1. - Whoa.
Copy !req
2. Whoa.
Copy !req
3. Who's that stumblin'
around in the dark?
Copy !req
4. State your business
or prepare to get winged!
Copy !req
5. Calm yourselves, gentlemen.
Copy !req
6. I mean you no harm.
Copy !req
7. I'm simply a fellow weary traveler.
Whoa, boy.
Copy !req
8. Good cold evening, gentlemen.
Copy !req
9. I'm looking for a pair of slave traders
Copy !req
10. that go by the name
of the Speck Brothers.
Copy !req
11. Might that be you?
Copy !req
12. - Who wants to know?
- Well, I do.
Copy !req
13. I'm Dr. King Schultz.
This is my horse, Fritz.
Copy !req
14. - What kinda doctor?
- Dentist.
Copy !req
15. Now, are you the Speck Brothers?
Copy !req
16. And did you purchase those men
at the Greenville slave auction?
Copy !req
17. - So what?
- So I wish to parley with you.
Copy !req
18. - Speak English.
- Oh, I'm sorry.
Copy !req
19. Please forgive me.
It is a second language.
Copy !req
20. Now, amongst your inventory,
I've been led to believe,
Copy !req
21. is a specimen I'm keen to acquire.
Copy !req
22. Hello, you poor devils!
Copy !req
23. Is there one amongst you
who was formerly a resident
Copy !req
24. of the Carrucan plantation?
Copy !req
25. I'm from the Carrucan plantation.
Copy !req
26. Who said that?
Copy !req
27. What's your name?
Copy !req
28. Django.
Copy !req
29. Then you are exactly
the one I'm looking for.
Copy !req
30. Do you know who
the Brittle Brothers are?
Copy !req
31. Who are they?
Copy !req
32. Big John.
Copy !req
33. Ellis.
Copy !req
34. Roger.
Sometime they call him Lil Raj.
Copy !req
35. They was overseers
at the Carrucan plantation.
Copy !req
36. Not anymore.
Copy !req
37. Tell me...
Copy !req
38. if you were to see
any of these three gentlemen again,
Copy !req
39. - would you recognize them?
- Hey.
Copy !req
40. - Stop talkin' to him like that.
- Like What?
Copy !req
41. Like that.
Copy !req
42. My good man,
I'm simply trying to ascertain...
Copy !req
43. Speak English, goddamn it.
Copy !req
44. Everybody calm down.
Copy !req
45. I'm simply a customer
trying to conduct a transaction.
Copy !req
46. I don't care. No sale.
Now, off with ya.
Copy !req
47. Don't be ridiculous.
Of course they're for sale.
Copy !req
48. Move it.
Copy !req
49. My good man, did you simply get carried
away with your dramatic gesture
Copy !req
50. or are you pointing your weapon at me
with lethal intention?
Copy !req
51. Last chance, fancy pants.
Copy !req
52. Oh, very well.
Copy !req
53. I'm sorry to put a bullet in your beast,
Copy !req
54. but I didn't want you
to do anything rash
Copy !req
55. before you had a moment
to come to your senses.
Copy !req
56. You goddamn son of a bitch!
Copy !req
57. - You shot Roscoe!
- Well...
Copy !req
58. And you killed Ace!
Copy !req
59. I only shot your brother once
he threatened to shoot me.
Copy !req
60. And I do believe I have...
one, two, three, four...
Copy !req
61. five witnesses
who can attest to that fact.
Copy !req
62. - Damn leg's busted!
- No doubt.
Copy !req
63. Now, if you could keep your
caterwauling down to a minimum,
Copy !req
64. I'd like to finish my line
of inquiry with young Django.
Copy !req
65. - God-fuckin'-damn it!
- As I was saying...
Copy !req
66. if you were to see the Brittle
Brothers again, you could recognize 'em?
Copy !req
67. Yeah.
Copy !req
68. Sold American!
Copy !req
69. So, Mr. Speck? Mr. Speck?
How much for young Django here?
Copy !req
70. That iron is nasty business.
Copy !req
71. Oh, could you hold this for a moment?
Copy !req
72. Thank you. Django?
Copy !req
73. Get up on that horse.
Copy !req
74. Also, if I were you,
Copy !req
75. I'd take that winter coat
the dear departed Speck left behind.
Copy !req
76. Nigger!
Don't you touch my brother's coat.
Copy !req
77. Goddamn it! Oh!
Copy !req
78. One hundred... ten... 20...
Copy !req
79. and five...
Copy !req
80. for young Django here.
Copy !req
81. And since he won't
be needing it anymore,
Copy !req
82. I'd like to purchase your brother's nag.
Copy !req
83. Also, Mr. Speck, I'm afraid
I will require a bill of sale.
Copy !req
84. Do you have one?
Copy !req
85. - You go to hell, dentist.
Copy !req
86. I thought not.
Copy !req
87. No worries. I come prepared.
Copy !req
88. Thank you.
Copy !req
89. This will serve nicely
as a bill of sale.
Copy !req
90. Whoa.
Copy !req
91. Now, as to you poor devils.
Copy !req
92. So, as I see it, when it comes to
the subject of what to do next,
Copy !req
93. you gentlemen have two choices.
Copy !req
94. Once I'm gone, you could lift
that beast off the remaining Speck,
Copy !req
95. then carry him to the nearest town.
Copy !req
96. Which would be at least
37 miles back the way you came.
Copy !req
97. Or two: You could unshackle yourselves,
take that rifle,
Copy !req
98. put a bullet in his head,
bury the two of them deep,
Copy !req
99. and then make your way to a
more enlightened area of this country.
Copy !req
100. Choice is yours.
Copy !req
101. Oh, and on the off chance there are
any astronomy aficionados amongst you,
Copy !req
102. the North Star is that one.
Copy !req
103. Ta-ta.
Copy !req
104. Now wait a minute, fellas.
Let's talk about this!
Copy !req
105. You gotta be reasonable
in a situation like this!
Copy !req
106. I'm not a bad guy.
I'm just doin' my job!
Copy !req
107. Blueberry, didn't I
give you my last apple?
Copy !req
108. Tell you what, boys:
Take me to the doc in El Paso,
Copy !req
109. - I'll get you your freedom.
Copy !req
110. - No. No, please...
Copy !req
111. All right, now.
Copy !req
112. I'd like you to
take two of these tonight...
Copy !req
113. - ... and then in the morning...
Copy !req
114. That's a nigger on a horse.
Copy !req
115. What's everybody staring at?
Copy !req
116. They ain't never seen
no nigger on a horse before.
Copy !req
117. Whoa.
Copy !req
118. Good morning, innkeeper!
Copy !req
119. Two beers for two weary travelers.
Copy !req
120. It's still a bit early.
Copy !req
121. We won't be open for another hour.
Copy !req
122. By then, we'll be servin' breakfast.
Copy !req
123. Whoa, whoa, whoa, whoa... what
the hell you think you're doing, boy?
Copy !req
124. Get that nigger outta here!
Copy !req
125. - Help! Help!
- Innkeeper!
Copy !req
126. Remember, get the sheriff,
not the marshal.
Copy !req
127. Sheriff! Help!
Copy !req
128. Alas.
Copy !req
129. Now we must act as our own bartender.
Copy !req
130. Sit down, my boy.
Copy !req
131. - What kind of dentist are you?
Copy !req
132. Despite that cart, I haven't
practiced dentistry in five years.
Copy !req
133. But these days,
I practice a new profession...
Copy !req
134. bounty hunter.
Copy !req
135. Do you know what a bounty hunter is?
Copy !req
136. No.
Copy !req
137. Well...
Copy !req
138. the way the slave trade
deals in human lives for cash,
Copy !req
139. a bounty hunter deals in corpses.
Copy !req
140. Hat
Copy !req
141. Prost.
Copy !req
142. The state places a bounty
on a man's head.
Copy !req
143. I track that man, I find that man,
I kill that man.
Copy !req
144. After I've killed him, I transport that
man's corpse back to the authorities.
Copy !req
145. Sometimes that's easier said than done.
Copy !req
146. I show that corpse to the authorities,
proving yes, indeed,
Copy !req
147. I truly have killed him,
Copy !req
148. at which point the authorities
pay me the bounty.
Copy !req
149. So, like slavery,
it's a flesh for cash business.
Copy !req
150. What's a bounty?
Copy !req
151. It's like a reward.
Copy !req
152. You kill people?
And they give you a reward?
Copy !req
153. Certain people, yeah.
Copy !req
154. Bad people?
Copy !req
155. Ah! Badder they are,
bigger the reward.
Copy !req
156. Which brings me to you.
Copy !req
157. And I must admit, I'm at a bit of
a quandary when it comes to you.
Copy !req
158. On one hand, I despise slavery.
Copy !req
159. On the other hand, I need your help.
Copy !req
160. If you're not in a position to refuse,
all the better.
Copy !req
161. So, for the time being, I'm gonna
make this slavery malarkey
Copy !req
162. work to my benefit.
Copy !req
163. Still, having said that, I feel guilty.
Copy !req
164. So, I would like the two of us
to enter into an agreement.
Copy !req
165. I'm looking for the Brittle Brothers.
Copy !req
166. However, at this endeavor,
Copy !req
167. I'm at a slight disadvantage insofar
as I don't know what they look like.
Copy !req
168. But you do. Don't ya?
Copy !req
169. I know what they look like all right.
Copy !req
170. Good. So here's my agreement.
Copy !req
171. - You travel with me until we find them.
- Where we goin'?
Copy !req
172. I hear at least two of them
are overseeing up in Gatlinburg,
Copy !req
173. but I don't know where.
Copy !req
174. That means we visit every plantation
in Gatlinburg till we find 'em.
Copy !req
175. And when we find them,
you point them out, and I kill them.
Copy !req
176. You do that, I agree
to give you your freedom,
Copy !req
177. $25 per Brittle Brother. That's $75.
Copy !req
178. And, as if on cue,
here comes the sheriff.
Copy !req
179. OK, boys. Fun's over. Come on out.
Copy !req
180. - All right, folks, calm down.
Copy !req
181. Go about your business.
Copy !req
182. These jokers will be gone soon.
Copy !req
183. Now, why y'all wanna come
into my town and start trouble?
Copy !req
184. And scare all these nice people.
Copy !req
185. You ain't got nothing better to do
Copy !req
186. than to come into Bill Sharp's town
Copy !req
187. and show your ass?
Copy !req
188. - What'd you just do to our sheriff?
Copy !req
189. Now you can get the marshal.
Copy !req
190. Marshal! Marshal!
Copy !req
191. - Should we wait inside?
- Can we just leave?
Copy !req
192. After you.
Copy !req
193. Move that buckboard a long ways
across the street from the saloon.
Copy !req
194. I want six men, six rifles behind it.
Copy !req
195. I want two men,
two rifles up on this roof.
Copy !req
196. Two men, two rifles on that roof.
Copy !req
197. All the barrels aimed
at that front door.
Copy !req
198. Somebody get poor Bill
outta the goddamn street.
Copy !req
199. You in the saloon!
Copy !req
200. We got a hundred rifles aimed
at every way out of that buildin'.
Copy !req
201. You got one chance
to get out of this alive.
Copy !req
202. You and your nigger come out right now
with your hands over your head,
Copy !req
203. and I mean right now.
Copy !req
204. Is this the marshal
I have the pleasure of addressing?
Copy !req
205. Yes, it is.
Copy !req
206. This is U.S. Marshal Gill Tatum.
Copy !req
207. Na wunderbar, marshal.
Copy !req
208. I have relieved myself of all weapons,
Copy !req
209. and just as you have instructed,
Copy !req
210. I am ready to step outside
Copy !req
211. with my hands raised above my head.
Copy !req
212. I trust as a representative
Copy !req
213. of the criminal justice system of
the United States of America,
Copy !req
214. I shan't be shot down in the street
by either you or your deputies
Copy !req
215. before I've had my day in court.
Copy !req
216. You mean like you did our sheriff.
Copy !req
217. Shot him down like a dog in the street.
Copy !req
218. Yes, that's exactly what I mean.
Copy !req
219. Do I have your word as a lawman not to
shoot me down like a dog in the street?
Copy !req
220. Well, much as we'd all enjoy
seeing something like that,
Copy !req
221. ain't nobody gonna cheat
the hangman in my town.
Copy !req
222. Fair enough, marshal.
Here we come.
Copy !req
223. They're a little tense out there.
Copy !req
224. So don't make any quick movements,
and let me do the talking.
Copy !req
225. - Come ahead.
Copy !req
226. You unarmed?
Copy !req
227. Yes, indeed we are.
Copy !req
228. Marshal Tatum, may I address you
and your deputies,
Copy !req
229. and apparently the
entire town of Daughtrey,
Copy !req
230. as to the incident that just occurred?
Copy !req
231. - Go on.
- Thank you.
Copy !req
232. My name is Dr. King Schultz.
Copy !req
233. Like yourself, marshal,
I'm a servant of the court.
Copy !req
234. The man lying dead in the dirt,
who the good people of Daughtrey
Copy !req
235. saw fit to elect as their sheriff,
who went by the name of Bill Sharp,
Copy !req
236. is actually a wanted outlaw
by the name of Willard Peck,
Copy !req
237. with a price on his head of $200.
Copy !req
238. Now that's $200, dead or alive.
Copy !req
239. The hell, you say!
Copy !req
240. I'm aware this is probably
disconcerting news.
Copy !req
241. But I'm willing to wager
this man was elected sheriff
Copy !req
242. sometime in the past two years?
Copy !req
243. Yeah.
Copy !req
244. I know this because three
years ago, he was rustling cattle
Copy !req
245. from the B.C. Corrigan Cattle Company
of Lubbock, Texas.
Copy !req
246. Now, this is a warrant
made out by
Copy !req
247. Circuit Court Judge Henry Allen
Laudermilk of Austin, Texas.
Copy !req
248. You're encouraged to wire him.
Copy !req
249. He'll back up who I am and
who your dear departed sheriff was.
Copy !req
250. In other words, marshal,
you owe me $200.
