1. En el punto medio en el viaje de la vida,
Copy !req
2. me encontré en un bosque oscuro...
Copy !req
3. donde el sendero se había perdido.
Copy !req
4. No recuerdo bien cómo entré en este bosque.
Copy !req
5. Ha pasado mucho desde que
abandoné el verdadero camino
Copy !req
6. ¿Qué puedo decir acerca de lo
horrible que parecía el bosque?
Copy !req
7. Tan amargo de ver que la
muerte misma sería poco peor.
Copy !req
8. Varias veces en mi camino a casa,
Copy !req
9. Sentí un invisible jinete
persiguiendo mi corcel.
Copy !req
10. Sin embargo, al acercarme,
el jinete desaparecía.
Copy !req
11. Sin dejar ningún rastro.
Copy !req
12. Temía a la figura como a un mal presagio.
Copy !req
13. Toda mi vida he sabido de
aquellos signos y presagios.
Copy !req
14. Y he aquí,
que en la cima de la colina vi un leopardo.
Copy !req
15. Todo dientes y furia.
Copy !req
16. A la vista de aquellas bestias,
mi corazón se hundió.
Copy !req
17. Sentí peligro, pero no por mi,
sino por mi amada Beatrice.
Copy !req
18. Aléjate Demonio!!
Copy !req
19. Llevé mi caballo cabalgando
hacía la villa de mi padre.
Copy !req
20. Y Beatrice... nada en este mundo
significa más para mí que ella.
Copy !req
21. Tienes razón, Dante
Copy !req
22. Éste es un lugar divino.
Un paraíso en la tierra.
Copy !req
23. Beatrice, ¿te casarías conmigo
Copy !req
24. bajo Dios y todo lo que es santo?
Copy !req
25. Dante, no me casare contigo solo
para verte morir en esta cruzada.
Copy !req
26. Jerusalén debe ser cristiana una vez más.
Copy !req
27. Dios está con nosotros.
No podemos fallar.
Copy !req
28. A través de 3 años de guerra y horror,
Copy !req
29. Mi amor por Beatrice solo
se ha hecho más fuerte.
Copy !req
30. En cuanto llegué a la finca familiar,
Copy !req
31. He encontrado todo demasiado oscuro e inerte.
Copy !req
32. Temiendo los oscuros presagios, entré.
Copy !req
33. Los sirvientes.
Todos Masacrados.
Copy !req
34. Padre.
Oh, Padre.
Copy !req
35. Beatrice!
Señor, permítele estar viva.
Copy !req
36. En el nombre de Dios.
Copy !req
37. ¿Dónde está...
Copy !req
38. Oh, no.
No.
Copy !req
39. Amada, -¿estás bien?
Copy !req
40. Beatrice.
Copy !req
41. - ¿Eres tú o es un sueño?
Copy !req
42. - ¿Quién te hizo esto?
Copy !req
43. No lo sé.
Copy !req
44. Un extraño.
Un extranjero.
Copy !req
45. - ¿Recuerdas aquella noche,
antes de tu partida?
Copy !req
46. - ¿Qué dijimos?
Copy !req
47. Lo recuerdo.
Copy !req
48. - ¿Me traicionaste?
Copy !req
49. Nunca.
Copy !req
50. Nunca debí alejarme de tú lado.
Copy !req
51. Perdóname.
Copy !req
52. - ¡¿Qué?!
Copy !req
53. - ¿Me engañan mis ojos?
Copy !req
54. No temas por mí, amor.
Le dije que me serías fiel.
Copy !req
55. Sabía que tú lo harías.
Copy !req
56. - ¡No! -¡Espera!
- ¡Vuelve a mí!
Copy !req
57. - ¿Qué es esto?
Copy !req
58. - ¡Dios en el cielo!
Copy !req
59. - ¿Qué?
- ¿Dante?
Copy !req
60. Ella es mía.
Copy !req
61. - ¡No!
Copy !req
62. He venido para tomar lo
que me fue prometido...
Copy !req
63. Un alma destinada al Cielo.
Copy !req
64. No puede ser verdad.
Copy !req
65. Dante nunca me traicionaría.
Copy !req
66. - ¡Beatrice!
Copy !req
67. - ¡Suéltala Demonio!
Copy !req
68. - ¡Dante, ayúdame!
Copy !req
69. - ¡No!
Copy !req
70. - ¡Esto no me detendrá!
- ¡Nada me detendrá!
Copy !req
71. - ¡No!
Copy !req
72. - ¿Qué?
Copy !req
73. - ¡No!
Copy !req
74. - ¡Dios, dame fuerza!
Copy !req
75. Ven conmigo mortal,
Si tienes el coraje.
Copy !req
76. - ¡Dante, no dejes que me lleve!
Copy !req
77. - ¡Beatrice!
Copy !req
78. - ¡No me alejarás de mi amada!
Copy !req
79. - ¡Dante. Me mentiste!
¡Confiaba en ti!
Copy !req
80. - ¡Tienes que salvarme!
- ¡Dante...!
Copy !req
81. - ¡Voy por ti!
- ¡No voy a permitir que te lastime!
Copy !req
82. - ¡Beatrice!
- ¡¡¡¡No!!!!
Copy !req
83. - Mártir.
- La perdiste.
Copy !req
84. - Mártir.
- Le mentiste.
Copy !req
85. La perdiste.
Copy !req
86. Nunca jamas veras su carne de nuevo.
Copy !req
87. Nunca jamas sabrás de su amor.
Copy !req
88. Su pecado.
Copy !req
89. - Mártir. Mártir.
- ¡La has perdido!
Copy !req
90. - Su deseo.
- Le mentiste.
Copy !req
91. - Tus pecados.
- Nunca jamas veras su carne de nuevo.
Copy !req
92. Tus pecados.
Copy !req
93. Nunca veras su carne.
Copy !req
94. Estas atado.
Copy !req
95. - Mártir.
- Le mentiste.
Copy !req
96. - Mártir.
- Mártir.
Copy !req
97. - ¿Por qué, Dios?
- ¿Por qué haces esto?
Copy !req
98. No es el Señor quién te
trajo a este destino, Dante.
Copy !req
99. - ¿Qué eres?
- ¿Sombra u hombre viviente?
Copy !req
100. Hombre no,
aunque lo fui una vez.
Copy !req
101. Viví bajo Augustus en el
tiempo de los falsos dioses.
Copy !req
102. - ¿No eres acaso Virgilio,
gloria de los poetas?
Copy !req
103. ¿Él que escribió la Eneida el tesoro de Roma?
Copy !req
104. ¿Por qué buscas a tal, Dante?
Copy !req
105. Buscó solo a mi amada,
Beatrice y nada más.
Copy !req
106. ¡Pero no puedo abrir estas puertas malditas!
Copy !req
107. ¿Has perdido toda fe en Dios,
U hombre?
Copy !req
108. ¿Ha sido tan oscuro el camino?
Copy !req
109. Dios del Cielo,
Si solo un alma se salvase,
Copy !req
110. por favor deja que sea Beatrice.
Copy !req
111. ¡Ayuda!
¡Ayuda!
Copy !req
112. Dante, si rompes la promesa que me hiciste,
por siempre estaré condenada.
Copy !req
113. ¿Estas preparado para ser
juzgado en este lugar?
Copy !req
114. ¿Piensas acaso que no tienes pecados?
Copy !req
115. ¡Por favor,
no dejes que me lleve!
Copy !req
116. Beatrice.
¡¡Beatrice!!
Copy !req
117. ¿Qué ha hecho Beatrice para
merecer tan monstruoso destino?
Copy !req
118. Ella hizo un trato con Lucifer
para que pudieras volver.
