1. "Hoy es lunes por la mañana...
Copy !req
2. y estoy dolorida.
Copy !req
3. Mis hermanas...
Copy !req
4. y Anna...
Copy !req
5. se han turnado sin
acostarse para cuidarme.
Copy !req
6. Buenos días.
Copy !req
7. - ¿Cómo se encuentra hoy?
- Ha pasado la noche tranquila.
Copy !req
8. - Gracias.
- Me he quedado dormida.
Copy !req
9. Anna, ¿quiere hacer el favor
de cuidarse del fuego?.
Copy !req
10. Gracias, Señor, por haberme
permitido pasar...
Copy !req
11. una noche tranquila y
haberme despertado...
Copy !req
12. sana y salva,
bajo tu amparo...
Copy !req
13. También te suplico que
hoy y todos los días...
Copy !req
14. ordenes a tus ángeles que
cuiden y protejan a mi pequeña...
Copy !req
15. a la que por tu Divina Providencia
llevaste contigo al cielo.
Copy !req
16. Amen.
Copy !req
17. Tengo a mamá en mis
pensamientos todos los días...
Copy !req
18. aunque hace ya
20 años que murió.
Copy !req
19. Recuerdo aquellas apacibles
mañanas...
Copy !req
20. en las que buscando la soledad
paseaba por el jardín.
Copy !req
21. Recuerdo cómo la observaba..
Copy !req
22. espiándola...
Copy !req
23. porque la amaba
hasta la locura.
Copy !req
24. La amaba por su dulzura...
Copy !req
25. por su belleza y vitalidad.
Copy !req
26. Su presencia lo llenaba todo.
Copy !req
27. Pero también podía ser
fría e intransigente...
Copy !req
28. y a veces, hasta
un poco cruel.
Copy !req
29. No podía dejar de
compadecerla.
Copy !req
30. Ya en su vejez llegue
a comprenderla mucho mejor.
Copy !req
31. Cómo me gustaría verla...
Copy !req
32. para decirle que ahora...
Copy !req
33. entiendo su sufrimiento,
su fragilidad...
Copy !req
34. su melancolía y su soledad.
Copy !req
35. Entonces la bruja comprendió...
Copy !req
36. que la pequeña Greta
le había engañado...
Copy !req
37. y su nariz empezó
a crecer y crecer.
Copy !req
38. La víspera de Navidad mamá
nos hacia una fiesta...
Copy !req
39. y siempre venia una tía
nuestra a contarnos...
Copy !req
40. los mismos cuentos
y fábulas.
Copy !req
41. Yo me sentía ausente y
asustada.
Copy !req
42. Mamá procuraba tranquilizarme..
Copy !req
43. .. con su habitual delicadeza.
Copy !req
44. Sin embargo mamá y María
parecían tener tanto que cuchichear.
Copy !req
45. ¡Eran tan parecidas!
Copy !req
46. No paraban de reír y eso
hacia que me sintiera celosa...
Copy !req
47. y más sola que nunca,..
Copy !req
48. pues no me dejaban participar
de su alegría.
Copy !req
49. Recuerdo otra ocasión,
en Otoño...
Copy !req
50. en la que estuve observando...
Copy !req
51. escondida detrás de unas cortinas.
Copy !req
52. Ella estaba sentada en el
salón rojo,...
Copy !req
53. con su vestido blanco,.
inmóvil, ...
Copy !req
54. con las manos reposadas
sobre la mesa.
Copy !req
55. De repente, me descubrió...
Copy !req
56. y me llamó con una
débil voz.
Copy !req
57. - ¡Ven!.
Copy !req
58. Me dirigí a ella con miedo
pues pensé que me iba a regañar.
Copy !req
59. Me miro con expresión triste...
Copy !req
60. que casi me hizo llorar
y me acaricio.
Copy !req
61. Entonces, levante la mano
y le toqué la mejilla.
Copy !req
62. Por primera vez en mi vida me
sentí completamente unida a ella.
Copy !req
63. Alguien anda ahí fuera.
Copy !req
64. ¿Anna?
Copy !req
65. Alguien anda ahí fuera.
Copy !req
66. Buenos días, Agnes.
Copy !req
67. Buenos días, doctor.
Copy !req
68. Esta muy fatigada. Creo
que se nos ira muy pronto.
