  - I don't.
- Yes, you do. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1342.  Mr. Stephen... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1343.  I don't. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1344.  Why is you lying to me? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1345.  I ain't. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1346.  Then why is you crying? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1347.  You scarin' me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1348.  - Why is I'm scaring you?
- Because you scary. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1349.  To speak German
this afternoon with Hildi 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1350.  was positively soul-enriching. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1351.  Doctor,
that warms my heart to hear that. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1352.  You stay right here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1353.  You indicated earlier
you'd be willing to part with Hildi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1354.  Why, yes.
Yessiree bob, I did. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1355.  In that case, allow me
to propose another proposition. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1356.  I'm all ears. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1357.  Hurry up, goddamn it! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1358.  - Monsieur Candie...
- Stephen! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1359.  You just interrupted Dr. Schultz here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1360.  I'm sorry, Dr. Schultz. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1361.  My ears ain't worth a damn these days. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1362.  Excuse him. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1363.  Monsieur Candie, could I get
a word with you in the kitchen? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1364.  You mean get up out of my chair? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1365.  - If'n you could manage it.
- Why? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1366.  - It's about dessert.
- What about dessert? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1367.  I'd rather discuss that in private. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1368.  We're having white cake! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1369.  What sort of melodrama
could be brewing back there? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1370.  You right, Monsieur Candie.
You right. I'll handle it myself. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1371.  Meet me in the library. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1372.  I just can't understand why you
won't come talk to these niggers. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1373.  Shit get fucked up around here,
you blame me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1374.  Fine! Fine. Friend Stephen,
I will be along momentarily. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1375.  Yessir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1376.  Well, gentlemen, as you can see, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1377.  talented as they are,
no doubt, in the kitchen, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1378.  from time to time,
adult supervision is required. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1379.  If you'll excuse me a moment. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1380.  You may clear
the dinner service. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1381.  You heard him. Go on!
Get! Hurry up, girl. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1382.  So, Dr. Schultz, why don't you
regale us with a tale of the circus. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1383.  The circus? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1384.  What is the matter? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1385.  Them motherfuckers
ain't here to buy no Mandingos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1386.  They wants that girl. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1387.  Stephen, what the hell
are you talking about? Hm? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1388.  They playing your ass for a fool
is what I'm talking about. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1389.  They ain't here for
no musclebound Jimmie. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1390.  They here for that girl. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1391.  Wh... What girl? Hildi? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1392.  Yeah, Hildi. Her and Django,
them niggers know each other. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1393.  He just bought Eskimo Joe. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1394.  - Did he give you any money?
- No! Not yet. But... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1395.  Then he ain't bought diddly.
Not yet, nohow. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1396.  But he's just about to buy 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1397.  who he come here to buy
when I interrupted him. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1398.  "Thank you, Stephen. "
You're welcome, Calvin. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1399.  Where you gettin' all this? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1400.  Why would they go through
all that trouble for a nigger 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1401.  with a chewed up back,
ain't worth $300? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1402.  They doin' it 'cause that nigger
Django's in love with Hildi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1403.  She probably his wife. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1404.  Now, why that German gives a fuck
who that uppity son of a bitch 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1405.  is in love with,
I'm sure I don't know. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1406.  If she's who they want... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1407.  why this whole snake oil pitch
about Mandingos, then? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1408.  You wouldn't pay no
never mind to no $300. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1409.  But that 12,000? That made you
real friendly, now, didn't it? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1410.  Yes, it did. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1411.  His wife, huh? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1412.  If it had been a snake,
it would have bit me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1413.  Those lying... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1414.  goddamn time-wastin'
sons of bitches. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1415.  Sons of bitches! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1416.  out of New Orleans, so I have quite
a bit of practice with theater types. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1417.  Oh, there you are. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1418.  I was beginning to think that you
and that old crow run off together. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1419.  That'd be a hell of a note, wouldn't it? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1420.  Lara Lee, I was just
looking out the big window. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1421.  Billy Crash is out there
dealing with some shady slaver 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1422.  trying to sell a passel of ponies. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1423.  Would you be a dear, go out there
and give them gals an eyeball? Hm? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1424.  - Of course, brother.