Copy !req
119. Ella perdió.
Copy !req
120. ¿Trato?
¿Cuál trato?
Copy !req
121. Lucifer apostó que tú traicionarías su amor.
Copy !req
122. Nunca la traicioné.
Copy !req
123. Sólo te engañas a ti mismo, mortal.
Copy !req
124. Por todo aquello que es sagrado,
Juro olvidar todos los placeres de la carne,
Copy !req
125. hasta regresar de está noble cruzada.
Copy !req
126. Me entregue a ti porque sabía,
que serías fiel a nuestro amor.
Copy !req
127. Y cuando regrese,
nos casaremos.
Copy !req
128. Y vivir para envejecer y ver
a nuestros nietos tener hijos.
Copy !req
129. Te amo más que al Cielo mismo.
Copy !req
130. - Toma esto.
- Pero, Beatrice,
Copy !req
131. Esto ha estado en tu
familia por generaciones.
Copy !req
132. Es una verdadera reliquia.
Copy !req
133. Dicen que contiene una espina
de la corona de Cristo.
Copy !req
134. Tráelo de vuelta a mí.
Copy !req
135. Gran Virgilio,
guíame hasta el Infierno.
Copy !req
136. Te lo suplico,
¡por favor!
Copy !req
137. Debo salvar a Beatrice,
incluso si eso acarrea mi muerte.
Copy !req
138. Te guiare, pero debes dejar de lado
todas las divisiones del espíritu.
Copy !req
139. Y unir tu alma contra todo temor.
Copy !req
140. No le temo a nada.
Copy !req
141. Entonces avancemos.
Copy !req
142. Charon nos llevará al primer
circulo del Infierno, el Limbo.
Copy !req
143. Nueve círculos componen el Infierno,
Copy !req
144. donde Lucifer mora en el más profundo.
Copy !req
145. Aterrador, lo sé.
Copy !req
146. Hay más condenados en el Infierno...
Copy !req
147. que almas benditas en el Paraíso.
Copy !req
148. Puedo ver sus pecados en vida.
Copy !req
149. La barca de Charon ha crecido grande
y poderosa a través de los milenios.
Copy !req
150. Ha tenido que compensarla por
la cantidad de condenados.
Copy !req
151. A través de mí hacía la ciudad del dolor.
Copy !req
152. A través de mí el camino
hacia el dolor sinfín.
Copy !req
153. No me gusta la apariencia de esto.
Copy !req
154. Ahora los transportare dentro del fuego,
Copy !req
155. el frío y la eterna oscuridad.
Copy !req
156. Oh vosotros los que entráis,
abandonad toda esperanza.
Copy !req
157. ¿Cómo puede Dios permitir esto?
Copy !req
158. Dios permite el libre albedrío,
incluso por estos lugares.
Copy !req
159. Fue Lucifer quién ideo semejante tormento.
Copy !req
160. Mercenarios de Florentina.
Copy !req
161. En pago por recuperación de la Tierra Santa.
Copy !req
162. Tu inmaculado Padre te
absuelve de todos tus pecados.
Copy !req
163. Ve en paz.
Copy !req
164. Alabado sea Dios.
Copy !req
165. ¿Crees que un sacerdote
tenga tan divino poder?
Copy !req
166. ¿Puede él absolvernos de
nuestros pecados tan fácilmente?
Copy !req
167. Por supuesto, Francesco.
Copy !req
168. ¿Por qué dudarías de la Iglesia?
Ése es el camino hacía el infierno, mi amigo.
Copy !req
169. ¿Qué tan pronto hasta que os vayáis?
Copy !req
170. Mañana, antes del amanecer.
Copy !req
171. Dante, me prometes cuidaras de mi hermano.
Copy !req
172. Beatrice, no soy un niño.
Copy !req
173. Nada le hará daño,
mi amor.
Copy !req
174. Lo protegeré como si fuera mi hermano.
Copy !req
175. Ustedes que viven,
Copy !req
176. aléjense de aquellos que están muertos.
Copy !req
177. No partiré, ¡Charon!
Copy !req
178. ¡Debo cruzar!
Copy !req
179. ¡Te doy mi alma por encontrar a Beatrice!
Copy !req
180. Nos pertenece ya a nosotros, mortal.
Copy !req
181. Tu voluntad no es nada, mortal.
Copy !req
182. Nunca atravesaras los círculos del Infierno.
Copy !req
183. Llévame donde Beatrice, ¡demonio!
Copy !req
184. Virgilio, ¿a dónde has desaparecido?
Copy !req
185. Soy un puro espíritu, Dante.
Copy !req
186. No puedo ayudarte a pelear tus enemigos.
Yo no soy más que un guía.
Copy !req
187. ¡Dante!
¿Puede oírme?
Copy !req
188. ¿Puede alguien oírme?
Copy !req
189. ¿Dante?
Copy !req
190. Gracias a Dios.
Sabía que me encontrarías.
Copy !req
191. ¿Dante?
Copy !req
192. Beatrice, mi amor.
Copy !req
193. ¿Eres... Eres tú?
Copy !req
194. ¡No!
¡Dante!
Copy !req
195. ¡No, detente!
¡Detente, Dante!
Copy !req
196. ¿Qué está ocurriendo?
Copy !req
197. ¿De cuántas formas puede un hombre morir?
Copy !req
198. ¡No!
Copy !req
199. Ven a mí, Beatrice.
Copy !req
200. - Quiero observarte.
- No. Déjame ir.
Copy !req
201. No hay sufrimiento solo en el infierno,
mi amor.
Copy !req
202. Hay placeres indescriptibles aquí,
Copy !req
203. placeres que los sentidos
humanos no pueden entender.
Copy !req
204. ¡Nunca!
Copy !req
205. No hay nada que puedas hacer para herirme,
mi niña.
Copy !req
206. Lo que percibes de mí,
es una sombra literal de mi antiguo yo.
Copy !req
207. Pero tu...
Copy !req
208. puedes morir mil muertes por mi voluntad.
Copy !req
209. ¿Qué?
Copy !req
210. Piensa en las torturas que puedo crear,
Copy !req
211. para tan pura, delicada,
y angelical alma.
Copy !req
212. Dime más acerca de tu vida en la Tierra,
gran poeta.
Copy !req
213. Conozco tus obras,
pero no el hombre que fuiste.
Copy !req
214. Publio Virgilio Marón era mi nombre.
Copy !req
215. Era el hijo de un plebeyo.
Copy !req
216. Y aunque morí una docena de años
antes del nacimiento de Cristo.
Copy !req
217. Predije su llegada en mis obras.
Copy !req
218. ¿Qué es este lugar Virgilio?
Copy !req
219. El primer círculo del Infierno,
el Limbo.
Copy !req
220. Aquí sufren aquellos que no pecaron,
Copy !req
221. pero no tuvieron la fe suficiente.
Copy !req
222. Éste es el reino dónde los virtuosos
paganos sin bautizar yacen.
Copy !req
223. ¿Un niño?
¿Aquí?
Copy !req
224. ¿Cómo puede ser?
Copy !req
225. Querido Dante.
Copy !req
226. Ésta es la cuarta carta que he
escrito y la cuarta que he destruido.
Copy !req
227. Estoy embarazada de cinco meses.
Copy !req
228. Temo decirle a tu padre,
que aún no nos hemos casado.
Copy !req
229. No sé por cuánto tiempo más,
puedo disimular mi estado.
Copy !req
230. Todo lo que pido es tu pronto regreso.
Copy !req
231. Deja esta terrible cruzada,
Copy !req
232. y nosotros...
nosotros podremos casarnos.
Copy !req
233. Mi lady,
¿qué es esto?
Copy !req
234. El bebé.
Copy !req
235. Éste es mi hijo.
