1. Apartamentos
El Palacio Rosa
Copy !req
2. ¡Hemos llegado! Es hora de partirse el lomo.
Copy !req
3. ¿Hola?
Copy !req
4. ¿Quién anda ahí?
Copy !req
5. Me has dado un susto de muerte,
bicho sarnoso.
Copy !req
6. Estoy buscando un antiguo pozo.
¿Lo conoces?
Copy !req
7. No sueltas prenda, ¿eh?
Copy !req
8. Varita mágica, varita mágica,
Copy !req
9. ¡muéstrame el pozo!
Copy !req
10. ¡No me toques!
Copy !req
11. Déjame que lo adivine.
Eres de un sitio muy árido, ¿verdad?
Copy !req
12. He oído hablar de los buscadores de agua,
pero no me lo creo.
Copy !req
13. - Es una rama cualquiera.
- Es una varita de zahorí.
Copy !req
14. Y no me gusta que me acosen,
¡ni los locos ni sus gatos!
Copy !req
15. En realidad, el gato no es mío.
Es medio salvaje.
Copy !req
16. Claro que le doy de comer todas las noches
Copy !req
17. y, a veces, me deja bichitos muertos
en la ventana.
Copy !req
18. Mira, soy de Pontiac.
Copy !req
19. En Michigan. Y, como soy una zahorí,
quiero saber dónde está el pozo secreto.
Copy !req
20. Como pises muy fuerte, te vas a caer dentro.
Copy !req
21. ¿Ves?
Copy !req
22. Dicen que es tan profundo que,
si caes al fondo y miras hacia arriba,
Copy !req
23. puedes ver el cielo estrellado en pleno día.
Copy !req
24. Es raro que os haya alquilado la casa.
Copy !req
25. Mi abuela es la dueña del Palacio Rosa
y no le gustan los inquilinos con niños.
Copy !req
26. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
27. No puedo hablar del tema.
Me llamo Wybie Lovat.
Copy !req
28. - ¿Wybie?
- Es el diminutivo de Wyborne.
Copy !req
29. No se me ocurrió a mí, claro.
¿Con qué nombre te castigaron a ti?
Copy !req
30. Con ninguno. Me llamo Coraline.
Copy !req
31. - Caroline, ¿qué más?
- Coraline. Coraline Jones.
Copy !req
32. No es algo científico, pero dicen
que los nombres corrientes como Caroline
Copy !req
33. pueden despertar expectativas corrientes.
Copy !req
34. ¡Wyborne!
Copy !req
35. Creo que te llaman, Wyborne.
Copy !req
36. - ¿Qué? No he oído nada.
- Estoy segura de que he oído decir
Copy !req
37. Por qué has nacido.
Copy !req
38. - ¡Wyborne!
- ¡Abuela!
Copy !req
39. Bueno, me alegro de haber conocido
a una zahorí de Michigan,
Copy !req
40. pero yo me pondría guantes la próxima vez.
Copy !req
41. - ¿Por qué?
- Porque esa varita
Copy !req
42. es de roble venenoso.
Copy !req
43. Ayer casi me caigo en un pozo, mamá.
Copy !req
44. Podría haberme matado.
Copy !req
45. Qué bien.
Copy !req
46. Entonces, ¿puedo salir?
Hace un tiempo perfecto para la jardinería.
Copy !req
47. No, Coraline. Cuando llueve hay barro
y el barro lo ensucia todo.
Copy !req
48. Pero, mamá, quiero que haya plantas
cuando vengan mis amigos.
Copy !req
49. Por eso nos mudamos aquí, ¿no?
Copy !req
50. Más o menos.
Pero después tuvimos el accidente.
Copy !req
51. - El choque con el camión no fue culpa mía.
- Nadie te ha culpado.
Copy !req
52. Esto es increíble.
Copy !req
53. Os pagan por escribir sobre plantas
y no os gusta ensuciaros.
Copy !req
54. Coraline, ahora mismo no tengo tiempo
para tus historias
Copy !req
55. y aún tienes que desembalar muchas cosas.
Copy !req
56. ¡Qué ilusión!
Copy !req
57. Un niño dejó esto en el porche.
Copy !req
58. Hola, Jonesy. Mira lo que he encontrado
en el baúl de mi abuela.
Copy !req
59. ¿Te suena? Wybie.
Copy !req
60. ¿Soy yo en pequeño? Qué raro.
Copy !req
61. ¿Cómo se llama?
Copy !req
62. Wybie. Y ya soy mayor para muñecas.
Copy !req
63. Hola, papá. ¿Cómo va el artículo?
Copy !req
64. ¡Papá!
Copy !req
65. Hola, Coraline y mini Coraline.
Copy !req
66. ¿Sabes dónde están
las herramientas de jardinería?
Copy !req
67. Está diluviando, ¿no?
Copy !req
68. - Solo llueve un poco.
- ¿Qué ha dicho la jefa?
Copy !req
69. "¡Ni se te ocurra salir, Coraline Jones!"
