- 1. Hey!
- 2. It's her. The Ridgeway girl.
- 3. Nice.
- 4. Some of us have to work for a living.
- 5. Daisy!
- 6. Back into line.
- 7. Welcome to Wode Hall,
- 8. We all hope you will be
very happy here.
- 9. Thank you, Barnstaple.
I know I shall.
- 10. Perhaps you would care
to meet the staff, Miss?
- 11. Later.
- 12. I want to see what progress
we've made with the grounds.
- 13. The architect isn't here yet, Miss.
- 14. Now, Barnstaple.
- 15. Very good, Miss.
- 16. - Jackie!
- 17. Linnet!
- 18. - Jackie!
- Oh, Linnie!
- 19. Oh, I'm sorry.
- 20. - That fool of a butler didn't tell me.
- Oh, no, no. It's all right, it's all right.
- 21. - You look marvellous.
- Thank you. So do you, as always.
- 22. Where should I serve the tea,
- 23. - Put it in the drawing room.
- Oui, mademoiselle.
- 24. Let's go upstairs
and freshen up.
- 25. What's the matter with Louise?
- 26. Man trouble, what else?
- 27. She wants to get married,
to an Egyptian no less.
- 28. She knew absolutely nothing about him,
so I had him checked out.
- 29. - And?
- He had a wife already.
- 30. So you put a stop to it.
- 31. You bet I did. I told her
she couldn't look to me for a dowry,
- 32. and naturally he wouldn't touch her
- 33. Men!
- 34. Oh, Linnet!
- 35. Oh! It's beautiful!
- 36. I'm so glad you like it.
- 37. Listen, Linnet. I've got something
to tell you, and a favour to ask.
- 38. - Well, anything, you know that.
- No, no. This is serious.
- 39. - I'm engaged.
- 40. Oh, it's wonderful!
- 41. - Will you give him a job?
- A job?
- 42. Here, at Wode Hall. Please?
- 43. Don't you think you should tell me
something about him first?
- 44. Well, his name is Simon,
Simon Doyle, and he is...
- 45. Oh, he's everything
I've ever dreamed of.
- 46. Jackie...
- 47. - isn't it lovely?
- Yes, it's beautiful.
- 48. - It is, isn't it?
- The trouble is he's broke.
- 49. That makes two of us.
- 50. Ugh, these shoes are killing me.
- 51. But he loves the country,
and a job here would be just ideal.
- 52. Oh, Linnet,
I'll die if I can't marry him.
- 53. I really will, I'll just die.
- 54. - You have got it badly.
- I know.
- 55. All right.
What do you want me to do?
- 56. Well, you've got this huge place.
- 57. You're going to need someone
to run it for you. Simon!
- 58. - But I need someone with experience.
- No, listen!
- 59. He studied Estate Management
at Cambridge. He's very bright.
- 60. I'll tell you what, if you don't like him,
you can fire him,
- 61. but you will, I know you will.
- 62. All right. Why don't you
bring him down tomorrow?
- 63. - And I'll have a look at him.
- Thank you.
- 64. - Jackie!
- 65. I just don't want to feel a fool.
- 66. Don't worry.
- 67. Well, almost.
- 68. I think Linnet may not even like me.
- 69. Nonsense. She'll adore you!
- 70. And you're perfect for the job.
- 71. Well, I'll do my best
not to let you down.
- 72. Oh, Simon, I do love you.
- 73. You make me so happy!
- 74. - We'll honeymoon in Egypt.
- You always said we'd go to Egypt.
- 75. Hello!
- 76. Linnet!
- 77. Oh, Linnie. Here he is.
- 78. - Come on.
- Hold on, darling.
- 79. Here he is.
- 80. My Simon.
- 81. Hello.
- 82. Jackie's told me
so much about you.
- 83. Isn't he perfect?
Isn't he, Linnie?
- 84. Yes, I think he'll do very well.
- 85. I told you.
- 86. (Man) "Linnet Ridgeway marries
penniless Prince Charming
- 87. "After whirlwind romance!"
- 88. They plan to honeymoon in Egypt.
Jesus H. Christ!
- 89. Don't you mean "Tutankhamun"?
- 90. Well, what the hell do we do?
- 91. The Bremen sails tonight.
I can just get on it.
- 92. What, and try fixing
those British lawyers?
- 93. - No, you dolt.
- Then what?
- 94. I'll go to Egypt.
Hell, she's gonna be there for a month.
- 95. "Why, Uncle Andrew!"
- 96. A chance meeting.
I'm over there on a trip.
- 97. Honeymoon lovers,
she's not thinking too clear...
- 98. Get the picture?
- 99. Look, Linnet's no fool,
- 100. Neither am I!
- 101. Well, you have a nice trip,
- 102. wicked Uncle Andrew.
- 103. - So that's the Ridgeway girl.
- 104. What are you studying so closely?
- 105. Her picture... or her pearls?
- 106. Keep a civil tongue in your head, Bowers,
or you'll be out of a job.
- 107. What do I care?
- 108. This town is filled with rich old widows
- 109. willing to pay for a little grovelling
and a body massage.
- 110. You go ahead and fire me.
- 111. Temper, temper, Bowers!
- 112. It's obvious you need a holiday.
- 113. How would a little trip
down the Nile suit you?
- 114. There's nothing
I would dislike more.
- 115. If there's two things in the world
I can't abide, it's heat and heathens.
- 116. Good, then we'll go.
- 117. Bowers, pack!
- 118. Why don't they put an escalator
in these things?
- 119. - Lazybones!
- 120. Don't you know it's better
to travel hopefully than to arrive?
- 121. What a view!
- 122. Happy, darling?
- 123. Silly! We must be
the happiest people alive.
- 124. And the prettiest.
- 125. - And the luckiest.
- And the alonest.
- 126. Just us and no one else.
- 127. The Neter-Menkewre pyramid
is 204 feet high.
- 128. Each side of the base
is 356 and one half feet.
- 129. - Jackie!
- What the hell are you doing here?
- 130. Seeing the sights,
- 131. But you were at the Danielli in Venice
and at Brindisi, too.
- 132. What a coincidence!
- 133. - Jackie, why?
- She's following us about, deliberately.
- 134. Is that true?
Well, it's intolerable!
- 135. And common.
- 136. Very, very common.
- 137. And effective.
- 138. Very, very effective.
- 139. Bye-bye.
- 140. - Bitch! Everywhere we go, she pops up.
- 141. Like some kangaroo in heat.
- 142. - Oh, I can't understand it.
- Can't you?
- 143. Oh, I suppose it's my fault.
- 144. I broke our engagement
and went off with you.
- 145. She must be really unhappy.
- 146. - She's revelling in every minute of it.
- 147. Darling...
- 148. We are the lucky ones.
Don't let Jackie spoil it.
- 149. I won't.
- 150. This is the perfect honeymoon.
- 151. No one's gonna wreck it for us.
- 152. I love you.
- 153. I'll race you back.
- 154. - Colonel Race!
- 155. - Oh, I'm enchanted to see you!
- Oh, my old friend!
- 156. - How capital, how capital!
- 157. Oh, I haven't
clapped eyes on you since...
- 158. oh, that strange affair
of the decapitated clergyman.
- 159. Yes, yes...
- 160. I still think you were a trifle lucky to find
that cake knife up the chimney like that.
- 161. Lucky?
- 162. With me it's the exercise
of the little grey cells.
- 163. Luck, I leave to the others.
- 164. Yes, I've forgotten your opinions
- 165. Might one ask,
what are you doing here?
- 166. I'm on les vacances.
- 167. Shortly I'm going up the Nile
on the steamer.
- 168. - And you?
- The same, oddly enough.
- 169. Oh. In other words, you're following
one of the passengers.
- 170. No, no. Seulement
les vacances, mon ami.
- 171. - Like yourself.
- 172. This... chair is free, eh?
- 173. In this world, comrade,
- 174. - Bitte?
- Forget it. Sit down.
- 175. Danke. You are reading
- 176. - Yes. I never travel without it.
- 177. Dr Ludwig Bessner.
- 178. Of the Bessner Institute, Zurich.
- 179. Jim Ferguson,
citizen of the world.
- 180. - You... are on holiday perhaps, huh?
- 181. I'm observing the decline
of the capitalist system, my friend.
- 182. Oh, indeed.
- 183. Well, you've got a good
specimen there, eh?
- 184. - The young Kaugumml heiress.
- That parasite!
- 185. - You don't approve?
- She makes me sick.
- 186. In any decent society...
- 187. Ah... you may be right.
- 188. She has altogether
too much power.
- 189. - Monsieur...
- Oh, shukran jazeelan.
- 190. Chin-chin!
- 191. Linnet!
- 192. - Linnet, honey!
- Uncle Andrew!
- 193. What a surprise! I didn't know
you were travelling in Egypt!
- 194. Well, it's very sudden.
- 195. As a matter of fact,
I'm on my honeymoon.
- 196. Your honeymoon?
- 197. What do you know!
Is this the lucky young man?
- 198. Darling, this is my American lawyer
and trustee, Andrew Pennington.
- 199. Simon. Simon Doyle.
- 200. - Pleased to meet you, sir.
- How do you do?
- 201. - Won't you join us?
- Well, just for a moment.
- 202. But don't worry,
I'm not going to intrude.
- 203. I know how young people are.
- 204. The cynosure of all eyes.
- 205. Even you, with your
English reserve, gaze.
- 206. - She's very beautiful.
- Oh, she's very rich.
- 207. - You know who she is, of course.
- Of course.
- 208. Do forgive me for butting in,
- 209. but I have a bet
with my daughter here
- 210. that you are Hercules Porridge,
the famous French sleuth.
- 211. Not quite, I am Hercule Poirot,
the famous Belgian sleuth.
- 212. I told you, Rosalie.
- 213. There's only one
Monsieur Poirot in the world.
- 214. He's unmistakable.
- 215. As indeed I realise I am myself.
- 216. My mother is Salome Otterbourne,
- 217. Otter... Salo... of course.
- 218. So here we are,
two famous people in one place.
- 219. Oh, three, surely.
- 220. - I was talking about genius,
- 221. not mere money, Monsieur.
- 222. Oh, you know Colonel Race,
my old friend?
- 223. This is ... and her daughter.
- 224. Charmed, simply charmed.
- 225. Please, you sit down,
- 226. Voilà!
- 227. You're probably working on
some other book now, Madame.
- 228. Set in Egypt, perhaps?
- 229. How thrillingly clever of you
to deduce that, Monsieur Porridge!
- 230. I am here to absorb local colour
- 231. for my grand opus,
"Snow on the Sphinx's Face".
- 232. Frozen enigma turns
to incandescent love
- 233. as this young English girl from
Hazel Mills, scarcely out of school,
- 234. melts the barbarous heart
of a cruel desert sheik.
- 235. Somehow, I don't think
- 236. is a very keen reader
of romantic novels, Mother.
- 237. Of course he is,
all Frenchmen are.
- 238. They're not afraid of good,
- 239. Unlike, I might say,
most of our leading lending libraries.
- 240. They have banned
- 241. for speaking the truth
about men and women.
- 242. But she goes on, nonetheless.
- 243. The truth, yes. The truth.
It's so difficult to tell.
- 244. Thank you, Monsieur.
- 245. Oh.
- 246. Well, perhaps you would join me
in a tango, Mademoiselle?
- 247. A little...
exercise after dinner.
- 248. Do you tango, Colonel?
