1. 'En el punto medio en el
viaje de la vida,
Copy !req
2. me encontré en un
bosque oscuro...'
Copy !req
3. donde el sendero se había perdido.
Copy !req
4. No recuerdo bien cómo
entré en este bosque.
Copy !req
5. Ha pasado mucho desde que
abandoné el verdadero camino
Copy !req
6. ¿Qué puedo decir acerca de lo
horrible que parecía el bosque?
Copy !req
7. Tan amargo de ver que la
muerte misma sería poco peor.
Copy !req
8. Varias veces en mi camino a casa,
Copy !req
9. Sentí un invisible jinete
persiguiendo mi corcel.
Copy !req
10. Sin embargo, al acercarme,
el jinete desaparecía.
Copy !req
11. Sin dejar ningún rastro.
Copy !req
12. Temía a la figura como
a un mal presagio.
Copy !req
13. Toda mi vida he sabido de
aquellos signos y presagios.
Copy !req
14. Y he aquí,
Copy !req
15. que en la cima de la
colina vi un leopardo.
Copy !req
16. Todo dientes y furia.
Copy !req
17. A la vista de aquellas bestias,
mi corazón se hundió.
Copy !req
18. Sentí peligro, pero no por mi,
sino por mi amada Beatrice.
Copy !req
19. Aléjate Demonio.
Copy !req
20. Llevé mi caballo cabalgando
hacía la villa de mi padre.
Copy !req
21. Y Beatrice... nada en este mundo
significa más para mí que ella.
Copy !req
22. Tienes razón, Dante
Copy !req
23. Éste es un lugar divino.
Un paraíso en la tierra.
Copy !req
24. Beatrice, ¿te casarías conmigo
Copy !req
25. bajo Dios y todo lo que es santo?
Copy !req
26. Dante, no me casare contigo solo
para verte morir en esta cruzada.
Copy !req
27. Jerusalén debe ser
cristiana una vez más.
Copy !req
28. Dios está con nosotros.
No podemos fallar.
Copy !req
29. A través de 3 años de guerra y horror,
Copy !req
30. Mi amor por Beatrice solo
se ha hecho más fuerte.
Copy !req
31. En cuanto llegué a la finca familiar,
Copy !req
32. He encontrado todo
demasiado oscuro e inerte.
Copy !req
33. Temiendo los oscuros presagios, entré.
Copy !req
34. Los sirvientes.
Todos Masacrados.
Copy !req
35. Padre.
Oh, Padre.
Copy !req
36. Beatrice.
Señor, permítele estar viva.
Copy !req
37. En el nombre de Dios.
Copy !req
38. ¿Dónde está
Copy !req
39. Oh, no.
No.
Copy !req
40. Amada, -¿estás bien?
Copy !req
41. Beatrice.
Copy !req
42. ¿Eres tú o es un sueño?
Copy !req
43. ¿Quién te hizo esto?
Copy !req
44. No lo sé.
Copy !req
45. Un extraño.
Un extranjero.
Copy !req
46. ¿Recuerdas aquella noche,
antes de tu partida?
Copy !req
47. ¿Qué dijimos?
Copy !req
48. Lo recuerdo.
Copy !req
49. ¿Me traicionaste?
Copy !req
50. Nunca.
Copy !req
51. Nunca debí alejarme de tú lado.
Copy !req
52. Perdóname.
Copy !req
53. ¡¿Qué?.
Copy !req
54. ¿Me engañan mis ojos?
Copy !req
55. No temas por mí, amor.
Le dije que me serías fiel.
Copy !req
56. Sabía que tú lo harías.
Copy !req
57. ¡No. -¡Espera.
- ¡Vuelve a mí.
Copy !req
58. ¿Qué es esto?
Copy !req
59. ¡Dios en el cielo.
Copy !req
60. ¿Qué?
- ¿Dante?
Copy !req
61. Ella es mía.
Copy !req
62. ¡No.
Copy !req
63. He venido para tomar lo
que me fue prometido
Copy !req
64. Un alma destinada al Cielo.
Copy !req
65. No puede ser verdad.
Copy !req
66. Dante nunca me traicionaría.
Copy !req
67. ¡Beatrice.
Copy !req
68. ¡Suéltala Demonio.
Copy !req
69. ¡Dante, ayúdame.
Copy !req
70. ¡No.
Copy !req
71. ¡Esto no me detendrá.
- ¡Nada me detendrá.
Copy !req
72. ¡No.
Copy !req
73. ¿Qué?
Copy !req
74. ¡No.
Copy !req
75. ¡Dios, dame fuerza.
Copy !req
76. Ven conmigo mortal,
Si tienes el coraje.
Copy !req
77. ¡Dante, no dejes que me lleve.
Copy !req
78. ¡Beatrice.
Copy !req
79. ¡No me alejarás de mi amada.
Copy !req
80. ¡Dante. Me mentiste.
¡Confiaba en ti.
Copy !req
81. ¡Tienes que salvarme.
- ¡Dante.
Copy !req
82. ¡Voy por ti.
- ¡No voy a permitir que te lastime.
Copy !req
83. ¡Beatrice.
- ¡¡¡¡No..
Copy !req
84. Mártir.
- La perdiste.
Copy !req
85. Mártir.
- Le mentiste.
Copy !req
86. La perdiste.
Copy !req
87. Nunca jamas veras su carne de nuevo.
Copy !req
88. Nunca jamas sabrás de su amor.
Copy !req
89. Su pecado.
Copy !req
90. Mártir. Mártir.
- ¡La has perdido.
Copy !req
91. Su deseo.
- Le mentiste.
Copy !req
92. Tus pecados.
- Nunca jamas veras su carne de nuevo.
Copy !req
93. Tus pecados.
Copy !req
94. Nunca veras su carne.
Copy !req
95. Estas atado.
Copy !req
96. Mártir.
- Le mentiste.
Copy !req
97. Mártir.
- Mártir.
Copy !req
98. ¿Por qué, Dios?
- ¿Por qué haces esto?
Copy !req
99. No es el Señor quién te
trajo a este destino, Dante.
Copy !req
100. ¿Qué eres?
- ¿Sombra u hombre viviente?
Copy !req
101. Hombre no,
aunque lo fui una vez.
Copy !req
102. Viví bajo Augustus en el
tiempo de los falsos dioses.
Copy !req
103. ¿No eres acaso Virgilio,
gloria de los poetas?
Copy !req
104. ¿Él que escribió la
Eneida el tesoro de Roma?
Copy !req
105. ¿Por qué buscas a tal, Dante?
Copy !req
106. Buscó solo a mi amada,
Beatrice y nada más.
Copy !req
107. ¡Pero no puedo abrir
estas puertas malditas.
Copy !req
108. ¿Has perdido toda fe en Dios,
U hombre?
Copy !req
109. ¿Ha sido tan oscuro el camino?
Copy !req
110. Dios del Cielo,
Si solo un alma se salvase,
Copy !req
111. por favor deja que sea Beatrice.
Copy !req
112. ¡Ayuda.
¡Ayuda.
Copy !req
113. Dante, si rompes la
promesa que me hiciste,
Copy !req
114. por siempre estaré condenada.
Copy !req
115. ¿Estas preparado para ser
juzgado en este lugar?
Copy !req
116. ¿Piensas acaso que no tienes pecados?
Copy !req
117. ¡Por favor,
no dejes que me lleve.
Copy !req
118. Beatrice.
¡¡Beatrice.
Copy !req
119. ¿Qué ha hecho Beatrice para
merecer tan monstruoso destino?
Copy !req
120. Ella hizo un trato con Lucifer
para que pudieras volver.
Copy !req
121. Ella perdió.
Copy !req
122. ¿Trato?
¿Cuál trato?
Copy !req
123. Lucifer apostó que tú
traicionarías su amor.
