1. Félix, más alto ya no puedo.
Copy !req
2. Casi me muero.
Copy !req
3. ¿Qué casi te mueres?
Ay, madre.
Copy !req
4. Qué miedo.
¿Por qué creías que te morías?
Copy !req
5. Por la altura. Me encanta.
Copy !req
6. Te encanta, ¿no?
Copy !req
7. Si te encanta morir.
Copy !req
8. Hola. ¡Eva!
Copy !req
9. - Hola.
- Ayúdame, Félix.
Copy !req
10. Así. Sí.
Copy !req
11. Muy bien, vamos a ver.
Copy !req
12. Verás qué alto subes.
Copy !req
13. Papá, ten cuidado,
que la paja resbala mucho.
Copy !req
14. - ¿Qué?
- Que tengas cuidado.
Copy !req
15. - Ya, hija.
- Prométemelo.
Copy !req
16. Te toca a ti.
Copy !req
17. Cuánto pesas, grandullona.
Copy !req
18. Yo primero.
Copy !req
19. Tú dirás.
Copy !req
20. - Papá, ¿estás bien?
- ¿Lo has grabado, mamá?
Copy !req
21. - Claro.
- Genial.
Copy !req
22. Siempre quise hacer una peli.
Copy !req
23. ¿Cómo me levanto?
Copy !req
24. Menuda costalada.
Copy !req
25. Ayudadme a levantarme, Steve, Félix.
Copy !req
26. Necesitas ayuda.
Copy !req
27. No te muevas, papá.
Copy !req
28. Estate quieto.
Copy !req
29. Pero bueno...
Copy !req
30. - ¿Te has hecho daño?
- Estoy bien.
Copy !req
31. La idea de poder perderlo...
Copy !req
32. es insoportable.
Copy !req
33. Es mi padre.
Copy !req
34. Es una persona abierta y tolerante.
Copy !req
35. Es el padre ideal...
Copy !req
36. y es el mío.
Ha estado conmigo toda mi vida.
Copy !req
37. Pero ya se acerca.
Copy !req
38. Empieza su desaparición.
Copy !req
39. Y no lo aceptamos.
Copy !req
40. Él es psiquiatra.
Copy !req
41. Yo soy cámara.
Copy !req
42. Le propuse grabar
una película sobre su muerte.
Copy !req
43. Aceptó.
Copy !req
44. ¡Cuidado, que va!
Copy !req
45. Bueno.
Copy !req
46. Traeremos un apoyo.
Copy !req
47. Aquí está.
Copy !req
48. Qué estrecho.
Copy !req
49. ¿No es muy estrecho?
Copy !req
50. Sí. ¿Cuánto te ha costado?
Copy !req
51. Maureen, ¿cuánto ha costado?
Copy !req
52. Han sido 666 pavos.
Copy !req
53. - Así no puedo.
- Entra.
Copy !req
54. - Sí.
- Vale.
Copy !req
55. - No saldré.
- Te ayudo.
Copy !req
56. Qué barbaridad.
Copy !req
57. Queda de muerte.
Copy !req
58. ¿Estás cómodo?
Copy !req
59. A nadie le importa la comodidad.
Copy !req
60. A ti sí.
Copy !req
61. Buenas noches, mundo.
Copy !req
62. Kimmy, parece muerto.
Copy !req
63. Ray, mira las manos.
Copy !req
64. Así.
Copy !req
65. Y entonces...
Copy !req
66. Es muy raro ver a tu amigo en un ataúd.
Copy !req
67. Esto no me hace ningún bien.
Copy !req
68. Pero es una película,
Copy !req
69. cosa que no dejo de recordarme,
Copy !req
70. y en las películas se ven
cosas muy raras que no pasan.
Copy !req
71. Sigue respirando.
Copy !req
72. Así es menos duro.
Copy !req
73. Ahí está el tema.
Copy !req
74. Está durmiendo.
Copy !req
75. - Uno, dos, tres.
- Empuja con los pies.
Copy !req
76. - Muy bien.
- Así.
Copy !req
77. - Genial.
- Ayúdale desde atrás.
Copy !req
78. Ya puedes bajar las escaleras.
Copy !req
79. ¡Una resurrección!
Copy !req
80. ¡Milagro!
Copy !req
81. Hombre, qué gusto da volver.
Copy !req
82. - Te extrañábamos.
- Cuánto tiempo.
Copy !req
83. Creo que lo que haces
no es ninguna fantasía.
Copy !req
84. En cierto modo despierta
muchas cuestiones serias
Copy !req
85. para las que todos
tenemos que prepararnos,
Copy !req
86. porque todos morimos,
Copy !req
87. y por eso no me parece algo fantasioso.
Copy !req
88. NACIDO EN 1932
Copy !req
89. ¿Sabes lo que se me da bien?
Copy !req
90. Se me da bien dejarme atropellar.
Copy !req
91. Soy un patán al que coges de la calle
Copy !req
92. y tiras ante un autobús.
Copy !req
93. Soy un tío al que mueles a palos.
Copy !req
94. ¿Te gusta lo que haces?
Copy !req
95. ¿Ser especialista o...?
Copy !req
96. Sí, me refiero a ser especialista.
Copy !req
97. Yo diría que me encanta...
Copy !req
98. el mundo del cine.
Copy !req
99. Ya.
Copy !req
100. Y cuanto más grandilocuente...
Copy !req
101. y creativo, más me gusta.
Copy !req
102. Judy, el micrófono.
Copy !req
103. Voy.
Copy !req
104. Si tuviera que darle un infarto,
Copy !req
105. ¿te manejarías?
Copy !req
106. Sería así.
Copy !req
107. Y tal.
Copy !req
108. Lo haría caerse de la silla...
Copy !req
109. para que quedase creíble.
Con las piernas arriba.
Copy !req
110. - Pero lo más importante es que...
- Nadie salga herido.
Copy !req
111. Nadie salga herido.
Copy !req
112. Él nunca ha perdido pacientes.
Copy !req
113. Sí que los he perdido.
Copy !req
114. Uno o dos se suicidaron.
Copy !req
115. No lo sabía.
Copy !req
116. Unos cuantos especialistas
Copy !req
117. se han suicidado.
Copy !req
118. Pues si te entran ganas, habla conmigo.
Copy !req
119. ¿Cómo que qué me pasa?
Copy !req
120. ¡A mí no me pasa nada!
Copy !req
121. Puede ser todo lo violento que quieras.
Copy !req
122. - Ya.
- Primero...
Copy !req
123. sube las manos normal.
Copy !req
124. Vale.
Copy !req
125. Y estaría bien que... que la silla...
Copy !req
126. ¿Qué vuelque? Sí.
Copy !req
127. - O te puedo tirar.
- Claro.
Copy !req
128. Es algo violento,
Copy !req
129. - en plan mafia.
- Sí.
Copy !req
130. Queremos especialistas
para las muertes por accidente.
Copy !req
131. Exacto. "Por accidente".
Copy !req
132. Sí.
Copy !req
133. Quiero saber si esto te apetece.
Copy !req
134. La idea que ha tenido tu hija
Copy !req
135. de sentarnos a ver a Dick Johnson...
Copy !req
136. - Sí.
- En fin...
Copy !req
137. Vale, eso quería saber yo.
Copy !req
138. Va a ser estupendo.
Copy !req
139. - Vale.
- Sí.
Copy !req
140. Le has cogido bien el paso.
Copy !req
141. Sí.
Copy !req
142. Genial. Fantástico.
Copy !req
143. Ahora.
Copy !req
144. ¿Ese era yo? Qué dolor.
Copy !req
145. Ay.
Copy !req
146. ¿Cuál es el peor dolor que has sufrido?
Copy !req
147. Creo que el infarto.
Copy !req
148. - ¿Te dolió?
- Sí.
Copy !req
149. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
150. No lo sabía.
Copy !req
151. Te dolió el corazón.
Copy !req
152. Sí, y el conjunto de todo.
Copy !req
153. El principio,
Copy !req
154. no poder respirar, estar ahí tirado,
Copy !req
155. ir a casa, que me doliese,
Copy !req
156. ir a urgencias,
Copy !req
157. la parada cardiaca, todo en general.
Copy !req
158. Fue una suma de cosas.
Copy !req
159. - Me alegra que sobrevivieras.
- Ya.
Copy !req
160. A mí también.
Copy !req
161. ¿Y cuántos años hace de eso?
Copy !req
162. Fue en 1987... Hace 20 años, ¿no?
Copy !req
163. - Más todavía.
- ¿Sí? Siete...
Copy !req
164. - 30 años.
- 30.
