1. Felix, siempre quieres más.
Copy !req
2. Estaba tan alto que casi me muero.
Copy !req
3. ¿Casi te mueres? Caramba.
Copy !req
4. Eso da miedo. ¿Cómo supiste que te morías?
Copy !req
5. Estaba altísimo. Me encanta.
Copy !req
6. ¿Te encantó?
Copy !req
7. Si te gusta morir.
Copy !req
8. Hola. ¡Eva!
Copy !req
9. - Hola.
- Levántame. ¿Felix?
Copy !req
10. Sí. Bien.
Copy !req
11. Bien, aquí vamos.
Copy !req
12. ¿Listo para ir alto?
Copy !req
13. Papá, ten cuidado.
Copy !req
14. La paja es muy resbaladiza.
Copy !req
15. ¿Qué?
Copy !req
16. Resbala. Ten cuidado.
Copy !req
17. Tengo cuidado.
Copy !req
18. Bien. ¿Prometido?
Copy !req
19. Te toca.
Copy !req
20. Eres una niña pesada.
Copy !req
21. Voy a hacerlo antes que tú...
Copy !req
22. Di cuándo.
Copy !req
23. - ¿Estás bien, papá?
- ¿Lo filmaste, mamá?
Copy !req
24. - Lo filmé.
- Maravilloso.
Copy !req
25. Siempre quise estar en el cine.
Copy !req
26. ¿Cómo me levanto?
Copy !req
27. Buen resbalón.
Copy !req
28. Estoy atorado. Vamos, Steve, Felix.
Copy !req
29. Necesita ayuda. Steve.
Copy !req
30. Quédate ahí, papá.
Copy !req
31. No te muevas.
Copy !req
32. Esto...
Copy !req
33. - ¿Te dolió? ¿Estás bien?
- Estoy bien.
Copy !req
34. Tan solo la idea
de que podría perder a este hombre
Copy !req
35. es insoportable.
Copy !req
36. Es mi papá.
Copy !req
37. Es una persona abierta, acepta las cosas.
Copy !req
38. Es lo que quieres de un padre.
Copy !req
39. Y es el padre que tengo,
el que he tenido toda la vida.
Copy !req
40. Pero ahora nos llegó.
Copy !req
41. El comienzo de su desaparición.
Copy !req
42. Y no vamos a aceptarlo.
Copy !req
43. Él es psiquiatra.
Copy !req
44. Yo soy camarógrafa.
Copy !req
45. Propuse hacer una película
sobre él muriéndose.
Copy !req
46. Él aceptó.
Copy !req
47. ¡Oiga!
Copy !req
48. Bien.
Copy !req
49. Busquemos un banco.
Copy !req
50. Es este.
Copy !req
51. Caramba, es angosto.
Copy !req
52. Es bastante angosto.
Copy !req
53. Sí. ¿Cuánto te costó?
Copy !req
54. Maureen, ¿cuánto nos costó?
Copy !req
55. Costó 666 dólares.
Copy !req
56. - Puedo entrar así.
- Entra.
Copy !req
57. - Sí.
- Bien.
Copy !req
58. - Quizá no salga.
- Te ayudo.
Copy !req
59. Es brutal.
Copy !req
60. Se ve muy bien.
Copy !req
61. ¿Es cómodo?
Copy !req
62. A nadie le importa la comodidad ahora.
Copy !req
63. A ti sí.
Copy !req
64. Buenas noches, dulce mundo.
Copy !req
65. Kimmy, parece muerto.
Copy !req
66. Ray, la posición de las manos.
Copy !req
67. Ponla aquí.
Copy !req
68. Y luego...
Copy !req
69. Es muy raro ver a tu amigo en un ataúd.
Copy !req
70. No es bueno para mí.
Copy !req
71. Pero es una película.
Copy !req
72. No dejo de recordarme que es una película.
Copy !req
73. En las películas ves cosas
que no pasan nunca.
Copy !req
74. Sigue respirando.
Copy !req
75. Ayuda a hacerlo menos duro.
Copy !req
76. Ese es el truco, ¿no?
Copy !req
77. Ahora se durmió.
Copy !req
78. - Uno, dos, tres.
- Empuja con los pies.
Copy !req
79. - Bien.
- Ahí está.
Copy !req
80. - Bien.
- Apóyalo desde atrás.
Copy !req
81. Ahora puedes bajar las escaleras.
Copy !req
82. Una resurrección.
Copy !req
83. ¡Vaya!
Copy !req
84. Es bueno estar de vuelta.
Copy !req
85. - Te extrañamos.
- Los extrañé.
Copy !req
86. Lo que estás haciendo
no es completamente una fantasía.
Copy !req
87. En un sentido,
lleva a cuestionamientos serios.
Copy !req
88. Todos tienen que prepararse de algún modo
Copy !req
89. porque todos mueren.
Copy !req
90. Por eso, no incluyo esto
en la categoría de fantasía.
Copy !req
91. DOCTOR C. RICHARD JOHNSON
Copy !req
92. 1932 -
Copy !req
93. ¿Qué hago bien?
Copy !req
94. Dejarme atropellar por un auto.
Copy !req
95. Soy el vagabundo callejero que lanzas
Copy !req
96. - frente a un autobús.
- Sí.
Copy !req
97. Soy el que recibe un buen golpe.
Copy !req
98. ¿Te gusta lo que haces?
Copy !req
99. ¿Las escenas de riesgo...?
Copy !req
100. Sí, ser doble de riesgo.
Copy !req
101. Diría que me encanta
Copy !req
102. el mundo del cine.
Copy !req
103. De acuerdo.
Copy !req
104. Y cuanto más grandioso...
Copy !req
105. y más creativo sea, más me encanta.
Copy !req
106. Judy, ajusta el micrófono.
Copy !req
107. Sí.
Copy !req
108. Entonces, digamos
que él tuviera un infarto,
Copy !req
109. ¿hiciste algo así?
Copy !req
110. Sería algo...
Copy !req
111. Algo así.
Copy !req
112. Lo haría caerse en la silla
Copy !req
113. porque sería más creíble.
Las piernas suben.
Copy !req
114. - Pero lo esencial es hacerlo sin...
- Sin que nadie salga herido.
Copy !req
115. Eso mismo.
Copy !req
116. Papá nunca perdió un paciente.
Copy !req
117. Sí me pasó.
Copy !req
118. Hubo un par de suicidios.
Copy !req
119. No sabía eso.
Copy !req
120. De hecho, hubo bastantes dobles
Copy !req
121. que se suicidaron.
Copy !req
122. Cuando sientas tendencias suicidas,
habla conmigo.
Copy !req
123. ¿Qué? ¿Tengo un problema?
Copy !req
124. ¡No tengo problemas!
Copy !req
125. Y puede ser tan violento como quieras.
Copy !req
126. - Sí.
- Primero,
Copy !req
127. alzarías las manos.
Copy !req
128. Claro.
Copy !req
129. Luego, sería bueno si la silla pudiera...
Copy !req
130. ¿Caerse? Sí.
Copy !req
131. - O tirarte de una patada.
- Sí.
Copy !req
132. Esa sería una manera cruda
Copy !req
133. - de muerte violenta.
- Sí.
Copy !req
134. Queremos seleccionar dobles
para muertes accidentales.
Copy !req
135. Sí, dijiste "accidentales".
Copy !req
136. Sí.
Copy !req
137. Intento entender si esto te gusta.
Copy !req
138. La idea que propuso tu hija.
Copy !req
139. Sentarte y observar a Dick Johnson...
Copy !req
140. - Sí.
- Ya sabes...
Copy !req
141. Bien, eso quería saber.
Copy !req
142. Claro. Será fantástico.
Copy !req
143. - De acuerdo.
- Sí.
Copy !req
144. Te sale la postura encorvada.
Copy !req
145. Sí.
Copy !req
146. Genial. Fantástico.
Copy !req
147. Despejado.
Copy !req
148. ¿Ese fui yo? Dolió.
Copy !req
149. ¿Cuál fue el peor dolor que has tenido?
Copy !req
150. Diría que el infarto.
Copy !req
151. - ¿El infarto dolió?
- Sí.
Copy !req
152. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
153. No sabía.
Copy !req
154. Te dolió en el corazón.
Copy !req
155. Sí, todo el asunto combinado.
Copy !req
156. La situación inicial,
Copy !req
157. no tener aire,
no poder respirar, estar tumbado,
Copy !req
158. que me llevaran al hogar y tener dolor.
Copy !req
159. Luego, ir a urgencias
Copy !req
160. y tener un paro cardíaco. Todo el asunto.
Copy !req
161. No una parte concreta, sino todo.
Copy !req
162. - Me alegra que sobrevivieras.
- Sí...
Copy !req
163. Me alegra haberlo hecho.
Copy !req
164. ¿Y cuántos años más has vivido?
Copy !req
165. Fue en 1987. Son 20 años, ¿no?
Copy !req
166. - Incluso más.
