1. Our bosun's mate.
Been on quite a bender tonight.
Copy !req
2. Who are those pigs?
Copy !req
3. Their fireboat drill.
They're all from my boat.
Copy !req
4. Captain.
Copy !req
5. Merkel's crew. They move out at dawn.
Copy !req
6. It's time to find ourselves
a little French quail.
Copy !req
7. Do you know how to flush it out?
Copy !req
8. They're scared. They comfort
themselves in women and schnapps.
Copy !req
9. - What's going on here?
- Ready... Fire!
Copy !req
10. - Sir.
- My second officer.
Copy !req
11. This is Lieutenant Werner.
War correspondent.
Copy !req
12. He'll ship out with us, and report
the truth about life on a submarine.
Copy !req
13. - Welcome on board, Lieutenant.
- Good evening.
Copy !req
14. Come and have a drink with us.
Copy !req
15. - Good evening, Captain.
- Two beers, please.
Copy !req
16. Where's our friend Thomsen?
He should be celebrating his medal.
Copy !req
17. Have you talked to your wife?
Copy !req
18. No calls to Germany before 10 o'clock.
Copy !req
19. - Two beers.
- Thanks.
Copy !req
20. Captain.
Copy !req
21. My report from U96, sir.
All provisions and arms aboard.
Copy !req
22. - Thank you.
- One more thing, Captain.
Copy !req
23. On the way here
some of the crew molested me.
Copy !req
24. It was... quite outrageous.
Copy !req
25. - They stopped me and...
- You were initiated?
Copy !req
26. - Exactly.
- Me, too.
Copy !req
27. May I have your attention?
Silence would be appreciated!
Copy !req
28. I'd like to call on Lt. Thomsen,
our latest hero!
Copy !req
29. Thomsen is from the old guard.
He's always drunk now.
Copy !req
30. Quiet in this whorehouse!
Copy !req
31. To our wonderful... abstaining...
womanless Fuhrer, -
Copy !req
32. - who rose gloriously
from an apprentice painter -
Copy !req
33. to become the world's
greatest battle strategist.
Copy !req
34. Isn't it true?
Copy !req
35. He's a great naval expert.
Who, in his infinite wisdom...
Copy !req
36. How does it go again?
Copy !req
37. Our great Fuhrer has been showing
their English bed-wetter...
Copy !req
38. the cigar-chomping asshole Churchill...
Copy !req
39. where exactly to go
and stick his stinking cigars.
Copy !req
40. Excuse me.
Copy !req
41. I'll see you in the morning.
I must phone home.
Copy !req
42. Phillip, the old bunch has gone.
Copy !req
43. Look at these new heroes.
All wind and smoke. Big mouths.
Copy !req
44. Yeah, yeah...
Copy !req
45. Cheeks together. Balls in hand.
Copy !req
46. And the belief in our Fuhrer in their eyes.
Copy !req
47. They will know in time.
Copy !req
48. Combat! Conquer! Order!
Copy !req
49. Come on, Phillip.
Give me a hand. Help me get him up.
Copy !req
50. I wanted to really...
screw my brains out tonight, -
Copy !req
51. but I'm not in any condition to fuck.
Copy !req
52. That's Thomsen's boat.
Find anything wrong with our boat?
Copy !req
53. - The propeller plate was banged.
- I see.
Copy !req
54. - That explains the whining noise.
- We've got a brand new one.
Copy !req
55. That's our boat.
Copy !req
56. Stand by for inspection! Attention!
Eyes left!
Copy !req
57. All hands present and accounted for.
The boat is clear for sea, Captain.
Copy !req
58. Thank you, Number One.
Copy !req
59. At ease.
Copy !req
60. Well, men...
Copy !req
61. - All set?
- All set, sir!
Copy !req
62. We have a guest on board. Lt. Werner.
Copy !req
63. A war correspondent.
He has even brought his camera.
Copy !req
64. He is writing about war heroes.
See you remember your manners.
Copy !req
65. - Aye-aye, sir!
- Harbour stations, men.
Copy !req
66. Sink them all!
Copy !req
67. Get those crates out of here!
This isn't a vegetable garden.
Copy !req
68. Fish store, where we maintain
and store the torpedoes.
Copy !req
69. - You're going to be in the papers!
- Thank you, men.
Copy !req
70. Follow me. Here we have the can.
Just one for 50 men.
Copy !req
71. The other one's full of provisions.
You can't eat shit. Logical, no?
Copy !req
72. Here's the Chief Petty Officer's
quarters. My home away from home.
Copy !req
73. - I've brought plenty of books.
- You have it really cosy here.
Copy !req
74. - Where are you, Lieutenant?
- I hope you don't get sea sick.
Copy !req
75. Here's the radio and the hydrophone.
The eyes and ears of the boat.
Copy !req
76. Here's the control room.
The boat's command post.
Copy !req
77. Through here, Lieutenant.
Copy !req
78. Wake up, you've got company.
Copy !req
79. Good morning, Lieutenant.
Copy !req
80. The petty officers' bunk sleeps 12 men.
Copy !req
81. Two to a bunk.
One sleeps while one is on duty.
Copy !req
82. One man comes off watch and
climbs into the other man's stink.
Copy !req
83. You've got a bunk to yourself
since you're a guest on board.
Copy !req
84. - Here.
- This is your escape gear.
Copy !req
85. - You can use it in the shower.
- The mask helps out with the stink.
Copy !req
86. Of Frenssen's feet!
Copy !req
87. Come on.
Copy !req
88. This is our galley.
And here's Johann, our phantom.
Copy !req
89. Johann, everything in order?
Copy !req
90. - Permission to come up?
- Yes, Lieutenant.
Copy !req
91. It's better to take photos
on our return from the mission.
Copy !req
92. What do you mean?
Copy !req
93. They'll have grown beards by then.
Copy !req
94. The British will be ashamed
to see these shaven faces.
Copy !req
95. Pale-faced kids.
Innocents dragged from mama's skirt.
Copy !req
96. Sailing with them makes you feel so old.
Copy !req
97. It's like a children's crusade.
Copy !req
98. - Permission to pass, sir.
- Carry on.
Copy !req
99. - Bon appetit.
- Thank you.
Copy !req
100. - From Mexico, aren't you?
- Yes. South of Mexico City.
Copy !req
101. - Good there?
- Very nice. Good climate.
Copy !req
102. - Quite a way.
- As a German, I had to come.
Copy !req
103. - Did you work there?
- On my step-parents' plantation.
Copy !req
104. - You're the boss's son?
- You could say so.
Copy !req
105. - Stand by, first watch.
- Excuse me.
Copy !req
106. Can I get by?
Copy !req
107. Permission to go on watch, Captain.
Copy !req
108. A new breed, our Mexican recruit.
Copy !req
109. A young machine.
He follows orders without question.
Copy !req
110. He's so uptight he could
crack nuts with his butt cheeks.
Copy !req
111. - Permission to come up?
- Yes, Lieutenant.
Copy !req
112. Stand by main vents.
Copy !req
113. - Shut out main engines!
- All hands forward!
Copy !req
114. All hands forward! Come on, move it.
Copy !req
115. Come on, move! Move! Faster!
Copy !req
116. Get a move on, you guys!
Copy !req
117. It's an alarm, not a blasted cruise!
Get into diving positions!
Copy !req
118. Blow negative tank.
Copy !req
119. Stern planes ease to 10 degrees.
Copy !req
120. Not bad. Practice makes perfect.
It keeps you from getting rusty.
Copy !req
121. A practice drill.
Copy !req
122. - Level off, Chief.
- Bow up 15. Stern up 10.
Copy !req
123. Planes on zero.
Copy !req
124. - Levelled off, sir.
- Shut all main vents.
Copy !req
125. - Main vents shut.
- Dive. Let's see how she does.
