1. Si tienen fiebre y tos
o dolor de garganta...
Copy !req
2. permanezcan en casa.
Copy !req
3. Es 95% seguro que haya sido
creado en un laboratorio.
Copy !req
4. El virus fue rastreado hasta los
laboratorios Gen-Sys, en San Francisco.
Copy !req
5. El laboratorista ahora
conocido como Paciente Cero...
Copy !req
6. fue expuesto accidentalmente
al retrovirus ALZ-113...
Copy !req
7. un medicamento contra el alzhéimer
que se probaba en chimpancés.
Copy !req
8. Los chimpancés infectados se
mostraron confundidos y violentos...
Copy !req
9. y escaparon del laboratorio.
Copy !req
10. El enfrentamiento de 6 horas con la
policía en el puente Golden Gate...
Copy !req
11. terminó cuando los simios
desaparecieron en el bosque.
Copy !req
12. Las salas de emergencia están
llenas de pacientes con síntomas...
Copy !req
13. de la llamada
"gripe de los simios ".
Copy !req
14. Se prevé una tasa de mortalidad
que va desde los cinco millones...
Copy !req
15. hasta los 150 millones
en los próximos 6 a 8 meses.
Copy !req
16. Personas con síntomas
de enfermedad contagiosa...
Copy !req
17. recibirán tratamiento especial aquí,
en el Centro de Cuarentena.
Copy !req
18. Muchos de los recién
llegados son niños...
Copy !req
19. que han perdido el
contacto con sus padres.
Copy !req
20. La cuarentena obligatoria
ha desatado disturbios.
Copy !req
21. Las familias están
siendo separadas.
Copy !req
22. La contención no es probable.
Copy !req
23. Prepárense, conozcan
su ruta de evacuación.
Copy !req
24. La tasa de supervivencia
es de 1 por cada 500.
Copy !req
25. La violencia se desató
esta noche en el centro.
Copy !req
26. - El tercer incidente en tres días.
- Ley Marcial en 28 países...
Copy !req
27. incluidos los EE. UU. y Canadá.
Copy !req
28. - El reactor se sobrecalienta.
- No hay energía eléctrica...
Copy !req
29. Se ha perdido el orden civil.
Copy !req
30. Dada la crisis por
la gripe de los simios...
Copy !req
31. se suspendieron indefinidamente
las funciones gubernamentales.
Copy !req
32. Aquellos que no mueran
víctimas del virus...
Copy !req
33. probablemente morirán
en las revueltas...
Copy !req
34. así que...
Copy !req
35. quizá esto sea el fin.
Copy !req
36. Así es como termina.
Copy !req
37. Muy pronto...
Copy !req
38. no quedará nadie.
Copy !req
39. CONFRONTACIÓN
Copy !req
40. César...
Copy !req
41. Están cerca.
Copy !req
42. ¡Koba!
Copy !req
43. ¿Ahora, padre?
Copy !req
44. Hijo, quieto...
Copy !req
45. Gracias, Koba.
Copy !req
46. Piensa antes de actuar, hijo.
Copy !req
47. No te sientas mal, Ojos Azules...
Copy !req
48. Las cicatrices te hacen fuerte.
Copy !req
49. SIMIO NO MATA SIMIO
Copy !req
50. SIMIOS JUNTOS FUERTES
Copy !req
51. CONOCIMIENTO ES
Copy !req
52. Ven a conocer a tu nuevo hermano.
Copy !req
53. Otro hijo.
Copy !req
54. Me hace pensar qué lejos
hemos llegado, Maurice.
Copy !req
55. Parece que fue hace mucho tiempo.
Copy !req
56. ¿Aún piensas en ellos?
Copy !req
57. ¿En los humanos?
Copy !req
58. A veces.
Copy !req
59. No los conocí como tú.
Copy !req
60. Solo vi su lado malo.
Copy !req
61. Bueno, malo... ya no importa.
Copy !req
62. Los humanos se destruyeron unos a otros.
Copy !req
63. Los simios también pelean.
Copy !req
64. Pero somos familia.
Copy !req
65. Me pregunto si en verdad
ya no hay ninguno.
Copy !req
66. Han pasado diez inviernos...
Copy !req
67. Los últimos dos...
sin señales de ellos.
Copy !req
68. Deben estar extintos.
Copy !req
69. Ese oso no me hubiera alcanzado,
Ojos Azules. ¡Soy veloz!
Copy !req
70. ¡Cállate, Ash!
Copy !req
71. Dios mío.
Copy !req
72. Tranquilos.
Copy !req
73. Tranquilos, tranquilos.
Copy !req
74. ¡Quietos!
Copy !req
75. ¡Quieto!
Copy !req
76. ¡Auxilio!
Copy !req
77. ¡Auxilio!
Copy !req
78. ¡No!
Copy !req
79. ¡Oigan!
Copy !req
80. ¡Por acá!
Copy !req
81. ¡Le disparé!
Copy !req
82. Le disparé.
Copy !req
83. ¡Le dispararon a Ash! ¡A mi hijo!
Copy !req
84. Rocket, espera...
Copy !req
85. ¡No queremos hacerles daño!
Copy !req
86. Son simios. ¿Crees que
entienden lo que dices?
Copy !req
87. ¿Te parece que no son
más que simios?
Copy !req
88. - Papá.
- Malcolm, ¿qué estás haciendo?
Copy !req
89. - ¿Papá?
- Malcolm.
Copy !req
90. Tranquilos.
Copy !req
91. Bajen sus armas.
Copy !req
92. - No hablas en serio.
- Háganlo.
Copy !req
93. ¡Largo!
Copy !req
94. Maldita sea.
Copy !req
95. Bien. Bien, ya nos vamos.
Copy !req
96. ¡Largo!
Copy !req
97. Despacio. ¡Vamos, vamos!
Copy !req
98. ¡Mi mochila!