Copy !req
165. - ¿Hace 30 ya?
- Has vivido otros 30 años.
Copy !req
166. Pues mejor todavía.
Copy !req
167. Los mejores años de mi vida.
Copy !req
168. EL DÍA ANTERIOR AL INFARTO,
Copy !req
169. ¿Esto de dónde sale?
Copy !req
170. Hay un bicho.
Copy !req
171. Hay una mosca.
Copy !req
172. Mátala.
Copy !req
173. Ay, madre.
Copy !req
174. Es su primera víctima.
Copy !req
175. La mosca sigue viva.
Copy !req
176. Lucha por sobrevivir.
Copy !req
177. Qué lista.
Copy !req
178. - ¿Quién es?
- Es mi abuela.
Copy !req
179. La abuela Walder.
Copy !req
180. ¿Tu abuela está muerta ya?
Copy !req
181. Sí. Hace mucho que murió.
Copy !req
182. - Cuando yo era...
- ¿Un bebé?
Copy !req
183. No, cuando yo era adolescente.
Copy !req
184. Cuando era adolescente...
Copy !req
185. vivía con nosotros.
Copy !req
186. - Quiero esto.
- Vale.
Copy !req
187. ¿Quién más hay, Biba?
Copy !req
188. Esa es tu abuela, que murió.
Copy !req
189. - ¿Sabéis cómo se llama?
- Mamá.
Copy !req
190. Sí, así la llamaba yo,
pero ¿os acordáis del nombre?
Copy !req
191. - Catie Jo.
- Catie Jo, exacto.
Copy !req
192. Nunca me han gustado mis dedos.
Copy !req
193. Llevan toda la vida dándome vergüenza.
Copy !req
194. Nunca me descalzo.
Copy !req
195. Mi madre lloró.
Copy !req
196. Cuando nací y me vio los dedos,
Copy !req
197. se pasó horas llorando.
Copy !req
198. - ¿Cómo lo sabes?
- Porque estaba ahí.
Copy !req
199. Ya.
Copy !req
200. ¿Sabemos cómo se cayó mamá
por las escaleras?
Copy !req
201. Yo creo que se haría un lío
Copy !req
202. y pensaría que había bajado
antes de tiempo.
Copy !req
203. - Ya.
- Y se precipitó al vacío.
Copy !req
204. ¿Qué se rompió?
Copy !req
205. La cadera.
Copy !req
206. - Ahí empezaron los malos tiempos.
- Ya.
Copy !req
207. Tú bajas con cuidado.
Copy !req
208. - Sí, con mucho cuidado.
- Sí.
Copy !req
209. - Me agarro al pasamos.
- Sí.
Copy !req
210. ¿Puedes poner un brazo contra la pared?
Copy !req
211. El que tengas más cerca, así en plan raro.
Copy !req
212. Así, muy bien.
Copy !req
213. Vale, ¿listo?
Copy !req
214. Y... acción.
Copy !req
215. Sigue sonriendo, papá. Sonríe.
Copy !req
216. Así. Perfecto. Lo tenemos.
Copy !req
217. - ¿Repetimos?
- Precioso.
Copy !req
218. Muy buen salto, Bruce.
Copy !req
219. Nos criaron
como adventistas del séptimo día.
Copy !req
220. Como a mis padres.
Copy !req
221. Como toda religión,
ofrece respuestas sobre la muerte.
Copy !req
222. El adventismo les promete
el cielo a los justos,
Copy !req
223. pero también dice
que nadie ha llegado aún.
Copy !req
224. Los muertos esperan en la tumba.
Copy !req
225. Están inconscientes, como dormidos.
Copy !req
226. Solo cuando vuelva Jesús
para el día del Juicio Final
Copy !req
227. resucitarán los creyentes
Copy !req
228. y ascenderán a la vida eterna.
Copy !req
229. Cáete, papá.
Copy !req
230. Practicamos el adventismo
de forma estricta.
Copy !req
231. Ni alcohol, ni bailes, ni películas.
Copy !req
232. Me esforzaba en respetar todas las reglas.
Copy !req
233. Pero con 11 años,
Copy !req
234. mi padre nos llevó
a ver El jovencito Frankenstein.
Copy !req
235. Me escandalizó...
Copy !req
236. y me encantó.
Copy !req
237. A mi padre le entusiasmó.
Copy !req
238. Vivía el momento.
Copy !req
239. "Ya tengo mi cielo.
Copy !req
240. Es un cielo terrenal, con vosotros".
Copy !req
241. - ¿Estás bien?
- Perfecto.
Copy !req
242. Mi hija me mata varias veces.
Copy !req
243. Y luego resucito.
Copy !req
244. Como Atrapado en el tiempo.
Copy !req
245. - El padre resucitado.
- Sí.
Copy !req
246. - Qué chulo.
- El padre resucitado.
Copy !req
247. No te creas que es fácil morir.
Copy !req
248. Cuando me contó esa parte dije: "Ay, no".
Copy !req
249. Pero al saber
que resucitabas me pareció genial.
Copy !req
250. Es una comedia.
Copy !req
251. A por todas.
Copy !req
252. - Es una comedia.
- Espero.
Copy !req
253. ¿Cómo murió tu padre?
Copy !req
254. Se ahogó.
Copy !req
255. - ¿Se ahogó?
- Estaba...
Copy !req
256. ¿Cómo fue?
Copy !req
257. Un accidente en barco.
Copy !req
258. No sabía nadar, y adiós.
Copy !req
259. Yo tenía ocho años.
Copy !req
260. Qué espanto perder a tu padre tan niño.
Copy !req
261. Sí, pero mi madre era fuerte.
Copy !req
262. Nos crio ella.
Copy !req
263. Compensaba las carencias.
Copy !req
264. Sí. Su madre murió...
Copy !req
265. ¿Hace cuánto?
Copy !req
266. Hace siete años que murió mamá.
Copy !req
267. - Siete. Sí.
- Sí.
Copy !req
268. - Qué lástima.
- Sí.
Copy !req
269. Pero tenía alzhéimer,
así que fue una larga despedida.
Copy !req
270. - ¿Os lo esperabais?
- Sí.
Copy !req
271. La perdimos varios años
antes de que falleciese en realidad.
Copy !req
272. - Ya.
- Sí.
Copy !req
273. Vive en nuestro interior.
Copy !req
274. Sí.
Copy !req
275. ¿Tú qué tienes de tu padre?
Copy !req
276. No lo sé. Supongo...
Copy !req
277. que algunos dicen
que siempre estoy serio.
Copy !req
278. No lo sé. Yo qué sé.
Copy !req
279. Soy un tipo pacífico.
Copy !req
280. Sí. Ya.
Copy !req
281. Despejadme eso, y me pongo.
Copy !req
282. Puedo terminar en diez minutos
Copy !req
283. y dejarlo en el suelo.
Copy !req
284. - Genial.
- Venga.
Copy !req
285. - Ya está.
- Perfecto.
Copy !req
286. Me gusta eso.
Copy !req
287. Nos pone tristes abandonar esto.
Copy !req
288. Es muy bonito,
Copy !req
289. pero nos vamos.
Copy !req
290. No os dejéis nada
Copy !req
291. porque me lo llevo a casa y lo vendo.
Copy !req
292. Un placer.
Copy !req
293. Venga, gracias, Mike.
Copy !req
294. Vendré mañana a lo de las estanterías.
Copy !req
295. - Gracias.
- Adiós.
Copy !req
296. Tiene pinta de que te va a dar un infarto.
Copy !req
297. Déjala, ya la cojo yo, papá.
Copy !req
298. No, que yo soy más fuerte.
Copy !req
299. Es pan comido.
Copy !req
300. - Qué suerte tuve con este despacho.
- ¿Verdad?
Copy !req
301. Aquí se trabaja de maravilla.
Copy !req
302. Contestador del doctor Johnson.
Copy !req
303. El doctor Johnson está jubilado,
y la consulta está cerrada.
Copy !req
304. Si necesita otro psiquiatra,
Copy !req
305. el doctor Johnson le sugiere
que consulte en la página de su seguro...
Copy !req
306. o que llame a atención al cliente.
Copy !req
307. Si sufre una crisis de salud mental,
Copy !req
308. no dude en pedir que alguien le lleve
al servicio de urgencias más cercano.
Copy !req
309. El doctor Johnson le desea lo mejor...
Copy !req
310. y le agradece haber sido
uno de sus estimados pacientes.
Copy !req
311. Para que sepan que salgo.
Copy !req
312. Si puedes meterte, puedes salir.
Copy !req
313. Esa es la idea.
Copy !req
314. Gracias.
Copy !req
315. Mi padre vivía solo...
Copy !req
316. e iba a trabajar y a la iglesia
desde que murió mi madre.