Copy !req
236. Oh, Beatrice,
No lo sabía.
Copy !req
237. Ven. Rápido, Dante.
Éste no es un lugar par contemplar.
Copy !req
238. ¿Qué locura es esta?
Copy !req
239. Señor son demasiados.
Copy !req
240. Virgilio.
Virgilio!
Copy !req
241. Aquí, Dante.
Apresúrate.
Copy !req
242. ¿Qué es ese sonido?
¿Más demonios?
Copy !req
243. No.
Copy !req
244. Me son familiares.
Copy !req
245. Los grandes gobernantes y
filósofos de la época de oro.
Copy !req
246. ¿No son esos Hector y Electra?
Copy !req
247. ¿César y el Rey Latino?
Copy !req
248. Y no olvides a Platón,
Sócrates y Aristóteles.
Copy !req
249. Nunca he aceptado tales términos
Copy !req
250. Yo digo que Dios existe en el reino de las
ideas, accesible para el pensamiento humano.
Copy !req
251. Platón, solo hay una filosofía en el Infierno
- La de Lucifer.
Copy !req
252. No busques liberación aquí,
viejo amigo.
Copy !req
253. - ¿Conoces esta sombra?
- Él fue Saladino,
Copy !req
254. un noble sultán Kurdo.
Copy !req
255. Yo luché contra sus fuerzas en las Cruzadas
en virtud de Ricardo Corazón de León.
Copy !req
256. Hereje inmundo,
Jerusalén es nuestra.
Copy !req
257. Vamos a limpiar estas tierras
santas en tu sangre pagana.
Copy !req
258. Padre...
Copy !req
259. Piedad, noble caballero.
Ella es solo una niña.
Copy !req
260. ¡Dante! ¡Dante, las fuerzas
de Saladino están derrotadas!
Copy !req
261. ¿Dante?
Copy !req
262. Mi Dios,
¿qué es esto?
Copy !req
263. Él es el rey Minos.
Copy !req
264. Alguna vez Rey de Creta.
Copy !req
265. Antes que Dédalo lo
hirviera en su propio baño.
Copy !req
266. Ahora Minos siempre juzga a los condenados,
Copy !req
267. enviándolos al círculo inferior.
Copy !req
268. - A través de él...
- Traidor.
Copy !req
269. todos deben pasar.
Copy !req
270. Hereje.
Copy !req
271. Glotón
Copy !req
272. Avaro.
Copy !req
273. ¡Suicida!
Copy !req
274. ¿Quién llega a mi casa de dolor?
Copy !req
275. Él que busca a Beatrice.
Déjame pasar, pues debo encontrarla.
Copy !req
276. Regresa.
Aquí no hay lugar para ti.
Copy !req
277. No todavía,
Oh mortal.
Copy !req
278. Con tú permiso o no, pasare, monstruo.
Copy !req
279. ¿Te atreves a hablarle así
al juez de los condenados?
Copy !req
280. Me atrevo
Copy !req
281. Te enviaré al círculo más bajo del Infierno.
Copy !req
282. ¡Lucifer te devorará por toda la eternidad!
Copy !req
283. Silencio, Minos.
Es su destino proseguir.
Copy !req
284. Aquí debes descender.
Copy !req
285. Los condenados están tratando de huir.
Copy !req
286. Lucifer no estará complacido.
Copy !req
287. Qué Venga. Si estos demonios
pueden morir en el Infierno,
Copy !req
288. entonces él también.
Copy !req
289. ¿Qué es este lugar?
Copy !req
290. Éste es el segundo círculo,
El círculo de la lujuria.
Copy !req
291. Para este tormento,
son condenados los pecados de la carne.
Copy !req
292. Ellos son los más lujuriosos del mundo.
Copy !req
293. Mira allí a Semíramis y Nino,
Antonio y Cleopatra,
Copy !req
294. Helena de Troya y París.
Copy !req
295. Las tormentas de la lujuria siempre rugen.
Copy !req
296. Mientras la pasión inflama el corazón.
Copy !req
297. Escucha, en el viento.
Copy !req
298. - Dante, ayúdame.
- ¡Beatrice!
Copy !req
299. Por favor, Dante.
Copy !req
300. Dante.
Copy !req
301. - ¡Beatrice!
- Dante, espera.
Copy !req
302. ¡Beatrice!
Copy !req
303. Un nuevo visitante llega, hermanas.
Copy !req
304. Ven abrázanos, Dante.
Copy !req
305. Sabemos lo que tú quieres.
Podemos verlo en tus ojos.
Copy !req
306. Lujuria insoportable.
Copy !req
307. No, déjenme pasar.
Hazte a un lado, furcia.
Copy !req
308. Si tú no nos posees,
¡Nosotras te poseeremos!
Copy !req
309. Dante, ¿cómo permitiste que esto pasara?
Copy !req
310. ¿Cómo pudiste traicionarme?
Copy !req
311. No, Beatrice.
Lo juro.
Copy !req
312. ¿Qué juras?
Dante.
Copy !req
313. ¿Quieres que yo le muestre la verdad?
Copy !req
314. Serpiente. Son todas mentiras.
Nunca la traicioné.
Copy !req
315. ¡Te mataré!
Copy !req
316. No puedes esconderte de ninguna
memoria o pecado, Dante.
Copy !req
317. ¿Qué? El Rey Ricardo quiere que
protejamos a 3,000 prisioneros?
Copy !req
318. ¿Ese es su mandato?
Copy !req
319. Él va a negociar su intercambió por
el retorno de la verdadera Cruz.
Copy !req
320. ¿Negociar con herejes?
Copy !req
321. ¡Nunca!
Ellos solo merecen la condenación.
Copy !req
322. Quita tus manos de Ella.
Copy !req
323. Escoria infiel.
Te enseñaremos a no desafiarnos.
Copy !req
324. Buenos y nobles caballeros,
tengan piedad. ¡Se los ruego!
Copy !req
325. Éste prisionero solo trataba
de salvarme de los guardias.
Copy !req
326. Por favor, señor, muestre compasión.
No es una amenaza.
Copy !req
327. Es un hereje.
Tiene lo que se merece.
Copy !req
328. Amable señor.
Si le muestras misericordia,
Copy !req
329. tal vez,
puedo darte confort a cambio.
Copy !req
330. ¿Cuál confort puedes darle
a un soldado de Dios?
Copy !req
331. Las noches son frías y solitarias,
mi señor,
Copy !req
332. incluso para un soldado de Dios.
Copy !req
333. Quizás pueda darte calor.
Copy !req
334. Dante, no cometas este malvado pecado.
Copy !req
335. ¿Cómo es este un pecado si ya estoy absuelto?
Copy !req
336. Guardias, esperen.
Copy !req
337. Gracias, Señor.
Es muy amable.
Copy !req
338. Puedo verlo en tus ojos.
Copy !req
339. ¿Y tú promesa de confort?
Copy !req
340. ¿Cómo pudiste hacerme esto a mi...?
Copy !req
341. a nosotros?
Copy !req
342. Era débil.
La guerra me cambió.
Copy !req
343. Tu sabes quién soy por dentro.
Nos conocemos desde la infancia.
Copy !req
344. ¿Te conoce Ella, Dante,
Copy !req
345. o las cruzadas le mostraron tu verdadero ser?
Copy !req
346. ¡Beatrice!
¡Perdóname me!
Copy !req
347. Por favor, perdóname.
Copy !req
348. No, no es verdad.
Él no me haría eso a mí.
Copy !req
349. ¡Dante!
Copy !req
350. ¿Qué dijiste?
Copy !req
351. Inclusive la más pura de
las almas puede corromperse.