Copy !req
99. ¡Vámonos!
Copy !req
100. ¡Koba!
Copy !req
101. ¡Síguelos!
Copy !req
102. ¿La encontraste?
Copy !req
103. Tenemos que hablar.
Copy !req
104. ¿Qué? ¿Qué sucede?
Copy !req
105. La presa está casi intacta.
Copy !req
106. Podría empezar a generar electricidad
en una semana.
Copy !req
107. Pero hay un problema.
Sube.
Copy !req
108. ZONA 9
CONTROL DE CUARENTENA
Copy !req
109. Le disparé.
Copy !req
110. Me asusté.
No supe qué hacer.
Copy !req
111. Dios mío.
¿Cuántos eran?
Copy !req
112. - Muchos. Como ochenta.
- Cuando menos.
Copy !req
113. No estás escuchando lo que te dice.
Copy !req
114. ¡Hablaron!
Copy !req
115. Eso no es posible.
Copy !req
116. Es verdad, Dreyfus, fue increíble.
Copy !req
117. ¿Increíble?
¡Son simios que hablan!
Copy !req
118. - ¡Con lanzas enormes!
- ¡Por favor!
Copy !req
119. No sé qué crees
haber visto u oído...
Copy !req
120. pero tienes que
calmarte, ¿de acuerdo?
Copy !req
121. ¿Qué hay del virus, Ellie?
¿Pueden contagiarnos?
Copy !req
122. Somos genéticamente inmunes,
si no, habríamos muerto hace mucho.
Copy !req
123. - No estás segura.
- Trabajó en Control de Enfermedades.
Copy !req
124. - ¿Qué vamos a hacer?
- No lo sé.
Copy !req
125. Necesitamos la electricidad.
Copy !req
126. Pudo matarnos.
No lo hizo.
Copy !req
127. Quizá nos mantuvo con vida
para seguirnos.
Copy !req
128. ¡Para averiguar dónde estamos
y matarnos a todos!
Copy !req
129. ¿A quién te refieres?
Copy !req
130. Es lo que intentamos decirte.
Copy !req
131. Nunca habíamos visto
algo así, y el líder...
Copy !req
132. Era fuera de lo común.
Copy !req
133. ¿En serio?
Copy !req
134. - ¿Eso te pareció?
- Fue lo que vimos.
Copy !req
135. Sí, lo vimos todos.
Copy !req
136. Ni una palabra de esto en
la Colonia, ¿entendido?
Copy !req
137. Hasta que decidamos qué hacer.
Copy !req
138. - Bromeas.
- No bromeo.
Copy !req
139. No quiero generar pánico.
Copy !req
140. ¿Cómo te va? ¿Estás bien?
Copy !req
141. - Se me cayó mi mochila.
- Lo sé.
Copy !req
142. - ¿Con tu cuaderno de dibujos?
- Lo perdí.
Copy !req
143. Carver me dijo que no le diremos
a nadie lo que pasó.
Copy !req
144. Aún no. No.
Copy !req
145. CUARENTENA
Copy !req
146. ¡Debemos atacarlos ahora!
Copy !req
147. ¡Antes de que ellos nos ataquen!
Copy !req
148. No sabemos cuántos son.
Copy !req
149. Cuántas armas tienen.
Copy !req
150. Ni a qué vinieron.
Copy !req
151. ¡Le dispararon a tu hijo, Rocket!
Copy !req
152. ¿No quieres pelear?
Copy !req
153. Yo sigo a César.
Copy !req
154. ¡Koba tiene razón!
Copy !req
155. ¡Casi te matan, Ash!
Copy !req
156. ¡No!
Copy !req
157. Si hacemos la guerra...
Copy !req
158. podríamos perder todo
lo que hemos construido.
Copy !req
159. Hogar.
Copy !req
160. Familia.
Copy !req
161. Futuro.
Copy !req
162. Decidiré para mañana.
Copy !req
163. César.
Copy !req
164. Durante años fui
prisionero en su laboratorio.
Copy !req
165. Ellos me cortaron...
Copy !req
166. Me torturaron.
Copy !req
167. Tú me liberaste.
Copy !req
168. Haría cualquier cosa que me pidieras.
Copy !req
169. ¡Pero debemos demostrar fuerza!
Copy !req
170. Lo haremos, Koba.
Copy !req
171. GRIPE DE LOS SIMIOS
MILES DE MILLONES Y CONTANDO
Copy !req
172. Con permiso. Con permiso.
Con permiso.
Copy !req
173. ¡Son muchos más que ochenta!
Copy !req
174. ¡Malcolm!
Copy !req
175. Simios...
Copy !req
176. no quieren guerra...
Copy !req
177. pero pelearemos...
Copy !req
178. si es necesario.
Copy !req
179. Hogar de simios.
Copy !req
180. Hogar de humanos.
Copy !req
181. No vuelvan.
Copy !req
182. ¡Escuchen!
Copy !req
183. ¡Escuchen, tranquilícense!
Copy !req
184. ¡Escuchen!
Copy !req
185. ¡Escuchen!
Copy !req
186. ¡Por favor! ¡Todos somos inmunes!
Copy !req
187. ¡Si no fuéramos inmunes,
ya no estaríamos aquí!
Copy !req
188. ¿Cómo nos encontraron?
Copy !req
189. Nosotros los encontramos.
Copy !req
190. - ¡Sabías que estaban ahí!
- ¿Y si regresan?
Copy !req
191. ¡Sí!
Copy !req
192. Si regresan...
¡Si regresan...
Copy !req
193. lamentarán haberlo hecho!
Copy !req
194. Esta ciudad no tiene la población
que solía tener, pero tiene armas.
Copy !req
195. Las reservas que dejaron...
Copy !req
196. la Agencia para
el Manejo de Emergencias...
Copy !req
197. la Guardia Nacional, lo tenemos todo.