Copy !req
251. I'll be damned.
Copy !req
252. After this Brittle business
is behind us,
Copy !req
253. you'll be a free man, with a horse,
$75 in your back pocket...
Copy !req
254. What's your plan after that?
Copy !req
255. Find my wife, and buy her freedom.
Copy !req
256. Django, I had no idea
you were a married man.
Copy !req
257. Do most slaves believe in marriage?
Copy !req
258. Oh, me and my wife do.
Copy !req
259. Old Man Carrucan didn't.
That's why we, uh... we run off.
Copy !req
260. Django.
Copy !req
261. Django, Django-
Copy !req
262. You got sand, Django.
Copy !req
263. Boy's got sand.
Copy !req
264. I got no use for a nigger with sand.
Copy !req
265. I want you to burn a runaway "r"
right here on his cheek.
Copy !req
266. And the girl, too.
Copy !req
267. And I want you to take 'em to
the Greenville auction and sell 'em.
Copy !req
268. Both of 'em.
Copy !req
269. Separately.
Copy !req
270. And this one...
Copy !req
271. you will sell him cheap.
Copy !req
272. In Greenville...
Copy !req
273. there should be some sort
of a records office.
Copy !req
274. You know when she was sold...
Copy !req
275. you know where she came from,
Copy !req
276. and you know her name.
Copy !req
277. What is her name?
Copy !req
278. Broomhilda.
Copy !req
279. - What?
- Broom-hilda.
Copy !req
280. - Broomhilda?
- Hm-mm.
Copy !req
281. - Were her owners German?
- Yeah, how you know?
Copy !req
282. She wasn't born on
the Carrucan plantation.
Copy !req
283. She was raised by a German mistress,
the Von Shafts.
Copy !req
284. She speak a little German, too.
Copy !req
285. - Your wife?
- Hm-mm.
Copy !req
286. When she was little, her mistress
taught her so she'd have somebody
Copy !req
287. to speak German with.
Copy !req
288. Well, let me get this straight.
Copy !req
289. Your slave wife speaks German
and her name is Broomhilda Von Shaft?
Copy !req
290. Yep.
Copy !req
291. They call me Hildi.
Copy !req
292. When we gain access to these
plantations, we'll be putting on an act.
Copy !req
293. You'll be playing a character.
Copy !req
294. Hm?
Copy !req
295. No?
Copy !req
296. During the act, you can
never break character.
Copy !req
297. Do you understand?
Copy !req
298. Yeah. Don't break character.
Copy !req
299. And your character
is that of The Valet.
Copy !req
300. What that is?
Copy !req
301. That's a fancy word for servant.
Copy !req
302. - Valet?
- Hm-mm.
Copy !req
303. And now, Django, you may choose
your character's costume.
Copy !req
304. Youse gonna let me
pick out my own clothes?
Copy !req
305. But of course.
Copy !req
306. Whoa.
Copy !req
307. It's against the law for niggers
to ride horses in this territory.
Copy !req
308. This is my valet.
My valet does not walk.
Copy !req
309. - I said niggers on horses...
- His name is Django.
Copy !req
310. He's a free man.
He can ride what he pleases.
Copy !req
311. Not on my property.
Not around my niggers, he can't.
Copy !req
312. My good sir,
perhaps we got off on the wrong boot.
Copy !req
313. Allow me to unring this bell.
Copy !req
314. My name is Dr. King Schultz.
This is my valet, Django.
Copy !req
315. And these are our horses,
Tony and Fritz.
Copy !req
316. Mr. Bennett?
Copy !req
317. I've been led to believe that you
are a gentleman and a businessman.
Copy !req
318. And it is for these attributes
we've ridden from Texas to Tennessee
Copy !req
319. to parley with you now.
Copy !req
320. I wish to purchase
one of your nigger gals.
Copy !req
321. You and your Jimmie
rode from Texas to Tennessee
Copy !req
322. to buy one of my nigger gals?
Copy !req
323. No appointment, no nothin'?
Copy !req
324. Oh, I'm afraid so.
Copy !req
325. Well, what if I was to say
I don't like you?
Copy !req
326. Or your fancy-pants nigger?
Copy !req
327. And I wouldn't sell you a tinker's damn.
Copy !req
328. Now what you got to say about that?
Copy !req
329. Mr. Bennett.
Copy !req
330. If you are the businessman
I've been led to believe you to be,
Copy !req
331. I have 5,000 things I might say
that could change your mind.
Copy !req
332. Well, come on inside and get
yourself somethin' cool to drink.
Copy !req
333. Hm-mm.
Copy !req
334. Oh, maybe while we discuss business,
Copy !req
335. you could provide one of
your loveliest black creatures
Copy !req
336. to escort Django here
around your magnificent grounds.
Copy !req
337. Oh, well, absolutely!
Uh, Betina.
Copy !req
338. - Yessir, Big Daddy?
- Uh...
Copy !req
339. What's your Jimmie's name again?
Copy !req
340. ' Django.
' Django.
Copy !req
341. Betina, sugar, could you
take Django there
Copy !req
342. and take him around the grounds here
and show him all the pretty stuff.
Copy !req
343. As you please, Big Daddy.
Copy !req
344. Oh, Mr. Bennett, I must remind you,
Django is a free man.
Copy !req
345. He cannot be treated like a slave.
He... within the bounds of good taste,
Copy !req
346. he must be treated
as an extension of myself.
Copy !req
347. - Understood, Schultz. Betina, sugar?
- Yes'm?
Copy !req
348. Django isn't a slave.
Django is a free man, you understand?
Copy !req
349. You can't treat him like any
of the other niggers around here,
Copy !req
350. 'cause he ain't like any of the
other niggers around here. You got it?
Copy !req
351. You want I should
treat him like white folks?
Copy !req
352. No. That's not what I said.
Copy !req
353. Then I don't know what you want,
Big Daddy.
Copy !req
354. Yes, I can see that. Uh...
Copy !req
355. What's the name of that peckerwood boy
from town that works with the glass?
Copy !req
356. His mama work over at the lumberyard.
Copy !req
357. - Oh, you mean Jerry.
- That's the boy's name. Jerry!
Copy !req
358. You know Jerry, don't you, sugar?
Copy !req
359. - Yes'm, Big Daddy.
- Well, that's it, then.
Copy !req
360. You just treat him like you would Jerry.
Copy !req
361. That house we just left from
is The Big House.
Copy !req
362. Big Daddy call it that 'cause it's big.
Copy !req
363. That there is the pantry.
Copy !req
364. That's where Big Daddy
hang all his dead meat.
Copy !req
365. Po' little squirrels.
Copy !req
366. What you do for your massa?
Copy !req
367. Didn't you hear him tell you
I ain't no slave?
Copy !req
368. - So you really free?
- Yes, I's free.
Copy !req
369. You mean you wanna dress like that?
Copy !req
370. - Betina, I need to ask you somethin'.
- What you want?
Copy !req
371. I'm lookin' for three white men.
Three brothers. Overseers.
Copy !req
372. Their name is Brittle. You know 'em?
Copy !req
373. - Brittle?
- Yes, Brittle.
Copy !req
374. John Brittle, Ellis Brittle,
Roger Brittle, sometime called Lil Raj.
Copy !req
375. I don't know them.
Copy !req
376. They could be usin' a different name.
Copy !req
377. They woulda come to the plantation
this past year.
Copy !req
378. - You mean the Shaffers?
- Maybe.
Copy !req
379. - Three brothers?
- Uh-huh.
Copy !req
380. - They here?
- Uh-huh.
Copy !req
381. Could you point one of 'em out to me?
Copy !req
382. Well, one's over in that field.
Copy !req
383. Old Man Carrucan ain't
gonna appreciate this, now.
Copy !req
384. She work in the house, John.
Copy !req
385. You could mess her skin up,
and you gonna mess her up
Copy !req
386. and she ain't gonna be worth...
she ain't gonna be worth a damn thing.
Copy !req
387. Now, your Bible say...
Copy !req
388. Look, I told you
that I was one that made her do it.
Copy !req
389. You ready?
Copy !req
390. She didn't wanna run off with me. If
anybody should be gettin' whupped now,
Copy !req
391. it should be me. It should be me, John.
Copy !req
392. Now, I been here long enough, you know
me, you know me a long time, now.
Copy !req
393. You know Massa Carrucan
ain't gonna appreciate this.
Copy !req
394. She's a... she's a house slave.
Copy !req
395. - She a house slave, she can't be...
Copy !req
396. On my knees. I'm asking you this,
please. Ain't this what you want?
Copy !req
397. I'm keeping it funny for you.
Now, John, please.
Copy !req
398. L's on my knees, John.
Copy !req
399. I like the way you beg, boy.
Copy !req
400. Is that who you was lookin' for?
Copy !req
401. Yep.
Copy !req
402. Where the other two at?
Copy !req
403. They by the stable,
punishin' Little Jody for breakin' eggs.
Copy !req
404. They whippin' Little Jody?
Copy !req
405. Point me in that direction.
Copy !req
406. You go to that tree
and keep goin' that-a way.
Copy !req
407. Go get that white man
I came here with.
Copy !req
408. - Come on, now.
- No, no, please!
Copy !req
409. - Come on, girlie.
- Please!
Copy !req
410. - Come on. Get you set up now.
Copy !req
411. "And the Lord said,
'The fear of ye..."
Copy !req
412. - "... and the dread of ye
Copy !req
413. shall be on every beast
of the earth."'
Copy !req
414. Come here now, woman!
Copy !req
415. - You'd better give me that arm!
Copy !req
416. OK, she's ready!
Copy !req
417. And after this, we'll see
if you break eggs again.
Copy !req
418. John Brittle!
Copy !req
419. - You remember me?
Copy !req
420. I like the way you die, boy.
Copy !req
421. Goddamn son of a bitch!
Copy !req
422. - Keep it funny!
Copy !req
423. Y'all wanna see somethin'?
Copy !req
424. No!
Copy !req
425. Who were they?
Copy !req
426. That's Big John,
and that's Lil Raj.
Copy !req
427. Where's Ellis?
Copy !req
428. He's the one hightailin' it
across that field right now.
Copy !req
429. - You sure that's him?
- Yeah.
Copy !req
430. - Positive?
- I don't know.
Copy !req
431. - You don't know if you're positive?
- I don't know what "positive" mean.
Copy !req
432. - It means you're sure.
- Yes.
Copy !req
433. - "Yes," what?
- Yes, I'm sure that's Ellis Brittle.
Copy !req
434. I'm positive he dead.
Copy !req
435. Django!
Copy !req
436. Everybody calm down.
Copy !req
437. We mean no one else any harm.
Copy !req
438. Who are you two jokers?
Copy !req
439. I am Dr. King Schultz,
a legal representative
Copy !req
440. of the criminal justice system of
the United States of America.
Copy !req
441. The man to my left is Django Freeman.
He's my deputy.
Copy !req
442. In my pocket is a warrant,
Copy !req
443. signed by Circuit Court Judge
Henry Allen Laudermilk of Austin, Texas,
Copy !req
444. for the arrest and capture,
dead or alive,
Copy !req
445. of John Brittle,
Roger Brittle and Ellis Brittle.
Copy !req
446. They were goin' by the name Shaffer.
Copy !req
447. You know them by the name of Shaffer,
but the butchers' real name was Brittle.
Copy !req
448. These are wanted men.
Copy !req
449. The law wants 'em for murder.
Copy !req
450. Now, I reiterate, the warrant
states dead or alive,
Copy !req
451. so when Mr. Freeman and myself
executed these men on sight,
Copy !req
452. we were operating
within our legal boundaries.
Copy !req
453. I realize passions are high,
Copy !req
454. but I must warn you,
the penalty for taking deadly force
Copy !req
455. against an officer of the court
in the performance of his duty
Copy !req
456. is you'll be hung by the neck
until you're dead.
Copy !req
457. Now, may I please remove the warrant
from my pocket so you may examine it?
Copy !req
458. Gimme.
Copy !req
459. Satisfied?
Copy !req
460. May I have that back, please?
Copy !req
461. - Get off my land.
- Posthaste.
Copy !req
462. Load up the bodies as quickly as you can
and let's get outta here.
Copy !req
463. Yeah, that's them sons-a-bitches.
Copy !req
464. - [horses snorting, whinnying]
Copy !req
465. Come on, men!
Copy !req
466. - We're coming for you, nigger!
- Hee-haw!
Copy !req
467. Now, unless they start shootin' first,
nobody shoot 'em.
Copy !req
468. That's way too simple for these jokers.
Copy !req
469. We're gonna whup that
nigger-lover to death.
Copy !req
470. And I'm gonna personally
strip and clip that garboon myself.
Copy !req
471. Damn.
Copy !req
472. I can't see fuckin' shit
outta this thing.
Copy !req
473. We ready or what?
Copy !req
474. Aw, hold on,
I'm fuckin' with my eyeholes.
Copy !req
475. - Oh... Oh, shit.
Copy !req
476. I just made it worse.
Copy !req
477. Who made this goddamn shit?
Copy !req
478. - Willard's wife.
- Well, make your own goddamn masks!
Copy !req
479. Look, nobody's sayin'
they don't appreciate what Jenny did.
Copy !req
480. Well, if all I had to do
was cut a hole in a bag,
Copy !req
481. I coulda cut it better than this!
Copy !req
482. What about you, Robert?
Can you see?
Copy !req
483. Not too good.
Copy !req
484. I mean, if I don't move my head I can
see you pretty good, more or less.
Copy !req
485. But when I start ridin', the bag's
movin' all over, and I'm ridin' blind.
Copy !req
486. - Shit.
- Yeah.
Copy !req
487. I just made mine worse.
Copy !req
488. Oh, God.
Copy !req
489. Anybody bring any extra bags?
Copy !req
490. No, nobody brought an extra bag!
Copy !req
491. I'm just askin'.
Copy !req
492. Do we have to wear 'em when we ride?
Copy !req
493. Oh, well, shitfire!
Copy !req
494. If you don't wear 'em as you ride up,
that just defeats the purpose!