Copy !req
352. Dante no es el hombre que una vez conociste.
Copy !req
353. Tú le hiciste esto a él.
Tú le corrompiste su corazón.
Copy !req
354. No tengo necesidad de
influenciar a la humanidad
Copy !req
355. por muchos milenios, querida.
Copy !req
356. Simplemente introduje el pecado.
Copy !req
357. El hombre es que lo ha
extendido como una enfermedad,
Copy !req
358. cultivándolo, dándole poder.
Copy !req
359. No es nuestra culpa,
nada de esto.
Copy !req
360. El hombre es bueno.
Copy !req
361. No, tú no entiendes.
Copy !req
362. La tierra es otra forma de Infierno,
Copy !req
363. y los hombres son sus demonios.
Copy !req
364. Le fallé, Virgilio,
la traicioné.
Copy !req
365. Podría culpar a las Cruzadas,
pero sé que fue mi propia debilidad,
Copy !req
366. mi propio pecado.
Copy !req
367. ¿Has considerado que ella no es
la única alma que debes salvar?
Copy !req
368. Sólo busco por mi amada Beatrice,
Copy !req
369. y nada más.
Copy !req
370. Es Cerberus,
Copy !req
371. guardián del tercer círculo,
la Gula.
Copy !req
372. Ése es el destino más vil
que uno pueda imaginarse.
Copy !req
373. Y es tu destino, así,
porque el verdadero círculo de la Gula
Copy !req
374. yace dentro del cuerpo de Cerberus.
Copy !req
375. ¿Dentro? Dios mío,
¿no hay un camino alterno?
Copy !req
376. No, si deseas llegar
realmente hasta Beatrice.
Copy !req
377. ¡Entonces que así sea!
Por Ella conquistare hasta esto.
Copy !req
378. ¡Enfréntame, creatura miserable!
Copy !req
379. ¡Suéltame demonio!
Copy !req
380. El infierno no puede ser
más horrible que este lugar.
Copy !req
381. Encuentro este círculo desagradable.
Copy !req
382. Tú eres una sombra.
Deberías tratar de usar piel.
Copy !req
383. Tal destino.
Míralos a todos.
Copy !req
384. ¿Cómo pudo tan inofensivo pecado
provocar tan eterno tormento?
Copy !req
385. Los glotones - Lo que ellos no
pudieron satisfacer en vida,
Copy !req
386. en la muerte les será negado
por toda la eternidad.
Copy !req
387. Dante.
¿Te acuerdas de mí, Dante?
Copy !req
388. Yo también soy un Florentino.
Tú naciste antes de mi muerte.
Copy !req
389. No te conozco, espíritu.
Copy !req
390. Tú me conoces,
Soy Ciacco.
Copy !req
391. La Gula fue mi ofensa.
Copy !req
392. Y aquí estoy,
meramente huesos y piel
Copy !req
393. ¿Puedes ayudarme liberarme de esta agonía?
Copy !req
394. Por favor,
por favor.
Copy !req
395. Tú sufrimiento pesa en mi corazón, espíritu.
Sé libre.
Copy !req
396. Virgilio, ¿qué está ocurriendo?
Copy !req
397. ¿Cómo te atreves a liberar un condenado?
Copy !req
398. Ellos se merecen el tormento
por desgastar sus fugaces vidas.
Copy !req
399. ¿Y Beatrice?
¿Ella merece tormento?
Copy !req
400. Ella es la excepción.
Copy !req
401. Un alma pura para recordarme
mi lugar en el Cielo,
Copy !req
402. para recordarme de la luz de mi padre.
Copy !req
403. Pero déjame preguntarte, Dante,
Copy !req
404. ¿y tú padre?
Copy !req
405. Beatrice, debes comer.
Copy !req
406. No tengo apetito.
Copy !req
407. Sé que extrañas a mi hijo,
Copy !req
408. pero debes recuperar tu constitución,
mi niña.
Copy !req
409. No eres más que huesos.
Copy !req
410. Es poco atractivo para una dama.
Copy !req
411. ¿Beatrice, qué te has hecho?
Copy !req
412. Es solo otro recuerdo, Dante.
Copy !req
413. La memoria de tú Padre.
Copy !req
414. - ¿Mi Padre?
- Él está acá con nosotros, Dante.
Copy !req
415. ¿Te gustaría visitarlo?
Copy !req
416. ¿Alguna vez estas torturas terminan?
Copy !req
417. Virgilio, Beatrice no está acá.
Copy !req
418. ¡Debemos escapar de esta bestia!
Copy !req
419. ¿Qué es esto?
Copy !req
420. El negro corazón de Cerberus.
Destrúyelo, rápido.
Copy !req
421. ¡Beatrice!
Copy !req
422. Más oro que el que mis
ojos pudiesen haber visto.
Copy !req
423. ¿Qué podría hacer un hombre con tanto tesoro?
Copy !req
424. Éste es el cuarto círculo,
- Avaricia.
Copy !req
425. Todo el tesoro de la tierra que está
debajo de la luna o alguna vez estuvo.
Copy !req
426. No hay alivio para estas cansadas almas.
Copy !req
427. ¿Qué burla se hace de la breve
batalla por las posesiones
Copy !req
428. que hace tan corta la vida?
Copy !req
429. Estos condenados me recuerdan a mi padre.
Copy !req
430. 48, 49, 50, 51...
Copy !req
431. ¿Qué?
¿Dónde están mis últimas tres monedas?
Copy !req
432. ¿Dante?
Copy !req
433. ¡Dante!
Copy !req
434. ¡Bella!
Copy !req
435. Si, esposo.
Copy !req
436. Me faltan tres coronas.
Copy !req
437. ¿Me estas robando, mujer?
Copy !req
438. No, Alighiero,
Yo nunca haría tal cosa.
Copy !req
439. ¡Mentirosa!
Copy !req
440. Sabía que tenía que estar observándote.
Copy !req
441. Ahora, dime dónde las escondiste, mujer,
Copy !req
442. antes de que te arranque la cabeza.
Copy !req
443. ¡No la golpees!
¡Madre!
Copy !req
444. ¿Puedes creer que en mi
juventud quería ser un poeta?
Copy !req
445. Pero todo lo que conocí fue violencia.
Copy !req
446. ¿Y qué fue de tú madre?
Copy !req
447. Murió de fiebre un año después.
Copy !req
448. Fue una muerte repentina y terrible.
Copy !req
449. No hay lugar para sentir piedad
por la muerte aquí, hijo.
Copy !req
450. Lucifer no mintió, pero aún así
¿cómo puedes no estar aquí padre?
Copy !req
451. ¿Piensas que eres mejor hombre que yo?
Copy !req
452. ¿Qué estas por encima del
reproche de tus pecados?
Copy !req
453. Hice la Cruzada,
el cura nos absolvió.
Copy !req
454. ¿Y tú realmente le creíste?
Copy !req
455. Ningún hombre puede
absolverte de tus pecados,
Copy !req
456. pero algunos hombres pueden ser
recompensados en el infierno.
Copy !req
457. Lucifer me ofreció mil años libres de tortura
Copy !req
458. e interminables cantidades de oro,
si quería asesinar a mi hijo.
Copy !req
459. ¿Y dónde gastaras este oro, padre?
Copy !req
460. Déjame pasar.
Sólo busco a Beatrice.
Copy !req
461. Entonces que así sea.
Copy !req
462. Siempre te desprecié.
Copy !req
463. Pero te has convertido en mí, hijo.
Copy !req
464. Tu perteneces aquí.
Siempre lo has hecho.
Copy !req
465. ¿Para quedarme condenado
contigo en el infierno? ¡Nunca!
Copy !req
466. Es hora de reclamar mi premio, muchacho.
Copy !req
467. Entonces reclámalo.
Copy !req
468. ¿Quieres oro, Padre?
