1. Attention, Mr. Hayes,
your wife is waiting at the station.
Copy !req
2. Oh, it was after— You know,
after last year's corporate...
Copy !req
3. my wife was always
encouraging me, you know?
Copy !req
4. She said, "No, you did fine
in the corporate." I was a bit nervous.
Copy !req
5. This little guy. Hello? Sorry.
Copy !req
6. - That's nice, eh?
- Yeah.
Copy !req
7. Nice background with the people.
Copy !req
8. - We are here at— Must I look in there?
- Look into the lens.
Copy !req
9. We are here at MNU head office,
Department of Alien Affairs.
Copy !req
10. My name is Wikus van de Merwe.
Copy !req
11. And behind me you can see
other Alien Affairs workers.
Copy !req
12. And what we do here
at this department is...
Copy !req
13. we try to engage with the prawn
on behalf of MNU...
Copy !req
14. and on behalf of humans.
Copy !req
15. To everyone's surprise,
the ship didn't come to a stop...
Copy !req
16. over Manhattan or Washington
or Chicago...
Copy !req
17. but instead coasted to a halt
directly over the city of Johannesburg.
Copy !req
18. The doors didn't open for months.
Nobody could get in.
Copy !req
19. They eventually decided, after much
deliberation, that the best thing to do...
Copy !req
20. would be to physically
cut their way in.
Copy !req
21. We're gonna need a drill down here.
Copy !req
22. We were on the verge of first contact.
Copy !req
23. The whole world was watching.
Copy !req
24. We need some more light.
Copy !req
25. Expecting, I don't know, music
from heaven and bright shining lights.
Copy !req
26. Got a lot of moisture in here.
Copy !req
27. Yeah, just go slowly.
Copy !req
28. Oh, my God.
Copy !req
29. The creatures
were extremely malnourished.
Copy !req
30. They were very unhealthy.
They seemed to be aimless.
Copy !req
31. There was a lot of international
pressure on us at the time.
Copy !req
32. The world was looking
at Johannesburg...
Copy !req
33. So we had to do the right thing.
Copy !req
34. The government then established
an aid group...
Copy !req
35. that started to ferry the aliens to
a temporary camp that was set up...
Copy !req
36. just beneath the ship.
Copy !req
37. We didn't have a plan.
Copy !req
38. There was a million of them.
Copy !req
39. So, what was
a temporary holding zone...
Copy !req
40. soon became fenced,
became militarized.
Copy !req
41. And before we knew it, it was a slum.
Copy !req
42. Well, the truth is nobody really knew
what this place was.
Copy !req
43. There's a lot of secrets in District 9.
Copy !req
44. At first, a lot of attention was given
to giving the aliens...
Copy !req
45. proper status and protection.
Copy !req
46. They're spending so much money
to keep them here...
Copy !req
47. when they could be spending it
on other things. But at least—
Copy !req
48. At least they're
keeping them separate from us.
Copy !req
49. I wanna be realistic with everyone.
Copy !req
50. - The aliens will not be able to go home.
- The aliens are here to stay.
Copy !req
51. There were literally thousands
of theories as to why...
Copy !req
52. the ship seemed inoperable.
Copy !req
53. And what was speculated was that a
command module had detached itself...
Copy !req
54. from the main ship and then
somehow mysteriously become lost.
Copy !req
55. Did it fall by itself
or was it programmed?
Copy !req
56. I don't know.
Copy !req
57. Examination of the old
video footage...
Copy !req
58. Shows very clearly
that a piece falls from the ship.
Copy !req
59. We looked everywhere. There's pieces
falling off that vessel for months.
Copy !req
60. More energy weapon caches found.
Copy !req
61. The special task force
conducted raids in District 9...
Copy !req
62. Where there's a weapon, there's crime.
Tensions rose and rose.
Copy !req
63. People became more and more fed up,
and eventually the rioting started.
Copy !req
64. Residents in Tembisa rioted
for the third consecutive night...
Copy !req
65. in an attempt to remove
all the aliens from their township.
Copy !req
66. I think they must fix that ship
and they must go.
Copy !req
67. A virus, a selective virus.
Copy !req
68. Release it near the aliens.
Copy !req
69. They must just go. I don't know where,
but they must just go!
Copy !req
70. If they were from another country,
we might understand...
Copy !req
71. but they are not even
from this planet at all.
Copy !req
72. The government have enforced
a nationwide curfew.
Copy !req
73. These aliens— Prawns.
—they take my wife away.
Copy !req
74. The derogatory term "prawn" is used.
Copy !req
75. Obviously, it implies something
that is a bottom feeder...
Copy !req
76. that scavenges the leftovers.
Copy !req
77. You can't say they don't look
like that. They look like prawns.
Copy !req
78. Aliens made off
with an undisclosed amount of cash.
Copy !req
79. One bystander was hurt.
Copy !req
80. What for an alien might be seen as
something recreational...
Copy !req
81. setting fire to a truck,
derailing a train...
Copy !req
82. is for us, obviously,
an extremely destructive act.
Copy !req
83. They can take the sneakers
you are wearing off you.
Copy !req
84. They check the brand and take them.
They take whatever you have on you.
Copy !req
85. Your cell phone or anything.
Copy !req
86. After that, they kill you.
Copy !req
87. After 20 years, public pressure
forced the government...
Copy !req
88. to ship the aliens
out of Johannesburg.
Copy !req
89. They had had enough, and they
wanted District 9 to be moved...
Copy !req
90. and more intensively policed
and controlled.
Copy !req
91. To enforce eviction, the government
turned to Multi-National United.
Copy !req
92. Welcome all,
and thank you for coming.
Copy !req
93. Please listen very closely
to this briefing.
Copy !req
94. Today we start a very complex
and delicate operation.
Copy !req
95. This is the largest operation that MNU
has ever undertaken...
Copy !req
96. and we believe that it is going
to be undertaken successfully.
Copy !req
97. It is to move 1.8 million prawns...
Copy !req
98. from their present home in District 9
to a safer and better location...
Copy !req
99. 200 kilometers outside
of Johannesburg city.
Copy !req
100. We've built a nice, new facility
where the prawn can go.
Copy !req
101. He can be comfortable.
He can stay there.
Copy !req
102. The people of Johannesburg
and of South Africa are going to live...
Copy !req
103. happily and safely, knowing
that that prawn is very far away.
Copy !req
104. UIO protocol dictates that
we give the aliens 24-hours' notice...
Copy !req
105. of our right to evict.
Copy !req
106. Today, you will serve these notices...
Copy !req
107. getting the aliens
to sign the 1-27 form.
Copy !req
108. The legality that MNU is using to evict
the aliens is simply a whitewash.
Copy !req
109. So I'm going to appoint a field officer
to take direct command.
Copy !req
110. Wikus van de Merwe.
Copy !req
111. Everybody always said that Wikus
was not a very smart boy...
Copy !req
112. but he was a wonderful son.
Copy !req
113. That was my Wikus. Just—
Copy !req
114. Yes. Like up on the big stage.
Thank you, Piet. Mr. Smit.
Copy !req
115. I had to put aside the fact that
my daughter was married to Wikus.
Copy !req
116. That didn't factor in my decision.
Copy !req
117. It's almost as big as my wedding day.
You know, not as big.
Copy !req
118. Wikus was always making me things.
Copy !req
119. He said that way, they just mean
so much more.
Copy !req
120. He left this papier-maché ball
on the sofa one day...
Copy !req
121. and I didn't see it
and I sat down and I—
Copy !req
122. I kind of squished it.
Copy !req
123. They took all his stuff away
for the investigation...
Copy !req
124. and I made them bring it all back.
Copy !req
125. - Congratulations, man.
- Oh, thanks, man.
Copy !req
126. - Okay, you're gonna go to P-7.
- Wikus. Wikus.
Copy !req
127. Leslie. How's it going, man?
There's the shake. P-9 for you.
Copy !req
128. I'm not saying what he did was right.
Copy !req
129. He took the choices that were given.
Copy !req
130. This is Trent. Fundiswa, Trent.
Trent, Fundiswa.
Copy !req
131. - Hi.
- Fundiswa's the guy I've selected...
Copy !req
132. to replace me.
If he can make it today, eh?
Copy !req
133. - I'll make it.
- You think you can?
Copy !req
134. I just want everyone watching this...
Copy !req
135. to learn from what has happened.
Copy !req
136. You would think things like this
happen to somebody else, not me.
Copy !req
137. Guys, don't forget to pack
the stun grenades.
Copy !req
138. Tovi. There's Tovi.
How's it going, man? A long time, eh?
Copy !req
139. - You got my stuff?
- Hey, big boss.
Copy !req
140. - How's it going?
- I'm all right.
Copy !req
141. This is Fundiswa.
He's training with us today.
Copy !req
142. I think I was—
"Disgusted” would be the word.
Copy !req
143. There was always a hint of something
not kosher with van de Merwe.
Copy !req
144. Nobody saw it coming. None of us
had any idea of what he was doing.
Copy !req
145. I think it's a great thing that it's not
the military guys in charge this time.
Copy !req
146. Not to say Koobus and the cowboys
are not wanted. You're always wanted.
Copy !req
147. You see now? These are the cowboys.
Copy !req
148. - Get out!
- Fire!
Copy !req
149. They shoot first
and then answer the questions.
Copy !req
150. You can see— Hey, sorry, sorry.
Copy !req
151. That's above the allocated amount
of ammunition.
Copy !req
152. Your pouches are full,
but you still carry.
Copy !req
153. Maybe you should speak
to the colonel.
Copy !req
154. I just think that you should—
Copy !req
155. FNG over here says that we got
too much ammunition.
Copy !req
156. All I'm saying, Koobus, is that,
you know, you should find ways...
Copy !req
157. of making your guys more efficient,
you know?
Copy !req
158. Listen to me, you fuck! Get that
fucking camera out of my face.
Copy !req
159. Fucking doos.
Copy !req
160. There are rules.
We're all living by rules.
Copy !req
161. I don't think he can be forgiven.
It was like a betrayal.
Copy !req
162. I've gotta get going, guys. I think we're
gonna have to cut this. We're gonna go.
Copy !req
163. This is tangled. This is tangled.
Copy !req
164. - Move it, move it.
- Come on, let's go.
Copy !req
165. - Hurry up. Go on. Go on.
- Go, go, go.
Copy !req
166. We've got four teams in the air
and three teams on the ground.
Copy !req
167. Got a visual on the ground crew.
We can take it into position.