Copy !req
126. Bow planes down 15. Stern up 10.
Copy !req
127. The boat is rated to 90 metres,
but of course we could go deeper.
Copy !req
128. There's a limit somewhere.
We can only take so much pressure -
Copy !req
129. before the boat will be crushed.
Copy !req
130. Check all valves.
Copy !req
131. Check all valves.
Copy !req
132. - The pressure.
- Yeah, sure.
Copy !req
133. Deeper.
Copy !req
134. 140 metres.
Copy !req
135. - She must take this depth.
- 150.
Copy !req
136. 160 metres.
Copy !req
137. - That'll do for now. Surface.
- Bow up 10. Stern up 5.
Copy !req
138. Our journalist is sweating.
Copy !req
139. Your girl?
Copy !req
140. French girl?
Copy !req
141. Do you know the flower shop
beside Cafe A L'Ami Pierrot?
Copy !req
142. - A L'Ami Pierrot.
- Sure, I know it.
Copy !req
143. The two pretty salesgirls. Jeannette and...
Copy !req
144. Francoise.
Copy !req
145. Nobody knows... but we're engaged.
Copy !req
146. Unofficially.
Copy !req
147. Can I see?
Copy !req
148. Very pretty. Really.
Copy !req
149. What's wrong?
Copy !req
150. She's pregnant.
Copy !req
151. Don't you know what that means?
Copy !req
152. If the resistance finds out? A German baby.
Copy !req
153. I told her, but she wants to have it.
Copy !req
154. - She wants a baby.
- You've got problems, friend.
Copy !req
155. Our masters spend all their time
finding Churchill new nicknames.
Copy !req
156. What's the latest?
Copy !req
157. Drunken pig.
Copy !req
158. Fat boy.
Copy !req
159. Paralytic.
Copy !req
160. For a drunken paralytic
he's putting up a damn good fight.
Copy !req
161. We'll cut the swine to shreds.
That is my firm belief.
Copy !req
162. Listen, smart guy. Mr. Churchill
is a long way from shreds.
Copy !req
163. I'd like to know how many
of his ships are getting through -
Copy !req
164. while we sit on our behinds
waiting for orders.
Copy !req
165. Our patrol planes.
Where are they, Herr Goring?
Copy !req
166. The British have plenty of them.
Talking big is all he's good for.
Copy !req
167. Big heroes.
Nothing but hot air... all of them.
Copy !req
168. Put that one down. It'll make
exciting reading in your epic.
Copy !req
169. The Propaganda Ministry will love it.
Copy !req
170. Music we need.
Copy !req
171. Do you think our Hitler Youth leader
might put a record on for us?
Copy !req
172. The "Tipperary" song
if you have no objections.
Copy !req
173. - That stuff makes me puke.
- Now we're in the Royal Navy.
Copy !req
174. A record won't make you
into the king of England.
Copy !req
175. - Shut the door, you lazy pig!
- Stupid jerk!
Copy !req
176. They should use him as a doorstop,
his rear end's big enough.
Copy !req
177. One day he'll stick it in the can
and he'll never get it out again.
Copy !req
178. - Good morning.
- Good morning, Lieutenant.
Copy !req
179. - It stinks in here.
- Sweaty feet and hair grease.
Copy !req
180. Pilgrim's specialty.
Copy !req
181. Smells just like old socks...
these rotten eggs.
Copy !req
182. - Baby poo-poo.
- Pilgrim needs a chicken house.
Copy !req
183. Right. Ducks in the bilge.
Sweet little ducklings.
Copy !req
184. We could fatten them up
with jam from your filthy feet.
Copy !req
185. They'd have good fun
feeding on Frenssen's toe jam.
Copy !req
186. Aid to cleanliness, four letters?
Copy !req
187. Bath.
Copy !req
188. Thank you.
Copy !req
189. A desert animal with two humps?
Copy !req
190. - Camel.
- Perfect.
Copy !req
191. Intellectual starvation I would say.
Copy !req
192. It's completed, sir. Signal decoded.
Copy !req
193. One moment.
Copy !req
194. It could just about do it.
Five, six, seven...
Copy !req
195. - Eight.
- New course, sir?
Copy !req
196. One minute.
Copy !req
197. What's the signal position, sir?
Copy !req
198. "Convoy square at AK 22,46."
Copy !req
199. "Mean course: 60 degrees.
8 knots. U-boat 37."
Copy !req
200. U-boat 37. That's Marten's boat
moving in to attack.
Copy !req
201. - Too far away. We'd never make it.
- Bad luck.
Copy !req
202. Damn it! When do we get some orders?
Copy !req
203. Come on, pull it out!
Slap more grease on it!
Copy !req
204. - For your journal?
- Yes, wonderful stuff.
Copy !req
205. You there, this way a moment.
Copy !req
206. It's nicely greased with vaseline.
We're ready to ram it in!
Copy !req
207. Can you just look this way? Yes, good.
Copy !req
208. Not quite so fast. This way. Great!
Copy !req
209. Stay here in the foreground.
Let's have some with a different...
Copy !req
210. Who did that?
Copy !req
211. Who did that?
Copy !req
212. Tell me now...
Have you got any hairs up your nose?
Copy !req
213. - Why?
- I've got some up mine.
Copy !req
214. Maybe we could knit them together.
Copy !req
215. "2nd November, 1941. Dear Francoise ..."
Copy !req
216. "20th day at sea."
Copy !req
217. - Alarm!
- Alarm!
Copy !req
218. - Hatch secured!
- All main vents open!
Copy !req
219. - Shadow off the starboard beam.
- Take her down 30 metres.
Copy !req
220. Bring her up easy. Planes on zero.
Copy !req
221. - Anything on the starboard beam?
- Propeller sounds.
Copy !req
222. 110 degrees.
Copy !req
223. Way aft of us.
Copy !req
224. Contact growing fainter.
Copy !req
225. Fading fast, sir.
Copy !req
226. Right... we'd better stay down now.
Steer 120.
Copy !req
227. A lone ship traveling fast.
We have no chance in this light.
Copy !req
228. "It's more than superficial to take
care in personal appearance."
Copy !req
229. "It denotes that the inner man
is wholesome and upstanding."
Copy !req
230. "An officer should be unpretentious
in his dress and deportment."
Copy !req
231. "In the old days young officers
were treated indulgently in this."
Copy !req
232. "Knowing they risked their lives,
their superiors ..."
Copy !req
233. It's comfortable here.
Copy !req
234. No mail. No telephone.
Copy !req
235. A well-ventilated boat.
Solid wood panelling.
Copy !req
236. Free food, too. We're in clover here.
Copy !req
237. Like fresh horse droppings.
Copy !req
238. They're rolling in clover, too.
No need to work.
Copy !req
239. They're even allowed to smoke.
Copy !req
240. U-boat special cocktail. Want some?
Copy !req
241. Stop that!
Copy !req
242. Our recent triumphs.
Copy !req
243. "Dived to evade enemy aircraft."
Copy !req
244. "Dived to avoid destroyer. Depth charged."
Copy !req
245. The British have stopped making mistakes.
Copy !req
246. Cut off extra supply of fuel
to the engines!
Copy !req
247. Torpedo rooms... check the gyro-angles.
Copy !req
248. - Watch out!
- Check periscope alignment.
Copy !req
249. - What's going on?
- Here we go, girls.
Copy !req
250. U-32 has spotted a British convoy.
We should be there in 10 hours.
Copy !req
251. U-32 is operating against a convoy.
We are joining in the hunt.
Copy !req
252. Contact expected
any time after 18:00 hours.
Copy !req
253. These beauties are ready for blast off.
Copy !req
254. Over 30 freighters.
Copy !req
255. Berthold is waiting for us to
arrive. He's following the convoy.
Copy !req
256. For me it's the best thrill
with U-boats and sailing ships.