Copy !req
124. Nunca la traicioné.
Copy !req
125. Sólo te engañas a ti mismo, mortal.
Copy !req
126. Por todo aquello que es sagrado,
Copy !req
127. Juro olvidar todos los
placeres de la carne,
Copy !req
128. hasta regresar de está noble cruzada.
Copy !req
129. Me entregue a ti porque sabía,
que serías fiel a nuestro amor.
Copy !req
130. Y cuando regrese,
nos casaremos.
Copy !req
131. Y vivir para envejecer y ver
a nuestros nietos tener hijos.
Copy !req
132. Te amo más que al Cielo mismo.
Copy !req
133. Toma esto.
- Pero, Beatrice,
Copy !req
134. Esto ha estado en tu
familia por generaciones.
Copy !req
135. Es una verdadera reliquia.
Copy !req
136. Dicen que contiene una espina
de la corona de Cristo.
Copy !req
137. Tráelo de vuelta a mí.
Copy !req
138. Gran Virgilio,
guíame hasta el Infierno.
Copy !req
139. Te lo suplico,
¡por favor.
Copy !req
140. Debo salvar a Beatrice,
incluso si eso acarrea mi muerte.
Copy !req
141. Te guiare, pero debes dejar de lado
todas las divisiones del espíritu.
Copy !req
142. Y unir tu alma contra todo temor.
Copy !req
143. No le temo a nada.
Copy !req
144. Entonces avancemos.
Copy !req
145. Charon nos llevará al primer
circulo del Infierno, el Limbo.
Copy !req
146. Nueve círculos componen el Infierno,
Copy !req
147. donde Lucifer mora en el más profundo.
Copy !req
148. Aterrador, lo sé.
Copy !req
149. Hay más condenados en el Infierno
Copy !req
150. que almas benditas en el Paraíso.
Copy !req
151. Puedo ver sus pecados en vida.
Copy !req
152. La barca de Charon ha crecido grande
y poderosa a través de los milenios.
Copy !req
153. Ha tenido que compensarla por
la cantidad de condenados.
Copy !req
154. A través de mí hacía
la ciudad del dolor.
Copy !req
155. A través de mí el camino
hacia el dolor sinfín.
Copy !req
156. No me gusta la apariencia de esto.
Copy !req
157. Ahora los transportare
dentro del fuego,
Copy !req
158. el frío y la eterna oscuridad.
Copy !req
159. Oh ustedes los que entran,
abandonen toda esperanza.
Copy !req
160. ¿Cómo puede Dios permitir esto?
Copy !req
161. Dios permite el libre albedrío,
incluso por estos lugares.
Copy !req
162. Fue Lucifer quién ideo
semejante tormento.
Copy !req
163. Mercenarios de Florentina.
Copy !req
164. En pago por recuperación
de la Tierra Santa.
Copy !req
165. Tu inmaculado Padre te
absuelve de todos tus pecados.
Copy !req
166. Ve en paz.
Copy !req
167. Alabado sea Dios.
Copy !req
168. ¿Crees que un sacerdote
tenga tan divino poder?
Copy !req
169. ¿Puede él absolvernos de
nuestros pecados tan fácilmente?
Copy !req
170. Por supuesto, Francesco.
Copy !req
171. ¿Por qué dudarías de la Iglesia?
Copy !req
172. Ése es el camino hacía
el infierno, mi amigo.
Copy !req
173. ¿Qué tan pronto hasta que os vayáis?
Copy !req
174. Mañana, antes del amanecer.
Copy !req
175. Dante, me prometes
cuidaras de mi hermano.
Copy !req
176. Beatrice, no soy un niño.
Copy !req
177. Nada le hará daño,
mi amor.
Copy !req
178. Lo protegeré como si fuera mi hermano.
Copy !req
179. Ustedes que viven,
Copy !req
180. aléjense de aquellos
que están muertos.
Copy !req
181. No partiré, ¡Charon.
Copy !req
182. ¡Debo cruzar.
Copy !req
183. ¡Te doy mi alma por
encontrar a Beatrice.
Copy !req
184. Nos pertenece ya a nosotros, mortal.
Copy !req
185. Tu voluntad no es nada, mortal.
Copy !req
186. Nunca atravesaras los
círculos del Infierno.
Copy !req
187. Llévame donde Beatrice, ¡demonio.
Copy !req
188. Virgilio, ¿a dónde has desaparecido?
Copy !req
189. Soy un puro espíritu, Dante.
Copy !req
190. No puedo ayudarte a
pelear tus enemigos.
Copy !req
191. Yo no soy más que un guía.
Copy !req
192. ¡Dante.
¿Puede oírme?
Copy !req
193. ¿Puede alguien oírme?
Copy !req
194. ¿Dante?
Copy !req
195. Gracias a Dios.
Sabía que me encontrarías.
Copy !req
196. ¿Dante?
Copy !req
197. Beatrice, mi amor.
Copy !req
198. ¿Eres... Eres tú?
Copy !req
199. ¡No.
¡Dante.
Copy !req
200. ¡No, detente.
¡Detente, Dante.
Copy !req
201. ¿Qué está ocurriendo?
Copy !req
202. ¿De cuántas formas
puede un hombre morir?
Copy !req
203. ¡No.
Copy !req
204. Ven a mí, Beatrice.
Copy !req
205. Quiero observarte.
- No. Déjame ir.
Copy !req
206. No hay sufrimiento
solo en el infierno,
Copy !req
207. mi amor.
Copy !req
208. Hay placeres indescriptibles aquí,
Copy !req
209. placeres que los sentidos
humanos no pueden entender.
Copy !req
210. ¡Nunca.
Copy !req
211. No hay nada que puedas
hacer para herirme,
Copy !req
212. mi niña.
Copy !req
213. Lo que percibes de mí,
Copy !req
214. es una sombra literal
de mi antiguo yo.
Copy !req
215. Pero tu
Copy !req
216. puedes morir mil
muertes por mi voluntad.
Copy !req
217. ¿Qué?
Copy !req
218. Piensa en las torturas
que puedo crear,
Copy !req
219. para tan pura, delicada,
y angelical alma.
Copy !req
220. Dime más acerca de tu
vida en la Tierra,
Copy !req
221. gran poeta.
Copy !req
222. Conozco tus obras,
pero no el hombre que fuiste.
Copy !req
223. Publio Virgilio Marón era mi nombre.
Copy !req
224. Era el hijo de un plebeyo.
Copy !req
225. Y aunque morí una docena de años
antes del nacimiento de Cristo.
Copy !req
226. Predije su llegada en mis obras.
Copy !req
227. ¿Qué es este lugar Virgilio?
Copy !req
228. El primer círculo del Infierno,
el Limbo.
Copy !req
229. Aquí sufren aquellos que no pecaron,
Copy !req
230. pero no tuvieron la fe suficiente.
Copy !req
231. Éste es el reino dónde los virtuosos
paganos sin bautizar yacen.
Copy !req
232. ¿Un niño?
¿Aquí?
Copy !req
233. ¿Cómo puede ser?
Copy !req
234. Querido Dante.
Copy !req
235. Ésta es la cuarta carta que he
escrito y la cuarta que he destruido.
Copy !req
236. Estoy embarazada de cinco meses.
Copy !req
237. Temo decirle a tu padre,
que aún no nos hemos casado.
Copy !req
238. No sé por cuánto tiempo más,
puedo disimular mi estado.
Copy !req
239. Todo lo que pido es tu pronto regreso.
Copy !req
240. Deja esta terrible cruzada,
Copy !req
241. y nosotros...
nosotros podremos casarnos.
Copy !req
242. Mi lady,
¿qué es esto?
Copy !req
243. El bebé.
Copy !req
244. Éste es mi hijo.
Copy !req
245. Oh, Beatrice,
No lo sabía.