Copy !req
70. Entonces no necesitas las herramientas.
Copy !req
71. Mira, esta casa tiene 150 años.
Copy !req
72. - ¿Y?
- lnvestiga.
Copy !req
73. Date una vuelta y cuenta todas las puertas
y ventanas, y apúntalo en...
Copy !req
74. Apunta todas las cosas azules.
Pero déjame trabajar.
Copy !req
75. doce ventanas con agujeros
Copy !req
76. CALlENTE
CUlDADO
Copy !req
77. - 12 bichos ¡asquerosos!
- un calentador oxidado
Copy !req
78. No.
Copy !req
79. ¡NO APRETAR!
Copy !req
80. bolas de nieve de mamá
- cuarto de estar
Copy !req
81. ZOO DE DETROlT
Copy !req
82. Un niño triste muy aburrido
en un cuadro aburridísimo.
Copy !req
83. Cuatro ventanas de lo más aburridas
Copy !req
84. y ninguna puerta más.
Copy !req
85. Muy bien, mi pequeña yo.
¿Dónde te has metido?
Copy !req
86. Oye, mamá. ¿Adónde lleva esta puerta?
Copy !req
87. Estoy muy ocupada.
Copy !req
88. Creo que está cerrada.
Copy !req
89. ¡Por favor!
Copy !req
90. ¿Me vas a dejar en paz si te la abro?
Copy !req
91. Vale.
Copy !req
92. ¿Ladrillos? No lo entiendo.
Copy !req
93. Debieron de tapiarlo
cuando dividieron la casa.
Copy !req
94. Estás de broma.
¿Y por qué la puerta es tan pequeña?
Copy !req
95. ¡Hicimos un trato! ¡A callarse!
Copy !req
96. No la has cerrado.
Copy !req
97. Ay, mi pequeña traviesilla
Copy !req
98. me pareces tan preciosa
que te doy cuencos de gachas
Copy !req
99. y cuencos de helado
Copy !req
100. ¿Por qué no cocinas tú alguna vez, mamá?
Copy !req
101. Coraline, ya hemos hablado del tema.
Copy !req
102. Papá cocina, yo limpio
y tú no te entrometes.
Copy !req
103. Te prometo que iré a comprar comida
en cuanto acabemos el catálogo.
Copy !req
104. Prueba las acelgas.
Tienes que comer verdura.
Copy !req
105. Parecen más bien babas.
Copy !req
106. Bueno, babas o a la cama, quisquillosa.
¿Qué prefieres?
Copy !req
107. ¿Crees que quieren envenenarme?
Copy !req
108. No os olvidéis de mí, chicos. ¿Vale?
Copy !req
109. Primaria Pontiac ARRlBA TAPACUBOS 7:30
¡ADlÓS SUPERCORAL1 NE!
Copy !req
110. Buenas noches, mi pequeña yo.
Copy !req
111. ¡Uf!
Copy !req
112. Qué bien huele.
Copy !req
113. ¿Mamá? ¿Qué haces aquí en plena noche?
Copy !req
114. Llegas justo a tiempo para cenar, cariño.
Copy !req
115. Tú no eres mi madre. Mi madre no tiene...
Copy !req
116. ¿Botones? ¿Te gustan?
Copy !req
117. Soy tu otra madre, tonta.
Copy !req
118. Venga, ve a decirle a tu otro padre
que la cena está lista.
Copy !req
119. Venga, vamos. Está en su estudio.
Copy !req
120. ¿Hola?
Copy !req
121. Hola, Coraline.
Copy !req
122. ¿Quieres oír mi nueva canción?
Copy !req
123. - Mi padre no sabe tocar el piano.
- No hace falta.
Copy !req
124. Este piano toca por mí.
Copy !req
125. Me invento una canción sobre Coraline
Copy !req
126. Es una flor, es una muñeca
Es amiga mía
Copy !req
127. A todo el mundo le parece tan rica
Copy !req
128. cuando ven a Coraline
Copy !req
129. Cuando viene a investigar,
ni mamá ni yo hacemos que se aburra
Copy !req
130. Y a Coraline no dejamos de mirar
Copy !req
131. Perdón, pero me mandó decirte
que la comida está lista.
Copy !req
132. El que tenga hambre que levante la mano.
Copy !req
133. Damos las gracias y que Dios bendiga
esta pechuga de pollo.
Copy !req
134. - Qué bueno está este pollo.
- Tienes hambre, ¿eh?
Copy !req
135. - ¿Hay salsa?
- Ya viene el tren.
Copy !req
136. ¿Otro bollo? ¿Guisantes?
¿Una mazorca de maíz?
Copy !req
137. Tengo mucha sed.
Copy !req
138. Claro. ¿Qué te apetece?
Copy !req
139. ¿Un batido de mango?
Copy !req
140. ¡Bienvenida
a casa!
Copy !req
141. - ¿A casa?
- Hace tiempo que te esperamos, Coraline.
Copy !req
142. - ¿A mí?
- Sí.
Copy !req
143. Esto no es lo mismo sin ti, pequeña.
Copy !req
144. No sabía que tenía otra madre.
Copy !req
145. Pues claro. Todos la tenemos.
Copy !req
146. ¿En serio?