- 249. - Poorly, I'm afraid, Miss Otterbourne.
- Then I shall teach you to do it correctly,
- 250. as it was done in old Spain,
when it was known as the "cheeker",
- 251. that is to say,
with a sensuous, erotic dash.
- 252. Dammit, Jackie!
Can't you leave us alone?
- 253. Waiter.
- 254. Monsieur Poirot!
- 255. Monsieur Poirot!
- 256. I saw you
with Linnet this morning.
- 257. How much is she paying you
to warn me off?
- 258. Oh, no. I accepted no commission
from Madame Doyle, nor will I.
- 259. What I have to say to you
is in pure friendship.
- 260. Ah, yes?
And what would you like to say?
- 261. That I'm making a public show of myself?
That I'm crazy?
- 262. I say bury the dead.
- 263. Not as the Egyptians do,
- 264. preserving the body in order to ensure
the immortality of the soul. No.
- 265. Properly, finally.
Turn your back on the past.
- 266. Look only forward.
- 267. Remember, time heals everything.
- 268. If you think I'm suffering,
you're quite wrong.
- 269. Actually, I'm rather enjoying myself.
- 270. Yes. Your pleasure is the very worst
part of it, Mademoiselle.
- 271. I don't care.
- 272. Simon was mine and he loved me.
Then she came along and...
- 273. It's only a tiny thing...
- 274. but it's lethal.
- 275. And my father taught me
to be a crack shot.
- 276. Sometimes...
- 277. I swear I'll put this gun
right against her head,
- 278. and then ever so gently...
pull the trigger.
- 279. When I hear that sound
more and more...
- 280. I know how you feel.
- 281. We all feel like that at times.
- 282. Only I warn you, Mademoiselle...
- 283. Do not allow evil into your heart.
- 284. It will make a home there.
- 285. If love can't live there,
evil will do just as well.
- 286. Oh. How, er...
- 287. How sad, Mademoiselle.
- 288. Hello, Mr P.
- 289. - You're going back to the hotel?
- Where else?
- 290. Well, look. It's a surprise for Linnet.
Do you think she'll like it?
- 291. That depends. Does she smoke?
- 292. Just Craven "A".
- 293. Oh, by the way,
- 294. have you had a chance
to talk to Jackie yet?
- 295. - Yes, just a few moments ago.
- Oh, good.
- 296. I hope you got her
to see some sense.
- 297. Alas, to her, sense
is perpetual revenge.
- 298. Are you serious?
- 299. I'm always serious, mon ami.
- 300. Well, Jackie's stubborn, I know,
and damn possessive,
- 301. - but surely...
- Did she want to possess you?
- 302. Well, I suppose so.
- 303. Yes, she did.
- 304. But she has a hell of a temper
and a mind of her own.
- 305. - She wishes to wear the trousers.
- 306. And a man can't have that,
can he Mr P.?
- 307. Non, non, on ne peut pas.
- 308. You know,
when I first met Linnet...
- 309. well, how should I put it?
- 310. It was like the moon after sunrise.
You just don't notice it's there anymore.
- 311. After I met her,
Jackie just didn't exist.
- 312. Yes. Some women have that power.
- 313. But how are you going to find a way
out of your present dilemma?
- 314. Well, I have the most marvellous plan,
and it's absolutely foolproof.
- 315. Cabby!
- 316. The railway station, quickly.
We're late for the Alexandria train.
- 317. To the railway station.
- 318. Fast as you can.
- 319. Haare ka! Haare ka!
- 320. Thank you.
- 321. Look. There she is.
- 322. Welcome, welcome, welcome.
- 323. Welcome aboard the Karnak. Yes.
- 324. My name is Mr Choudry.
I'm the manager of this boat,
- 325. and your delight and happiness
- 326. is my sole concern and pleasure.
- 327. I have here... I have here...
- 328. Yes, I have here a list of...
- 329. names and... and... staterooms.
- 330. I guess from your faces
which is which.
- 331. OK? Er...
- 332. You are Mrs and Miss Otterbourne.
- 333. - Righty?
- 334. I'm Mrs Van Schuyler
- 335. and I wish to be taken
to my cabin immediately.
- 336. Bowers will have the cabin opposite,
on the starboard side.
- 337. The roasting afternoon sun
- 338. may do wonders
for those jaundiced jowls of hers.
- 339. Right away, Madam. Right away.
- 340. Yes. You must be Dr Bessner.
- 341. Such elegant German moustaches.
- 342. I'm afraid you'd never make
a detective, Monsieur.
- 343. The moustaches, although
undeniably elegant, are Belgian.
- 344. My name is Poirot,
- 345. Ah, the famous Monsieur Poirot?
- 346. - I grovel in mortification. I grovel.
- 347. Wouldn't it just be simpler
for us to give you our names
- 348. and you to give us the cabins
that we booked.
- 349. Simpler? Ah, lummy! Yes.
- 350. Unquestionably simpler.
- 351. Such a brilliant lack
- 352. In a trice, the safragi will
conduct you all to your stateroom.
- 353. Safragi!
- 354. Safra...!
- 355. - Ah, we start.
- 356. May I suggest that you all take
your last look at the city?
- 357. Safra...! Safragi!
- 358. Well, we've done it.
- 359. We got rid of her at last.
- 360. What did you expect?
You're a genius.
- 361. Well, it's not bad
for the Simple Simon.
- 362. Fabulous, isn't it?
- 363. You're the Ridgeway girl,
- 364. And you're Mrs Van Schuyler.
- 365. I wondered if we'd ever
break the ice.
- 366. Well I seldom talk to strangers,
but never to strange honeymooners.
- 367. I'm glad you're breaking your rule.
- 368. Well, rules are made to be broken.
- 369. At least mine are... by me.
- 370. Oh, they're beautiful.
- 371. - Thank you.
- And amazing...
- 372. if you know how they're made.
- 373. A tiny piece of grit
makes its way into an oyster
- 374. which eventually becomes
a pearl of great price
- 375. hanging round the neck
of a pretty girl like you.
- 376. - I never thought of it that way.
- Well, you should.
- 377. The oyster nearly dies.
- 378. Come along now. Back to the cabin.
Time for your massage.
- 379. My Companion, Bowers.
- 380. She did 15 rounds once
with Jack Dempsey.
- 381. He was never the same man again.
- 382. Sorry, Miss Ridgeway.
- 383. Mrs Doyle. Mrs Simon Doyle.
- 384. You have got to forgive Miss Bowers.
- 385. She's just unfamiliar
with the marriage state.
- 386. - I saw you drooling over her pearls.
- Shut up, Bowers.
- 387. You'd give every tooth in your head
to lay your hands on them.
- 388. What nonsense, just because
you've got a grudge against her,
- 389. or rather her father...
No need to be uncivil!
- 390. Grudge?
- 391. Melhuish Ridgeway
ruined my family.
- 392. Well, you should be grateful.
- 393. If he hadn't, you'd have missed
the pleasure of working for me.
- 394. I could kill her on that score alone.
- 395. - Tea, Madame?
- 396. I am Salome Otterbourne
and I must have a word.
- 397. I thought we were already having words...
through our lawyers.
- 398. It is about that
that I have come to supplicate.
- 399. - "Supplicate"?
- I mean to entreat or to appeal if you like.
- 400. I'm afraid we authors
are a little flowery in our speech.
- 401. And defamatory in our writing.
- 402. I'm sorry you should have taken "Passion
Under the Persimmon Tree" that way.
- 403. I assure you the intention was merely
to show a young girl's heart
- 404. beginning to beat
to the primordial drum.
- 405. Can't you see my dear that
what I wrote was really quite flattering?
- 406. Frankly, Miss Otterbourne,
- 407. I don't consider being likened to
a nymphomaniacal baboon, flattering,
- 408. and I suggest we leave it to our lawyers
to decide what is adequate compensation
- 409. for being the butt of your vulgar drivel!
- 410. Good afternoon.
- 411. Philistine!
- 412. I'll show you what reputation is about!
- 413. - I'm sorry to intrude...
- Uncle Andrew!
- 414. But these are the papers
I told you needed signing.
- 415. The lease on the Chrysler Building...
- 416. Ah, let's see,
the silver mine concessions,
- 417. Baku oil transfers,
- 418. and the Corn Crisp
- 419. Just sign on the last page,
right on the bottom, my dear.
- 420. But Uncle Andrew,
I haven't even read it yet.
- 421. But there's no need, there's no need.
It's all quite straightforward.
- 422. Checked and double-checked by me.
- 423. But I always read everything
through before I sign.
- 424. My father taught me that.
- 425. He always said never to trust anyone.
Not even your own lawyers.
- 426. Dear old Melhuish.
What a sense of humour!
- 427. Well, as far as I'm concerned,
I never read a legal document in my life
- 428. and I certainly don't intend to start now.
- 429. You don't say.
- 430. - Isn't that a little feckless, darling?
- Yes, absolutely.
- 431. But I'm dying for a Manhattan,
- 432. All right.
- 433. - Seeing we're on our honeymoon.
- That's a girl.
- 434. Now, the next one.
- 435. I do hope I'm not, er... butting in.
- 436. I'm a lawyer. I just wanted to say how
much I admire your businesslike attitude.
- 437. Your father was absolutely right.
- 438. Never sign a document
until you've read it.
- 439. I'm sure you agree, sir.
- 440. Uh... sure. Sure.
There's no hurry.
- 441. Well, now if you'll excuse me.
- 442. I hope I've not given of fence.
- 443. - What if you have? Mister...?
- Race. Colonel Race.
- 444. What if you have, Colonel?
- 445. Lawyers are trained
to deal with of fences.
- 446. - Would you join us for a drink in the bar?
- Thank you. Most kind.
- 447. And what about you, Mr P.?
- 448. After all, there's cause
- 449. As you see, my plan to lose
Jackie worked like a charm.
- 450. Yes, so it would, er... so it would seem.
- 451. Mes féiicitations.
- 452. Colonel Race and I
will join you in a...
- 453. moment.
- 454. Darling.
- 455. - Madame, I must talk with you.
- Later, Louise.
- 456. No, now! It's important.
- 457. I'll see you in the bar.
- 458. - Well?
- I've received a cable.
- 459. My fiancé has sent his woman
back to her people.
- 460. He's waiting for me.
I must go to him.
- 461. Please, give me the money
that you promised me.
- 462. I've been with you for five years now.
- 463. It's completely out of the question.
- 464. Madame, you promised me.
- 465. He's still married, Louise.
- 466. I implore you.
- 467. I need that money as a dowry.
- 468. I've worked hard for you.
- 469. And you'll continue to do so
until I say otherwise.
- 470. - Madame, you can't refuse me.
- Thank you, Louise.
- 471. Chameau!
- 472. Mon Dieu,
how she makes enemies of them all.
- 473. Even her own lawyer is trying to...
- 474. You old fox! So you noticed?
- 475. Well, I knew that you weren't here,
how was it again...
- 476. "seulement pour les vacances,
- 477. Yes, I suppose I can tell you.
- 478. Sub rosa, I am working
for Mrs Doyle's English lawyers,
- 479. and they suspect Andrew Pennington of...
- 480. - Embezzling her money!
- That's about the size of it.
- 481. You see, under the terms
of the father's will,
- 482. she gets control of the money
when she marries,
- 483. and as she has recently married...
- 484. He is trying to get her to sign a document
which will get him out of the soup.
- 485. Exactly.
- 486. I think I've scared him off for the moment,
but who knows what he'll try next.