Copy !req
246. Ven. Rápido, Dante.
Éste no es un lugar par contemplar.
Copy !req
247. ¿Qué locura es esta?
Copy !req
248. Señor son demasiados.
Copy !req
249. Virgilio.
Virgilio.
Copy !req
250. Aquí, Dante.
Apresúrate.
Copy !req
251. ¿Qué es ese sonido?
¿Más demonios?
Copy !req
252. No.
Copy !req
253. Me son familiares.
Copy !req
254. Los grandes gobernantes y
filósofos de la época de oro.
Copy !req
255. ¿No son esos Hector y Electra?
Copy !req
256. ¿César y el Rey Latino?
Copy !req
257. Y no olvides a Platón,
Sócrates y Aristóteles.
Copy !req
258. Nunca he aceptado tales términos
Copy !req
259. Yo digo que Dios existe
en el reino de las
Copy !req
260. ideas, accesible para
el pensamiento humano.
Copy !req
261. Platón, solo hay una
filosofía en el Infierno
Copy !req
262. La de Lucifer.
Copy !req
263. No busques liberación aquí,
viejo amigo.
Copy !req
264. ¿Conoces esta sombra?
- Él fue Saladino,
Copy !req
265. un noble sultán Kurdo.
Copy !req
266. Yo luché contra sus
fuerzas en las Cruzadas
Copy !req
267. en virtud de Ricardo Corazón de León.
Copy !req
268. Hereje inmundo,
Jerusalén es nuestra.
Copy !req
269. Vamos a limpiar estas tierras
santas en tu sangre pagana.
Copy !req
270. Padre
Copy !req
271. Piedad, noble caballero.
Ella es solo una niña.
Copy !req
272. ¡Dante. ¡Dante, las fuerzas
de Saladino están derrotadas.
Copy !req
273. ¿Dante?
Copy !req
274. Mi Dios,
¿qué es esto?
Copy !req
275. Él es el rey Minos.
Copy !req
276. Alguna vez Rey de Creta.
Copy !req
277. Antes que Dédalo lo
hirviera en su propio baño.
Copy !req
278. Ahora Minos siempre
juzga a los condenados,
Copy !req
279. enviándolos al círculo inferior.
Copy !req
280. A través de él...
- Traidor.
Copy !req
281. todos deben pasar.
Copy !req
282. Hereje.
Copy !req
283. Glotón
Copy !req
284. Avaro.
Copy !req
285. ¡Suicida.
Copy !req
286. ¿Quién llega a mi casa de dolor?
Copy !req
287. Él que busca a Beatrice.
Déjame pasar, pues debo encontrarla.
Copy !req
288. Regresa.
Aquí no hay lugar para ti.
Copy !req
289. No todavía,
Oh mortal.
Copy !req
290. Con tú permiso o no, pasare, monstruo.
Copy !req
291. ¿Te atreves a hablarle así
al juez de los condenados?
Copy !req
292. Me atrevo
Copy !req
293. Te enviaré al círculo
más bajo del Infierno.
Copy !req
294. ¡Lucifer te devorará
por toda la eternidad.
Copy !req
295. Silencio, Minos.
Es su destino proseguir.
Copy !req
296. Aquí debes descender.
Copy !req
297. Los condenados están tratando de huir.
Copy !req
298. Lucifer no estará complacido.
Copy !req
299. Qué Venga. Si estos demonios
pueden morir en el Infierno,
Copy !req
300. entonces él también.
Copy !req
301. ¿Qué es este lugar?
Copy !req
302. Éste es el segundo círculo,
El círculo de la lujuria.
Copy !req
303. Para este tormento,
Copy !req
304. son condenados los
pecados de la carne.
Copy !req
305. Ellos son los más
lujuriosos del mundo.
Copy !req
306. Mira allí a Semíramis y Nino,
Antonio y Cleopatra,
Copy !req
307. Helena de Troya y París.
Copy !req
308. Las tormentas de la
lujuria siempre rugen.
Copy !req
309. Mientras la pasión inflama el corazón.
Copy !req
310. Escucha, en el viento.
Copy !req
311. Dante, ayúdame.
- ¡Beatrice.
Copy !req
312. Por favor, Dante.
Copy !req
313. Dante.
Copy !req
314. ¡Beatrice.
- Dante, espera.
Copy !req
315. ¡Beatrice.
Copy !req
316. Un nuevo visitante llega, hermanas.
Copy !req
317. Ven abrázanos, Dante.
Copy !req
318. Sabemos lo que tú quieres.
Podemos verlo en tus ojos.
Copy !req
319. Lujuria insoportable.
Copy !req
320. No, déjenme pasar.
Hazte a un lado, furcia.
Copy !req
321. Si tú no nos posees,
¡Nosotras te poseeremos.
Copy !req
322. Dante, ¿cómo permitiste
que esto pasara?
Copy !req
323. ¿Cómo pudiste traicionarme?
Copy !req
324. No, Beatrice.
Lo juro.
Copy !req
325. ¿Qué juras?
Dante.
Copy !req
326. ¿Quieres que yo le muestre la verdad?
Copy !req
327. Serpiente. Son todas mentiras.
Nunca la traicioné.
Copy !req
328. ¡Te mataré.
Copy !req
329. No puedes esconderte de ninguna
memoria o pecado, Dante.
Copy !req
330. ¿Qué? El Rey Ricardo quiere que
protejamos a 3,000 prisioneros?
Copy !req
331. ¿Ese es su mandato?
Copy !req
332. Él va a negociar su intercambió por
el retorno de la verdadera Cruz.
Copy !req
333. ¿Negociar con herejes?
Copy !req
334. ¡Nunca.
Ellos solo merecen la condenación.
Copy !req
335. Quita tus manos de Ella.
Copy !req
336. Escoria infiel.
Te enseñaremos a no desafiarnos.
Copy !req
337. Buenos y nobles caballeros,
tengan piedad. ¡Se los ruego.
Copy !req
338. Éste prisionero solo trataba
de salvarme de los guardias.
Copy !req
339. Por favor, señor, muestre compasión.
No es una amenaza.
Copy !req
340. Es un hereje.
Tiene lo que se merece.
Copy !req
341. Amable señor.
Si le muestras misericordia,
Copy !req
342. tal vez,
puedo darte confort a cambio.
Copy !req
343. ¿Cuál confort puedes darle
a un soldado de Dios?
Copy !req
344. Las noches son frías y solitarias,
mi señor,
Copy !req
345. incluso para un soldado de Dios.
Copy !req
346. Quizás pueda darte calor.
Copy !req
347. Dante, no cometas este malvado pecado.
Copy !req
348. ¿Cómo es este un pecado
si ya estoy absuelto?
Copy !req
349. Guardias, esperen.
Copy !req
350. Gracias, Señor.
Es muy amable.
Copy !req
351. Puedo verlo en tus ojos.
Copy !req
352. ¿Y tú promesa de confort?
Copy !req
353. ¿Cómo pudiste hacerme esto a mi...?
Copy !req
354. a nosotros?
Copy !req
355. Era débil.
La guerra me cambió.
Copy !req
356. Tu sabes quién soy por dentro.
Nos conocemos desde la infancia.
Copy !req
357. ¿Te conoce Ella, Dante,
Copy !req
358. o las cruzadas le
mostraron tu verdadero ser?
Copy !req
359. ¡Beatrice.
¡Perdóname me.
Copy !req
360. Por favor, perdóname.
Copy !req
361. No, no es verdad.
Él no me haría eso a mí.
Copy !req
362. ¡Dante.
Copy !req
363. ¿Qué dijiste?
Copy !req
364. Inclusive la más pura de
las almas puede corromperse.
Copy !req
365. Dante no es el hombre
que una vez conociste.
Copy !req
366. Tú le hiciste esto a él.
Tú le corrompiste su corazón.