Copy !req
257. Skimming across the sea.
Copy !req
258. I've sailed on a schooner.
Roomy. Holds as big as churches.
Copy !req
259. - That's a fine way to waste fuel.
- Lunatic!
Copy !req
260. Damn this weather!
Copy !req
261. We could pass the British completely
without seeing them.
Copy !req
262. We should be within range.
Why doesn't Berthold signal us?
Copy !req
263. Why haven't we heard from H.Q.?
Copy !req
264. Visibility is nil, sir. It's useless!
Copy !req
265. Prepare to dive!
Copy !req
266. Clear the bridge now!
Copy !req
267. Diving positions. Stand by main vents.
Copy !req
268. - Take her down 30 metres.
- Bow planes up 10. Stern down 5.
Copy !req
269. Bow planes zero. Stern zero.
Copy !req
270. What's up? Why are we diving?
Copy !req
271. A hydrophone check.
Copy !req
272. In bad weather you can hear more
than you can see on the surface.
Copy !req
273. Stern planes up 5. Easy. Both planes zero.
Copy !req
274. Can't you make a contact?
Copy !req
275. Nothing?
Copy !req
276. Captain, come here.
Copy !req
277. Contact bearing 060. Quite faint.
Copy !req
278. Depth charges.
Copy !req
279. They are blasting someone.
Copy !req
280. What's the bearing from us now.
Copy !req
281. Moving right. 045 degrees.
Copy !req
282. Moving away from us.
Copy !req
283. - Surface. Steer 330.
- All ahead two-thirds.
Copy !req
284. Note this in our log book. Despite
bad weather, commencing operation.
Copy !req
285. Damn this stinking weather!
How does it look?
Copy !req
286. - The enemy should be here.
- Freighter on the starboard bow.
Copy !req
287. - Over there! 040 and closing.
- Damn it!
Copy !req
288. That's no freighter. Oh no! A destroyer!
Copy !req
289. It's coming straight at us.
Clear the bridge.
Copy !req
290. Take her down!
Copy !req
291. Diving stations.
Copy !req
292. - Come to periscope depth.
- All planes up 10.
Copy !req
293. Steady at 2 metres.
Copy !req
294. Both planes zero.
Copy !req
295. Stern down 5.
Copy !req
296. Come up.
Copy !req
297. - Stand by battle stations.
- Stand by battle stations.
Copy !req
298. - Stand by battle stations.
- Out of the way, damn it!
Copy !req
299. Gangway!
Copy !req
300. Faster! Faster!
Copy !req
301. Keep her level, Chief.
Copy !req
302. - Flood tubes one to four.
- Flood tubes one to four.
Copy !req
303. He wants to attack the destroyer.
Crazy in this weather.
Copy !req
304. - Watch your depth, Chief.
- Bow planes up 2. Stern down 2.
Copy !req
305. Come on.
Copy !req
306. Both planes come to zero. 13.5 metres.
Copy !req
307. Open bow caps now.
Copy !req
308. Enemy's speed: 10. 6,000.
Copy !req
309. 2 metres.
Copy !req
310. Torpedo speed: 40.
Spread torpedoes one and three.
Copy !req
311. Spread shots one and three.
Copy !req
312. Tubes one through four are ready.
Copy !req
313. Damn it! What happened to them?
Copy !req
314. Close bow caps! Dive!
Copy !req
315. Depth charges dropped.
Copy !req
316. - Get some fuses, quick!
- Check all valves and closures.
Copy !req
317. No serious damage.
Copy !req
318. They must've spotted our periscope.
Copy !req
319. - Control room all secure.
- lncredible in this sea.
Copy !req
320. - Is it getting louder?
- It seems constant. Ahead of us.
Copy !req
321. 280.
Copy !req
322. 280 minus 35...
Copy !req
323. - It's pulling further ahead. 295.
- Left full rudder.
Copy !req
324. - Rudder is left full.
- Steer due north.
Copy !req
325. - Deeper, Chief.
- Bow planes down 15. Stern up 10.
Copy !req
326. - Pump 200 litres forward.
- Steering due north, sir.
Copy !req
327. - 200 litres forward.
- Main motors ahead one-third.
Copy !req
328. Now it gets psychological, friends.
Copy !req
329. Easy, men. There's more to come yet.
Copy !req
330. Kill unnecessary lights.
Copy !req
331. - Silent speed.
- Both main engines at 50 rpm.
Copy !req
332. Both engines indicate 50 rpm.
Copy !req
333. Contact coming closer.
Starboard bow. Closing fast.
Copy !req
334. Main engines full ahead. Right full rudder.
Copy !req
335. Both main engines ahead full.
Copy !req
336. They're coming straight for us.
Copy !req
337. - He knows what he's doing. Deeper.
- Bow down 20. Stern up 5.
Copy !req
338. - Destroyer almost above us.
- Deeper, Chief. Quick.
Copy !req
339. Don't be afraid. It's only the pressure.
Copy !req
340. - Deeper.
- Stern up 15.
Copy !req
341. 150 metres.
Copy !req
342. Hurry!
Copy !req
343. - Tighten that flange.
- Bring her up to 150 metres.
Copy !req
344. Forward up 20. Stern down.10.
Copy !req
345. Come on, Frenssen, quickly!
Get the damn thing tightened!
Copy !req
346. Hull valves secured. Both planes read zero.
Copy !req
347. Level at 150 metres.
Copy !req
348. Becoming louder. She's turned around. 055.
Copy !req
349. Go on, get it over.
Copy !req
350. Contact closing fast.
Copy !req
351. They are above us... just above us.
Copy !req
352. Contact fading to starboard.
Copy !req
353. 22.
Copy !req
354. - 23.
- They are far away.
Copy !req
355. Contact receding aft.
Copy !req
356. I can barely hear it.
Copy !req
357. - Now?
- It has passed us by.
Copy !req
358. I think that will be all, this time.
Copy !req
359. - Silent speed.
- Both main engines 50 rpm.
Copy !req
360. - Both main engines 50 rpm.
- All compartments report damage.
Copy !req
361. From my private collection.
Copy !req
362. - How is the engine room?
- Smashed up badly.
Copy !req
363. - Will you be able to patch her up?
- I've already started.
Copy !req
364. Make it good. I've got a feeling
we're going to see some action.
Copy !req
365. Nothing?
Copy !req
366. - We've waited over an hour now.
- I guess we have shaken them off.
Copy !req
367. Don't be too sure. He could
have stopped and be waiting -
Copy !req
368. - to surprise us when we surface.
- Not dumb, the British.
Copy !req
369. Stay on silent speed.
When it's dark, we'll surface.
Copy !req
370. I see better in the dark.
Copy !req
371. Captain.
Copy !req
372. Thanks.
Copy !req
373. - What's it like up top?
- It's dark.
Copy !req
374. - Go up to 30 metres.
- Bow planes up 15. Stern up 5.
Copy !req
375. 90, 80...
Copy !req
376. 70, 60 metres.
Copy !req
377. 50. Coming up fast.
Copy !req
378. - Sound check at 30.
- She's level at 30 metres.
Copy !req
379. Well?
Copy !req
380. Periscope depth.
Copy !req
381. Bow up 3. Stern down five.
Copy !req
382. Zero.
Copy !req
383. - Surface.
- All set to blow.
Copy !req
384. Cut it out! All this damn noise!
Copy !req
385. - I've got bad news, men.
- What's up now?
Copy !req
386. Our team is losing.
Copy !req
387. 5-0.
Copy !req
388. Not a chance of making the finals now.
Copy !req
389. It can't be! I don't believe it!
Copy !req
390. Drop 'em!
Copy !req
391. You dirty little boy. Crabs!
Copy !req
392. A whole army of them. They'll eat
your winkie down to the bone.