Copy !req
198. Miren...
Copy !req
199. sé por qué tienen miedo.
Copy !req
200. Yo también tengo miedo, créanme.
Copy !req
201. Pero reconozco la confianza
que han depositado en mí.
Copy !req
202. Hemos pasado juntos por un infierno.
Copy !req
203. Pero todos saben...
Copy !req
204. a qué nos enfrentamos.
Copy !req
205. Ya casi no tenemos combustible.
Copy !req
206. Ya no tendríamos electricidad...
Copy !req
207. y tendríamos que volver a vivir
como era antes.
Copy !req
208. La presa de allá era la solución.
Copy !req
209. Pero no sabíamos que ellos
también estaban ahí.
Copy !req
210. ¿Y ahora qué hacemos?
Copy !req
211. ¡Sí!
Copy !req
212. Buscar otra forma...
Copy !req
213. porque esa electricidad...
Copy !req
214. no solo es para encender luces.
Copy !req
215. Es para tener las herramientas...
Copy !req
216. para volver a comunicarnos
con el resto del mundo.
Copy !req
217. Para averiguar quién más
sigue vivo allá afuera...
Copy !req
218. para poder empezar a reconstruir...
Copy !req
219. y recuperar...
Copy !req
220. el mundo que perdimos.
Copy !req
221. Fue un magnífico discurso.
Copy !req
222. No hay otra fuente de electricidad.
Copy !req
223. La presa es la única opción.
Copy !req
224. Bien, lucharemos contra ellos.
Copy !req
225. Estamos a dos semanas
de quedarnos sin combustible.
Copy !req
226. - Tres, máximo.
- Lo sé.
Copy !req
227. Y una vez que eso suceda...
Copy !req
228. ya no podré salir con un megáfono...
Copy !req
229. a tranquilizar a todos.
Copy !req
230. Necesitamos la electricidad
para que funcione el radiotransmisor.
Copy !req
231. Es nuestra única oportunidad de
comunicarnos con el mundo exterior.
Copy !req
232. Debemos encontrar
a más sobrevivientes.
Copy !req
233. Sí.
Copy !req
234. No quedamos muchos.
Copy !req
235. No podemos tener más decesos.
Copy !req
236. Fundamos este lugar...
Copy !req
237. - ... tú y yo...
- Lo sé.
Copy !req
238. con la idea de que la electricidad...
Copy !req
239. nos devolvería
la vida que solíamos tener.
Copy !req
240. Si no permanecemos unidos,
quizá no sobrevivamos.
Copy !req
241. Lo perdí todo.
Copy !req
242. La idea de perder lo poco
que me queda es...
Copy !req
243. Quiero volver allá.
Copy !req
244. Escúchame.
Dame tres días.
Copy !req
245. Déjame hablar con él.
Si no funciona, lo haremos a tu modo.
Copy !req
246. ¿Y si sale mal?
¿Y si se pone violento?
Copy !req
247. ¿Cómo sabes que siquiera
te va a entender?
Copy !req
248. Es más que un simple simio.
Copy !req
249. Llevaré a algunos hombres
a Fort Point.
Copy !req
250. Revisaré el arsenal.
Copy !req
251. Veré qué funciona aún.
Copy !req
252. Tres días.
Si no vuelves en tres días...
Copy !req
253. iremos allá y
los mataremos a todos.
Copy !req
254. Carver está preparando los camiones.
Copy !req
255. Estará aquí con Foster y Kemp
en cualquier momento.
Copy !req
256. ¿En serio irás con Carver?
Le disparó a uno de ellos.
Copy !req
257. No tengo opción.
Trabajaba en el Departamento de Aguas.
Copy !req
258. Es el único que sabe
cómo funciona la presa.
Copy !req
259. Malcolm...
Copy !req
260. ¿qué vas a hacer allá?
¿Qué vas a decir?
Copy !req
261. Le voy a decir la verdad.
Copy !req
262. Espero encontrarlo de buen humor.
Copy !req
263. Piensas que estoy loco.
Copy !req
264. Estoy preocupada.
Copy !req
265. Sí, yo también.
Copy !req
266. Lo he pensado mucho...
Copy !req
267. y creo que
si no lo intento al menos...
Copy !req
268. habrá una guerra.
Copy !req
269. Llévame contigo.
¿Y si alguien resulta herido?
Copy !req
270. Me vas a necesitar.
Copy !req
271. Te amo.
Copy !req
272. Pero necesito que te quedes aquí.
Copy !req
273. No quiero que Alexander esté solo.
Copy !req
274. Yo también voy.
Copy !req
275. Hijo, no es seguro.
Copy !req
276. Pero estoy más seguro
contigo que aquí.
Copy !req
277. Voy a ir.
Copy !req
278. Por favor.
Copy !req
279. Nadie baja de los camiones.
Copy !req
280. Nadie.
Copy !req
281. Bien.
Copy !req
282. Si no vuelvo en dos horas,
lleva a todos de regreso a la ciudad.
Copy !req
283. Todo va a estar bien.
Copy !req
284. Por favor.
Por favor. Por favor.
Copy !req
285. Por favor, no me mates.
Copy !req
286. Solo escucha lo que tengo que decir.
Copy !req
287. Lo sé.
Copy !req
288. "No vuelvan". Lo sé.
Copy !req
289. No estaría aquí si no fuera—
Copy !req
290. ¡Está bien! ¡Está bien!
Copy !req
291. Bien, bien, bien.
Copy !req
292. Necesito mostrarte algo.
Copy !req
293. No está lejos.
Copy !req
294. ¡Humanos mienten!
Copy !req
295. ¡No! ¡No!
Copy !req
296. ¡No! ¡No! ¡No!
Copy !req
297. No, no, no. Lo juro.
Copy !req
298. Si pudiera mostrártelo,
lo entenderías.