Copy !req
367. No tengo necesidad de
influenciar a la humanidad
Copy !req
368. por muchos milenios, querida.
Copy !req
369. Simplemente introduje el pecado.
Copy !req
370. El hombre es que lo ha
extendido como una enfermedad,
Copy !req
371. cultivándolo, dándole poder.
Copy !req
372. No es nuestra culpa,
nada de esto.
Copy !req
373. El hombre es bueno.
Copy !req
374. No, tú no entiendes.
Copy !req
375. La tierra es otra forma de Infierno,
Copy !req
376. y los hombres son sus demonios.
Copy !req
377. Le fallé, Virgilio,
la traicioné.
Copy !req
378. Podría culpar a las Cruzadas,
pero sé que fue mi propia debilidad,
Copy !req
379. mi propio pecado.
Copy !req
380. ¿Has considerado que ella no es
la única alma que debes salvar?
Copy !req
381. Sólo busco por mi amada Beatrice,
Copy !req
382. y nada más.
Copy !req
383. Es Cerberus,
Copy !req
384. guardián del tercer círculo,
la Gula.
Copy !req
385. Ése es el destino más vil
que uno pueda imaginarse.
Copy !req
386. Y es tu destino, así,
porque el verdadero círculo de la Gula
Copy !req
387. yace dentro del cuerpo de Cerberus.
Copy !req
388. ¿Dentro? Dios mío,
¿no hay un camino alterno?
Copy !req
389. No, si deseas llegar
realmente hasta Beatrice.
Copy !req
390. ¡Entonces que así sea.
Por Ella conquistare hasta esto.
Copy !req
391. ¡Enfréntame, creatura miserable.
Copy !req
392. ¡Suéltame demonio.
Copy !req
393. El infierno no puede ser
más horrible que este lugar.
Copy !req
394. Encuentro este círculo desagradable.
Copy !req
395. Tú eres una sombra.
Deberías tratar de usar piel.
Copy !req
396. Tal destino.
Míralos a todos.
Copy !req
397. ¿Cómo pudo tan inofensivo pecado
provocar tan eterno tormento?
Copy !req
398. Los glotones - Lo que ellos no
pudieron satisfacer en vida,
Copy !req
399. en la muerte les será negado
por toda la eternidad.
Copy !req
400. Dante.
¿Te acuerdas de mí, Dante?
Copy !req
401. Yo también soy un Florentino.
Tú naciste antes de mi muerte.
Copy !req
402. No te conozco, espíritu.
Copy !req
403. Tú me conoces,
Soy Ciacco.
Copy !req
404. La Gula fue mi ofensa.
Copy !req
405. Y aquí estoy,
meramente huesos y piel
Copy !req
406. ¿Puedes ayudarme
liberarme de esta agonía?
Copy !req
407. Por favor,
por favor.
Copy !req
408. Tú sufrimiento pesa en
mi corazón, espíritu.
Copy !req
409. Sé libre.
Copy !req
410. Virgilio, ¿qué está ocurriendo?
Copy !req
411. ¿Cómo te atreves a
liberar un condenado?
Copy !req
412. Ellos se merecen el tormento
por desgastar sus fugaces vidas.
Copy !req
413. ¿Y Beatrice?
¿Ella merece tormento?
Copy !req
414. Ella es la excepción.
Copy !req
415. Un alma pura para recordarme
mi lugar en el Cielo,
Copy !req
416. para recordarme de la luz de mi padre.
Copy !req
417. Pero déjame preguntarte, Dante,
Copy !req
418. ¿y tú padre?
Copy !req
419. Beatrice, debes comer.
Copy !req
420. No tengo apetito.
Copy !req
421. Sé que extrañas a mi hijo,
Copy !req
422. pero debes recuperar tu constitución,
mi niña.
Copy !req
423. No eres más que huesos.
Copy !req
424. Es poco atractivo para una dama.
Copy !req
425. ¿Beatrice, qué te has hecho?
Copy !req
426. Es solo otro recuerdo, Dante.
Copy !req
427. La memoria de tú Padre.
Copy !req
428. ¿Mi Padre?
- Él está acá con nosotros, Dante.
Copy !req
429. ¿Te gustaría visitarlo?
Copy !req
430. ¿Alguna vez estas torturas terminan?
Copy !req
431. Virgilio, Beatrice no está acá.
Copy !req
432. ¡Debemos escapar de esta bestia.
Copy !req
433. ¿Qué es esto?
Copy !req
434. El negro corazón de Cerberus.
Destrúyelo, rápido.
Copy !req
435. ¡Beatrice.
Copy !req
436. Más oro que el que mis
ojos pudiesen haber visto.
Copy !req
437. ¿Qué podría hacer un
hombre con tanto tesoro?
Copy !req
438. Éste es el cuarto círculo,
- Avaricia.
Copy !req
439. Todo el tesoro de la tierra que está
debajo de la luna o alguna vez estuvo.
Copy !req
440. No hay alivio para
estas cansadas almas.
Copy !req
441. ¿Qué burla se hace de la breve
batalla por las posesiones
Copy !req
442. que hace tan corta la vida?
Copy !req
443. Estos condenados me
recuerdan a mi padre.
Copy !req
444. 48, 49, 50, 51
Copy !req
445. ¿Qué?
¿Dónde están mis últimas tres monedas?
Copy !req
446. ¿Dante?
Copy !req
447. ¡Dante.
Copy !req
448. ¡Bella.
Copy !req
449. Si, esposo.
Copy !req
450. Me faltan tres coronas.
Copy !req
451. ¿Me estas robando, mujer?
Copy !req
452. No, Alighiero,
Yo nunca haría tal cosa.
Copy !req
453. ¡Mentirosa.
Copy !req
454. Sabía que tenía que
estar observándote.
Copy !req
455. Ahora, dime dónde las
escondiste, mujer,
Copy !req
456. antes de que te arranque la cabeza.
Copy !req
457. ¡No la golpees.
¡Madre.
Copy !req
458. ¿Puedes creer que en mi
juventud quería ser un poeta?
Copy !req
459. Pero todo lo que conocí fue violencia.
Copy !req
460. ¿Y qué fue de tú madre?
Copy !req
461. Murió de fiebre un año después.
Copy !req
462. Fue una muerte repentina y terrible.
Copy !req
463. No hay lugar para sentir piedad
por la muerte aquí, hijo.
Copy !req
464. Lucifer no mintió, pero aún así
¿cómo puedes no estar aquí padre?
Copy !req
465. ¿Piensas que eres mejor hombre que yo?
Copy !req
466. ¿Qué estas por encima del
reproche de tus pecados?
Copy !req
467. Hice la Cruzada,
el cura nos absolvió.
Copy !req
468. ¿Y tú realmente le creíste?
Copy !req
469. Ningún hombre puede
absolverte de tus pecados,
Copy !req
470. pero algunos hombres pueden ser
recompensados en el infierno.
Copy !req
471. Lucifer me ofreció mil
años libres de tortura
Copy !req
472. e interminables cantidades de oro,
si quería asesinar a mi hijo.
Copy !req
473. ¿Y dónde gastaras este oro, padre?
Copy !req
474. Déjame pasar.
Sólo busco a Beatrice.
Copy !req
475. Entonces que así sea.
Copy !req
476. Siempre te desprecié.
Copy !req
477. Pero te has convertido en mí, hijo.
Copy !req
478. Tu perteneces aquí.
Siempre lo has hecho.
Copy !req
479. ¿Para quedarme condenado
contigo en el infierno? ¡Nunca.
Copy !req
480. Es hora de reclamar
mi premio, muchacho.
Copy !req
481. Entonces reclámalo.
Copy !req
482. ¿Quieres oro, Padre?