- Thank you, darling. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1425.  - Yeah. Business never sleeps.
- Hm-mm. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1426.  Apropos, before your exit, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1427.  we were discussing the possibility
of my purchasing Broomhilda. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1428.  Ah, yes. Yes, we were, doctor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1429.  And we will again. In a moment. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1430.  Who's your little friend? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1431.  This is Ben. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1432.  He's a old Joe that
lived around here for a long time. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1433.  And I do mean a long damn time. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1434.  Old Ben here took care of my daddy... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1435.  and my daddy's daddy. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1436.  Till he up and keeled over one day... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1437.  Old Ben took care of me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1438.  Growing up the son of a huge
plantation owner in Mississippi 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1439.  puts a white man in contact
with a whole lotta black faces. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1440.  I spent my whole life here,
right here in Candyland... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1441.  surrounded by black faces. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1442.  Now, seeing them every day,
day in, day out, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1443.  I only had one question: 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1444.  Why don't they kill us? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1445.  Now, right out there on that porch,
three times a week for 50 years, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1446.  Old Ben here would
shave my daddy with a straight razor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1447.  Now, if I was Old Ben, I woulda
cut my daddy's goddamn throat 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1448.  and it wouldn't have taken me
no 50 years to do it, neither. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1449.  But he never did. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1450.  Why not? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1451.  You see, the science of phrenology 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1452.  is crucial to understanding
the separation of our two species. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1453.  In the skull of the African here, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1454.  the area associated
with submissiveness 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1455.  is larger than any human or any other
subhuman species on planet Earth. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1456.  If you examine... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1457.  this piece of skull here... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1458.  you will notice
three distinct dimples. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1459.  Here, here and here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1460.  Now... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1461.  if I was holding the skull
of an Isaac Newton or Galileo, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1462.  these three dimples would be
found in the area of the skull 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1463.  most associated with... creativity. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1464.  But this is the skull of Old Ben. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1465.  And in the skull of Old Ben, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1466.  unburdened by genius, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1467.  these three dimples exist in the area
of the skull most associated with... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1468.  servility. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1469.  Now, Bright Boy... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1470.  I will admit you are pretty clever. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1471.  But if I took this hammer here... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1472.  and I bashed in your skull with it... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1473.  you would have the same
three dimples in the same place... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1474.  as Old Ben. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1475.  Hey! Now lay your palms
flat on that tabletop! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1476.  If you lift those palms
off that turtle shell tabletop, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1477.  Mr. Pooch is gonna let loose
with both barrels of that sawed-off. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1478.  There have been a lot of lies said
around this dinner table here tonight, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1479.  but that you can believe! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1480.  Mr. Moguy, would you be
so kind as to collect the pistol 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1481.  hanging off these boys' hips here? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1482.  - Thank you ever so much.