Copy !req
69. Gracias.
Conozco el camino.
Copy !req
70. ¡David!
Copy !req
71. Amor mío.
Copy !req
72. ¡Te echo tanto de menos!
Copy !req
73. ¡No!
Copy !req
74. Unos años antes...
Copy !req
75. estando María y su esposo Joakin...
Copy !req
76. viviendo en la hacienda, y Agnes
en Italia por razones de salud.
Copy !req
77. La niña de Anna se puso muy
enferma una tarde...
Copy !req
78. y María llamo al medico...
Copy !req
79. que vivía en el pueblo
colindante.
Copy !req
80. - Di "ah."
- Ah.
Copy !req
81. - Otra vez.
- Ah.
Copy !req
82. Ya veo que te duele un poco.
Copy !req
83. Eso es buena chica.
Copy !req
84. Ahora a la cama y
a dormir.
Copy !req
85. Te sentirás mejor después de
una noche de sueño.
Copy !req
86. - Gracias.
- Si al doctor le apetece algo...
Copy !req
87. la mesa esta dispuesta.
Copy !req
88. Buena idea, me sentara bien
comer algo, gracias.
Copy !req
89. Agnes y Karin siguen en Italia.
Recibí una carta suya...
Copy !req
90. la semana pasada.
Copy !req
91. Agnes esta mucho mejor,
ya no tose.
Copy !req
92. Se ha puesto otra vez
a dibujar.
Copy !req
93. El esposo de Karin irá
a visitarlas en Pascua.
Copy !req
94. Les esta haciendo un tiempo
esplendido.
Copy !req
95. Casi de verano.
Copy !req
96. Y su marido, ¿está bien?
Copy !req
97. Joakin, esta de negocios
en la ciudad...
Copy !req
98. y regresa mañana.
Copy !req
99. Me dijo que te pidiera
que vinieras...
Copy !req
100. a ver a la pequeña de Anna.
Copy !req
101. - Y te manda saludos.
- Gracias.
Copy !req
102. Te he preparado la cama.
Copy !req
103. Hace mal tiempo.
Copy !req
104. ¿no crees que debieras pasar
aquí la noche?.
Copy !req
105. - ¡Cómo has cambiado!.
- ¡Ah!, si.
Copy !req
106. ¿Es que hay otra?
Copy !req
107. Siempre hay otra
Copy !req
108. Y además, no creo que sea
asunto de tu incumbencia.
Copy !req
109. No, no lo es.
Copy !req
110. ¿Me miras por encima
de las gafas?
Copy !req
111. - ¿Estas cómodo?
- No estoy mal.
Copy !req
112. ¿Eres tan orgulloso?
Copy !req
113. ¿Ya te has olvidado de lo
que hubo entre nosotros?
Copy !req
114. ¡Ven aquí!
Copy !req
115. Ven.
Copy !req
116. ¿Ves tu imagen en
el espejo?.
Copy !req
117. Eres bella.
Copy !req
118. Tal vez más bella que
hace unos años.
Copy !req
119. Pero algo ha cambiado...
Copy !req
120. y quiero que lo veas.
Copy !req
121. De tus ojos se desprende
una mirada calculadora.
Copy !req
122. Antes mirabas abierta
y directamente.
Copy !req
123. Sin disimulo.
Copy !req
124. En tu boca se percibe
una mueca de desagrado...
Copy !req
125. Antes tu sonrisa era dulce.
Copy !req
126. Tu piel ahora es más pálida,
por eso te maquillas.
Copy !req
127. Ahora, cuatro pliegues ...
Copy !req
128. atraviesan tu hermosa y
despejada frente,...
Copy !req
129. que no puedes distinguir
, con esta luz...
Copy !req
130. pero que se manifiestan claramente
a la luz del día.
Copy !req
131. ¿Conoces el origen
de esos pliegues?
Copy !req
132. - No.
- Los provoca tu indiferencia, Marie.
Copy !req
133. Y la línea perfecta de
tu mandíbula...
Copy !req
134. ya no esta tan dibujada...
Copy !req
135. por tu abulia y tu dejadez.
Copy !req
136. ¿Y sabes a qué se debe?