Copy !req
299. Por favor.
Copy !req
300. Muéstrame.
Copy !req
301. A esto le llamábamos
"hidroeléctrica pequeña".
Copy !req
302. Se construyó para dar servicio
al norte de aquí...
Copy !req
303. pero hemos estado trabajando
para llevar los cables a la ciudad...
Copy !req
304. porque usábamos energía nuclear,
pero se acabó hace años.
Copy !req
305. Hemos estado usando generadores
diesel y de gas.
Copy !req
306. Pero si logramos poner
a funcionar la presa...
Copy !req
307. podríamos restaurar
la energía mínima.
Copy !req
308. ¿Entiendes algo de lo que te digo?
Copy !req
309. Las... luces.
Copy !req
310. Sí.
Copy !req
311. Las luces.
Copy !req
312. Este es su hogar...
Copy !req
313. y no quiero quitárselos,
lo prometo.
Copy !req
314. Pero si nos permites
hacer nuestro trabajo aquí—
Copy !req
315. ¿Trajiste a otros?
Copy !req
316. Unos pocos.
Copy !req
317. No soy una amenaza.
Copy !req
318. Si lo soy...
Copy !req
319. supongo que puedes matarme.
Copy !req
320. ¡Por favor!
Copy !req
321. ¡Arranca! ¡Anda!
Copy !req
322. - ¡Espera, espera!
- ¡Detente, detente!
Copy !req
323. Debemos darles nuestras armas.
Copy !req
324. Es la única condición.
Copy !req
325. ¿Qué significa eso?
Copy !req
326. Podemos quedarnos.
Copy !req
327. ¡Si tienen electricidad,
serán más peligrosos!
Copy !req
328. ¿Por qué ayudarles?
Copy !req
329. Parecen estar desesperados...
Copy !req
330. Si los echamos, nos atacarán.
Copy !req
331. Que lo hagan.
Copy !req
332. Los destruiremos
mientras aún estén débiles.
Copy !req
333. ¿Y cuántos simios morirán?
Copy !req
334. Tenemos una oportunidad
de que haya paz...
Copy !req
335. Los dejamos hacer su trabajo
de humanos. Y se irán.
Copy !req
336. ¿Trabajo de humanos?
Copy !req
337. Trabajo de humanos.
Copy !req
338. Trabajo de humanos.
Copy !req
339. ¡Trabajo de humanos!
Copy !req
340. Koba dice...
Copy !req
341. Simios deben odiar humanos—
Copy !req
342. ¡Basta!
Copy !req
343. De los humanos
Koba aprendió a odiar...
Copy !req
344. Pero nada más.
Copy !req
345. ¡LARGOOOOOOOO!
Copy !req
346. Hola.
Copy !req
347. Necesitas comer.
Copy !req
348. Bien, solo...
Copy !req
349. Lo que hiciste hoy
fue muy valiente.
Copy !req
350. Malcolm.
Copy !req
351. Sé que todos cuentan contigo—
Copy !req
352. Eso no me preocupa.
No me preocupa nada de eso.
Copy !req
353. Me preocupa él.
Copy !req
354. Vio cosas que ningún niño debería ver,
no permitiré que volvamos a eso.
Copy !req
355. Lo sé.
Copy !req
356. He intentado acercarme más a él.
Copy !req
357. Pero...
Copy !req
358. Lo harás.
Copy !req
359. ¿Sabes qué es lo que da miedo de ellos?
Copy !req
360. No necesitan energía eléctrica, luz.
Copy !req
361. Calefacción. Nada.
Copy !req
362. - Hola, hijo.
- Esa es su ventaja.
Copy !req
363. Eso es lo que
los hace más fuertes.
Copy !req
364. Malcolm, uno de nosotros
debería hacer guardia esta noche.
Copy !req
365. ¿Con qué?
Nos quitaron nuestras armas.
Copy !req
366. Si nos quisieran muertos,
lo estaríamos.
Copy !req
367. Quizá solo se toman su tiempo.
Copy !req
368. Ya asesinaron a la mitad del planeta.
Copy !req
369. - Por favor.
- ¿Qué?
Copy !req
370. No puedes culpar a los simios.
Copy !req
371. ¿A quién más voy a culpar?
Fue la fiebre de los simios.
Copy !req
372. Un virus creado por
científicos en un laboratorio.
Copy !req
373. - Los simios no pudieron opinar.
- Ahórrate esas tonterías hippies.
Copy !req
374. ¿No sientes náuseas
tan solo con verlos?
Copy !req
375. ¿No tenías una hija?
Copy !req
376. Carver, ya basta.
Copy !req
377. - ¿De qué murió?
- ¡Ya basta!
Copy !req
378. También tu esposa.
Copy !req
379. Carver, cállate antes
de que te dé una paliza.
Copy !req
380. Bien.
Copy !req
381. Yo soy el imbécil.
Copy !req
382. ¿Estás bien?
Copy !req
383. Suenas enferma... ¿Estás bien?
Copy !req
384. Solo necesito descansar.
Copy !req
385. Te preocupas por los humanos...
Copy !req
386. ¿Dónde está Koba?
Copy !req
387. Sigue enfadado.
Copy !req
388. Dijo que iba a cazar...
Copy !req
389. ¡Miren, humanos abajo!
Copy !req
390. ¿Qué hacemos aquí?
Copy !req
391. César confía en humanos...
Copy !req
392. Koba no.
Copy !req
393. La mayoría del arsenal
parece funcionar.
Copy !req
394. - Bien.
- Estamos probando las armas atrás.
Copy !req
395. ¡Oye!
Copy !req
396. ¡No te muevas!
Copy !req
397. ¡No te muevas! ¿Entiendes?
Copy !req
398. ¡Terry!
Copy !req
399. ¡Terry, ven acá, rápido!
Copy !req
400. Maldita sea.
Copy !req
401. ¿Qué hacemos?