Copy !req
483. Es tuyo.
Copy !req
484. No puedo continuar.
Copy !req
485. Debes continuar, Dante.
Copy !req
486. Esfuérzate.
No has llegado a la mitad del viaje.
Copy !req
487. ¿Cómo sé que tú no eres otro
enemigo enviado por Lucifer?
Copy !req
488. Podrías estar llevando a mi
condena todo este tiempo.
Copy !req
489. Otro truco,
Otra decepción.
Copy !req
490. Busca dentro de ti mismo.
Copy !req
491. Tú sabes que fui enviado
aquí desde lo alto.
Copy !req
492. Perdóname, Virgilio.
Copy !req
493. Este lugar ha afectado mi mente.
Continuemos.
Copy !req
494. Por favor, Señor.
Perdona mis pecados.
Copy !req
495. Sálvame de este horrible tormento.
Copy !req
496. Por favor,
te lo ruego.
Copy !req
497. Mi Dios.
Copy !req
498. He escuchado tus plegarias,
amada Beatrice,
Copy !req
499. y he venido por ti.
Copy !req
500. No hay escape,
pequeña alma.
Copy !req
501. Tus plegarias son inútiles aquí.
Copy !req
502. Alégrate, mujer,
Copy !req
503. porque te voy a conceder un
raro privilegio en el infierno.
Copy !req
504. Te voy a hacer mi novia.
Copy !req
505. Te convertirás en la
Reina del Infierno.
Copy !req
506. ¿No estás contenta?
Copy !req
507. No puedo soportar este lugar maldito.
Copy !req
508. Porque estamos en el
quinto círculo, Odio.
Copy !req
509. El aire apesta a furia.
Copy !req
510. Ten cuidado con tus tobillos.
Copy !req
511. ¡Más comida.
¡Estamos hambrientos.
Copy !req
512. Necesitamos más comida.
Copy !req
513. Estamos haciendo lo mejor que podemos.
Copy !req
514. No hay suficiente comida para todos.
¡Silencio. ¡Cállense.
Copy !req
515. No hay nada que podamos hacer.
Copy !req
516. Los graneros están en llamas.
Copy !req
517. Apenas tenemos suficiente
comida para nuestros hombres.
Copy !req
518. Entonces, abandono este puesto.
Ya no seré guardia
Copy !req
519. No puedes hacer eso, Dante.
Copy !req
520. Hemos venido a matar a estos herejes,
no a consentirlos.
Copy !req
521. Venimos a reclamar la Tierra Santa.
Copy !req
522. Saladino tomó la ciudad el año
pasado y perdonó vidas Cristianas.
Copy !req
523. Deberíamos hacer lo mismo
Copy !req
524. ¿Desde cuándo nuestros herejes
vale una vida Cristiana?
Copy !req
525. No más.
¡No más.
Copy !req
526. Mantén la calma, Dante.
Copy !req
527. Aquí no pensamos en
los hechos del pasado.
Copy !req
528. Mira las almas sobre las
cuales la ira ha prevalecido.
Copy !req
529. En el lodo negro de la laguna Estigia
ellos desearían nunca haber nacido.
Copy !req
530. Tontos Es aquí donde debemos cruzar.
Copy !req
531. ¿Viajaremos en eso?
Copy !req
532. De pronto estaremos
más seguros si nadamos.
Copy !req
533. Supongo que no se vuelve más robusto.
Copy !req
534. ¿Es este un amigo tuyo,
gran poeta?
Copy !req
535. Phlegias es el guardián
de la laguna Estigia.
Copy !req
536. Él fue el hijo de Ares
y un rey en sus días.
Copy !req
537. Sujétate.
El viaje será algo atareado.
Copy !req
538. Las almas enojadas no
conocen fin a su furia.
Copy !req
539. ¿Quién eres tú que vienes
antes de tu tiempo?
Copy !req
540. Sí vengo,
No me quedo.
Copy !req
541. Pero te conozco,
perro del infierno, sucio como tú.
Copy !req
542. Tu fuiste Filippo Argenti en vida.
Copy !req
543. ¡Baja, Dante,
y encara a tu viejo enemigo.
Copy !req
544. Deja que los condenados te
destrocen a trizas, miserable.
Copy !req
545. Ahora, mi hijo,
La Ciudad de Dis está cerca,
Copy !req
546. alojando a sus solemnes
ciudadanos dentro de ella.
Copy !req
547. Maldita la alegría de Dis,
por tu señor, Lucifer,
Copy !req
548. es una promesa de
matrimonio, Beatrice.
Copy !req
549. En verdad este será un matrimonio
del Cielo y el Infierno.
Copy !req
550. ¡Rápido, Phlegias.
¡Corre.
Copy !req
551. ¡Beatrice.
Copy !req
552. Marginados del Cielo,
raza despreciada,
Copy !req
553. ¿por qué se oponen a la voluntad
que no se puede detener?
Copy !req
554. ¿Dante?
Copy !req
555. La llevo hacía las tumbas.
Apresúrate, Dante.
Copy !req
556. Se ha ido. ¿Por qué hace esto?
¿Provocarnos? ¿Mantenernos corriendo?
Copy !req
557. De pronto Lucifer quiere tú alma
como también la de Beatrice.
Copy !req
558. Él nos está atrayendo
al noveno círculo.
Copy !req
559. ¿Qué es este lugar?
- Las tumbas de la herejía.
Copy !req
560. Aquí en el sexto círculo
encontrarás infinidad de herejes.
Copy !req
561. Quemándose en el fuego eterno.
Copy !req
562. O Tuscan, quién camina a través de
este lugar hablando tan decorosamente.
Copy !req
563. Sepan que yo soy Farinata.
Copy !req
564. Farinata, otro hombre
odiado en la vida.
Copy !req
565. ¿Qué deseas, espíritu?
Copy !req
566. Sepan esto.
Copy !req
567. El final puede forzar el futuro,
pero nunca conocer el presente.
Copy !req
568. Tú futuro, Dante,
está lleno de muerte y destrucción.
Copy !req
569. Beatrice se casará con Lucifer
y reinará en el infierno,
Copy !req
570. y tú estarás condenado
con nosotros para siempre.
Copy !req
571. Nunca me agradó.
Copy !req
572. ¿Qué está ocurriendo?
Copy !req
573. Los tormentos del Infierno.
Copy !req
574. La muerte de Cristo siempre
hace temblar este círculo.
Copy !req
575. Debemos apurarnos.
Copy !req
576. Déjame ir.
¿Qué quieres de mí?
Copy !req
577. He tomado a incontables novias
a través de los milenios.
Copy !req
578. Cleopatra, Salome,
Helena de Troya.
Copy !req
579. Pero, a diferencia de ellas,
tu espíritu es puro, virgen.
Copy !req
580. Nunca sucumbiré ante ti.
Copy !req
581. Mátame una y otra vez,
Copy !req
582. córtame la garganta,
rásgame en pedazos,
Copy !req
583. pero yo nunca te amaré.
Copy !req
584. Si, tanta pasión.
Copy !req
585. Tienes un fuego dentro de ti.
Copy !req
586. Después de que estemos casados,
Copy !req
587. tú me darás un hijo para
que continúe mi legado
Copy !req
588. Darás luz a mis hijos
por eternidad,
Copy !req
589. dulce alma.
Copy !req
590. Virgilio, sí escuchas
Copy !req
591. ¿Quién es este nuevo monstruo?
¿Qué es lo que desea?
Copy !req
592. El Minotauro es el guardián
hacía el séptimo círculo.
Copy !req
593. Ten cuidado, Dante.
Copy !req
594. ¿Cómo te atreves a amenazarnos?
Copy !req
595. ¿Crees que él es el Duque de Atenas
quién causó tu muerte en la tierra?
Copy !req
596. Fuera de aquí.
¡Vete, abominación.