Copy !req
393. Give him a go with gun powder!
Copy !req
394. Excuse me, Lieutenant.
Copy !req
395. This meat needs a shave.
Copy !req
396. What are those things
crawling about on your eyebrows?
Copy !req
397. - Pardon?
- You'd better see the medic.
Copy !req
398. Crabs by the look of them.
Copy !req
399. When the creatures begin to surface,
it's the fifth stage.
Copy !req
400. - Get it all in the torpedo room.
- You two, give me a hand.
Copy !req
401. Bosun, do you know where the medic is?
Copy !req
402. Yeah, in the bow compartment.
Copy !req
403. - The more the merrier.
- Have the crabs got you, too?
Copy !req
404. - Lieutenant!
- What?
Copy !req
405. Take it easy! Calm down!
Have you gone crazy?
Copy !req
406. Have you heard the latest?
Our Dufte is tying the knot.
Copy !req
407. - The stupid pig.
- Half the fleet have tried her.
Copy !req
408. They should stick you in a zoo
with a chimpanzee.
Copy !req
409. - Here's the pictures of her!
- You dirty, rotten swine!
Copy !req
410. Don't tell me this hag
lets you sleep with her.
Copy !req
411. These boats are built to take it.
You should try a sailing ship.
Copy !req
412. You hardly feel a thing down here.
Copy !req
413. - Captain.
- Compass.
Copy !req
414. She's heaving to starboard.
I can't keep on course.
Copy !req
415. No cause for concern.
Copy !req
416. It's pointless, sir.
We're burning up fuel for nothing.
Copy !req
417. Prepare to dive.
Copy !req
418. Diving stations. Stand by all main vents.
Copy !req
419. Nothing exciting out there?
Copy !req
420. Position reports and very faint
SOS calls from enemy freighters.
Copy !req
421. When the rudder breaks
on one of those old tenders...
Copy !req
422. there's nothing to do but pray.
Copy !req
423. The sea can't sink us, Hinrich.
No ships are as safe as our U-boats.
Copy !req
424. Hinrich.
Copy !req
425. Put the record on again. You know the one.
Copy !req
426. Watch out!
Copy !req
427. Look out!
Copy !req
428. Man overboard!
Copy !req
429. Pilgrim!
Copy !req
430. Hold on!
Copy !req
431. - Get his legs.
- I've got him. Make way!
Copy !req
432. - His legs!
- Hurry, will you? Move!
Copy !req
433. - Lay him out flat.
- Get his hood off quickly.
Copy !req
434. Pilgrim.
Copy !req
435. Bring the first-aid kit, damn it!
Copy !req
436. Prepare to dive.
Copy !req
437. "Self-discipline is the only road
to military leadership ..."
Copy !req
438. Three ribs cracked and a gash on the head.
Copy !req
439. He was lucky.
Copy !req
440. What a rotten month. Absolutely rotten.
Copy !req
441. Mildew is good for you.
Copy !req
442. It's the next best thing to...
fresh-grown lettuce.
Copy !req
443. Anything that grows on this boat
we've got to be grateful for.
Copy !req
444. It must be snowing already back home.
Copy !req
445. Very funny.
Copy !req
446. It's been years since I saw snow.
Copy !req
447. - Can I look?
- Sure.
Copy !req
448. Your wife?
Copy !req
449. Look! There, in front!
Copy !req
450. Captain, U-boat on port bow.
Copy !req
451. It's one of ours.
Copy !req
452. A German U-boat! Over there!
Copy !req
453. You're right.
Copy !req
454. - Both engines stop.
- Bring up the lights.
Copy !req
455. Look, it's Thomsen!
Copy !req
456. - All back.
- It's Thomsen!
Copy !req
457. Good hunting, you old rascal!
Copy !req
458. My God, Phillip!
So they pushed you out to sea again.
Copy !req
459. Damn it! How can this happen?
Copy !req
460. 12 boats we've got on the Atlantic,
from Greenland to the Azores.
Copy !req
461. But still we almost collide
with one of our own.
Copy !req
462. 60 metres. Boat is trimmed, sir.
Copy !req
463. Something is wrong here.
Copy !req
464. - Have you checked on our position?
- More or less.
Copy !req
465. More or less is not good enough!
Copy !req
466. We've not had a sun shot in 14 days.
We've been drifting in this storm.
Copy !req
467. It's hard to compute.
Copy !req
468. If we make an error in our position,
and the others do the same, -
Copy !req
469. - we end up playing collision games.
- The route is wide open.
Copy !req
470. The British could shove
the whole armada through.
Copy !req
471. Yeah, yeah...
Copy !req
472. Another story in the middle
of the ocean, Lieutenant.
Copy !req
473. I hope you're making notes. Maybe
headquarters will listen to you.
Copy !req
474. - You've more influence than I have.
- So... you believe that?
Copy !req
475. Have you got your flashlight ready?
It's bound to be a false alarm.
Copy !req
476. - What's up?
- A convoy.
Copy !req
477. - Permission to come up?
- Permitted.
Copy !req
478. Outward bound convoy. Five columns.
Very juicy.
Copy !req
479. Any escorts in sight? Destroyers?
Copy !req
480. No, no screen.
They have no protection. Nothing.
Copy !req
481. That's funny.
Copy !req
482. They could be off chasing one of ours.
Copy !req
483. That damn moon!
Copy !req
484. - How many of our boats are here?
- Five.
Copy !req
485. Do we risk it?
Copy !req
486. It's worth a try, Captain.
Copy !req
487. Come left to 180.
Copy !req
488. Left 5 degrees rudder. New course: 180.
Copy !req
489. Steady on course 180.
Copy !req
490. Kriechbaum, what's your feeling?
Copy !req
491. It'll work. We've got them.
Copy !req
492. Prepare tubes one to four
for surface firing.
Copy !req
493. - I'm going in.
- Master-sight to bridge.
Copy !req
494. Tubes one to four flooded.
Copy !req
495. All ahead full. Left full rudder.
Stand by to attack!
Copy !req
496. Watch the pressure of the lubricating oil.
Copy !req
497. - 050.
- Locked on.
Copy !req
498. 2,200 metres.
Copy !req
499. Those two over that way.
Then we'll drop on the big one.
Copy !req
500. - Targets identified.
- Open the bow caps.
Copy !req
501. Lock on tubes one and two.
New bow angle: 063.
Copy !req
502. Follow for bearing.
Copy !req
503. Tubes one and two, fire when matched.
Copy !req
504. Tube one, fire!
Copy !req
505. Tube two, fire!
Copy !req
506. - Tube three, fire when matched.
- Tube three ready.
Copy !req
507. Tube three, fire!
Copy !req
508. Tube four ready. Tube four, fire!
Copy !req
509. Destroyer ahead!
Copy !req
510. Alarm!
Copy !req
511. All men forward! Diving positions!
Copy !req
512. Quick, keep it moving!
Copy !req
513. - Clear the way.
- Move, move, move!
Copy !req
514. - Battle stations!
- Out of the way.
Copy !req
515. Bow planes up 10. Stern up 5.
Copy !req
516. Keep quite!
Copy !req
517. Down 80 metres. Easy.
Copy !req
518. Bow down 15. Stern up 10.
Copy !req
519. - What about the torpedoes?
- Any minute now.
Copy !req
520. Not long to go now.
Copy !req
521. 110...
Copy !req
522. - 120.
- Those torpedoes don't run true.
Copy !req
523. It was crazy to attack like that.
That destroy won't let us go.
Copy !req
524. He'll try and hunt us down.
Copy !req
525. - We hit the first.
- Out of the way. We hit her!
Copy !req
526. Quiet!
Copy !req
527. Time's up for the third torpedo.
Copy !req
528. Number three.
Copy !req
529. Now they are going to the bottom.
Copy !req
530. It's the bulkheads. They've collapsed.
Copy !req
531. This is it.
Copy !req
532. Now we have the payoff.
Copy !req
533. Destroyer bearing 044.
Moving left. Fading, sir.