Copy !req
402. - ¿Qué hacemos?
- ¿De dónde salió?
Copy !req
403. - ¿Le disparamos?
- Tal vez. No lo sé.
Copy !req
404. Vaya que eres feo, ¿no?
Copy !req
405. ¡Vaya!
Copy !req
406. Amigo, creo que tiene hambre.
Copy !req
407. Seguramente se separó
de los demás.
Copy !req
408. ¿Estás perdido?
Copy !req
409. ¿Quieres volver a casa?
Copy !req
410. ¡Vete! ¡Largo de aquí, mono idiota!
Copy !req
411. Vete. Ya lo oíste. ¡Largo!
Copy !req
412. Suficientes armas
para matar a todos los simios...
Copy !req
413. Debo avisar a César.
Copy !req
414. ¿Quién sabe qué hacen allá
en verdad los humanos?
Copy !req
415. Hay que quitar este bloqueo.
Copy !req
416. No sabía que habías
tenido una hija.
Copy !req
417. Sí.
Copy !req
418. ¿Cómo se llamaba?
Copy !req
419. Sarah.
Copy !req
420. Lo siento mucho.
Copy !req
421. Ahora los tengo a ti y a tu papá...
Copy !req
422. así que...
Copy !req
423. Sí.
Copy !req
424. Bien, ¿está derecho?
Copy !req
425. Es todo el cable que tenemos.
Copy !req
426. Prepárense.
Copy !req
427. Tres, dos, uno.
Copy !req
428. - ¡Papá!
- ¡Malcolm!
Copy !req
429. ¡Malcolm!
¡Malcolm!
Copy !req
430. ¿Papá?
Copy !req
431. No veo a Carver.
Copy !req
432. ¡No!
Copy !req
433. - Sostenlo ahí.
- Bien.
Copy !req
434. No está rota.
Copy !req
435. Ya suéltalo. Muy bien.
Copy !req
436. Gracias.
Copy !req
437. Nos salvaron la vida.
Copy !req
438. Tenemos mucho
escombro que quitar.
Copy !req
439. - Quizás necesitemos más tiempo.
- ¿Cuánto?
Copy !req
440. Hola, amiguito.
Copy !req
441. Oye... oye...
Copy !req
442. ¿Qué haces?
¿Ya terminaste?
Copy !req
443. ¿Qué me ves?
Copy !req
444. ¡Oye! ¡Oye!
Copy !req
445. ¡Oye, largo de aquí!
Copy !req
446. - ¡Oye! ¡Te voy a matar!
- Carver, ¿qué haces?
Copy !req
447. ¡No lo hagas!
¡César, no!
Copy !req
448. No.
Copy !req
449. ¡Dije que no...
Copy !req
450. armas!
Copy !req
451. - No, no lo hagas.
- Por favor.
Copy !req
452. No lo sabía.
Copy !req
453. ¡Humanos se van ahora!
Copy !req
454. Diablos, estamos perdidos.
Copy !req
455. ¿Malcolm?
Copy !req
456. Malcolm, ¿adónde vas?
Copy !req
457. Malcolm.
Copy !req
458. Por favor, por favor,
necesito hablar con él.
Copy !req
459. Lo siento. Eso fue mi culpa.
Pero haré que se vaya.
Copy !req
460. Este es mi hogar.
Copy !req
461. No deberían estar aquí.
Copy !req
462. Entiendo.
Copy !req
463. Malcolm.
Copy !req
464. Está enferma.
Copy !req
465. ¿Hace cuánto que está así?
Copy !req
466. Tengo medicamentos.
Copy !req
467. Antibióticos.
Copy !req
468. Quizá ella pueda ayudarle.
Copy !req
469. No confío en ustedes.
Copy !req
470. No te culpo.
Copy !req
471. Pero créeme...
Copy !req
472. no todos somos como él.
Copy !req
473. Por favor.
Copy !req
474. Permítannos ayudarles.
Copy !req
475. Un día.
Copy !req
476. Se quedan un día.
Copy !req
477. ¡Padre, no...!
Copy !req
478. - Podríamos necesitar más tiempo.
- ¡Un día!
Copy !req
479. Simios les ayudarán.
Copy !req
480. ¡No voy a ayudar!
Copy !req
481. - ¡Qué tontería!
- Llévenselo de aquí.
Copy !req
482. ¡Muévete! Ya basta.
Anda, vete de aquí.
Copy !req
483. ¡Camina!
Copy !req
484. ¿Está bien?
Copy !req
485. ¡Vamos, muévete!
Copy !req
486. ¡Sube!
Copy !req
487. Nos vemos mañana, imbécil.
Copy !req
488. Venimos de la ciudad.
¡Humanos muy peligrosos!
Copy !req
489. ¿Dónde está César?
Copy !req
490. Con los humanos...
Copy !req
491. Oye, Alex.
Copy !req
492. El interruptor no funciona.
Ve si hay otro.
Copy !req
493. Sí.
Copy !req
494. César.
Copy !req
495. ¡Oye!
Copy !req
496. ¡No! ¡No, no, no lo hagas!
Copy !req
497. ¡No! ¡No! ¡No!
Copy !req
498. ¿Dónde está César?
Quiero ver a César.
Copy !req
499. ¡César!
Copy !req
500. Humanos atacan a tus hijos.
Copy !req
501. ¡Los dejas quedarse!
Copy !req
502. ¡Pones simios en peligro!
Copy !req
503. ¡César ama a los humanos más...
Copy !req
504. que a los simios!
Copy !req
505. ¡Más que a tus...
Copy !req
506. hijos!
Copy !req
507. Simio...
Copy !req
508. no...
Copy !req
509. mata...
Copy !req
510. simio.
Copy !req
511. Perdóname.
Copy !req
512. Tú eres mi hijo...
Copy !req
513. Necesito que escuches—
Copy !req
514. ¿No le dijiste a César lo de
las armas que encontramos?