- Doctor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1483.  Where were we? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1484.  Jackass. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1485.  Ah, yes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1486.  I do believe you were
just getting ready to make me 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1487.  a proposition to buy Broomhilda. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1488.  Am I right? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1489.  Right. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1490.  Bring out Hildi! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1491.  Get over there yonder. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1492.  Sit your ass in that goddamn... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1493.  Lay your hand
flat on that tabletop. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1494.  Now shut your mouth! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1495.  Dr. Schultz, in Greenville, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1496.  you yourself said that
for the right nigger 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1497.  you'd be willin' to pay what some
may consider is a ridiculous amount. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1498.  To which me myself said,
"What is your definition of ridiculous?" 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1499.  To which you said, "$12,000." 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1500.  Now, considering y'all 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1501.  have ridden a whole lot of miles, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1502.  went through a whole lot of trouble,
and done spread a whole lot of bull 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1503.  to purchase this
lovely lady right here, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1504.  it would appear that Broomhilda is,
in fact... the right nigger. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1505.  And if y'all want to leave
Candyland with Broomhilda, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1506.  the price is $12,000. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1507.  And I take it you prefer the "take it
or leave it" style of negotiation? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1508.  Yes, I do, doctor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1509.  You see,
under the laws of Chickasaw County, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1510.  Broomhilda here is my property. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1511.  And I can choose to do with
my property whatever I so desire! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1512.  And if y'all think my price... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1513.  for this nigger here
is too steep... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1514.  what I'm gonna desire to do is... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1515.  take this goddamn hammer here
and beat her ass to death with it! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1516.  - Right in front of both y'all!
- Easy, big fella. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1517.  Then we can examine the three dimples
inside Broomhilda's skull! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1518.  Now, what's it gonna be, doc?
Huh? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1519.  What's it gonna be? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1520.  May I lift the hands off the tabletop
in order to remove my billfold? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1521.  Yes, you may. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1522.  That 12. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1523.  Sold! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1524.  To the man with the exceptional beard 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1525.  and his unexceptional nigger. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1526.  - Mr. Moguy.
- Yes, Calvin? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1527.  Will you make these gentlemen
a receipt for $12,000, please? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1528.  $12,000. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1529.  It was a pleasure doing
business with y'all. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1530.  Now, gentlemen... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1531.  if you care to
join me in the parlor... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1532.  we will be serving white cake. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1533.  Well done, Calvin. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1534.  Excuse me.
Excuse me, ma'am? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1535.  Could you please stop playing Beethoven?
Take your hands off the harp! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1536.  Doctor! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1537.  - Doctor, you can't go in there!
- Stephen, Stephen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1538.  He ain't got no business
going in there. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1539.  Let it be. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1540.  He's just a little upset, that's all. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1541.  I'll handle this. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1542.  White cake? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1543.  I don't go in for sweets, thank you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1544.  Hm. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1545.  You brooding about me
getting the best of you, huh? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1546.  Actually, I was thinking of that
poor devil you fed to the dogs today. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1547.  D'Artagnan. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1548.  And I was wondering what
Dumas would make of all this. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1549.  Come again? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1550.  Alexandre Dumas.
He wrote The Three Musketeers. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1551.  Yes, of course, doctor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1552.  I figured you must be an admirer. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1553.  You named your slave
after his novel's lead character. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1554.  Now, if Alexandre Dumas
had been there today, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1555.  I wonder what
he would have made of it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1556.  You doubt he'd approve, huh? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1557.  Yes. His approval would be
a dubious proposition at best. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1558.  Soft-hearted Frenchie. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1559.  Alexandre Dumas is black. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1560.  - Are these Broomhilda's papers?
- Yes, they are. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1561.  - May I?
- Of course. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1562.  Thank you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1563.  That is her bill of sale,
her ownership history, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1564.  and, of course,
her freedom papers, doctor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1565.  Would you have ink and pen for me? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1566.  - Right over there on that little table.
- Thank you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1567.  Thank you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1568.  Broomhilda Von Shaft... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1569.  consider yourself a free woman. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1570.  Mr. Candie... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1571.  normally,
I would say auf Wiedersehen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1572.  But since what auf Wiedersehen actually
means is "till I see you again" 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1573.  and since I never
wish to see you again, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1574.  to you, sir... I say, "goodbye. " 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1575.  Let's go. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1576.  Come on. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1577.  One more moment, doctor! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1578.  What? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1579.  It's a custom here in the South... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1580.  once a business deal is concluded
that the two parties shake hands. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1581.  It implies good faith. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1582.  - I'm not from the South.
- But you are... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1583.  in my house, doctor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1584.  - So I'm afraid I must insist.