Copy !req
168. Copy that.
Copy !req
169. These are full. Check your magazines,
people. Come on. Let's go.
Copy !req
170. The prawn doesn't really understand
the concept of ownership of property.
Copy !req
171. So we have to come there and say,
"Listen, this is our land.
Copy !req
172. Please will you go?"
Copy !req
173. It's difficult to put the vest on
by yourself.
Copy !req
174. - Thomas, can you help me?
- They told me I was going to get a vest.
Copy !req
175. Just look— Thomas, just look
on the side if there's a vest there.
Copy !req
176. - I'm concerned about my family.
- Look, don't worry. It'll be fine.
Copy !req
177. Rights groups have demanded
that mercenaries...
Copy !req
178. Should comply
with all UIO regulations in District 9.
Copy !req
179. We're coming to you from
the entrance of District 9...
Copy !req
180. as today Multi-National United
sets out to relocate...
Copy !req
181. approximately 1.8 million
alien residents from their homes.
Copy !req
182. Human-rights groups are keeping
a watchful eye, as many suspect...
Copy !req
183. abuses might occur.
Copy !req
184. We're seeing heavily armed
private security forces...
Copy !req
185. being deployed into District 9,
backed up by significant air support.
Copy !req
186. We go shack to shack
and get them to sign the form.
Copy !req
187. First one, E-X-triple-seven.
Copy !req
188. We're seeing the convoy stop
and the operation is about to begin.
Copy !req
189. - Arriving at destination.
- Just stay focused.
Copy !req
190. - You ready, Thomas?
- Yeah.
Copy !req
191. - Okay. Yeah, that's it.
- Here we go.
Copy !req
192. - Ready, boss?
- That's the signal.
Copy !req
193. Doors will now open.
Please mind the step.
Copy !req
194. - You stay behind us. Good luck, boy.
- Sure, sure.
Copy !req
195. - No, no. Don't split up.
- Shit!
Copy !req
196. - Thomas.
- We've got the bastard.
Copy !req
197. Stay, stay, stay. Stay low.
Where is he going? What is he—?
Copy !req
198. Okay, Thomas, move away.
Copy !req
199. It's clear that security is very high...
Copy !req
200. and it's only the beginning
of a total clampdown.
Copy !req
201. We are here to assist you.
Copy !req
202. Move out. Let's go.
Let's go, let's go, let's go!
Copy !req
203. Let's go. Move out. Let's go!
Copy !req
204. This is MNU agents.
Copy !req
205. - Open the door, please.
- Open up, open up. MNU are here.
Copy !req
206. - MNU.
- Always hold your badge up.
Copy !req
207. Hello. Hello. Hello.
Copy !req
208. Okay. This is Wikus van de Merwe
from MNU.
Copy !req
209. We are here to serve you
an eviction notice.
Copy !req
210. You just put your scrawl there.
Copy !req
211. Fuck off!
Copy !req
212. Okay, all right. Thomas, hold it.
Copy !req
213. We've got the scrawl. As he hit it—
Copy !req
214. That's what I was saying,
it counts as a scrawl.
Copy !req
215. First time you come in, there'll always
be a little bit of tension between us—
Copy !req
216. Hey! Hey, food sack,
you can't eat that, man.
Copy !req
217. The prawn likes to eat the rubber.
Like a marshmallow.
Copy !req
218. No, no, no! Don't prod him.
Don't prod him like that.
Copy !req
219. Don't prod him.
Copy !req
220. Fuck.
Copy !req
221. You see that. Breaking the rules.
Copy !req
222. No, stay calm.
Copy !req
223. Okay, this is gonna be problems.
All the prawns are coming out.
Copy !req
224. They wanna see what's going on.
No, hey. Stop it! Stop it!
Copy !req
225. Horace, bring my goed.
Copy !req
226. See? Everybody's gathering now.
Don't shoot.
Copy !req
227. - You're gonna turn it into a war zone.
- What is that? Tear gas?
Copy !req
228. - Is that tear gas?
- No, it's cat food.
Copy !req
229. It's cat food. I just distract them.
Copy !req
230. Yeah, yeah. He got a bit close,
he was prodding a prawn and he—
Copy !req
231. He's lost his arm.
Copy !req
232. So we need a team down here
straightaway, please, man.
Copy !req
233. No, it's not my house.
I don't live here.
Copy !req
234. That's a pity, because you know this—
Copy !req
235. Hell, this is a nice cat food,
you know?
Copy !req
236. But it's not your house,
so we'll give it to someone else.
Copy !req
237. Yes! It is my house!
Copy !req
238. We need you to sign there.
Okay, there it is.
Copy !req
239. Now you can take that. Okay, all right.
Thomas. Thomas, wait. Take it easy.
Copy !req
240. The creatures became incredibly
obsessed with cat food.
Copy !req
241. Something about that. It was like
catnip for cats, only a lot more intense.
Copy !req
242. Get down on the ground or I'll shoot.
Copy !req
243. Come on. Come on.
That's it. Come on.
Copy !req
244. MNU are your friends.
Copy !req
245. Hello? MNU. We are here
to serve eviction notices.
Copy !req
246. What is eviction?
Copy !req
247. Hold it, boys.
Copy !req
248. What we have stranded on Earth in
this colony, is basically the workers.
Copy !req
249. Don't think for themselves,
take commands, have no initiative.
Copy !req
250. They've lost all of their leadership
through, we presume, illness.
Copy !req
251. - We are here for you.
- Keep your fucking hands up.
Copy !req
252. —Holding stable in
the Nigerian compound area.
Copy !req
253. Where there's a slum, there's crime...
Copy !req
254. and District 9 was no exception.
Copy !req
255. The Nigerians had
various scams going.
Copy !req
256. One of them was the cat-food scam...
Copy !req
257. where they sold cat food
to the aliens for exorbitant prices.
Copy !req
258. You put the money here first.
Copy !req
259. You don't get anything until you pay.
Copy !req
260. What are you trying to do?
I'll chop your balls off.
Copy !req
261. Not to mention
inter species prostitution.
Copy !req
262. And they also dealt
in alien weaponry.
Copy !req
263. You have a car hijacking,
there's a chop shop there.
Copy !req
264. See that?
That's somebody's car in there.
Copy !req
265. The Nigerians in District 9 are headed
by a man called Obesandjo.
Copy !req
266. He's a very powerful
underground figure in Johannesburg.
Copy !req
267. Don't play with these boys.
He'll cut you in four pieces.
Copy !req
268. - He will put you on each side of—
- Boss. Boss.
Copy !req
269. That's the boss there. Okay,
no problems. No. Keep walking.
Copy !req
270. Don't look at him. That's gonna cause
problems. Trent, don't film here now.
Copy !req
271. Double up, baby, double up.
Copy !req
272. - All right, next, 766. All right.
- Now, this is the one.
Copy !req
273. - MNU agents. Open the door, please.
- Hey, hey.
Copy !req
274. - What?
- Jesus.
Copy !req
275. - Thomas. Check around the side.
- What is it?
Copy !req
276. Check around the side there.
That's a—
Copy !req
277. Control, it's Wikus van de Merwe.
I need a population-control team...
Copy !req
278. at JV-766, Zone 4 immediately,
please. Check that side, Thomas.
Copy !req
279. - There's 40 to 50 eggs in here.
- Is this normal?
Copy !req
280. - This is an amazing find.
- They're all gone.
Copy !req
281. I can just show you a little bit
how it works.
Copy !req
282. Basically, a cow is hung
from the ceiling, you can see.
Copy !req
283. Very little of it left, of course, because
all these pipes supply the nutrition...
Copy !req
284. to the little prawn eggs.
Copy !req
285. - You can do one, if you want.
- No, I'm fine.
Copy !req
286. You want to see? There you go. Okay.
No more nutrition to the guy.
Copy !req
287. - And then, finally, we take out that.
- Oh, God.
Copy !req
288. The little guy has gone
to a nice little sleep now.
Copy !req
289. Just pop him out. There we go.
And pop him out here.
Copy !req
290. You can take that. Keep it
as a souvenir for your first abortion.
Copy !req
291. - You can feel like you did one.
- Yes, boss.
Copy !req
292. Where's the team now?
Copy !req
293. Okay, here he comes, guys.
Copy !req
294. This is The Snake.
Copy !req
295. To go in and abort each egg one
at a time would take a very long time.
Copy !req
296. So this makes a lot of sense.
Copy !req
297. Do you hear that? That's a popping
sound that you're hearing.
Copy !req
298. It's almost like a popcorn.
What the egg does is, it pops up.
Copy !req
299. The little guy, what's left of him,
pops out there.
Copy !req
300. So that's the sound
that you are hearing with the popping.
Copy !req
301. You don't need that, man. Only sissies
wear that. You don't need that.
Copy !req
302. - You've been drinking a little bit, eh?
- Watch the suit, man.
Copy !req
303. What are you doing
with these television sets here?
Copy !req
304. What's this?
Copy !req
305. Hey. Smile for the cameras there, eh?
Copy !req
306. - That's a first-day find.
- That's a big find.
Copy !req
307. You see this? Look at this.
Trent. Trent, look at this.
Copy !req
308. There's weapons all over here.
Copy !req
309. TK-57572.
Copy !req
310. Some of the guns are small.
But if it shoot you, it make a big mess.
Copy !req
311. MNU is trying to move the aliens
for humanitarian reasons...
Copy !req
312. but the real focus, just as it has been
right from the beginning, is weapons.
Copy !req
313. MNU is the second-largest weapons
manufacturer in the world.
Copy !req
314. We assumed that we'd be able
to pick up the alien gun...
Copy !req
315. and be able to shoot it.
It didn't work like that.
Copy !req
316. As we discovered, their technology is
engineered in a biological manner...
Copy !req
317. and interacts exclusively
with their DNA.
Copy !req
318. So it just doesn't work with humans.
It's as simple as that.
Copy !req
319. This is basically a guy
and there's three humans here.
Copy !req
320. Basically, trying to make a warning,
you know?
Copy !req
321. He's saying, "I killed three humans.
Watch out for me."
Copy !req
322. Hey, don't urinate on your own bloody—
Okay. Back up. Back up.
Copy !req
323. Back up, back up, back up.
Guys. Thomas.
Copy !req
324. Control, this is Wikus requesting
First Battalion air support, please.
Copy !req
325. You want to talk to them or you want
to talk to me? Yeah, you can talk—
Copy !req
326. No, not them!
Copy !req
327. No.
Copy !req
328. Okay, guys, thanks very much.
Yeah, no, he had a spade.