- 487. Or any of them, for that matter.
- 488. Inside the Great Temple of Karnak,
- 489. we pass the pedestals
of numerous small rams... Ja.
- 490. Each with a small image
of Amenophis III in front of it. Ja.
- 491. Oh, yes, rams.
- 492. Lickerish, priapic,
- 493. How noble they are!
- 494. With their proud flanks,
- 495. and unashamed curled horns.
- 496. Ja... ja, come, Fräulein, come.
- 497. You know, Karl Marx said
that religion was the opium of the people.
- 498. For your mother,
it's obviously sex.
- 499. Don't you think you'd better
calm her down a little?
- 500. She'd do one of those beasts
a fearful injury.
- 501. Look, Mr Ferguson.
My mother may be a figure of fun for you,
- 502. but she still happens
to be my mother.
- 503. She kept me marvellously in better days,
and I'm not going to desert her now that...
- 504. - Now that what?
- 505. I'm sorry.
- 506. I didn't mean to be nosy.
And I certainly didn't mean to offend you.
- 507. Honestly, Miss Otterbourne,
I am not as bad as I look.
- 508. - Aren't you?
- Scout's honour?
- 509. Would you mind offending her?
- 510. Linnet Ridgeway's a leech.
- 511. A parasite on the skin of society.
- 512. For God's sake, in a sane world,
- 513. she'd be bumped off
as a warning to the others.
- 514. - "Bumped off'?
- That's what I said.
- 515. - Mr Ferguson?
- 516. Jim... is it true
you can't libel the dead?
- 517. I'm not sure
I understand the question.
- 518. Never mind.
- 519. Oh look, isn't it wonderful?
Quite beyond comprehension!
- 520. Ah, the artistic temperament,
- 521. What strange forms it takes!
- 522. I'm afraid that doesn't much concern me,
- 523. I confine myself to the world
of facts and figures.
- 524. The ancient Egyptians felt quite at home
with facts and figures.
- 525. The Grand Vizier Ptahotep
- 526. was crushed to death
under a thousand pieces of silver
- 527. because he embezzled
his master's treasury.
- 528. - You don't say.
- Oh, yes.
- 529. Oh, God!
- 530. You all right?
Linnet, you all right?
- 531. Come on. Easy.
- 532. That's it, come on, up you come.
- 533. All right?
- 534. What happened?
- 535. That stone must have fallen
or was pushed.
- 536. - To kill me?
- 537. But she's not here!
- 538. Oh, my poor Madame,
that was a close shave.
- 539. - It could've been a nasty accident.
- 540. That stone has been up there
for 4000 years,
- 541. it chooses the moment to fall
when there are people underneath it? No.
- 542. Not exactly 4000 years, Hercule.
- 543. The pillars were built in 1788 BC...
- 544. We all agree with you, Herr Bessner.
- 545. You may have a patient
on your hands. Please.
- 546. Oh, most negligent of me!
- 547. - Ja, ja, here.
- I'm all right. Really I am.
- 548. Ja, ja, but I think
maybe you go back to the boat,
- 549. - you take a little rest, eh?
- All right.
- 550. But only for a couple
of hours, Doctor.
- 551. I must see the Temple of Abu Simbel
- 552. Oh, that's most extraordinary.
- 553. Did you know that the Eastern-most figure
is the famous Vocal Statue?
- 554. - Really?
- 555. Then we must be there in time.
Thank you, Doctor.
- 556. At sunset it emits
a sad plaintive note.
- 557. - He scares me.
- Oh, he's harmless.
- 558. My God. Fantastic.
- 559. I think they're frightening.
- 560. No, they're not.
- 561. Do you think he'll sing
a note for me?
- 562. Why not? You're divine.
- 563. Welcome to the Temple
of Abu Simbel.
- 564. The facade is 84 feet long.
- 565. Each of the statues of
Ramses the Second is 65 feet high.
- 566. Get away from me!
- 567. Get away!
- 568. Get away from me!
- 569. OK, darling!
- 570. Don't let her spoil everything.
- 571. So you could not bury your dead.
You cannot stay away.
- 572. Nope, I can't keep away.
- 573. You didn't really think I'd be fooled
by any trick Simon could invent?
- 574. I'm very sorry to see you here,
- 575. Forgive me for saying so,
- 576. but you're embarking on a hazardous
journey in troubled waters.
- 577. You face who knows what currents
- 578. - Why do you say that?
- Because it's the truth.
- 579. You're cutting the last bonds
which bind you to safety.
- 580. You can still turn back
if you really want to.
- 581. One must follow one's star
wherever it leads.
- 582. Even to disaster?
- 583. Even to hell itself.
- 584. I left my bag in the bar.
- 585. - I'll join you in a minute, darling.
- 586. Well...
- 587. We are alone, meine Erau.
- 588. The opportunity to talk to you in private
has not presented itself before.
- 589. - What do we have to talk about?
- My reputation, Frau Doyle.
- 590. - You run that institute in Zurich.
- That is so.
- 591. And you have been saying
so many unpleasant things about me
- 592. to people of influence and position.
- 593. - I say you're a quack.
- Frau Doyle!
- 594. - What's more, you're a dangerous quack.
- Now, listen to me!
- 595. My good friend Myra Seligman
listened to you. Too well!
- 596. And allowed you to give her
those filthy injections.
- 597. I prescribed a course
of armadillo urine. Ja!
- 598. I had used it previously
with great success.
- 599. In the case of poor Myra,
she went barking mad, thanks to you.
- 600. I will not allow this.
- 601. These irresponsible remarks
about my treatment have got to stop!
- 602. Then sue me, if you dare.
- 603. No, you know that is impossible.
- 604. Any scandal attached to my clinic
would bring instant ruin.
- 605. Then it's rather your funeral, isn't it?
- 606. Well, let's hope
that it is not yours!
- 607. Do you want a crème de cacao
or a cognac, perhaps?
- 608. The service upstairs is so slow.
- 609. Nein, danke.
- 610. What time is it?
- 611. There's a clock. Use your eyes.
- 612. Didn't your mother ever tell you,
as far as servants are concerned,
- 613. there is a vast difference
between amiable eccentricity
- 614. - and downright rudeness?
- My mother was a lady.
- 615. A disposition she failed
to pass on to you.
- 616. It's your bed time.
- 617. Very well. Where's my stole?
- 618. - I haven't seen it.
- 619. - You sure you had it with you?
- Of course I'm sure.
- 620. Well, I haven't seen it anywhere.
- 621. Use your eyes.
- 622. Monsieur Poirot...
- 623. I hope one day you'll be able to tell me
about some of your cases.
- 624. - The... the juicier ones.
- Ju... juicier ones?
- 625. - Bloodier.
- 626. Quand vous voulez, madame.
- 627. - Good night. Good night, Monsieur.
- 628. - Oh! So sorry.
- Oh, no, no, no.
- 629. You look very sleepy tonight,
- 630. Yes, I'm... extremely.
- 631. I'm consumed by sleep, Madame.
- 632. I don't know why, but I can hardly...
keep my eyes open.
- 633. Naughty. Me, too.
- 634. Perhaps you'd be good enough
to escort me to my cabin?
- 635. It is this way, as you know.
- 636. I suppose that uncouth young man will
appear now and attempt to seduce you.
- 637. Well, don't let him succeed
without at least the show of a struggle.
- 638. - Remember, the chase is very important.
- Oh, mother!
- 639. No, this way is better.
- 640. There's a beastly step here,
which I always trip on.
- 641. No, no, that's the river!
- 642. - Ooh!
- No, no. No, no, no...
- 643. The old Nile is a bit
choppy tonight, Monsieur.
- 644. It is true.
There are disturbing currents.
- 645. Here we are. Here we are.
- 646. No, no, no, no.
- 647. - Bonsoir
- Bonsoir! Bonsoir, madame.
- 648. Hello.
- 649. - Been ashore?
- Yes. It's lovely in the moonlight.
- 650. A real honeymoon night.
- 651. If the clergyman's daughter
drinks nothing but water,
- 652. she's certain to finish on gin.
- 653. One diamond.
- 654. - Simon... we're waiting.
- 655. It's your call.
- 656. - Double.
- 657. - Join me?
- No, thank you.
- 658. Would you mind
repeating your bid?
- 659. Sorry.
- 660. If the aunt of the vicar
has never touched liquor,
- 661. just wait till she finds the champagne.
- 662. I'm sorry, darling.
I wasn't thinking.
- 663. - I think it's time to turn in.
- I'll second that.
- 664. - Good night... sleep tight.
- Good night.
- 665. - Don't let the bed bugs bite.
- Coming, Simon?
- 666. I won't be a second, darling.
I'll just tidy up.
- 667. - Good night.
- Good night.
- 668. - It is late, I think I'll be going, too.
- Oh, no. Y-You, s-sit down!
- 669. Tell me all about yourself, hmm?
- 670. There's not very much
to tell, really.
- 671. I'm Salome Otterbourne's daughter,
as you know.
- 672. If the wife of a divine
has never touched wine,
- 673. you can bet she'll end up
with the scotch.
- 674. Go on, you were something...
- 675. saying something,
about somebody's daughter.
- 676. Salome Otterbourne,
- 677. Salome?
- 678. Didn't she have
some fellow's head cut off?
- 679. It should happen
to somebody else I know.
- 680. - Don't you think you've had enough?
- Enough what?
- 681. - To drink.
- To drink.
- 682. What business is it of yours?
- 683. - None, I suppose.
- Damn right.
- 684. What's the matter, Simon?
- 685. - Afraid of what?
- 686. I might tell this charming young lady
the story of my life.
- 687. - I really must be going.
- No, no, wait!
- 688. It's a very sad tale.
- 689. A three-hanky story
if you're easily moved.
- 690. For God's sake, Jackie.
- 691. What?
- 692. Go to bed, and stop
making a fool of yourself.
- 693. Oh, Simon says
I'm making a fool of myself.
- 694. Simon says go to bed.
- 695. Bed ...!
- 696. You make me sick!
- 697. Go to bed!
- 698. You can't treat me like this!
- 699. Now look, Jackie!
- 700. - I'll kill you first!
- 701. Quick. Help him!
- 702. Jesus!
- 703. - Oh, my God!
- For goodness' sake!
- 704. I'll get Dr Bessner.
- 705. Get her to her cabin.
Calm her down.
- 706. What have I done?
- 707. Oh, that Bowers woman.
- 708. She's a nurse, isn't she?
Get her to look after her.
- 709. Come on.
- 710. Simon...
- 711. Make sure she's not left alone.
- 712. Then get the doctor!
- 713. Lie down.
- 714. I'll get Miss Bowers.
- 715. - Simon!
- Take it easy.
- 716. Rosalie's gone to get Miss Bowers.
She's a nurse, she'll look after you.
- 717. You've been the devil of a time.
- 718. Miss Bowers, she'd gone to bed.
She'll be here in a minute.
- 719. - The sooner the better.
- How is she?
- 720. As well as can be expected for a girl
who's just tried to shoot her ex-lover.
- 721. How can you be so heartless?
- 722. There now.
Miss Bowers is just coming.
- 723. It'll be all right.
- 724. - It'll be all right.
- It's Doyle. There's been an accident.
- 725. Yes, yes.
Miss Otterbourne told me.
- 726. I think a shot of morphia
will meet the case.
- 727. I've always found it very effective
when Mrs Van Schuyler is carrying on.