- Insist? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1585.  On what?
That I shake your hand? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1586.  Oh, then I'm afraid
I must insist in the opposite direction. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1587.  - You know what I think you are?
- What you think I am? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1588.  No, I don't. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1589.  - I think you are a bad loser.
- And I think you're an abysmal winner. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1590.  Nevertheless, here in Chickasaw
County, a deal ain't done 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1591.  until the two parties
have shook hands. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1592.  Even after all that paper signin',
don't mean shit... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1593.  you don't shake my hand. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1594.  If I don't shake your hand,
you're gonna throw away $12,000? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1595.  I don't think so. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1596.  Mr. Pooch? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1597.  If she tries to leave here before this
nigger-loving German shakes my hand, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1598.  you cut her ass down. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1599.  You really want me to shake your hand? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1600.  I insist. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1601.  If you insist. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1602.  No! Calvin! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1603.  Calvin! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1604.  I'm sorry. I couldn't resist. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1605.  Ni99er's gone crazy! Help! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1606.  Help, he's killing everyone! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1607.  Ah! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1608.  Holy...! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1609.  Shit! Son of a bitch! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1610.  Damn it! Fuckin'...! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1611.  Get the...! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1612.  Damn it, son of a bitch! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1613.  What...? Fucking... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1614.  Goddamn it! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1615.  What the fuck is going on? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1616.  You shot me! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1617.  - You stupid son of a bitch!
- Sorry, Jessie! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1618.  Who the fuck gave a nigger
a goddamn gun? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1619.  Aim low! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1620.  Nigger! Gonna kill...! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1621.  God! Oh, my God! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1622.  Motherfucker! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1623.  Shit! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1624.  Shit. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1625.  Hold your fire! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1626.  Hold your fire! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1627.  Stop shootin', goddamn it! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1628.  Django! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1629.  What? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1630.  We got your woman! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1631.  Billy Crash here got his pistol
upside her head. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1632.  You don't stop all that carrying on, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1633.  he gonna blow her goddamn brains out. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1634.  And that ain't no threat, horse boy.
That there is a promise. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1635.  Or... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1636.  you can give up,
throw your gun out... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1637.  - ... we won't kill Hildi.
- Horseshit! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1638.  Honest Injun, Django.
I swear 'fore God. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1639.  You give up,
ain't no harm gonna come to her. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1640.  And I'm supposed to believe
your black ass? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1641.  Personally, I don't give a good goddamn
what you believe or don't believe! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1642.  I believe if you don't
give up in the next ten seconds, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1643.  we gonna blow this bitch's brains out!
Believe that! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1644.  Don't do it.
You give me up. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1645.  - Six!
- Just let me go. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1646.  - Seven!
- They got too much. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1647.  - Django.
- Eight! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1648.  - I love you.
- Nine! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1649.  - Hold it!
- No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1650.  I give UP- 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1651.  I can't hear you, nigger. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1652.  I said I give up! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1653.  No! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1654.  No! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1655.  Cock-a-doodle-do, nigger. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1656.  So y'all bounty hunters, huh? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1657.  I knew there was something
fishy about y'all. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1658.  We found your wanted posters... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1659.  and book of figures
in your saddlebags. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1660.  I got to say... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1661.  I ain't never heard of
no black bounty hunter before. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1662.  Black boy paid to kill white men?