Copy !req
495. Well, I can't see
in this fuckin' thing!
Copy !req
496. I can't breathe in this fuckin' thing
and I can't ride in this fuckin' thing!
Copy !req
497. Well, fuck all y'all! I'm goin' home!
Copy !req
498. Now, I watched my wife work all day
gettin' 30 bags together
Copy !req
499. for you ungrateful sons-a-bitches,
Copy !req
500. and all I can hear is
criticize, criticize, criticize!
Copy !req
501. From now on, don't ask me
or mine for nothin'!
Copy !req
502. Now, look, let's not forget
why we're here.
Copy !req
503. We got a killer nigger
over that hill there!
Copy !req
504. And we gotta make a lesson out of him.
Copy !req
505. OK, I'm confused.
Are the bags on or off?
Copy !req
506. I think we all think
the bag was a nice idea.
Copy !req
507. - Yeah.
Copy !req
508. But, not pointin' any fingers,
they coulda been done better.
Copy !req
509. So how 'bout no bags this time,
Copy !req
510. but next time we do the bags right
and then we go full regalia.
Copy !req
511. - I like that idea a lot.
- You get my vote, Robert.
Copy !req
512. Wait a minute!
I didn't say no bags.
Copy !req
513. But nobody can see.
Copy !req
514. So?
Copy !req
515. So it'd be nice to see.
Copy !req
516. Goddamn it! This is a raid!
I can't see, you can't see!
Copy !req
517. So what? All that matters is can
the fuckin' horse see! That's a raid!
Copy !req
518. - Sons of bitches!
Copy !req
519. I can't see shit!
Copy !req
520. There he is! Get that nigger
out from under that wagon!
Copy !req
521. And get that nigger-lover
outta the wagon!
Copy !req
522. That nigger ain't down here,
Big Daddy!
Copy !req
523. - What?
- They tricked us!
Copy !req
524. Well, where are they?
Copy !req
525. Auf Wiedersehen.
Copy !req
526. Oh!
Copy !req
527. Bull's-eye.
Copy !req
528. - Look at 'em run.
Copy !req
529. Yeah, cowards tend to do that.
Copy !req
530. Goddamn it!
Copy !req
531. Goddamn it!
Copy !req
532. Would you care to?
Copy !req
533. Can't see shit outta this!
Copy !req
534. - He's getting away.
- I got him.
Copy !req
535. Big Daddy's getting away.
Copy !req
536. I got him.
Copy !req
537. - [slow-motion impact sound]
Copy !req
538. Got him.
Copy !req
539. The kid's a natural.
Copy !req
540. How you know Broomhilda's
first masters was German?
Copy !req
541. Broomhilda is a German name.
Copy !req
542. If they named her,
it stands to reason they'd be German.
Copy !req
543. Lots of gals where you're from
named Broomhilda?
Copy !req
544. Broomhilda is the name of a character
Copy !req
545. in the most popular
of all the German legends.
Copy !req
546. There's a story about Broomhilda?
Copy !req
547. Oh, yes, there is.
Copy !req
548. - Do you know it?
- Oh, every German knows that story.
Copy !req
549. Would you like me to tell you?
Copy !req
550. Well, Broomhilda was a princess.
Copy !req
551. She was a daughter of Wotan,
god of all gods.
Copy !req
552. Anyway, her father is really mad at her.
Copy !req
553. What she do?
Copy !req
554. I can't exactly remember.
Copy !req
555. She disobeys him in some way.
Copy !req
556. So he puts her on top of the mountain.
Copy !req
557. Broomhilda's on a mountain?
Copy !req
558. It's a German legend,
Copy !req
559. there's always going to be
a mountain in there somewhere.
Copy !req
560. And he puts a fire-breathing dragon
there to guard the mountain.
Copy !req
561. And he surrounds her
in a circle of hellfire.
Copy !req
562. And there, Broomhilda shall remain.
Copy !req
563. Unless a hero arises
brave enough to save her.
Copy !req
564. Does a fella arise?
Copy !req
565. Yes, Django, as a matter of fact,
he does.
Copy !req
566. A fella named Siegfried.
Copy !req
567. Does Siegfried save her?
Copy !req
568. Quite spectacularly so.
Copy !req
569. He scales the mountain,
because he's not afraid of it.
Copy !req
570. He slays the dragon,
because he's not afraid of him.
Copy !req
571. And he walks through hellfire...
Copy !req
572. because Broomhilda's worth it.
Copy !req
573. I know how he feel.
Copy !req
574. I think I'm just
starting to realize that.
Copy !req
575. Now, look, Django...
Copy !req
576. I don't doubt that one day
you'll save your lady love...
Copy !req
577. but I can't let you go to
Greenville in a good conscience.
Copy !req
578. A slave auction town in Mississippi
isn't the place for you to visit.
Copy !req
579. Free or not, it's just too dangerous.
Copy !req
580. But let me ask you a question.
Copy !req
581. How do you like the
bounty hunting business?
Copy !req
582. Kill white folks
and they pay you for it?
Copy !req
583. What's not to like?
Copy !req
584. Now, I have to admit,
we make a good team.
Copy !req
585. I thought you was mad at me
for killin' Big John and Lil Raj.
Copy !req
586. Yeah, on that occasion
you were a tad overzealous,
Copy !req
587. but normally, that's a good thing.
Copy !req
588. How'd you like to partner up
for the winter?
Copy !req
589. What you mean "partner up"?
Copy !req
590. You work with me through the winter
till the snow melts...
Copy !req
591. I give you a third of my bounties.
Copy !req
592. So we make some money this winter,
and when the snow melts,
Copy !req
593. I'll take you to Greenville myself
Copy !req
594. and we'll find
where they sent your wife.
Copy !req
595. Why you care what happen to me?
Copy !req
596. Why you care if I find my wife?
Copy !req
597. Frankly...
Copy !req
598. I've never given anybody
their freedom before.
Copy !req
599. And now that I have,
I feel vaguely responsible for you.
Copy !req
600. Plus, when a German meets a real life
Siegfried, that's kind of a big deal.
Copy !req
601. As a German, I'm obliged
to help you on your quest
Copy !req
602. to rescue your beloved Broomhilda.
Copy !req
603. You got her.
Copy !req
604. Ooh. What happened to Mr. "I Wanna
Shoot White Folks For Money"?
Copy !req
605. - His son's with him.
- Well, good.
Copy !req
606. He'll have a loved one with him.
Copy !req
607. Maybe even share a last word.
Copy !req
608. That's better than most of them get.
Copy !req
609. Damn sight better than he deserves.
Copy !req
610. Put down the rifle.
Copy !req
611. Don't worry, I'm not mad at you.
Copy !req
612. Let's take out Smitty Bacall's handbill.
Copy !req
613. Read it aloud.
Copy !req
614. Consider that today's lesson.
Copy !req
615. "Wanted. Dead or alive.
Copy !req
616. Smitty Bacall and the
Smitty Bacall
Copy !req
617. - Gang.
- "Gang."
Copy !req
618. "For murder and stagecoach...
Copy !req
619. robbery.
Copy !req
620. - Seven-zero-zero-zero. .
- Seven thousand.
Copy !req
621. Thousand.
Copy !req
622. "$7,000 for Smitty Bacall.
Copy !req
623. $1,500 for each of his...
Copy !req
624. .“gang“P
Copy !req
625. - Mem...
- "Members.
Copy !req
626. Known members of the Smitty Bacall
Gang are as follas:"
Copy !req
627. - Follows.
- "Follows."
Copy !req
628. "Dandy Michaels, Gerald Nash and..."
Copy !req
629. Crazy Craig Koons.
Copy !req
630. That is who Smitty Bacall is.
Copy !req
631. If Smitty Bacall wanted
to start a farm at 22,
Copy !req
632. they would never have printed that.
Copy !req
633. But Smitty Bacall
wanted to rob stagecoaches
Copy !req
634. and he didn't mind
killing people to do it.
Copy !req
635. Do you want to save your wife
by doing what I do?
Copy !req
636. This is what I do.
Copy !req
637. I kill people and
sell their corpses for cash.
Copy !req
638. This corpse is worth $7,000.
Copy !req
639. Now quit your pussyfooting
and shoot him.
Copy !req
640. Pa?
Copy !req
641. Pa!
Copy !req
642. Here.
Copy !req
643. You need to keep this
Smitty Bacall handbill.
Copy !req
644. - Why?
- It's good luck.
Copy !req
645. You always keep the handbill
of your first bounty.
Copy !req
646. That's accurate.
Copy !req
647. Doctor, Django, how the hell are ya?
Copy !req
648. Who the hell-a you got there?
Copy !req
649. The Wilson-Lowe Gang.
Copy !req
650. Who the hell is the Wilson-Lowe Gang?
Copy !req
651. Bad Chuck Wilson and meaner
Bobby Lowe and three of their acolytes.
Copy !req
652. Huh. Well, just leave 'em out here,
they ain't going nowhere.
Copy !req
653. Why don't you come in then
out of the snowy snow
Copy !req
654. and get yourselves some coffee.
Copy !req
655. We had a birthday yesterday.
Got some cake.
Copy !req
656. Pretty good.
Copy !req
657. Move along!
Copy !req
658. Move it, boy!
Copy !req
659. Keep movin'.
Copy !req
660. Get on up on that auction block.
Copy !req
661. Don't let that mud slow you down.
Keep going.
Copy !req
662. Keep goin'!
Copy !req
663. "Broomhilda Von Shaft. Age 27.
Copy !req
664. 'R' on right cheek."
Copy !req
665. Calvin Candie.
Copy !req
666. He owns the fourth biggest cotton
plantation in Mississippi: Candyland.
Copy !req
667. Candyland?
Copy !req
668. Oh, so you've heard of it.
Copy !req
669. Ain't no slave ain't heard of Candyland.
Copy !req
670. Well, apparently,
that's where your wife is...
Copy !req
671. - ... and that's the repellant gentleman
Copy !req
672. who owns her. Let's just hope she
works in the house, not in the field.
Copy !req
673. Oh, no, she ain't no field nigger.
Copy !req
674. She... she pretty.
Copy !req
675. And she talk good, too.
Copy !req
676. But when they tore her back up
and then they...
Copy !req
677. burned that runaway "r"
on her cheek...
Copy !req
678. they goddamned her.
Copy !req
679. She ain't no field nigger
but she ain't good enough
Copy !req
680. for the house no more either.
Copy !req
681. They gonna try to
make her a comfort girl.
Copy !req
682. What's a comfort...? Oh.
Copy !req
683. Not while I got freedom.
Copy !req
684. Not while I got my gun.
Copy !req
685. So do we offer to buy her?
Copy !req
686. So...
Copy !req
687. say...
Copy !req
688. a man wants to buy a horse.
Copy !req
689. Needs to buy a horse.
Copy !req
690. He walks up to the farmer's farm,
and he knocks on the farmer's door
Copy !req
691. and asks the farmer to buy his horse.
Copy !req
692. And do you know what the farmer says?
Copy !req
693. The farmer says no.
Copy !req
694. Well, I say fuck that farmer,
and I'm stealin' that horse.
Copy !req
695. Fair enough. But now you're a horse
thief, and they hang horse thieves.
Copy !req
696. Not to mention the horse
goes back to its original owner
Copy !req
697. because the horse is still his property.
Copy !req
698. We need her and we need a bill of sale.
Copy !req
699. Well, if we ain't gonna try to buy her,
then how we gonna get her?
Copy !req
700. May I offer an alternative
plan of action?
Copy !req
701. Go ahead.
Copy !req
702. So... the man walks up
to the farmer's farm,
Copy !req
703. he knocks on the farmer's door...
Copy !req
704. and asks not to buy the horse,
but the farm.
Copy !req
705. And makes an offer so ridiculous,
Copy !req
706. the farmer is forced to say yes.
Copy !req
707. - We gonna offer to buy Candyland?
- No, it's far too big.
Copy !req
708. But apparently this farmer
ain't all about the farm.
Copy !req
709. How much do you know
about Mandingo fighting?
Copy !req
710. What?
Copy !req
711. Can you convincingly
masquerade as someone
Copy !req
712. who is an expert on Mandingo fighting?
Copy !req
713. Why?
Copy !req
714. Because my character is that
of a big money buyer from Dusseldorf,
Copy !req
715. here in Greenville to buy my way
into the Mandingo fight game.
Copy !req
716. And your character is a Mandingo expert
I hired to help me do it.
Copy !req
717. They call that "One-Eyed Charley."
Copy !req
718. Bonjour.
Copy !req
719. We're here to see Mr. Calvin Candie.
Copy !req
720. Entraz.
Copy !req
721. - Thank you.
- Hm-mm.
Copy !req
722. You want me to play a black slaver?
Copy !req
723. Ain't nothin' lower than a black slaver.
Copy !req
724. A black slaver is lower
than the head house nigger...
Copy !req
725. and, buddy,
that's pretty fuckin' low.
Copy !req
726. Then play him that way.
Copy !req
727. Give me your black slaver.
Copy !req
728. ♪ Along came the 219
Toot! Toot! Peanut butter!
Copy !req
729. Dr. Schultz!
Copy !req
730. - Good to see you again!
- Mr. Moguy.
Copy !req
731. Thank you for your assistance
in creating the opportunity
Copy !req
732. - for this appointment.
- Nonsense, it's my job.
Copy !req
733. So this is the One-Eyed Charley
I've heard so much about.
Copy !req
734. Yes, this is Django Freeman.
Copy !req
735. Django, this is Mr. Candie's lawyer,
Leonide Moguy.
Copy !req
736. Just call me Leo.
Copy !req
737. Calvin's in the Julius Caesar room.
You all wanna follow me?
Copy !req
738. How long have you been
associated with Mr. Candie?
Copy !req
739. Oh, Calvin's father and I
were about 11
Copy !req
740. when we went to
boarding school together.
Copy !req
741. Calvin's father's father
put me through law school.
Copy !req
742. One could almost say
I was raised to be Calvin's lawyer.