Copy !req
469. Es tuyo.
Copy !req
470. No puedo continuar.
Copy !req
471. Debes continuar, Dante.
Copy !req
472. Esfuérzate.
No has llegado a la mitad del viaje.
Copy !req
473. ¿Cómo sé que tú no eres otro
enemigo enviado por Lucifer?
Copy !req
474. Podrías estar llevando a mi
condena todo este tiempo.
Copy !req
475. Otro truco,
Otra decepción.
Copy !req
476. Busca dentro de ti mismo.
Copy !req
477. Tú sabes que fui enviado aquí desde lo alto.
Copy !req
478. Perdóname, Virgilio.
Copy !req
479. Este lugar ha afectado mi mente.
Continuemos.
Copy !req
480. Por favor, Señor.
Perdona mis pecados.
Copy !req
481. Sálvame de este horrible tormento.
Copy !req
482. Por favor,
te lo ruego.
Copy !req
483. Mi Dios.
Copy !req
484. He escuchado tus plegarias,
amada Beatrice,
Copy !req
485. y he venido por ti.
Copy !req
486. No hay escape,
pequeña alma.
Copy !req
487. Tus plegarias son inútiles aquí.
Copy !req
488. Alégrate, mujer,
Copy !req
489. porque te voy a conceder un
raro privilegio en el infierno.
Copy !req
490. Te voy a hacer mi novia.
Copy !req
491. Te convertirás en la Reina del Infierno.
Copy !req
492. ¿No estás contenta?
Copy !req
493. No puedo soportar este lugar maldito.
Copy !req
494. Porque estamos en el quinto círculo, Odio.
Copy !req
495. El aire apesta a furia.
Copy !req
496. Ten cuidado con tus tobillos.
Copy !req
497. ¡Más comida!
¡Estamos hambrientos!
Copy !req
498. Necesitamos más comida.
Copy !req
499. Estamos haciendo lo mejor que podemos.
Copy !req
500. No hay suficiente comida para todos.
¡Silencio! ¡Cállense!
Copy !req
501. No hay nada que podamos hacer.
Copy !req
502. Los graneros están en llamas.
Copy !req
503. Apenas tenemos suficiente
comida para nuestros hombres.
Copy !req
504. Entonces, abandono este puesto.
Ya no seré guardia
Copy !req
505. No puedes hacer eso, Dante.
Copy !req
506. Hemos venido a matar a estos herejes,
no a consentirlos.
Copy !req
507. Venimos a reclamar la Tierra Santa.
Copy !req
508. Saladino tomó la ciudad el año
pasado y perdonó vidas Cristianas.
Copy !req
509. Deberíamos hacer lo mismo
Copy !req
510. ¿Desde cuándo nuestros herejes
vale una vida Cristiana?
Copy !req
511. No más.
¡No más!
Copy !req
512. Mantén la calma, Dante.
Aquí no pensamos en los hechos del pasado.
Copy !req
513. Mira las almas sobre las
cuales la ira ha prevalecido.
Copy !req
514. En el lodo negro de la laguna Estigia
ellos desearían nunca haber nacido.
Copy !req
515. Tontos Es aquí donde debemos cruzar.
Copy !req
516. ¿Viajaremos en eso?
Copy !req
517. De pronto estaremos más seguros si nadamos.
Copy !req
518. Supongo que no se vuelve más robusto.
Copy !req
519. ¿Es este un amigo tuyo,
gran poeta?
Copy !req
520. Phlegias es el guardián de la laguna Estigia.
Copy !req
521. Él fue el hijo de Ares y un rey en sus días.
Copy !req
522. Sujétate.
El viaje será algo atareado.
Copy !req
523. Las almas enojadas no conocen fin a su furia.
Copy !req
524. ¿Quién eres tú que vienes antes de tu tiempo?
Copy !req
525. Sí vengo,
No me quedo.
Copy !req
526. Pero te conozco,
perro del infierno, sucio como tú.
Copy !req
527. Tu fuiste Filippo Argenti en vida.
Copy !req
528. ¡Baja, Dante,
y encara a tu viejo enemigo!
Copy !req
529. Deja que los condenados te
destrocen a trizas, miserable.
Copy !req
530. Ahora, mi hijo,
La Ciudad de Dis está cerca,
Copy !req
531. alojando a sus solemnes
ciudadanos dentro de ella.
Copy !req
532. Maldita la alegría de Dis,
por tu señor, Lucifer,
Copy !req
533. es una promesa de matrimonio, Beatrice.
Copy !req
534. En verdad este será un matrimonio
del Cielo y el Infierno.
Copy !req
535. ¡Rápido, Phlegias!
¡Corre!
Copy !req
536. ¡Beatrice!
Copy !req
537. Marginados del Cielo,
raza despreciada,
Copy !req
538. ¿por qué se oponen a la voluntad
que no se puede detener?
Copy !req
539. ¿Dante?
Copy !req
540. La llevo hacía las tumbas.
Apresúrate, Dante.
Copy !req
541. Se ha ido. ¿Por qué hace esto?
¿Provocarnos? ¿Mantenernos corriendo?
Copy !req
542. De pronto Lucifer quiere tú alma
como también la de Beatrice.
Copy !req
543. Él nos está atrayendo al noveno círculo.
Copy !req
544. - ¿Qué es este lugar?
- Las tumbas de la herejía.
Copy !req
545. Aquí en el sexto círculo
encontrarás infinidad de herejes.
Copy !req
546. Quemándose en el fuego eterno.
Copy !req
547. O Tuscan, quién camina a través de
este lugar hablando tan decorosamente.
Copy !req
548. Sepan que yo soy Farinata.
Copy !req
549. Farinata, otro hombre odiado en la vida.
¿Qué deseas, espíritu?
Copy !req
550. Sepan esto.
Copy !req
551. Los malditos pueden adivinar el
futuro pero nunca sabrán el presente.
Copy !req
552. Tú futuro, Dante,
está lleno de muerte y destrucción.
Copy !req
553. Beatrice se casará con Lucifer
y reinará en el infierno,
Copy !req
554. y tú estarás condenado
con nosotros para siempre.
Copy !req
555. Nunca me agradó.
Copy !req
556. ¿Qué está ocurriendo?
Copy !req
557. Los tormentos del Infierno.
Copy !req
558. La muerte de Cristo siempre
hace temblar este círculo.
Copy !req
559. Debemos apurarnos.
Copy !req
560. Déjame ir.
¿Qué quieres de mí?
Copy !req
561. He tomado a incontables novias
a través de los milenios.
Copy !req
562. Cleopatra, Salome,
Helena de Troya.
Copy !req
563. Pero, a diferencia de ellas,
tu espíritu es puro, virgen.
Copy !req
564. Nunca sucumbiré ante ti.
Copy !req
565. Mátame una y otra vez,
Copy !req
566. córtame la garganta, rásgame en pedazos,
pero yo nunca te amaré.
Copy !req
567. Si, tanta pasión.
Copy !req
568. Tienes un fuego dentro de ti.
Copy !req
569. Después de que estemos casados,
Copy !req
570. tú me darás un hijo para
que continúe mi legado
Copy !req
571. Darás luz a mis hijos por toda la eternidad,
dulce alma.
Copy !req
572. Virgilio, sí escuchas...
Copy !req
573. ¿Quién es este nuevo monstruo?
¿Qué es lo que desea?
Copy !req
574. El Minotauro es el guardián
hacía el séptimo círculo.
Copy !req
575. Ten cuidado, Dante.
Copy !req
576. ¿Cómo te atreves a amenazarnos?
Copy !req
577. ¿Crees que él es el Duque de Atenas
quién causó tu muerte en la tierra?