Copy !req
137. A que no ríes con tanta
frecuencia.
Copy !req
138. ¿lo ves?
Copy !req
139. ¿Te das cuenta, Marie?
Copy !req
140. Debajo de tus ojos,...
Copy !req
141. esas arrugas finas e
imperceptibles...
Copy !req
142. de sufrimiento y desengaño.
Copy !req
143. ¿De verdad ves todas esas
cosas en mi cara?
Copy !req
144. Si, lo veo de cerca
cuando me besas.
Copy !req
145. Creí que eras tú el que
me besaba a mi.
Copy !req
146. Y sé muy bien lo que
ves en mí.
Copy !req
147. - ¿El qué?
- Te ves a ti mismo.
Copy !req
148. Somos tan parecidos tú y yo.
Copy !req
149. ¿Es decir,...
Copy !req
150. orgullosos, fríos, con un fuerte
sentimiento de culpabilidad?
Copy !req
151. Siempre me han aburrido tus
interminables análisis.
Copy !req
152. ¿Y no podríamos compartir también
otras cualidades más positivas?
Copy !req
153. Me basta con lo que hay.
Copy !req
154. Buenos días, señor.
Copy !req
155. Buenos días.
Copy !req
156. Gracias.
Copy !req
157. Buenos días, Joakin.
Copy !req
158. - Bienvenido a casa.
- Buenos días, María.
Copy !req
159. La hija de Anna está enferma.
Copy !req
160. Y ayer estuvo aquí el doctor.
Copy !req
161. Te manda saludos.
Copy !req
162. Le gustaría volver a verte
para jugar contigo al ajedrez.
Copy !req
163. Se quedó aquí a pasar la noche,
hacia un tiempo tan malo.
Copy !req
164. Se fue temprano, antes de que
nadie se hubiera despertado.
Copy !req
165. ¿Te lo pasaste bien en la ciudad
o tuviste mucho trabajo?
Copy !req
166. ¿Sabias que los Egerman...
Copy !req
167. nos han invitado a pasar el
día de Pascua en su casa?
Copy !req
168. Creo que es divertido...
Copy !req
169. aunque solo sea por
cambiar de aires.
Copy !req
170. A ti, ¿qué te parece?
Copy !req
171. Ya veremos.
Copy !req
172. Ve a jugar al jardín.
Copy !req
173. ¿Joakin?
Copy !req
174. ¿Joakin?
Copy !req
175. Ayúdame.
Copy !req
176. Ayúdame.
Copy !req
177. No.
Copy !req
178. ¡Anna!
Copy !req
179. ¿Oyes?
Copy !req
180. No, solo oigo el viento y
el tic-tac del reloj.
Copy !req
181. No, es otra cosa.
Copy !req
182. Yo no oigo nada.
Copy !req
183. Tengo frío.
Copy !req
184. Buenas noches.
Copy !req
185. Anna.
Copy !req
186. Ven aquí.
Copy !req
187. Anna.
Copy !req
188. Ven conmigo.
Copy !req
189. ¡Qué lejos estas!
Copy !req
190. Acércate.
Copy !req
191. ¡Abrázame!.
Copy !req
192. ¿Huelo mal?
Copy !req
193. - Me duele tanto, Anna.
- Lo sé, Agnes.
Copy !req
194. Estaré a tu lado.
Copy !req
195. - Ya veras como se te pasa.
- ¡Me duele tanto!.
Copy !req
196. No debes temer nada
mientras yo este aquí.
Copy !req
197. ¡Tengo tanto calor!
Copy !req
198. Te daré la vuelta.
Copy !req
199. Ven. Veras.
Copy !req
200. ¿Puedes levantarte un poco?
Copy !req
201. Échate un poco hacia atrás.
Copy !req
202. ¿Estas mejor así?
Copy !req
203. ¿Así estas bien?
Copy !req
204. Eres tan buena conmigo.
Copy !req
205. ¿Qué pasa?
Copy !req
206. Agnes esta muy mala.
Copy !req
207. Creo que ha perdido
el conocimiento.
Copy !req
208. Respira de forma rara.
Copy !req
209. Enseguida voy.
Copy !req
210. ¡Karin!
Copy !req
211. - ¡Karin!