Copy !req
743. One could almost say youse a nigger.
Copy !req
744. What did you say?
Copy !req
745. - I said...
- Nothing, he's just being cheeky.
Copy !req
746. Uh, anything else about Mr. Candie
that I should know before I meet him?
Copy !req
747. Yes, he is a bit of a Francophile.
Copy !req
748. What civilized people aren't?
Copy !req
749. And he prefers Monsieur Candie
to Mr. Candie.
Copy !req
750. He doesn't speak French. Don't speak
French to him, it'll embarrass him.
Copy !req
751. Get back on top, now!
Turn around!
Copy !req
752. There you go.
Copy !req
753. There you go.
Copy !req
754. Why do you want to get in
the Mandingo business?
Copy !req
755. You don't intend to allow your second
to make the proper introductions?
Copy !req
756. Quit stalling, now.
Copy !req
757. Answer the question.
Copy !req
758. The awful truth? I'm bored.
Copy !req
759. This seems like a good bit of fun.
Copy !req
760. Well, come on over.
Copy !req
761. We got us a fight goin' on
that's a good bit of fun.
Copy !req
762. Won't you accompany me to the bar?
Copy !req
763. You don't wear a hat in the house,
white man. Even I know that.
Copy !req
764. - Dr. Schultz.
- What a rare pleasure.
Copy !req
765. Keep fighting, niggers.
Copy !req
766. - And I might add, an honor.
- Honor to meet you.
Copy !req
767. Please have a seat,
the pleasure's all mine.
Copy !req
768. Get free man Django here
whatever he wants.
Copy !req
769. And I'll have sweet tea and bourbon.
Copy !req
770. Use your weight, boy,
use your weight! There you go.
Copy !req
771. He's much bigger and stronger!
Copy !req
772. Come on, now!
Copy !req
773. He's not doing what I told him,
for God's sakes.
Copy !req
774. Come on, now, boy!
It's a fight to the death!
Copy !req
775. - You either hit him or are you ain't?
Copy !req
776. - Big Fred, come on!
Copy !req
777. Turn him around! Now...
Copy !req
778. Use your strength, boy!
Come on, now! Use your strength!
Copy !req
779. There you go!
Copy !req
780. There you go! Look at that.
Copy !req
781. See, I told you to put
some more power in there.
Copy !req
782. Do what I told you, boy!
Copy !req
783. - There you go!
Copy !req
784. - No!
- Do what I told ya!
Copy !req
785. Blind him black, boy!
Blind him black!
Copy !req
786. - Oh, no, Luigi.
Copy !req
787. - Whoo! Whoo-hoo-hoo!
Copy !req
788. Oh...
Copy !req
789. Finish him.
Copy !req
790. Go on, boy, finish him!
Copy !req
791. That's why they
call him Big Fred.
Copy !req
792. - Worth every penny.
- Well, arrivederci, Luigi.
Copy !req
793. Come on up, now, boy.
Get yourself a rest.
Copy !req
794. You did a fine job.
A real fine job.
Copy !req
795. Mercedes.
Copy !req
796. Tequila.
Copy !req
797. What's your name?
Copy !req
798. Django.
Copy !req
799. Can you spell it?
Copy !req
800. D-J-A-N-G-O.
Copy !req
801. The D is silent.
Copy !req
802. I know.
Copy !req
803. Mr. Moguy, want you to
take care of my new boy here.
Copy !req
804. You find him a room
with a soft bed,
Copy !req
805. then you bring him up
a pony to lick his pole.
Copy !req
806. But you be ready to travel to Candyland
tomorrow morning, now, ya hear?
Copy !req
807. Yessir, Monsieur Candie.
Copy !req
808. Before you go,
Roscoe, get Fred here a tall beer.
Copy !req
809. You enjoy that, boy.
You've earned it.
Copy !req
810. Yessir.
Copy !req
811. - What's your name, boy?
- His name is Django Freeman.
Copy !req
812. Where'd you dig him up?
Copy !req
813. A fortuitous turn of events
brought Django and myself together.
Copy !req
814. I've heard tell about you.
Copy !req
815. I heard you been telling everybody
them Mandingos ain't no damn good.
Copy !req
816. Ain't nothin' nobody
is sellin' is worth buyin'.
Copy !req
817. I'm curious... what makes you
such a Mandingo expert?
Copy !req
818. I'm curious what makes you so curious.
Copy !req
819. - What did you say, boy?
- Calm down, Butch.
Copy !req
820. No offense given...
Copy !req
821. none taken.
Copy !req
822. Monsieur Candie...
Copy !req
823. I'd appreciate if you could
direct your line of inquiry toward me.
Copy !req
824. One...
Copy !req
825. you do not have anything to drink.
Can I get you a tasty refreshment?
Copy !req
826. - Yes! I'll have a beer.
- Wunderbar.
Copy !req
827. Roscoe, a beer
for the man with the beard,
Copy !req
828. and I will have a
Polynesian Pearl Diver.
Copy !req
829. Do not spare the rum.
Copy !req
830. Doc... I am a seasoned slaver.
Copy !req
831. You are, well, you are a neophyte.
Copy !req
832. I'm simply tryin' to ascertain if this
cowboy here is takin' advantage of you.
Copy !req
833. With all due respect, Monsieur Candie...
Copy !req
834. I didn't seek you
out for your advice.
Copy !req
835. I sought you out to
purchase a fighting nigger
Copy !req
836. at above top-dollar market price.
Copy !req
837. Now I was under the impression,
when you granted me an audience,
Copy !req
838. it would be to discuss business.
Copy !req
839. Well, we weren't talkin' business yet.
Copy !req
840. We were discussin' my curiosity.
Copy !req
841. Thank you.
Copy !req
842. Roscoe, Coco,
go outside and play.
Copy !req
843. Sheba... you stay right there.
Copy !req
844. I know you didn't mean me.
Copy !req
845. - Prost!
- German.
Copy !req
846. Now, according to Moguy,
if I do business with you,
Copy !req
847. I'm doing business with both y'all.
Copy !req
848. He does the eyeballin',
you the billfold? Is that it?
Copy !req
849. Well, you don't make it sound
too flattering, but more or less, yeah.
Copy !req
850. Hm.
Copy !req
851. So...
Copy !req
852. Bright Boy...
Copy !req
853. Moguy tells me
you looked over my African flesh
Copy !req
854. and you was
none too impressed, huh?
Copy !req
855. Not for top dollar.
Copy !req
856. Well, then,
we got nothin' more to talk about.
Copy !req
857. You see, you wanna buy
a beat-ass nigger from me,
Copy !req
858. those are the beat-ass niggers
I wanna sell so...
Copy !req
859. He don't wanna buy the niggers
you wanna sell.
Copy !req
860. He wants the nigger
you don't wanna sell.
Copy !req
861. Well, I don't sell the niggers
I don't wanna sell.
Copy !req
862. Well, you won't sell your best.
Copy !req
863. You won't even sell your second best.
Copy !req
864. But your third best...?
You don't want to sell him either.
Copy !req
865. But if I made you an offer so ridiculous
you'd be forced to consider it...
Copy !req
866. who knows what could happen?
Copy !req
867. And what do you consider ridiculous?
Copy !req
868. For a truly talented specimen,
the right nigger?
Copy !req
869. How much would you say, Django?
Copy !req
870. Twelve thousand dollars.
Copy !req
871. Well, gentlemen, you had my curiosity,
Copy !req
872. but now you have my attention.
Copy !req
873. Willie. Willie.
Hold up! Hold up. Ah!
Copy !req
874. - Good morning, gentlemen.
- Good Dr. Schultz.
Copy !req
875. - Beautiful morning, isn't it?
- You couldn't have picked a better one.
Copy !req
876. Please, won't you take a ride with us
here in the Victoria.
Copy !req
877. Oh, thank you very much.
Copy !req
878. You can tie your horse up back there.
Copy !req
879. Django.
Copy !req
880. Where I part company from many
of my phrenologist colleagues
Copy !req
881. is I believe there is a level
above bright, above talented,
Copy !req
882. above loyal that a nigger can aspire to.
Copy !req
883. Say, one nigger that
just pops up in 10,000.
Copy !req
884. The exceptional nigger.
Copy !req
885. Bright day, huh, Bright Boy?
Copy !req
886. Sun is up.
Copy !req
887. Shining on all of us.
Copy !req
888. - Have a seat, doc.
- Thank you.
Copy !req
889. Quite an honor.
Copy !req
890. - The honor is all ours.
- Thank you.
Copy !req
891. But I do believe that,
given time,
Copy !req
892. exceptional niggers
like Bright Boy here...
Copy !req
893. become if not frequent...
Copy !req
894. more frequent.
Copy !req
895. Bright Boy,
you are that one in 10,000.
Copy !req
896. The name of the game is keep up,
not catch up, nigger.
Copy !req
897. - Whoa!
Copy !req
898. - Touch your guns, you die.
- Everybody, calm down!
Copy !req
899. Now I saw the whole thing.
No harm done.
Copy !req
900. Are you kidding me?
Copy !req
901. - This nigger just...
- I said no harm done!
Copy !req
902. Now take your hand off your pistol!
Copy !req
903. Butch, that means you too.
Copy !req
904. Everybody stop antagonizing my guest.
Copy !req
905. Hoot! Get back up on your horse.
Copy !req
906. He broke my collarbone!
Copy !req
907. For God's sake, somebody please help
Hoot here back up on his goddamn horse.
Copy !req
908. - Yessir, boss.
- Oh, now you are one lucky nigger.
Copy !req
909. You better listen to your boss,
white boy.
Copy !req
910. Oh, I'm gonna go
walking in the moonlight with you.
Copy !req
911. You wanna hold my hand?
Copy !req
912. Willie, take us home.
Copy !req
913. Start moving!
Copy !req
914. Head 'em out!
Copy !req
915. You got a problem
with your eyeball, boy?
Copy !req
916. No, sir.
Copy !req
917. You want a boot heel in it?
Copy !req
918. No, sir.
Copy !req
919. Then you keep your
goddamn eyeballs off me.
Copy !req
920. You flash that bad look at me again,
I'll give you a reason not to like me.
Copy !req
921. Now move, nigger!
Copy !req
922. You niggers are gonna
understand something about me.
Copy !req
923. I'm worse than any of these
white men here.
Copy !req
924. You get the molasses out your ass,
you keep your goddamn eyeballs off me.
Copy !req
925. He is a rambunctious sort,
ain't he?
Copy !req
926. Indeed.
Copy !req
927. May we stop for a moment
so I may put a word in my man's ear?
Copy !req
928. You know, I'm expecting to fall in love
once I see the specimens at Candyland,
Copy !req
929. so before that moment,
it would be good if I could have
Copy !req
930. a confidential strategy meeting
with my confidant.
Copy !req
931. You mind telling me
what the hell you doing?
Copy !req
932. I confirmed that Broomhilda's
at Candyland.
Copy !req
933. - You're sure it's her?
- He didn't call her by name,
Copy !req
934. but she's a young lady, whip marks
on her back and speaks German.
Copy !req
935. Now, while it's not wise to assume,
Copy !req
936. in this instance,
I think it's pretty safe.
Copy !req
937. Point being, don't get so
carried away with your retribution.
Copy !req
938. You lose sight of why we're here.
Copy !req
939. - You think I lost sight of that?
- Yes, I do.
Copy !req
940. Stop antagonizing Candie.
Copy !req
941. You're going to blow this whole charade,
or more than likely get us both killed.
Copy !req
942. And I, for one, don't intend to die
in Chickasaw County, Mississippi, USA.
Copy !req
943. I'm not antagonizing him.
I'm intriguing him.
Copy !req
944. You're yelling abuse
at these poor slaves.
Copy !req
945. I recall the man who had me
kill another man in front of his son
Copy !req
946. and he didn't bat a eye.
Copy !req
947. You remember that?
Copy !req
948. Yeah, of course I remember.
Copy !req
949. What you said was that
this is my world...
Copy !req
950. and in my world you gotta get dirty.
Copy !req
951. So that's what I'm doing.
I'm gettin' dirty.
Copy !req
952. Well, you're paraphrasing a tad, but...
Copy !req
953. that was the general gist.
Copy !req
954. See you at Candyland.
Copy !req
955. All right, niggers, back at it.
Copy !req
956. That means you too, Moonlight.
Copy !req
957. I'll be. D'Artagnan!
Copy !req
958. Now, boy, why do a
fool thing like run off?
Copy !req
959. I can't fight no more, Monsieur Candie.
Copy !req
960. Yes, you can.
Copy !req
961. You might not be able to win,
but your ass can fight.
Copy !req
962. Mr. Stonesipher, would you please
shut these goddamn dogs up?
Copy !req
963. - I cannot hear myself think!
- Quiet down, Marsha!
Copy !req
964. Marsha, hush up! Marsha!
Copy !req
965. Hush up! Hey!
Copy !req
966. Get these goddamn dogs
away from this nigger!
Copy !req
967. Come on now, boy...
get on out that tree.
Copy !req
968. Yessir.
Copy !req
969. How long was he loose?
Copy !req
970. A night. Day.
Copy !req
971. Half the other night.
Copy !req
972. How far he get off the property?
Copy !req
973. 'Bout 20 miles off the prop.
Copy !req
974. Pretty far considering
that limp he got.
Copy !req
975. Hm.
Copy !req
976. Mr. Moguy, who was D'Artagnan
supposed to fight on Friday?
Copy !req
977. One-a this new lot.
Copy !req
978. Well, way he looks now, a blind Indian
wouldn't bet a bead on him.
Copy !req
979. Please, Monsieur
Candie, I ain't got it in me no more.
Copy !req
980. - Now, now, now, now, now.
- I can't...
Copy !req
981. Now, no beggin'.
Copy !req
982. No playin' on my soft heart.
Copy !req
983. - You in trouble now, son.
- Yessir.
Copy !req
984. I done paid $500 for you.
Copy !req
985. When I pay $500, then I expect
to get five fights out of a nigger
Copy !req
986. - 'fore he roll over and play dead.