Copy !req
515. Tú tampoco dirás nada.
Copy !req
516. Tu padre ya no confía en mí.
Copy !req
517. Debes protegerlo.
Copy !req
518. Su amor por los humanos...
Copy !req
519. Lo ciega.
Copy !req
520. Lo sé...
Copy !req
521. Mientras estén aquí...
Copy !req
522. temo por la vida de César.
Copy !req
523. Por lo de ayer.
Copy !req
524. Mira. Mira.
Copy !req
525. Observa.
Copy !req
526. Observa.
Copy !req
527. "Era viernes".
Copy !req
528. "Una tarde muy agradable".
Copy !req
529. "Cálida".
Copy !req
530. "Estábamos—
Copy !req
531. Estábamos pasando el rato...
Copy !req
532. en una fiesta bebiendo
cerveza en la laguna".
Copy !req
533. "Pasando el rato".
Copy !req
534. "Pasando..."
Copy !req
535. Toma. ¿Puedes leer?
Copy !req
536. Esto sí que es bueno.
Copy !req
537. - Salud.
- Salud.
Copy !req
538. ¿Qué diablos te pasa?
¡Te dijimos que te fueras a casa!
Copy !req
539. ¡No!
Copy !req
540. ¡No! ¡Vete!
Copy !req
541. - Eso sí lo entendió, ¿no?
- Sí.
Copy !req
542. ¡Oye, oye, oye!
Copy !req
543. Oye, oye.
Copy !req
544. Oye.
Copy !req
545. - Espera, espera.
- Detente.
Copy !req
546. Creo que le caes bien.
Copy !req
547. ¡No digas tonterías!
Copy !req
548. Bien, bien.
Copy !req
549. ¿Quieres algo de beber, esperpento?
Copy !req
550. Anda, dale un poco.
Copy !req
551. Dale un poco.
A ver qué pasa.
Copy !req
552. Aquí tienes.
¡Oye, espera!
Copy !req
553. ¡Oye, oye, oye!
Copy !req
554. ¡Diablos!
Copy !req
555. Bueno, ¿verdad?
Copy !req
556. ¡Oye, oye, oye!
Copy !req
557. Bien, de acuerdo.
Copy !req
558. - Tranquilo.
- Sí.
Copy !req
559. - Cuidado.
- Cuidado. Muy bien.
Copy !req
560. ¡Malcolm!
Copy !req
561. ¡Malcolm!
Copy !req
562. ¿Qué pasa? ¿Qué ocurre?
Copy !req
563. Funcionó.
Copy !req
564. Al menos aquí.
Copy !req
565. Lo sabremos cuando
volvamos a la ciudad.
Copy !req
566. Confío.
Copy !req
567. Maldito sea.
Copy !req
568. ¡Maldito seas!
Copy !req
569. Las... luces.
Copy !req
570. ¿Te sientes mejor?
Copy !req
571. ¿Madre...?
Copy !req
572. ¡Arma humana!
Copy !req
573. Huyan.
Copy !req
574. ¡Humanos mataron a César!
Copy !req
575. ¡Incendiaron hogar de simios!
Copy !req
576. ¡Vayan tras ellos!
Copy !req
577. ¡Simios deben atacar ciudad humana!
Copy !req
578. ¡Contraatacar!
Copy !req
579. ¡Vamos, peleemos por César!
Copy !req
580. Hembras y crías
se quedan en el bosque...
Copy !req
581. ¡Nosotros vamos a la ciudad!
Copy !req
582. ¡Vengaremos la muerte de tu padre!
Copy !req
583. ¡Ellie! Ellie.
Copy !req
584. Aquí San Francisco
estableciendo contacto.
Copy !req
585. Si alguien recibe este mensaje
por favor identifíquese...
Copy !req
586. e indique su ubicación. Cambio.
Copy !req
587. ¡Rápido! ¡Rápido!
Copy !req
588. Si reciben esta señal, por favor
indiquen su ubicación. Cambio.
Copy !req
589. Repito. Aquí San Francisco
intentando establecer contacto.
Copy !req
590. Si reciben esta señal...
Copy !req
591. identifíquense e
indiquen su ubicación. Cambio.
Copy !req
592. - ¿Qué sucede?
- Los simios atacaron el arsenal, señor.
Copy !req
593. ¡Enciendan la alarma!
¡Enciendan la alarma!
Copy !req
594. ¡Que no pasen de los muros!
¡Que no pasen de los muros!
Copy !req
595. ¡Vamos!
¡A sus posiciones!
Copy !req
596. - ¿Listo?
- Sí, señor.
Copy !req
597. Bien.
Copy !req
598. Escúchenme.
Copy !req
599. ¡Somos sobrevivientes!
Copy !req
600. Quizá se hayan apoderado
de algunas armas...
Copy !req
601. pero eso no los
convierte en humanos.
Copy !req
602. ¡Son animales!
Copy !req
603. ¡Los haremos retroceder!
Copy !req
604. ¡Los aplastaremos!
Copy !req
605. ¡Y no pasarán por estas puertas!
Copy !req
606. ¡Ahí! ¡En la calle California!
Copy !req
607. ¡Tráiganme el lanzamisiles!
Copy !req
608. Esta es nuestra ubicación. Por favor,
necesitamos ayuda. Nos atacan.
Copy !req
609. San Francisco. Repitan.
Copy !req
610. - ¿Hola?
- ¿Me escuchan?
Copy !req
611. ¡Humanos escapan! ¡Captúrenlos!
Copy !req
612. Ya debemos estar cerca.
Copy !req
613. Creo que la veo.
¡Está aquí abajo!
Copy !req
614. ¡Papá!
Copy !req
615. ¡Dios mío! ¡Malcolm!
Copy !req
616. Ellie, ayúdame.
Copy !req
617. Mi...
Copy !req
618. hijo...