- ¿Sí? Siete...
Copy !req
167. - Treinta.
- Sí.
Copy !req
168. ¿Son 30 años?
Copy !req
169. Has vivido 30 años más.
Copy !req
170. Está bastante bien.
Copy !req
171. Quizá fueron mis mejores años.
Copy !req
172. EL DÍA ANTES DE SU INFARTO,
Copy !req
173. ¿De dónde saqué esto?
Copy !req
174. Veo un bicho.
Copy !req
175. Hay una mosquita.
Copy !req
176. Mátenla.
Copy !req
177. Caramba.
Copy !req
178. Es su primera matanza.
Copy !req
179. Esa mosca aún no murió.
Copy !req
180. Está luchando por su vida.
Copy !req
181. Una mosca lista.
Copy !req
182. - ¿Qué es eso?
- Es mi abuela.
Copy !req
183. La abuela Walder.
Copy !req
184. ¿Tu abuela ya murió?
Copy !req
185. Ya murió. Hace mucho tiempo.
Copy !req
186. - Cuando yo...
- ¿Eras un bebé?
Copy !req
187. No, murió cuando yo era adolescente.
Copy !req
188. Y cuando yo era adolescente,
Copy !req
189. ella vivía con nosotros.
Copy !req
190. - Quiero esto.
- Sí.
Copy !req
191. ¿Quién más está, Biba?
Copy !req
192. Esa es tu abuela que murió.
Copy !req
193. ¿Saben cómo se llamaba?
Copy !req
194. Mamá.
Copy !req
195. Sí, yo la llamaba así.
Copy !req
196. Pero ¿alguno recuerda su nombre?
Copy !req
197. Catie Jo.
Copy !req
198. Catie Jo, exacto.
Copy !req
199. Oye...
Copy !req
200. Siempre me avergonzaron estos dedos.
Copy !req
201. Fueron una fuente de incomodidad
durante toda mi vida.
Copy !req
202. Nunca quería descalzarme.
Copy !req
203. Le causaban lágrimas a mi madre.
Copy !req
204. Cuando me tuvo y vio esos dedos,
Copy !req
205. lloró sin parar.
Copy !req
206. ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
207. Yo estaba ahí.
Copy !req
208. Sí.
Copy !req
209. ¿Sabemos cómo se cayó mamá
por las escaleras?
Copy !req
210. Sospecho que quizá calculó mal.
Copy !req
211. Creyó que estaba abajo
antes de estar abajo.
Copy !req
212. - Sí.
- Y apoyó el pie en la nada.
Copy !req
213. ¿Y qué se rompió?
Copy !req
214. La cadera.
Copy !req
215. - Ahí comenzó la parte brutal.
- Sí.
Copy !req
216. Tú te cuidas al bajar.
Copy !req
217. - Sí, soy muy cuidadoso.
- Sí.
Copy !req
218. - Me agarro de la baranda.
- Sí.
Copy !req
219. ¿Puedes alzar un brazo contra la pared?
Copy !req
220. El más cercano a la pared,
en alguna extraña...
Copy !req
221. Así está bien.
Copy !req
222. De acuerdo. ¿Listo?
Copy !req
223. Y ¡acción!
Copy !req
224. Sigue sonriendo, papá.
Copy !req
225. Sí. Perfecto. Lo conseguimos.
Copy !req
226. - ¿Reproducimos?
- Fue hermoso.
Copy !req
227. Fue un muy buen salto, Bruce.
Copy !req
228. Mis padres nos criaron
según la religión adventista.
Copy !req
229. Ellos crecieron así.
Copy !req
230. Como toda religión,
ofrece respuestas sobre la muerte.
Copy !req
231. El adventismo
promete el cielo para los justos.
Copy !req
232. También nos dice
que nadie está aún en el cielo.
Copy !req
233. Los muertos esperan en sus tumbas.
Copy !req
234. Inconscientes, en una especie de sueño.
Copy !req
235. Solo cuando Jesús regrese
para el Día del Juicio Final,
Copy !req
236. los creyentes serán resucitados
Copy !req
237. y llevados al cielo para siempre.
Copy !req
238. Y déjate caer, papá.
Copy !req
239. Practicábamos el adventismo
como una religión estricta.
Copy !req
240. Nada de alcohol,
nada de baile, nada de películas.
Copy !req
241. Yo me esforzaba
por no violar ninguna regla.
Copy !req
242. Pero a mis 11 años,
Copy !req
243. papá nos llevó a ver
El joven Frankenstein de Mel Brooks.
Copy !req
244. Quedé escandalizada.
Copy !req
245. Y me encantó.
Copy !req
246. A papá también le encantó.
Copy !req
247. Él sabía vivir el momento.
Copy !req
248. "Tengo mi cielo", decía.
Copy !req
249. "Aquí en la Tierra, con todos ustedes".
Copy !req
250. - ¿Bien?
- Sí, bien.
Copy !req
251. Ella me mata. Muchas veces.
Copy !req
252. Y vuelvo a la vida.
Copy !req
253. Es Hechizo del tiempo.
Copy !req
254. - El papá resucitado.
- Sí.
Copy !req
255. - Es genial.
- El papá resucitado.
Copy !req
256. No es fácil morir, la verdad.
Copy !req
257. Ella me contó esa parte,
y no pude creerlo.
Copy !req
258. Pero dijo que volverías,
así que me pareció bien.
Copy !req
259. Es una comedia.
Copy !req
260. Vamos a hacerlo.
Copy !req
261. - Una comedia.
- Eso espero.
Copy !req
262. ¿Cómo falleció tu padre?
Copy !req
263. Se ahogó, en realidad.
Copy !req
264. - ¿Se ahogó?
- Estaba bajo...
Copy !req
265. ¿Cómo pasó?
Copy !req
266. Un accidente de bote.
Copy !req
267. No sabía nadar, así que ahí terminó.
Copy !req
268. Yo tenía unos ocho años.
Copy !req
269. Es terrible perderlo a esa edad.
Copy !req
270. - Sí, pero mamá era fuerte.
- Sí.
Copy !req
271. Nos crio...
Copy !req
272. Si falla una mano, nos ataja la otra.
Copy !req
273. Sí. La mamá de ella murió...
Copy !req
274. ¿Hace cuánto?
Copy !req
275. Ya hace siete años que falleció mamá.
Copy !req
276. - Sí.
- Sí.
Copy !req
277. - Fue una gran pérdida.
- Sí.
Copy !req
278. Pero ella tenía alzhéimer,
así que fue un largo adiós.
Copy !req
279. - ¿Lo esperaban, quizá?
- Sí.
Copy !req
280. La perdimos varios años antes
de que falleciera.
Copy !req
281. - Ya veo.
- Sí.
Copy !req
282. Llevamos a los padres dentro.
Copy !req
283. Sí.
Copy !req
284. ¿Qué tienes de tu papá?
Copy !req
285. No sé. Supongo...
Copy !req
286. Algunos dicen
que siempre parezco serio, pero...
Copy !req
287. No sé.
Copy !req
288. Soy un hombre de paz.
Copy !req
289. Sí.
Copy !req
290. Cuando esté vacío, lo desmonto.
Copy !req
291. Termino en cinco o diez minutos.
Copy !req
292. Dejo todo ordenado en el piso.
Copy !req
293. - Hermoso.
- Hazlo.
Copy !req
294. - Bing, bing. Hecho.
- Sí.
Copy !req
295. Me gusta tu "bing, bing".
Copy !req
296. Es triste para nosotros.
Dejamos todo esto.
Copy !req
297. Es un espacio lindo,
Copy !req
298. pero vamos a hacerlo.
Copy !req
299. Todo bien. No dejen nada
Copy !req
300. porque me lo llevo. Soy Fred Sanford.
Copy !req
301. Fue bueno verte.
Copy !req
302. Gracias, Mike.
Copy !req
303. Vengo mañana para sacar los estantes.
Copy !req
304. - Gracias.
- Adiós.
Copy !req
305. Esto parece
una buena situación para un infarto.
Copy !req
306. No deberías levantar eso.
Yo lo hago. Papá...
Copy !req
307. No, soy más fuerte que tú.
Copy !req
308. Un juego de niños.
Copy !req
309. - Qué suerte encontrar este consultorio.
- ¿Verdad?
Copy !req
310. Un gran lugar para trabajar.
Copy !req
311. Servicio de mensajes del Dr. Johnson.
Copy !req
312. El Dr. Johnson está jubilado,
y su consultorio cerró.
Copy !req
313. Si necesita otro psiquiatra,
Copy !req
314. el Dr. Johnson le sugiere
ir a la página web de su cobertura,
Copy !req
315. o llamar al número telefónico
del servicio al cliente.
Copy !req
316. Si tiene una crisis psicológica,
Copy !req
317. no dude en pedirle a alguien que lo lleve
a la sala de urgencias más cercana.