Copy !req
597. Virgilio, creo que lo
estás haciendo enfadar.
Copy !req
598. Ahora, mientras está
ciego por la furia.
Copy !req
599. Sostente rápido.
Quieto.
Copy !req
600. ¡Ahora muévete.
Copy !req
601. Tienes muchas sorpresas, poeta.
Copy !req
602. De pronto habrías sido un
gran guerrero en vida.
Copy !req
603. No fue nada. Él era solo cuernos,
nada de cerebro.
Copy !req
604. Éste círculo está reservado
para los violentos.
Copy !req
605. Aquellos que han hecho
violencia en contra de otros.
Copy !req
606. Siempre hirviendo en la
sangre que han derramado.
Copy !req
607. ¿Cómo cruzaremos?
Copy !req
608. Es imposible.
Copy !req
609. Tú me llamaste,
gran Virgilio.
Copy !req
610. Saludos, Nessus.
Copy !req
611. Necesitamos viajar a través del...
Copy !req
612. sangriento Phlegethon.
¿Nos puedes ayudar?
Copy !req
613. Por supuesto.
Móntense y sosténgasen fuerte.
Copy !req
614. El río es traicionero.
Copy !req
615. Aquí están Alexander, Dionisio, Atila,
Copy !req
616. y muchos más.
Copy !req
617. Los condenados aquí son peores
que en la laguna de Estigia.
Copy !req
618. Estos fueron reyes de los
derramamientos y los despojos.
Copy !req
619. Tengan cuidado del
siguiente pasaje, amigos.
Copy !req
620. Mis agradecimientos, Nessus.
Copy !req
621. Buena suerte,
alma mortal.
Copy !req
622. Debemos apurarnos.
Beatrice no puede esperar más.
Copy !req
623. Esto no es un bosque.
Copy !req
624. Si, ellos son aquellos que cometieron
violencia contra si mismos.
Copy !req
625. Éste es el bosque del suicidio.
- Dante
Copy !req
626. No, ¡mi amigo. ¡Vuelve.
- Ven a mí, Dante.
Copy !req
627. Ven a mí, Dante.
Copy !req
628. Ven a mi.
Copy !req
629. ¿Por qué me rompes?
¿No tienes piedad?
Copy !req
630. ¿Madre?
Copy !req
631. Si, hijo.
Copy !req
632. Yo también estoy entre los condenados.
Copy !req
633. ¿Pero como puede ser esto?
Copy !req
634. Cuando un alma toma su propia vida,
Copy !req
635. Minos la juzga en este círculo.
Copy !req
636. Aquí brota,
se ramifica como árbol.
Copy !req
637. Sin cuerpo,
solo dolor.
Copy !req
638. No, Madre,
tu no perteneces aquí.
Copy !req
639. Moriste de fiebre.
Copy !req
640. Su corazón se rindió ante la fiebre.
Copy !req
641. Era demasiada frágil.
Copy !req
642. ¿Dónde está ahora, Padre?
Copy !req
643. En el paraíso, hijo,
con todas las almas de luz pura.
Copy !req
644. Yo despreciaba la
crueldad de tu padre.
Copy !req
645. Pero era muy débil para desafiarlo.
Copy !req
646. Y por lo tanto, yo
Copy !req
647. Yo tomé mi
Copy !req
648. Aprendiste los caminos de tu padre,
pero no estás perdido.
Copy !req
649. Tú puedes redimirte.
Copy !req
650. Beatrice era todo lo que tenía.
¿Cómo pude traicionarla?
Copy !req
651. El dolor que sufres te purifica, hijo.
Copy !req
652. Presta atención a mis
palabras. Debes mirar
Copy !req
653. cuál es tu pecado más
profundo para salvarla.
Copy !req
654. ¿Y qué hay de ti?
Copy !req
655. Sólo los vivos pueden
redimirse a sí mismos.
Copy !req
656. Yo no puedo.
Copy !req
657. Este castigo para ti
es muy cruel, Madre.
Copy !req
658. Dios debe saber que
esto no es tu culpa.
Copy !req
659. Te voy a liberar.
Copy !req
660. Ahora mi alma pertenece a Dios, hijo.
Copy !req
661. ¿Estamos todavía en
el séptimo círculo?
Copy !req
662. Si, las Abominables Arenas.
Copy !req
663. Aquí es donde los condenados
cometieron violencia contra Dios.
Copy !req
664. Venimos aquí a matar a estos herejes.
Copy !req
665. Venimos a reclamar la Tierra Santa.
Copy !req
666. Saladino tomó la ciudad el año
pasado y perdonó vidas Cristianas.
Copy !req
667. Deberíamos hacer lo mismo.
Copy !req
668. ¿Desde cuándo nuestros herejes
vale una vida Cristiana?
Copy !req
669. No más.
¡No más.
Copy !req
670. Dante, no.
Copy !req
671. Pelea conmigo, Cruzados.
Copy !req
672. Derramen la sangre de estos paganos.
Copy !req
673. Sus almas ya están perdidas.
Copy !req
674. Dante, ¿qué has hecho?
Copy !req
675. ¿Cruzados?
¿Aquí?
Copy !req
676. ¿Por qué están siendo castigados?
Copy !req
677. Nuestra causa era santa.
Fuimos absueltos de pecado.
Copy !req
678. El obispo mintió,
¿No es así, hermano?
Copy !req
679. Francesco, no tú también.
Copy !req
680. Dios nunca tolera la
violencia de ninguna clase.
Copy !req
681. No había guerra santa.
¿No lo entiendes?
Copy !req
682. Los sacerdotes mintieron.
Copy !req
683. De toda la gente,
¿cómo puedes tu estar aquí?
Copy !req
684. ¡Fuiste tú.
¡Tu me hiciste esto.
Copy !req
685. No, no, no, escucha.
Copy !req
686. No mereces la vida que se te dio,
Copy !req
687. no mereces a Beatrice,
Copy !req
688. y ahora tu te unirás a nosotros
aquí por siempre donde perteneces.
Copy !req
689. Hermano.
Copy !req
690. Yo no soy tu hermano.
Copy !req
691. Eres un animal, Dante.
¡Un monstruo.
Copy !req
692. No te permitiré tenerla.
Copy !req
693. Tú sabes que soy mejor
espadachín, Dante
Copy !req
694. Se acabó.
La justicia es inevitable.
Copy !req
695. Todavía no.
Copy !req
696. Él puede descansar por un rato,
Copy !req
697. pero él siempre estará unido aquí como
una sombra del tiempo inolvidable.
Copy !req
698. Él fue un buen hombre.
Copy !req
699. Él no merece tal sufrimiento.
Copy !req
700. Padre celestial,
permite que la alma de Francesco suba.
Copy !req
701. Hacía Tu Paraíso divino.
Copy !req
702. ¿Qué?
Copy !req
703. Reza por tu propia alma, Dante,
Copy !req
704. para que se enfriará conmigo
por siempre bajo el Cocito.
Copy !req
705. Te mataré en tu propio
círculo, Diablo.
Copy !req
706. Si, un reto.
Copy !req
707. Apresúrate, Dante.
Copy !req
708. Tu amada Beatrice
pronto será mi reina.
Copy !req
709. Esta es la unión de los tres
grandes ríos del Infierno.
Copy !req
710. ¿Otra bestia que debo matar?
Copy !req
711. No, Dante. Geryon es nuestra
pasaje hacía el octavo círculo.
Copy !req
712. Trepa en el interior. Y ten cuidado
- que muerde.
Copy !req
713. Mis agradecimientos, Geryon.
Copy !req
714. Por aquí, Dante.
Copy !req
715. Estamos en el círculo del fraude
Copy !req
716. que uno se compromete a
los que confían en él.
Copy !req
717. Debes viajar solo
estas diez malebolge.
Copy !req
718. Y rápido
- Beatrice está pronto a casarse.