- ¿Qué pasa?
Copy !req
212. - Agnes esta muy mal.
- ¡Ya voy!
Copy !req
213. - Deprisa, el doctor.
- ¿Te acompaño?.
Copy !req
214. ¡Anna! ¡Anna! ¡Anna!
Copy !req
215. - ¿Cuándo viene el doctor?
- No estaba en casa.
Copy !req
216. Ve a vestirte, Anna.
Copy !req
217. Yo me quedo con ella.
Copy !req
218. ¡Anna!
Copy !req
219. Parece que estoy mucho mejor.
Copy !req
220. ¿Quieres que te lavemos un poco?
Copy !req
221. - ¿Te ponemos un camisón limpio?
- Si, por favor.
Copy !req
222. - Tengo sed.
- Si, claro.
Copy !req
223. - ¿Quieres que te lea un poco?
- Si me encantaría.
Copy !req
224. "Capítulo 34, en el que el
Sr. Pickwick decide que seria...
Copy !req
225. más sensato regresar y pagar
los gastos del pleito.
Copy !req
226. 'Pero mi querido señor, '
dijo el joven Perker...
Copy !req
227. cuando un día después del juicio
se encontró con el Sr. Pickwick,..
Copy !req
228. 'Debió tratarse de algo
muy grave...
Copy !req
229. 'para que usted rehusara
pagar los costes del juicio '
Copy !req
230. 'Ni un penique, ' dijo el
Sr. Pickwick, en tono decidido.
Copy !req
231. 'Ni un penique. '
Copy !req
232. '¿Qué criterio sigue el juez para
determinar lo que ha de pagar...
Copy !req
233. '... el demandado?,'...
Copy !req
234. pregunto el Sr. Weller, al que
encontró recogiendo la mesa del desayuno.
Copy !req
235. Y el Sr. Pickwick le pregunto...
Copy !req
236. '¿No le parece un
asunto espinoso? '
Copy !req
237. 'Ante las recomendaciones del
Sr. Weller y por la confianza que le...
Copy !req
238. .. merecía, el Sr. Pickwick decidió
dejar el asunto en sus manos.
Copy !req
239. ¡Anna!
Copy !req
240. ¿No puede ayudarme nadie?
¿Es que no podéis ayudarme?
Copy !req
241. ¡Ayudadme!
Copy !req
242. ¡No puedo más!
Copy !req
243. Dios, nuestro padre,
con sus inescrutables designios...
Copy !req
244. te ha llamado a su Seno...
Copy !req
245. en al flor de tu juventud.
Copy !req
246. Pero antes te hizo llevar...
Copy !req
247. una pesada cruz, de
sufrimientos y calamidades.
Copy !req
248. Que has sabido llevar con
entereza y sin protestar.
Copy !req
249. A cambio tus pecados te serán
perdonados, por obra y gracia...
Copy !req
250. de Nuestro Señor Jesucristo
que nos redimió en la cruz.
Copy !req
251. Tu padre hallará consuelo en ti...
Copy !req
252. pues el te precedió
en el cielo.
Copy !req
253. Y desea que los ángeles
borren de tu espíritu...
Copy !req
254. todo el dolor que padeciste
en este mundo.
Copy !req
255. Si es así,...
Copy !req
256. que reuniste todo
nuestro sufrimiento...
Copy !req
257. en tu pobre cuerpo.
Copy !req
258. Si es así, que te liberaste de él...
Copy !req
259. a través de la muerte.
Copy !req
260. Si es así, que te encuentres...
Copy !req
261. con Dios en el más allá.
Copy !req
262. su mirada hacia ti.
Copy !req
263. Si es así, entonces puedes
hablar con El...
Copy !req
264. y hacerte entender por El.
Copy !req
265. Si es así ruega ...
Copy !req
266. a Dios por nosotros.
Copy !req
267. Si es así que puedes...
Copy !req
268. comunicarte con El.
Copy !req
269. Agnes, querida, pequeña niña,..
Copy !req
270. escucha lo que te digo..
Copy !req
271. y ruega por los que
nos quedamos...
Copy !req
272. en este oscuro y sucio mundo,...
Copy !req
273. bajo este oscuro y
pesado cielo.
Copy !req
274. Ofrece tu carga de
sufrimientos...