- 728. Ferguson, you'd better go and get that...
that "hun" doctor from next door.
- 729. - He'll go and look at Doyle.
- Yes, right.
- 730. It's bad, this.
- 731. Get me one more cloth, ja?
- 732. All right, all right.
- 733. The bone is fractured.
There is much losses of blood, ja.
- 734. All right.
- 735. All right, all right.
- 736. Help me get him to my cabin, ja?
- 737. Are you afraid of a little blood?
- 738. Like a young Mädchen?
- 739. Come here, Ferguson.
Help me get him up.
- 740. I'll stay with her tonight. You never know
how they're going to react.
- 741. - Miss Bowers, is she quiet?
- 742. Yes, I've given her some morphia.
- 743. I won't leave her.
- 744. Ah, good.
- 745. Young lady,
you come with me, ja?
- 746. You'll be more use
than this Stutzer here,
- 747. who's afraid at the
sight of a little blood.
- 748. Open the door. Ja.
- 749. - Easy, all right, all right.
- 750. That's it.
- 751. Almost...
Here we are. Ja.
- 752. Oh, oh, oh, oh...
- 753. Ja.
- 754. All right.
- 755. Could you get a cool towel
for the head, ja?
- 756. Yes, Doctor.
- 757. I better go and pick up that gun.
- 758. It's not the sort of thing
we want to leave lying around, is it?
- 759. - Ja.
- 760. Jackie...
She mustn't be left alone.
- 761. She isn't. Don't worry.
- 762. Oh, God.
It's all been my fault.
- 763. I treated her so badly.
- 764. She didn't know what she was doing.
She was drunk.
- 765. Now, this is going to hurt.
- 766. Are you sure someone shouldn't tell...
tell your wife?
- 767. Yes... yes, please.
- 768. No. No, no, let her sleep.
- 769. No need to worry her till morning.
- 770. The best I can do is patch it up.
- 771. There is no exit wound.
The bullet is lodged deep in there.
- 772. Ja, it will have to wait
until we get to Wadi Halfa.
- 773. Roll up the sleeve.
- 774. And swab it with this, eh?
- 775. Ja.
- 776. I will have some splints made.
- 777. And then I will set them...
- 778. - when you are asleep, eh?
- Thank you, Doctor.
- 779. Ja.
- 780. Now, don't you worry.
- 781. Everything's going
to be all right.
- 782. It's not there.
- 783. - Was?
- The gun. It's not there.
- 784. But who could have taken it?
- 785. Search me.
I only hope it's not important.
- 786. "Sometimes I want to put
this little gun up to her head,
- 787. "and very gently pull the trigger."
- 788. Was?
- 789. Er... nothing.
- 790. I've just seen the manager
and he put the matter in my hands,
- 791. so it will be our responsibility
until we reach Wadi Halfa.
- 792. - Well, I am at your disposal, of course.
- Thank you.
- 793. Well, Doctor, what can you tell us
- 794. She was shot with a very small bullet.
- 795. A.22 calibre, I think.
- 796. And the gun was held
very close to the head.
- 797. Here you can see
all the Versengen.
- 798. Dammit man,
can't you speak English?
- 799. - Oh, you mean the... scorching.
- Ja, ja, the scorching.
- 800. Excuse me...
- 801. Tiens, tiens, tiens...
- 802. - What do you make of that?
- H uh?
- 803. Oh, I think it's... I think it's easy.
- 804. You see, Madame Doyle was dying.
- 805. She wished to identify
the murderer... to us,
- 806. and therefore she dipped her finger
in her own blood.
- 807. She wrote "J" on the wall.
- 808. Oh, what you say is dumb.
The lady dies instantly!
- 809. - Really?
- 810. There's no time for writing
with the finger in blood.
- 811. No, no.
- 812. Oh, you make a joke?
- 813. Well, it's a very small one,
not in very good taste, I'm afraid.
- 814. The fact remains the "J" is on the wall.
Now it's up to us to explain why.
- 815. It seems a gesture,
which is childishly melodramatic.
- 816. Doctor, what about
the time of death?
- 817. Well...
- 818. She has been dead
at least six hours,
- 819. no longer than eight.
- 820. That puts it between
midnight and 2am.
- 821. - Which is extraordinary.
- Why is that?
- 822. Because it means quite simply
that Mademoiselle Jacqueline
- 823. could not have done it.
- 824. 'You told me yourself, mon Colonel,
- 825. 'that Madame Doyle left the observation
saloon a little before 11:45,
- 826. 'to go to bed.
- 827. 'And from then on,
Jackie was in view
- 828. 'either of Mademoiselle Rosalie
and Monsieur Doyle
- 829. 'or Monsieur Ferguson
and Mademoiselle Bowers,
- 830. 'who injected her with morphia
- 831. 'and stayed with her
in her cabin all night. '
- 832. And Simon Doyle is also eliminated
by reason of his broken leg.
- 833. I don't suppose he could walk
very far with that wound?
- 834. Not one step, I assure you.
- 835. Excellent! Let's hope the process
of elimination continues as smoothly.
- 836. I'm afraid it will not,
- 837. After all, everyone on this boat
- 838. knew exactly why Mademoiselle
Jacqueline hated Madame Doyle.
- 839. She was a natural for what the Americans
would call a "frame up".
- 840. At least, Mein Herr,
you cannot suspect me!
- 841. Oh, why not?
- 842. You had a very good reason to kill her,
as I discovered last night.
- 843. Oh. Then you did overhear!
- 844. But that was no motive.
- 845. - I mean, I could have sued her.
- And risk ruin?
- 846. Murder is cheaper.
- 847. And safer,
if you don't get caught.
- 848. - But I could not have done such a thing.
- I disagree.
- 849. 'At the time of the shooting
of Monsieur Doyle,
- 850. 'you could have been on deck,
perhaps unable to sleep.
- 851. 'You could have heard
the sound of voices,
- 852. 'looked through the window
of the saloon,
- 853. 'seen what happened... '
- 854. - Go to bed!
- You can't treat me like this!
- 855. Now look, Jackie!
- 856. - I'll kill you first!
- 857. '... and remembered
the position of the gun.
- 858. 'Later, when you were called
from your cabin,
- 859. 'you could have picked up the gun
- 860. 'while you were tending
- 861. 'Later still, when all was quiet,
- 862. 'you could have left your cabin,
unobserved by your sleeping patient,
- 863. 'and gone to Madame Doyle's cabin,
and shot her. '
- 864. No, Herr Doktor,
I cannot rule you out.
- 865. What you are suggesting
- 866. Outrageous! Ja!
- 867. I will not stay here to...
to be insulted.
- 868. Found something
in the nail varnish?
- 869. On n'attrape pas les mouches
avec le vinaigre.
- 870. - I beg your pardon?
- That's an old French proverb, which...
- 871. it takes too long to explain.
- 872. Come my friend. Let us prepare
ourselves for our investigation
- 873. of the paying customers.
- 874. How long was it,
in your estimation,
- 875. between the time
you and Dr Bessner
- 876. carried Monsieur Doyle
from the saloon
- 877. to when you returned
to look for the gun?
- 878. - Oh, about three or four minutes.
- Three or four minutes.
- 879. By your own admission,
you were just outside the saloon
- 880. when the shooting took place.
- 881. In other words, it would have been
perfectly possible for you
- 882. to have noted the position of the gun.
- 883. I agree. Perfectly possible.
- 884. Perfectly possible.
Also, for you...
- 885. to have waited
until the saloon was empty,
- 886. then to have taken the gun,
- 887. and only pretended
not to have found it.
- 888. 'Then, before returning to
Dr Bessner to report its loss,
- 889. 'you could have used it
to kill Madame Doyle. '
- 890. I could have done,
but as it happens, I didn't!
- 891. And you, Mademoiselle?
- 892. You could have taken the gun
before you left here,
- 893. when Monsieur Ferguson
was helping Monsieur Doyle.
- 894. What have I...
- 895. What have I done?
- 896. - I'll get Miss Bowers.
- Yeah, right.
- 897. 'On your way
to fetch Miss Bowers,
- 898. 'you could have seized the opportunity
to take the gun to Madame Doyle's cabin
- 899. 'and murder her.
- 900. 'It would have added only a minute or two
to the time that you were away. '
- 901. Wake up!
- 902. What's happened?
- 903. Could you please come quickly?
There's been an accident.
- 904. Why should either of us
take the blasted gun?
- 905. We have no reason
to murder Linnet Doyle.
- 906. Ah, but she was "a leech".
- 907. She was "a parasite
on the skin of society
- 908. "who deserved to be bumped off'.
- 909. - Ah, yes, but...
- Oh, yes, Monsieur, "bumped off
- 910. "as a warning to the others".
- 911. You damned froggy eavesdropper.
- 912. Belgian. Belgian eavesdropper,
if you please, sir.
- 913. And you, Mademoiselle.
- 914. You were eager to save
your mother great damages.
- 915. How could I possibly
have done that?
- 916. You asked a question two days ago.
I will now answer it for you.
- 917. You are quite right,
- 918. "You cannot libel the dead."
- 919. I think you're horrid.
- 920. You pretend to be
so kind and considerate,
- 921. and all you want to do is trap us.
- 922. I must find out what lies hidden,
- 923. The truth.
- 924. What it amounts to, then, is after
you gave Miss Jacqueline the morphia,
- 925. - she never stirred all night.
- 926. Nervous reaction,
booze, and morphia -
- 927. together they'd have sunk the Titanic.
- 928. So, unquestionably, she could
not have done the murder?
- 929. No, absolutely not.
- 930. No... but you could have.
- 931. Me?
- 932. Yes, you, Mademoiselle.
- 933. Let us suppose you were out on deck
at the time of the shooting,
- 934. and saw what took place,
- 935. and thus knew
where the gun was lying.
- 936. Young lady,
you come with me, ja?
- 937. You'll be more help
than this Stutzer here
- 938. who's scared at the sight
of a little blood.
- 939. 'While Monsieur Ferguson
and Mademoiselle Rosalie
- 940. 'were assisting Dr Bessner,
- 941. 'you could have left
your unconscious patient
- 942. 'and run in here to pick up the gun.
- 943. 'You would have had enough time
before Monsieur Ferguson returned
- 944. 'to search for it.
- 945. 'Then you could have hurried down
the port side to Madame Doyle's cabin
- 946. 'and shot her. '
- 947. Preposterous.
- 948. Why should I kill Mrs Doyle?
- 949. Because her father
was Melhuish Ridgeway,
- 950. whose unscrupulous business methods
ruined your father
- 951. and condemned you
to a servant's life.
- 952. Poppycock.
- 953. From whom did you hear that?
- 954. From your own lips, Mademoiselle,
three days ago.
- 955. How dare you listen
to a private conversation!
- 956. Some voices carry.
- 957. Is it true?
- 958. - Yes, it is.
- 959. But why should I kill Mrs Doyle
for something that happened years ago?
- 960. Because its effects are still
deeply resented by you to this day.
- 961. No, unfortunately, Mademoiselle,
- 962. I cannot be persuaded
by your protestations.
- 963. To my mind, you had the means,
the motive, the opportunity,
- 964. and what is more,
the disposition to kill.
- 965. Have you quite finished,
- 966. For the time being,
- 967. but you will hold yourself ready to answer
further questions should the need arise.
- 968. I shall do no such thing.
- 969. Monsieur Poirot...
- 970. it is true... about Linnet?
- 971. It is perfectly true.
- 972. I didn't kill her.