Copy !req
329. Look! I find some!
Copy !req
330. I tell you before...
Copy !req
331. this is human technology...
Copy !req
332. it is useless.
Copy !req
333. Only our technology
contains the fluid.
Copy !req
334. That is not our technology?
Copy !req
335. No, it's junk.
Copy !req
336. Keep looking.
Copy !req
337. I find something.
Copy !req
338. Yes. This is what we need.
Copy !req
339. Good, little one.
Copy !req
340. Get down.
Copy !req
341. Careful. Wait.
Copy !req
342. There.
Copy !req
343. Why must it take so long?
Copy !req
344. Because it is very difficult...
Copy !req
345. 80 much can go wrong.
Copy !req
346. Twenty years of work.
Copy !req
347. Our plan is ready now?
Copy !req
348. Quiet. Listen.
Copy !req
349. They are coming.
Copy !req
350. To Control, van de Merwe unit.
This is Yankee-Foxtrot-5-3-0.
Copy !req
351. This is a dangerous area, you know.
Copy !req
352. You must hide this...
Copy !req
353. they must not find it.
Copy !req
354. Answer the door and be polite.
Copy !req
355. No! You take it.
Copy !req
356. Okay, now, you see, this is a problem.
This is a gang sign. You see this?
Copy !req
357. So again, looks like we have a—
Thomas, look sharp, eh?
Copy !req
358. Looks like we have
more gang members.
Copy !req
359. Fundiswa, you just stay back.
You stay behind Thomas.
Copy !req
360. This place is swarming with MNU.
Copy !req
361. Open up!
Copy !req
362. I will be searched.
Copy !req
363. I must get back to my son.
Copy !req
364. Don't make them angry. Be polite!
Copy !req
365. MNU agents. Open the door, please.
Hello.
Copy !req
366. Nobody is here.
Copy !req
367. We would like you to please sign—
That's unacceptable.
Copy !req
368. Move out! Move out!
Copy !req
369. - That is totally unacceptable!
- Get out, you stupid prawn.
Copy !req
370. - That's bloody rude. Get outside.
- Come on. Move!
Copy !req
371. - Move! Move!
- Get outside.
Copy !req
372. We tried to talk nicely with you.
Copy !req
373. I tried to talk nicely with him, I did.
Get him out to the front there, Thomas.
Copy !req
374. - Keep moving.
- Cheeky bastard.
Copy !req
375. You got something in your house?
Copy !req
376. - All the way, Thomas.
- On your knees.
Copy !req
377. - I'm gonna have a look.
- Just stay there. Right there.
Copy !req
378. Sir, we have to serve you
an eviction notice.
Copy !req
379. Do you understand that?
Copy !req
380. No.
Copy !req
381. This is a classic kind of
gangster shack. I can tell you...
Copy !req
382. we gonna find weapons here.
Copy !req
383. Trent, watch your head.
Don't hit the cow's head.
Copy !req
384. Just checking for panels.
Copy !req
385. You hear that?
Yeah, it's hollow there.
Copy !req
386. See? Look at that. Look at that.
Copy !req
387. I haven't seen this type of setup.
Copy !req
388. It's almost like
a chemistry type of a set.
Copy !req
389. There's gonna be something.
Copy !req
390. What is this kak?
Copy !req
391. What is this?
Copy !req
392. I don't know. This has got
the markings there of—
Copy !req
393. So it's definitely alien.
Copy !req
394. But it's not a weapon.
Copy !req
395. But I don't trust it.
You know, I don't trust anything that—
Copy !req
396. Are you all right?
Copy !req
397. - Wikus, are you all right?
- Cut it. Turn it off.
Copy !req
398. Just switch it off. Turn it off.
Turn it off.
Copy !req
399. You gonna just— You gonna
cut that part, Trent, out of this?
Copy !req
400. - Yeah.
- Where it sprays me.
Copy !req
401. We'll cut that.
Copy !req
402. We just found
a dangerous object here.
Copy !req
403. It has a fluid in it that I suspect might
leak onto people or cause damage.
Copy !req
404. So we just check that in and we
take that down nicely to the lab.
Copy !req
405. It's not a weapon, but it's dangerous.
Copy !req
406. He's got weapons somewhere here.
Copy !req
407. My sense is telling me that.
Let's check the other side here.
Copy !req
408. - Thomas.
- Yes, sir?
Copy !req
409. - Thomas, keep the gun on him.
- I got him.
Copy !req
410. Keep the gun on him, Thomas.
There's weapons here.
Copy !req
411. This is Christmas.
This is Christmas, my friends.
Copy !req
412. This is the biggest find
that I've ever seen.
Copy !req
413. Control, come in.
This is Wikus van de Merwe...
Copy !req
414. requesting First Reaction Battalion...
Copy !req
415. at Foxtrot-Yankee-5-3-0.
Copy !req
416. - I'll send them out to you now, sir.
- Stand by, guys.
Copy !req
417. This I've never seen. Have you seen
this? Amazing. Look at this gun.
Copy !req
418. - Fuck, man.
- What gun is this?
Copy !req
419. - This is absolutely amazing.
- Just hold it still.
Copy !req
420. - What are you doing?
- I wanna show this to Thomas.
Copy !req
421. - You said we can't handle them.
- I'm just gonna show it.
Copy !req
422. I'm not gonna use it.
It doesn't even work with humans.
Copy !req
423. - Thomas, look at this gun.
- Yeah. That's a big one, man.
Copy !req
424. That's not mine.
Copy !req
425. You're a dealer?
Copy !req
426. No.
Copy !req
427. You hear this?
You see what's happening?
Copy !req
428. First Battalion, my friend,
you know what that means?
Copy !req
429. That means your days
of flaunting the law are over.
Copy !req
430. Have a look there. You see that?
What's that? That's a hiding for you.
Copy !req
431. That's a hiding.
Copy !req
432. - Hey. Hey.
- Stop that!
Copy !req
433. - Stand back!
- Hey.
Copy !req
434. Wikus!
Copy !req
435. Come here.
Copy !req
436. - Wikus, are you all right?
- Come here.
Copy !req
437. Where do you think you're going?
Hey. Come on.
Copy !req
438. - Are you okay?
- Fuck off!
Copy !req
439. You don't run away from a chopper.
Where are you going?
Copy !req
440. No. No.
Copy !req
441. Skeet off, brother. Skeet off.
Copy !req
442. Koobus to base, come in.
Copy !req
443. I've got two people down.
Copy !req
444. MNU guard, MNU agent.
Copy !req
445. It's Foxtrot-Yankee-5-3-0, copy?
Copy !req
446. And we need a medevac ASAP.
Copy !req
447. No, that's fine, Koobus.
I don't need the medevac.
Copy !req
448. - Wikus, you burned your arm.
- I'll just treat it here, Koobus.
Copy !req
449. It's not serious. I'll treat it here.
Copy !req
450. I think you must go to a doctor,
a hospital.
Copy !req
451. - No.
- Get it checked out.
Copy !req
452. I'll just have it treated by the medics.
Just help me— Help me up quick.
Copy !req
453. Did you see how fast
that one was, Trent?
Copy !req
454. Yeah, he was fast.
Copy !req
455. Hell, this guy was fast,
I promise you.
Copy !req
456. Look, I fix it...
Copy !req
457. make it work.
Copy !req
458. I told you not to touch that.
Copy !req
459. What is wrong?
Copy !req
460. Nothing.
Go outside and watch for humans.
Copy !req
461. Where is your friend?
Copy !req
462. He's gone.
Copy !req
463. - Are you okay?
- Just a bit hot. Are you hot?
Copy !req
464. - Are you hot, Trent?
- Yeah.
Copy !req
465. Yeah. If you can't stand the heat,
get out of the kitchen.
Copy !req
466. That's what I— That's what I say.
Copy !req
467. - They are too dangerous. I understand.
- You see.
Copy !req
468. Another kid. There's just kids
everywhere. Kids everywhere.
Copy !req
469. This is what I mean.
This is why we get rid of them.
Copy !req
470. - The little ones.
- That's why we abort.
Copy !req
471. - Should I shoot the little bastard?
- You can't shoot it now.
Copy !req
472. It's illegal to do that.
Copy !req
473. - MNU agent, come out.
- Hello.
Copy !req
474. Hello, little guy. MNU.
Here's a sweetie for you, okay.
Copy !req
475. There you go.
Eat your sweetie.
Copy !req
476. Yeah, he's gonna eat his sweetie.
Copy !req
477. Works like a charm every time,
you know.
Copy !req
478. - Hey. Hey, come on! Hey!
- Fuck, man.
Copy !req
479. You almost poked my eye out
with a fucking lollipop.
Copy !req
480. - I tried to be fucking nice to you!
- Hey.
Copy !req
481. Fuck. Is this
your fucking little runt here?
Copy !req
482. Inside, go!
Copy !req
483. I'm sorry, I'm sorry.
Copy !req
484. You teach him some manners.
Thomas, get him out.
Copy !req
485. Come. Get down!
Had enough of you stupid things.
Copy !req
486. What do you want?
Copy !req
487. We're from MNU.
Copy !req
488. I know.
Copy !req
489. We require your scrawl
on this eviction notification.
Copy !req
490. Why am I being evicted?
Copy !req
491. Yes, it's eviction notice.
Copy !req
492. Put your scrawl on the bottom.
There's your name?
Copy !req
493. Yes?
Copy !req
494. Christopher Johnson.
Put your name at the bottom.
Copy !req
495. It says you must give me
24 hours notice.
Copy !req
496. You're going to another place.
A city built for prawns.
Copy !req
497. And we're not even
going to charge you. Okay?
Copy !req
498. This isn't legal.
Copy !req
499. Sign the fucking paper.
Copy !req
500. No.
Copy !req
501. You don't have a choice.
You have to sign the document.
Copy !req
502. This guy's obviously—
He's a little sharper.
Copy !req
503. You know? So we're gonna
have to try something.
Copy !req
504. Hello.
Copy !req
505. Okay, seems like we didn't understand
each other there properly, eh?
Copy !req
506. Okay. So you've got a little one, eh?
Do you have a license for that?
Copy !req
507. Yes.
Copy !req
508. You see this litter out here? This is
dangerous conditions for your child.
Copy !req
509. Article 75 says that because your child
is living in dangerous conditions...
Copy !req
510. I'm gonna take him to Child Services.
I'll have a chat with your son.