- Sir.
Copy !req
987. You got to understand
that I'm runnin' a business here.
Copy !req
988. - You fought three fights.
- But I won every one.
Copy !req
989. Yes, you did. Yes, you did.
Copy !req
990. But that last one, you muddled the line
between winnin' and losin'.
Copy !req
991. Yessir.
Copy !req
992. Still, the fact remains:
Copy !req
993. I pay $500, I want five goddamn fights!
Copy !req
994. So what about my $500, huh?
Copy !req
995. What about my $500?
Copy !req
996. You gonna reimburse me?
Copy !req
997. You even know what "reimburse" means?
Copy !req
998. - Huh?
Copy !req
999. I'll reimburse you!
Copy !req
1000. You Will?
Copy !req
1001. Yep.
Copy !req
1002. You'll pay $500
Copy !req
1003. for practically a one-eyed old Joe
ain't fit to push a broom?
Copy !req
1004. No, he won't.
Copy !req
1005. He just tired of you
toyin' with him is all.
Copy !req
1006. Matter of fact, so am I.
Copy !req
1007. But we ain't payin' a penny
for that pickaninny.
Copy !req
1008. Ain't got no use for him.
Ain't that right, doc?
Copy !req
1009. You heard him.
Copy !req
1010. You're gonna have to excuse
Mr. Stonesipher's slack-jawed gaze.
Copy !req
1011. He ain't never seen a
nigger like you ever in his life.
Copy !req
1012. Ain't that right, Mr. Stonesipher?
Copy !req
1013. That right.
Copy !req
1014. For that matter...
Copy !req
1015. nor have I.
Copy !req
1016. Now...
Copy !req
1017. seein' as you won't pay a penny
for this pickaninny here...
Copy !req
1018. you won't mind me handlin'
this nigger any way I see fit?
Copy !req
1019. He's your nigger.
Copy !req
1020. Mr. Stonesipher?
Copy !req
1021. Let Marsha and her bitches
send D'Artagnan to nigger heaven.
Copy !req
1022. - Marsha! Marsha, hey, get him!
Copy !req
1023. Get 'im, get 'im!
Copy !req
1024. - Yeah!
- Whoo!
Copy !req
1025. Whoo-ee!
Copy !req
1026. Your boss looks a little
green around the gills
Copy !req
1027. for a blood sport like nigger fighting.
Copy !req
1028. Nah, he just ain't used to seein'
a man ripped apart by dogs is all.
Copy !req
1029. Hm.
Copy !req
1030. You are used to it?
Copy !req
1031. I'm just a little more
used to Americans than he is.
Copy !req
1032. - Hm.
- Now, Monsieur Candie...
Copy !req
1033. whenever you're ready.
Copy !req
1034. We rode five hours
so you could show off your stock.
Copy !req
1035. Let's get to it.
Copy !req
1036. 'Cause as of now,
if he's an example, I ain't impressed.
Copy !req
1037. Follow me.
Copy !req
1038. Line 'em up to the left here now, boy.
Copy !req
1039. Stand up straight, now!
Copy !req
1040. Get up there.
Copy !req
1041. Get up there, boy. Come on.
Copy !req
1042. Give me a line! Give me a line!
Copy !req
1043. Get in line there! Straighten up!
Copy !req
1044. Hello! Stephen, my boy!
Copy !req
1045. Yeah, yeah, yeah.
Hello, my ass.
Copy !req
1046. Who this nigger up on that nag?
Copy !req
1047. Stephen, you have nails for breakfast?
What's-a matter? Why you so ornery?
Copy !req
1048. - You miss me, huh?
- Oh, yessir.
Copy !req
1049. I miss you like a hog miss slop!
Copy !req
1050. - Like a baby miss mammy's titty.
Copy !req
1051. I miss you like I misses
a rock in my shoe.
Copy !req
1052. Now, I axed you:
Who this nigger on that nag?
Copy !req
1053. Hey, Snowball?
Copy !req
1054. Wanna know my name or
the name of my horse, you ask me.
Copy !req
1055. Just who the hell you callin'
"Snowball," horse boy?
Copy !req
1056. I'll snatch your
black ass off that nag there
Copy !req
1057. - and in the mud so fast...
- Whoa, whoa, whoa!
Copy !req
1058. - ... make your head spin.
- Stephen, Stephen, Stephen.
Copy !req
1059. Let's keep it funny.
Django here's a free man.
Copy !req
1060. - This nigger here?
- That nigger there.
Copy !req
1061. Let me at least
introduce the two of you.
Copy !req
1062. Django, this is another cheeky
black bugger like yourself, Stephen.
Copy !req
1063. Stephen, this here's Django.
You two oughta hate each other.
Copy !req
1064. Calvin, just who the hell is this nigger
you feels the need to entertain?
Copy !req
1065. Django and his friend in gray here,
Dr. Schultz, are customers.
Copy !req
1066. And they are our guests, Stephen.
Copy !req
1067. And you, you old decrepit bastard,
oughta show them every hospitality.
Copy !req
1068. - You understand that?
- Yessir. Him I understand.
Copy !req
1069. But I don't know why
I got to take lip off this nigger.
Copy !req
1070. You don't have to know why.
Do you understand?
Copy !req
1071. Yessir. I understand.
Copy !req
1072. Well, good.
They're spendin' the night.
Copy !req
1073. Go up in the guest bedrooms
and get two ready.
Copy !req
1074. He gonna stay in The Big House?
Copy !req
1075. Stephen, he's a slaver.
It's different.
Copy !req
1076. - In The Big House?
- Well, you got a problem with that?
Copy !req
1077. Oh, no.
I ain't got no problem with it,
Copy !req
1078. if you ain't got no problem
with burnin' the bed, the sheets,
Copy !req
1079. the pillowcases, everything else when
this black-ass motherfucker's gone!
Copy !req
1080. That is my problem!
They are mine to burn!
Copy !req
1081. Now your problem right now
is makin' a good impression!
Copy !req
1082. And I want you to start solvin'
that problem right now
Copy !req
1083. and get them goddamn rooms ready!
Copy !req
1084. Yessir, Monsieur Candie.
Copy !req
1085. Go on, now.
Copy !req
1086. Can't believe you brought
a nigger to stay in The Big House.
Copy !req
1087. Your daddy rollin' over
in his goddamned grave.
Copy !req
1088. Man, the lip on him. Whoo!
He's gettin' worse and worse.
Copy !req
1089. Now...
Copy !req
1090. Where is my beautiful sister?
Copy !req
1091. There she is!
Whoo-hoo-hoo-hoo!
Copy !req
1092. Dr. Schultz, this attractive
Southern belle is my widowed sister.
Copy !req
1093. Darlin', you are a tonic for tired eyes.
Copy !req
1094. May I present to you
Lara Lee Candie-Fitzwilly.
Copy !req
1095. Chester, Rodney, Chicken Charly.
Y'all get your ass over by that pen.
Copy !req
1096. - Come on, Charly. Come on, now!
- Let's go.
Copy !req
1097. You know where it is.
Copy !req
1098. Like you on a rope!
Copy !req
1099. Niggers don't walk around here,
niggers run!
Copy !req
1100. - Monsieur Candie?
- Hm?
Copy !req
1101. Yeah. About that matter about the
nigger girl you were talking about?
Copy !req
1102. Nigger gal?
Copy !req
1103. Yeah, I believe you mentioned
she spoke German.
Copy !req
1104. Ah, yes! Hildi, what about her?
Copy !req
1105. Do you think before the demonstration,
you could send her around to my room?
Copy !req
1106. You little dickens, you.
I don't see why not.
Copy !req
1107. Stephen, when you get through showin'
them to their rooms, go fetch Hildi,
Copy !req
1108. get her cleaned up
and smellin' real nice,
Copy !req
1109. and sent over to
Dr. Schultz's room here.
Copy !req
1110. Actually, Monsieur Candie, sir,
Copy !req
1111. there's-a somethin'
I ain't told you 'bout yet.
Copy !req
1112. - What?
- Uh, Hildi in the Hot Box.
Copy !req
1113. What's she doin' there?
Copy !req
1114. What you think she
doin' there in the Hot Box?
Copy !req
1115. She bein' punished.
Copy !req
1116. - What she do?
- She run off again.
Copy !req
1117. Jesus Christ, Stephen, how many people
ran away while I was gone?
Copy !req
1118. - Two.
- When did she go?
Copy !req
1119. Last night.
They brung her back this morning.
Copy !req
1120. How bad did Stonesipher's dogs
tear her up?
Copy !req
1121. Lucky for her,
they was out chasin' D'Artagnan's ass.
Copy !req
1122. Bill and Cody went lookin' for her,
found her, brung her back.
Copy !req
1123. Now, she a little beat-up.
But she done that to her own damn self
Copy !req
1124. runnin' through them
damn bushes and shit.
Copy !req
1125. How long she been in the box?
Copy !req
1126. How long you think
she been in there? All damn day.
Copy !req
1127. And the little bitch
got ten more days to be in there.
Copy !req
1128. - Still, take her out.
- Take her out? Why?
Copy !req
1129. Because I said so, that's why.
Dr. Schultz is my guest.
Copy !req
1130. Hildi is my nigger.
Copy !req
1131. Southern hospitality dictates
I make her available to him.
Copy !req
1132. - But, Monsieur Candie, she run off.
- Jesus Christ, Stephen.
Copy !req
1133. What is the point of havin'
a nigger that speaks German
Copy !req
1134. if you can't wheel 'em out
when you have a German guest?
Copy !req
1135. Now, I realize it is inconvenient,
but still, you take her ass out.
Copy !req
1136. Yessir.
Copy !req
1137. Lara Lee!
Will you and Cora be responsible
Copy !req
1138. for gettin' Hildi cleaned up
and presentable for Dr. Schultz here.
Copy !req
1139. Of course, darlin'.
Copy !req
1140. Now, gentlemen, I do apologize, but I am
weary from our travels beyond words.
Copy !req
1141. It is time for me to rest my tired eyes.
Copy !req
1142. Y'all done heard the man!
Get her ass up outta there!
Copy !req
1143. Cora! Come here!
Copy !req
1144. Get over there and get her cleaned up,
bring her back over here to Dr...
Copy !req
1145. - What he say your name is? Shoots?
- Schultz.
Copy !req
1146. Schultz. Get her back over here.
Hurry up, girl.
Copy !req
1147. - Yessir.
Copy !req
1148. Come on, girl. Stand up.
Copy !req
1149. Is you comin' with me or is you gonna
sleep in that little box over yonder?
Copy !req
1150. Hello, ladies.
Copy !req
1151. Dr. Schultz.
May I introduce to you Broomhilda?
Copy !req
1152. Hildi, this is Dr. Schultz.
Copy !req
1153. It's a pleasure to meet you, Broomhilda.
Copy !req
1154. I've heard a lot of
good things about you.
Copy !req
1155. Well, it's not every nigger
speaks German, don't ya know.
Copy !req
1156. As I look at you now, Broomhilda,
Copy !req
1157. I can see all the passions you inspire
are completely justified.
Copy !req
1158. The doctor here speaks German.
Copy !req
1159. And I've been informed you do as well?
Copy !req
1160. Go ahead, girl.
Speak a little German.
Copy !req
1161. Ha!
Copy !req
1162. Astonishing.
Copy !req
1163. - And I shall bring you...
- Much obliged.
Copy !req
1164. Ja.
Copy !req
1165. Don't be afraid.
Copy !req
1166. Hm. Pardon.
Copy !req
1167. Danke.
Copy !req
1168. Hey, Little Trouble Maker.
Copy !req
1169. You silver-tongued devil, you.
Copy !req
1170. - Hurry up, girl.
- These ready, Miss Cora.
Copy !req
1171. No, no, no, they drinkin' tonight.
Copy !req
1172. Go downstairs, get the big jug with the
red stuff Monsieur Candie like, hear?
Copy !req
1173. - Get your big pretty ass out the way.
- You know you like it.
Copy !req
1174. That's 'cause
you knows what I like.
Copy !req
1175. Ooh!
Come on with these biscuits, girl.
Copy !req
1176. Look, Monsieur Candie, they were
all fine specimens, no doubt about it.
Copy !req
1177. But the best three by far were Samson...
Copy !req
1178. - What's that other one's name?
- Goldie.
Copy !req
1179. Goldie. And Eskimo Joe.
Copy !req
1180. By the way, why is he called Eskimo Joe?
Copy !req
1181. You never know how
these nigger nicknames get started.
Copy !req
1182. His name was Joe, maybe one day
he said he was cold. Who knows?
Copy !req
1183. Well, regardless, Samson's your best.
We all know that.
Copy !req
1184. You will never sell him,
and I can see why. He's a champion.
Copy !req
1185. Hm-hm.
All three are champions.
Copy !req
1186. Samson's the champion.
Copy !req
1187. Them other two pretty good.
Copy !req
1188. Calvin, now what's
this nigger you let...
Copy !req
1189. It's all right.
Copy !req
1190. You have to understand,
Monsieur Candie,
Copy !req
1191. while admittedly a neophyte
in the nigger fight game,
Copy !req
1192. I do have a little bit of a background
in the European traveling circus.
Copy !req
1193. Is that right?
Copy !req
1194. Hence, I have big ideas
when it comes to presentation.
Copy !req
1195. Hm.
Copy !req
1196. I need something more
than just a big nigger.
Copy !req
1197. Yeah, he needs to have panache.
Copy !req
1198. - Need to have what? What?
- Panache. Uh...
Copy !req
1199. - A sense of Showmanship.
- Showmanship, yes.
Copy !req
1200. I want to be able to bill him
as The Black Hercules.
Copy !req
1201. The Black Hercules,
isn't that clever?
Copy !req
1202. More like Nigger-les.
Copy !req
1203. I said, and I quote:
"I would pay top dollar for...
Copy !req
1204. 'the right nigger."'
Copy !req
1205. Now I'm not saying that Eskimo Joe
is the wrong nigger, per se.