- 973. I know you all think I did,
but I didn't.
- 974. Calmez-vous,
calmez-vous, ma petite.
- 975. We know that you did not kill
Madame Doyle. We have proved it.
- 976. - Proved!
- Thank God.
- 977. W-What about Simon?
Is he all right?
- 978. Dr Bessner seems reasonably satisfied
with his condition so far.
- 979. I was mad last night.
I might have killed him.
- 980. Do you think he'll ever forgive me?
- 981. It's more than likely.
- 982. It's been my experience
that men are least attracted
- 983. to women who treat them well.
- 984. Miss Bowers, will you please
escort Miss Jacqueline to her cabin
- 985. and see that she's all right?
- 986. We'll arrange a visit
to Monsieur Doyle later on.
- 987. Oh, thank you.
- 988. I think you and I should visit him first.
He must be awake by now.
- 989. Bonne idée.
- 990. The thing which intrig...
- 991. intrigues me most about this case,
is the pistol.
- 992. - The pistol?
- Why is it missing?
- 993. Well, I fail to see
why that is so important.
- 994. In many cases
the murder weapon is missing.
- 995. Even in a case where
a "frame-up" is attempted? No.
- 996. Why did the murderer go to the lengths
of writing "J" on the wall in blood,
- 997. and then removing "J" 's gun?
- 998. Yes, I see what you mean.
Oh, they found something.
- 999. One thing is for certain:
Madame Doyle was not killed by a fish.
- 1000. - Are you all right?
- Yes, thank you.
- 1001. I must have just blacked out
for a moment.
- 1002. Try a spot of lunch.
It might give you some strength.
- 1003. No, thank you.
I couldn't face it.
- 1004. You couldn't face it?
- 1005. - Do you permit, that, uh...
- Please, do. Help yourself, Mr P.
- 1006. I just can't believe it...
- 1007. that Linnet's dead.
- 1008. It's a bad knock.
- 1009. I suppose it must look awfully black
- 1010. but I just know she wouldn't
commit cold-blooded murder.
- 1011. No, rest assured, Monsieur,
- 1012. we know for a fact it was not
- 1013. Thank God for that.
- 1014. Well, then, do you have any idea
who it might have been?
- 1015. Well, it could be practically anybody.
- 1016. Well, only yesterday she was saying...
- 1017. everyone around her
on this boat was her enemy.
- 1018. We have reason to believe
that she was right, Monsieur.
- 1019. Monsieur...
- 1020. Oh, pardon.
- 1021. I came to see
if you were comfortable.
- 1022. As comfortable as can be expected.
Thank you, Louise.
- 1023. Ah, the discoverer of the body.
- 1024. You should be able to shed
some light on all this.
- 1025. Par.. Pardon?
- 1026. You... you... you accuse me?
A respectable girl?
- 1027. - I swear to you on my mother's grave, I...
- Allons, allons... Louise.
- 1028. Pas tant d'histoires.
Ll faut dire la vérité.
- 1029. Asseyez-vous.
- 1030. Monsieur le detective,
il faut pas se douter de moi.
- 1031. Cette pauvre Madame Doyle.
Tout le monde l'aimait. Elle était s...
- 1032. Elle était sijeune, si belle.
Ll y a personne qui aurait voulu la tuer
- 1033. Louise, pas de blague...
- 1034. Poirot, can we please keep this in some
language which we can all understand?
- 1035. She said that all the world
loved Madame Doyle.
- 1036. At least that's a fresh approach.
- 1037. Now then, when did you last see
Mrs Doyle alive?
- 1038. Last night, Monsieur.
- 1039. I was in her cabin to undress her
and put her to bed.
- 1040. And then where did you go?
- 1041. To my cabin. Where else?
- 1042. And you didn't see or hear anything
after that that might help us?
- 1043. How could I, Monsieur?
- 1044. My cabin was
on the other side of the boat.
- 1045. Naturally, if I'd been unable to sleep,
- 1046. if I'd stayed on deck then,
- 1047. perhaps I would have seen this assassin
enter and leave Madame's cabin.
- 1048. But as it is...
- 1049. Oh, Monsieur, I implore you!
You see how it is.
- 1050. - What else can I say?
- Nobody's accusing you of anything.
- 1051. Now, don't worry, Louise.
I'll look after you.
- 1052. - Monsieur is very good.
- 1053. if you had not gone straight back
to your cabin after leaving Madame Doyle,
- 1054. you would have had time
- 1055. to witness the shooting
of Monsieur Doyle in the saloon.
- 1056. - Ah non!
- Ah oui!
- 1057. You could have walked on the deck,
- 1058. Then when the coast was clear,
you could have taken the gun,
- 1059. 'returned...
- 1060. 'and shot Madame Doyle. '
- 1061. Monsieur,
you accuse me unjustly.
- 1062. Why should I do such a wicked thing?
Just answer me that.
- 1063. Oh, Louise...
- 1064. I know all about you,
- 1065. and your love affair,
- 1066. and Madame Doyle's objections
to your leaving her.
- 1067. But I had no money,
- 1068. I had no choice but to stay.
- 1069. Précisément.
And how you hated her for that!
- 1070. But I didn't kill her.
- 1071. One final question, Louise.
- 1072. Where are Madame Doyle's pearls?
- 1073. Her... her pearls?
- 1074. She... she was wearing them
- 1075. She put them on the table by her bed.
- 1076. Were they there this morning?
- 1077. Mon Dieu!
I didn't... I didn't even look!
- 1078. I went to her bed, I saw Madame,
- 1079. I cried out, and I ran out of the room.
- 1080. You did not even look!
- 1081. But I, Hercule Poirot, have eyes
which notice everything.
- 1082. The pearls were not on the dressing table
- 1083. They had gone...
- 1084. vanished...
- 1085. disparu.
- 1086. - We must find the gun.
- And the pearls.
- 1087. Yes, that should not prove
- 1088. Oh là là! Qu'il fait chaud!
- 1089. You're right.
Yes, I could do with a change of shirt.
- 1090. Yes, let's make a little pause
to freshen la toilette.
- 1091. And to rest the little grey cells.
- 1092. I'll see you in five minutes.
- 1093. Oh là là là là!
- 1094. Oh là là!
- 1095. I must thank you for
a most timely deliverance.
- 1096. It was my pleasure.
I heard your SOS.
- 1097. - Do you think it was put there deliberately?
- Of course it was.
- 1098. But it will take more than a serpent
to interrupt the investigation...
- 1099. - of Hercule Poirot.
- 1100. How is the sleuthing going?
- 1101. With eminence and discretion?
- 1102. - No one to put the hand-grips on?
- Not yet.
- 1103. Oh, er...
- 1104. There is a dead... cobra over there.
- 1105. Do me the kindness of having it removed,
please. Thank you very much.
- 1106. Come, Race.
- 1107. A cobra? Oh cripes!
- 1108. Never have I seen such a reptile
in a first class cabin.
- 1109. Never. Ooh!
- 1110. Ooh... ooh!
- 1111. Who's next? Pennington?
We know he's a wrong 'un.
- 1112. - Oh, he's a dangerous one.
- 1113. Monsieur Poirot, I presume?
- 1114. Excusez-nous, madame.
- 1115. - Perhaps you will permit us to join you?
- Of course.
- 1116. Well?
- 1117. Your cabin is next to Madame Doyle's,
- 1118. It is.
- 1119. Did you hear anything strange
late last night?
- 1120. I certainly did.
I am a very light sleeper,
- 1121. and I was awakened
by a popping sound.
- 1122. A popping sound?
- 1123. Exactly. Just like a champagne cork
coming out of a bottle.
- 1124. An indifferent champagne,
- 1125. Not a great vintage.
- 1126. That makes a much more
- 1127. Could it have been a small pistol
instead of an old champagne cork?
- 1128. Very possibly.
- 1129. Though I'm sure you must appreciate
- 1130. that I have a minimal familiarity
- 1131. We have found it! We have found it!
- 1132. Oh, goody-goody!
Oh, goody-goody gumdrops!
- 1133. This certainly takes
the camel's hump.
- 1134. Oh, yes! And no mistake!
- 1135. Gentlemen, I'm sure we have found
what you're looking for.
- 1136. - Thank you, Mr Choudry.
- No mention.
- 1137. Ah, without question,
the pistol of Mademoiselle Jackie.
- 1138. - New Derringer.22, four shot.
- 1139. Two bullets fired.
- 1140. A man's handkerchief.
Looks like blood.
- 1141. And a marble ashtray
to send it to the bottom.
- 1142. - And my stole.
- This is yours, madam?
- 1143. Well, of course it's mine.
I missed it last night in the saloon.
- 1144. Look, the murderer must've
wrapped it around the pistol,
- 1145. to deaden the noise of the shots.
- 1146. Impertinence! That stole
was given to me in Romania
- 1147. by Crown Prince Carol himself.
- 1148. People are no respecters
of other people's property.
- 1149. Nor indeed of other people's jewellery.
- 1150. What can you be referring to,
- 1151. I'm referring to the
Potsdam pearls, Madame,
- 1152. which belong to Madame Doyle
and which have been abducted!
- 1153. "Abducted"?
- 1154. Dérobé. Purloined.
- 1155. Pinched.
- 1156. And why are you looking at me
in that "too familiar", continental way?
- 1157. What have these pearls to do with me?
- 1158. Ah, I am the nasty little eavesdropper,
- 1159. I heard that you
much admire these pearls,
- 1160. that you would give "every tooth
in your head to possess them".
- 1161. That bloody Bowers!
- 1162. It is my theory that you have
an obsessive love of jewellery, Madame,
- 1163. that you coveted
Madame Doyle's pearls,
- 1164. and that you determined
to possess them,
- 1165. even if this meant robbery...
- 1166. or murder.
- 1167. You do not deny it, Madame?
- 1168. I can picture you walking
the deck last night,
- 1169. - 'waiting for Madame Doyle to be asleep. '
- Go to bed!
- 1170. 'Quite by chance,
you see the shooting in the saloon. '
- 1171. - Look, Jackie!
- I'll kill you first!
- 1172. Jackie!
- 1173. 'When the room is empty,
- 1174. 'you seize the opportunity
of taking the gun.
- 1175. 'You go to Madame Doyle's cabin,
- 1176. 'knowing that her husband
will not be there.
- 1177. - 'You shoot her,
- 1178. 'and then you take the pearls
from her bedside table. '
- 1179. You will withdraw that,
- 1180. or I shall prosecute you
for slander with the utmost vigour!
- 1181. It will not equal the vigour
with which I shall search this boat,
- 1182. and in particular, your cabin, Madame,
for those pearls.
- 1183. I give you a good afternoon.
- 1184. You perfectly foul,
- 1185. Belgian upstart, please, Madame.
- 1186. Was it necessary to be so rough
on the old lady?
- 1187. I mean really, you seem to be
- 1188. With reason, mon Colonel.
- 1189. What, you think
old ladies don't commit murder?
- 1190. I am convinced she has the pearls.
- 1191. The only question is,
did she kill to acquire them?
- 1192. Monsieur Choudry!
- 1193. Marhaba!
- 1194. - Yes, Colonel?
- We will depart immediately.
- 1195. I've already given the orders.
- 1196. At this very moment,
the engineer is building up steam.
- 1197. Why the sudden rush?
- 1198. I tell you, mon vieux, I feel
the presence of evil all about me.
- 1199. The sooner we reach Wadi Halfa,
- 1200. I'll lock these up in a safe place.