Copy !req
317. Mi hermano y yo estábamos
a miles de kilómetros,
Copy !req
318. y pese a lo que habíamos vivido
con el alzhéimer de mamá,
Copy !req
319. no nos dimos cuenta
hasta que casi fue muy tarde.
Copy !req
320. Nos llamaban sus amigos.
Copy !req
321. Luego su secretaria.
Copy !req
322. Anotaba citas dobles,
Copy !req
323. se equivocaba en las recetas.
Copy !req
324. Se había metido en una obra
con el coche a toda pastilla...
Copy !req
325. y había seguido conduciendo
hasta casa con las ruedas pinchadas.
Copy !req
326. Cada llamada era un aviso,
Copy !req
327. y aunque deberíamos haberlo entendido,
Copy !req
328. no podíamos soportarlo otra vez.
Copy !req
329. No dijiste que fueras a quitarme el coche.
Copy !req
330. Dijimos que lo venderíamos.
Copy !req
331. Te mudas a Nueva York.
Copy !req
332. Sí, eso dijimos.
Copy !req
333. Vale. Pues eso.
Copy !req
334. Pero ¿quién, cuándo y dónde va a venderlo?
Copy !req
335. Lo voy a anunciar por internet.
Copy !req
336. Están reparándolo en el taller.
Copy !req
337. No te sé decir más.
Copy !req
338. Pero el coche no lo recuperarás.
Copy !req
339. No volveré a conducirlo.
Copy !req
340. No. Ese coche no.
Copy !req
341. Otro a lo mejor.
Copy !req
342. ¿Te hace polvo saberlo?
Copy !req
343. Polvo no, pero no me hace gracia.
Copy !req
344. Ya.
Copy !req
345. Aún no estoy tan mal
Copy !req
346. como para no poder conducir.
Copy !req
347. No es por eso,
Copy !req
348. es porque te vas a Nueva York.
Copy !req
349. - Sin el coche.
- No se puede.
Copy !req
350. - Ya lo sé.
- Vale.
Copy !req
351. Pero hasta que me vaya...
Copy !req
352. Es un par de días.
Copy !req
353. Vale.
Copy !req
354. Lo siento.
Copy !req
355. Sé que es un palo.
Copy !req
356. Te da independencia.
Copy !req
357. - Sí.
- Ya.
Copy !req
358. Todo saldrá bien.
Copy !req
359. Ya sé cómo se debió de sentir mamá
Copy !req
360. al ir a la residencia.
Copy !req
361. ¿Así te sientes?
Copy !req
362. - No es para tanto.
- Ya.
Copy !req
363. No es para tanto.
Copy !req
364. No es para tanto, pero fue duro.
Copy !req
365. Ella era menos consciente.
Copy !req
366. Ya, pero tampoco creéis
Copy !req
367. que yo esté mucho mejor.
Copy !req
368. Que sí. Calla.
Copy !req
369. No vamos a pagar 2000 dólares
Copy !req
370. para guardar el coche
en un garaje, nada más.
Copy !req
371. - Está claro.
- Es lo que hay.
Copy !req
372. - ¿Entiendes?
- Sí, claro.
Copy !req
373. Lo que peor llevo de perder la memoria
Copy !req
374. es que hago daño a los demás
Copy !req
375. cuando no me acuerdo de cosas suyas.
Copy !req
376. Y más las recientes.
Copy !req
377. - Sí.
- Vi tu piso.
Copy !req
378. - Recuerdas bien el coche.
- Sí, exacto.
Copy !req
379. Pero los recuerdos recientes... no duran.
Copy !req
380. - No pasa nada.
- Sí que pasa.
Copy !req
381. No quiero herir a nadie.
Copy !req
382. - Papá.
- Dime.
Copy !req
383. ¿Sabes lo que hacemos?
Copy !req
384. Tarta de chocolate con caramelo.
Copy !req
385. ¿Y por qué la hacemos?
Copy !req
386. Para matarme.
Copy !req
387. ¿Lo tuyo del corazón fue de las válvulas?
Copy !req
388. No, de las válvulas no.
Fue de las arterias.
Copy !req
389. - ¿Un bypass?
- Sí.
Copy !req
390. Un doble bypass, sí.
Copy !req
391. - Un bypass coronario.
- Eso mismo.
Copy !req
392. ¿Lamentas lo de la tarta?
Copy !req
393. Llevo años sintiéndome culpable.
Copy !req
394. Pues ya es hora de parar.
Copy !req
395. - ¿Vale?
- Sí.
Copy !req
396. Primero hago así y luego asá.
Copy !req
397. Fíjate.
Copy !req
398. Os absuelvo de todo lo que me pase
a partir de hoy.
Copy !req
399. Mordisco a mordisco.
Copy !req
400. El libro de ejercicios de mamá.
Copy !req
401. Le iban mucho estas cosas.
Copy !req
402. Cuando la cortejaba, le entusiasmaba esto.
Copy !req
403. Es algo paradójico, ¿verdad?
Copy !req
404. Sí.
Copy !req
405. ¿Ya necesitaba esos ejercicios?
Copy !req
406. No lo sé.
Copy !req
407. A lo mejor presentía que iba...
Copy !req
408. - Ya.
- ... a enfermar.
Copy !req
409. - Ya.
- El alzhéimer.
Copy !req
410. Se le daban tan bien las clases
Copy !req
411. que el instructor quiso contratarla.
Copy !req
412. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
413. Hacía muchas cosas por aquel entonces.
Copy !req
414. Tenía muy buena memoria.
Copy !req
415. No sé si sí o si no.
Copy !req
416. Se acordaba de los nombres
Copy !req
417. diciendo que si un cocodrilo
sentado se come un cucurucho
Copy !req
418. en una escalera y tal.
Copy !req
419. - Era su estilo.
- Visual.
Copy !req
420. Los recordatorios visuales extraños...
Copy !req
421. - Eso.
- ... no se olvidan.
Copy !req
422. Exacto.
Copy !req
423. Te lo enseñó, ¿no?
Copy !req
424. Sí, me pareció genial.
Copy !req
425. Ya.
Copy !req
426. Vamos a ver.
Copy !req
427. Uno, dos...
Copy !req
428. ¿Así bien?
Copy !req
429. Ese reloj no deja de dar vueltas.
Copy !req
430. ¿Qué no deja de dar vueltas?
Copy !req
431. Vale.
Copy !req
432. Te apellidas Johnson.
Copy !req
433. Johnson. ¿Y mi nombre de pila?
Copy !req
434. Te doy una pista.
Copy !req
435. Soy tu hija.
Copy !req
436. Sí que lo sabes.
Copy !req
437. Soy Kirsten. Kirsten.
Copy !req
438. Ya lo sé.
¿También existe C. Richard Johnson?
Copy !req
439. Sí.
Copy !req
440. ¿Misma familia?
Copy !req
441. La misma, sí.
Copy !req
442. Bien visto.
Copy !req
443. ¿Quieres que bajemos?
Copy !req
444. ¿Bajamos?
Copy !req
445. Ten los ojos abiertos.
Copy !req
446. Llevo casi 30 años haciendo documentales,
Copy !req
447. pero apenas tengo casi nada de mi madre.
Copy !req
448. No tengo nada de lo maravillosa
y fantástica que era antes.
Copy !req
449. Cuando mamá casi...
Copy !req
450. no podía moverse
Copy !req
451. e íbamos a sacarla de casa, ¿te acuerdas?
Copy !req
452. Vino, se sentó en la silla
Copy !req
453. y dijo: "Es nuestra casa".
Copy !req
454. Yo le dije que no hacía falta trasladarla.
Copy !req
455. Y ella dijo... Se quedó...
Copy !req
456. Se sentó un minuto
y empezó a cantar "Qué será, será".
Copy !req
457. - Qué bonita.
- Sí.
Copy !req
458. Era dura.
Copy !req
459. Mucho.
Copy !req
460. Y esto también.
Copy !req
461. Ahora la historia se repite.
Copy !req
462. Sí.
Copy !req
463. Da miedo.
Copy !req
464. Sí.
Copy !req
465. Lo siento.
Copy !req
466. De verdad.
Copy !req
467. Yo también.
Copy !req
468. Recuerdo que dijo: "Es nuestra casa".
Copy !req
469. - Sí.
- Sí.
Copy !req
470. Es que lo es.
Copy !req
471. - No quería irse.
- No.
Copy !req
472. Pero al llegar, creo que...
Copy !req
473. "Vámonos de aquí".