Copy !req
1206. But is he right as rain?
Copy !req
1207. Oh, Dr. Schultz,
Copy !req
1208. I will have you know there
is no one in the nigger fight game
Copy !req
1209. that appreciates
the value of showmanship
Copy !req
1210. more than Monsieur
Calvin J. Candie here.
Copy !req
1211. Nobody.
Copy !req
1212. But one must not forget
the most important thing
Copy !req
1213. - in the nigger fight game.
- Hm-mm.
Copy !req
1214. And that is a nigger
that can win fights.
Copy !req
1215. Hm-mm.
Copy !req
1216. Now that should be your first, second,
third, fourth, and fifth concern.
Copy !req
1217. Now, after you have that,
and you know you have that,
Copy !req
1218. then you can start
to implement a grand design.
Copy !req
1219. In other words, first thing is first.
Copy !req
1220. First thing's first.
Copy !req
1221. Ooh! I see you two gettin' on.
Copy !req
1222. Famously.
Copy !req
1223. Oh, Monsieur Candie,
you can't imagine what it's like
Copy !req
1224. not to hear your
native tongue in four years.
Copy !req
1225. Well, hell,
I can't imagine two weeks in Boston.
Copy !req
1226. Two weeks in Boston!
Copy !req
1227. - Monsieur Candie, you a mess!
Copy !req
1228. Two weeks in Boston!
Copy !req
1229. I can't express the joy I felt
conversing in my mother tongue.
Copy !req
1230. And Hildi is a charming
conversation companion.
Copy !req
1231. Well, be careful now,
Dr. Schultz.
Copy !req
1232. You might-a caught yourself
Copy !req
1233. - a little dose of nigger love.
- Hm!
Copy !req
1234. Nigger love's
a powerful emotion, boy.
Copy !req
1235. - Hm!
- It's like a pool of black tar.
Copy !req
1236. Once it catches your ass, you're caught.
Copy !req
1237. Yessir, you stuck.
Copy !req
1238. I don't know, doctor.
Copy !req
1239. You can lay on all the
German sweet talk you want,
Copy !req
1240. but it looks like this pony's
got big eyes for Django.
Copy !req
1241. Well, naturally.
Copy !req
1242. It is the soaring eagle
that attracts her attention,
Copy !req
1243. - not the plucked chicken.
Copy !req
1244. Dr. Schultz, don't be
so down on yourself.
Copy !req
1245. You are quite the dapper
European gentleman.
Copy !req
1246. You got to clean these dishes,
Copy !req
1247. you got to put your elbow
in these dishes, you hear me?
Copy !req
1248. You know that nigger, don't you?
Copy !req
1249. - Who?
- "Who?"
Copy !req
1250. Don't "who" me, bitch.
You know who I'm talkin' about.
Copy !req
1251. At the table?
Copy !req
1252. I don't know him.
Copy !req
1253. - You don't know him.
- No.
Copy !req
1254. - "No," what?
- No, sir.
Copy !req
1255. You wouldn't lie to me, now, would you?
Copy !req
1256. OK.
Copy !req
1257. Yeah. If you say so.
Copy !req
1258. Eskimo Joe's a quality nigger,
no doubt about it.
Copy !req
1259. But if it was my money,
I wouldn't pay no $12,000 for him.
Copy !req
1260. What would your price be?
Copy !req
1261. Well, if I was inclined
to be generous...
Copy !req
1262. and I don't know why
I would be inclined to be generous...
Copy !req
1263. 9,000. Maybe.
Copy !req
1264. Dr. Schultz, let me reclarify how
this whole negotiation came about.
Copy !req
1265. You see, it wasn't me
who came to you to sell a nigger.
Copy !req
1266. Sure wasn't.
Copy !req
1267. It was you who approached me to buy one.
Copy !req
1268. - Sure was.
- Now, that $9,000 figure
Copy !req
1269. Bright Boy's been bandyin' about,
that ain't too far off from right.
Copy !req
1270. And if I wanted to sell
Eskimo Joe for that,
Copy !req
1271. - I could do so any day of the week.
- Any day.
Copy !req
1272. But, like you said in Greenville,
doctor... I don't want to sell him.
Copy !req
1273. It was only your ridiculous
offer of $12,000
Copy !req
1274. - that made me even consider it.
- Hm-mm.
Copy !req
1275. You know, Monsieur Candie,
you do possess the power of persuasion.
Copy !req
1276. Why not?
Monsieur Candie, you have a deal.
Copy !req
1277. - Eskimo Joe, $12,000.
- Hooray, doctor.
Copy !req
1278. Hooray.
And a wise decision that is.
Copy !req
1279. However, that is
a tremendous amount of money.
Copy !req
1280. And the way you have
your Mr. Moguy, I have a lawyer.
Copy !req
1281. Persnickety man named Tuttle.
Copy !req
1282. And I would need my Mr. Tuttle
to draw up a legal contract
Copy !req
1283. before I'd feel comfortable exchanging
that amount of money for flesh.
Copy !req
1284. Hm-mm.
Copy !req
1285. Not to mention having
Eskimo Joe examined
Copy !req
1286. - by a physician of my choosing.
- Naturally.
Copy !req
1287. So, say I return in about...
Copy !req
1288. - ... five days time.
- Five days?
Copy !req
1289. With my Mr. Tuttle.
Copy !req
1290. And then my Mr. Tuttle
and your Mr. Moguy
Copy !req
1291. can hash out the finer
details between themselves.
Copy !req
1292. I say splendid, doctor. Splendid.
Copy !req
1293. Gentlemen...
Copy !req
1294. may I propose a toast.
Copy !req
1295. To Eskimo Joe.
Or shall we call him The Black Hercules?
Copy !req
1296. - To The Black Hercules.
Copy !req
1297. The Black Hercules.
Copy !req
1298. To The Black Hercules.
Copy !req
1299. You was right, doctor.
That name do have pan-ass.
Copy !req
1300. Hm.
Copy !req
1301. Hildi, top my drink off.
Copy !req
1302. So, Hildi, how you like servin'
at the big table in The Big House, huh?
Copy !req
1303. When Monsieur Candie talk to you,
you answers.
Copy !req
1304. - I like it a lot, Monsieur Candie.
- Hm-mm.
Copy !req
1305. It's a lot better than sizzlin'
in that Hot Box or draggin' your ass
Copy !req
1306. through a bramble bush.
Copy !req
1307. But maybe it's not quite as much fun as
gettin' to pleasure all them Mandingos,
Copy !req
1308. - huh, sugar bear?
- Oh, Lord, she like them niggers.
Copy !req
1309. - Sure do.
- Like Samson? Huh?
Copy !req
1310. No, sir.
Copy !req
1311. You know, Monsieur Candie,
Copy !req
1312. the doctor here might be interested
in seein' Hildi's peeled back,
Copy !req
1313. seein' as how they don't have
many niggers where he come from.
Copy !req
1314. Dr. Schultz,
when you was alone with Hildi, here,
Copy !req
1315. did you just speak German
or did you get to take her clothes off?
Copy !req
1316. No, we just talked and...
Copy !req
1317. Oh, so you
haven't seen her back?
Copy !req
1318. - I haven't...
- No, no, no, no.
Copy !req
1319. Stephen's right,
you might find this interesting.
Copy !req
1320. Hildi, go on, take off your dress.
Show Dr. Schultz your back here.
Copy !req
1321. - Go on.
- Uh, Calvin.
Copy !req
1322. I just got her all dressed up
and lookin' nice.
Copy !req
1323. But, Lara Lee,
Dr. Schultz is from Dusseldorf.
Copy !req
1324. They don't got niggers there.
He is a man of medicine.
Copy !req
1325. I'm sure it would fascinate him,
the niggers' endurance for pain.
Copy !req
1326. These niggers are tough,
Dr. Schultz, no doubt about it.
Copy !req
1327. Hildi's got somethin'
like four lashes on her back.
Copy !req
1328. Lara Lee just get one,
she'd lose her goddamn mind.
Copy !req
1329. - Sure would.
- Look at that, doctor.
Copy !req
1330. - It's like a paintin'. Look at that.
- Calvin!
Copy !req
1331. We are eating. Ain't no one wanna
look at her whipped up back.
Copy !req
1332. - Fine. Fine, fine, fine, fine.
Copy !req
1333. After dinner, then, Stephen.
After dinner.
Copy !req
1334. During the brandies, gentlemen, hm?
Copy !req
1335. Cora, come get this girl!
Copy !req
1336. - She a mess.
- Yes, ma'am. Oh!
Copy !req
1337. Why are you all undone?
I just got you done up.
Copy !req
1338. Come on in here.
Copy !req
1339. Baby, you on Stephen bad side,
and you need to be on his blind side.
Copy !req
1340. You say you ain't know him.
Copy !req
1341. Huh?
Copy !req
1342. I said, you said you ain't know him.
Copy !req
1343. - I don't.
- Yes, you do.
Copy !req
1344. Mr. Stephen...
Copy !req
1345. I don't.
Copy !req
1346. Why is you lying to me?
Copy !req
1347. I ain't.
Copy !req
1348. Then why is you crying?
Copy !req
1349. You scarin' me.
Copy !req
1350. - Why is I'm scaring you?
- Because you scary.
Copy !req
1351. To speak German
this afternoon with Hildi
Copy !req
1352. was positively soul-enriching.
Copy !req
1353. Doctor,
that warms my heart to hear that.
Copy !req
1354. You stay right here.
Copy !req
1355. You indicated earlier
you'd be willing to part with Hildi.
Copy !req
1356. Why, yes.
Yessiree bob, I did.
Copy !req
1357. In that case, allow me
to propose another proposition.
Copy !req
1358. I'm all ears.
Copy !req
1359. Hurry up, goddamn it!
Copy !req
1360. - Monsieur Candie...
- Stephen!
Copy !req
1361. You just interrupted Dr. Schultz here.
Copy !req
1362. I'm sorry, Dr. Schultz.
Copy !req
1363. My ears ain't worth a damn these days.
Copy !req
1364. Excuse him.
Copy !req
1365. Monsieur Candie, could I get
a word with you in the kitchen?
Copy !req
1366. You mean get up out of my chair?
Copy !req
1367. - If'n you could manage it.
- Why?
Copy !req
1368. - It's about dessert.
- What about dessert?
Copy !req
1369. I'd rather discuss that in private.
Copy !req
1370. We're having white cake!
Copy !req
1371. What sort of melodrama
could be brewing back there?
Copy !req
1372. You right, Monsieur Candie.
You right. I'll handle it myself.
Copy !req
1373. Meet me in the library.
Copy !req
1374. I just can't understand why you
won't come talk to these niggers.
Copy !req
1375. Shit get fucked up around here,
you blame me.
Copy !req
1376. Fine! Fine. Friend Stephen,
I will be along momentarily.
Copy !req
1377. Yessir.
Copy !req
1378. Well, gentlemen, as you can see,
Copy !req
1379. talented as they are,
no doubt, in the kitchen,
Copy !req
1380. from time to time,
adult supervision is required.
Copy !req
1381. If you'll excuse me a moment.
Copy !req
1382. You may clear
the dinner service.
Copy !req
1383. You heard him. Go on!
Get! Hurry up, girl.
Copy !req
1384. So, Dr. Schultz, why don't you
regale us with a tale of the circus.
Copy !req
1385. The circus?
Copy !req
1386. What is the matter?
Copy !req
1387. Them motherfuckers
ain't here to buy no Mandingos.
Copy !req
1388. - They wants that girl.
Copy !req
1389. Stephen, what the hell
are you talking about? Hm?
Copy !req
1390. They playing your ass for a fool
is what I'm talking about.
Copy !req
1391. They ain't here for
no musclebound Jimmie.
Copy !req
1392. They here for that girl.
Copy !req
1393. Wh... What girl? Hildi?
Copy !req
1394. Yeah, Hildi. Her and Django,
them niggers know each other.
Copy !req
1395. He just bought Eskimo Joe.
Copy !req
1396. - Did he give you any money?
- No! Not yet. But...
Copy !req
1397. Then he ain't bought diddly.
Not yet, nohow.
Copy !req
1398. But he's just about to buy
Copy !req
1399. who he come here to buy
when I interrupted him.
Copy !req
1400. "Thank you, Stephen."
You're welcome, Calvin.
Copy !req
1401. Where you gettin' all this?
Copy !req
1402. Why would they go through
all that trouble for a nigger
Copy !req
1403. with a chewed up back,
ain't worth $300?
Copy !req
1404. They doin' it 'cause that nigger
Django's in love with Hildi.
Copy !req
1405. She probably his wife.
Copy !req
1406. Now, why that German gives a fuck
who that uppity son of a bitch
Copy !req
1407. is in love with,
I'm sure I don't know.
Copy !req
1408. If she's who they want...
Copy !req
1409. why this whole snake oil pitch
about Mandingos, then?
Copy !req
1410. You wouldn't pay no
never mind to no $300.
Copy !req
1411. But that 12,000? That made you
real friendly, now, didn't it?
Copy !req
1412. Yes, it did.
Copy !req
1413. His wife, huh?
Copy !req
1414. If it had been a snake,
it would have bit me.
Copy !req
1415. Those lying...
Copy !req
1416. goddamn time-wastin'
sons of bitches.
Copy !req
1417. Sons of bitches!
Copy !req
1418. out of New Orleans, so I have quite
a bit of practice with theater types.
Copy !req
1419. Oh, there you are.
Copy !req
1420. I was beginning to think that you
and that old crow run off together.
Copy !req
1421. That'd be a hell of a note, wouldn't it?
Copy !req
1422. Lara Lee, I was just
looking out the big window.
Copy !req
1423. Billy Crash is out there
dealing with some shady slaver
Copy !req
1424. trying to sell a passel of ponies.
Copy !req
1425. Would you be a dear, go out there
and give them gals an eyeball? Hm?
Copy !req
1426. - Of course, brother.
- Thank you, darling.
Copy !req
1427. - Yeah. Business never sleeps.
- Hm-mm.