Copy !req
275. a los pies del Señor,...
Copy !req
276. y ruega que nos perdone.
Copy !req
277. Y nos libere de
nuestras penas,...
Copy !req
278. de nuestros padecimientos...
Copy !req
279. y de nuestras profundas penas.
Copy !req
280. Pide le por nosotros, para que...
Copy !req
281. Agnes, tú que has sufrido...
Copy !req
282. lo indecible y durante
tanto tiempo...
Copy !req
283. tienes que servir...
Copy !req
284. para transmitir nuestros deseos.
Copy !req
285. Yo la confirmé de niña.
Copy !req
286. Tuvimos largas y profundas
conversaciones.
Copy !req
287. Su fe era más grande que la mía.
Copy !req
288. Karin, ¿mañana vendrá a
la sacristía?,...
Copy !req
289. para las formalidades del entierro.
Copy !req
290. Gracias.
Copy !req
291. Unos años antes, Karin
acompaño a su marido Frederik...
Copy !req
292. en su carrera diplomática.
Copy !req
293. En una ocasión...
Copy !req
294. estuvieron algunos meses
en la hacienda.
Copy !req
295. Anna, por favor, traigame
un poco más de pescado.
Copy !req
296. - ¿Tú también quieres más?
- No, gracias.
Copy !req
297. - ¿Por qué sonríes?
- No sonrió.
Copy !req
298. ¿Quieres que vayamos luego
al salón... a tomar café?
Copy !req
299. No me apetece tomar
café, gracias.
Copy !req
300. Es una lastima. Propongo que
nos vayamos a dormir.
Copy !req
301. Mañana todo será distinto.
Todo.
Copy !req
302. ¡No me mires!
Copy !req
303. ¡Te he dicho que no me mires
de esa manera!
Copy !req
304. Perdóname.
Copy !req
305. Perdóname.
Copy !req
306. Ayúdame a desvestirme.
Copy !req
307. Puedes retirarte.
Copy !req
308. Todo está lleno de mentiras.
Copy !req
309. Todo es mentira.
Copy !req
310. - ¿Qué haces?
- Estoy revisando ...
Copy !req
311. cartas antiguas y papeles
de la hacienda.
Copy !req
312. Karin, quiero que seamos amigas.
Copy !req
313. Quiero que hablemos.
Copy !req
314. Al fin y al cabo somos hermanas.
Copy !req
315. Tenemos tantos recuerdos en común.
Copy !req
316. Karin, es triste que no
nos toquemos...
Copy !req
317. y seamos tan indiferentes.
Copy !req
318. Karin, ¿por qué no quieres
ser mi amiga?
Copy !req
319. Hemos pasado tanto juntas,...
Copy !req
320. que podríamos hablar
y reírnos...
Copy !req
321. juntas días y noches enteras.
Copy !req
322. ¿Karin?
Copy !req
323. A veces me siento muy confusa...
Copy !req
324. todo lo que me rodea
me resulta extraño...
Copy !req
325. y familiar a la vez,
me siento como en un sueño.
Copy !req
326. Tengo la sensación de que nada
de lo que hago es real.
Copy !req
327. me estoy comportando
como una niña.
Copy !req
328. Tú has leído mucho más que yo,
has pensado mucho más que yo...
Copy !req
329. y podrías enseñarme tantas cosas.
Copy !req
330. Karin, ¿por qué no aprovechamos
estos días...
Copy !req
331. para conocernos mejor,...
Copy !req
332. y así poder estar más cerca
la una de la otra?
Copy !req
333. No soporto más esta distancia
y este silencio, Karin.
Copy !req
334. Karin, ¿he dicho algo que te haya
podido molestar?
Copy !req
335. Es fácil decir algo inconveniente,
pero no era mi intención. ¡Karin!
Copy !req
336. ¡Karin!
Copy !req
337. ¿Qué lees?
Copy !req
338. - El diario de Agnes.
- ¿Qué dice?
Copy !req
339. "Jueves, 30 de Septiembre."
Copy !req
340. Escribió, "He recibido
el mejor regalo...
Copy !req
341. que un ser humano
puede recibir:...
Copy !req
342. amistad, confianza, apoyo,...