Copy !req
318. El Dr. Johnson le desea lo mejor.
Copy !req
319. Gracias por ser su valioso paciente.
Copy !req
320. Aviso que voy marcha atrás.
Copy !req
321. Si entras en un lugar, puedes salir.
Copy !req
322. Esa es la idea, ¿no?
Copy !req
323. Gracias.
Copy !req
324. Mi papá vivía solo
Copy !req
325. e iba a trabajar y a la iglesia
desde que mi mamá murió.
Copy !req
326. Mi hermano y yo estábamos
a miles de kilómetros.
Copy !req
327. A pesar de lo vivido
con el alzhéimer de mamá,
Copy !req
328. no notamos nada
hasta que fue casi demasiado tarde.
Copy !req
329. Nos empezaron a llamar sus amigos.
Copy !req
330. Luego su secretaria.
Copy !req
331. Citaba a pacientes al mismo tiempo,
Copy !req
332. cometía errores con las recetas.
Copy !req
333. Había conducido a alta velocidad
a través de una obra,
Copy !req
334. y luego había seguido 8 km hasta casa
con las cuatro ruedas pinchadas.
Copy !req
335. Cada llamada era como una alarma.
Copy !req
336. Aunque debimos comprender perfectamente,
Copy !req
337. no soportábamos oírlo otra vez.
Copy !req
338. Nunca dijiste que me quitarías el auto.
Copy !req
339. Se dijo que venderíamos el auto.
Copy !req
340. Te mudas a Nueva York.
Copy !req
341. Sí, se dijo eso.
Copy !req
342. Bien. Es todo.
Copy !req
343. Pero ¿quién lo vende? ¿Cuándo y dónde?
Copy !req
344. Esta semana se pondrá
un anuncio en Craigslist.
Copy !req
345. Lo están poniendo a punto en el taller.
Copy !req
346. Te digo lo que sé.
Copy !req
347. Pero no tendrás el auto de nuevo.
Copy !req
348. No volveré a conducirlo.
Copy !req
349. No. Ese auto no.
Copy !req
350. Quizá otro auto.
Copy !req
351. ¿Es tan terrible?
Copy !req
352. No es tan terrible, pero es malo.
Copy !req
353. Sí.
Copy !req
354. No estoy tan ido
Copy !req
355. como para no poder conducir mi auto.
Copy !req
356. No se trata de eso,
Copy !req
357. sino de que te mudas a Nueva York.
Copy !req
358. - Y no llevo el auto.
- No puedes.
Copy !req
359. - Lo sé.
- Sí.
Copy !req
360. Pero hasta ese momento...
Copy !req
361. Son solo unos días.
Copy !req
362. Está bien.
Copy !req
363. Lo lamento.
Copy !req
364. Sé que duele.
Copy !req
365. Es tu independencia.
Copy !req
366. - Sí.
- Sí.
Copy !req
367. Todo estará bien.
Copy !req
368. Sé cómo se habrá sentido mamá
Copy !req
369. cuando la llevamos al hogar.
Copy !req
370. ¿Te sientes así?
Copy !req
371. - No tan mal.
- No tanto.
Copy !req
372. - No tan mal.
- No.
Copy !req
373. No es tan malo, pero fue malo.
Copy !req
374. Ella tenía menos conciencia.
Copy !req
375. Sí, pero no me reconocen
Copy !req
376. mucha más conciencia.
Copy !req
377. Sí que lo hacemos. Basta.
Copy !req
378. No queremos pagar $2000
Copy !req
379. para poner el auto
en un estacionamiento de Nueva York.
Copy !req
380. - Eso es todo. Entiendo.
- Solo es eso.
Copy !req
381. - ¿Entiendes?
- Sí, entiendo.
Copy !req
382. Lo que más me molesta
de mi pérdida de memoria
Copy !req
383. es que hiero a otros
Copy !req
384. cuando no recuerdo cosas de ellos.
Copy !req
385. Las más recientes.
Copy !req
386. - Sí...
- Vi tu apartamento.
Copy !req
387. Recuerdas bien tu viejo MG.
Copy !req
388. Sí, es cierto.
Copy !req
389. Pero los recuerdos recientes no se quedan.
Copy !req
390. - No importa.
- Sí importa.
Copy !req
391. No quieres herir a amigos.
Copy !req
392. - Papá.
- Sí.
Copy !req
393. ¿Sabes qué pasa aquí?
Copy !req
394. Hacen pastel de chocolate.
Copy !req
395. ¿Y por qué hacemos eso?
Copy !req
396. Para matarme.
Copy !req
397. Fue válvula doble, ¿no?
¿Tu cirugía de corazón?
Copy !req
398. Válvulas no, fue doble arteria.
Copy !req
399. - ¿Baipás?
- Baipás.
Copy !req
400. Baipás doble, sí.
Copy !req
401. - Baipás coronario.
- Eso fue.
Copy !req
402. ¿Lamentas haber hecho ese pastel?
Copy !req
403. Llevo años sintiéndome culpable.
Copy !req
404. Es hora de que pares.
Copy !req
405. - ¿Bueno?
- Sí.
Copy !req
406. Está bien, voy a hacer esto, y luego esto.
Copy !req
407. Miren eso.
Copy !req
408. Quedas totalmente absuelta
de lo que me pase después de hoy.
Copy !req
409. Al menos un bocado a la vez.
Copy !req
410. El libro de la memoria de mamá.
Copy !req
411. Le encantaba este tema.
Copy !req
412. Cuando la cortejaba,
estaba muy metida en eso.
Copy !req
413. Lo cual es una paradoja, ¿no?
Copy !req
414. Sí.
Copy !req
415. ¿Ya necesitaba mejorar la memoria?
Copy !req
416. No sé.
Copy !req
417. Quizá anticipaba que se pondría...
Copy !req
418. - Claro.
- ... enferma.
Copy !req
419. - Sí.
- Con alzhéimer.
Copy !req
420. Era tan buena en la clase
Copy !req
421. que el instructor le pidió
que trabajara para él.
Copy !req
422. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
423. Cuando la cortejaba, hacía todo eso.
Copy !req
424. Tenía una gran memoria.
Copy !req
425. No sé si la tenía o no.
Copy !req
426. Tenía sus ideas para los nombres.
Copy !req
427. Un caimán comiendo un cucurucho de helado
Copy !req
428. sobre una escalera...
Copy !req
429. - Hacía eso.
- Recordatorios...
Copy !req
430. Recordatorios visuales algo inusuales...
Copy !req
431. - Sí.
- ... que no olvidas.
Copy !req
432. Sí.
Copy !req
433. Te enseñaba eso, ¿no?
Copy !req
434. Sí, me parecía genial.
Copy !req
435. Sí.
Copy !req
436. Bien, vamos.
Copy !req
437. Uno, dos...
Copy !req
438. ¿Eso funciona?
Copy !req
439. Veo que ese reloj gira todo el tiempo.
Copy !req
440. ¿Gira todo el tiempo?
Copy !req
441. Bien.
Copy !req
442. Tu apellido es Johnson.
Copy !req
443. Es mi apellido. ¿Y mi nombre de pila?
Copy !req
444. Te daré una pista.
Copy !req
445. Soy tu hija.
Copy !req
446. Tú lo sabes.
Copy !req
447. Soy Kirsten.
Copy !req
448. Conozco ese. ¿Hay un C. Richard Johnson?
Copy !req
449. Sí.
Copy !req
450. ¿La misma familia?
Copy !req
451. Absolutamente.
Copy !req
452. Buen detalle.
Copy !req
453. ¿Bajamos?
Copy !req
454. ¿Vamos?
Copy !req
455. Los ojos abiertos.
Copy !req
456. Llevo casi 30 años filmando documentales,
Copy !req
457. pero casi no tengo nada más de mamá.
Copy !req
458. No tengo ni un solo fotograma
de la persona cálida y brillante que fue.
Copy !req
459. Cuando mamá...
Copy !req
460. apenas podía moverse,
Copy !req
461. e íbamos a sacarla de la casa,
¿recuerdas eso?
Copy !req
462. Ella vino aquí y se sentó ahí.
Copy !req
463. Y dijo: "Esta es nuestra casa".
Copy !req
464. Le dije: "Tranquila,
no tienes que mudarte".
Copy !req
465. Y ella
Copy !req
466. se sentó ahí un momento
y empezó a cantar "Que será, será".
Copy !req
467. - Muy bueno.
- Sí.
Copy !req
468. Era fuerte.
Copy !req
469. Ella era fuerte.
Copy !req
470. Es duro.
Copy !req
471. Y ahora conmigo se repite algo similar.
Copy !req
472. Sí.
Copy !req
473. Sí, da miedo.
Copy !req
474. Sí.
Copy !req
475. Lo lamento.
Copy !req
476. Sí.
Copy !req
477. Yo también.
Copy !req
478. La recuerdo diciendo:
"Esta es nuestra casa".
Copy !req
479. - Sí.