Copy !req
619. Mi...
Copy !req
620. familia...
Copy !req
621. ¿Dónde?
Copy !req
622. No lo sé.
Copy !req
623. Intenta no hablar.
Necesitas descansar.
Copy !req
624. Sujétalo.
Copy !req
625. - Ha perdido mucha sangre.
- ¿Va a sobrevivir?
Copy !req
626. No lo entiendo.
Copy !req
627. ¿De dónde sacó el arma Carver?
Copy !req
628. ¿Por qué haría esto?
Copy !req
629. Simio...
Copy !req
630. ¿Qué?
Copy !req
631. Simio...
Copy !req
632. hizo...
Copy !req
633. esto.
Copy !req
634. Suban a la camioneta.
Copy !req
635. Seguimos a los humanos.
¡Se ocultan en todas partes!
Copy !req
636. ¡Debemos atraparlos a todos!
Copy !req
637. Mátalo.
Copy !req
638. No, no, no.
Copy !req
639. Hazlo, Ash...
Copy !req
640. castiga a los humanos.
Copy !req
641. César no querría esto.
Copy !req
642. César...
Copy !req
643. ya no está.
Copy !req
644. Simios siguen...
Copy !req
645. a Koba ahora.
Copy !req
646. Dios mío.
Mira, la Colonia se incendia.
Copy !req
647. ¿A dónde vamos a ir?
Copy !req
648. César, ¿qué?
Copy !req
649. ¿Es aquí?
¿Ya estamos cerca?
Copy !req
650. ¿A dónde nos lleva?
Copy !req
651. ¡Malcolm, detente!
Copy !req
652. No entiendo.
Copy !req
653. - ¿Qué hacemos aquí?
- No importa.
Copy !req
654. Solo necesitamos dónde ocultarnos
mientras averiguamos qué sucede.
Copy !req
655. Mueve la mesa.
Copy !req
656. Bien. Aquí.
Copy !req
657. Bien.
Copy !req
658. Papá, mira.
Copy !req
659. Mira.
Copy !req
660. Tenemos que operarlo.
No tengo nada.
Copy !req
661. Hay equipo para cirugía
en la Colonia, pero—
Copy !req
662. Yo voy.
Copy !req
663. Es peligroso.
Copy !req
664. Él es el único
que puede detener esto.
Copy !req
665. ¡Humanos!
Copy !req
666. ¡Ahora son prisioneros de simios!
Copy !req
667. ¡Sabrán lo que es
vivir en una jaula!
Copy !req
668. ¡Hay más humanos allá afuera!
Copy !req
669. ¡Vayan! ¡Búsquenlos!
Copy !req
670. ¿Maurice...?
Copy !req
671. Koba dijo...
Copy !req
672. que somos demasiado
leales a tu padre.
Copy !req
673. Cuídate.
Copy !req
674. ¡Diablos!
Copy !req
675. Oye, espera.
Copy !req
676. Tu padre.
Copy !req
677. Está vivo.
Copy !req
678. Lo conseguí.
Copy !req
679. ¿Cómo está?
Copy !req
680. Tu... madre.
Copy !req
681. Hermano.
Copy !req
682. ¿A salvo?
Copy !req
683. Por ahora.
Copy !req
684. No.
Copy !req
685. No.
Copy !req
686. No humano.
Copy !req
687. Koba.
Copy !req
688. Malcolm.
Copy !req
689. Sí.
Copy !req
690. César.
Copy !req
691. Debemos hacerlo ahora.
Copy !req
692. Hijo.
Copy !req
693. ¿Cómo está?
Copy !req
694. Ya lo veremos.
Copy !req
695. Es muy fuerte.
Copy !req
696. Va a estar bien.
Copy !req
697. Lamento mucho...
Copy !req
698. Todo.
Copy !req
699. No.
Copy !req
700. Es...
Copy !req
701. mi culpa.
Copy !req
702. Pero Koba te traicionó.
Copy !req
703. Yo...
Copy !req
704. decidí confiar en él...
Copy !req
705. porque es simio.
Copy !req
706. Siempre pensé...
Copy !req
707. que simios
mejores que humanos.
Copy !req
708. Ahora veo...
Copy !req
709. cuánto nos parecemos a ellos.
Copy !req
710. ¿Dónde está Koba?
Copy !req
711. En la torre humana...
Copy !req
712. Rodeado de simios leales.
Copy !req
713. ¿Y los que no lo apoyan?
Copy !req
714. Prisioneros.
Copy !req
715. Maurice.
Copy !req
716. Rocket.
Copy !req
717. Koba mató a Ash.
Copy !req
718. El miedo hace que los demás lo sigan.
Copy !req
719. Pero cuando te vean vivo...
Copy !req
720. Dejarán a Koba.
Copy !req
721. No si soy débil.
Copy !req
722. Simio siempre busca
la rama más fuerte.
Copy !req
723. Debo hacer algo para detenerlo.
Copy !req
724. Padre.
Copy !req
725. Déjame ayudarte.
Copy !req
726. ¡Por favor, sáquennos de aquí!
Copy !req
727. Muy bien.
Copy !req
728. César, mira.
Copy !req
729. Manzana.
Copy !req
730. Manzana.
Copy !req
731. Bien.
Copy !req
732. Hogar.
Copy !req
733. Hogar.
Copy !req
734. Hogar.
Copy !req
735. Sí.
Copy !req
736. Este es tu hogar.
Copy !req
737. Tu hogar.
Copy !req
738. Bien. Bien.
Copy !req
739. Muy bien.
Copy !req
740. Lo siento.
Copy !req
741. No quería entrometerme.
Copy !req
742. Ya pasaron dos días.
Copy !req
743. ¿Tu hijo no ha regresado?
Copy !req
744. ¿Quién era él?