Copy !req
1428. Apropos, before your exit,
Copy !req
1429. we were discussing the possibility
of my purchasing Broomhilda.
Copy !req
1430. Ah, yes. Yes, we were, doctor.
Copy !req
1431. And we will again. In a moment.
Copy !req
1432. Who's your little friend?
Copy !req
1433. This is Ben.
Copy !req
1434. He's a old Joe that
lived around here for a long time.
Copy !req
1435. And I do mean a long damn time.
Copy !req
1436. Old Ben here took care of my daddy...
Copy !req
1437. and my daddy's daddy.
Copy !req
1438. Till he up and keeled over one day...
Copy !req
1439. Old Ben took care of me.
Copy !req
1440. Growing up the son of a huge
plantation owner in Mississippi
Copy !req
1441. puts a white man in contact
with a whole lotta black faces.
Copy !req
1442. I spent my whole life here,
right here in Candyland...
Copy !req
1443. surrounded by black faces.
Copy !req
1444. Now, seeing them every day,
day in, day out,
Copy !req
1445. I only had one question:
Copy !req
1446. - Why don't they kill us?
Copy !req
1447. Now, right out there on that porch,
three times a week for 50 years,
Copy !req
1448. Old Ben here would
shave my daddy with a straight razor.
Copy !req
1449. Now, if I was Old Ben, I woulda
cut my daddy's goddamn throat
Copy !req
1450. and it wouldn't have taken me
no 50 years to do it, neither.
Copy !req
1451. But he never did.
Copy !req
1452. Why not?
Copy !req
1453. You see, the science of phrenology
Copy !req
1454. is crucial to understanding
the separation of our two species.
Copy !req
1455. In the skull of the African here,
Copy !req
1456. the area associated
with submissiveness
Copy !req
1457. is larger than any human or any other
subhuman species on planet Earth.
Copy !req
1458. If you examine...
Copy !req
1459. this piece of skull here...
Copy !req
1460. you will notice
three distinct dimples.
Copy !req
1461. Here, here and here.
Copy !req
1462. Now...
Copy !req
1463. if I was holding the skull
of an Isaac Newton or Galileo,
Copy !req
1464. these three dimples would be
found in the area of the skull
Copy !req
1465. most associated with... creativity.
Copy !req
1466. But this is the skull of Old Ben.
Copy !req
1467. And in the skull of Old Ben,
Copy !req
1468. unburdened by genius,
Copy !req
1469. these three dimples exist in the area
of the skull most associated with...
Copy !req
1470. servility.
Copy !req
1471. Now, Bright Boy...
Copy !req
1472. I will admit you are pretty clever.
Copy !req
1473. But if I took this hammer here...
Copy !req
1474. and I bashed in your skull with it...
Copy !req
1475. you would have the same
three dimples in the same place...
Copy !req
1476. as Old Ben.
Copy !req
1477. Hey! Now lay your palms
flat on that tabletop!
Copy !req
1478. If you lift those palms
off that turtle shell tabletop,
Copy !req
1479. Mr. Pooch is gonna let loose
with both barrels of that sawed-off.
Copy !req
1480. There have been a lot of lies said
around this dinner table here tonight,
Copy !req
1481. but that you can believe!
Copy !req
1482. Mr. Moguy, would you be
so kind as to collect the pistol
Copy !req
1483. hanging off these boys' hips here?
Copy !req
1484. - Thank you ever so much.
- Doctor.
Copy !req
1485. Where were we?
Copy !req
1486. Jackass.
Copy !req
1487. Ah, yes.
Copy !req
1488. I do believe you were
just getting ready to make me
Copy !req
1489. a proposition to buy Broomhilda.
Copy !req
1490. Am I right?
Copy !req
1491. Right.
Copy !req
1492. Bring out Hildi!
Copy !req
1493. Get over there yonder.
Copy !req
1494. - Sit your ass in that goddamn...
Copy !req
1495. Lay your hand
flat on that tabletop.
Copy !req
1496. Now shut your mouth!
Copy !req
1497. Dr. Schultz, in Greenville,
Copy !req
1498. you yourself said that
for the right nigger
Copy !req
1499. you'd be willin' to pay what some
may consider is a ridiculous amount.
Copy !req
1500. To which me myself said,
"What is your definition of ridiculous?"
Copy !req
1501. To which you said, "$12,000."
Copy !req
1502. - Now, considering y'all
Copy !req
1503. have ridden a whole lot of miles,
Copy !req
1504. went through a whole lot of trouble,
and done spread a whole lot of bull
Copy !req
1505. to purchase this
lovely lady right here,
Copy !req
1506. it would appear that Broomhilda is,
in fact... the right nigger.
Copy !req
1507. And if y'all want to leave
Candyland with Broomhilda,
Copy !req
1508. the price is $12,000.
Copy !req
1509. And I take it you prefer the "take it
or leave it" style of negotiation?
Copy !req
1510. Yes, I do, doctor.
Copy !req
1511. You see,
under the laws of Chickasaw County,
Copy !req
1512. Broomhilda here is my property.
Copy !req
1513. And I can choose to do with
my property whatever I so desire!
Copy !req
1514. And if y'all think my price...
Copy !req
1515. for this nigger here
is too steep...
Copy !req
1516. - ... what I'm gonna desire to do is...
Copy !req
1517. take this goddamn hammer here
and beat her ass to death with it!
Copy !req
1518. - Right in front of both y'all!
- Easy, big fella.
Copy !req
1519. Then we can examine the three dimples
inside Broomhilda's skull!
Copy !req
1520. Now, what's it gonna be, doc?
Huh?
Copy !req
1521. - What's it gonna be?
Copy !req
1522. May I lift the hands off the tabletop
in order to remove my billfold?
Copy !req
1523. Yes, you may.
Copy !req
1524. That 12.
Copy !req
1525. - Sold!
Copy !req
1526. To the man with the exceptional beard
Copy !req
1527. and his unexceptional nigger.
Copy !req
1528. - Mr. Moguy.
- Yes, Calvin?
Copy !req
1529. Will you make these gentlemen
a receipt for $12,000, please?
Copy !req
1530. $12,000.
Copy !req
1531. It was a pleasure doing
business with y'all.
Copy !req
1532. Now, gentlemen...
Copy !req
1533. if you care to
join me in the parlor...
Copy !req
1534. we will be serving white cake.
Copy !req
1535. Well done, Calvin.
Copy !req
1536. Excuse me.
Excuse me, ma'am?
Copy !req
1537. Could you please stop playing Beethoven?
Take your hands off the harp!
Copy !req
1538. Doctor!
Copy !req
1539. - Doctor, you can't go in there!
- Stephen, Stephen.
Copy !req
1540. He ain't got no business
going in there.
Copy !req
1541. Let it be.
Copy !req
1542. He's just a little upset, that's all.
Copy !req
1543. I'll handle this.
Copy !req
1544. White cake?
Copy !req
1545. I don't go in for sweets, thank you.
Copy !req
1546. Hm.
Copy !req
1547. You brooding about me
getting the best of you, huh?
Copy !req
1548. Actually, I was thinking of that
poor devil you fed to the dogs today.
Copy !req
1549. D'Artagnan.
Copy !req
1550. And I was wondering what
Dumas would make of all this.
Copy !req
1551. Come again?
Copy !req
1552. Alexandre Dumas.
He wrote The Three Musketeers.
Copy !req
1553. Yes, of course, doctor.
Copy !req
1554. I figured you must be an admirer.
Copy !req
1555. You named your slave
after his novel's lead character.
Copy !req
1556. Now, if Alexandre Dumas
had been there today,
Copy !req
1557. I wonder what
he would have made of it.
Copy !req
1558. You doubt he'd approve, huh?
Copy !req
1559. Yes. His approval would be
a dubious proposition at best.
Copy !req
1560. Soft-hearted Frenchie.
Copy !req
1561. Alexandre Dumas is black.
Copy !req
1562. - Are these Broomhilda's papers?
- Yes, they are.
Copy !req
1563. - May I?
- Of course.
Copy !req
1564. Thank you.
Copy !req
1565. That is her bill of sale,
her ownership history,
Copy !req
1566. and, of course,
her freedom papers, doctor.
Copy !req
1567. Would you have ink and pen for me?
Copy !req
1568. - Right over there on that little table.
- Thank you.
Copy !req
1569. Thank you.
Copy !req
1570. Broomhilda Von Shaft...
Copy !req
1571. consider yourself a free woman.
Copy !req
1572. Mr. Candie...
Copy !req
1573. normally,
I would say auf Wiedersehen.
Copy !req
1574. But since what auf Wiedersehen actually
means is "till I see you again"
Copy !req
1575. and since I never
wish to see you again,
Copy !req
1576. to you, sir... I say, "goodbye."
Copy !req
1577. Let's go.
Copy !req
1578. Come on.
Copy !req
1579. One more moment, doctor!
Copy !req
1580. What?
Copy !req
1581. It's a custom here in the South...
Copy !req
1582. once a business deal is concluded
that the two parties shake hands.
Copy !req
1583. It implies good faith.
Copy !req
1584. - I'm not from the South.
- But you are...
Copy !req
1585. in my house, doctor.
Copy !req
1586. - So I'm afraid I must insist.
- Insist?
Copy !req
1587. On what?
That I shake your hand?
Copy !req
1588. Oh, then I'm afraid
I must insist in the opposite direction.
Copy !req
1589. - You know what I think you are?
- What you think I am?
Copy !req
1590. No, I don't.
Copy !req
1591. - I think you are a bad loser.
- And I think you're an abysmal winner.
Copy !req
1592. Nevertheless, here in Chickasaw
County, a deal ain't done
Copy !req
1593. until the two parties
have shook hands.
Copy !req
1594. Even after all that paper signin',
don't mean shit...
Copy !req
1595. you don't shake my hand.
Copy !req
1596. If I don't shake your hand,
you're gonna throw away $12,000?
Copy !req
1597. I don't think so.
Copy !req
1598. Mr. Pooch?
Copy !req
1599. If she tries to leave here before this
nigger-loving German shakes my hand,
Copy !req
1600. you cut her ass down.
Copy !req
1601. You really want me to shake your hand?
Copy !req
1602. I insist.
Copy !req
1603. If you insist.
Copy !req
1604. No! Calvin!
Copy !req
1605. Calvin!
Copy !req
1606. I'm sorry. I couldn't resist.
Copy !req
1607. Ni99er's gone crazy! Help!
Copy !req
1608. - Help, he's killing everyone!
Copy !req
1609. Ah!
Copy !req
1610. Holy...!
Copy !req
1611. Shit! Son of a bitch!
Copy !req
1612. Damn it! Fuckin'...!
Copy !req
1613. - Get the...!
Copy !req
1614. Damn it, son of a bitch!
Copy !req
1615. What...? Fucking...
Copy !req
1616. Goddamn it!
Copy !req
1617. - What the fuck is going on?
Copy !req
1618. You shot me!
Copy !req
1619. - You stupid son of a bitch!
- Sorry, Jessie!
Copy !req
1620. Who the fuck gave a nigger
a goddamn gun?
Copy !req
1621. Aim low!
Copy !req
1622. Nigger! Gonna kill...!
Copy !req
1623. God! Oh, my God!
Copy !req
1624. Motherfucker!
Copy !req
1625. Shit!
Copy !req
1626. Shit.
Copy !req
1627. Hold your fire!
Copy !req
1628. Hold your fire!
Copy !req
1629. Stop shootin', goddamn it!
Copy !req
1630. Django!
Copy !req
1631. What?
Copy !req
1632. We got your woman!
Copy !req
1633. Billy Crash here got his pistol
upside her head.
Copy !req
1634. - You don't stop all that carrying on,
Copy !req
1635. - he gonna blow her goddamn brains out.
Copy !req
1636. And that ain't no threat, horse boy.
That there is a promise.
Copy !req
1637. Or...
Copy !req
1638. you can give up,
throw your gun out...
Copy !req
1639. - ... we won't kill Hildi.
- Horseshit!
Copy !req
1640. Honest lnjun, Django.
I swear 'fore God.
Copy !req
1641. You give up,
ain't no harm gonna come to her.
Copy !req
1642. And I'm supposed to believe
your black ass?
Copy !req
1643. Personally, I don't give a good goddamn
what you believe or don't believe!
Copy !req
1644. I believe if you don't
give up in the next ten seconds,
Copy !req
1645. we gonna blow this bitch's brains out!
Believe that!
Copy !req
1646. Don't do it.
You give me up.
Copy !req
1647. - Six!
- Just let me go.
Copy !req
1648. - Seven!
- They got too much.
Copy !req
1649. - Django.
- Eight!
Copy !req
1650. - I love you.
- Nine!
Copy !req
1651. - Hold it!
- No.
Copy !req
1652. I give UP-
Copy !req
1653. I can't hear you, nigger.
Copy !req
1654. I said I give up!
Copy !req
1655. No!
Copy !req
1656. No!
Copy !req
1657. Cock-a-doodle-do, nigger.
Copy !req
1658. So y'all bounty hunters, huh?
Copy !req
1659. I knew there was something
fishy about y'all.
Copy !req
1660. We found your wanted posters...
Copy !req
1661. and book of figures
in your saddlebags.
Copy !req
1662. I got to say...
Copy !req
1663. I ain't never heard of
no black bounty hunter before.
Copy !req
1664. Black boy paid to kill white men?
How'd you like that line of work?
Copy !req
1665. Probably pretty good while it lasted,
huh?
Copy !req
1666. Time to say good night
to them nuts, blackie.
Copy !req
1667. - On three. One...
Copy !req
1668. - I got you. Two...
Copy !req
1669. - Calm down, now, here it comes.
Copy !req
1670. " Captain?
Copy !req
1671. Miss Lara want to see you.
Copy !req
1672. Something to do
with the Old Man's funeral.
Copy !req
1673. Oh, and she changed her mind
'bout snipping Django.
Copy !req
1674. She gonna give him
to the LeQuint Dickey people.
Copy !req
1675. Well, she didn't
waste a minute telling me.