Copy !req
474. - "Vámonos de aquí".
- Odiaba ese sitio.
Copy !req
475. Pobrecilla.
Copy !req
476. Esto puedes meterlo en la película.
Copy !req
477. - Bueno...
- No sé... No sé yo si...
Copy !req
478. Lo que pasará será que tus pies
Copy !req
479. se convertirán en pies con dedos.
Copy !req
480. ¿Con bledos?
Copy !req
481. - Dedos.
- Ya.
Copy !req
482. Les saldrán dedos.
Copy !req
483. ¿Cómo lo haréis?
Copy !req
484. Haremos un primer plano de tus pies...
Copy !req
485. y luego vendrá otra persona.
Copy !req
486. Vamos a taparte los pies
con los trocitos dorados...
Copy !req
487. y después sacaremos los pies de otro.
Copy !req
488. Como una vez me dijiste que si pudieras...
Copy !req
489. Que si pudieras pedir un deseo,
eso sería lo que...
Copy !req
490. ¿En serio dije eso?
Copy !req
491. Me sorprendió un poco.
Copy !req
492. Creí que pedirías la paz mundial.
Copy !req
493. - Pensé...
- Pediría que mamá no muriese.
Copy !req
494. ¿Eso pedirías?
Copy !req
495. Sí. No me extraña.
Copy !req
496. Yo también pediría eso.
Copy !req
497. Está todo
Copy !req
498. manga por hombro.
Copy !req
499. Ahí en lo alto está mamá.
Copy !req
500. - ¿Sí?
- Claro, mírala.
Copy !req
501. ¿Quién la puso ahí?
Copy !req
502. No lo sé.
Copy !req
503. Sería Kirk.
Copy !req
504. ¿Cambiamos el plan?
Copy !req
505. ¿Te parece bien quedarte aquí?
Copy !req
506. Pues me apetece.
Copy !req
507. - Qué casa más bonita.
- ¿Verdad?
Copy !req
508. Es una locura irse.
Copy !req
509. Ya, pero el problema es
Copy !req
510. que si no te vas, no estaremos cerca.
Copy !req
511. - Ya.
- Sí.
Copy !req
512. - Es verdad.
- Claro.
Copy !req
513. Renuncio a la casa en un periquete
con tal de estar contigo.
Copy !req
514. La duda ofende.
Copy !req
515. - Se da por hecho.
- Sí.
Copy !req
516. Lo mismo digo.
Copy !req
517. Papá, adivina qué toca.
Copy !req
518. Excelente.
Copy !req
519. - Gracias.
- Nada.
Copy !req
520. - Está bien, ¿no?
- Sí.
Copy !req
521. Carl, eres el mejor.
Copy !req
522. Sí. Gracias, Carl.
Copy !req
523. Está muy bien.
Copy !req
524. Qué maravilla.
Copy !req
525. Se la ve muy feliz.
Copy !req
526. Me has traído muchas cosas.
Copy !req
527. Te va a costar librarte de mí.
Copy !req
528. Aunque intente matarte,
Copy !req
529. no intento librarme de ti.
Copy !req
530. Es increíble.
Copy !req
531. Pero soy creyente.
Copy !req
532. - Eres creyente.
- Y mucho.
Copy !req
533. Qué bonito, cielo.
Copy !req
534. DICK JOHNSON SE MUDÓ CON KIRSTEN,
Copy !req
535. PISO 6D
Copy !req
536. Pero qué guapos.
Copy !req
537. ¿Te digo una cosa? Parece...
Copy !req
538. Qué chulada.
Copy !req
539. PISO 6E
Copy !req
540. CON DICK, KIRSTEN Y LOS NIÑOS
Copy !req
541. Nos han invitado a su casa.
Copy !req
542. Es verdad.
Copy !req
543. Vamos a brindar por Forrest Vu.
Copy !req
544. Salud.
Copy !req
545. ¿Ha muerto?
Copy !req
546. ¡No! ¡Ha nacido!
Copy !req
547. Es niña.
Copy !req
548. Ha nacido. Viva, brindemos.
Copy !req
549. ¿Hoy tenéis cole?
Copy !req
550. Claro. Ya nos vamos.
Copy !req
551. Venga. Al lío. Papá, ¿tú vienes?
Copy !req
552. Nos falta...
Copy !req
553. Nos falta uno.
Copy !req
554. Sí. Ya viene.
Copy !req
555. - ¿Y mi cartera?
- No te hace falta.
Copy !req
556. Una.
Copy !req
557. Dos.
Copy !req
558. - ¿Y mi cartera?
- En casa.
Copy !req
559. - ¿La cojo?
- No. Tengo suelto.
Copy !req
560. No vamos a comprar nada.
Copy !req
561. Vale.
Copy !req
562. Bien. Estupendo.
Copy !req
563. Ya está el coche.
Copy !req
564. Cuidado por dónde vais.
Copy !req
565. Cuidado con las bicicletas, por favor.
Copy !req
566. Bueno, venga.
Copy !req
567. Voy a recoger a mi padre. Ahora vuelvo.
Copy !req
568. Ten cuidado.
Copy !req
569. Lo típico.
Copy !req
570. Popeye el marino soy
Copy !req
571. Detrás de una rubia voy
Copy !req
572. Le meto la mano
Me llama marrano
Copy !req
573. Popeye el marino soy
Copy !req
574. Tienes que salir, Félix.
Copy !req
575. Que vaya bien.
Copy !req
576. Vale, ya está.
Copy !req
577. No me... No me arrepiento de nada.
Copy !req
578. Ya.
Copy !req
579. Unas cosas por otras.
Copy !req
580. ¿Has tenido
Copy !req
581. alguna fantasía
de qué harías en esta etapa vital?
Copy !req
582. Creo que no.
Copy !req
583. - Ni te lo planteaste.
- No.
Copy !req
584. Pasaba del futuro.
Copy !req
585. Me gusta vivir en el aquí y ahora.
Copy !req
586. Voy a bajar la ventanilla.
Copy !req
587. A ver si me entero
Copy !req
588. de qué hace ruido.
Copy !req
589. Vale. Ya está.
Copy !req
590. Vale. No puedo...
Copy !req
591. Nos hemos apañado bien en carretera.
Copy !req
592. Vale.
Copy !req
593. Hagamos pruebas de memoria.
Copy !req
594. Le digo cinco palabras
para que las recuerde. ¿Listo?
Copy !req
595. Cara, terciopelo,
iglesia, margarita y rojo.
Copy !req
596. ¿Me las repite?
Copy !req
597. Cara.
Copy !req
598. Terciopelo.
Copy !req
599. Rojo.
Copy !req
600. No me acuerdo.
Copy !req
601. Se las repito, ¿vale?
Copy !req
602. Venga.
Copy !req
603. Cara, terciopelo,
iglesia, margarita y rojo.
Copy !req
604. Cara, terciopelo, margarita y rojo.
Copy !req
605. Bien.
Copy !req
606. Si le digo que un plátano y una naranja...
Copy !req
607. se parecen en que son frutas,
Copy !req
608. ¿en qué se parecen
un tren y una bicicleta?
Copy !req
609. Son medios de transporte.
Copy !req
610. Excelente.
Copy !req
611. ¿Recuerda las palabras de antes?
Copy !req
612. Una era un color.
Copy !req
613. ¿Se acuerda de alguna?
Copy !req
614. Había una parte del cuerpo.
Copy !req
615. - Cara.
- Muy bien.
Copy !req
616. A ver. En 2017 sacó un 22.
Copy !req
617. Ahora un 19.
Copy !req
618. Voy cuesta abajo.
Copy !req
619. ¿Cree que tiene la memoria igual?
Copy !req
620. - No, es mejor.
- ¿Mejor que antes?
Copy !req
621. No sé. La tendré igual.
Copy !req
622. - Vale. ¿Cree...?
- Peor lo dudo.
Copy !req
623. Le vamos a pedir información
Copy !req
624. a su hija, si le parece.
Copy !req
625. Adelante.
Copy !req
626. ¿Le ha notado cambios en la memoria?
Copy !req
627. Sí, a ver...
Copy !req
628. Intentaba pensar qué decir,
Copy !req
629. pero me obsesionaba el futuro.
Copy !req
630. Sus olvidos van a ir a más.
Copy !req
631. Preguntará lo mismo una y otra vez.
Copy !req
632. Se le pondrá distante la mirada
Copy !req
633. y su personalidad irá desapareciendo.
Copy !req
634. No podrá seguir lo que le diga,
Copy !req
635. así que no podré pedirle más consejos.