- 1201. Then we must commence our search
for the pearls.
- 1202. That's the last of the crew's cabins.
Maybe she threw them overboard.
- 1203. You forget that we have not yet
examined Pennington's cabin.
- 1204. That's right.
Let's do it now.
- 1205. Ahoy there!
- 1206. So our journey is continuing.
- 1207. Good afternoon, Madame.
- 1208. Will you not join me
for a little refreshment?
- 1209. This marvellous little man here
has just made me
- 1210. the most extraordinary concoction
out of native fruit juices.
- 1211. It's called a "Golden Sepik"
- 1212. and is named after the god
of the ancient city of "Crocodilopolis".
- 1213. Not for me, thank you very much.
- 1214. Sometimes I do take the hair of the dog,
but never the scale of the crocodile.
- 1215. Race...!
- 1216. And how are you getting along
with your investigation
- 1217. of this tragic affair,
- 1218. Oh, normalement, madame.
Normally, as they say.
- 1219. Oh, the crime passionnel,
- 1220. the primitive instinct to kill,
- 1221. so closely allied to the sex instinct.
- 1222. I have every sympathy for that poor,
- 1223. Her emotions are a turmoil,
- 1224. her hot Latin blood raging
- 1225. to be avenged on the woman
who stole her man.
- 1226. Yes, of course, but it could've been
- 1227. with a motive at least as good.
- 1228. Oh, who?
- 1229. You, Madame Otterbourne.
- 1230. - What are you talking about?
- Oh, come, come.
- 1231. Both your daughter and you know
that "you cannot libel the dead".
- 1232. Now you will never have to pay
those huge damages she was asking for.
- 1233. - Yes, but one would hardly kill for that.
- Would one not?
- 1234. - Well?
- Another Golden What-Have-You.
- 1235. You know, Mrs Otterbourne...
- 1236. it is you that I can see looking
into the saloon through the windows
- 1237. at that, as you put it,
- 1238. poor, half-crazed Jacqueline,
shooting Monsieur Doyle.
- 1239. 'And then, when everyone has gone,
running in to take up the gun,
- 1240. 'and then stealing forth
to kill Madame Doyle. '
- 1241. No! My world is the world of grand love
and passionate romance,
- 1242. not grubby murders.
- 1243. Now if you please,
leave me alone.
- 1244. Well, if we have disturbed you,
we are both desolate.
- 1245. Oh, life can be so cruel!
- 1246. One must be brave, very brave,
to bear the calumnies of life.
- 1247. Here, barman!
This crocodile has lost its "croc"!
- 1248. What a perfectly dreadful woman.
- 1249. Why doesn't somebody shoot her,
- 1250. Well, perhaps one day,
the subscribers of the lending libraries
- 1251. will club together and hire an assassin.
- 1252. So Madame Van Schuyler
is foolish enough
- 1253. to play games with Hercule Poirot.
- 1254. You realise, of course, you have
no actual proof that she stole them.
- 1255. The fact that the pearls have been
returned does not mean for a moment
- 1256. that she did not kill while stealing them
in the first place.
- 1257. Pennington?
- 1258. We must find that...
that document he was trying to...
- 1259. induce Madame Doyle to sign.
- 1260. What's this?
- 1261. - Poirot.
- 1262. Ho! Well, that proves that Mademoiselle
Jackie was not the only passenger
- 1263. who was travelling armed.
- 1264. Still, Linnet Doyle was not shot
with a thing this size.
- 1265. No, obviously not.
- 1266. Oh là là, là là là là!
- 1267. Oh-oh-oh-oh!
Your eyes are better. Tell me.
- 1268. What the hell is going on?
- 1269. We're going through your private papers,
sir, isn't that obvious?
- 1270. You're what? For...
- 1271. it may be the custom in Paris
to go through other people's things,
- 1272. but we're not in Paris now!
- 1273. - Brussels, sir! The country is...
- I don't care if it's Borneo!
- 1274. You have no right to be in my cabin,
no right at all!
- 1275. We have every right.
Pending the arrival of the police,
- 1276. the Company has commissioned us
to investigate this murder.
- 1277. Which has nothing to do
with my papers!
- 1278. On the contrary. They prove that,
in spite of Madame Doyle's marriage,
- 1279. you are still trying
to control her money.
- 1280. So what?
- 1281. There's no law against it.
- 1282. There is a law against
swindling your client,
- 1283. and my people don't like
to see it contravened.
- 1284. - Your people? Who the hell are they?
- I represent Mrs Doyle's English lawyers,
- 1285. and quite frankly, we are not at all happy
about the way you and your partner
- 1286. have been handling her affairs.
- 1287. - Go to hell.
- Now look here...
- 1288. - Her affairs are in perfect order.
- Oh, I wish that were true.
- 1289. You see, I think you came over here
- 1290. in order to get her signature
on this power of attorney.
- 1291. You failed, and so you went
to the Temple of Amun,
- 1292. 'and you climbed to the top
of the tall pillar.
- 1293. 'There, you dislodged
a stone which fell,
- 1294. 'and which narrowly
avoided killing her. '
- 1295. You can't pin that on me.
- 1296. Now, get out of here!
I've heard enough of this garbage.
- 1297. You may have to, one day,
listen to a little more of such garbage
- 1298. from the lips of a public prosecutor.
- 1299. Oh, this is yours, I believe.
- 1300. Belgium.
- 1301. - Let us change for dinner.
- 1302. J'ai faim.
- 1303. - Poirot, you have a woman?
- Femme is woman.
- 1304. J'ai faim. I am peckish.
- 1305. Uh-oh, I must have a word
with that little one.
- 1306. I will join you at the table,
- 1307. Be good enough to order me
- 1308. Les morilles?
- 1309. Oh, moray.
- 1310. Well, how goes it with you,
- 1311. Badly, Monsieur Poirot.
- 1312. I feel so ashamed.
- 1313. - H is wife's dead, and...
- Now he's available to you again.
- 1314. Is it so wrong of me
to hope he'll come back?
- 1315. I still love him.
- 1316. And now he needs me
more than ever.
- 1317. Oh, Monsieur Poirot, could I ...?
- 1318. Could you arrange
for me to see him?
- 1319. Just for five minutes. Please?
- 1320. I don't see why not.
- 1321. That is, if he wishes,
and the Herr Doktor raises no objection.
- 1322. I will make some inquiries.
- 1323. Ah, good!
- 1324. The temperature is down!
- 1325. All right, Herr Poirot.
- 1326. I've no objection,
provided the visit is short.
- 1327. - Fünf Minuten at the most, ja?
- Merci, Docteur
- 1328. Mademoiselle Jacqueline!
- 1329. - You can see him now.
- 1330. Thank you!
- 1331. - Hello, Jackie.
- 1332. I'm very sorry about Linnet.
- 1333. - Thank you.
- Simon, I didn't kill her. I swear that.
- 1334. You don't have to say it.
- 1335. I know.
- 1336. Forgive me. Please.
- 1337. Jackie...
- 1338. Last night I... I was mad.
I might have killed you.
- 1339. What, with a...
rotten little pea-shooter like that?
- 1340. Will it be...?
Will you walk again?
- 1341. Don't be a chump.
- 1342. As soon as we get to Wadi Halfa,
they'll dig the damn thing out
- 1343. and I'll be as right as rain.
- 1344. - Ah, ja! Yeah!
- 1345. Remember, fünf Minuten, ja?
- 1346. - Oh, Simon, I'm so dreadfully sorry!
- There now.
- 1347. There's nothing to apologise for.
- 1348. Qu'est-ce que c'est ca?
- 1349. I asked for a plate of morilles.
- 1350. - What's that when it's at home?
- 1351. Oh, I'm sorry.
- 1352. I thought you wanted a moray eel.
That's the best they could do.
- 1353. Anyway, I've ordered you
a new bottle of wine.
- 1354. Why?
- 1355. Because the remains
of last night's bottle was a little mouldy.
- 1356. - Mouldy?
- Yes, you know, it had a lot of bits in it.
- 1357. But that's the normal sediment
for a great bottle of Cháteau Petrus.
- 1358. Will you join me in some?
- 1359. No, thanks. You stick to your wine,
I'll stick to my whisky.
- 1360. You drink whisky all the...
- 1361. Oh, how strange!
- 1362. Of course.
- 1363. May I ...?
- 1364. You know, Poirot, the way I see it,
everybody could have done it.
- 1365. And everybody had a reason for doing it.
- 1366. It's incredible.
- 1367. Absolument.
- 1368. - Good evening.
- Good evening.
- 1369. Good evening, Madam. Please...
- 1370. Come quick.
- 1371. - Fetch Dr Bessner.
- Yes, sir.
- 1372. You see what this is?
- 1373. Money.
- 1374. Looks like a piece
of a thousand-franc note.
- 1375. It has to be blackmail.
- 1376. She must have known something
about Linnet Doyle's murderer.
- 1377. What idiots we have been!
- 1378. Ah, non de rien!
- 1379. What did she say this afternoon?
- 1380. "If I had been unable to sleep,
- 1381. "if I had stayed on deck,
- 1382. "I could then, perhaps,
have seen the assassin
- 1383. "enter or leave Madame Doyle's cabin."
- 1384. But that is precisely what happened.
She did see the assassin!
- 1385. And it's because of her greed
that she now lies dead!
- 1386. Much good that does us!
- 1387. We still don't know
who killed either woman!
- 1388. No, no, no, that's not quite right.
- 1389. You see, we have been running
in the wrong direction, you and I.
- 1390. We know almost all
there is to know,
- 1391. except that what we know seems...
- 1392. seems incredible.
- 1393. Impossible.
- 1394. Ah... killings.
- 1395. Killings!
- 1396. All the time killings!
- 1397. Ja...
- 1398. Dead no more than an hour.
- 1399. The throat's been cut.
- 1400. With a very thin knife.
- 1401. One like this.
- 1402. That's very interesting, Doctor.
- 1403. Are you quite sure that
none of yours are missing?
- 1404. Was?
- 1405. So now you think that I,
- 1406. have killed this miserable
little femme de chambre?
- 1407. Oh, Gott im Himmel!
- 1408. What do I have to do with the
squalid affairs of the lower classes?
- 1409. It is well known
they do not have neurosis,
- 1410. just animal passions.
- 1411. - Take the body to the ice room.
- Yes, sir.
- 1412. So you think you know, huh?
- 1413. I must confess,
I don't see any real light myself.
- 1414. Dr Bessner has just told me
what's happened to the maid.
- 1415. I must speak with you
and Mr Doyle at once.
- 1416. I wouldn't go in there, if I were you.
Dr Bessner is rather cross.
- 1417. My good man, I know that,
- 1418. but a little kraut crossness
won't stop me now.
- 1419. You see, I know.
- 1420. Mr Doyle, I know
who killed Louise Bourget.
- 1421. What? You say you know
who killed Louise?
- 1422. Ah... ja, not to shout!
- 1423. And you, Frau Otterbourne,
you cannot be here, I forbid it.
- 1424. My patient is resting.
- 1425. But I must! You see,
it's vitally important!
- 1426. You see, I know all.
All, I tell you!
- 1427. Now look, I will not take
that pushing with Ellbogen.
- 1428. Mr Doyle, I tell you that I,
- 1429. have succeeded
where frail men have faltered.
- 1430. I am a finer sleuth than even
the great Hercule Porridge.
- 1431. Mrs Otterbourne,
for God's sake, calm down!