Copy !req
578. Fuera de aquí.
¡Vete, abominación!
Copy !req
579. Virgilio, creo que lo estás haciendo enfadar.
Copy !req
580. Ahora, mientras está ciego por la furia.
Copy !req
581. Sostente rápido.
Quieto.
Copy !req
582. ¡Ahora muévete!
Copy !req
583. Tienes muchas sorpresas, poeta.
Copy !req
584. De pronto habrías sido un
gran guerrero en vida.
Copy !req
585. No fue nada. Él era solo cuernos,
nada de cerebro.
Copy !req
586. Éste círculo está reservado
para los violentos.
Copy !req
587. Aquellos que han hecho
violencia en contra de otros.
Copy !req
588. Siempre hirviendo en la
sangre que han derramado.
Copy !req
589. ¿Cómo cruzaremos?
Copy !req
590. Es imposible.
Copy !req
591. Tú me llamaste,
gran Virgilio.
Copy !req
592. Saludos, Nessus.
Copy !req
593. Necesitamos viajar a través del
sangriento Phlegethon. ¿Nos puedes ayudar?
Copy !req
594. Por supuesto.
Móntense y sosténgasen fuerte.
Copy !req
595. El río es traicionero.
Copy !req
596. Aquí están Alexander, Dionisio, Atila,
Copy !req
597. y muchos más.
Copy !req
598. Los condenados aquí son peores
que en la laguna de Estigia.
Copy !req
599. Estos fueron reyes de los
derramamientos y los despojos.
Copy !req
600. Tengan cuidado del siguiente pasaje, amigos.
Copy !req
601. Mis agradecimientos, Nessus.
Copy !req
602. Buena suerte,
alma mortal.
Copy !req
603. Debemos apurarnos.
Beatrice no puede esperar más.
Copy !req
604. Esto no es un bosque.
Copy !req
605. Si, ellos son aquellos que cometieron
violencia contra si mismos.
Copy !req
606. - Éste es el bosque del suicidio.
- Dante...
Copy !req
607. - No, ¡mi amigo! ¡Vuelve!
- Ven a mí, Dante.
Copy !req
608. Ven a mí, Dante.
Copy !req
609. Ven a mi.
Copy !req
610. ¿Por qué me rompes?
¿No tienes piedad?
Copy !req
611. ¿Madre?
Copy !req
612. Si, hijo.
Copy !req
613. Yo también estoy entre los condenados.
Copy !req
614. ¿Pero como puede ser esto?
Copy !req
615. Cuando un alma toma su propia vida,
Copy !req
616. Minos la juzga en este círculo.
Copy !req
617. Aquí brota,
se ramifica como árbol.
Copy !req
618. Sin cuerpo,
solo dolor.
Copy !req
619. No, Madre,
tu no perteneces aquí.
Copy !req
620. Moriste de fiebre.
Copy !req
621. Su corazón se rindió ante la fiebre.
Copy !req
622. Era demasiada frágil.
Copy !req
623. ¿Dónde está ahora, Padre?
Copy !req
624. En el paraíso, hijo,
con todas las almas de luz pura.
Copy !req
625. Yo despreciaba la crueldad de tu padre.
Copy !req
626. Pero era muy débil para desafiarlo.
Copy !req
627. Y por lo tanto, yo...
Copy !req
628. Yo tomé mi...
Copy !req
629. Aprendiste los caminos de tu padre,
pero no estás perdido.
Copy !req
630. Tú puedes redimirte.
Copy !req
631. Beatrice era todo lo que tenía.
¿Cómo pude traicionarla?
Copy !req
632. El dolor que sufres te purifica, hijo.
Copy !req
633. Presta atención a mis palabras. Debes mirar
cuál es tu pecado más profundo para salvarla.
Copy !req
634. ¿Y qué hay de ti?
Copy !req
635. Sólo los vivos pueden redimirse a sí mismos.
Yo no puedo.
Copy !req
636. Este castigo para ti es muy cruel, Madre.
Copy !req
637. Dios debe saber que esto no es tu culpa.
Te voy a liberar.
Copy !req
638. Ahora mi alma pertenece a Dios, hijo.
Copy !req
639. ¿Estamos todavía en el séptimo círculo?
Copy !req
640. Si, las Abominables Arenas.
Copy !req
641. Aquí es donde los condenados
cometieron violencia contra Dios.
Copy !req
642. Venimos aquí a matar a estos herejes.
Copy !req
643. Venimos a reclamar la Tierra Santa.
Copy !req
644. Saladino tomó la ciudad el año
pasado y perdonó vidas Cristianas.
Deberíamos hacer lo mismo.
Copy !req
645. ¿Desde cuándo nuestros herejes
vale una vida Cristiana?
Copy !req
646. No más.
¡No más!
Copy !req
647. Dante, no!
Copy !req
648. Pelea conmigo, Cruzados.
Copy !req
649. Derramen la sangre de estos paganos.
Copy !req
650. Sus almas ya están perdidas.
Copy !req
651. Dante, ¿qué has hecho?
Copy !req
652. ¿Cruzados?
¿Aquí?
Copy !req
653. ¿Por qué están siendo castigados?
Copy !req
654. Nuestra causa era santa.
Fuimos absueltos de pecado.
Copy !req
655. El obispo mintió,
¿No es así, hermano?
Copy !req
656. Francesco, no tú también.
Copy !req
657. Dios nunca tolera la
violencia de ninguna clase.
Copy !req
658. No había guerra santa.
¿No lo entiendes?
Copy !req
659. Los sacerdotes mintieron.
Copy !req
660. De toda la gente,
¿cómo puedes tu estar aquí?
Copy !req
661. ¡Fuiste tú!
¡Tu me hiciste esto!
Copy !req
662. No, no, no, escucha.
Copy !req
663. No mereces la vida que se te dio,
Copy !req
664. no mereces a Beatrice,
Copy !req
665. y ahora tu te unirás a nosotros
aquí por siempre donde perteneces.
Copy !req
666. Hermano.
Copy !req
667. Yo no soy tu hermano.
Copy !req
668. Eres un animal, Dante.
¡Un monstruo!
Copy !req
669. No te permitiré tenerla.
Copy !req
670. Tú sabes que soy mejor espadachín, Dante
Copy !req
671. Se acabó.
La justicia es inevitable.
Copy !req
672. Todavía no.
Copy !req
673. Él puede descansar por un rato,
Copy !req
674. pero él siempre estará unido aquí como
una sombra del tiempo inolvidable.
Copy !req
675. Él fue un buen hombre.
Copy !req
676. Él no merece tal sufrimiento.
Copy !req
677. Padre celestial,
permite que la alma de Francesco suba.
Copy !req
678. Hacía Tu Paraíso divino.
Copy !req
679. ¿Qué?
Copy !req
680. Reza por tu propia alma, Dante,
Copy !req
681. para que se enfriará conmigo
por siempre bajo el Cocito.
Copy !req
682. Te mataré en tu propio círculo, Diablo.
Copy !req
683. Si, un reto.
Copy !req
684. Apresúrate, Dante.
Tu amada Beatrice pronto será mi reina.
Copy !req
685. Esta es la unión de los tres
grandes ríos del Infierno.
Copy !req
686. ¿Otra bestia que debo matar?
Copy !req
687. No, Dante. Geryon es nuestra
pasaje hacía el octavo círculo.
Copy !req
688. Trepa en el interior. Y ten cuidado
- que muerde.
Copy !req
689. Mis agradecimientos, Geryon.
Copy !req
690. Por aquí, Dante.
Copy !req
691. Estamos en el círculo del fraude
Copy !req
692. que uno se compromete a
los que confían en él.