Copy !req
343. calor humano,
cariño, ternura.
Copy !req
344. Creo que se puede decir
que es más que suficiente.
Copy !req
345. ¡No me toques!
¡No te acerques!
Copy !req
346. Odio toda clase
de contacto físico.
Copy !req
347. No quiero.
Copy !req
348. No me hagas esto.
Copy !req
349. No quiero que seas
cariñosa conmigo.
Copy !req
350. ¡No puedo! ¡No puedo!
Copy !req
351. Este continuo acoso
es un infierno.
Copy !req
352. No puedo respirar.
Copy !req
353. Por lo que más quieras.
Copy !req
354. No!
Copy !req
355. ¡Déjame en paz!.
¡Déjame en paz!.
Copy !req
356. No me toques.
Copy !req
357. No me toques.
Copy !req
358. No me toques.
Copy !req
359. No me toques.
No me toques.
Copy !req
360. Estoy preocupada porque esta
mañana perdí la compostura.
Copy !req
361. No comprendo cómo me pudo pasar.
Copy !req
362. Debió trastornarme la
muerte de Agnes,...
Copy !req
363. todo esto nos ha alterado.
Copy !req
364. después del entierro, nuestro
abogado se ocupará de todo.
Copy !req
365. ¡Sírvanos ya!, por favor.
Copy !req
366. Lo más oportuno seria
vender la hacienda.
Copy !req
367. Yo dividiría el patrimonio restante.
El resto de las tierras...
Copy !req
368. las cosas de la casa,...
Copy !req
369. los cuadros, la biblioteca,
creo que vamos a...
Copy !req
370. Por favor Anna,¿le importa
dejarnos solas?. Gracias.
Copy !req
371. ¿Qué crees que debemos
hacer con Anna?
Copy !req
372. Yo le daría un pedazo de tierra...
Copy !req
373. y renunciaría a sus servicios.
Copy !req
374. También darle alguna de las
pertenencias de Agnes.
Copy !req
375. Fue tan abnegada con ella.
Copy !req
376. Estaban tan unidas.
Copy !req
377. Era una relación tan intima que
resultaba vergonzosa, creo que...
Copy !req
378. Es cierto.
Copy !req
379. Muchas veces...
Copy !req
380. He intentado quitarme la vida.
Copy !req
381. Lo se,...
Copy !req
382. Es asqueroso.
Copy !req
383. Humillante.
Copy !req
384. Es inconcebible vivir así.
Copy !req
385. Te aseguro que Hendrick
es un abogado excelente.
Copy !req
386. Mi esposo dice que
soy muy torpe.
Copy !req
387. Tiene razón.
Copy !req
388. Yo soy así.
Copy !req
389. Tengo las manos demasiado
grandes, ¿Comprendes?.
Copy !req
390. No me obedecen.
Copy !req
391. Y tú ahí sentada, leyendo
tan calladita...
Copy !req
392. como si esta conversación
no fuera contigo.
Copy !req
393. ¿Te das cuenta de
cuanto odio?
Copy !req
394. ¿Sabes qué encuentro ridícula
tu mirada enfermiza...
Copy !req
395. y tu sonrisa vacía?
Copy !req
396. Y todo te lo callas, te lo callas...
Copy !req
397. Yo sé quién eres tú
Copy !req
398. Tú, tus caricias y tus falsedades.
Copy !req
399. No sé cómo se puede vivir con
tanto odio como el que llevo dentro
Copy !req
400. Sin encontrar perdón, ni alivio,
sin apoyo,...
Copy !req
401. sin nada.
Copy !req
402. ¿Lo ves? Nada me importa.
Copy !req
403. ¿Te das cuenta?
Copy !req
404. Así de claro habla Karin.
Copy !req
405. Y tú ahí, impávida,
con tu fría sonrisa.
Copy !req
406. ¿En qué estas pensando?
Copy !req
407. ¿Me lo puedes decir?
Copy !req
408. ¿Se puede saber cual es tu opinión?
Copy !req
409. ¡No!
Debí imaginármelo.
Copy !req
410. Prefieres callar.
Copy !req
411. ¡Muy propio de ti, María!
Copy !req
412. ¡María! Perdóname.