Copy !req
511. You keep away from my child!
Copy !req
512. Don't— Don't point
your fucking tentacles at me.
Copy !req
513. Don't point
your fucking tentacles at me.
Copy !req
514. You want to stay,
your boy is coming down with me...
Copy !req
515. to Child Services. He's gonna spend
the rest of his life in a 1-by-1 meter box.
Copy !req
516. - Put the gun on him, Thomas.
- Hello, little guy.
Copy !req
517. It's the sweetie man coming.
Copy !req
518. Fuck. Look at this, Trent. Fuck.
Copy !req
519. Thomas. Thomas, keep the gun
on him, he's definitely a criminal.
Copy !req
520. He's got a whole
computer shop here.
Copy !req
521. He's going nowhere, boss.
Copy !req
522. You know, this is amazing.
I mean, this—
Copy !req
523. These are obviously, you can see,
stolen computers now...
Copy !req
524. that he's decorating his place with.
Copy !req
525. Definitely doesn't have
a permit for this.
Copy !req
526. Where is that fucking little runt?
Copy !req
527. Hello, it's the sweetie man.
Copy !req
528. Here's a sweetie—
Copy !req
529. Hey, I've got a s—
Copy !req
530. - Hey. Wikus.
- Trent, turn it off.
Copy !req
531. - Turn off the fucking camera, man.
- Wikus, are you okay, boss?
Copy !req
532. - Are you all right?
- Fuck off. Fuck off!
Copy !req
533. Shit.
Copy !req
534. - I said—
- All right, I'll switch it off.
Copy !req
535. - Shall I leave him?
- Just leave him here.
Copy !req
536. You're lucky.
Copy !req
537. We'll come back for you tomorrow,
my friend.
Copy !req
538. Yeah, I'll see you tomorrow,
Christopher Johnson.
Copy !req
539. When dealing with aliens,
try to be polite but firm.
Copy !req
540. - A smile is cheaper than a bullet.
- Are you feeling better?
Copy !req
541. - What?
- How are you feeling?
Copy !req
542. I'm f— I'm fine. I'm all right.
I'm just— I'm a bit dizzy.
Copy !req
543. Actually, just pull up there on the side.
I just wanna get something to eat here.
Copy !req
544. Are you sure you should be having
that after your whole puking episode?
Copy !req
545. I actually feel a lot better.
Copy !req
546. - Think I needed to cleanse.
- Boss.
Copy !req
547. Boss.
Copy !req
548. - Boss. Your—
- Wikus, that's— That's—
Copy !req
549. Black stuff coming out
of your nose there.
Copy !req
550. Telephone call for Mr. Clark
on Line 5.
Copy !req
551. It's a silver cylinder.
Copy !req
552. I can't find it.
Copy !req
553. We must find it.
Copy !req
554. It contains the fluid.
Copy !req
555. It's not here.
Copy !req
556. It has to be, keep looking.
Copy !req
557. We trade for 10,000 cans.
Copy !req
558. Certain factions of Nigerian gangs want
to extract weaponry from District 9...
Copy !req
559. and have been trying to for years.
Copy !req
560. Give them one hundred cans.
Copy !req
561. One hundred.
Copy !req
562. Yes, yes, but we take all of them now.
Copy !req
563. All right, boys.
Copy !req
564. Get them the cat food. Hurry up.
Copy !req
565. And they amassed
thousands of these weapons...
Copy !req
566. without the ability to use them.
Copy !req
567. Fuck off! Go!
Copy !req
568. Hey, friend, not you. You stay here.
Copy !req
569. What do you want with me?
Copy !req
570. We just want to talk.
Copy !req
571. Talk about what?
Copy !req
572. Stupid prawn.
They'll believe anything.
Copy !req
573. "Mutt" is a South African word.
Copy !req
574. Today, it's synonymous
with witch-doctory and magic.
Copy !req
575. You cut it here.
Copy !req
576. This is the heart.
Copy !req
577. It cures high blood pressure
when you boll it.
Copy !req
578. It cures diabetes, all diseases.
Copy !req
579. The Nigerians were consuming
alien body parts.
Copy !req
580. They believed that by doing so,
they were ingesting their power...
Copy !req
581. to use alien weaponry.
Copy !req
582. You must eat them...
Copy !req
583. and their power will live in you.
Copy !req
584. Just give me a fucking chance
to go in front of you, man.
Copy !req
585. - Oh, baby, thank God.
- Hi, baby.
Copy !req
586. - I need to get to the toilet.
- Why?
Copy !req
587. - Why are the lights off?
- What's the matter?
Copy !req
588. - I might have crapped in my pants.
- Surprise!
Copy !req
589. - What's this for?
- Your promotion.
Copy !req
590. Oh, right. Got my promotion.
Copy !req
591. - Oh, Dad, how's it going?
- Good to see you.
Copy !req
592. Mom, how's it going? That's good.
Yeah, what a surprise, man.
Copy !req
593. - Congrats on the promotion.
- Yeah, no, thanks.
Copy !req
594. Congratulations, boss.
You're gonna be great.
Copy !req
595. - Thanks.
- Wikus, what happened?
Copy !req
596. Just had a small incident.
I'm just gonna go to the toilet...
Copy !req
597. and then I'll talk to the people, okay?
Copy !req
598. - I need to talk to you. Come with me.
- Okay, I just gotta—
Copy !req
599. - Guys, can you give us a moment?
- Sure, no problem.
Copy !req
600. What happened out there?
Copy !req
601. A small incident.
Copy !req
602. You know, an unruly prawn
and I just had to get him in my grasp.
Copy !req
603. Listen to me, too many aliens
died out there today.
Copy !req
604. UIO is all over my backside.
Copy !req
605. Focus. You're not going
to fuck this up for me.
Copy !req
606. If you can't do the job,
I'll find someone who can.
Copy !req
607. - Hi, there.
- Hey, it's nice to see you again.
Copy !req
608. Now, does this mean he's
in charge of this new operation?
Copy !req
609. - Yes.
- That's nice, eh?
Copy !req
610. Wikus? Baby, are you okay?
Copy !req
611. Okay, let's cut some cake.
Copy !req
612. Cut some cake.
Copy !req
613. - He doesn't look very well.
- Are you all right?
Copy !req
614. Just calm down, okay?
Copy !req
615. Wikus.
Copy !req
616. Dr. Smith, please come to Room 405.
Dr. Smith.
Copy !req
617. Is it—? Is it badly infected?
Copy !req
618. There's a lot of suppuration.
Copy !req
619. Also, you should know
on my right hand...
Copy !req
620. some fingernails
were coming loose.
Copy !req
621. And I had a black fluid
coming out of my nose...
Copy !req
622. and sort of a black vomit.
Copy !req
623. What happened to my arm?
Copy !req
624. - Just breathe deeply.
- What happened?
Copy !req
625. - This is oxygen.
- What is this?
Copy !req
626. Just breathe deeply. Calm down.
Copy !req
627. - Stay calm.
- Doctor, tell my wife.
Copy !req
628. Go tell my wife.
Copy !req
629. Attention, all medical staff members,
evacuate Ward 11 immediately.
Copy !req
630. All medical staff members,
evacuate Ward 11 immediately.
Copy !req
631. Who the fuck are you, man?
Copy !req
632. What the fuck is wrong with you?
Copy !req
633. Fuck you! Fuck you!
Copy !req
634. Get the fuck off me, you bitch! Fuck!
Copy !req
635. What are you assholes
planning on doing?
Copy !req
636. Stop right there, madam.
Copy !req
637. What's going on?
What are you doing to him?
Copy !req
638. - Let go of me!
- All right.
Copy !req
639. - Let me through. Let me through!
- Good to go. Come on.
Copy !req
640. - Wikus.
- Madam, get your hands off me.
Copy !req
641. Where are you taking him?
Copy !req
642. We have the infected agent on board.
Copy !req
643. We're en route to MNU HQ
with an ETA of five minutes.
Copy !req
644. Unzip it. Unzip it.
Copy !req
645. Okay.
Copy !req
646. - You got him? You ready?
- Yeah. Got him.
Copy !req
647. Decided not to use any anesthetic.
Copy !req
648. The reason being, with nitrous,
the subject reacts to—
Copy !req
649. - Blood pressure is way above normal.
- Calm down.
Copy !req
650. The arm is doing
some really interesting things.
Copy !req
651. Aaron, what do you think
we've got here?
Copy !req
652. We would have expected it to—
The antibodies to react and maintain.
Copy !req
653. - Dr. Visser?
- Yes?
Copy !req
654. I think you should see this.
Copy !req
655. I found it in his jacket.
Copy !req
656. Do you think this is alien?
Copy !req
657. No. No. No.
Copy !req
658. No, don't.
Copy !req
659. Don't. No.
Copy !req
660. Sons of bitches leave me— Fuck.
Copy !req
661. Where is this?
Copy !req
662. What?
Copy !req
663. What—? What are they doing
to these prawns?
Copy !req
664. Pain threshold, test one, DBX-7.
Copy !req
665. Commencing test one, DBX-7.
Copy !req
666. Now that's a strong pain reaction.
Copy !req
667. That means the nerves have fused.
Copy !req
668. I mean, it's almost
completely integrated.
Copy !req
669. Okay, do it.
Copy !req
670. - BS.
- Testing AMR-B5.
Copy !req
671. All right. Okay.
Copy !req
672. - Clear the range.
- Range fire.
Copy !req
673. - Now. Quickly.
- Quiet, please. We are now recording.
Copy !req
674. Swing it around.
Copy !req
675. - What are you doing?
- There we go.
Copy !req
676. What are you doing?
Copy !req
677. - Can you grip that?
- What is this?
Copy !req
678. - Put it through.
- Why are you doing that with the gun?
Copy !req
679. - Stand by to fire.
- Stand by.
Copy !req
680. - You want me to shoot that?
- Stand by.
Copy !req
681. - Stand back.
- 1 cannot use this weapon.
Copy !req
682. And fire.
Copy !req
683. That's good.
Copy !req
684. - It worked. That's satisfactory.
- AMR-BS5 test complete.
Copy !req
685. Right. Thanks very much.
Load up another target.
Copy !req
686. - You got this?
- Do you know where my wife is?
Copy !req
687. Do you know if my wife knows
where I am? Sir?
Copy !req
688. Where's my wife?
Copy !req
689. - Pull. Pull.
- I won't do that.
Copy !req
690. No, sir, I will not pull it.
Copy !req
691. What did you say about your wife?
Copy !req
692. - Fuck your wife.