Copy !req
534. Right full rudder.
Both engines ahead two-thirds.
Copy !req
535. Rudder's right full.
Both engines ahead two-thirds.
Copy !req
536. They're astern of us...
Copy !req
537. way astern of us.
Copy !req
538. They're spitting in the wrong direction.
Copy !req
539. We haven't thrown them off yet.
I reckon they won't be too happy.
Copy !req
540. Propeller noises bearing 270. Closing.
Copy !req
541. Both engines ahead one-third.
Copy !req
542. - Both engines ahead one-third.
- Now we'll see.
Copy !req
543. All ahead full. Pump out 150 litres.
Copy !req
544. Pump out 150 litres. Ahead full!
Copy !req
545. Asdic detection system. Ultrasonic.
Copy !req
546. The filthy rotten swine!
Copy !req
547. - What's the damage?
- Air shaft fractured.
Copy !req
548. Quiet, boys.
Copy !req
549. Nice and quiet now.
Copy !req
550. - Hold that speed.
- 50 rpm.
Copy !req
551. Left 15 degrees.
Copy !req
552. Steering left 15, sir.
Copy !req
553. All ahead full!
Copy !req
554. Let's get the hell out of here!
Copy !req
555. - One of the valves is fractured!
- Isolate it!
Copy !req
556. God! We're on fire!
Copy !req
557. Cut the number two auxiliary!
Copy !req
558. Calm down for God's sake!
Copy !req
559. - Chief, emergency ventilation.
- Switch on fans.
Copy !req
560. She doesn't want to let go of us.
Copy !req
561. What's going on? Running away?
Copy !req
562. We really smashed them.
Did you hear those bulkheads burst?
Copy !req
563. - What's her bearing?
- 065. Bearing constant.
Copy !req
564. Deeper, Chief. Silent speed.
Copy !req
565. Bearing?
Copy !req
566. 050. Growing louder.
Copy !req
567. Yeah, yeah...
Copy !req
568. Yeah, sure.
Copy !req
569. Deeper still. Right 30 degrees.
Copy !req
570. We'll try doubling back.
Keep them guessing.
Copy !req
571. Bow planes steady. Stern up 10.
Copy !req
572. Contact bearing 270.
Copy !req
573. It's fading.
Copy !req
574. - Right full rudder.
- Rudder is full right, sir.
Copy !req
575. Steer 090.
Copy !req
576. No!
Copy !req
577. Second contact closing fast. 076.
Copy !req
578. Damn them!
Copy !req
579. Another one.
Copy !req
580. - Deeper.
- Sir ...?
Copy !req
581. Yes, deeper.
Copy !req
582. Bow planes down 10. Stern up 7.
Copy !req
583. 190 metres.
Copy !req
584. 200 metres.
Copy !req
585. 210 metres.
Copy !req
586. 220 metres.
Copy !req
587. 230 metres.
Copy !req
588. - The bolts are bursting!
- 10 metres rise.
Copy !req
589. All ahead.
Copy !req
590. Quiet, men!
Copy !req
591. Quiet.
Copy !req
592. Bring her up to 150 metres! Full ahead!
Copy !req
593. Full ahead both, sir.
Copy !req
594. Left 20 degrees. Steer 050.
Copy !req
595. He is near his mark.
Copy !req
596. The foundation bolts are loose!
Copy !req
597. - I want accurate damage reports.
- Water's pouring in!
Copy !req
598. - The engine room is leaking water!
- I'll go and take a look.
Copy !req
599. Number One, take over.
Copy !req
600. It's the exhaust flap.
Copy !req
601. - The plunge bolts have sheared.
- The gaskets!
Copy !req
602. Bring me new gaskets. Move it!
Copy !req
603. - Torpedo hatch taking water.
- Give us some light.
Copy !req
604. Crow bar!
Copy !req
605. They'll soon be out of ammunition.
Copy !req
606. The exhaust flap is secured, sir.
Copy !req
607. - 50 metres. All ahead full.
- Torpedo hatch is secured.
Copy !req
608. What's wrong, Johann?
Copy !req
609. Get back to your battle station, right now.
Copy !req
610. Don't disobey my orders. Do as you're told!
Copy !req
611. I order you, Johann.
Copy !req
612. Aft, Johann!
Copy !req
613. Take him aft, boys. Hold him down.
Copy !req
614. He's under control.
Copy !req
615. Who'd have thought it of Johann?
Copy !req
616. Degrading. Shameful.
Copy !req
617. Forget it, Hinrich. We can hear them.
Copy !req
618. That's it. Come on.
Copy !req
619. 170 metres.
Copy !req
620. 190 metres.
Copy !req
621. 200.
Copy !req
622. - Man your stations.
- 220 metres!
Copy !req
623. We're sinking!
Copy !req
624. We're sinking!
Copy !req
625. - Make a note for the war diary.
- Aye-aye, Captain.
Copy !req
626. Stayed submerged for six hours
at silent speed.
Copy !req
627. Satisfied the destroyers have lost us.
Copy !req
628. Intense glow in sky
observed at 210 degrees.
Copy !req
629. Probably flames from the tanker we hit.
Copy !req
630. - We'll surface in ten minutes.
- Switch to red light.
Copy !req
631. First watch, stand by for duty.
Copy !req
632. You see, Lieutenant...
Copy !req
633. they didn't kill us.
Copy !req
634. Her back's already broken.
Copy !req
635. She is a tough one. She won't go down.
Copy !req
636. Let's finish her off.
A final shot. Prepare to fire.
Copy !req
637. Number one tube is flooded.
Ready for surface firing.
Copy !req
638. Target's speed: Zero. 650 metres.
Copy !req
639. Four metres. Torpedo speed: 30.
Copy !req
640. Aiming point: Forward of aft mast.
Copy !req
641. Tube one ready.
Copy !req
642. Tube one... Fire!
Copy !req
643. - There are still men on board.
- There!
Copy !req
644. Why didn't their own ships rescue them?
Copy !req
645. They've had six hours.
Copy !req
646. - They're swimming towards us.
- Both engines back two-thirds.
Copy !req
647. We can't take prisoners. You know that.
Copy !req
648. May I clear the table, sir?
Copy !req
649. Here, take it.
Copy !req
650. - Some more signals, sir.
- Go ahead.
Copy !req
651. "Three freighters sunk.
Convoy dispersed into groups."
Copy !req
652. Contact broken. Closing course: 030. U-112.
Copy !req
653. Wenzel... not bad.
Copy !req
654. Kupsch is on the same convoy.
Stackmann torpedoed a 6,000 tonner.
Copy !req
655. They're having a field day.
Any hope of joining them?
Copy !req
656. Difficult. A minimum
of five hours away at full speed.
Copy !req
657. - We can't make it.
- Yes, yes!
Copy !req
658. Sir, when do we go back?
Copy !req
659. When it's time for us to go back...
and not before, Kriechbaum.
Copy !req
660. "Fired at 950 metres. Targeted aft mast."
Copy !req
661. "Crew was still on board.
Swam toward U-96."
Copy !req
662. Captain...
Copy !req
663. - I wish to apologize.
- There's nothing to be said.
Copy !req
664. You deserted your post at a critical
moment and disobeyed a direct order.
Copy !req
665. You mean to say that
there has to be a court martial?
Copy !req
666. - How many patrols have you done?
- Nine, sir.
Copy !req
667. Why you, Johann?
Copy !req
668. It was a mistake. I didn't... It was...
Copy !req
669. It...
Copy !req
670. All of a sudden... As if...
Copy !req
671. It won't ever happen again, sir.
You can depend on it.
Copy !req
672. - I swear.
- All right, Johann.