- 1432. Now tell us the whole story,
from the beginning.
- 1433. - Well, I refuse to speak in front of him.
- Now look, you will not speak at all, eh?
- 1434. Now, raus, raus. H is temperature
is rising with all this disturbance.
- 1435. Doctor, it will rise even more
if we don't hear what she has to say.
- 1436. Herr Doyle!
- 1437. We are talking about
the murderer of my wife!
- 1438. Oh, ja. Ja. All right.
- 1439. You can stay drei Minuten...
- 1440. And you... now you speak softly, eh?
- 1441. Odious little man!
- 1442. Madam, do I understand that you have
evidence to show who killed Mrs Doyle?
- 1443. You do and I have.
- 1444. You will agree, will you not,
- 1445. that whoever killed Louise Bourget
also killed Linnet Doyle.
- 1446. That is quite possible.
- 1447. Well...
- 1448. I saw who killed Louise Bourget
with my own eyes.
- 1449. Pray continue, Madame.
- 1450. I happened to be in the stern of the boat
talking to one of the crew,
- 1451. 'who was showing me
a most intriguing sight:
- 1452. 'A buffalo and a camel,
yoked together, tilling the soil. '
- 1453. You saw this by moonlight,
of course, Madame?
- 1454. - Yes, I did.
- 1455. - I have amazingly good eyesight.
- 1456. Anyway, I left him.
- 1457. 'And suddenly,
as I rounded the corner,
- 1458. - 'I heard a scream.
- 1459. 'It came from Louise Bourget's cabin.
- 1460. 'Then, I saw the cabin door open.
- 1461. 'As the door opened wider,
- 1462. 'I saw that it was... '
- 1463. Pennington's.
- 1464. I heard a big boom!
- 1465. - What now has happened?
- Mrs Otterbourne's been shot.
- 1466. - Mr Pennington?
- 1467. This is your gun, I believe.
- 1468. Anybody could have taken
that gun from my cabin,
- 1469. everybody knew it was there.
I was saying just the other night,
- 1470. I always carry a gun with me
on my travels abroad.
- 1471. It is time for these murders to stop.
- 1472. Already, I have, unfortunately,
delayed too long,
- 1473. I would like to see everybody,
please, in the saloon,
- 1474. when all will be revealed.
- 1475. In, er... thirty minutes?
- 1476. I can't believe it.
- 1477. Mother dead.
- 1478. Why?
- 1479. - She must have found something out.
- Oh, God! Poor darling!
- 1480. I loved her, in spite of it all.
- 1481. And now she's gone.
- 1482. I can't take it in.
- 1483. Suddenly I'm...
- 1484. All alone.
- 1485. No, you're not.
- 1486. I'll look after you.
- 1487. Oh, J im...
- 1488. Poor mother.
- 1489. You'd never have
got away from them.
- 1490. Not while she was alive.
- 1491. Madame, mesdemoiselles,
- 1492. the game is over.
- 1493. I, Hercule Poirot,
- 1494. now know, beyond the shadow of a doubt,
who killed Madame Doyle,
- 1495. Louise Bourget
and Madame Otterbourne.
- 1496. Foolishly, I began this investigation
with the preconceived idea
- 1497. that there must have been
a witness to the shooting scene
- 1498. between Mademoiselle Jackie
and Simon Doyle.
- 1499. That this person
must have taken the gun,
- 1500. from here, after everyone
had left the saloon,
- 1501. and must have used it
to kill Madame Doyle,
- 1502. and to attempt to frame
- 1503. You see, mes amis, it is not
- 1504. as though there were any lack
of suspects among you.
- 1505. She might have been killed by someone
trying to shut her defamatory mouth,
- 1506. or by someone whose father had been
ruined by Madame Doyle's father,
- 1507. or by someone obsessed
with the idea of robbery,
- 1508. or by someone who bitterly resented
anyone inheriting that amount of money.
- 1509. Or by someone
who was desperately trying
- 1510. to save her mother from financial ruin.
- 1511. Or yet,
- 1512. by someone anxious to escape
exposure as a fraudulent trustee.
- 1513. Or by someone who simply mistook
the identity of the victim.
- 1514. And then...
- 1515. I remembered something very important.
- 1516. 'On the night of the killing,
I slept heavily,
- 1517. 'not lightly, as is my custom.
- 1518. 'Because my wine had been drugged
- 1519. 'by someone who did not wish me
to be present at the night's events.
- 1520. 'This was the easiest thing in the world -
- 1521. 'the bottles stand open
on the dining room table all day long.
- 1522. 'You, mon Colonel,
- 1523. 'you even sent the bottle back
saying, to use your own words,
- 1524. 'that it was "mouldy".
- 1525. 'And this in itself plainly implies
premeditation on someone's part. '
- 1526. it means that yesterday before 7:30,
when dinner was served,
- 1527. the crime had already been
- 1528. Then I began
to think back on something
- 1529. that has been puzzling me
from the beginning.
- 1530. If the intention was to implicate
- 1531. why had the gun been removed
from Madame Doyle's cabin?
- 1532. And then I understood.
- 1533. The murderer had removed the gun
because he, or... or she,
- 1534. had to remove it.
There was no other course.
- 1535. And there was more.
- 1536. Dr Bessner, you examined
Madame Doyle's body.
- 1537. Ja.
- 1538. You will remember that there were signs
of scorching round the wound.
- 1539. 'In other words, the gun had been placed
very close to her head before being fired. '
- 1540. That is correct.
- 1541. But... when we recovered
the gun from the Nile,
- 1542. it was wrapped
in this brocade stole
- 1543. and had evidently been fired
through its folds,
- 1544. presumably in order to deaden
the sound of the shot.
- 1545. Dr Bessner,
- 1546. if it had been fired
through the stole,
- 1547. there would have been no scorching
on Madame Doyle's temple.
- 1548. In other words,
the shot that killed Madame Doyle
- 1549. could not have been fired
through the stole.
- 1550. And then, perhaps,
it was the other one.
- 1551. The one which Jacqueline de Bellefort
fired at Simon Doyle.
- 1552. Jackie!
- 1553. 'But no, we have a
witness for that. We know it's not so. '
- 1554. Therefore,
there was a third shot.
- 1555. One of which we know nothing.
- 1556. But...
- 1557. there were only two shots
missing from the gun.
- 1558. The next curious circumstance
- 1559. occurred in Madame Doyle's cabin.
- 1560. 'In it, I found two bottles
of coloured nail polish.
- 1561. 'One bottle was labelled "Rose",
- 1562. 'but the few drops
remaining in that bottle
- 1563. 'were not pale pink,
but bright red.
- 1564. 'And instead of the usual
smell of pear drops...
- 1565. 'vinegar. '
- 1566. Mes amis, it was red ink,
- 1567. which formed an inevitable link
- 1568. with this handkerchief
- 1569. which we found together with the gun
wrapped up in the stole.
- 1570. And ink washes easily out of linen
leaving a pale pink stain.
- 1571. Then something happened
- 1572. which put the matter
beyond all doubt.
- 1573. Louise Bourget was killed
- 1574. because she was blackmailing
- 1575. We know this not only because
of the fragment of a thousand-franc note
- 1576. which we found clutched
between her dead fingers,
- 1577. but also because of some
rather curious words she used
- 1578. only this morning.
- 1579. Naturally,
if I'd been unable to sleep...
- 1580. "'Naturally,
if I had been unable to sleep,
- 1581. "'if I had stayed on deck,
- 1582. "'I might then perhaps
have seen the assassin
- 1583. "'enter or leave Madame's cabin."'
- 1584. Now, what exactly did that tell us?
- 1585. What exactly did she tell us...
- 1586. with that?
- 1587. That she had stayed on deck.
- 1588. She did see the murderer.
- 1589. Yes, but you still fail to see my point,
mon Colonel, excuse me.
- 1590. Why did she say that to us?
- 1591. As a hint?
- 1592. As a hint, of course,
but why hint to us?
- 1593. She knows who the murderer is.
All right, she can do one of two things:
- 1594. She can tell us,
or else she can keep quiet
- 1595. and demand money
from the person concerned later.
- 1596. But she does neither
of these two things.
- 1597. She uses the conditional tense
if you please:
- 1598. "if I had been ..."
- 1599. This can mean only one thing:
She's hinting, all right, yes,
- 1600. but she's hinting to the murderer.
- 1601. In other words,
he was present at the time.
- 1602. But, apart from you and me,
- 1603. only one other person was present.
- 1604. Precisely.
- 1605. Simon Doyle.
- 1606. What?
- 1607. Yes.
- 1608. You are under the constant supervision
of Dr Bessner. She had to speak then.
- 1609. - She might not have got another chance.
- Don't be so bloody ridiculous.
- 1610. Bloody rid... Oh, I don't think I'm being...
I remember very clearly your answer.
- 1611. "I will look after you.
- 1612. "No one is accusing
you of anything."
- 1613. This is exactly the assurance
that she wanted, and... which she got.
- 1614. Oh, Mr P.
- 1615. You really have made a fool of yourself
this time, and no mistake.
- 1616. I mean, I've got plenty of witnesses to prove
that I couldn't possibly have killed Linnet.
- 1617. I know you have.
- 1618. But you did kill her.
- 1619. And Louise Bourget saw you.
- 1620. Oh, what nonsense!
- 1621. I tell you that Herr Doyle could not have
moved about the boat with a fractured leg.
- 1622. I tell you that I, Ludwig Bessner, would
testify to this to any court in the world.
- 1623. In that case, I would have to say
that your testimony is irrelevant.
- 1624. - Irrelevant?
- Er... unanwendbar
- 1625. Unanwendbar?
- 1626. Me?
- 1627. I have testified
- 1628. in some of the most complex
psychological cases of the century.
- 1629. - My testimony alone saved Strutzrumple...
- 1630. The Dresden Sachertorte murderer,
- 1631. - And on the case...
- Calmez-vous, Calmez-vous.
- 1632. I'm only saying that your testimony
- 1633. because you started to tend
to Monsieur Doyle
- 1634. five minutes after he had been shot.
- 1635. But I tell you he could not have moved
during those five minutes.
- 1636. I agree, if he'd been shot at the time,
but had he been?
- 1637. Consider what had actually been seen.
- 1638. 'Mademoiselle Rosalie saw
Jacqueline fire her pistol.
- 1639. 'She saw Doyle collapse
to the floor,
- 1640. 'and then turning away to seek help,
she ran into Monsieur Ferguson,
- 1641. 'who had heard the shot.
- 1642. 'All he saw was Doyle clutching
a red-stained handkerchief to his leg.
- 1643. 'He quite naturally assumed
that Doyle had been shot,
- 1644. 'but the assumption was wrong.
- 1645. 'The bullet had not gone into Doyle,
- 1646. 'And now what happens?
- 1647. 'Doyle insists that Jackie
be taken away to her cabin
- 1648. 'and not be left alone.
- 1649. 'And so Jackie is helped to her cabin
- 1650. 'by Mademoiselle Rosalie
and Monsieur Ferguson.
- 1651. 'Then, Mademoiselle Rosalie
goes to fetch Miss Bowers.
- 1652. 'And accordingly, all the activity is
centred on the starboard side of the boat. '
- 1653. Miss Bowers!
- 1654. 'Two minutes
are all that Doyle needs.
- 1655. 'He takes off his shoes,
- 1656. 'picks up the gun
from under the sofa,
- 1657. 'where Jackie had thoughtfully thrown it,
so that it would be forgotten until later,
- 1658. 'and runs like a hare
along the port deck.