- No, sir. No, please, sir. I will—
Copy !req
693. - I will not pull.
- Have to use the prod again.
Copy !req
694. Fire.
Copy !req
695. - B7.
- AMR-BY.
Copy !req
696. - I'll pull it.
- He says he can pull it.
Copy !req
697. I can pull the trigger.
Copy !req
698. I said I would pull it.
Copy !req
699. - You rotten pig!
- Fire.
Copy !req
700. - B21.
- AMR-B21.
Copy !req
701. Move. Hurry up. Move.
Copy !req
702. We want him in the center,
by the chain.
Copy !req
703. - Get this off me.
- Come on. Time. Time.
Copy !req
704. Hey, leave that fucking prawn, man.
I will shoot a pig.
Copy !req
705. I'll shoot— Sir.
Listen. I'll shoot a pig again for you.
Copy !req
706. I'll pull the trigger, but I'm not shooting
that prawn, hear me?
Copy !req
707. - Untie that fucking guy, man.
- B21. The human hand.
Copy !req
708. That's good. It worked.
Copy !req
709. Just untie that guy.
Untie that guy, sir.
Copy !req
710. This is— You can't use the real guy.
He didn't do anything.
Copy !req
711. Right. I wanna observe this one.
You prod him.
Copy !req
712. - Everybody standing by.
- Let him go.
Copy !req
713. Ready to go?
Copy !req
714. - Don't use a— Oh, no.
- Three, two, one...
Copy !req
715. - Don't, don't, don't.
- ... go.
Copy !req
716. Amazing.
Copy !req
717. AMR-B21 test completed.
Copy !req
718. All right. I think that's all we need.
Copy !req
719. Gentlemen,
you're running out of time.
Copy !req
720. This is the key stage
in the metamorphosis.
Copy !req
721. His DNA is in perfect balance
between alien and human.
Copy !req
722. The problem is,
as the infection spreads...
Copy !req
723. the transition becomes
permanent and less active.
Copy !req
724. He's going to turn into one of them,
a prawn?
Copy !req
725. What happens to him isn't important.
Copy !req
726. What's important is that we harvest
from him what we can right now.
Copy !req
727. This body represents
hundreds of millions...
Copy !req
728. maybe billions of dollars
worth of biotechnology.
Copy !req
729. There are people out there,
governments, corporations...
Copy !req
730. who would kill for this chance.
Copy !req
731. - Will he survive the procedure?
- No, of course not.
Copy !req
732. We need everything.
Tissue, bone marrow, blood.
Copy !req
733. The procedure's gonna basically
strip him down to nothing.
Copy !req
734. What about next of kin?
Copy !req
735. Please, help me. Don't let them do it.
Copy !req
736. I'll handle that.
Copy !req
737. Okay. I say, let's go.
Copy !req
738. Good. Thank you.
Copy !req
739. I don't understand.
None of this makes any sense.
Copy !req
740. He just hurt his arm, Dad.
Copy !req
741. The doctors are trying, sweetheart.
Copy !req
742. They're doing their best to save him.
Copy !req
743. We're starting to harvest material
from the specimen.
Copy !req
744. We'll start with soft tissue first.
Cut through the chest cavity.
Copy !req
745. We need to get the heart out quickly.
Copy !req
746. Once the septicemia set in,
it just spread.
Copy !req
747. - Don't touch me with this gas!
- Calm down.
Copy !req
748. You know Wikus.
Copy !req
749. He never was very strong.
Copy !req
750. I'll go through the chest,
straight into the heart.
Copy !req
751. - That should quiet him down.
- Fuck you!
Copy !req
752. Can I see him?
Copy !req
753. Not a good idea.
Copy !req
754. Fuck you. Fuck you!
Copy !req
755. You don't fucking come near me.
Don't fucking come near me.
Copy !req
756. Fuck you. You big fucking man, huh?
Copy !req
757. Hey. Hey. Drop the knife.
Copy !req
758. Fuck you! Drop that thing
or I'll fucking cut his eyes out.
Copy !req
759. Okay. All right. Okay.
Copy !req
760. - We're gonna get you, mate.
- I'll fucking Kill you. I'll kill you.
Copy !req
761. You need to let go of him now.
Copy !req
762. That's okay, Tania.
Everything will be okay.
Copy !req
763. Smit.
Copy !req
764. When?
Copy !req
765. Get Koobus.
Copy !req
766. Hey, hey, wait, man.
Copy !req
767. Wikus van de Merwe,
white male, mid-30s...
Copy !req
768. Is considered highly dangerous.
Copy !req
769. - Hello?
- Hi, baby.
Copy !req
770. - Wikus? Is that you?
- It's Wikus—
Copy !req
771. - Mrs. Smit? Hi.
- How dare you phone us.
Copy !req
772. - What are all these people doing?
- None of your business.
Copy !req
773. I need to speak
to Tania straightaway.
Copy !req
774. It's my house. This is my
phone that you are using.
Copy !req
775. - I'm fucking— What?
- It's disgusting.
Copy !req
776. - He tried calling me.
- Anton, it's me. It's me. Accept—
Copy !req
777. Accept the call.
Copy !req
778. I've been friends with you
for fucking 19 years, man.
Copy !req
779. Fuck off! What are you
watching, man? Fuck off!
Copy !req
780. We thought it was for the best
because he needed help.
Copy !req
781. Special medical help. And he wasn't
gonna get that as a fugitive.
Copy !req
782. Move, move, move.
Copy !req
783. Go, go, go.
Copy !req
784. He became the most valuable
business artifact on Earth.
Copy !req
785. He was the only human
who had ever...
Copy !req
786. successfully been combined with
alien genetics and remained alive.
Copy !req
787. But his real value was that
he could operate alien weaponry.
Copy !req
788. Hello.
Copy !req
789. Can I get seven schnitzel burgers
and a large sauer klopse, please?
Copy !req
790. We interrupt this program
to bring you breaking news.
Copy !req
791. A patient has escaped from the
isolation ward and is loose in the city.
Copy !req
792. Wikus van de Merwe
was recently apprehended...
Copy !req
793. after prolonged sexual activity
with aliens in District 9.
Copy !req
794. Oh, you bliksem.
Copy !req
795. I have to call my manager.
Copy !req
796. That's totally untrue.
You are legally obliged to serve me.
Copy !req
797. —Which is causing
bodily disfigurement.
Copy !req
798. Can I buy your burger, please?
If I could just—
Copy !req
799. - It's contagious.
- Don't listen.
Copy !req
800. Police warn people to stay
at least 20 meters away.
Copy !req
801. No, look at this hand.
This hand is fine!
Copy !req
802. If you have any information regarding
the whereabouts of van de Merwe...
Copy !req
803. please contact us immediately
on 0-800-STOP-WIKUS.
Copy !req
804. - You fucking freak! Stop!
- Don't go away, after the break...
Copy !req
805. - Hi. This is Tania.
- And Wikus.
Copy !req
806. We can't come to the phone right now.
Please leave a message. Bye.
Copy !req
807. - Bye-bye.
- Good things!
Copy !req
808. Control, this is Bird Dog 7. We're
set up at all major exits to the city.
Copy !req
809. There's no sign of Mr. van de Merwe.
We are in total lockdown at this point.
Copy !req
810. The entire world was watching him.
Copy !req
811. He was on every radio station,
every image on television.
Copy !req
812. Anything you could find
had his face on it.
Copy !req
813. So he had nowhere else to go.
Copy !req
814. He ended up hiding
in the one place he knew...
Copy !req
815. no one would ever come
looking for him.
Copy !req
816. I'm not playing here.
6 rand 50 or nothing.
Copy !req
817. I pay you next week, I promise.
Copy !req
818. No money, you get nothing.
Copy !req
819. Fucking prawn, this isn't a charity.
Copy !req
820. Hello. I'd like to buy
some meat, please.
Copy !req
821. Yes, have you got hamburger
or, you know, steak roll?
Copy !req
822. Does it look like a hamburger shop?
Copy !req
823. - Which one do you want?
- Goat, then.
Copy !req
824. Come on, come on, come on, man.
I don't have all day here.
Copy !req
825. - Is that cat food there?
- Yeah, it is.
Copy !req
826. That's cat food, eh?
I'll have some of that, guys.
Copy !req
827. - Is that all?
- Yeah.
Copy !req
828. Fuck, man.
Copy !req
829. Hello? Hello?
Copy !req
830. Ba—
Copy !req
831. Baby, is that you? Tania?
Copy !req
832. Oh, God, please, let it be you.
Copy !req
833. - Yes, it's me.
- Baby—
Copy !req
834. I'm so happy you called me, baby.
Copy !req
835. - Wikus, listen to me.
- Okay.
Copy !req
836. I have something to say to you
and it's not gonna be easy.
Copy !req
837. No, okay, look. Listen, baby,
before you say anything.
Copy !req
838. Your father is working against me,
baby. He's lying to you.
Copy !req
839. I did not have sex with one of these...
Copy !req
840. fucking creatures, man.
Copy !req
841. I would never have
any kind of pornographic activity...
Copy !req
842. with a fucking creature. Baby—
Copy !req
843. But they said that you'd become
obsessed with them.
Copy !req
844. I can't do this.
Copy !req
845. Baby, please, don't give up on me,
you know?
Copy !req
846. Don't give up on me
because I can— I—
Copy !req
847. I wanna see you again, baby.
And I'm gonna fix my arm...
Copy !req
848. and I'm gonna see you again...
Copy !req
849. and I'm gonna kiss you
and I'm gonna hold you again.
Copy !req
850. I don't want you to hold me again.
Copy !req
851. Baby?
Copy !req
852. Baby?
Copy !req
853. Hey, hey. What the—?
Hey, hey. Hey, man. Hey.
Copy !req
854. Okay.
Copy !req
855. —Directly to the left of us.
Copy !req
856. Roger that. I'll send you
a couple choppers back up and—
Copy !req
857. You!
Copy !req
858. What do you want?
Copy !req
859. Copy, control. No sign of the target.
Moving to Sector 6.
Copy !req
860. You have to go.
Copy !req
861. Okay, please, I need your help. Okay?
Copy !req
862. Okay. We gonna play hide and seek.
Copy !req
863. Yes! Yes!
Copy !req
864. You wanna help me hide?
Copy !req
865. No, get back.
Copy !req
866. Show me your favorite hiding place.
Copy !req
867. Please, just go.
Copy !req
868. Leave us alone.
Copy !req
869. No. Please, you don't—
I need to hide.