Copy !req
719. ¿Solo?
¿Qué hay de ti gran poeta?
Copy !req
720. No estaré muy lejos, créeme.
Copy !req
721. Ha demostrado que eres digno.
Copy !req
722. Ahora apresúrate, Dante,
para no perder el amor para siempre.
Copy !req
723. Viajé solo,
Copy !req
724. a través de los
aduladores y simoníacos
Copy !req
725. y mientras corría estaba
asombrado de mis pecados.
Copy !req
726. Como si cada malebolge fuera
un abismo de la memoria.
Copy !req
727. Sentí que mi mente se
debilitaba con cada paso.
Copy !req
728. Y sin embargo no me detuve.
Copy !req
729. Suelten a ese.
Su rescate ha sido pagado.
Copy !req
730. ¿Mi rescate?
Copy !req
731. No.
No, no lo hiciste
Copy !req
732. Te contaminaste con él,
¿lo hiciste?
Copy !req
733. ¿Lo hiciste?
Tu prostituta.
Copy !req
734. Me has avergonzado.
Copy !req
735. Tú no eres mi esposa,
¿me escuchas?
Copy !req
736. Sucia prostituta.
¡Prostituta.
Copy !req
737. Te mataré.
Tú perro bastardo, Te mataré.
Copy !req
738. Juro que te mataré.
Copy !req
739. Bastardo. Verás a todos los
que amaste muertos por mi mano.
Copy !req
740. ¡Muertos, muertos.
Copy !req
741. No, no puede ser.
Copy !req
742. He venido por la mujer.
Copy !req
743. No.
Copy !req
744. Déjala tranquila.
Ella es inocente.
Copy !req
745. ¡Corre, Beatrice, Corre.
Copy !req
746. Sal de mi casa,
sucio perro.
Copy !req
747. ¡Aléjate de mi.
- No hay escape para ti.
Copy !req
748. Quédate atrás.
Copy !req
749. No.
Copy !req
750. La venganza es finalmente mía.
Copy !req
751. Fui yo.
La muerte de Beatrice.
Copy !req
752. Todos fueron asesinados a causa mía.
Copy !req
753. Finalmente, Dante,
ahora ustedes dos verán la verdad.
Copy !req
754. Tú eres la verdadera causa
del sufrimiento de Beatrice.
Copy !req
755. Y la condenación de tantos otros.
Copy !req
756. ¿Cómo pudiste hacerme tanto daño?
Copy !req
757. ¿Desgarrar el corazón de mi pecho,
rasgar el alma de mi cuerpo?
Copy !req
758. Estos pecados son míos.
Copy !req
759. No tienes ningún derecho a Beatrice.
Copy !req
760. Renuncia a ella.
Copy !req
761. ¡Nunca.
Habitantes, demonios nocturnos,
Copy !req
762. y torturadores de la fosa,
Copy !req
763. quiten la carne de
los huesos del mortal.
Copy !req
764. ¡Lucifer.
Copy !req
765. ¡Beatrice, detente.
¡No sabes lo que estás haciendo.
Copy !req
766. Pensé que sabía muchas cosas.
Copy !req
767. Pensé que el amor era real,
Copy !req
768. pero fue tan solo una
ilusión, un fraude.
Copy !req
769. No queda nada para mi en
toda la creación de Dios.
Copy !req
770. Sí, mi amor.
Copy !req
771. En la unión,
todo el poder del infierno será tuyo.
Copy !req
772. ¡Beatrice, no lo hagas.
Copy !req
773. Cuando tuviste tu oportunidad
con esa chica me diste a Lucifer.
Copy !req
774. Fue todo por tu culpa.
Copy !req
775. ¡Beatrice.
Copy !req
776. No.
Copy !req
777. No, no.
Copy !req
778. La creyente ha perdido su fe.
Copy !req
779. Lo incorruptible se ha
vuelto corruptible.
Copy !req
780. La verdadero inocente se ha rendido
ante los pecados del hombre,
Copy !req
781. como lo han hecho el
resto antes de ella.
Copy !req
782. ¿Ahora quién me negará mis derechos?
Copy !req
783. Te dejaré ahora con mi consorte.
Copy !req
784. Ella tiene mucho que mostrarte.
Copy !req
785. Aquí es donde perteneces, Dante.
Copy !req
786. Tú eres el mayor de todos los fraudes.
Copy !req
787. Me has mentido,
me has engañado,
Copy !req
788. y por todo eso tu sufrirás.
Copy !req
789. Beatrice, no lo hagas.
Copy !req
790. Nunca me amaste.
Copy !req
791. Todo fue una mentira, todo
Copy !req
792. ¡toda nuestra vida.
Copy !req
793. Beatrice, escúchame, He desafiado
los círculos del infierno por ti.
Copy !req
794. No significas nada para mi.
Copy !req
795. Pero he enfrentado mis pecados
Estoy listo para llevarte a casa.
Copy !req
796. ¿Enfrentar tus pecados?
Mira hacía abajo, Dante.
Copy !req
797. Mira en lo profundo del noveno círculo
Copy !req
798. el círculo de los traidores.
Copy !req
799. Dios Mío,
¿Qué pasó?
Copy !req
800. ¿Quién es responsable
por esta masacre?
Copy !req
801. Cuida a mi hermana.
Yo soy responsable.
Copy !req
802. Cuélguenlo, y prepárense
para marchar esta noche.
Copy !req
803. Cuando el noble Saladino
aprenda de esta atrocidad
Copy !req
804. él traerá las fuerzas del Infierno.
Copy !req
805. Cuida a Beatrice.
Copy !req
806. Dante, protéjela con tu vida
Copy !req
807. Beatrice, voy a casa.
Copy !req
808. Quería nada más verte
y pedirte perdón.
Copy !req
809. Nunca te perdonaré por
lo que has hecho, nunca.
Copy !req
810. Pero mientras viva,
te puedo absolver.
Copy !req
811. Perdóname, y libérate a ti.
Copy !req
812. Mi cruz.
Copy !req
813. La traje de vuelta para ti.
Copy !req
814. Acepta otra vez el amor de Dios.
Copy !req
815. Dante.
Copy !req
816. Te perdono.
Copy !req
817. Nunca quise ningún daño para ti.
Copy !req
818. Lo has hecho muy bien,
mi amigo.
Copy !req
819. Y aunque no lo puedas
entender ahora, Dante,
Copy !req
820. que tal vez has salvado mucho
más que solo una alma inocente.
Copy !req
821. Espera. No puedo
separarme de ella ahora.
Copy !req
822. He llegado hasta aquí.
Copy !req
823. No puedes reclamar un lugar
con ella todavía, Dante.
Copy !req
824. Tienes que enfrentar
al verdadero enemigo,
Copy !req
825. en la parte más baja
del noveno círculo
Copy !req
826. el círculo de los traidores.
Copy !req
827. Allí, debes enfrentar el rey de
los traidores, al mismo Lucifer.
Copy !req
828. Él guarda tu única
salida del Infierno.
Copy !req
829. Nos reuniremos algún día.
Lo prometo.
Copy !req
830. Adiós, mi amor.
Copy !req
831. Esta última prueba es para
que la enfrentes tú solo.
Copy !req
832. Buena suerte,
amigo mío.
Copy !req
833. Muy bien.
Voy por ti, Lucifer.
Copy !req
834. Te haré pagar por el
sufrimiento de ella.
Copy !req
835. Voy por ti.
Copy !req
836. Caí no en el fuego,
Copy !req
837. sino en un vasto,
páramo helado.
Copy !req
838. El centro del Infierno.
Copy !req
839. El lugar más lejano
de toda la creación.
Copy !req
840. De la luz divina de Dios.
Copy !req
841. La Traición,
El noveno círculo del Infierno.