Copy !req
636. No haremos más que capear el temporal.
Copy !req
637. ¡Sonido!
Copy !req
638. Avísame cuando tenga que caminar.
Copy !req
639. Toma cuatro.
Copy !req
640. ¿Estás bien?
Copy !req
641. Papá, empecemos a caminar.
Copy !req
642. Camina hacia mí.
Copy !req
643. Vas muy bien. Fantástico.
Copy !req
644. No te pares.
Copy !req
645. Cuidado, que hay baches.
Copy !req
646. Ten cuidado.
Copy !req
647. - Vas de miedo.
- Dos metros.
Copy !req
648. Papá, ten cuidado, y Jake...
Copy !req
649. Al suelo.
Copy !req
650. Vale...
Copy !req
651. Vale, tres, dos, uno, al suelo.
Copy !req
652. ¡Pobre de mí!
Copy !req
653. Qué daño.
Copy !req
654. Le has hecho caer a él, no a mí.
Copy !req
655. Por cierto, es...
Copy !req
656. Te están cansando.
Copy !req
657. Me asusto.
Copy !req
658. ¿Has cogido bien el sonido?
Copy !req
659. - Sí, te he oído.
- ¿Y?
Copy !req
660. Como Kirsten tiene micrófono,
pese a la distancia
Copy !req
661. - te he oído.
- Claro.
Copy !req
662. Sí. Y siempre me asusto
Copy !req
663. - porque veo la chaqueta caer...
- Ya.
Copy !req
664. y creo que eres tú.
Copy !req
665. Solo eres tú una vez,
Copy !req
666. pero me asusto.
Copy !req
667. Gracias.
Copy !req
668. En Loma Linda, California,
está una de las mayores
Copy !req
669. congregaciones de adventistas
del séptimo día
Copy !req
670. y también la chica
que le gustaba a Dick en la universidad.
Copy !req
671. - ¿Voy y llamo?
- Sí.
Copy !req
672. ¿Hay alguien ahí?
Copy !req
673. Sí. Prueba.
Copy !req
674. Vale. Vamos a ver.
Copy !req
675. Creo que no hay nadie.
Copy !req
676. ¿Qué tal?
Copy !req
677. ¿Eres Lolita?
Copy !req
678. Qué alegría verte.
Copy !req
679. No has cambiado nada.
Copy !req
680. Tú también estás igual.
Copy !req
681. A mí no te me despintas.
Copy !req
682. Acordemos no cambiar nunca jamás.
Copy !req
683. Vale.
Copy !req
684. - Seguiremos igual.
- Excelente.
Copy !req
685. Adelante.
Copy !req
686. Gracias.
Copy !req
687. Tenemos mucha historia en común.
Copy !req
688. - Sí.
- Retomamos las cosas
Copy !req
689. - donde las dejamos.
- Exacto.
Copy !req
690. Eres la mejor.
Copy !req
691. Yo culpo a su asociación constante
con el formaldehido.
Copy !req
692. - Ya. Era patólogo, ¿no?
- Es un veneno muy potente.
Copy !req
693. - En todos los sentidos.
- Sí.
Copy !req
694. Me dijo que cuando iba a la morgue
Copy !req
695. y veía tanta mesa con cadáveres
Copy !req
696. sentía un arrebato de entusiasmo.
Copy !req
697. "Todo es un misterio...
Copy !req
698. - Ya.
- ... y soy el único
Copy !req
699. - capaz de resolverlo".
- Sí.
Copy !req
700. Yo pensaba: "Pues bueno, que te aproveche,
Copy !req
701. pero a mí no me metas".
Copy !req
702. Lolita, ¿cambió tu relación con la muerte
Copy !req
703. al estar con un patólogo?
Copy !req
704. ¿Cambió tu forma de pensar?
Copy !req
705. Pues no lo sé.
Supongo que un poco, pero...
Copy !req
706. Es inevitable
Copy !req
707. - y parte de quienes somos.
- Sí.
Copy !req
708. ¿Aún eres creyente? ¿Vas a la iglesia?
Copy !req
709. - ¿Qué relación tienes?
- Soy una fiel creyente.
Copy !req
710. No me preocupa.
Copy !req
711. La Biblia dice que resucitaremos,
Copy !req
712. y a mí me basta con eso.
Copy !req
713. - No necesitas saber más.
- No.
Copy !req
714. Bonita ropa,
Copy !req
715. pero estarías más bonita sin ella.
Copy !req
716. No sabes
cómo se me han descolgado las cosas...
Copy !req
717. Claro que lo sé.
Copy !req
718. Las arrugas doblan la superficie.
Copy !req
719. Ya.
Copy !req
720. Son una mejora.
Copy !req
721. Tú tienes pocas.
Copy !req
722. - Necesitas más.
- Claro.
Copy !req
723. - Las necesito.
- Sí.
Copy !req
724. Qué buena pinta.
Copy !req
725. Despierta. A levantarse.
Copy !req
726. Cómo pesa.
Copy !req
727. Madre mía, abuelo.
Copy !req
728. Hola.
Copy !req
729. Levanta o te quito los pantalones.
Copy !req
730. No merezco tanta atención.
Copy !req
731. Ya lo sé. No entiendo qué pasa,
Copy !req
732. pero nos pagan por hacerlo, así que...
Copy !req
733. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
734. A mí no me pagan, ¿no?
Copy !req
735. No.
Copy !req
736. ¿Por qué te metiste a documentalista?
Copy !req
737. ¿Por qué no hacer ficción,
que da más dinero?
Copy !req
738. A menudo la vida real
es mucho más fascinante
Copy !req
739. que la ficción.
Copy !req
740. Entonces te pagan por crear la aventura.
Copy !req
741. Exacto.
Copy !req
742. ¿Recuerdas cuando vino tu madre?
Copy !req
743. Cuando se volvió senil y vivimos juntos.
Copy !req
744. - En Bozarts.
- ¿Dónde vivías tú?
Copy !req
745. Ahí.
Copy !req
746. Estabas ahí.
Copy !req
747. - Sí.
- De pequeña.
Copy !req
748. - Sí, exacto.
- Me acuerdo.
Copy !req
749. Ahora estás recreando la historia.
Copy !req
750. Sí, la historia
se repliega sobre sí misma.
Copy !req
751. ¿Qué recuerdas
de esa época con tu mad... con tu abuela?
Copy !req
752. ¿Con la abuela? Pues que...
Copy !req
753. siempre queríamos que...
Copy !req
754. hiciera la tarta de coco
o la de chocolate,
Copy !req
755. - y siempre...
- La de coco.
Copy !req
756. Queríamos la de coco,
Copy !req
757. pero siempre hacía la de plátano.
Copy !req
758. Menudo chasco nos llevábamos.
Copy !req
759. Helado de chocolate.
Copy !req
760. Qué bueno.
Copy !req
761. Está buenísimo.
Copy !req
762. Esto es vida.
Copy !req
763. Te has saltado nuestra casa.
Copy !req
764. - No me digas.
- Sí.
Copy !req
765. - ¿Es esta?
- Sí.
Copy !req
766. - ¿La del lobo?
- Sí.
Copy !req
767. Es verdad que es esta.
Copy !req
768. ¿Sabes en qué habitación vives?
Copy !req
769. - Claro.
- ¿En cuál?
Copy !req
770. - En esta de aquí.
- Muy bien.
Copy !req
771. - ¿Te importa que me siente?
- No.
Copy !req
772. ¿Quieres que...?
Copy !req
773. No, déjalo. Así está bien. Gracias.
Copy !req
774. Me voy a sentar.
Copy !req
775. Qué gusto. Vaya que sí.
Copy !req
776. ¿Estás cansado?
Copy !req
777. ¿Qué si estoy cansado?
Tengo los pies para el arrastre.
Copy !req
778. No soy consciente de tener
grandes problemas de memoria.
Copy !req
779. Creo que son
los demás quienes más lo notan.
Copy !req
780. Te preocupa llegar a ser una carga.
Copy !req
781. Sí.
Copy !req
782. ¿Qué significa para ti?
Copy !req
783. Poco más de lo dicho. En fin...
Copy !req
784. Si yo... es que... si cojo y...
Copy !req
785. Ahora vivo contigo y...
Copy !req
786. para ti puede ir a peor, ¿sabes?
Copy !req
787. Quizá debas estar
más pendiente de mí que ahora.
Copy !req
788. Pero me gusta vivir contigo,
así que tampoco me preocupa mucho.
Copy !req
789. Hay gente que opina
Copy !req
790. que si empeora demasiado,
prefiere morir.