Copy !req
413. Quizá lo haces solo por mi bien.
Copy !req
414. Para conocerme mejor.
Copy !req
415. Querida María, perdóname.
Copy !req
416. ¡Hablo demasiado! ¡Me comprendes!
Copy !req
417. No, tampoco eso es verdad.
Copy !req
418. María, mírame.
Copy !req
419. María, mírame.
Copy !req
420. ¿No oís? Alguien llora.
Copy !req
421. ¿No oís?
Copy !req
422. Alguien no para de llorar.
Copy !req
423. - ¿Me tienes miedo?
- No, no me das miedo.
Copy !req
424. Estoy muerta, te das cuenta.
Copy !req
425. Pero no puedo dormirme.
Copy !req
426. No os puedo dejar.
Copy !req
427. Estoy tan cansada.
Copy !req
428. ¿Es que nadie me puede ayudar?
Copy !req
429. - Es solo un sueño, Agnes.
- No, no es un sueño.
Copy !req
430. Podrá ser un sueño para vosotras...
Copy !req
431. pero no para mi.
Copy !req
432. Quiero que Karin venga.
Copy !req
433. Agnes quiere que Karin
entre a verla.
Copy !req
434. Coge me las manos y dame calor.
Copy !req
435. Hazme un poco de compañía.
Copy !req
436. Siento un gran vacío
a mi alrededor.
Copy !req
437. Esto esta más allá del
entendimiento humano.
Copy !req
438. Yo estoy viva. No quiero
involucrarme en tu muerte.
Copy !req
439. Quizás, si te amase...
Copy !req
440. pero no te amo.
Copy !req
441. No me provoques más te dejo.
Copy !req
442. Dentro de unas horas
salgo de viaje.
Copy !req
443. - Anna.
- ¿Si?.
Copy !req
444. Quiero que venga María.
Copy !req
445. Agnes quiere que venga María.
Copy !req
446. No tengas miedo.
Copy !req
447. Acércate y tócame.
Copy !req
448. Háblame.
Copy !req
449. Coge me de las manos
y dame calor.
Copy !req
450. Eres mi hermana
y no voy a dejarte sola.
Copy !req
451. ¡Me das tanta pena!.
Copy !req
452. ¿Te acuerdas cuando
éramos pequeñas y...
Copy !req
453. jugábamos juntas en la bañera?
Copy !req
454. ¿Y qué una vez, de repente,
nos asustamos...
Copy !req
455. y nos abrazamos?.
Copy !req
456. Igual que ahora.
Copy !req
457. No oigo lo que dices.
Copy !req
458. Acércate un poco más.
Copy !req
459. Más cerca.
Copy !req
460. Coge me de las manos.
Copy !req
461. Tranquila, niña mía,
no te va a pasar nada.
Copy !req
462. No temas.
Copy !req
463. Ya no tenéis que tener miedo.
Yo me ocuparé de ella.
Copy !req
464. Debo pensar en mi hija.
Copy !req
465. Hay un hombre que me necesita.
Copy !req
466. Esto es una provocación,
es repugnante; no tiene sentido.
Copy !req
467. Se estaba pudriendo.
Copy !req
468. ¿Has visto las manchas
que tiene en las manos?.
Copy !req
469. No, me quedo con ella.
Copy !req
470. Al menos ha resultado un entierro tranquilo.
Nadie lloró, ni se puso histérico.
Copy !req
471. Anna, ¿ha preparado ya el equipaje?
Copy !req
472. Si, está casi terminado.
Copy !req
473. Dése prisa.
Vamos mal de tiempo.
Copy !req
474. La música era bonita y el sermón
fue breve. ¡Gracias a Dios!
Copy !req
475. Gracias al resfriado del Arzobispo, no
tuvimos que asistir a esa comida.
Copy !req
476. A propósito, ¿qué hacemos con Anna?
Copy !req
477. Perdone, pero no entiendo
qué quiere decir, Sr. Blom.
Copy !req
478. A si tenían pensado cederle
alguna parcela y...
Copy !req
479. en calidad de que
se la dejaban.
Copy !req
480. Ni hablar del asunto.
Copy !req
481. Es joven y fuerte, y no
ha pasado calamidades.
Copy !req
482. No es responsabilidad nuestra
su futuro.