Copy !req
842. Caminé a través de la oscuridad,
entumecido por el frío.
Copy !req
843. Todo acerca de mi fue abandonado,
Copy !req
844. almas congeladas de
mentirosos y traidores.
Copy !req
845. ¿Quién eres tú para caminar
las sendas del Infierno tan
Copy !req
846. calurosamente, Oh hombre viviente?
Copy !req
847. Condenada alma,
¿Dónde está Lucifer?
Copy !req
848. Dime, antes que yo también me
congele en este miserable infierno.
Copy !req
849. Limpia la frías lágrimas
de mis ojos y te diré.
Copy !req
850. El Señor del Infierno vive en el
centro de este lago congelado.
Copy !req
851. Pasada las tormentas de Ptolomea,
Copy !req
852. en la profundidad del centro
de la fosa de Judecca,
Copy !req
853. allí sus salas de hielo
están bien protegidos,
Copy !req
854. y solo los más poderosos
puedan adherirse a un camino.
Copy !req
855. ¿Pero puedes tú creerme?
Copy !req
856. ¿Puedes creer en un traidor?
Copy !req
857. Mucho he deambulado los caminos
oscuros y fríos del Infierno.
Copy !req
858. Más allá de la gigantes
helados de leyenda
Copy !req
859. Nimrod, Ephialtes y Antaeus.
Copy !req
860. Estuve maltratado por un viento helado
Copy !req
861. que era como el latir negro
de las alas negras de Lucifer.
Copy !req
862. Finalmente, después de
una aparente eternidad,
Copy !req
863. Llegué a un pasaje
bloqueado por vínculos
Copy !req
864. congelados de una poderosa cadena
Copy !req
865. ¿Lucifer piensa que puede
bloquear mi camino con esto?
Copy !req
866. ¿Él piensa que puede
quedarse con mi venganza?
Copy !req
867. Bienvenido, gran Dante.
Copy !req
868. Bienvenido a tu último
lugar de descanso.
Copy !req
869. El círculo de traidores.
Copy !req
870. Lucifer, he venido a
escapar del infierno.
Copy !req
871. Para así poderme reunir con mi amada.
Copy !req
872. Pero no antes de liberar
al mundo de tu corrupción.
Copy !req
873. Nunca verás de nuevo a Beatrice.
Copy !req
874. El camino hacía el Purgatorio
queda a través de mi.
Copy !req
875. Tú eres el guerrero de un
moribundo y débil Dios,
Copy !req
876. un Dios que es el verdadero mal.
Copy !req
877. Su poder se desvanece en el mundo.
Copy !req
878. Silencio. Tus mentiras no
tienen poder sobre mí, Diablo.
Copy !req
879. Yo romperé el alma de
tu cuerpo congelado.
Copy !req
880. Indignado tonto.
Copy !req
881. Ven, déjame devorar tu alma
Copy !req
882. como devoré a Judas Iscariote.
Copy !req
883. Tu te quedarás en esta fosa hasta el...
Copy !req
884. último respiro de la
creación, escuchaste?
Copy !req
885. Nunca.
Copy !req
886. Aquí no eres invencible.
Copy !req
887. Eres tan solo otro demonio,
Copy !req
888. y, como cualquier caído,
puedes ser destruido.
Copy !req
889. ¡Tú no puedes destruirme.
Copy !req
890. ¿Qué me has hecho?
Copy !req
891. Te he matado,
gran bestia.
Copy !req
892. La victoria es mía.
Copy !req
893. ¿Qué es esto?
Copy !req
894. Nueva vida crece dentro de él.
Copy !req
895. No.
Copy !req
896. Gracias, Dante.
Estoy muy impresionado.
Copy !req
897. Muchos lo han intentado,
pero todos me han fallado.
Copy !req
898. Ulises, Alexander, Atila, Lancelot
Copy !req
899. En verdad,
Copy !req
900. tú eres el más grande
de todos mis siervos.
Copy !req
901. ¿Siervo?
Yo no te sirvo.
Copy !req
902. ¡Habla sin tu lengua
bífida, serpiente.
Copy !req
903. ¿No?
Copy !req
904. Me liberaste de mi eterno tormento.
Copy !req
905. Yo vine solo por Beatrice.
Copy !req
906. ¿Beatrice?
Ella fue tan solo una carnada.
Copy !req
907. Eras tú al que quería
todo este tiempo.
Copy !req
908. ¿No lo ves? Yo estaba obligado
por Dios en este pozo congelado,
Copy !req
909. solo mi propia sombra me
permitía deambular libremente.
Copy !req
910. Sólo tomó un mortal para liberarme
- tú, Dante.
Copy !req
911. No, ¡esto no es verdad.
Copy !req
912. Te derroté antes.
Copy !req
913. Enséñame el camino del Infierno,
o terminaré tu miserable existencia.
Copy !req
914. ¿Destruir a un ángel de Dios?
Copy !req
915. Tú insecto arrogante.
Copy !req
916. Tanta vanidad,
tanto orgullo.
Copy !req
917. Te pude matar en el momento
que caíste en el Infierno.
Copy !req
918. Tú adorador de Dios,
Copy !req
919. pero fue Él el que creó al mal.
Copy !req
920. Fue Él el que me creó a mi.
Copy !req
921. Sí supieras la verdadera
naturaleza de Dios, Dante,
Copy !req
922. tu también serías rebelde.
Copy !req
923. No.
Copy !req
924. No eres nada para mí Tan
solo un animal que habla.
Copy !req
925. Él te hizo a Su imagen
Copy !req
926. y yo debía inclinarme ante ti?
Copy !req
927. Me canse de este juego.
Copy !req
928. Finalmente, reclamaré mi
propio lugar en el Cielo.
Copy !req
929. Observa, Dante.
Copy !req
930. Más allá del Infierno
queda el Purgatorio,
Copy !req
931. donde espera tu preciosa Beatrice.
Copy !req
932. Pero en vez de ti,
Yo escaparé de esta fosa.
Copy !req
933. Todas las almas del
Purgatorio sufrirán y arderán.
Copy !req
934. Y más allá del Purgatorio
está el Paraíso.
Copy !req
935. Lanzaré el cosmos hacía el caos,
Copy !req
936. y esto es toda tu obra, Dante.
Copy !req
937. Debido a ti,
Copy !req
938. Dios finalmente me verá
gobernar Su creación.
Copy !req
939. No, yo no puedo ser la causa de esto.
Copy !req
940. No hay nada que puedas hacer
para detenerme, mortal.
Copy !req
941. Nadie me puede detener.
Copy !req
942. Alguien sí puede.
Copy !req
943. Dios Todopoderoso,
Copy !req
944. perdóname por todos
mis pecados perversos.
Copy !req
945. Renuncio a mi escape.
Renuncio inclusive a Beatrice.
Copy !req
946. Pertenezco aquí,
en el Infierno,
Copy !req
947. y acepto mi justa condenación.
Copy !req
948. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
949. ¿Una alma arrepentida en Judecca?
¡Detente.
Copy !req
950. ¡No digas una palabra.
Copy !req
951. Pero me concédeme el poder de
mantener Tú enemigo aquí conmigo.
Copy !req
952. Detente Te lo ordeno.
Copy !req
953. No.
Copy !req
954. Purgatorio.
Copy !req
955. Beatrice.
Todavía voy hacía a ti.
Copy !req
956. Mi amor,
Te he perdonado.
Copy !req
957. Dios te perdonará.
Ahora perdonarte a ti mismo.
Copy !req
958. He peleado a través de la Tierra y el
Copy !req
959. Infierno para encontrar
a mi amada Beatrice.
Copy !req
960. Estábamos juntos,
ni en el infierno ni en el Paraíso,
Copy !req
961. ni condenados ni salvados.
Copy !req
962. No morí,
y no viví
Copy !req