Copy !req
1676. How disappointing.
Copy !req
1677. You leavin'.
Copy !req
1678. This here what you take with you.
Copy !req
1679. Your black ass has been all them
motherfuckers at The Big House
Copy !req
1680. could talk about
for the last few hours.
Copy !req
1681. Seem like white folk ain't never
had a bright idea in they life
Copy !req
1682. was coming up with all
kinds of ways to kill your ass.
Copy !req
1683. Now, mind you, most of them ideas had
to do with fuckin' with your fun parts.
Copy !req
1684. Now, that may seem like a good idea,
but truth is...
Copy !req
1685. when you snip a nigger's nuts,
Copy !req
1686. most of them bleed out in,
oh, about, hm... seven minutes.
Copy !req
1687. Most of 'em.
Copy !req
1688. Well, more than most.
Copy !req
1689. Then I says: "Shitfire.
Copy !req
1690. The niggers we sell to LeQuint Dickey
got it worse than that."
Copy !req
1691. And they still sayin',
"Let's whip him to death."
Copy !req
1692. Or "Throw him to the Mandingos."
"Feed him to Stonesipher's dogs."
Copy !req
1693. And I said,
"What's so special about that?
Copy !req
1694. We do that shit all the time.
Copy !req
1695. Hell's bells, the niggers we sell to
LeQuint Dickey got it worse than that."
Copy !req
1696. Lo and behold,
Copy !req
1697. out of nowhere, Miss Lara
come up with the bright idea
Copy !req
1698. of giving your ass to the
LeQuint Dickey Mining Company.
Copy !req
1699. And as a slave of the
LeQuint Dickey Mining Company,
Copy !req
1700. henceforth, till the day you die,
Copy !req
1701. all day, every day,
Copy !req
1702. you will be swinging
a sledgehammer,
Copy !req
1703. turning big rocks into little rocks.
Copy !req
1704. Now, when you get there,
they gonna take away your name,
Copy !req
1705. give you a number
and a sledgehammer,
Copy !req
1706. and say, "Get to work!"
Copy !req
1707. One word of sass,
they cuts out your tongue.
Copy !req
1708. And they good at it too.
You won't bleed out.
Copy !req
1709. Oh, they does that real good.
Copy !req
1710. They gonna work ya.
Copy !req
1711. All day, every day,
till your back give out.
Copy !req
1712. Then they're gonna hit you
in the head with a hammer,
Copy !req
1713. throw your ass down the nigger hole.
Copy !req
1714. And that will be the story of you,
Django.
Copy !req
1715. [man, Australian accent] And what's
the golden rule, Frankie, eh?
Copy !req
1716. You don't root abos.
Copy !req
1717. Hey, white boy.
Copy !req
1718. I said, hey, white boy.
Copy !req
1719. Shut up, black. You ain't got
nothing to say I want to hear.
Copy !req
1720. How'd you like to make $11,000?
Copy !req
1721. Do what, now?
Copy !req
1722. I said how'd you like to make $11,000?
11,500, actually.
Copy !req
1723. What the fuck are you talking about?
Copy !req
1724. Back there at that plantation,
Candyland, there was an $11,500 fortune,
Copy !req
1725. just sittin' there.
And y'all rode right past it.
Copy !req
1726. You be damned, blackie,
we're not bandits.
Copy !req
1727. I ain't saying that. Nice thing
about this fortune is it ain't illegal.
Copy !req
1728. You can't steal it.
Copy !req
1729. You got to earn it, white boy.
Copy !req
1730. You got something to say, mate,
you say it.
Copy !req
1731. The $11,500 fortune waitin'
for you back at Candyland
Copy !req
1732. is in the form of a
"Wanted Dead or Alive" bounty
Copy !req
1733. on Smitty Bacall and the Bacall Gang.
Copy !req
1734. Who the fuck is Smitty Bacall?
Copy !req
1735. Smitty Bacall is the leader of this
murderous gang of stagecoach robbers,
Copy !req
1736. the Bacall Gang.
Copy !req
1737. There's a $7,000
"Wanted Dead or Alive" bounty on him,
Copy !req
1738. $1,500 for each
of his three accomplices:
Copy !req
1739. Dandy Michaels, Gerald Nash,
Copy !req
1740. and Crazy Craig Koons.
Copy !req
1741. Now, all four of them gentlemen,
Copy !req
1742. they back there at Candyland
laughing their ass off.
Copy !req
1743. You know why?
'Cause they just got away with murder.
Copy !req
1744. But it ain't got to be that way.
Copy !req
1745. You and your mates, y'all can ride back
there and y'all can go get that money.
Copy !req
1746. What'd these jokers do again?
Copy !req
1747. These sons of bitches,
they killed innocent people.
Copy !req
1748. Stagecoach robbery.
Innocent white people.
Copy !req
1749. I got the handbill right here
in my pocket, if you let me get it.
Copy !req
1750. Get it out.
Copy !req
1751. "Wanted. Dead or alive. Smitty
Bacall and the Smitty Bacall Gang."
Copy !req
1752. - But you're a slave.
- "For murder..."
Copy !req
1753. - I ain't no goddamn slave.
- "... and stagecoach robbery."
Copy !req
1754. Do I sound like a fuckin' slave?
Copy !req
1755. - "$7,000 for Smitty Bacall."
- Hm?
Copy !req
1756. - That's a shitload.
- I'm a bounty hunter.
Copy !req
1757. Yesterday, as a free man,
Copy !req
1758. I rode into Candyland on a horse
with my German white partner,
Copy !req
1759. Dr. King Schultz.
Copy !req
1760. We tracked the Bacall Gang all the way
from Texas to Chickasaw County.
Copy !req
1761. We finally found their ass
layin' low in Candyland.
Copy !req
1762. We went in there to get 'em,
things went sour,
Copy !req
1763. my partner got killed,
Calvin Candie got shot,
Copy !req
1764. then everybody there
decided to blame me, so here I am.
Copy !req
1765. But y'all know I ain't on that manifest.
Copy !req
1766. And all y'all know
I ain't supposed to be on this trip.
Copy !req
1767. But them four men is still back there,
they're still wanted,
Copy !req
1768. and that 11,500 is up for grabs,
and the last thing they'd expect
Copy !req
1769. is y'all ridin' back in there
and gettin' it.
Copy !req
1770. What's the deal?
Copy !req
1771. You tell us who they are
and we turn you loose?
Copy !req
1772. No,no,no, no.
I ain't gonna tell you who they are.
Copy !req
1773. But, you give me a pistol,
one of them horses,
Copy !req
1774. and $500 of that 11,500,
and I'll point 'em out to you.
Copy !req
1775. This is a real handbill.
Copy !req
1776. Now just 'cause it's a real handbill
Copy !req
1777. doesn't mean that other
bunch of malarkey is.
Copy !req
1778. Now why would a slave have a "Wanted
Dead or Alive" handbill in his pocket?
Copy !req
1779. Did that black ride
into Candyland yesterday?
Copy !req
1780. All right, I'm gonna ask you again.
Copy !req
1781. I want you to remember,
I don't like liars.
Copy !req
1782. Is he a Candyland slave,
Copy !req
1783. or did he ride in with a white man
on a horse yesterday?
Copy !req
1784. Yeah. They walked us
from the Greenville auction,
Copy !req
1785. and he rode in on a horse
with a white man.
Copy !req
1786. Now this white man,
was the black his slave?
Copy !req
1787. He weren't no slave.
Copy !req
1788. - You fuckin' sure about that?
- Damn sure.
Copy !req
1789. - What happened over in Candyland?
- Bunch-a shootin'.
Copy !req
1790. Massa got shot.
Copy !req
1791. - Who shot him?
- The German.
Copy !req
1792. Why'd he do that?
Copy !req
1793. Nigger and the German was actin'
like they were slavers but they wasn't.
Copy !req
1794. - Well, what were they?
- Bounty hunters.
Copy !req
1795. Fuck me, Roy.
I mean, this could be big, mate.
Copy !req
1796. Well, smoke, you got a deal.
Copy !req
1797. - I got one more condition.
- What's that?
Copy !req
1798. When we get there, when time come...
Copy !req
1799. - ... you let me help you kill 'em.
- Hey...
Copy !req
1800. you're a funny bugger.
Copy !req
1801. - Cut him loose.
- Yeah, yeah.
Copy !req
1802. You got yourself a deal, blackie.
Copy !req
1803. You got yourself a deal, mate.
Copy !req
1804. Hey!
Copy !req
1805. You're all right for a black fella.
Copy !req
1806. Oh, yeah.
Copy !req
1807. There we go.
There you go, mate.
Copy !req
1808. Yeah.
Copy !req
1809. We're gonna give you
that packhorse over there.
Copy !req
1810. What them saddlebags got in 'em?
Copy !req
1811. - Dynamite.
- No. I ain't ridin' no horse
Copy !req
1812. with no goddamn dynamite on its back.
Copy !req
1813. I can understand that.
Copy !req
1814. Frankie, why don't you
take them sticks off that horse
Copy !req
1815. and stick 'em in the nigger cage.
Copy !req
1816. A little dynamite for you
black fellas to play with.
Copy !req
1817. Now, Floyd, you got that
rifle up on the wagon, don't ya?
Copy !req
1818. Yeah, right.
Copy !req
1819. Why don't you give him
your gun and gun belt?
Copy !req
1820. Righto.
Copy !req
1821. Now, don't drop the fuckin' thing,
all right?
Copy !req
1822. I've just had the sights fixed
and they're perfect.
Copy !req
1823. Oh, that's good to know.
Copy !req
1824. Throw me up that dynamite.
Copy !req
1825. - Jake!
- Yeah?
Copy !req
1826. Get out there and see what's
wrong with them goddamn dogs!
Copy !req
1827. D'Artagnan, motherfuckers!
Copy !req
1828. - Hey!
Copy !req
1829. Auf Wiedersehen.
Copy !req
1830. It's me, baby.
Copy !req
1831. ♪ In the sweet
Copy !req
1832. ♪ By-and-by
Copy !req
1833. ♪ We will meet
Copy !req
1834. ♪ On that beautiful shore
Copy !req
1835. [Stephen humming, singing]
♪ By-and-by
Copy !req
1836. ♪ By-and-by
Copy !req
1837. ♪ By-and-by
Copy !req
1838. ♪ We will meet
Copy !req
1839. - J' We will meet by-and-by
- Cora?
Copy !req
1840. Would you prepare us some coffee?
Copy !req
1841. Sheba, you help her.
Copy !req
1842. Come on.
Copy !req
1843. ♪ In the sweet
Copy !req
1844. ♪ By-and-by
Copy !req
1845. ♪ Oh... A'
Copy !req
1846. Oh, y'all gonna be together with Calvin
in the by-and-by, all right.
Copy !req
1847. Just a bit sooner
than y'all was expectin'.
Copy !req
1848. Billy Crash.
Copy !req
1849. - Now, where were we?
Copy !req
1850. Oh, that's right.
Copy !req
1851. Last time I seen you,
you had your hands on my...
Copy !req
1852. Django!
You black son of a bitch!
Copy !req
1853. The D is silent, hillbilly.
Copy !req
1854. Oh, no!
Copy !req
1855. Now, all you black folks,
Copy !req
1856. I suggest you get away
from all these white folks.
Copy !req
1857. Not you, Stephen.
Copy !req
1858. You right where you belong.
Copy !req
1859. Cora, before you go,
will you tell Miss Lara goodbye?
Copy !req
1860. - Do what now?
- I said, "Tell Miss Lara goodbye."
Copy !req
1861. - Bye, Miss Lara.
Copy !req
1862. Y'all two run along now.
Copy !req
1863. Stephen, how you like my new duds?
Copy !req
1864. You know, before now I didn't know
that burgundy was my color.
Copy !req
1865. I count six shots, nigger.
Copy !req
1866. I count two guns, nigger.
Copy !req
1867. You said in 76 years on this plantation,
Copy !req
1868. you seen all manner-a shit
done to niggers.
Copy !req
1869. But I notice,
you didn't mention kneecappin'.
Copy !req
1870. Oh, God! Motherfucker! Damn it!
Copy !req
1871. - Seventy-six years, Stephen.
Copy !req
1872. How many niggers you think
you see come and go, huh?
Copy !req
1873. Seven thousand?
Copy !req
1874. Eight thousand?
Copy !req
1875. Nine thousand?
Copy !req
1876. Nine thousand, nine hundred
and ninety-nine?
Copy !req
1877. Every single word that came
out of Calvin Candie's mouth
Copy !req
1878. was nothin' but horseshit.
Copy !req
1879. But he was right about one thing:
I am that one nigger in 10,000.
Copy !req
1880. You son of a bitch!
Copy !req
1881. You motherfucker!
Copy !req
1882. Oh, sweet Jesus,
let me kill this nigger!
Copy !req
1883. You ain't gonna get away with this,
Django!
Copy !req
1884. They gonna catch your black ass.
Copy !req
1885. You gonna be on the
wanted posters now, nigger.
Copy !req
1886. The bounty hunters
gonna be lookin' for you.
Copy !req
1887. You can run, nigger,
but they gonna find your ass!
Copy !req
1888. And when they do, oh, Lord,
what they gonna do to your ass!
Copy !req
1889. They ain't gonna just kill you, nigger!
Copy !req
1890. You done fucked up!
Copy !req
1891. This Candyland, nigger!
Copy !req
1892. You can't destroy Candyland!
Copy !req
1893. We been here!
There's always gonna be a Candyland!
Copy !req
1894. Can't no nigger gunfighter
kill all the white folks in the world!
Copy !req
1895. They gonna find your black ass!
Copy !req
1896. Django!
Copy !req
1897. You uppity son of a...
Copy !req
1898. Hey, Little Trouble Maker.
Copy !req
1899. Hey, Big Trouble Maker.
Copy !req
1900. You know what they are going to call
you? "The fastest gun in the South."
Copy !req
1901. Let's get outta here.
Copy !req
1902. Who was that nigger?
Copy !req