Copy !req
870. Okay? They're coming.
They wanna kill me. All right?
Copy !req
871. I just need to hide here, sir,
for five minutes. Okay? I just need to—
Copy !req
872. What is this kak? What are you
doing here? I remember you.
Copy !req
873. Nothing. You must hide
somewhere else.
Copy !req
874. Please, sir, you have to help me. I'm
losing blood. They're trying to kill me.
Copy !req
875. Only one thing
that could make that happen.
Copy !req
876. Quick, we have to hide him.
Copy !req
877. Now you, get down there.
Copy !req
878. Where the fuck I am?
Copy !req
879. Where's the fluid?
Copy !req
880. What did you do with it?
Copy !req
881. Please.
Copy !req
882. You took it.
Copy !req
883. I don't know what you're talking about.
Copy !req
884. I know you did.
Copy !req
885. I can see what's happening to you.
Copy !req
886. Tell me where it is.
Copy !req
887. Right, right.
Copy !req
888. Was it a black fluid
in a glass container?
Copy !req
889. Yes, that's it. Yes!
Copy !req
890. Right. I confiscated it,
and the guys at the lab took it.
Copy !req
891. It'll be at MNU. MNU has it.
Copy !req
892. Okay. Okay.
Copy !req
893. What is this?
Copy !req
894. You ruined everything.
Copy !req
895. Where is this?
Copy !req
896. Is that your shack?
Copy !req
897. This whole thing's
under your shack?
Copy !req
898. For 20 years you've had this fucking
thing hidden down here. This is—
Copy !req
899. This is very illegal.
Copy !req
900. I mean, this is a fine,
you know, if they—
Copy !req
901. If they catch you with this.
Copy !req
902. Fuel goes in here!
Copy !req
903. That's enough! Quiet!
Copy !req
904. Then we fly away.
Copy !req
905. I said quiet! We cannot trust him.
Copy !req
906. What is he saying about the fuel?
Are you trying to start this thing?
Copy !req
907. Are you little fuckers
trying to start this and get away, eh?
Copy !req
908. Never mind.
Copy !req
909. Yeah, you sneaky
fucking prawns, eh?
Copy !req
910. Too bad. I could've fixed you.
Copy !req
911. What? What did you say
about the fixing?
Copy !req
912. What, you could fix me?
Copy !req
913. Forget it.
Copy !req
914. It doesn't matter, it's too late.
Copy !req
915. No. No. Listen, listen. Are you saying
that you could turn this—
Copy !req
916. This prawn hand into a human hand?
You can make me human again?
Copy !req
917. We have medical machines on
the mother ship that can fix you. Yes.
Copy !req
918. We can use this ship to fly up there.
Copy !req
919. That's fantastic.
You guys are brilliant, eh?
Copy !req
920. I always thought
the prawns were intelligent.
Copy !req
921. Let's do it.
Copy !req
922. I don't have fluid.
Copy !req
923. I could fix you and I could fly away.
But I don't have fluid.
Copy !req
924. Right. Right. Okay.
Copy !req
925. All right, I'll tell you
what, why don't we go—?
Copy !req
926. Let's get some more.
Let's go collect some up.
Copy !req
927. It took 20 years
to collect that amount.
Copy !req
928. Fuck, man. Fuck!
Copy !req
929. Fuck! The only one
is the one I confiscated?
Copy !req
930. Yes.
Copy !req
931. It's four stories under ground.
Copy !req
932. Why's he keep looking at me like that?
Copy !req
933. He likes you.
Copy !req
934. We are the same.
Copy !req
935. Fuck off, man. I'm not the same.
Copy !req
936. Not the fucking same.
Copy !req
937. There is a way out of this.
Copy !req
938. We get the fluid back from MNU.
Copy !req
939. And what then? Then we both die, eh?
Both of us dead.
Copy !req
940. That's a suicide mission.
Copy !req
941. Can you not fill my head
with that sort of nonsense?
Copy !req
942. The transformation is accelerating.
Copy !req
943. You do not have much time.
Copy !req
944. Oh, Christ.
Copy !req
945. Fuck. Okay.
Copy !req
946. Fuck. Fuck. Fuck.
Copy !req
947. - Hello?
- Wikus?
Copy !req
948. - Tania? Baby.
- Are you okay?
Copy !req
949. Oh, God. Thank God.
Copy !req
950. Where are you?
Copy !req
951. All those things my father said...
Copy !req
952. I know he was trying to protect me.
Copy !req
953. I just don't know
what to believe anymore.
Copy !req
954. Baby, baby, I know, but listen to me.
It's all lies.
Copy !req
955. I swear to you.
Everything he said to you is lies.
Copy !req
956. I know.
Copy !req
957. What? What?
Copy !req
958. I believe you, Wikus.
I just want you back.
Copy !req
959. I want everything back
the way it was.
Copy !req
960. That's— Baby, that's what I want.
That's what— That's great.
Copy !req
961. That's great news. I can make it
the way it was, if you take me back.
Copy !req
962. But how? How can we go back?
Copy !req
963. I have a plan, and I know how to fix it.
All right?
Copy !req
964. I know how to fix myself.
And it'll be me...
Copy !req
965. and we'll be back together.
Copy !req
966. You promise me?
Copy !req
967. I promise you, baby.
Copy !req
968. Don't give up on me, okay? Because
I haven't given up on you, all right?
Copy !req
969. I won't.
Copy !req
970. I love you.
Copy !req
971. I love you too.
Copy !req
972. - Tell me you got a fix on him.
- D-9.
Copy !req
973. How many moons
does our planet have?
Copy !req
974. Seven.
Copy !req
975. This planet only has one.
Copy !req
976. I can't wait to see our planet.
Copy !req
977. It is bigger than this one, isn't it?
Copy !req
978. Enough.
Copy !req
979. We go home now?
Copy !req
980. Not home. No.
Copy !req
981. This is where we must go.
Copy !req
982. See that tent there?
Copy !req
983. That might be ours.
Copy !req
984. I want to go home!
Copy !req
985. We can't go home. Not anymore.
Copy !req
986. Hi. You don't wanna go to the tents.
They're not better.
Copy !req
987. They're smaller than the shacks.
Copy !req
988. Actually more like
a concentration camp.
Copy !req
989. If I can get you that black fluid,
what happens then?
Copy !req
990. We go up to the mother ship.
Copy !req
991. And you can start that thing?
Copy !req
992. Yes.
Copy !req
993. Okay. So just to be clear,
this is gonna go back—
Copy !req
994. This is gonna go back
to be human like this.
Copy !req
995. I can go home.
Copy !req
996. And then, you can go home.
You can take your boy.
Copy !req
997. You can take all the prawns.
If I could get you that fluid, right?
Copy !req
998. You said it was a suicide mission.
Copy !req
999. Maybe you were right.
Copy !req
1000. We have no weapons.
They'll shoot us on sight.
Copy !req
1001. Look. Look, Christopher.
Copy !req
1002. I know where we can get weapons.
Copy !req
1003. Hi, guys. Hello. Hi, hi. Hello.
Copy !req
1004. - I'd like to buy some weapons, please.
- No, no, no. Hold it.
Copy !req
1005. How did you do this one, my man?
Copy !req
1006. It's doggy-style with a demon.
Copy !req
1007. You're one brave white man.
Copy !req
1008. Were you wearing a condom?
Copy !req
1009. I need to buy weapons, please.
Copy !req
1010. You and I both know that
there are illegal weapons inside there.
Copy !req
1011. I have money and I would like to buy
some of those wea—
Copy !req
1012. Okay. Okay. Okay.
Copy !req
1013. - I brought you here to make me money.
- Sit. Don't move around.
Copy !req
1014. You're fucking wasting my time.
Copy !req
1015. Shut up. Fucking lying bitch.
Copy !req
1016. Thank— Thank you, sir, for your time.
Thank you very much for seeing me.
Copy !req
1017. I would like to buy some weapons.
Copy !req
1018. AK-47, some grenades,
maybe tear-gas canisters.
Copy !req
1019. I see you have limpet mines here,
as well.
Copy !req
1020. And I also see you guys have
alien weapons there, which is great.
Copy !req
1021. I could have one or two of those.
Copy !req
1022. I have money, okay?
Copy !req
1023. Now, I'm s—
Copy !req
1024. Sir. Please, sir. Please, sir.
Please, sir.
Copy !req
1025. I've heard about you.
Copy !req
1026. Where do you have it?
Copy !req
1027. Show me.
Copy !req
1028. Oh, shit!
Copy !req
1029. Come here. Come.
Copy !req
1030. Shit.
Copy !req
1031. No, no, no. No, please.
Copy !req
1032. Why are you doing that? Why is he—?
What is he—? What do you want?
Copy !req
1033. - What do you—?
- Shut up.
Copy !req
1034. Please.
Copy !req
1035. Sir, don't.
Copy !req
1036. Forget the weapons.
Forget the weapons.
Copy !req
1037. Forget the weapons.
Copy !req
1038. I want the arm. Cut it off.
Copy !req
1039. What's he saying?
What does he want? What did he say?
Copy !req
1040. What does he want? What does he—?
Copy !req
1041. I'll show you. I'm gonna teach you.
Copy !req
1042. Hey, hey, hey.
Copy !req
1043. Holy shit.
Copy !req
1044. You tell them to stand down.
Copy !req
1045. You tell them to be quiet.
Copy !req
1046. You, back off. Put your gun down.
Copy !req
1047. Tell them to put the weapons
in the bag, man.
Copy !req
1048. Fuck. Give me
the fucking weapons, man.
Copy !req
1049. Don't you fucking look at me.
Copy !req
1050. I said don't fucking look at me.
Copy !req
1051. How did you get that hand?
Copy !req
1052. Fucking hurry up, man.
Copy !req
1053. Look at me
when I fucking speak to you.
Copy !req
1054. What is your secret?
Copy !req
1055. What did you do?
Copy !req
1056. Tell me.
Copy !req
1057. I want that fucking arm.
Copy !req
1058. What the fuck did you do?
Copy !req
1059. You fucking mizungo,
I'm coming for you.
Copy !req
1060. I'm coming for you.
I'm going to get you.
Copy !req
1061. Drop the fucking knife.
Copy !req
1062. - Drop your fucking knife!
- Easy, easy.
Copy !req
1063. And no live ammo.
He's useless to us dead.