Copy !req
483. Pero yo le había prometido
que se podía llevar algún recuerdo.
Copy !req
484. - ¿A su elección?
- Claro que sí. Creo que tiene derecho.
Copy !req
485. Detesto esa clase de espontaneidad...
Copy !req
486. pero lo dicho, dicho está.
Copy !req
487. Será mejor hablar con ella
ahora mismo.
Copy !req
488. Sé que es un asunto delicado...
Copy !req
489. así que si quiere llevarse
algún recuerdo de Agnes...
Copy !req
490. Gracias, no quiero nada.
Copy !req
491. Ahora está interpretando un papel
que no le va para nada.
Copy !req
492. - Anna, se irá a finales de mes.
- Si.
Copy !req
493. - Bien.
- Bueno, ya esta aclarado el asunto.
Copy !req
494. Pongámonos en marcha antes
de que la nieve bloquee el camino.
Copy !req
495. Adiós, Anna.
Gracias.
Copy !req
496. Gracias.
Copy !req
497. Gracias por todo este tiempo.
Copy !req
498. vamos.
Copy !req
499. - ¿Puedo decirte algo?
- Si, claro.
Copy !req
500. ¿Recuerdas lo que hablamos
aquella tarde?,...
Copy !req
501. cuando nos sinceramos.
Copy !req
502. Estaría loca si no
lo recordara.
Copy !req
503. ¿Crees que podríamos realizar
nuestros deseos?
Copy !req
504. ¿Por qué no habría de ser así?
Copy !req
505. No se.
Copy !req
506. Ahora todo me parece tan diferente.
Copy !req
507. A mi me parece que ahora estamos
mucho más cerca la una de la otra.
Copy !req
508. ¿Qué estas pensando?
Copy !req
509. Sobre lo que estamos hablando...
Copy !req
510. - Eso no es cierto.
Copy !req
511. En realidad estaba pensando en que
no puedo pensar libremente,...
Copy !req
512. no sé cómo tú me exiges que piense
como tú crees que debo pensar.
Copy !req
513. ¿Eso es lo que tú quieres?
Copy !req
514. - No, no quiero nada.
- No.
Copy !req
515. Pues si no quieres nada,...
Copy !req
516. no te molestara que te diga adiós.
Copy !req
517. Has formado parte de mi vida.
¿Lo recuerdas?
Copy !req
518. No puedo recordar tantas tonterías...
Copy !req
519. y no te lo quiero poner
más difícil.
Copy !req
520. Querida Karin, ante todo
cuídate mucho.
Copy !req
521. Y nos veremos en Fin de Año,
como de costumbre.
Copy !req
522. ¡Qué lastima!.
Copy !req
523. Miércoles, 3 de Septiembre.
Copy !req
524. Hace frío como todos los otoños,...
Copy !req
525. pero a pesar de todo
es delicado y bello
Copy !req
526. Mis hermanas, Karin y María,
han venido a visitarme.
Copy !req
527. Es estupendo volver a estar
las tres juntas...
Copy !req
528. como en los viejos tiempos.
Copy !req
529. Me encuentro mucho mejor y hasta
he podido salir de paseo con ellas.
Copy !req
530. Para mi ha sido maravilloso,...
Copy !req
531. pues hacia tiempo que no salía.
Copy !req
532. Empezamos a reírnos y a correr
hacia el balancín...
Copy !req
533. como en la niñez.
Copy !req
534. Y nos sentamos en el
como tres niñas buenas.
Copy !req
535. Anna nos columpiaba lenta
y cuidadosamente.
Copy !req
536. Todos mis pesares enseguida
desaparecieron.
Copy !req
537. Lo que más quería en el mundo
estaba allí.
Copy !req
538. Hasta podía oír la voz de mamá.
Copy !req
539. Sentía la proximidad de sus cuerpos...
Copy !req
540. y el calor de sus manos.
Copy !req
541. Quise retener ese momento
y pensé:...
Copy !req
542. que aquello era la felicidad...
Copy !req
543. y que no había nada mejor.
Copy !req
544. Ahora, por unos minutos...
Copy !req
545. percibo una sensación de totalidad,
me siento llena.
Copy !req
546. Y doy gracias a la vida
por haberme dado tanto.
Copy !req