Copy !req
693. Debes viajar solo estas diez malebolge.
Copy !req
694. Y rápido
- Beatrice está pronto a casarse.
Copy !req
695. ¿Solo?
¿Qué hay de ti gran poeta?
Copy !req
696. No estaré muy lejos, créeme.
Copy !req
697. Ha demostrado que eres digno.
Copy !req
698. Ahora apresúrate, Dante,
para no perder el amor para siempre.
Copy !req
699. Viajé solo,
a través de los aduladores y simoníacos
Copy !req
700. y mientras corría estaba
asombrado de mis pecados.
Copy !req
701. Como si cada malebolge fuera
un abismo de la memoria.
Copy !req
702. Sentí que mi mente se
debilitaba con cada paso.
Copy !req
703. Y sin embargo no me detuve.
Copy !req
704. Suelten a ese.
Su rescate ha sido pagado.
Copy !req
705. ¿Mi rescate?
Copy !req
706. No.
No, no lo hiciste...
Copy !req
707. Te contaminaste con él,
¿lo hiciste?
Copy !req
708. ¿Lo hiciste?
Tu prostituta.
Copy !req
709. Me has avergonzado.
Copy !req
710. Tú no eres mi esposa,
¿me escuchas?
Copy !req
711. Sucia prostituta.
¡Prostituta!
Copy !req
712. Te mataré.
Tú perro bastardo, Te mataré.
Copy !req
713. Juro que te mataré.
Copy !req
714. Bastardo. Verás a todos los
que amaste muertos por mi mano.
Copy !req
715. ¡Muertos, muertos!
Copy !req
716. No, no puede ser.
Copy !req
717. He venido por la mujer.
Copy !req
718. No!
Copy !req
719. Déjala tranquila.
Ella es inocente.
Copy !req
720. ¡Corre, Beatrice, Corre!
Copy !req
721. Sal de mi casa,
sucio perro.
Copy !req
722. - ¡Aléjate de mí!
- No hay escape para ti.
Copy !req
723. Quédate atrás.
Copy !req
724. No!
Copy !req
725. La venganza es finalmente mía.
Copy !req
726. Fui yo.
La muerte de Beatrice.
Copy !req
727. Todos fueron asesinados a causa mía.
Copy !req
728. Finalmente, Dante,
ahora ustedes dos verán la verdad.
Copy !req
729. Tú eres la verdadera causa
del sufrimiento de Beatrice.
Copy !req
730. Y la condenación de tantos otros.
Copy !req
731. ¿Cómo pudiste hacerme tanto daño?
Copy !req
732. ¿Desgarrar el corazón de mi pecho,
rasgar el alma de mi cuerpo?
Copy !req
733. Estos pecados son míos.
Copy !req
734. No tienes ningún derecho a Beatrice.
Copy !req
735. Renuncia a ella.
Copy !req
736. ¡Nunca!
Habitantes, demonios nocturnos,
Copy !req
737. y torturadores de la fosa,
Copy !req
738. quiten la carne de los huesos del mortal.
Copy !req
739. ¡Lucifer!
Copy !req
740. ¡Beatrice, detente!
¡No sabes lo que estás haciendo!
Copy !req
741. Pensé que sabía muchas cosas.
Copy !req
742. Pensé que el amor era real,
pero fue tan solo una ilusión, un fraude.
Copy !req
743. No queda nada para mi en
toda la creación de Dios.
Copy !req
744. Sí, mi amor.
Copy !req
745. En la unión,
todo el poder del infierno será tuyo.
Copy !req
746. ¡Beatrice, no lo hagas!
Copy !req
747. Cuando tuviste tu oportunidad
con esa chica me diste a Lucifer.
Copy !req
748. Fue todo por tu culpa.
Copy !req
749. ¡Beatrice!
Copy !req
750. No!
Copy !req
751. No, no.
Copy !req
752. La creyente ha perdido su fe.
Copy !req
753. Lo incorruptible se ha vuelto corruptible.
Copy !req
754. La verdadero inocente se ha rendido
ante los pecados del hombre,
Copy !req
755. como lo han hecho el resto antes de ella.
Copy !req
756. ¿Ahora quién me negará mis derechos?
Copy !req
757. Te dejaré ahora con mi consorte.
Copy !req
758. Ella tiene mucho que mostrarte.
Copy !req
759. Aquí es donde perteneces, Dante.
Copy !req
760. Tú eres el mayor de todos los fraudes.
Copy !req
761. Me has mentido,
me has engañado,
Copy !req
762. y por todo eso tu sufrirás.
Copy !req
763. Beatrice, no lo hagas.
Copy !req
764. Nunca me amaste.
Copy !req
765. Todo fue una mentira, todo...
Copy !req
766. ¡toda nuestra vida!
Copy !req
767. Beatrice, escúchame, He desafiado
los círculos del infierno por ti.
Copy !req
768. No significas nada para mi.
Copy !req
769. Pero he enfrentado mis pecados
Estoy listo para llevarte a casa.
Copy !req
770. ¿Enfrentar tus pecados?
Mira hacía abajo, Dante.
Copy !req
771. Mira en lo profundo del noveno círculo...
Copy !req
772. el círculo de los traidores.
Copy !req
773. Dios Mío,
¿Qué pasó?
Copy !req
774. ¿Quién es responsable por esta masacre?
Copy !req
775. Cuida a mi hermana.
Yo soy responsable.
Copy !req
776. Cuélguenlo, y prepárense
para marchar esta noche.
Copy !req
777. Cuando el noble Saladino
aprenda de esta atrocidad
Copy !req
778. él traerá las fuerzas del Infierno.
Copy !req
779. Cuida a Beatrice.
Copy !req
780. Dante, protéjela con tu vida
Copy !req
781. Beatrice, voy a casa.
Copy !req
782. Quería nada más verte y pedirte perdón.
Copy !req
783. Nunca te perdonaré por
lo que has hecho, nunca.
Copy !req
784. Pero mientras viva,
te puedo absolver.
Copy !req
785. Perdóname, y libérate a ti.
Copy !req
786. Mi cruz.
Copy !req
787. La traje de vuelta para ti.
Copy !req
788. Acepta otra vez el amor de Dios.
Copy !req
789. Dante.
Copy !req
790. Te perdono.
Copy !req
791. Nunca quise ningún daño para ti.
Copy !req
792. Lo has hecho muy bien,
mi amigo.
Copy !req
793. Y aunque no lo puedas entender ahora, Dante,
Copy !req
794. que tal vez has salvado mucho
más que solo una alma inocente.
Copy !req
795. Espera. No puedo separarme de ella ahora.
He llegado hasta aquí.
Copy !req
796. No puedes reclamar un lugar
con ella todavía, Dante.
Copy !req
797. Tienes que enfrentar al verdadero enemigo,
en la parte más baja del noveno círculo...
Copy !req
798. el círculo de los traidores.
Copy !req
799. Allí, debes enfrentar el rey de
los traidores, al mismo Lucifer.
Copy !req
800. Él guarda tu única salida del Infierno.
Copy !req
801. Nos reuniremos algún día.
Lo prometo.
Copy !req
802. Adiós, mi amor.
Copy !req
803. Esta última prueba es para
que la enfrentes tú solo.
Copy !req
804. Buena suerte,
amigo mío.
Copy !req
805. Muy bien.
Voy por ti, Lucifer.
Copy !req
806. Te haré pagar por el sufrimiento de ella.
Copy !req
807. Voy por ti.
Copy !req
808. Caí no en el fuego,
Copy !req
809. sino en un vasto,
páramo helado.
Copy !req
810. El centro del Infierno.
Copy !req
811. El lugar más lejano de toda la creación.
Copy !req
812. De la luz divina de Dios.
Copy !req
813. La Traición,
El noveno círculo del Infierno.