Copy !req
745. En el video.
Copy !req
746. Un buen hombre.
Copy !req
747. Como tú.
Copy !req
748. Deben llegar a la torre
sin que los vean.
Copy !req
749. Los voy a llevar por el subterráneo.
Copy !req
750. Te amo.
Copy !req
751. Koba envió por las
hembras y las crías.
Copy !req
752. Van en camino.
Copy !req
753. Madre también.
Copy !req
754. Debemos irnos. ¡Ahora!
Copy !req
755. ¿Estás bien?
Copy !req
756. ¿Quién anda ahí?
Copy !req
757. ¡Si eres humano,
más te vale decirlo!
Copy !req
758. ¡Soy yo! ¡Malcolm!
Copy !req
759. ¡No dispares!
Copy !req
760. Vayan por las escaleras.
Copy !req
761. Los harán rodear y
salir bajo la calle, ¿sí?
Copy !req
762. Vayan.
Copy !req
763. Gracias.
Copy !req
764. Confío.
Copy !req
765. ¡De acuerdo, voy a salir!
Copy !req
766. ¡No dispares!
Copy !req
767. ¡Oye!
Copy !req
768. Mira a quién encontré.
Copy !req
769. No sabía si habías logrado escapar.
Copy !req
770. Me da gusto verte.
Copy !req
771. No te preocupes.
Copy !req
772. Vamos a cambiar esta situación.
Copy !req
773. ¿Qué quieres decir?
¿Qué sucede?
Copy !req
774. Los simios.
Están en la torre.
Copy !req
775. - Perdí la señal. Se cortó la conexión.
- Sigue intentándolo.
Copy !req
776. Malcolm, mira esto.
Copy !req
777. Explosivos.
Bloques de tres kilos.
Copy !req
778. Acabamos de empezar a colocarlos.
Copy !req
779. Van a derribar toda la torre.
Copy !req
780. Para acabar con todos de una vez.
Copy !req
781. Nos vendría bien tu ayuda.
Copy !req
782. Aquí San Francisco
intentando establecer contacto.
Copy !req
783. Si reciben este mensaje, identifíquense
e indiquen su ubicación. Cambio.
Copy !req
784. Toma. Anda.
Copy !req
785. Si reciben este mensaje, identifíquense
e indiquen su ubicación. Cambio.
Copy !req
786. Aquí San Francisco
intentando establecer contacto.
Copy !req
787. Si reciben este mensaje, identifíquense
e indiquen su ubicación.
Copy !req
788. - Hola.
- Hola.
Copy !req
789. Si reciben este mensaje, identifíquense
e indiquen su ubicación. Cambio.
Copy !req
790. Dreyfus.
Copy !req
791. - ¿Alguien me escucha?
- Werner.
Copy !req
792. Lo siento, no puedo
permitir que hagan esto.
Copy !req
793. Debemos darle una oportunidad.
Copy !req
794. Debemos darle tiempo.
Copy !req
795. Él está allá en este momento.
Copy !req
796. ¿Quién?
Copy !req
797. César no tiene nada
que hacer aquí.
Copy !req
798. Simios siguen...
Copy !req
799. a Koba ahora.
Copy !req
800. Siguen a Koba...
Copy !req
801. a la guerra.
Copy !req
802. ¡Simios ganar guerra!
Copy !req
803. ¡Simios juntos fuertes!
Copy !req
804. César...
Copy !req
805. débil.
Copy !req
806. Koba más débil.
Copy !req
807. ¿Estás completamente loco?
Copy !req
808. No, he visto cosas.
He visto cómo son.
Copy !req
809. Quieren lo mismo que nosotros,
sobrevivir.
Copy !req
810. - No quieren una guerra.
- ¡Son animales!
Copy !req
811. ¡Nos atacaron!
Copy !req
812. Porque creen que los atacamos.
Creen que está muerto, pero—
Copy !req
813. ¡Siéntate, Finney!
Copy !req
814. ¡Siéntate!
Copy !req
815. Confié en Koba como hermano.
Copy !req
816. ¡César hermano de humanos!
Copy !req
817. ¡Koba pelea por simios!
Copy !req
818. ¡Liberó simios!
Copy !req
819. Asesinó simios.
Copy !req
820. Koba pelea por Koba.
Copy !req
821. Koba...
Copy !req
822. debe estar en jaula.
Copy !req
823. Sé cómo debe sonar esto.
Copy !req
824. No creo que sepas—
Copy !req
825. ¿Crees que detenerme a mí importa?
Copy !req
826. Ya vienen.
Copy !req
827. Hicimos contacto con
una base militar al norte.
Copy !req
828. ¡Ya vienen para acá!
Copy !req
829. Es verdad.
Copy !req
830. ¡Dreyfus!
¿Qué estás haciendo?
Copy !req
831. Voy a salvar a la raza humana.
Copy !req
832. ¡No!
Copy !req
833. Simio...
Copy !req
834. no mata...
Copy !req
835. simio.
Copy !req
836. Tú no...
Copy !req
837. eres simio.
Copy !req
838. ¡No!
Copy !req
839. ¡Déjenlo!
Copy !req
840. No están a salvo aquí.
Copy !req
841. Hicieron contacto.
Vienen más personas. Soldados.
Copy !req
842. Deben irse ahora. Todos.
Copy !req
843. César, si no se van,
habrá una guerra de verdad.
Copy !req
844. La guerra...
Copy !req
845. ya...
Copy !req
846. comenzó.
Copy !req
847. Simios comenzaron la guerra.
Copy !req
848. Y humanos...
Copy !req
849. Humanos no perdonan.
Copy !req
850. Debes irte...
Copy !req
851. antes de que comience la batalla.
Copy !req
852. Lo siento...
Copy !req
853. amigo mío.
Copy !req
854. Creí que teníamos una oportunidad.
Copy !req
855. Yo también.
Copy !req
856. CONFRONTACIÓN
Copy !req