Copy !req
673. Then there's no court martial?
Copy !req
674. Get some sleep.
Copy !req
675. Decision, return to La Rochelle.
Copy !req
676. Cipher officer.
Copy !req
677. Cipher officer.
Copy !req
678. - Have you found the problem?
- It's the bulkhead conduit.
Copy !req
679. Good, get it fixed.
Copy !req
680. Good morning.
Copy !req
681. Get moving. There's a signal to be decoded.
Copy !req
682. Suppose it's top secret.
Another wild goose chase.
Copy !req
683. They're not much use to us.
This relic needs a refit.
Copy !req
684. On the fuel we've got
we won't even make La Rochelle.
Copy !req
685. We'll hoist a sail. Don't worry, Chief.
Copy !req
686. Decoded it yet?
Copy !req
687. - What is it?
- Top secret. For the captain only.
Copy !req
688. Very strange. It's triple enciphered.
Copy !req
689. Christmas in La Rochelle.
Real girls in Christmas stockings.
Copy !req
690. Sexy little nurses to comfort and kiss.
Copy !req
691. - We'll have a ball!
- A Valkyrie, big and fat.
Copy !req
692. Now here this.
La Rochelle is out. I'm sorry.
Copy !req
693. We have a new destination.
La Spezia Naval Base in ltaly.
Copy !req
694. We'll pick up fuel and supplies
at Vigo in Spain. That's all.
Copy !req
695. Swine. He must be crazy.
Copy !req
696. - What a rotten trick.
- There goes our Christmas stocking.
Copy !req
697. - No sexy little nurses.
- I'd like to kill those morons!
Copy !req
698. - We'll have Christmas in ltaly.
- We've got to get there first!
Copy !req
699. - And so?
- Gibraltar!
Copy !req
700. Use your brain, you idiot! That strait...
Copy !req
701. It's like the eye of a needle.
We'll never slip through there.
Copy !req
702. The Mediterranean. It's madness.
It's swarming with combat ships.
Copy !req
703. Stand by... Zero. 25 degrees, 43.3 minutes.
Copy !req
704. Gibraltar. It's the best chance
to get ourselves killed.
Copy !req
705. When we reach Vigo,
you go ashore with the chief.
Copy !req
706. - But, sir...
- I've already made the decision.
Copy !req
707. I've got to find
a replacement for the chief.
Copy !req
708. Our agents will smuggle you
out of Spain somehow.
Copy !req
709. Dressed up as gypsies, for instance.
Copy !req
710. - I thought I would be going...
- No arguments.
Copy !req
711. It's all settled.
It's easier to get two of you out.
Copy !req
712. I really believe the chief needs a break.
Copy !req
713. His wife is very ill.
Copy !req
714. He must get home.
Copy !req
715. I understand, sir.
Copy !req
716. Tough break.
Copy !req
717. When we reach Vigo, it's goodbye.
The captain's ordered me ashore.
Copy !req
718. The chief leaves, too.
Copy !req
719. I... could deliver your mail for you.
Copy !req
720. Yeah.
Copy !req
721. There's quite a bunch of them here.
Copy !req
722. Well, it's quite a romance, isn't it?
Copy !req
723. Equalize.
Copy !req
724. - Help me out with the gear.
- Quiet, men!
Copy !req
725. All ahead one-third.
Left 10 degrees rudder.
Copy !req
726. Now we just have to find this little barge.
Copy !req
727. "SS Weser."
Copy !req
728. A German merchant ship.
She's got herself interned here.
Copy !req
729. - With torpedoes, fuel and supplies.
- All for us, Kriechbaum.
Copy !req
730. First-class service.
Copy !req
731. Starboard engines stop.
Copy !req
732. - We arrived.
- Port engines stop.
Copy !req
733. Officers to bridge.
Copy !req
734. Gentlemen...
Copy !req
735. Three cheers for our galant U-boat men.
Copy !req
736. - You are most welcome, Captain.
- No, no...
Copy !req
737. - This is our commander.
- My apologies, sir.
Copy !req
738. A pleasure to have you aboard
the "Weser", Captain.
Copy !req
739. A hero. I'm delighted to be so honoured.
Copy !req
740. Gentlemen, here they stand,
our heroes of the deep.
Copy !req
741. The grey wolves.
Our humble ship is honoured.
Copy !req
742. Captain, lead the way.
Copy !req
743. - Welcome on board.
- What a nice clean tugboat.
Copy !req
744. We've done what we can for you.
I hope it's to your taste.
Copy !req
745. Quite a table. Just like home.
Copy !req
746. Fresh bread. Cakes. Fruit.
Sausage, our chef's specialty.
Copy !req
747. We're waiting to hear your news.
Copy !req
748. You can't imagine what it means to us.
Copy !req
749. It isn't easy here. It's very frustrating.
Copy !req
750. Sure, there's plenty to eat.
Fuel is no problem.
Copy !req
751. Torpedoes are very tricky though...
but you're all set up.
Copy !req
752. The Spaniards tolerate us, but
that's about all. Christmas cake.
Copy !req
753. How many ship have you sunk?
I guess about...
Copy !req
754. Oh, champagne. Take a glass.
Copy !req
755. Gentlemen, raise your glasses.
Drink to our heroes.
Copy !req
756. To the German U-boat service
and out beloved Fuhrer...
Copy !req
757. We're not exactly at home...
if you understand what I mean.
Copy !req
758. All the best.
Copy !req
759. - There's plenty for everyone.
- Let's get down to business.
Copy !req
760. Tell us all about it, Captain.
I'm bursting with curiosity.
Copy !req
761. Those are fresh figs.
Copy !req
762. Fresh figs!
Copy !req
763. I've never had one.
Copy !req
764. Yeah...
Copy !req
765. This time we very nearly had it.
Copy !req
766. Phenomenal. You see, gentlemen,
that's the stuff heroes are made of.
Copy !req
767. Phenomenal, that's what it is.
I want to hear more, Captain.
Copy !req
768. Give me your plate. Herring salad.
The chef's mother's own recipe.
Copy !req
769. Just taste that. There's lots more.
Copy !req
770. So... what's it like to be under water -
Copy !req
771. while overhead the enemy lies in wait?
Copy !req
772. - It's dark.
- Dark?
Copy !req
773. - Yes, and very quiet.
- Just as long as no one belches.
Copy !req
774. - Why is that?
- I can explain what he means.
Copy !req
775. We're often running at silent speed.
Copy !req
776. - And that's why you can't belch!
- The men from Madrid are here.
Copy !req
777. Seewald, we've been expecting you.
Captain, over here.
Copy !req
778. The representative
of our naval attache here.
Copy !req
779. I have some communications from Berlin.
Copy !req
780. First the documents for the breakthrough.
Copy !req
781. Then... this cable came.
Copy !req
782. Chief, Lt. Werner.
Copy !req
783. We are going for a little fresh air.
Copy !req
784. - What's happening, Seewald?
- Bad news.
Copy !req
785. Headquarters say no.
Our request has been denied, Chief.
Copy !req
786. There's no replacement.
You'll stay too, Werner.
Copy !req
787. I'm sorry.
Copy !req
788. I guess it's just as well.
Copy !req
789. Who knows what kind of idiot
they'd have sent you.
Copy !req
790. One of those new found warriors
who's all wind and smoke.
Copy !req
791. You could be right.
Copy !req
792. They could have sent us some senoritas.
Copy !req
793. It's a good thing they didn't.
Spanish crabs. That's all we'd need.
Copy !req
794. Get that chart table cleared.
I can't navigate on bananas.
Copy !req
795. What do you think you're doing?
Get that fruit out of here.
Copy !req
796. - Is that a Christmas tree?
- No, camouflage for the bridge.
Copy !req
797. We're staying. They won't replace us.
Copy !req
798. I'm sorry, Ullman.
Copy !req
799. 7 miles from coast to coast. A bit narrow.