- Sí.
Copy !req
480. Es nuestra casa.
Copy !req
481. - No quería irse.
- No.
Copy !req
482. Pero una vez que llegó ahí...
Copy !req
483. No, quiso irse de inmediato.
Copy !req
484. - "Vámonos de aquí".
- Odiaba ese sitio.
Copy !req
485. Pobrecita.
Copy !req
486. Puedes incluir esto en la película.
Copy !req
487. - Bueno...
- No sé muy bien.
Copy !req
488. Lo que pasará es que tus pies
Copy !req
489. se convertirán en pies con dedos.
Copy !req
490. ¿Dados?
Copy !req
491. - Dedos.
- Eso.
Copy !req
492. Serán pies con dedos.
Copy !req
493. ¿Cómo lo harán?
Copy !req
494. Haremos un primer plano
de tus pies reales,
Copy !req
495. y tendremos a otra persona...
Copy !req
496. Pondremos la tela dorada
en frente de tus pies,
Copy !req
497. y los pies de otra persona estarán ahí.
Copy !req
498. Sí. Porque una vez me dijiste
Copy !req
499. que si pudieras desear algo,
ese sería el deseo...
Copy !req
500. ¿Sí? ¿Te dije eso?
Copy !req
501. Me sorprendió.
Copy !req
502. Creí que desearías la paz mundial.
Copy !req
503. - Creí...
- Desearía que mamá viviera.
Copy !req
504. ¿Ese sería tu deseo?
Copy !req
505. Sí, me di cuenta.
Copy !req
506. Sí, yo también desearía eso.
Copy !req
507. Mira esto.
Copy !req
508. Qué desastre.
Copy !req
509. Mamá está allá arriba.
Copy !req
510. - ¿Sí?
- Sí, ¿la ves ahí?
Copy !req
511. ¿Quién la puso ahí?
Copy !req
512. No sé.
Copy !req
513. Habrá sido Kirk.
Copy !req
514. ¿Reconsideramos la idea?
Copy !req
515. Quedarme aquí. ¿Qué te parece?
Copy !req
516. Casi lo comparto.
Copy !req
517. - Es una casa fantástica.
- ¿Verdad?
Copy !req
518. Es una locura dejarla.
Copy !req
519. Bueno, el problema es
Copy !req
520. que si no me voy, no estaré cerca de ti.
Copy !req
521. - Sí.
- Sí.
Copy !req
522. - Es así.
- Sí.
Copy !req
523. Sin duda prefiero dejar esta casa
para estar contigo.
Copy !req
524. No hay la menor duda.
Copy !req
525. - Ni siquiera es un planteo.
- Sí.
Copy !req
526. Pienso igual.
Copy !req
527. Adivina qué viene ahora.
Copy !req
528. Excelente.
Copy !req
529. - Gracias.
- De nada.
Copy !req
530. - ¿No es algo bueno?
- Sí.
Copy !req
531. Carl, gracias. Eres genial.
Copy !req
532. Gracias, Carl.
Copy !req
533. Está muy bien.
Copy !req
534. Es maravillosa.
Copy !req
535. Sí, se ve muy feliz ahí.
Copy !req
536. Me trajiste todas las cosas.
Copy !req
537. Será difícil librarse de mí.
Copy !req
538. Aunque quizá intente matarte,
Copy !req
539. no intento librarme de ti.
Copy !req
540. Difícil de creer.
Copy !req
541. Debo creer. Soy creyente.
Copy !req
542. - Lo eres.
- Uno verdadero.
Copy !req
543. Sí, bien hecho, preciosa.
Copy !req
544. DICK JOHNSON SE MUDÓ CON KIRSTEN, QUE VIVE
Copy !req
545. APARTAMENTO 6D - HIJOS Y PADRES
Copy !req
546. Se ven muy bien.
Copy !req
547. ¿Puedo decirte algo? Parece...
Copy !req
548. Está genial.
Copy !req
549. APARTAMENTO 6E
Copy !req
550. Dijeron que querían
que fuéramos a su casa...
Copy !req
551. Sí, gente.
Copy !req
552. Alcemos los vasos por Forrest Vu.
Copy !req
553. Salud.
Copy !req
554. ¿Él murió?
Copy !req
555. ¡No! ¡Nació!
Copy !req
556. Ella.
Copy !req
557. Ella nació. Viva, alza el vaso.
Copy !req
558. ¿Hoy hay escuela?
Copy !req
559. Seguro. Iremos todos.
Copy !req
560. Vamos, gente. Papá, ¿vienes?
Copy !req
561. Falta...
Copy !req
562. Falta una persona.
Copy !req
563. Sí. Ahí viene.
Copy !req
564. - ¿Mi billetera?
- No la necesitas.
Copy !req
565. Uno.
Copy !req
566. Dos.
Copy !req
567. - ¿Y mi billetera?
- Está en la casa.
Copy !req
568. - ¿La busco?
- No, tengo dinero.
Copy !req
569. Igual no compraremos nada.
Copy !req
570. Está bien.
Copy !req
571. Bien hecho.
Copy !req
572. El auto está aquí.
Copy !req
573. Cuidado. Miren adónde van.
Copy !req
574. ¿Se fijan en las bicicletas?
¿Lo harían por mí?
Copy !req
575. Bien.
Copy !req
576. Voy a buscar a mi papá. Ya vuelvo.
Copy !req
577. Atento a las bicis.
Copy !req
578. Genial.
Copy !req
579. Popeye el marino soy
Copy !req
580. En un basurero estoy
Copy !req
581. Me encanta nadar
Con damas sin par
Copy !req
582. Popeye el marino soy
Copy !req
583. Tienes que salir, Felix.
Copy !req
584. Buen día.
Copy !req
585. Bien, lo lograste.
Copy !req
586. No tengo ningún remordimiento.
Copy !req
587. Claro.
Copy !req
588. Se gana y se pierde.
Copy !req
589. ¿Alguna vez fantaseaste
Copy !req
590. sobre lo que querrías
de este período de tu vida?
Copy !req
591. No me parece.
Copy !req
592. - Ni siquiera lo pensaste.
- No.
Copy !req
593. Nada sobre el futuro.
Copy !req
594. Soy bastante bueno
para vivir el aquí y ahora.
Copy !req
595. Mejor las ventanas bajas.
Copy !req
596. Intentaré averiguar
Copy !req
597. qué pasa atrás.
Copy !req
598. Sí, estamos bien.
Copy !req
599. Bien. No puedo...
Copy !req
600. Pasamos bien los altibajos de la ruta.
Copy !req
601. De acuerdo.
Copy !req
602. Haremos pruebas de memoria.
Copy !req
603. Voy a darle cinco palabras
para que recuerde. ¿Listo?
Copy !req
604. Rostro, terciopelo,
iglesia, margarita y rojo.
Copy !req
605. ¿Puede repetirlas?
Copy !req
606. Rostro.
Copy !req
607. Terciopelo.
Copy !req
608. Rojo.
Copy !req
609. Y... No sé.
Copy !req
610. Las repetiré. ¿Listo?
Copy !req
611. Bien.
Copy !req
612. Rostro, terciopelo,
iglesia, margarita y rojo.
Copy !req
613. Rostro, terciopelo, margarita y rojo.
Copy !req
614. De acuerdo.
Copy !req
615. Si le digo que una banana y una naranja
Copy !req
616. son lo mismo porque ambas son frutas,
Copy !req
617. ¿en qué sentido son lo mismo
un tren y una bicicleta?
Copy !req
618. Son medios de transporte.
Copy !req
619. Excelente.
Copy !req
620. ¿Recuerda las palabras que le recité?
Copy !req
621. Una era un color.
Copy !req
622. ¿Recuerda alguna?
Copy !req
623. Una era una parte del cuerpo.
Copy !req
624. - Rostro.
- De acuerdo. Bien.
Copy !req
625. En 2017, tuvo 22 puntos.
Copy !req
626. Ahora tiene 19.
Copy !req
627. Me estoy desmoronando.
Copy !req
628. ¿Cree que su memoria está igual?
Copy !req
629. - No, está mejor.
- ¿Mejor que antes?
Copy !req
630. No sé, debe estar igual.
Copy !req
631. - Bien...
- No creo que esté peor.
Copy !req
632. Por eso le pediremos a su hija
Copy !req
633. información, si le parece.
Copy !req
634. De acuerdo.
Copy !req
635. ¿Cree que su memoria está cambiando?
Copy !req
636. Sí, bueno...
Copy !req
637. Intentaba pensar en algo para decir,
Copy !req
638. pero pensaba en lo que vendría.
Copy !req
639. Sus momentos de olvidos crecerán.
Copy !req
640. Hará las mismas preguntas una y otra vez.
Copy !req
641. Su mirada parecerá distante.
Copy !req
642. Su personalidad irá desvaneciéndose.
Copy !req
643. No podrá entender lo que le digo,
Copy !req
644. así que no podré pedirle más consejos.