Copy !req
814. Caminé a través de la oscuridad,
entumecido por el frío.
Copy !req
815. Todo acerca de mi fue abandonado,
Copy !req
816. almas congeladas de mentirosos y traidores.
Copy !req
817. ¿Quién eres tú para caminar
las sendas del Infierno tan
calurosamente, Oh hombre viviente?
Copy !req
818. Condenada alma,
¿Dónde está Lucifer?
Copy !req
819. Dime, antes que yo también me
congele en este miserable infierno.
Copy !req
820. Limpia la frías lágrimas
de mis ojos y te diré.
Copy !req
821. El Señor del Infierno vive en el
centro de este lago congelado.
Copy !req
822. Pasada las tormentas de Ptolomea,
Copy !req
823. en la profundidad del centro
de la fosa de Judecca,
Copy !req
824. allí sus salas de hielo
están bien protegidos,
Copy !req
825. y solo los más poderosos
puedan adherirse a un camino.
Copy !req
826. ¿Pero puedes tú creerme?
Copy !req
827. ¿Puedes creer en un traidor?
Copy !req
828. Mucho he deambulado los caminos
oscuros y fríos del Infierno.
Copy !req
829. Más allá de la gigantes helados de leyenda...
Copy !req
830. Nimrod, Ephialtes y Antaeus.
Copy !req
831. Estuve maltratado por un viento helado
Copy !req
832. que era como el latir negro
de las alas de Lucifer.
Copy !req
833. Finalmente, después de
una aparente eternidad,
Copy !req
834. Llegué a un pasaje bloqueado por vínculos
congelados de una poderosa cadena
Copy !req
835. ¿Lucifer piensa que puede
bloquear mi camino con esto?
Copy !req
836. ¿Él piensa que puede
quedarse con mi venganza?
Copy !req
837. Bienvenido, gran Dante.
Copy !req
838. Bienvenido a tu último lugar de descanso.
Copy !req
839. El círculo de traidores.
Copy !req
840. Lucifer, he venido a escapar del infierno.
Copy !req
841. Para así poderme reunir con mi amada.
Copy !req
842. Pero no antes de liberar
al mundo de tu corrupción.
Copy !req
843. Nunca verás de nuevo a Beatrice.
Copy !req
844. El camino hacía el Purgatorio
queda a través de mi.
Copy !req
845. Tú eres el guerrero de un
moribundo y débil Dios,
Copy !req
846. un Dios que es el verdadero mal.
Copy !req
847. Su poder se desvanece en el mundo.
Copy !req
848. Silencio. Tus mentiras no
tienen poder sobre mí, Diablo.
Copy !req
849. Yo romperé el alma de tu cuerpo congelado.
Copy !req
850. Indignado tonto.
Copy !req
851. Ven, déjame devorar tu alma
Copy !req
852. como devoré a Judas Iscariote.
Copy !req
853. Tu te quedarás en esta fosa hasta el
último respiro de la creación, me oyes?
Copy !req
854. Nunca!
Copy !req
855. Aquí no eres invencible.
Copy !req
856. Eres tan solo otro demonio,
Copy !req
857. y, como cualquier caído,
puedes ser destruido.
Copy !req
858. ¡Tú no puedes destruirme!
Copy !req
859. ¿Qué me has hecho?
Copy !req
860. Te he matado,
gran bestia.
Copy !req
861. La victoria es mía.
Copy !req
862. ¿Qué es esto?
Copy !req
863. Nueva vida se retuerce dentro de él.
Copy !req
864. No!
Copy !req
865. Gracias, Dante.
Estoy muy impresionado.
Copy !req
866. Muchos lo han intentado,
pero todos me han fallado.
Copy !req
867. Ulises, Alexander, Atila, Lancelot...
Copy !req
868. En verdad,
tú eres el más grande de todos mis siervos.
Copy !req
869. ¿Siervo?
Yo no te sirvo.
Copy !req
870. ¡Habla sin tu lengua bífida, serpiente!
Copy !req
871. ¿No?
Copy !req
872. Me liberaste de mi eterno tormento.
Copy !req
873. Yo vine solo por Beatrice.
Copy !req
874. ¿Beatrice?
Ella fue tan solo una carnada.
Copy !req
875. Eras tú al que quería todo este tiempo.
Copy !req
876. ¿No lo ves? Yo estaba obligado
por Dios en este pozo congelado,
Copy !req
877. solo mi propia sombra me
permitía deambular libremente.
Copy !req
878. Sólo tomó un mortal para liberarme
- tú, Dante.
Copy !req
879. No, ¡esto no es verdad!
Copy !req
880. Te derroté antes.
Copy !req
881. Enséñame el camino del Infierno,
o terminaré tu miserable existencia.
Copy !req
882. ¿Destruir a un ángel de Dios?
Copy !req
883. Tú insecto arrogante.
Copy !req
884. Tanta vanidad,
tanto orgullo.
Copy !req
885. Te pude matar en el momento
que caíste en el Infierno.
Copy !req
886. Tú adorador de Dios,
Copy !req
887. pero fue Él el que creó al mal.
Copy !req
888. Fue Él el que me creó a mi.
Copy !req
889. Sí supieras la verdadera
naturaleza de Dios, Dante,
Copy !req
890. tu también serías rebelde.
Copy !req
891. No!
Copy !req
892. No eres nada para mí Tan
solo un animal que habla.
Copy !req
893. Él te hizo a Su imagen...
Copy !req
894. y yo debía inclinarme ante ti?
Copy !req
895. Me canse de este juego.
Copy !req
896. Finalmente, reclamaré mi
propio lugar en el Cielo.
Copy !req
897. Observad, Dante.
Más allá del Infierno queda el Purgatorio,
Copy !req
898. donde espera tu preciosa Beatrice.
Copy !req
899. Pero en vez de ti,
Yo escaparé de esta fosa.
Copy !req
900. Todas las almas del
Purgatorio sufrirán y arderán.
Copy !req
901. Y más allá del Purgatorio está el Paraíso.
Copy !req
902. Lanzaré el cosmos hacía el caos,
Copy !req
903. y esto es toda tu obra, Dante.
Copy !req
904. Debido a ti,
Dios finalmente me verá gobernar Su creación.
Copy !req
905. No, yo no puedo ser la causa de esto.
Copy !req
906. No hay nada que puedas hacer
para detenerme, mortal.
Copy !req
907. Nadie me puede detener.
Copy !req
908. Alguien sí puede.
Copy !req
909. Dios Todopoderoso,
perdóname por todos mis pecados perversos.
Copy !req
910. Renuncio a mi escape.
Renuncio inclusive a Beatrice.
Copy !req
911. Pertenezco aquí,
en el Infierno,
Copy !req
912. y acepto mi justa condenación.
Copy !req
913. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
914. ¿Una alma arrepentida en Judecca?
¡Detente!
Copy !req
915. ¡No digas una palabra!
Copy !req
916. Pero me concédeme el poder de
mantener Tú enemigo aquí conmigo.
Copy !req
917. Detente Te lo ordeno.
Copy !req
918. No!
Copy !req
919. Purgatorio.
Copy !req
920. Beatrice.
Todavía voy hacía a ti.
Copy !req
921. Mi amor,
Te he perdonado.
Copy !req
922. Dios te perdonará.
Ahora perdonarte a ti mismo.
Copy !req
923. He peleado a través de la Tierra y el
Infierno para encontrar a mi amada Beatrice.
Copy !req
924. Estábamos juntos,
ni en el Infierno ni en el Paraíso,
Copy !req
925. ni condenados ni salvados.
Copy !req
926. No morí,
y no viví
Copy !req