How'd you like that line of work? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1663.  Probably pretty good while it lasted,
huh? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1664.  Time to say good night
to them nuts, blackie. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1665.  On three. One... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1666.  I got you. Two... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1667.  Calm down, now, here it comes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1668.  " Captain? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1669.  Miss Lara want to see you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1670.  Something to do
with the Old Man's funeral. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1671.  Oh, and she changed her mind
'bout snipping Django. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1672.  She gonna give him
to the LeQuint Dickey people. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1673.  Well, she didn't
waste a minute telling me. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1674.  How disappointing. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1675.  You leavin'. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1676.  This here what you take with you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1677.  Your black ass has been all them
motherfuckers at The Big House 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1678.  could talk about
for the last few hours. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1679.  Seem like white folk ain't never
had a bright idea in they life 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1680.  was coming up with all
kinds of ways to kill your ass. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1681.  Now, mind you, most of them ideas had
to do with fuckin' with your fun parts. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1682.  Now, that may seem like a good idea,
but truth is... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1683.  when you snip a nigger's nuts, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1684.  most of them bleed out in,
oh, about, hm... seven minutes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1685.  Most of 'em. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1686.  Well, more than most. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1687.  Then I says: "Shitfire. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1688.  The niggers we sell to LeQuint Dickey
got it worse than that. " 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1689.  And they still sayin',
"Let's whip him to death. " 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1690.  Or "Throw him to the Mandingos. "
"Feed him to Stonesipher's dogs. " 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1691.  And I said,
"What's so special about that? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1692.  We do that shit all the time. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1693.  Hell's bells, the niggers we sell to
LeQuint Dickey got it worse than that. " 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1694.  Lo and behold, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1695.  out of nowhere, Miss Lara
come up with the bright idea 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1696.  of giving your ass to the
LeQuint Dickey Mining Company. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1697.  And as a slave of the
LeQuint Dickey Mining Company, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1698.  henceforth, till the day you die, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1699.  all day, every day, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1700.  you will be swinging
a sledgehammer, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1701.  turning big rocks into little rocks. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1702.  Now, when you get there,
they gonna take away your name, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1703.  give you a number
and a sledgehammer, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1704.  and say, "Get to work!" 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1705.  One word of sass,
they cuts out your tongue. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1706.  And they good at it too.
You won't bleed out. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1707.  Oh, they does that real good. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1708.  They gonna work ya. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1709.  All day, every day,
till your back give out. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1710.  Then they're gonna hit you
in the head with a hammer, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1711.  throw your ass down the nigger hole. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1712.  And that will be the story of you,
Django. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1713.  And what's
the golden rule, Frankie, eh? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1714.  You don't root abos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1715.  Hey, white boy. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1716.  I said, hey, white boy. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1717.  Shut up, black. You ain't got
nothing to say I want to hear. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1718.  How'd you like to make $11,000? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1719.  Do what, now? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1720.  I said how'd you like to make $11,000?
11,500, actually. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1721.  What the fuck are you talking about? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1722.  Back there at that plantation,
Candyland, there was an $11,500 fortune, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1723.  just sittin' there.
And y'all rode right past it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1724.  You be damned, blackie,
we're not bandits. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1725.  I ain't saying that. Nice thing
about this fortune is it ain't illegal. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1726.  You can't steal it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1727.  You got to earn it, white boy. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1728.  You got something to say, mate,
you say it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1729.  The $11,500 fortune waitin'
for you back at Candyland 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1730.  is in the form of a
"Wanted Dead or Alive" bounty 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1731.  on Smitty Bacall and the Bacall Gang. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1732.  Who the fuck is Smitty Bacall? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1733.  Smitty Bacall is the leader of this
murderous gang of stagecoach robbers, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1734.  the Bacall Gang. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1735.  There's a $7,000
"Wanted Dead or Alive" bounty on him, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1736.  $1,500 for each
of his three accomplices: 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1737.  Dandy Michaels, Gerald Nash, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1738.  and Crazy Craig Koons. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1739.  Now, all four of them gentlemen, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1740.  they back there at Candyland
laughing their ass off. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1741.  You know why?
'Cause they just got away with murder. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1742.  But it ain't got to be that way. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1743.  You and your mates, y'all can ride back
there and y'all can go get that money. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1744.  What'd these jokers do again? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1745.  These sons of bitches,
they killed innocent people. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1746.  Stagecoach robbery.