Copy !req
645. Y siempre intentaremos arreglárnoslas.
Copy !req
646. Grabando.
Copy !req
647. Avísame cuando quieras que camine.
Copy !req
648. Toma 4, claqueta B.
Copy !req
649. ¿Todo bien?
Copy !req
650. Bien, papá, caminemos.
Copy !req
651. Camina hacia mí.
Copy !req
652. La velocidad va muy bien. Fantástico.
Copy !req
653. Camina.
Copy !req
654. Cuida dónde pisas, hay desniveles.
Copy !req
655. Ten cuidado.
Copy !req
656. - Muy bien.
- Son 2.5 metros.
Copy !req
657. Papá, cuida dónde pisas. Jake...
Copy !req
658. Abajo.
Copy !req
659. De acuerdo...
Copy !req
660. Bien, tres, dos, uno, cae.
Copy !req
661. No, ese soy yo.
Copy !req
662. Duele mucho.
Copy !req
663. Hicieron que ese pobre cayera por mí.
Copy !req
664. Por cierto, eso es todo...
Copy !req
665. Están agotándote.
Copy !req
666. Me asusté.
Copy !req
667. ¿Grabaste bien? ¿Cómo...?
Copy !req
668. - Sí, lo oí.
- ¿Fue...?
Copy !req
669. Kirsten tiene un micrófono.
Aun estando lejos,
Copy !req
670. - lo oí por su micrófono.
- Sí.
Copy !req
671. Sí. Y me asusté cada vez.
Copy !req
672. - Cuando veo la chaqueta roja caer...
- Sí.
Copy !req
673. - ... te veo a ti.
- Sí.
Copy !req
674. Eres tú una sola vez.
Copy !req
675. Pero me agitó el corazón.
Copy !req
676. Gracias.
Copy !req
677. Una de las congregaciones adventistas
más grandes del mundo
Copy !req
678. se encuentra en Loma Linda, California.
Copy !req
679. Y también el amor de Dick
de sus tiempos universitarios.
Copy !req
680. - ¿Ir hasta la puerta y tocar?
- Sí.
Copy !req
681. ¿Hay alguien?
Copy !req
682. Sí. Inténtalo.
Copy !req
683. Está bien. Aquí voy.
Copy !req
684. Creo que no hay nadie.
Copy !req
685. ¿Cómo estás?
Copy !req
686. ¿Eres Lolita?
Copy !req
687. Qué alegría verte.
Copy !req
688. Te ves igual.
Copy !req
689. Tú tampoco cambiaste nada.
Copy !req
690. Siempre te reconocería.
Copy !req
691. Hagamos el trato
de que ninguno de los dos cambiará nunca.
Copy !req
692. De acuerdo.
Copy !req
693. - Siempre estaremos igual.
- Excelente.
Copy !req
694. Pasa.
Copy !req
695. Gracias.
Copy !req
696. No muchos se conocen desde hace tanto.
Copy !req
697. - No.
- Nos reencontramos
Copy !req
698. - y retomamos todo.
- Así es.
Copy !req
699. Eres fabulosa.
Copy !req
700. Culpo a su asociación constante
con el formaldehído.
Copy !req
701. - Sí. Era patólogo, ¿no?
- Es un veneno potente.
Copy !req
702. - En todo el sentido de la palabra.
- Sí.
Copy !req
703. Me dijo que cuando iba a la morgue
Copy !req
704. y veía todas esas mesas con cuerpos,
Copy !req
705. se sentía inundado de emoción.
Copy !req
706. Y dijo: "Todo eso es un misterio...
Copy !req
707. - Sí.
- ... y soy el único
Copy !req
708. - que puede resolverlo".
- Eso.
Copy !req
709. "Lánzate a tus emociones fáciles.
Copy !req
710. Yo no me uno".
Copy !req
711. ¿Cambió tu relación con la muerte, Lolita?
Copy !req
712. ¿Estar con un patólogo?
Copy !req
713. ¿Veías la muerte distinto?
Copy !req
714. Bueno, no sé. Supongo que un poco, pero...
Copy !req
715. Es simplemente inevitable.
Copy !req
716. - Es parte de lo que somos todos.
- Sí.
Copy !req
717. ¿Aún eres creyente? ¿Vas a la iglesia?
Copy !req
718. - ¿Qué relación tienes con eso?
- Sin duda soy creyente.
Copy !req
719. No me preocupo por eso.
Copy !req
720. La Biblia dice que habrá resurrección.
Copy !req
721. Eso me basta.
Copy !req
722. - No necesitas detalles.
- No.
Copy !req
723. Es linda ropa,
Copy !req
724. pero estarías más linda sin eso.
Copy !req
725. No sabes cómo se aflojó todo.
Copy !req
726. Claro que lo sé.
Copy !req
727. Las arrugas ocupan el doble de superficie.
Copy !req
728. Sí.
Copy !req
729. Mejora con las arrugas.
Copy !req
730. No tienes muchas.
Copy !req
731. - Necesitas algunas.
- Sí.
Copy !req
732. - Las necesito.
- Sí.
Copy !req
733. Se ve bien, chicos.
Copy !req
734. Despierta. Es hora de levantarse.
Copy !req
735. Es pesado.
Copy !req
736. Dios mío, abuelo.
Copy !req
737. Hola.
Copy !req
738. Despierta, o te saco los pantalones.
Copy !req
739. No merezco tanta atención.
Copy !req
740. Sí, entiendo.
No sé cómo está pasando esto,
Copy !req
741. pero nos pagan para hacerlo, así que...
Copy !req
742. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
743. A mí no me pagan, ¿no?
Copy !req
744. No.
Copy !req
745. ¿Por qué te hiciste documentalista?
Copy !req
746. ¿Por qué no películas de ficción,
que pagan más?
Copy !req
747. La vida real suele ser
mucho más fascinante
Copy !req
748. que lo que inventas.
Copy !req
749. Te pagan por la creación de aventura.
Copy !req
750. Exacto.
Copy !req
751. ¿Recuerdas cuando tu mamá
vivió con nosotros?
Copy !req
752. ¿Qué se puso senil y vivía con nosotros?
Copy !req
753. - ¿En Bozarts?
- ¿Dónde vivías tú?
Copy !req
754. Yo estaba ahí.
Copy !req
755. Estabas ahí.
Copy !req
756. - Sí.
- De niña.
Copy !req
757. - Sí, exacto.
- Me acuerdo.
Copy !req
758. Ahora estás recreando la historia.
Copy !req
759. Sí, nuestra historia se repite.
Copy !req
760. ¿Qué recuerdas
de esos tiempos con tu abuela?
Copy !req
761. ¿Con la abuela? Recuerdo que...
Copy !req
762. siempre queríamos que hiciera...
Copy !req
763. pastel de crema de coco
o de crema de chocolate,
Copy !req
764. - y ella hacía...
- El de coco.
Copy !req
765. Queríamos el de coco,
Copy !req
766. y ella hacía el de banana.
Copy !req
767. Yo quedaba muy decepcionada.
Copy !req
768. Helado de chocolate.
Copy !req
769. Rico.
Copy !req
770. Muy rico.
Copy !req
771. La vida es buena.
Copy !req
772. Qué desastre. Pasaste la casa.
Copy !req
773. - Pasé la casa.
- Sí.
Copy !req
774. - ¿Está es la casa?
- Sí.
Copy !req
775. - ¿La que tiene el lobo?
- Sí.
Copy !req
776. Era aquí. Esta es la casa.
Copy !req
777. ¿Sabes qué cuarto ocupas?
Copy !req
778. - Sí.
- ¿Cuál ocupas?
Copy !req
779. - Este cuarto de aquí.
- Bien.
Copy !req
780. - ¿Puedo sentarme?
- Sí. ¿Cansado?
Copy !req
781. ¿Querrías...?
Copy !req
782. Déjalo así. Gracias.
Copy !req
783. Voy a sentarme.
Copy !req
784. Qué maravilla. Sí, sin duda.
Copy !req
785. ¿Estás cansado?
Copy !req
786. ¿Si estoy cansado?
Mis pies son como ladrillos.
Copy !req
787. No noto ningún gran problema de memoria.
Copy !req
788. Lo nota más la gente que me rodea
que yo mismo.
Copy !req
789. Sientes preocupación
por llegar a ser una carga.
Copy !req
790. Sí.
Copy !req
791. ¿Qué significa eso?
Copy !req
792. No mucho más de lo que expresa.
Copy !req
793. Si yo... Yo...
Copy !req
794. Ahora estoy viviendo contigo...
Copy !req
795. y puede ponerse peor para ti.
Copy !req
796. Puedes tener que cuidarme más que ahora.
Copy !req
797. Pero me gusta vivir contigo,
así que no me preocupa tanto.
Copy !req
798. Hay gente que siente
Copy !req
799. que no quiere vivir
si todo empeora demasiado.