Copy !req
1064. Would you relax?
Copy !req
1065. For fuck's sakes. My men have
done this a hundred times before.
Copy !req
1066. Maintaining a visual on that location
at November-Alpha-1-9-1-1.
Copy !req
1067. - The unit is closing in now, sir.
- It's gonna be quick.
Copy !req
1068. It's gonna be clean.
Copy !req
1069. And best of all...
Copy !req
1070. it's gonna be quiet.
Copy !req
1071. Van de Merwe hasn't got a clue
what's coming his way.
Copy !req
1072. It's empty.
Copy !req
1073. Where are they?
Copy !req
1074. The target is gone.
The place is empty.
Copy !req
1075. What do you mean, "empty"?
Where the fuck is he?
Copy !req
1076. That little shithead has got no idea
what's coming his way.
Copy !req
1077. I'm gonna find him.
Copy !req
1078. Security breach, Level 2.
Please proceed to the nearest exit.
Copy !req
1079. Do not use—
Copy !req
1080. There are the guards. At the gate.
Watch the guards at the gate, man.
Copy !req
1081. Come on.
Copy !req
1082. Security breach, Level 2.
Please proceed to the nearest exit.
Copy !req
1083. Move. Get out. Get out!
Copy !req
1084. - Don't shoot!
- Go.
Copy !req
1085. Going down. Four stories down.
Copy !req
1086. This is alien weaponry.
Give me a status report.
Copy !req
1087. Security breach, Level 4. Bio lab.
Copy !req
1088. - It's van de Merwe. He's on Level 4.
- Switch to live ammo.
Copy !req
1089. - We're taking him out.
- Colonel.
Copy !req
1090. We were ordered
not to use live ammunition.
Copy !req
1091. - They want him alive.
- Security breach, Level 4.
Copy !req
1092. Okay. Stay here until I call you.
Copy !req
1093. I understand.
Copy !req
1094. I need to get the door open.
Copy !req
1095. Possible alien tissue detected.
Copy !req
1096. I said, stay until I call you.
Copy !req
1097. Wait for the decontamination
process to finish before—
Copy !req
1098. You trying to get yourself killed?
Copy !req
1099. Fuck!
Copy !req
1100. I thought you said not to kill them?
Copy !req
1101. He shot at me.
Copy !req
1102. Open up! Get the fuck out!
Don't fucking look at me. Get out!
Copy !req
1103. Get the fuck out!
Copy !req
1104. Okay.
Copy !req
1105. - Move, move, move.
- Get out! Everybody get the fuck out!
Copy !req
1106. Get out! Go! Move out of here now!
Copy !req
1107. I'll send you home
in a fucking jar. Go!
Copy !req
1108. What is this place?
Copy !req
1109. Don't worry about that.
Copy !req
1110. What do they do in here?
Copy !req
1111. It's in one of these.
Copy !req
1112. Check these. Check these boxes.
Copy !req
1113. Any kind of a box that looks like
it can hold a tube. Just check that.
Copy !req
1114. These fuckers.
Copy !req
1115. Go, go, go.
Copy !req
1116. Clear.
Copy !req
1117. - Security breach...
- Igotit! I got it.
Copy !req
1118. Chris, I got it. Let's go. Let's go.
Copy !req
1119. Christopher.
Copy !req
1120. Oh, fuck.
Copy !req
1121. Listen. Listen, I didn't— I promise you,
I didn't know they were doing this.
Copy !req
1122. Until they brought me here the other
day, I swear to you, I did not know...
Copy !req
1123. they were doing this, but—
Christopher.
Copy !req
1124. Christopher, listen, look at me.
Listen to me.
Copy !req
1125. We need to leave now. Okay?
Copy !req
1126. The whole of MNU is gonna
come down here.
Copy !req
1127. He's going to destroy us.
Copy !req
1128. We are big, but quick.
We can do this.
Copy !req
1129. - Okay, we're gonna get out of here.
- Target. Fire!
Copy !req
1130. Move, move, move.
Copy !req
1131. Move down the row. Move.
Copy !req
1132. - Fuck.
- Move close.
Copy !req
1133. You fucking bastard.
Copy !req
1134. - Christopher, what are you doing?
- Two o'clock.
Copy !req
1135. Cover the sides.
Copy !req
1136. The bugs, the bugs, the bugs!
Copy !req
1137. Think of your boy, for fuck's sake.
Copy !req
1138. What are you doing?
Are you out of your fucking mind?
Copy !req
1139. Move, move!
Copy !req
1140. You'll get us killed.
Copy !req
1141. What do we do now?
Copy !req
1142. Fuck, yeah, man. Come on.
Copy !req
1143. It's a fucking dead end.
Copy !req
1144. I thought you had a way out?
Copy !req
1145. I didn't say anything about a way out.
I promised you we'd get in. We're in.
Copy !req
1146. I have an idea.
Copy !req
1147. What? Where are you going?
Copy !req
1148. Follow me.
Copy !req
1149. Follow you?
Copy !req
1150. What are you doing?
Copy !req
1151. Making a bomb!
Copy !req
1152. I've got you, Wikus.
Copy !req
1153. Let's go!
Copy !req
1154. It's a dead end.
Copy !req
1155. Come on. Get in.
Copy !req
1156. Go! Drive!
Copy !req
1157. Okay.
Copy !req
1158. Okay, hold on.
Copy !req
1159. Reports are coming in of an explosion
in downtown Johannesburg.
Copy !req
1160. Well, there was a terrorist attack,
but I can assure you we've dealt with it.
Copy !req
1161. Drop it now. We drop it now.
The cunt!
Copy !req
1162. They're really pissed at us now.
Copy !req
1163. Shit.
Copy !req
1164. Let's go, let's go, let's go.
Copy !req
1165. Don't drop that fucking thing.
Copy !req
1166. Come on, come on, come on. Move.
Get down there.
Copy !req
1167. Go down and initiate
the binary commands.
Copy !req
1168. Set it down right now.
Copy !req
1169. When we get to the mother ship,
how long is this gonna take?
Copy !req
1170. To do what?
Copy !req
1171. The fixing. To fix me.
Copy !req
1172. It's going to take
a bit longer than I thought.
Copy !req
1173. Okay. All right. That's fine.
How long do you need?
Copy !req
1174. Three years.
Copy !req
1175. Sorry, wait. Just go slowly
with the clicks there.
Copy !req
1176. It sounded like you said "three years."
Like human years.
Copy !req
1177. Yes. Three years.
Copy !req
1178. What? Three fucking years?
Copy !req
1179. I will fix you...
Copy !req
1180. but first I must save my people.
Copy !req
1181. The deal was,
you go home, I get fixed.
Copy !req
1182. I will not let my people
be medical experiments!
Copy !req
1183. I'm a fucking medical experiment.
You hear me?
Copy !req
1184. I'm a fucking
medical experiment, man.
Copy !req
1185. I must go home and get help. I must
use all the fluid to travel quickly.
Copy !req
1186. I'll just stay here, Christopher.
I'll just stay here in this shack.
Copy !req
1187. And I'll see you in three years time?
Copy !req
1188. I will come back. I promise.
Copy !req
1189. Hey, Christopher.
Copy !req
1190. Arriving on the ground. First
Reaction Battalion is in pursuit. Over.
Copy !req
1191. Where the fuck is he?
Copy !req
1192. Hey.
Copy !req
1193. You got Wikus down there, my boy?
Copy !req
1194. Father!
Copy !req
1195. No. Your daddy needs to stay there
to sort out a few things, all right?
Copy !req
1196. But we're gonna go and we're come
back and fetch him. Okay? All right?
Copy !req
1197. In here?
Copy !req
1198. In there.
Copy !req
1199. It goes in here, eh?
Copy !req
1200. How the fuck
do you open this, prawn?
Copy !req
1201. Father.
Copy !req
1202. Tell me, you fucker.
You want me to fucking kill you?
Copy !req
1203. Hey? Is that what you fucking want?
Hey?
Copy !req
1204. Hey?
Copy !req
1205. Okay. Let's see.
Copy !req
1206. What?
Copy !req
1207. What? Okay. There's no buttons.
Copy !req
1208. - Open it.
Copy !req
1209. - Activate.
- You have five seconds to tell me.
Copy !req
1210. One prawn, one bullet.
Copy !req
1211. I can't believe I get paid to do this.
Copy !req
1212. I love watching you prawns die.
Copy !req
1213. What the fuck, man?
Copy !req
1214. Oh, fuck.
Copy !req
1215. All right. Okay. Okay.
Copy !req
1216. Father!
Copy !req
1217. Get out! Now!
Copy !req
1218. This is remarkable.
Copy !req
1219. It looks like something
is emerging from the ground.
Copy !req
1220. Something is definitely
coming out of the ground.
Copy !req
1221. All right. All right.
Okay. Okay, steady.
Copy !req
1222. Fuck it.
Copy !req
1223. Go sit down. You can't play here now.
Your Uncle Wikus is flying.
Copy !req
1224. Uncle Wikus is flying now, all right?
Copy !req
1225. Fuck. Fuck off.
Copy !req
1226. - Hold your track on that target.
- Affirmative, colonel.
Copy !req
1227. Fire when locked.
Copy !req
1228. It seems to be drifting
towards the center of the territory.
Copy !req
1229. - We have a lock.
- Fire!
Copy !req
1230. Something has fired upon it.
Yes, it's been hit.
Copy !req
1231. What the fuck is that?
Copy !req
1232. One of the engines is
billowing smoke. It's out of control.
Copy !req
1233. It's going down, boss. Should I
send the boys to fuck him up?
Copy !req
1234. —Now, and— And it's hit the ground.
A massive impact.
Copy !req
1235. And it's come to a standstill.
Copy !req
1236. My son!
Copy !req
1237. My son's in there!
Copy !req
1238. Shut the fuck up! Get this fuck inside.
We're moving out. Come, let's go!
Copy !req
1239. - Move him out. That's it.
- Move!
Copy !req
1240. We're banking around,
trying to get a better view...
Copy !req
1241. of the ship, which is wrecked.
Copy !req
1242. Waiting for some
of the smoke to clear.
Copy !req
1243. Somebody has been pulled out
of the vehicle.
Copy !req
1244. It looks like a human being.
Copy !req
1245. We are getting unconfirmed reports
that this might be...
Copy !req
1246. Wikus van de Merwe,
a fugitive that has been on the run...
Copy !req
1247. from Multi-National United
for the past week.
Copy !req
1248. They're loading him into
a vehicle now and heading off.