Innocent white people. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1747.  I got the handbill right here
in my pocket, if you let me get it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1748.  Get it out. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1749.  "Wanted. Dead or alive. Smitty
Bacall and the Smitty Bacall Gang. " 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1750.  - But you're a slave.
- "For murder... " 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1751.  - I ain't no goddamn slave.
- "... and stagecoach robbery. " 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1752.  Do I sound like a fuckin' slave? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1753.  - "$7,000 for Smitty Bacall. "
- Hm? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1754.  - That's a shitload.
- I'm a bounty hunter. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1755.  Yesterday, as a free man, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1756.  I rode into Candyland on a horse
with my German white partner, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1757.  Dr. King Schultz. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1758.  We tracked the Bacall Gang all the way
from Texas to Chickasaw County. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1759.  We finally found their ass
layin' low in Candyland. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1760.  We went in there to get 'em,
things went sour, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1761.  my partner got killed,
Calvin Candie got shot, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1762.  then everybody there
decided to blame me, so here I am. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1763.  But y'all know I ain't on that manifest. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1764.  And all y'all know
I ain't supposed to be on this trip. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1765.  But them four men is still back there,
they're still wanted, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1766.  and that 11,500 is up for grabs,
and the last thing they'd expect 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1767.  is y'all ridin' back in there
and gettin' it. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1768.  What's the deal? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1769.  You tell us who they are
and we turn you loose? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1770.  No,no,no, no.
I ain't gonna tell you who they are. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1771.  But, you give me a pistol,
one of them horses, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1772.  and $500 of that 11,500,
and I'll point 'em out to you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1773.  This is a real handbill. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1774.  Now just 'cause it's a real handbill 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1775.  doesn't mean that other
bunch of malarkey is. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1776.  Now why would a slave have a "Wanted
Dead or Alive" handbill in his pocket? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1777.  Did that black ride
into Candyland yesterday? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1778.  All right, I'm gonna ask you again. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1779.  I want you to remember,
I don't like liars. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1780.  Is he a Candyland slave, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1781.  or did he ride in with a white man
on a horse yesterday? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1782.  Yeah. They walked us
from the Greenville auction, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1783.  and he rode in on a horse
with a white man. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1784.  Now this white man,
was the black his slave? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1785.  He weren't no slave. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1786.  - You fuckin' sure about that?
- Damn sure. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1787.  - What happened over in Candyland?
- Bunch-a shootin'. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1788.  Massa got shot. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1789.  - Who shot him?
- The German. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1790.  Why'd he do that? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1791.  Nigger and the German was actin'
like they were slavers but they wasn't. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1792.  - Well, what were they?
- Bounty hunters. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1793.  Fuck me, Roy.
I mean, this could be big, mate. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1794.  Well, smoke, you got a deal. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1795.  - I got one more condition.
- What's that? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1796.  When we get there, when time come... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1797.  - ... you let me help you kill 'em.
- Hey... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1798.  you're a funny bugger. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1799.  - Cut him loose.
- Yeah, yeah. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1800.  You got yourself a deal, blackie. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1801.  You got yourself a deal, mate. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1802.  Hey! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1803.  You're all right for a black fella. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1804.  Oh, yeah. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1805.  There we go.
There you go, mate. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1806.  Yeah. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1807.  We're gonna give you
that packhorse over there. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1808.  What them saddlebags got in 'em? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1809.  - Dynamite.
- No. I ain't ridin' no horse 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1810.  with no goddamn dynamite on its back. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1811.  I can understand that. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1812.  Frankie, why don't you
take them sticks off that horse 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1813.  and stick 'em in the nigger cage. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1814.  A little dynamite for you
black fellas to play with. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1815.  Now, Floyd, you got that
rifle up on the wagon, don't ya? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1816.  Yeah, right. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1817.  Why don't you give him
your gun and gun belt? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1818.  Righto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1819.  Now, don't drop the fuckin' thing,
all right? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1820.  I've just had the sights fixed
and they're perfect. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1821.  Oh, that's good to know. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1822.  Throw me up that dynamite. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1823.  - Jake!