Copy !req
800. No, yo amo la vida demasiado.
Copy !req
801. ¿Estarías interesado en vivir en el estado
Copy !req
802. en que estaba mamá
cuando no podía comunicarse?
Copy !req
803. Sí, creo que sí.
Copy !req
804. Pero te autorizo una eutanasia.
Copy !req
805. ¿En qué punto tengo la autorización?
Copy !req
806. Bueno, consúltame antes de hacerlo.
Copy !req
807. Amigo, ¿quieres un café?
Copy !req
808. No, quiero una cerveza.
Copy !req
809. ¡Estoy sangrando!
Copy !req
810. No, me desangro.
Copy !req
811. Me muero.
Copy !req
812. Esto es lo que voy a pegarte en el cuello.
Copy !req
813. Por aquí saldrá la sangre.
Copy !req
814. Esto irá por aquí.
Copy !req
815. Y todo esto bajará
Copy !req
816. - a través del vestuario.
- Aquí.
Copy !req
817. Bombeo la sangre por aquí,
lo cual la hará salir con fuerza.
Copy !req
818. ¿De dónde la sacan?
Copy !req
819. - De aquí.
- Del maquillaje.
Copy !req
820. No de ti.
Copy !req
821. ¿Es mi sangre?
Copy !req
822. - No, nunca haríamos eso en una película.
- Nunca.
Copy !req
823. Acaban de explicarme cómo lo hacían.
Copy !req
824. No, es todo falso. Con sangre falsa.
Copy !req
825. - Es sangre falsa.
- Qué alivio.
Copy !req
826. Sí.
Copy !req
827. Creí que tomarían...
Copy !req
828. - ¿Una transfusión?
- Mi sangre.
Copy !req
829. - No quieren eso.
- Bien.
Copy !req
830. Me gusta mi sangre. Me habitué...
Copy !req
831. - Puedes quedarte con ella.
- Bien.
Copy !req
832. No derramaremos ni una gota.
Copy !req
833. Excelente. Muy bien.
Copy !req
834. ¿Te parece bien?
Copy !req
835. - Me parece bien.
- Gracias. Genial.
Copy !req
836. Sigue diciendo
Copy !req
837. - "sangre falsa".
- Sangre falsa.
Copy !req
838. Digamos todos "sangre falsa".
Copy !req
839. - Sí.
- Es la forma de hacerlo.
Copy !req
840. Si me necesitan, sigan con eso...
Copy !req
841. - Sí.
- ... y todo irá bien.
Copy !req
842. Papá me dijo una vez
que cuando se enamoró de mamá,
Copy !req
843. dudó de que alguien tan extraordinario
pudiera llegar a aceptarlo.
Copy !req
844. Sentía mucha vergüenza
por lo extraños que eran sus pies
Copy !req
845. y no quería revelárselo a nadie.
Copy !req
846. Entonces supo del dolor que ella ocultaba.
Copy !req
847. El día de su graduación universitaria,
un conductor borracho chocó contra su auto
Copy !req
848. y mató a su mamá,
Copy !req
849. que viajaba a su lado
en el asiento del acompañante.
Copy !req
850. Mi mamá era una persona visual.
Copy !req
851. Fotografiaba flores y paisajes.
Copy !req
852. Ambas teníamos
un amor por el color naranja.
Copy !req
853. Pero cuando pienso en ese momento,
cuando ella miró
Copy !req
854. y vio a su querida madre
repentinamente muerta a su lado...
Copy !req
855. siento que finalmente puedo comprender
Copy !req
856. por qué siempre quiso alejarse
de las cosas difíciles de ver.
Copy !req
857. Sería muy fácil
si el amor solo nos diera lo hermoso.
Copy !req
858. Pero el amor exige que enfrentemos
el temor de perder al otro.
Copy !req
859. Que cuando se ponga complicado,
nos abracemos fuerte.
Copy !req
860. Y cuando podamos, celebrar, desafiantes,
nuestros breves momentos de dicha.
Copy !req
861. "¡SE PROHÍBE BAILAR!"
Copy !req
862. Esto es peor que mi infarto.
Copy !req
863. - ¿Sí? ¿Asusta más?
- Sí.
Copy !req
864. Es mucho peor,
mucho más desagradable y doloroso.
Copy !req
865. - ¿Sí? ¿Qué duele?
- Sí.
Copy !req
866. - Estar mojado y con frío no es bueno.
- Sí.
Copy !req
867. Tenemos que parar.
Copy !req
868. Me alegra que la sangre esté bien, ¿no?
Copy !req
869. - Por supuesto.
- Si no, pensaría que pasa algo.
Copy !req
870. Bueno...
Copy !req
871. quizá diez personas distintas...
Copy !req
872. ¿Diez personas?
Copy !req
873. en los últimos 30 años
Copy !req
874. - que he estado aquí en Nueva York.
- Sí.
Copy !req
875. Cuidaste...
Copy !req
876. Tuve distintos tipos
de pacientes oncológicos.
Copy !req
877. Paranoia. Pacientes con ACV.
Copy !req
878. - Yo me ocupo de eso.
- Gracias.
Copy !req
879. Gracias. Lamento interrumpir.
Copy !req
880. No interrumpes, papá.
Copy !req
881. Hablábamos
Copy !req
882. de la experiencia de Marta...
Copy !req
883. sobre cómo es el final de la vida.
Copy !req
884. - Sí.
- Sí.
Copy !req
885. Dijo que acompañó
a diez personas distintas.
Copy !req
886. - Caramba.
- Sí.
Copy !req
887. Y ahora son 11.
Copy !req
888. Y conozco a las familias...
Copy !req
889. Sí.
Copy !req
890. Todos son distintos.
Copy !req
891. Es como ser psiquiatra.
Copy !req
892. Es cierto. Es una profesión
de salud mental.
Copy !req
893. Ser cuidadora
es un trabajo de salud mental.
Copy !req
894. Sí.
Copy !req
895. Ambos han trabajado con la paranoia,
la esquizofrenia,
Copy !req
896. conductas psicóticas,
gente que pierde la razón.
Copy !req
897. En mi experiencia, si aceptas las cosas,
Copy !req
898. la vida es mucho más fácil.
Copy !req
899. Mucho más fácil.
Y luchar contra algo que no puedes...
Copy !req
900. - Claro.
- Luchar no te sana.
Copy !req
901. - No. Hay mucho que no se puede controlar.
- Sí.
Copy !req
902. Sobre todo,
no puedes controlar la enfermedad,
Copy !req
903. - el estado...
- Claro que no.
Copy !req
904. - Ni la muerte.
- Tampoco a la gente.
Copy !req
905. Simplemente tienes que aceptar.
Copy !req
906. - Asumirlo.
- Asumir.
Copy !req
907. Recuerdo que trabajé en Nueva Jersey.
Le salvé la vida unas cuantas veces
Copy !req
908. a un hombre con un infarto.
Copy !req
909. Después de eso,
recuerdo que me dio $20 dólares.
Copy !req
910. Una propina.
Copy !req
911. "Significa mucho para mí.
Me salvaste la vida".
Copy !req
912. Adiós.
Copy !req
913. Hasta mañana.
Copy !req
914. Me encanta el conejito.
Copy !req
915. Es genial.
Copy !req
916. Todos necesitamos un conejito
en momentos así.
Copy !req
917. Sí.
Copy !req
918. Parece que durmiera cada vez más, ¿no?
Copy !req
919. ¿Qué?
Copy !req
920. Deberíamos dejar de acosarte
con esta cámara.
Copy !req
921. No, descuida. No me molesta.
Copy !req
922. No lo considero acoso.
Copy !req
923. Que esté dispuesto
a seguir haciendo esto es...
Copy !req
924. - Es increíble.
- ¿Verdad?
Copy !req
925. Lo hace por ti.
Copy !req
926. - Sí.
- Con amor.
Copy !req
927. Por mí con amor. Él haría de todo.
Copy !req
928. Tengo que tener cuidado...
Copy !req
929. de no traspasar los límites
de lo que es adecuado para él,
Copy !req
930. pero ya no es fácil saber qué es.
Copy !req
931. Sí, él está feliz. Se ríe a pesar de todo.
Copy !req
932. - Es cierto.
- ¿Verdad?
Copy !req
933. Y está aceptando...
Es decir, es muy listo.
Copy !req
934. - Pero con la memoria, ¿qué puedes hacer?
- Sí.
Copy !req
935. - Qué agradable.
- Muy agradable.
Copy !req
936. Cierra la puerta al salir.
Copy !req
937. La luz encendida me despierta.
Copy !req
938. Está bien. Es de día...
Copy !req
939. Te despertaste
en medio de la noche ayer...
Copy !req
940. muchas veces.
Copy !req
941. Buscabas a un paciente.
Copy !req
942. ¿Qué buscaba?
Copy !req
943. Para ti, esa era la sala de espera.
Copy !req
944. ¿De verdad?
Copy !req
945. - Este era tu consultorio.