Copy !req
791. No, a mí me gusta mucho estar vivo.
Copy !req
792. ¿Te gustaría vivir hasta estar
Copy !req
793. como mamá, que no se podía comunicar?
Copy !req
794. Sí, creo que sí.
Copy !req
795. Pero te autorizo la eutanasia.
Copy !req
796. ¿En qué punto tengo permiso para eso?
Copy !req
797. Pues... consúltamelo antes.
Copy !req
798. Oye, ¿quieres un café?
Copy !req
799. No. Quiero una cerveza.
Copy !req
800. ¡Me desangro!
Copy !req
801. Me voy a morir.
Copy !req
802. Me muero.
Copy !req
803. Esto te lo pondré en el cuello,
Copy !req
804. y te saldrá la sangre por ahí.
Copy !req
805. Esto irá por aquí,
Copy !req
806. y todo esto lo llevarás
Copy !req
807. - tapado por la ropa.
- Aquí.
Copy !req
808. Bombearé la sangre por aquí
para hacer que salga a chorro.
Copy !req
809. ¿De dónde la sacas?
Copy !req
810. De la tienda de maquillaje.
Copy !req
811. Es falsa.
Copy !req
812. ¿Es mi sangre?
Copy !req
813. - No, eso no se hace en el cine.
- No, eso nunca.
Copy !req
814. Pensaba que os referíais al proceso.
Copy !req
815. No, es todo mentira. Es sangre falsa.
Copy !req
816. - Es falsa.
- Menos mal.
Copy !req
817. Pues sí.
Copy !req
818. Pensaba que era...
Copy !req
819. - ¿Una transfusión?
- ... mía.
Copy !req
820. - Nada de sangre.
- Bien.
Copy !req
821. Le tengo cariño a mi sangre.
Copy !req
822. - Para ti toda.
- Mejor.
Copy !req
823. No derramaremos ni una gota.
Copy !req
824. Excelente. Me alegro.
Copy !req
825. ¿Te parece bien?
Copy !req
826. - Me parece bien.
- Gracias. Genial.
Copy !req
827. Os voy a pedir
Copy !req
828. - que repitáis "sangre falsa".
- Falsa.
Copy !req
829. Digamos siempre "sangre falsa".
Copy !req
830. - Vale.
- Así perfecto.
Copy !req
831. Decid "sangre falsa"...
Copy !req
832. - Vale.
- ... y arreglado.
Copy !req
833. Mi padre me dijo que
al enamorarse de mamá...
Copy !req
834. dudó que alguien tan extraordinario
fuese a aceptarlo.
Copy !req
835. Le daba vergüenza
tener los pies raros...
Copy !req
836. y no quería que nadie los viese.
Copy !req
837. Pero descubrió el pesar oculto de mamá.
Copy !req
838. El día de la graduación universitaria,
un conductor borracho se chocó contra ella...
Copy !req
839. y mató a su madre,
Copy !req
840. que iba a su lado de copiloto.
Copy !req
841. Mi madre era muy visual.
Copy !req
842. Fotografiaba flores y paisajes.
Copy !req
843. A las dos nos encantaba el naranja.
Copy !req
844. Cuando pienso en el momento
en que miró...
Copy !req
845. y vio a su querida madre,
muerta de repente a su lado,
Copy !req
846. creo que por fin puedo entender...
Copy !req
847. por qué quiso darles la espalda
a las cosas difíciles de ver.
Copy !req
848. Ojalá el amor
fuese solo un camino de rosas.
Copy !req
849. Pero también exige enfrentarse
al miedo de perder al otro.
Copy !req
850. Que cuando la cosa se ponga fea,
estemos unidos.
Copy !req
851. Y que cuando podamos, celebremos
desafiantes las breves alegrías.
Copy !req
852. "¡PROHIBIDO BAILAR!"
Copy !req
853. Esto es peor que el infarto.
Copy !req
854. - ¿Te da más miedo?
- Sí.
Copy !req
855. Es mucho peor,
mucho más desagradable y más doloroso.
Copy !req
856. - ¿En serio? ¿Por qué?
- Sí.
Copy !req
857. - No me gustan la humedad ni el frío.
- Ya.
Copy !req
858. Habría que parar.
Copy !req
859. La sangre está muy bien, ¿verdad?
Copy !req
860. - Y tanto.
- Si no, no entendería qué pasa.
Copy !req
861. Bueno...
Copy !req
862. Tal vez a diez personas distintas...
Copy !req
863. ¿Diez distintas?
Copy !req
864. en los últimos 30 años
Copy !req
865. - que llevo en Nueva York.
- Ya.
Copy !req
866. Has cuidado...
Copy !req
867. Tengo experiencia
con varios pacientes oncológicos.
Copy !req
868. Gente con paranoia, víctimas de ictus...
Copy !req
869. - Dame.
- Gracias.
Copy !req
870. Perdón por interrumpir.
Copy !req
871. No interrumpes, papá.
Copy !req
872. Hablamos de...
Copy !req
873. Hablamos de cuánto sabe Marta...
Copy !req
874. de lo que vive la gente al final.
Copy !req
875. - Ya.
- Sí.
Copy !req
876. Dice que ha acompañado
a diez personas distintas.
Copy !req
877. - Caray.
- Sí.
Copy !req
878. Y ahora somos 11.
Copy !req
879. Conozco a las familias y...
Copy !req
880. Ya.
Copy !req
881. Cada persona es un mundo.
Copy !req
882. Es parecido a ser psiquiatra.
Copy !req
883. Sí. Es una profesión
relacionada con la salud mental.
Copy !req
884. Cuidar tiene que ver con la salud mental.
Copy !req
885. Sí.
Copy !req
886. Ya habéis lidiado...
con paranoias, esquizofrenias,
Copy !req
887. comportamientos psicóticos,
gente que pierde el juicio...
Copy !req
888. En mi experiencia,
creo que aceptar las cosas
Copy !req
889. te hace la vida más fácil.
Copy !req
890. Mucho más fácil.
Pelear contra algo que no puedes...
Copy !req
891. - Eso.
- Pelear no sirve.
Copy !req
892. - No. Hay cosas incontrolables.
- Exacto.
Copy !req
893. La enfermedad no se puede controlar,
Copy !req
894. - ni los trastornos.
- Exacto.
Copy !req
895. - La muerte no se controla.
- Ni la gente.
Copy !req
896. Tienes... tienes que aceptar esas cosas.
Copy !req
897. - Es lo que hay.
- Gestiónalo.
Copy !req
898. Cuando trabajaba en Nueva Jersey
le salvé la vida unas cuantas veces
Copy !req
899. a una víctima de infarto.
Copy !req
900. Recuerdo que después me dio 20 dólares.
Copy !req
901. En plan propina.
Copy !req
902. "Muchísimas gracias.
Me has salvado la vida".
Copy !req
903. Adiós.
Copy !req
904. Hasta mañana.
Copy !req
905. Me encanta el conejito.
Copy !req
906. Qué mono.
Copy !req
907. Todos necesitamos un conejito
en estos casos.
Copy !req
908. Sí.
Copy !req
909. Parece que cada vez duerme más, ¿no?
Copy !req
910. ¿Qué?
Copy !req
911. ¿Dejo de darte la murga con la cámara?
Copy !req
912. No, tranquila. No molestas.
Copy !req
913. No me das la murga.
Copy !req
914. Que siga estando
dispuesto a hacer esto es increíble.
Copy !req
915. - Asombroso.
- ¿Verdad?
Copy !req
916. Lo hace por ti.
Copy !req
917. - Sí.
- Con amor.
Copy !req
918. Hace lo que sea por su amor por mí.
Copy !req
919. Hay que tener cuidado con...
Copy !req
920. no traspasar
los límites de la decencia,
Copy !req
921. pero a estas alturas cuesta percatarse.
Copy !req
922. Está contento. Siempre se está riendo.
Copy !req
923. - Sí.
- ¿Verdad?
Copy !req
924. Y acepta... Es muy listo.
Copy !req
925. - Pero claro, lo de la memoria...
- Ya.
Copy !req
926. - Es un encanto.
- Un amor.
Copy !req
927. Cierra la puerta al salir,
Copy !req
928. que la luz no me deja dormir.
Copy !req
929. Vale, pero es que es de día.
Copy !req
930. ¿Sabes qué anoche
te despertaste varias veces
Copy !req
931. en plena noche...
Copy !req
932. y que buscabas a un paciente?
Copy !req
933. ¿Qué buscaba?
Copy !req
934. Creías estar en la sala de espera.
Copy !req
935. ¿En serio?
Copy !req
936. - Y que esto era la consulta.
- No me digas.