- Yeah? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1824.  Get out there and see what's
wrong with them goddamn dogs! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1825.  D'Artagnan, motherfuckers! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1826.  Hey! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1827.  Auf Wiedersehen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1828.  It's me, baby. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1829.  ΓΆβ„ΆΒ 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1830.  ΓΆβ„ΆΒ 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1831.  ΓΆβ„ΆΒ 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1832.  ΓΆβ„ΆΒ 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1833.  ΓΆβ„ΆΒ 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1834.  ΓΆβ„ΆΒ 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1835.  ΓΆβ„ΆΒ 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1836.  ΓΆβ„ΆΒ 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1837.  - J' We will meet by-and-by
- Cora? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1838.  Would you prepare us some coffee? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1839.  Sheba, you help her. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1840.  Come on. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1841.  ΓΆβ„ΆΒ 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1842.  ΓΆβ„ΆΒ 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1843.  ΓΆβ„ΆΒ 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1844.  Oh, y'all gonna be together with Calvin
in the by-and-by, all right. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1845.  Just a bit sooner
than y'all was expectin'. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1846.  Billy Crash. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1847.  Now, where were we? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1848.  Oh, that's right. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1849.  Last time I seen you,
you had your hands on my... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1850.  Django!
You black son of a bitch! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1851.  The D is silent, hillbilly. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1852.  Oh, no! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1853.  Now, all you black folks, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1854.  I suggest you get away
from all these white folks. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1855.  Not you, Stephen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1856.  You right where you belong. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1857.  Cora, before you go,
will you tell Miss Lara goodbye? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1858.  - Do what now?
- I said, "Tell Miss Lara goodbye. " 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1859.  Bye, Miss Lara. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1860.  Y'all two run along now. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1861.  Stephen, how you like my new duds? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1862.  You know, before now I didn't know
that burgundy was my color. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1863.  I count six shots, nigger. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1864.  I count two guns, nigger. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1865.  You said in 76 years on this plantation, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1866.  you seen all manner-a shit
done to niggers. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1867.  But I notice,
you didn't mention kneecappin'. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1868.  Oh, God! Motherfucker! Damn it! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1869.  Seventy-six years, Stephen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1870.  How many niggers you think
you see come and go, huh? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1871.  Seven thousand? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1872.  Eight thousand? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1873.  Nine thousand? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1874.  Nine thousand, nine hundred
and ninety-nine? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1875.  Every single word that came
out of Calvin Candie's mouth 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1876.  was nothin' but horseshit. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1877.  But he was right about one thing:
I am that one nigger in 10,000. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1878.  You son of a bitch! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1879.  You motherfucker! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1880.  Oh, sweet Jesus,
let me kill this nigger! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1881.  You ain't gonna get away with this,
Django! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1882.  They gonna catch your black ass. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1883.  You gonna be on the
wanted posters now, nigger. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1884.  The bounty hunters
gonna be lookin' for you. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1885.  You can run, nigger,
but they gonna find your ass! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1886.  And when they do, oh, Lord,
what they gonna do to your ass! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1887.  They ain't gonna just kill you, nigger! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1888.  You done fucked up! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1889.  This Candyland, nigger! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1890.  You can't destroy Candyland! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1891.  We been here!
There's always gonna be a Candyland! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1892.  Can't no nigger gunfighter
kill all the white folks in the world! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1893.  They gonna find your black ass! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1894.  Django! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1895.  You uppity son of a... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1896.  Hey, Little Trouble Maker. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1897.  Hey, Big Trouble Maker. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1898.  You know what they are going to call
you? "The fastest gun in the South. " 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1899.  Let's get outta here. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1900.  Who was that nigger? 
			  
			Copy !req