- Caramba.
Copy !req
946. Y te fijabas
si había un paciente esperando.
Copy !req
947. ¿Te acuerdas?
Copy !req
948. - No.
- Sí.
Copy !req
949. - ¿No es interesante?
- Sí.
Copy !req
950. Estabas completamente vestido.
Copy !req
951. Serían las 3:00 de la mañana.
Copy !req
952. Te vestiste
y saliste a buscar al paciente.
Copy !req
953. ¿Tenía ropa antes?
Copy !req
954. - Estabas dormido en la cama...
- Sí.
Copy !req
955. y luego te vestiste
y saliste a buscar al paciente.
Copy !req
956. - ¿Me vestí para salir?
- Sí.
Copy !req
957. Porque debí pensar
que había alguien afuera.
Copy !req
958. Yo estaba ahí.
Copy !req
959. Y los chicos.
Copy !req
960. - Pero estaban en la cama.
- Sí, dormíamos.
Copy !req
961. Dormían. No deberías dejarme hacer eso.
Copy !req
962. ¿Cómo pararte?
Copy !req
963. Despiértame. Mándame a la cama.
Copy !req
964. - Te mandé a la cama.
- ¿Fui?
Copy !req
965. Sí, y después volviste.
Copy !req
966. - Volviste tres veces.
- ¿En serio?
Copy !req
967. Sí. Estabas realmente convencido...
Copy !req
968. - ... de que había un paciente.
- Imagínate.
Copy !req
969. - ¿Qué podemos hacer con eso?
- No sé.
Copy !req
970. Simplemente sé más contundente.
Despiértame y dime:
Copy !req
971. "Ya no tienes un consultorio,
Copy !req
972. aquí no trabajas, aquí vives y duermes.
Copy !req
973. Vuelve a la cama.
Copy !req
974. Nos molestas a mí y a los niños".
Copy !req
975. Me parece que tienen muchas golosinas.
Copy !req
976. Me imagino cómo...
Copy !req
977. Ven, déjenme ver.
Copy !req
978. ¿Cuánto tienen?
Copy !req
979. Estamos cruzando.
Copy !req
980. "KIRSTEN, ¿DÓNDE ESTÁS?"
Copy !req
981. ¿Podemos cruzar?
Copy !req
982. - ¿Quieren más golosinas?
- Sí.
Copy !req
983. Busquemos al abuelo
y dejemos que Marco se vaya...
Copy !req
984. ¿Dónde está tu papá?
Copy !req
985. En tu apartamento.
Copy !req
986. Eso espero.
Copy !req
987. Espera.
Copy !req
988. ¿Dónde están? ¿Ahí? Deben estar.
Copy !req
989. - ¿Puedes verlos?
- De acuerdo.
Copy !req
990. "¿QUIERES GOLOSINAS?"
Copy !req
991. "¿ESTO ES PARTE DE LA PELÍCULA?"
Copy !req
992. Te contaré lo que pasó.
Copy !req
993. Debes subir al auto, ve por ese lado.
Copy !req
994. Cuidado con el tráfico.
Copy !req
995. Estabas en la casa de uno de los chicos,
Copy !req
996. y te sentamos enfrente del televisor.
Copy !req
997. - Estabas cansado.
- Sí.
Copy !req
998. - Luego salimos y volvimos.
- Sí.
Copy !req
999. ¿Me dejaron en la casa solo?
Copy !req
1000. Sí, te dejamos mirando televisión.
Copy !req
1001. Era distinto. No era...
Copy !req
1002. un lugar reconocible.
Copy !req
1003. - No había estado ahí.
- Sí.
Copy !req
1004. En todo caso, me encontraste,
y te lo agradezco.
Copy !req
1005. Agradezco que me encontraran.
Copy !req
1006. - Y rescataran.
- Nunca te perderemos.
Copy !req
1007. - Espero que sea así.
- Sí.
Copy !req
1008. Pude haberme perdido esa vez.
Copy !req
1009. ¿Sentiste...?
Copy !req
1010. Si no hubieran vuelto...
Copy !req
1011. no tengo idea de qué hubiera hecho.
Copy !req
1012. Caramba, preciosa,
tu padre es un desastre.
Copy !req
1013. ¡Feliz Halloween!
Copy !req
1014. - Qué bueno que me encontraron.
- Sí, me alegra.
Copy !req
1015. Este plató se basó en el sentimiento
de papá cuando lo dejé solo.
Copy !req
1016. Me ponía nerviosa meterlo ahí.
Copy !req
1017. Ya casi nunca tiene control de sí mismo.
Copy !req
1018. La otra noche evité
que dejara la casa a las 3:00 a. m.
Copy !req
1019. Quería tomar un tren.
Copy !req
1020. Creía tener una misión secreta.
Copy !req
1021. Cuando quise sacarlo del plató,
Copy !req
1022. hubo un momento de claridad.
Copy !req
1023. Ambos supimos de qué se trataba esto.
Copy !req
1024. Era lo mismo que con mamá.
Copy !req
1025. Tendría que dejarlo en algún sitio.
Algún día. De alguna forma.
Copy !req
1026. Estiraré el elástico.
Copy !req
1027. - Sí.
- Perfecto.
Copy !req
1028. - Aguantas todo.
- Sí, señor.
Copy !req
1029. Recuéstate y duerme una siesta de verdad.
Copy !req
1030. - Está bien.
- Sí, levanta los pies.
Copy !req
1031. - Puedo hacerlo.
- Bien.
Copy !req
1032. En el adventismo,
tras un apocalipsis global, Jesús regresa
Copy !req
1033. para resucitar
a sus seguidores, los justos,
Copy !req
1034. y llevarlos con él al cielo
por toda la eternidad.
Copy !req
1035. Así que ante la muerte,
hay esperanza de que todo estará bien.
Copy !req
1036. Pero lo que el adventismo reconoce,
Copy !req
1037. que nunca había comprendido antes,
es que lo peor de todo,
Copy !req
1038. el temor más profundo, es ser olvidado.
Copy !req
1039. Papá, sabes que esta noche
me voy a Israel.
Copy !req
1040. No sabía.
Copy !req
1041. - ¿No sabías?
- No.
Copy !req
1042. Creí que lo recordabas.
Copy !req
1043. No lo recordaba.
Copy !req
1044. ¿Te es difícil mi ausencia?
Copy !req
1045. Sí, es difícil.
Aunque no tanto, en realidad.
Copy !req
1046. - Te extraño.
- Sí.
Copy !req
1047. - Sí.
- Te extraño.
Copy !req
1048. ¿Hay algo que quieras que haga
mientras no estás?
Copy !req
1049. ¿Cómo querrías que me porte?
Copy !req
1050. Estás portándote bien.
Copy !req
1051. No debo decirte cómo portarte.
Copy !req
1052. - Estarás bien.
- Por eso estás aquí.
Copy !req
1053. Cuando estás, me comporto.
Copy !req
1054. ¿Qué haces en mi ausencia?
Copy !req
1055. Es lo que te pido que me digas.
Copy !req
1056. No sé qué hacer sin ti.
Copy !req
1057. - Cuídate, ¿sí?
- Me cuidaré.
Copy !req
1058. Tienes un hermano menor que debes cuidar.
Copy !req
1059. - ¿Eres tú?
- Soy tu hermano menor,
Copy !req
1060. que ahora está demente.
Copy !req
1061. Qué lindo. "Soy tu hermano menor".
Copy !req
1062. Sí, soy tu hermanito.
Copy !req
1063. Ya no soy tu padre, soy tu hermano menor.
Copy !req
1064. ¿Qué hace el hermano menor?
Copy !req
1065. Se te pega detrás. Te estorba.
Copy !req
1066. Los hermanos no estorban.
Copy !req
1067. Sí lo hacen.
Copy !req
1068. - Son divertidos.
- ¿Sí? Bien.
Copy !req
1069. Te quiero.
Copy !req
1070. Tienes los ojos llorosos.
Copy !req
1071. - Sí.
- ¿Son lágrimas?
Copy !req
1072. ¿O tus ojos son así?
Copy !req
1073. Son lágrimas de verdad.
Copy !req
1074. Lamento reconocerlo.
Copy !req
1075. De alegría. Amor.
Copy !req
1076. Fabuloso.
Copy !req
1077. Lo que deben hacer
Copy !req
1078. es llenar
Copy !req
1079. el molde del pastel con chocolate primero.
Copy !req
1080. - ¿Qué opinas, Felix?
- ¿Está bien?
Copy !req
1081. Me emociona que hagan
Copy !req
1082. el pastel de cumpleaños de 86 del abuelo.
Copy !req
1083. Un recuerdo para siempre.
Copy !req
1084. - Esto es fabuloso.
- ¿Verdad?
Copy !req
1085. Es fantástico.
Copy !req
1086. - ¡No mires!
- No mires.
Copy !req
1087. - ¿Vio?
- ¿Me arreglas la tele otra vez?