Copy !req
937. Querías saber
si había un paciente esperando.
Copy !req
938. ¿Te acuerdas?
Copy !req
939. - No.
- Pues sí.
Copy !req
940. - Qué interesante, ¿no?
- Sí.
Copy !req
941. Ibas vestido.
Copy !req
942. Serían las tres de la mañana,
Copy !req
943. pero te vestiste para buscar al paciente.
Copy !req
944. ¿Estaba vestido ya?
Copy !req
945. - Estabas durmiendo...
- Ya.
Copy !req
946. y luego te vestiste
para buscar al paciente.
Copy !req
947. - ¿Me vestí para salir?
- Sí.
Copy !req
948. Pensaría que había alguien.
Copy !req
949. Estaba yo
Copy !req
950. con los niños.
Copy !req
951. - Estabais en la cama.
- Sí, durmiendo.
Copy !req
952. Estabais durmiendo.
No me dejes que haga esas cosas.
Copy !req
953. ¿Qué quieres que haga?
Copy !req
954. Despiértame y mándame a la cama.
Copy !req
955. - Si lo hice.
- ¿Y me fui?
Copy !req
956. Pero volviste a salir.
Copy !req
957. - Volviste tres veces.
- ¿En serio?
Copy !req
958. Sí, porque estabas convencido de que...
Copy !req
959. - ... había un paciente.
- No me digas.
Copy !req
960. - ¿Y qué hacemos?
- No lo sé.
Copy !req
961. Pues oblígame. Despiértame y dime:
Copy !req
962. "Ya no tienes pacientes,
Copy !req
963. no estás en la consulta,
sino donde vives y duermes.
Copy !req
964. Acuéstate.
Copy !req
965. Nos estás molestando".
Copy !req
966. Tenéis muchos caramelos.
Copy !req
967. Me imagino que...
Copy !req
968. Venga, a ver.
Copy !req
969. ¿Cuántos tenéis?
Copy !req
970. Vamos a cruzar. Que vamos.
Copy !req
971. "KIRSTEN, ¿DÓNDE ESTÁS?"
Copy !req
972. ¿Podemos cruzar?
Copy !req
973. - ¿Queréis más caramelos?
- Sí.
Copy !req
974. Hay que ir a por el abuelo,
y que Marco se vaya.
Copy !req
975. ¿Y tu padre?
Copy !req
976. En tu piso.
Copy !req
977. Espero.
Copy !req
978. Un momento.
Copy !req
979. ¿Dónde están? Estarán por ahí.
Copy !req
980. - ¿Los ves?
- Vale.
Copy !req
981. "¿QUIERES CARAMELOS?"
Copy !req
982. "¿ESTO ES PARTE DE LA PELÍCULA?"
Copy !req
983. Te cuento lo que ha pasado.
Copy !req
984. Tienes que entrar en el coche. Ve por ahí
Copy !req
985. y cuidado con el tráfico.
Copy !req
986. Estabas en casa de uno de los niños,
Copy !req
987. y te sentamos delante de la tele...
Copy !req
988. porque estabas cansado.
Copy !req
989. - Luego nos fuimos y volvimos.
- Ya.
Copy !req
990. ¿Me dejasteis solo en casa?
Copy !req
991. Sí, te dejamos viendo la tele.
Copy !req
992. Era distinto, no era...
Copy !req
993. No conocía ese sitio.
Copy !req
994. - Nunca había estado.
- Ya.
Copy !req
995. El caso es que me has encontrado
y doy gracias por ti
Copy !req
996. y por ello.
Copy !req
997. - Por rescatarme.
- No te perderemos.
Copy !req
998. - Eso espero.
- Seguro.
Copy !req
999. Podría haberme perdido.
Copy !req
1000. ¿Pensaste...?
Copy !req
1001. Si no hubieras vuelto...
Copy !req
1002. No sé qué habría hecho.
Copy !req
1003. Ay, hija, tu padre es un desastre.
Copy !req
1004. ¡Feliz Halloween!
Copy !req
1005. - Menos mal que me habéis encontrado.
- Pues sí.
Copy !req
1006. Este set se basa en lo que debió
de sentir papá al dejarlo solo.
Copy !req
1007. Tenía nervios por meterlo ahí.
Copy !req
1008. Ya casi nunca es él mismo.
Copy !req
1009. La otra noche quiso salir
a las tres de la mañana.
Copy !req
1010. Quería coger el tren.
Copy !req
1011. Dijo que iba en misión secreta.
Copy !req
1012. Al ir a sacarlo del decorado...
Copy !req
1013. tuvo un momento de lucidez,
Copy !req
1014. y supimos de qué iba esto en realidad.
Copy !req
1015. Iba de lo que le pasó a mamá.
Copy !req
1016. De que un día tendría que dejarlo
en alguna parte. Algún día. De algún modo.
Copy !req
1017. Estiro el elástico.
Copy !req
1018. - Sí.
- Perfecto.
Copy !req
1019. - Eres el mejor.
- Sí. A la orden.
Copy !req
1020. Túmbate y échate una siesta de verdad.
Copy !req
1021. - Vale.
- Levanta los pies.
Copy !req
1022. - Sin problema.
- Vale.
Copy !req
1023. Según el adventismo,
Jesús volverá tras un apocalipsis mundial...
Copy !req
1024. para resucitar a sus fieles, los justos,
Copy !req
1025. y llevárselos al cielo
para toda la eternidad.
Copy !req
1026. Por eso hay esperanza
de que todo vaya bien tras la muerte.
Copy !req
1027. Pero lo que el adventismo dice,
Copy !req
1028. y yo nunca había comprendido,
es que lo peor,
Copy !req
1029. el peor miedo que hay
es que te abandonen.
Copy !req
1030. Ya sabes que esta noche me voy a Israel.
Copy !req
1031. No lo sabía.
Copy !req
1032. - ¿Cómo que no?
- No.
Copy !req
1033. Pensaba que... que te acordabas.
Copy !req
1034. No, qué va.
Copy !req
1035. ¿Lo pasas mal sin mí?
Copy !req
1036. Sí, muy mal.
Bueno, no te creas. En realidad no.
Copy !req
1037. - Te echo de menos.
- Ya.
Copy !req
1038. - Sí.
- Te extraño.
Copy !req
1039. ¿Quieres que haga algo mientras no estás?
Copy !req
1040. ¿Cómo quieres que me porte?
Copy !req
1041. Te portas muy bien.
Copy !req
1042. No hace falta que te lo diga.
Copy !req
1043. - Te portarás bien.
- Por eso estás aquí.
Copy !req
1044. Si estás, me porto genial.
Copy !req
1045. ¿Qué harás cuando me voy?
Copy !req
1046. Eso es lo que quiero que me digas.
Copy !req
1047. No sé qué hacer sin ti.
Copy !req
1048. - Ten cuidado, ¿vale?
- Claro.
Copy !req
1049. Tienes un hermano pequeño que cuidar.
Copy !req
1050. - ¿Eres mi hermano?
- Soy tu hermanito
Copy !req
1051. con demencia.
Copy !req
1052. Qué bien ser tu hermano pequeño.
Eres tú.
Copy !req
1053. Yo soy tu hermanito.
Copy !req
1054. Ya no soy tu padre. Soy tu hermanito.
Copy !req
1055. ¿Qué hace el hermanito?
Copy !req
1056. Va detrás de ti y te estorba.
Copy !req
1057. Eso no es verdad.
Copy !req
1058. Uy que no.
Copy !req
1059. - Son divertidos. Sí.
- ¿Sí? Vale.
Copy !req
1060. Te quiero.
Copy !req
1061. Se te empañan los ojos.
Copy !req
1062. - Sí.
- ¿Son lágrimas
Copy !req
1063. o tienes los ojos así?
Copy !req
1064. Son lágrimas de verdad.
Copy !req
1065. Me da vergüenza.
Copy !req
1066. Son lágrimas de alegría y amor.
Copy !req
1067. Qué bonito.
Copy !req
1068. Lo que tenéis que hacer
Copy !req
1069. es llenar
Copy !req
1070. el molde con el chocolate.
Eso antes que nada.
Copy !req
1071. - ¿Qué dices, Félix?
- ¿Así bien?
Copy !req
1072. Es fantástico que hagáis
Copy !req
1073. la tarta del 86.º cumpleaños del abuelo.
Copy !req
1074. Quedará grabado para siempre.
Copy !req
1075. - Qué pasada.
- ¿Verdad?
Copy !req
1076. Qué bien.
Copy !req
1077. - ¡No mires!
- Sin mirar.
Copy !req
1078. - ¿La ha visto?