Copy !req
1249. Battalion One to Control, confirming
prisoners are secured and traveling.
Copy !req
1250. Expect delivery by 1600 hours.
Copy !req
1251. What the fuck?
Copy !req
1252. Back up.
Copy !req
1253. Watch out. Watch out.
Copy !req
1254. We found him, boss.
Copy !req
1255. Bring him to me.
Copy !req
1256. Get up. Move! Move!
Copy !req
1257. - Take cover. Fall back.
- We need to regroup.
Copy !req
1258. What the fuck?
Copy !req
1259. Control, we're taking enemy fire.
Copy !req
1260. We need support.
Backup. Backup now!
Copy !req
1261. Fuck off! No, fuck off, man!
Copy !req
1262. Get your hands off me.
Fucking get off me!
Copy !req
1263. Get your fucking hands off me!
I'll fucking kill you.
Copy !req
1264. Didn't I tell you...
Copy !req
1265. that I'm going to get you?
Copy !req
1266. You came that day and left
with something that belongs to me.
Copy !req
1267. Fuck you.
Copy !req
1268. Fuck you. Fuck you! Fuck you!
Copy !req
1269. Go, go, go.
Copy !req
1270. Arriving at location. Over.
Copy !req
1271. Additional troops
are moving into place.
Copy !req
1272. Go, go, go.
Copy !req
1273. Kill them! Kill all of them!
Copy !req
1274. Move it.
Copy !req
1275. - Koobus!
- Cover the eastern block.
Copy !req
1276. I told you...
Copy !req
1277. that the day would come.
Copy !req
1278. You've been running around
with my prize.
Copy !req
1279. All I want is to eat that arm
and become like you.
Copy !req
1280. No, no, no. It won't work.
Copy !req
1281. - Go, go, go.
- Move it.
Copy !req
1282. Once I have that power...
Copy !req
1283. no one will stop me.
Copy !req
1284. It was your turn...
Copy !req
1285. now it's mine.
Copy !req
1286. With MNU security forces,
this armed faction is st—
Copy !req
1287. It won't work.
Copy !req
1288. Let's cut here.
Copy !req
1289. Fuck.
Copy !req
1290. Fuck.
Copy !req
1291. We're getting reports of alien devices
activating throughout the city.
Copy !req
1292. —Starting to work again
after 20 years—
Copy !req
1293. - Pienaar?
- Yeah.
Copy !req
1294. - See that prawn in the Casspir?
- Yeah.
Copy !req
1295. He knows what the fuck
is up with that ship.
Copy !req
1296. Get the fucker out
and get him talking now.
Copy !req
1297. - Kronier.
- Cover.
Copy !req
1298. —Contractors are closing in
on the Nigerian compound, and it—
Copy !req
1299. Over here, cunt. Come outside,
you fucking alien. Come here.
Copy !req
1300. What's your plan, huh?
What's your plan?
Copy !req
1301. Move, move, move.
Copy !req
1302. How are you doing that?
Copy !req
1303. Who's moving that ship?
Copy !req
1304. All right. That's very comfort—
Copy !req
1305. Fucking bliksem.
Copy !req
1306. Wait for my command.
Make sure you fucking shoot to Kill.
Copy !req
1307. - Fall back.
- What the fuck?
Copy !req
1308. Move it, move it.
Copy !req
1309. Take the right flanks.
Take that fucker down.
Copy !req
1310. Hold your fire.
Hold your fire and keep your positions.
Copy !req
1311. It's van de Merwe.
Copy !req
1312. Hey, Dickus.
Copy !req
1313. You may have the prawn. Okay?
Just let me fucking go.
Copy !req
1314. - Run, Wikus.
- You let me go.
Copy !req
1315. - Run!
- You let me go.
Copy !req
1316. And keep on running,
you fucking coward. Run! Run!
Copy !req
1317. Control. This is Control.
Copy !req
1318. Get the air support up
and get on his fucking tail now!
Copy !req
1319. Copy that. Air support
is dispatching now. Over.
Copy !req
1320. It's not gonna work, boss.
Copy !req
1321. He's a tough one. He's not gonna talk.
Copy !req
1322. Then just fucking kill him.
Copy !req
1323. - He's not gonna talk.
- Then just fucking kill him.
Copy !req
1324. Fuck.
Copy !req
1325. - He's a tough one. He's not gonna talk.
- Then just fucking kill him.
Copy !req
1326. Hey. Come on.
Copy !req
1327. I'll get you out of here.
I'll get you to the drop ship.
Copy !req
1328. I can't, it's too far.
Copy !req
1329. It's not too fucking far. Get up.
Copy !req
1330. I'm gonna get you there.
I'm gonna get you to your boy.
Copy !req
1331. Come on. Stay behind me.
Stay behind me.
Copy !req
1332. Retreat! Fall back! Fall back!
Copy !req
1333. Fall back, fall back, fall back.
Copy !req
1334. Come on, run, run, run. Go.
Copy !req
1335. Arriving at location now.
Copy !req
1336. We have clearance to engage.
Copy !req
1337. It's coming towards us.
Get down, get down.
Copy !req
1338. Take up positions to the east.
Copy !req
1339. Go, guys. Go. Move.
Copy !req
1340. JJ, go for point three.
Okay, go, go, go.
Copy !req
1341. He's heading for the drop ship.
Cut those fuckers off!
Copy !req
1342. What the fuck?
Copy !req
1343. - Shit.
- You fuck.
Copy !req
1344. Are you hurt?
Copy !req
1345. No, we can make it. I think the ship's
stopping. We can make it. Come on.
Copy !req
1346. Come on. Come on. Come on.
Copy !req
1347. Listen, you go ahead.
You can make it.
Copy !req
1348. I'm gonna just hold him off here
and I'll join you soon.
Copy !req
1349. No, we stick together.
I'm not leaving you here.
Copy !req
1350. Take your boy and go home.
You have to make it.
Copy !req
1351. Don't make me go through this
and not make it. Understand?
Copy !req
1352. I will come back for you.
Copy !req
1353. Go. Go now before
I change my mind, man.
Copy !req
1354. Go!
Copy !req
1355. Three years, I promise.
Copy !req
1356. Fuck! I'm not fucking scared of you.
Copy !req
1357. Big fucking men.
Copy !req
1358. Come on! Bring what you got!
Copy !req
1359. Come on!
Copy !req
1360. You want me? You want me?
Copy !req
1361. Is that all you've got?
Copy !req
1362. Is that all you've fucking got?
Copy !req
1363. Some sort of quite extraordinary light
from the mother ship.
Copy !req
1364. I've never seen anything like It
It's a beam of Ii—
Copy !req
1365. Select weapons.
Okay, fuck. Which one?
Copy !req
1366. No, not that one. Go forward.
Forward scan. Okay.
Copy !req
1367. Fire.
Copy !req
1368. Report. Come in.
Copy !req
1369. Get to the vehicle now. Get going.
Copy !req
1370. - Yes, colonel.
- Go, go, go.
Copy !req
1371. Fuck!
Copy !req
1372. Fuck. Fuck.
Copy !req
1373. You wanna fucking play with me,
Koobus?
Copy !req
1374. You fucker!
Copy !req
1375. He almost got me.
Copy !req
1376. Go. Come on.
Copy !req
1377. We go home now?
Copy !req
1378. Yes.
Copy !req
1379. Unbelievable.
Copy !req
1380. Now I know why
everybody wants a piece of you.
Copy !req
1381. I can't wait for those med boys
to cut you up.
Copy !req
1382. But you know what? You're not gonna
waste any more of my time.
Copy !req
1383. You half-breed piece of shit.
Copy !req
1384. I'm gonna just fucking
kill you myself.
Copy !req
1385. Stay back, you fucker.
Copy !req
1386. Stay back.
Copy !req
1387. Stay back!
Copy !req
1388. And people everywhere
across Johannesburg...
Copy !req
1389. are flooding the streets,
are pouring out of their offices.
Copy !req
1390. And all eyes are pointing up towards
the sky on this momentous day.
Copy !req
1391. It's the first time, ladies and
gentlemen, in over two decades...
Copy !req
1392. that the mother ship has shown
any movement...
Copy !req
1393. and people are
tremendously excited.
Copy !req
1394. The city has come
to an absolute standstill.
Copy !req
1395. And everybody wants to know
what's going to happen next.
Copy !req
1396. There's no way of knowing whether
Christopher Johnson will return.
Copy !req
1397. We don't know if he was escaping,
whether he will effect a rescue plan...
Copy !req
1398. and as the so-called
free press says...
Copy !req
1399. whether or not he'll come back
and declare war on us.
Copy !req
1400. This is the last known footage
of Wikus van de Merwe.
Copy !req
1401. And we can only speculate
as to what has happened to him.
Copy !req
1402. The more zany conspiracy theories
state that...
Copy !req
1403. he's been captured by MNU
or by another government.
Copy !req
1404. Or by perhaps some
shady government agency...
Copy !req
1405. and is actually being held
in captivity.
Copy !req
1406. If we knew where he was,
we would help him.
Copy !req
1407. And that is the most difficult part,
just not knowing where he is.
Copy !req
1408. Wikus, sadly, is gone...
Copy !req
1409. but I'm the one who stays behind
with all the questions.
Copy !req
1410. I can't give the answers.
Copy !req
1411. He died in my mind a long time ago.
Copy !req
1412. And that's that.
Copy !req
1413. Wikus van de Merwe is a name
that will become very widely known...
Copy !req
1414. because of this pivotal role
that he played in this whole event.
Copy !req
1415. He was an honest man and he
didn't deserve what happened.
Copy !req
1416. I know. I looked into
the computer system and I found stuff.
Copy !req
1417. I mean, the whole data was there,
you know?
Copy !req
1418. They didn't even do a good job
of hiding it.
Copy !req
1419. You guys haven't seen my wife.
Let me show you my wife.
Copy !req
1420. She's my special angel.
Copy !req
1421. She even looks like a angel
with a halo. You want to see?
Copy !req
1422. With the white veil over the head,
she even looks like an angel.
Copy !req
1423. Everyone says his wife's an angel, but
this is a real angel that you're seeing.
Copy !req
1424. On the cameras. They won't put that
in the video, I don't think.
Copy !req
1425. I found this at my front door, as though
somebody had just left it there.
Copy !req
1426. My friends say I should throw it away
because it's just a piece of rubbish.
Copy !req
1427. And it couldn't possibly
come from him.
Copy !req
1428. I know it's true.
Copy !req