- 1659. 'He then enters his wife's cabin.
- 1660. 'Doyle then takes Madame
Van Schuyler's stole
- 1661. 'which he had previously hidden,
and wrapping up the gun in it,
- 1662. 'in order both to muffle sound
and to prevent scorching,
- 1663. 'fires a bullet into his own leg.
- 1664. 'He removes one of
the spent cartridges,
- 1665. 'which he disposes of,
- 1666. 'and inserts a fresh one
- 1667. 'thus indicating,
should the gun be found,
- 1668. 'that only two bullets
had been fired from it.
- 1669. 'He then rewraps the gun in the stole,
adds the stained handkerchief,
- 1670. 'and a marble ashtray to make sure
that it all sinks to the bottom,
- 1671. 'and throws the whole bundle
out of the window, into the Nile.
- 1672. 'And now he lies back on the sofa,
clasping a fresh handkerchief to his leg,
- 1673. 'this time in genuine agony. '
- 1674. C'est extraordinaire, n'est-ce pas?
- 1675. It's impossible.
- 1676. I can scarcely believe it.
- 1677. Of course it is,
absolutely bloody impossible.
- 1678. Why do you say it's impossible?
- 1679. You yourself told me
that you heard softly running feet.
- 1680. What reason was there
for anyone to run?
- 1681. Yes, I know, but do all that
on the spur of the moment?
- 1682. Once and for all, mon Colonel,
it was not on the spur of the moment,
- 1683. it was carefully planned.
- 1684. - By Doyle?
- Oh, Doyle... He merely acted the part.
- 1685. It was planned by his accomplice,
- 1686. Mademoiselle Jacqueline de Bellefort.
- 1687. You must be mad.
- 1688. No, I'm not mad.
- 1689. That's the truth.
- 1690. Who gave Doyle his alibi?
- 1691. You did, by firing that shot.
- 1692. And who gave you your alibi?
- 1693. Doyle.
- 1694. By insisting that someone
stay with you, all night.
- 1695. It's not true! It's not!
- 1696. It is true.
Why bother to deny it?
- 1697. You and Doyle were lovers.
- 1698. You still are lovers.
- 1699. The plan was that Simon
would kill his wife,
- 1700. inherit the money, and then afterwards,
at some later date,
- 1701. marry his old love.
- 1702. It was a very brilliant concept.
- 1703. Your persecution
of Madame Doyle,
- 1704. Simon's feigned rage,
- 1705. your selection of Mademoiselle Rosalie
as a witness,
- 1706. and all that build-up
to the shooting,
- 1707. the exaggerated hysteria...
- 1708. There was only one risk
you really took,
- 1709. and that was that Simon's wound,
simply, had to be disabling.
- 1710. Oh, and, ah, pardon me,
but one piece of foolishness,
- 1711. which was the drawing of the letter "J"
on the wall of the cabin,
- 1712. so melodramatic it could
only have one effect,
- 1713. that of exonerating you.
- 1714. And who would want to do that
except... an accomplice?
- 1715. But then the plan began
to go wrong...
- 1716. did it not?
- 1717. 'Louise Bourget has been wakeful.
- 1718. 'She sees Doyle run
to his wife's cabin.
- 1719. - 'She hears the shot,
- 1720. 'and sees him return
to the saloon.
- 1721. 'She makes her greedy bid
for hush money,
- 1722. 'and in doing so
signs her own death warrant. '
- 1723. Herr Doyle could not have killed her,
because he could not have moved.
- 1724. - I will swear to that.
- You would be right.
- 1725. She was killed
by Mademoiselle Jackie.
- 1726. No!
- 1727. Yes, I am afraid
there is no doubt.
- 1728. Just before dinner,
she asked to see Monsieur Doyle.
- 1729. 'Quite foolishly, as it turns out,
I agreed and brought them together.
- 1730. 'The one apparently guilt-ridden
- 1731. 'the other comforting. '
- 1732. Oh, Simon,
I'm so dreadfully sorry.
- 1733. Now, there now...
- 1734. 'However, I'm sure as soon as
we've gone, the tone changes. '
- 1735. It's going fine, darling.
We're nearly there.
- 1736. Like hell it is!
- 1737. She saw me.
She's trying to blackmail us.
- 1738. I'll have to shut her up.
- 1739. - Can't we pay her?
- All our lives?
- 1740. Jackie, are you sure?
- 1741. - Give me some money.
- 1742. That's what she's waiting for.
It'll put her off guard.
- 1743. - Where is it?
- In my jacket. In the wardrobe.
- 1744. - I love you.
- I know.
- 1745. - Are we insane?
- Oh, I don't know, but we can't stop now.
- 1746. Jackie...
- 1747. Wish me luck.
- 1748. 'Unfortunately for her,
in her haste,
- 1749. 'she leaves a tiny fragment
of a thousand-franc note behind,
- 1750. 'clutched in the dead
- 1751. 'But even more unfortunately,
- 1752. 'she is seen by Madame Otterbourne
leaving the cabin.
- 1753. 'She is unaware of this at the time
- 1754. 'and returns to Dr Bessner's cabin
to replace the scalpel.
- 1755. 'Then, having changed for dinner,
somewhat flushed and out of breath,
- 1756. 'she hurries into the dining room. '
- 1757. As for Madame Otterbourne,
- 1758. when she hears of the murder
of Louise Bourget from Dr Bessner,
- 1759. she suddenly realises that she has
actually seen the murderer
- 1760. leaving the scene of the crime.
- 1761. What?
- 1762. You say you know
who killed Louise?
- 1763. Calm. Not to shout.
- 1764. And you, Frau Otterbourne,
you cannot be here, I forbid it.
- 1765. 'It seemed strange
to me at the time
- 1766. 'that Doyle should be shouting so loudly
at Madame Otterbourne.
- 1767. 'Now, of course,
I realise that what he was doing
- 1768. 'was shouting a warning to Jackie
next door. '
- 1769. Mrs Otterbourne,
for God's sake, calm down.
- 1770. Now tell us the whole story,
from the beginning.
- 1771. 'And why did he ask her to start
at the beginning and tell the whole story?
- 1772. 'Obviously, to give Jackie time to act,
which she did, like lightning. '
- 1773. - ... what she has to say.
- But Herr Doyle...!
- 1774. We are talking about
the murderer of my wife!
- 1775. Mr Pennington?
- 1776. 'She boasted once that her father
had taught her to be a crack shot,
- 1777. 'and her boast was not an idle one. '
- 1778. I saw it...
- 1779. 'She dropped the gun
and bolted into her own cabin next door.
- 1780. 'It was highly risky,
- 1781. 'but it was her only
possible chance. '
- 1782. Voilà, mes amis.
- 1783. That is all.
- 1784. Congratulations, Mr P.,
on a highly amusing theory.
- 1785. Oh, it's more than a theory.
- 1786. Unfortunately, it is the truth.
- 1787. Then what happened
to the first bullet,
- 1788. the one that Jackie fired at me?
- 1789. Oh, that's a good question, yes.
- 1790. Can you all see this table?
- 1791. There's a newly made bullet hole,
- 1792. Of course, you had time
to dispose of the bullet and, er...
- 1793. throw it into the Nile.
- 1794. - What piffle!
- Oh, no. It's not piffle.
- 1795. Remember, we have proof
that all the three bullets
- 1796. came from Mademoiselle
- 1797. Suppose that's true,
- 1798. where's your proof that Simon
fired the other two?
- 1799. Well, that's right!
- 1800. You've no proof.
You've absolutely no proof at all.
- 1801. We'll produce some, never fear.
You won't get away with this.
- 1802. No?
- 1803. Well, you'll never convince
a jury without proof.
- 1804. And where do you intend
to get it, Mr P.?
- 1805. From Linnet?
- 1806. Oh, no. Not from Linnet.
- 1807. From you.
- 1808. - From me? What do you mean?
- It's a bluff, Simon.
- 1809. It's very far from being a bluff.
- 1810. There is a very simple test
- 1811. which is now accepted as conclusive
evidence in any court in the world,
- 1812. and it's called a "Moulage test".
- 1813. "Moulage test"?
- 1814. Yes, "Moulage".
You know, when you fire a gun,
- 1815. tiny grains of powder
become embedded in the skin
- 1816. and they can now be removed
by a thin layer of wax.
- 1817. That's a "Moulage test".
- 1818. Oh, mon Colonel,
will you administer this?
- 1819. When you wish.
- 1820. I assume, of course, that you're willing
to submit to such a test?
- 1821. There is no pain involved,
just a little... warmth.
- 1822. Jackie, what c...?
- 1823. "What can we do"?
- 1824. Nothing.
- 1825. It's over.
- 1826. I don't mind so much, Monsieur.
- 1827. About me, I mean.
- 1828. You do mind, don't you? A bit?
- 1829. Yes.
- 1830. And don't judge Simon too harshly.
- 1831. He never had any money,
and Linnet simply...
- 1832. dazzled him with all that wealth.
- 1833. Simon, do you remember
what you said?
- 1834. I said if this was a book,
- 1835. I'd marry Linnet, and she'd die
within a year and leave me everything.
- 1836. That's when I saw the idea
come into his head.
- 1837. I was terrified. I knew he'd try
some perfectly absurd way.
- 1838. He even had the idea
of putting a cobra in her bed.
- 1839. Well, you found another use
for that serpent, Mademoiselle.
- 1840. I'm glad it didn't kill you, Monsieur.
- 1841. - Oof...
- 1842. So...
- 1843. you see...
- 1844. I had to help him.
- 1845. I've always had to help him.
- 1846. Oh, Jackie, I love you.
- 1847. I love you.
- 1848. Stop!
- 1849. Monsieur Poirot...
- 1850. Quelle tragédie!
- 1851. A splendid piece of detecting,
Poirot, I must say.
- 1852. You know, I couldn't possibly have
carried out that Moulage test.
- 1853. I have no wax.
- 1854. You astonish me, mon Colonel.
You absolutely astonish me.
- 1855. Goodbye, Monsieur Poirot.
- 1856. I'm afraid the description of your cases
will have to wait until another time.
- 1857. Oh, quel dommage, madame!
- 1858. I was hoping to recount to you
my recent extraordinary experience
- 1859. on the Orient Express.
- 1860. Come on, Bowers. Time to go.
- 1861. This place is beginning
to resemble a mortuary.
- 1862. Thank God, you'll be in one yourself,
before too long.
- 1863. - Bloody old fossil.
- Temper, temper, Bowers!
- 1864. What you need
is a nice cool holiday.
- 1865. I was thinking of a trip
through the Gobi Desert.
- 1866. Monsieur Poirot, I wanted you
to be the first to know.
- 1867. We've just got engaged.
- 1868. Oh, mes féiicitations,
mademoiselle. Monsieur ..
- 1869. Congratulations.
And bonne chance to both of you.
- 1870. Thank you.
- 1871. - Goodbye, Monsieur Poirot.
- Goodbye, sir.
- 1872. - Colonel Race.
- Good luck.
- 1873. Oh, mes petite!
- 1874. A word of advice...
- 1875. As they say in America,
"Take it easy."
- 1876. We'll try.
- 1877. - What are you thinking?
- I was thinking of Molière.
- 1878. "La grande ambition des femmes
est d'inspirer I'amour"
- 1879. I do wish you'd speak
some known language.
- 1880. "The great ambition of women
is to inspire love."