Copy !req
1088. Creo que no vio.
Copy !req
1089. ¿Viste?
Copy !req
1090. - ¿Qué cosa? Vi...
- ¿Viste?
Copy !req
1091. un pastel.
Copy !req
1092. Pero por suerte va a olvidarlo, ¿no?
Copy !req
1093. Eso creo. Olvidará que hacemos un pastel.
Copy !req
1094. ¡No mires!
Copy !req
1095. - Bien. ¿Me arreglan el televisor?
- Vete.
Copy !req
1096. - Sí, yo puedo.
- Voy.
Copy !req
1097. - Gracias.
- Veamos a Kirk.
Copy !req
1098. Hallamos hojas por encima
y por debajo del límite K/Pg,
Copy !req
1099. pero hojas distintas.
Copy !req
1100. Hubo una extinción de dinosaurios,
Copy !req
1101. pero también de muchísimas plantas.
Copy !req
1102. Con poca comida,
los dinosaurios, los mosasaurios
Copy !req
1103. y casi el 75 %
de las especies conocidas se extinguen.
Copy !req
1104. ¿Puedes hacerlo? Sostenlo. Es pesado.
Copy !req
1105. Que los cumplas feliz
Copy !req
1106. Que los cumplas feliz
Copy !req
1107. ¡Caramba!
Copy !req
1108. Que los cumplas, C. Richard Johnson
Copy !req
1109. ¡Caramba!
Copy !req
1110. Que los cumplas feliz
Copy !req
1111. Es un pastel precioso.
Copy !req
1112. ¡Y hay otro pastel!
Copy !req
1113. - ¿Levantas el "8"?
- Sí.
Copy !req
1114. - Miren eso. Son 86, ¿no?
- Sí.
Copy !req
1115. - ¿No deberían ser 88?
- No.
Copy !req
1116. Pide un deseo.
Copy !req
1117. ¡Sí!
Copy !req
1118. Bien hecho.
Copy !req
1119. Sí.
Copy !req
1120. - Quiero cortar en el medio.
- ¿Puedo yo también?
Copy !req
1121. Todos podrán cortar. Espera.
Copy !req
1122. Uno a la vez.
Copy !req
1123. - Déjala primero.
- Espera.
Copy !req
1124. Recuerden guardar algo
para la gente... Sí.
Copy !req
1125. - Por eso cortamos tanto.
- Fabuloso.
Copy !req
1126. - ¡Me toca!
- Caramba.
Copy !req
1127. Bien.
Copy !req
1128. Bien hecho. Nunca había comido
un pastel de chocolate tan rico.
Copy !req
1129. Y comí muchos pasteles de chocolate.
Copy !req
1130. - Eso es cierto.
- Seguro.
Copy !req
1131. Es el mejor.
Copy !req
1132. - ¿Qué opinan?
- Caramba.
Copy !req
1133. ¿Quién hizo el pastel?
Copy !req
1134. ¿Qué te parece...?
Copy !req
1135. ¿Lo comiste?
Copy !req
1136. - ¿Lo comiste?
- Sí.
Copy !req
1137. 23 DE JUNIO DE 2019
Copy !req
1138. Es 6-1-1 con aviso.
Copy !req
1139. Hombre de 86 años con infarto.
Copy !req
1140. Paciente con fibrilación, una descarga.
Copy !req
1141. RCP en curso.
Tiempo de llegada: seis minutos.
Copy !req
1142. - Muchas gracias.
- RCP.
Copy !req
1143. Pulso y ritmo después.
Copy !req
1144. A su servicio.
Copy !req
1145. Analizando.
Copy !req
1146. Aún en fibrilación.
Jimmy, para. Otra descarga.
Copy !req
1147. Descarga recomendada. Atrás.
Copy !req
1148. Sigue parado. Un segundo. Cargando.
Copy !req
1149. - Atrás.
- ¿Listo?
Copy !req
1150. Descarga hecha.
Copy !req
1151. - Sigue, Jimmy. RCP.
- Diez-cuatro.
Copy !req
1152. Preparado.
Copy !req
1153. Sigue, Jimmy.
Copy !req
1154. - Tres, cuatro, cinco, seis, siete.
- Analizando.
Copy !req
1155. Señora, siéntese atrás.
Copy !req
1156. Póngase el cinturón.
Copy !req
1157. Le explicaré en el camino.
Copy !req
1158. Cinco, seis, siete, ocho.
Copy !req
1159. Sigue con fibrilación. Otra descarga.
Copy !req
1160. ¿Se le paró el corazón?
Copy !req
1161. Sigue detenido. Un segundo. Cargando.
Copy !req
1162. - ¿Listo?
- Sí.
Copy !req
1163. Uno, dos, tres,
cuatro, cinco, seis, siete...
Copy !req
1164. Un día estaba yendo a trabajar,
y de camino al trabajo,
Copy !req
1165. fui testigo del suicido de una mujer...
Copy !req
1166. que saltó dos metros delante de mí
desde un puente.
Copy !req
1167. Apenas llegué al trabajo,
Copy !req
1168. le envié un correo...
Copy !req
1169. a Dick. Tenía una sola palabra.
Copy !req
1170. En el asunto, puse: "Auxilio".
Copy !req
1171. Y me llamó enseguida.
Copy !req
1172. Su habilidad para reconocer
el dolor y la pérdida,
Copy !req
1173. y encontrar la mejor forma de enfrentarlo,
era algo increíble.
Copy !req
1174. Fue al primero que llamé
cuando mi esposo murió.
Copy !req
1175. Y se me partió el corazón,
al verlo unos días después,
Copy !req
1176. cuando me dio un gran abrazo
Copy !req
1177. y cinco minutos después
me preguntó cómo estaba mi esposo.
Copy !req
1178. Y me di cuenta
de que esto era otro tipo de pérdida.
Copy !req
1179. La pérdida de memoria.
Copy !req
1180. Pero sé que mientras yo tenga memoria,
Copy !req
1181. tendré su recuerdo dentro de mí.
Copy !req
1182. Gracias.
Copy !req
1183. Gracias.
Copy !req
1184. Dick adoraba venir
a las muchas cenas que hacíamos en casa.
Copy !req
1185. Adoraba mi tradición
de terminar las cenas con una nota feliz.
Copy !req
1186. A las 10 de la noche, yo tocaba
una campana para que todos me oyeran
Copy !req
1187. y anunciaba con voz fuerte:
Copy !req
1188. "Ustedes han comido mi comida,
han bebido mi vino,
Copy !req
1189. han dicho todo lo que valía la pena oírse,
ahora es hora de irse a casa".
Copy !req
1190. Antes de que se fueran, tocaba un tema
en mi cuerno de caza, "Marchándose".
Copy !req
1191. Caramba, tengo que superar esto.
Copy !req
1192. Dick vino y dijo: "Ray...
Copy !req
1193. si me sobrevives,
Copy !req
1194. quiero que toques
'Marchándose'... ". Dios mío.
Copy !req
1195. "Quiero que toques 'Marchándose'
en mi funeral".
Copy !req
1196. Pasé cada sábado de mi infancia
en esta iglesia.
Copy !req
1197. El funeral de mamá fue aquí.
Copy !req
1198. Justo antes de mudar a papá
de Seattle a Nueva York,
Copy !req
1199. hace un poco más de tres años,
Copy !req
1200. nuestra familia,
nuestros amigos, nuestra congregación,
Copy !req
1201. todos se reunieron con generosidad y amor
Copy !req
1202. para permitirnos filmar
esta despedida a papá.
Copy !req
1203. Incluso sabiendo que él seguía vivo.
Copy !req
1204. Hoy no es un día feliz.
Le prometí que tocaría...
Copy !req
1205. Tengo los músculos de los labios débiles,
mi aliento es limitado, pero, Dick,
Copy !req
1206. lo intentaré, cumpliré mi promesa.
Copy !req
1207. Cree que es de verdad.
Copy !req
1208. Hasta luego, Dick.
Copy !req
1209. ¿Estás listo, papá?
Copy !req
1210. Ese día estábamos
felices con nosotros mismos.
Copy !req
1211. Creíamos quizá poder
evitar lo que vendría.
Copy !req
1212. Encontrar una forma de seguir.
Copy !req
1213. O casi encontrar una forma.
Copy !req
1214. ¿Qué puedes decir
al perder a tu mejor amigo?
Copy !req
1215. ¿O a una madre?
Copy !req
1216. ¿O a tu mejor amigo y tu padre?
Copy !req
1217. Solo sé que Dick Johnson está muerto.
Copy !req
1218. Solo sé que Dick Johnson está muerto.
Copy !req
1219. Solo puedo decir
que Dick Johnson está muerto.
Copy !req
1220. Y solo quiero decir que viva Dick Johnson.
Copy !req
1221. Gracias.
Copy !req
1222. PROTAGONIZADO POR DICK JOHNSON - 1932 -
Copy !req