Copy !req
800. These are the only British dockyards
in the western Mediterranen.
Copy !req
801. They are very heavily defended.
Copy !req
802. The place will be crawling
with patrol boats.
Copy !req
803. Anything that floats will be on the water.
Copy !req
804. This is where we have to go.
That's the situation.
Copy !req
805. We move in under darkness. On the surface.
Copy !req
806. We'll see if we can slip through.
Copy !req
807. As near to Gibraltar as we can get.
Copy !req
808. Then dive down
and let ourselves drift through.
Copy !req
809. And so...
Copy !req
810. dive and let the surface current
pull us through the Strait.
Copy !req
811. It's an easy trick.
Copy !req
812. Quiet as a shadow and we burn less fuel.
Copy !req
813. Well, Kriechbaum?
Copy !req
814. Clever trick, Captain.
Copy !req
815. Right, let's get going.
Copy !req
816. All ahead two-thirds.
Copy !req
817. The navigator and I stay up here.
Now clear the bridge.
Copy !req
818. - Come right to 079.
- 079.
Copy !req
819. Half the British fleet is out there.
Copy !req
820. Come left 20 degrees.
Change to main motors.
Copy !req
821. It's very kind of the enemy
to show their navigation lights.
Copy !req
822. Come left another 10. Steer 050.
Copy !req
823. 050.
Copy !req
824. Destroyer on port bow. 800.
Copy !req
825. Going which way? Is she closing?
Copy !req
826. - No, she's heading away.
- That's good.
Copy !req
827. Left full rudder. All ahead full.
Copy !req
828. Rudder is left full.
All engines indicate ahead full.
Copy !req
829. Steady as you go.
Copy !req
830. - Come right. 079.
- 079.
Copy !req
831. - All ahead two-thirds.
- Engines indicate ahead two-thirds.
Copy !req
832. Right full rudder. Quick!
Copy !req
833. - Right full rudder.
- Damn!
Copy !req
834. Kriechbaum...
Copy !req
835. Gibraltar.
Copy !req
836. We'll dive in 10 minutes.
Copy !req
837. Alarm!
Copy !req
838. - Alarm!
- Don't dive! The captain's up top!
Copy !req
839. Navigator wounded. Start flooding!
Copy !req
840. Stand by escape gear.
Ready to abandon ship!
Copy !req
841. - Where's the escape gear?
- Calm down!
Copy !req
842. Bring the medic!
Copy !req
843. Both engines maximum power. Hard starboard.
Copy !req
844. Easy. Here, take this.
Okay, we'll fix you up.
Copy !req
845. Faster! Faster!
Copy !req
846. Compresses!
Copy !req
847. - Out of the way!
- Silence on board!
Copy !req
848. - The port engine belt is loose.
- Maintain full power, Chief!
Copy !req
849. All the power you've got!
Copy !req
850. - Where the hell's he going?
- Due south. The African coastline.
Copy !req
851. Damn it!
Copy !req
852. - Alarm!
- Ready to dive! All hands forward!
Copy !req
853. - Move! Clear the way!
- 90 metres. Quick!
Copy !req
854. Bow planes zero.
Stern planes up 5. Shut vents.
Copy !req
855. - Bow planes out of action!
- Switch to manual.
Copy !req
856. The bow plane has jammed on dive.
Copy !req
857. Damn it! All engines stop.
Copy !req
858. - All men go aft!
- Hurry!
Copy !req
859. - Move! Pump everything aft.
- Auxiliary pump out of action.
Copy !req
860. - Blow forward tanks!
- Forward tanks blown.
Copy !req
861. - She's still going down.
- We've got to shed some weight.
Copy !req
862. Keep him quiet!
Copy !req
863. - Main pump out of action!
- Permission to blow?
Copy !req
864. Hard astern full.
Copy !req
865. - No effect.
- All right, blow.
Copy !req
866. Blow forward ballast.
Copy !req
867. Pull out!
Copy !req
868. Damn you! Pull out!
Copy !req
869. - All you've got, Chief!
- Blow all we've got.
Copy !req
870. Pull up.
Copy !req
871. Christ, please...
Copy !req
872. We can't hold her.
Copy !req
873. 200.
Copy !req
874. 210.
Copy !req
875. 220 metres.
Copy !req
876. 230. 240.
Copy !req
877. - My God!
- Lord, turn not away from me.
Copy !req
878. Take away all our sins.
Copy !req
879. A shovel full of sand.
Copy !req
880. The gods left a shovel full of sand
to keep us up.
Copy !req
881. 280 metres and she's still in one piece!
Copy !req
882. Torpedo hatch taking water!
Copy !req
883. - Torpedo hatch taking water!
- Motor room taking water.
Copy !req
884. We're taking water!
Copy !req
885. - What do you need?
- Some timber for sawing.
Copy !req
886. - Exhaust valve okay?
- I need the saw.
Copy !req
887. Give me that flashlight.
Copy !req
888. - I need a wrench.
- Water coming in!
Copy !req
889. Where are the tools?
Copy !req
890. - Bring me the tools.
- Where are you going?
Copy !req
891. - Switchboard out of action.
- Give me proper damage reports!
Copy !req
892. - We can't stop the flooding.
- With so much damage, we've had it.
Copy !req
893. - Where's the most damage?
- Below, sir.
Copy !req
894. Check the damage to the batteries. Quickly!
Copy !req
895. - Tighten that bolt.
- I can't see.
Copy !req
896. Push as hard as you can. It's stuck tight.
Copy !req
897. I can't wedge it.
Copy !req
898. - Give me the hammer.
- Take the wrench!
Copy !req
899. - Do you need more men aft?
- I'll ask the lieutenant.
Copy !req
900. This damn thing! Hold my light!
Copy !req
901. You stupid son of a pig!
We've got work to do!
Copy !req
902. - Tools from the engine room.
- Where's that damn wrench?
Copy !req
903. - Bring another wrench.
- Hold the light.
Copy !req
904. The bearings have seized.
It just keeps rising!
Copy !req
905. Tighten the seals. Don't shear the bolts.
Copy !req
906. - The cooling system is leaking.
- Tighten the seals down there.
Copy !req
907. Give me that shoring. Take it, quickly!
Copy !req
908. It's flooded down here.
Get me the biggest one.
Copy !req
909. That's the biggest we can find.
Copy !req
910. Higher!
Copy !req
911. - Where do we put him?
- Easy, men.
Copy !req
912. Captain, the chief's looking for you.
Copy !req
913. We're taking water fast.
The cooling sytem is blocked.
Copy !req
914. The compressors are dislodged.
Copy !req
915. Damn! What about fuel leaks?
Copy !req
916. I can't tell as yet. Many of
the battery cells are cracked.
Copy !req
917. Chlorine gas.
Copy !req
918. It's red. Acid in the bilge.
Copy !req
919. See how many cells have cracked.
Get some battery straps.
Copy !req
920. - Battery straps!
- Get that out of the way.
Copy !req
921. The chief needs battery straps,
make it quick!
Copy !req
922. - It's still coming in.
- Get me the hammer.
Copy !req
923. - Here!
- Thanks, Lieutenant.
Copy !req
924. Get it in!
Copy !req
925. - Watch out. Coming through.
- Quiet.
Copy !req
926. Easy.
Copy !req
927. Tell the chief the water is up to
the torpedo hatch and rising.
Copy !req
928. I need light.
Copy !req
929. Who's working on those shaft seals.
Tell them to hurry up.
Copy !req
930. - 24 battery cells cracked.
- What a hell of a mess.
Copy !req
931. - Battery straps.
- Come here with those.
Copy !req
932. Let's hope these are enough.
Copy !req
933. Our only chance
is to bridge all the live cells.
Copy !req
934. - It's no good. I can't see.
- More light.
Copy !req
935. We've got to close the leaks
or it's all over for us.