- ¿Me ponéis la tele?
Copy !req
1079. Creo que no.
Copy !req
1080. ¿Has visto?
Copy !req
1081. - ¿Qué he visto? Pues...
- Dime.
Copy !req
1082. una tarta.
Copy !req
1083. Pero con suerte... con suerte no...
Se le va a olvidar, ¿verdad?
Copy !req
1084. Creo que sí. No se acordará de la tarta.
Copy !req
1085. ¡No mires!
Copy !req
1086. - ¿Alguien me pone la tele?
- Vete.
Copy !req
1087. - Ya voy yo.
- Voy.
Copy !req
1088. - Gracias.
- Le ponemos a Kirk.
Copy !req
1089. Hay hojas antes y después
del Cretácico-Terciario,
Copy !req
1090. pero son distintas.
Copy !req
1091. Además de los dinosaurios,
Copy !req
1092. también se extinguieron las plantas.
Copy !req
1093. Sin apenas alimento,
los dinosaurios, mosasaurios...
Copy !req
1094. y casi el 75 % de las especies
conocidas se extinguieron.
Copy !req
1095. ¿Puedes? Sujeta, que pesa.
Copy !req
1096. Cumpleaños feliz
Copy !req
1097. Cumpleaños feliz
Copy !req
1098. ¡Ahí va!
Copy !req
1099. Te deseamos, C. Richard Johnson
Copy !req
1100. ¡Madre mía!
Copy !req
1101. Cumpleaños feliz
Copy !req
1102. Es una tarta preciosa.
Copy !req
1103. ¡Y hay otra!
Copy !req
1104. - ¿Puedes levantar el 8?
- Voy.
Copy !req
1105. - Fíjate. 86 años.
- Pues sí.
Copy !req
1106. - ¿No son 88?
- No.
Copy !req
1107. Pide un deseo.
Copy !req
1108. ¡Bien!
Copy !req
1109. Muy bien.
Copy !req
1110. Qué bien.
Copy !req
1111. - Quiero cortarla por la mitad.
- ¿Puedo yo también?
Copy !req
1112. Todos podréis cortar. Un momento.
Copy !req
1113. De uno en uno.
Copy !req
1114. - Ella primero.
- Espera.
Copy !req
1115. Hay que guardar algo para los demás. Así.
Copy !req
1116. - Por eso cortamos tantos.
- Qué bien.
Copy !req
1117. - ¡Me toca!
- Jolín.
Copy !req
1118. Qué bien.
Copy !req
1119. Qué rica. Esta es
la mejor tarta de chocolate que he comido,
Copy !req
1120. y mira que he comido muchas.
Copy !req
1121. - Es verdad.
- Y tanto.
Copy !req
1122. Esta las supera.
Copy !req
1123. - ¿Qué decís?
- Hala.
Copy !req
1124. ¿Quién la ha hecho?
Copy !req
1125. ¿Qué te parece?
Copy !req
1126. ¿Te la has comido?
Copy !req
1127. - ¿Has acabado?
- Sí.
Copy !req
1128. 23 DE JUNIO DE 2019
Copy !req
1129. Tenemos un 611.
Copy !req
1130. Varón de 86 años en parada cardiaca.
Copy !req
1131. El paciente está fibrilando.
Descarga aplicada.
Copy !req
1132. Reanimación en progreso.
Llegará en seis minutos.
Copy !req
1133. - Muchas gracias.
- RCP.
Copy !req
1134. Luego le comprobamos el pulso.
Copy !req
1135. Sin problema.
Copy !req
1136. Analizando.
Copy !req
1137. Sigue fibrilando. Jimmy, para un momento.
Copy !req
1138. Se aconseja descarga.
Copy !req
1139. Sigue en parada. Un segundo. Carga.
Copy !req
1140. - Ya.
- ¿Ya? Ya.
Copy !req
1141. Descarga aplicada.
Copy !req
1142. - Jimmy, sigue la RCP.
- Diez-cuatro.
Copy !req
1143. Análisis.
Copy !req
1144. Adelante.
Copy !req
1145. - Tres, cuatro, cinco, seis, siete.
- Analizando.
Copy !req
1146. Señora, siéntese ahí
Copy !req
1147. y póngase el cinturón.
Copy !req
1148. Se lo iré explicando.
Copy !req
1149. Cinco, seis, siete, ocho.
Copy !req
1150. Sigue fibrilando. Otra descarga.
Copy !req
1151. ¿Se le ha vuelto a parar?
Copy !req
1152. No. Sigue parado. Un segundo, carga.
Copy !req
1153. - Ya. ¿Ya?
- Ya.
Copy !req
1154. Uno, dos, tres,
cuatro, cinco, seis, siete...
Copy !req
1155. Un día iba a trabajar y de camino
Copy !req
1156. vi que una mujer se suicidaba.
Copy !req
1157. Se tiró de un puente
dos metros delante de mí.
Copy !req
1158. Lo primero que hice al llegar
Copy !req
1159. fue mandar un correo.
Copy !req
1160. Era para Dick. Solo ponía una palabra.
Copy !req
1161. La del asunto. "Ayuda".
Copy !req
1162. Me llamó al momento.
Copy !req
1163. Su capacidad de reconocer
el dolor y el pesar
Copy !req
1164. y de conseguir encontrar
la mejor forma de superarlos me asombran.
Copy !req
1165. Fue el primero al que llamé
cuando murió mi marido.
Copy !req
1166. Me partió el alma verlo
unos días después,
Copy !req
1167. porque me dio un abrazo...
Copy !req
1168. y a los cinco minutos
me preguntó que qué tal mi marido.
Copy !req
1169. Me di cuenta de que esto
es otra clase de pérdida.
Copy !req
1170. La pérdida de la memoria.
Copy !req
1171. Pero sé bien que mientras
mi memoria viva,
Copy !req
1172. conservaré su recuerdo.
Copy !req
1173. Gracias.
Copy !req
1174. Gracias.
Copy !req
1175. A Dick le encantaba
venir a nuestras fiestas.
Copy !req
1176. Le encantaba que yo
siempre las acabara con alegría.
Copy !req
1177. A eso de las diez yo tocaba
una campanilla para llamar la atención...
Copy !req
1178. y anunciaba a pleno pulmón:
Copy !req
1179. "Os habéis terminado mi comida
y mi vino...
Copy !req
1180. y habéis dicho todo lo que valía la pena
escuchar, así que caminando a casa".
Copy !req
1181. Antes de que se fueran, yo tocaba
una melodía con el cuerno, "Going Away".
Copy !req
1182. Menudo mal trago.
Copy !req
1183. Dick vino y me dijo: "Ray...
Copy !req
1184. si me sobrevives,
Copy !req
1185. quiero que toques 'Going Away'". Dios.
Copy !req
1186. "Quiero que toques
'Going Away' en el funeral".
Copy !req
1187. Cada sábado de mi niñez
lo pasé en esta iglesia.
Copy !req
1188. El funeral de mamá fue aquí.
Copy !req
1189. Antes de llevarnos a papá
de Seattle a Nueva York,
Copy !req
1190. hace poco más de tres años,
Copy !req
1191. nuestra familia, nuestros amigos,
nuestra congregación,
Copy !req
1192. se reunieron con generosidad
y amor...
Copy !req
1193. para dejarnos grabar el adiós a papá.
Copy !req
1194. Aun sabiendo que seguía vivo.
Copy !req
1195. Hoy no es un día feliz.
Le prometí que tocaría...
Copy !req
1196. Tengo los labios débiles
y poco aliento, pero, Dick,
Copy !req
1197. voy a intentar cumplir la promesa.
Copy !req
1198. Se cree que es de verdad.
Copy !req
1199. Hasta luego, Dick.
Copy !req
1200. ¿Ya estás, papá?
Copy !req
1201. Qué contentos estábamos aquel día.
Copy !req
1202. Nos creíamos capaces de parar el futuro.
Copy !req
1203. Que teníamos un método.
Copy !req
1204. O que lo tendríamos.
Copy !req
1205. ¿Qué decir
cuando pierdes a tu mejor amigo?
Copy !req
1206. ¿O a tu madre?
Copy !req
1207. ¿O a tu mejor amigo y padre?
Copy !req
1208. Solo sé que Dick Johnson ha muerto.
Copy !req
1209. Solo sé que Dick Johnson ha muerto.
Copy !req
1210. Descansa en paz, Dick Johnson.
Copy !req
1211. Y solo quiero decir
que larga vida a Dick Johnson.
Copy !req
1212. Gracias.
Copy !req
1213. NACIDO EN 1932
Copy !req