Copy !req
936. More to the right.
Copy !req
937. - I need wire to bridge them.
- Wire for the battery cells.
Copy !req
938. The chief needs wire.
Get moving. Did you hear me?
Copy !req
939. We've got plenty of fancy torpedoes.
Each one is 25,000 marks.
Copy !req
940. All they forget
is 50 pfennigs' worth of old wire!
Copy !req
941. - Now what?
- The draining pump is jammed.
Copy !req
942. - That's great.
- Captain.
Copy !req
943. - Here.
- Better than nothing.
Copy !req
944. Pliers!
Copy !req
945. Captain...
Copy !req
946. All the leaks have been stopped.
Copy !req
947. Good, Johann.
Copy !req
948. That's good.
Copy !req
949. Now change your wet things, man.
Copy !req
950. We must get rid of the water.
There just has to be a way.
Copy !req
951. Into the control-room bilge
and then outside.
Copy !req
952. - Give it to me.
- Careful, you jerk!
Copy !req
953. - Hoist the bucket.
- Get a move on, boys.
Copy !req
954. Keep the rhythm going.
Copy !req
955. Put your backs into it.
Copy !req
956. Step on it. Quick!
Copy !req
957. - How's it going, Chief?
- Three more. Starboard side.
Copy !req
958. - How does it look?
- Only three to go, sir.
Copy !req
959. Make some room for the chief.
Copy !req
960. - More hands needed aft.
- Take the men off watch.
Copy !req
961. Captain... all of our compasses
are out of action.
Copy !req
962. We've lost the sounding gear.
All radio contact is dead.
Copy !req
963. - First-rate condition.
- Can we get up again?
Copy !req
964. Do you think we have a chance, sir?
Copy !req
965. Good question.
Copy !req
966. A bit of air must still be in
the ballast tanks from the blowing.
Copy !req
967. That should help us. We'll use all
the high-pressure air we have left.
Copy !req
968. We'll try.
Copy !req
969. The boat has to be lighter.
We've got to get the water out.
Copy !req
970. It must work!
Copy !req
971. Come with me aft.
Copy !req
972. The ballast pump and the compressed
air could just force the water out.
Copy !req
973. - The ballast pump?
- We're fixing it.
Copy !req
974. We gamble on one count. One blast and we...
Copy !req
975. - There won't be a second chance.
- When?
Copy !req
976. When the repairs are completed.
In about eight hours, sir.
Copy !req
977. - CO2 content?
- 1.8%.
Copy !req
978. - Will the oxygen last?
- No.
Copy !req
979. Emergency issue.
All men not working turn in.
Copy !req
980. - Will he pull through?
- It's difficult to say.
Copy !req
981. He doesn't look too good.
Copy !req
982. Well, Pilgrim... is everything okay?
Copy !req
983. We're getting it under control.
I think we're winning.
Copy !req
984. - How is it looking aft?
- We've done what we can, sir.
Copy !req
985. I guess it's time I looked things over.
Copy !req
986. You should be careful.
Copy !req
987. - Can you make it?
- We'll make it.
Copy !req
988. - How does it look?
- We'll soon be running.
Copy !req
989. - How's it going?
- Two bearings to be changed.
Copy !req
990. Chief...
Copy !req
991. Do you want some glucose?
Copy !req
992. How about some apple juice?
Copy !req
993. They were crazy,
ordering us through the strait.
Copy !req
994. It was going to go wrong...
Copy !req
995. He knew it.
Copy !req
996. The old man, he knew it.
Copy !req
997. From the moment that radio signal
came through, he realized the risk.
Copy !req
998. That's the reason he ordered us ashore.
Copy !req
999. He knew there was very little hope.
Copy !req
1000. He tried to fool us.
"An easy trick," he said.
Copy !req
1001. "Dive and drift with the current."
Copy !req
1002. What a clever trick.
Copy !req
1003. But it has to work.
Copy !req
1004. Will we ever get out of this?
Copy !req
1005. I really don't know.
Copy !req
1006. - I'm sorry.
- You think it's hopeless now?
Copy !req
1007. It's been 15 hours.
Copy !req
1008. We'll never do it.
Copy !req
1009. I'm sorry.
Copy !req
1010. They made us all dream for this day.
Copy !req
1011. To be fearless and proud and alone.
Copy !req
1012. They told us it would be
the test of our manhood.
Copy !req
1013. To need no one and sacrific all
for the fatherland and courage.
Copy !req
1014. Is that not the way they said it all?
Copy !req
1015. I just want someone to be with.
Copy !req
1016. The only thing I feel is afraid.
Copy !req
1017. Situation report, sir.
Copy !req
1018. The boat is in order. The pump is clear.
Copy !req
1019. Water in the trimming tanks can
be blown out with compressed air.
Copy !req
1020. The compass is in order.
Echo sounder clear.
Copy !req
1021. Maybe we'll be okay.
Copy !req
1022. Good, Chief.
Copy !req
1023. Good.
Copy !req
1024. Go and take a rest now.
Copy !req
1025. Just a few small problems left, sir.
Copy !req
1026. You have to have good men.
Good men, all of them.
Copy !req
1027. Now listen...
Copy !req
1028. We're going to blow out the water
and try to get out of the sand.
Copy !req
1029. If we make it to the surface,
it could still get pretty rough.
Copy !req
1030. The traffic's heavy up there.
Copy !req
1031. Pray the engines start
so we can get out of this mess.
Copy !req
1032. With the condition the boat is in
we'll head straight for La Rochelle.
Copy !req
1033. If we make it,
it's half a bottle of beer for each.
Copy !req
1034. There's one thing on our side...
Copy !req
1035. They won't be expecting us.
Copy !req
1036. Well, men...
Copy !req
1037. - All set?
- Aye-aye, sir.
Copy !req
1038. - Surface contacts?
- Nothing near, Captain.
Copy !req
1039. Get ready to surface.
Stand by escape gear. Red light on.
Copy !req
1040. Battle stations.
Copy !req
1041. - Let her blow.
- Blow all tanks.
Copy !req
1042. She's rising.
Copy !req
1043. - Easy.
- Starboard planes down 15.
Copy !req
1044. - 270 metres!
- First watch, stand by.
Copy !req
1045. 260 metres.
Copy !req
1046. 250 metres.
Copy !req
1047. 240 metres.
Copy !req
1048. 230 metres.
Copy !req
1049. 220.
Copy !req
1050. Start up engines?
Copy !req
1051. - Go ahead. Both main engines.
- This is it, boys.
Copy !req
1052. Yeah.
Copy !req
1053. They're going!
Copy !req
1054. I've never heard such sweet music
in all my life.
Copy !req
1055. They're running!
Copy !req
1056. They won't catch us this time.
Not this time!
Copy !req
1057. Keep going and get us back.
That's an order!
Copy !req
1058. Right full rudder. Come to 320.
Copy !req
1059. Jesus that's good!
Copy !req
1060. They haven't spotted us.
They're snoring in their bunks.
Copy !req
1061. They're drinking in the bar.
Celebrating our sinking!
Copy !req
1062. Not yet, my friends!
Copy !req
1063. - Boys, here's to home!
- And an end to the war.
Copy !req
1064. Let's pray the engines hold out.
Copy !req
1065. With a bit of luck...
Copy !req
1066. we'll make it back home.
Copy !req
1067. Third U-boat flotilla
welcome back home. Three cheers.
Copy !req
1068. Both engines stop. Stern line out.
Copy !req
1069. - Thank you, Hinrich.
- It's okay. The sun is shining.
Copy !req
1070. Another two metres.
Copy !req
1071. Okay, we have it.
Copy !req
1072. - Nearly there.
- Wounded man coming ashore.
Copy !req
1073. Get under cover!
Copy !req
1074. - Bring a medic!
- Over here.
Copy !req
1075. Medic!
Copy !req