Copy !req
147. Cuando acabes de comer,
podíamos jugar a una cosa.
Copy !req
148. ¿Cómo al escondite?
Copy !req
149. Vale. Al escondite bajo la lluvia.
Copy !req
150. ¿Qué lluvia?
Copy !req
151. - ¿Y qué pasa con el barro?
- Nos encanta el barro.
Copy !req
152. Mascarillas de barro, baños de barro,
tartitas de barro.
Copy !req
153. - Es muy bueno para el veneno de roble.
- ¿Cómo sabes que...?
Copy !req
154. Me encantaría jugar, pero es mejor
que me vaya con mi otra madre.
Copy !req
155. Yo soy tu otra madre.
Copy !req
156. Bueno, mi otra otra madre.
¿Mi primera madre?
Copy !req
157. Me parece que debería irme a la cama.
Copy !req
158. Claro, cariño. Está todo listo.
Copy !req
159. - Pero...
- Vamos, dormilona.
Copy !req
160. - ¡Hala!
- Hola, Coraline.
Copy !req
161. - Hola, hola, hola, hola.
- Hola, hola, hola, hola.
Copy !req
162. - ¿Qué pasa, nena?
- Hola.
Copy !req
163. Hola. ¿Qué tal va todo, compi?
Copy !req
164. ¿Dónde están las katiuskas y el gorro?
Copy !req
165. ¡Ostras! ¿Cómo están
mis monstruos favoritos?
Copy !req
166. Qué ganas de que llegue el verano.
Vais a venir, ¿verdad?
Copy !req
167. - Ya estamos aquí, Coraline.
- De paseo por Oregón.
Copy !req
168. El barro.
Copy !req
169. - Hasta pronto.
- Hasta pronto.
Copy !req
170. ¡El sarpullido de roble venenoso
ha desaparecido!
Copy !req
171. Era increíblemente real, mamá.
Copy !req
172. Pero tú no eras tú. Eras mi otra madre.
Copy !req
173. Con botones en los ojos, ¿no?
Copy !req
174. Coraline, soñabas que te comías
todo ese pollo.
Copy !req
175. Tómate las vitaminas, por lo menos.
Copy !req
176. Tú también estabas, papá.
Copy !req
177. Llevabas un pijama muy raro
y zapatillas con forma de mono naranjas.
Copy !req
178. ¿Naranjas? Mis zapatillas de mono
son azules.
Copy !req
179. ¿Me puedes conseguir un poco
de ese barro mágico?
Copy !req
180. Porque, de tanto escribir, me ha salido
un sarpullido en el...
Copy !req
181. Si el verdadero Charlie Jones
quiere que revise esas páginas,
Copy !req
182. mejor que las termine ahora mismo.
Copy !req
183. Coraline, ¿por qué no visitas
a las vecinas de abajo?
Copy !req
184. Seguro que a esas actrices
les encantará tu sueño.
Copy !req
185. ¿A las Srtas. Spink y Forcible?
Pero dijiste que eran tontas.
Copy !req
186. Bobinsky. Bobinsky. Bobinsky.
Copy !req
187. BOBlNSKY
Copy !req
188. ¿Hola?
Copy !req
189. Me parece que han repartido mal el correo.
Copy !req
190. ¿Lo dejo fuera o...?
Copy !req
191. ¡Prohibido!
Copy !req
192. Famoso circo de ratón saltarín no listo,
Copy !req
193. pequeña.
Copy !req
194. ¿Qué circo?
Copy !req
195. Le he traído esto.
Copy !req
196. Muestras de queso nuevas.
Copy !req
197. Una excusa muy ocurrente para venir
a cotillear a mi casa y ver a los ratoneskis.
Copy !req
198. - ¿Ratoneskis?
- ¡Los ratones!
Copy !req
199. Ah, perdón. Me llamo Coraline Jones.
Copy !req
200. Yo soy el lncreíble Bobinsky.
Copy !req
201. Pero me puedes llamar Sr. B,
Copy !req
202. porque increíble ya sé que lo soy.
Copy !req
203. Mira, Caroline, el problema es que
mis canciones nuevas hacen umpa, umpa,
Copy !req
204. pero los ratones saltarines
solo hacen tararí, así.
Copy !req
205. Está bien, pero no es tan increíble.
Copy !req
206. Así que les voy a dar queso más fuerte,
¡y ya verás!
Copy !req
207. Toma, come remolacha. Te pondrá fuerte.
Copy !req
208. Do svidaniya, Caroline.
Copy !req
209. Coraline.
Copy !req
210. ¡Oye, Caroline!
Copy !req
211. ¡Espera!
Copy !req
212. ¡No!
Copy !req
213. Los ratones me han pedido darte mensaje.
Copy !req
214. ¿Los ratones saltarines?
Copy !req
215. Dicen no pasar por la puerta pequeña.
Copy !req
216. ¿Sabes de qué hablan?
Copy !req
217. ¿La que hay detrás del papel pintado?
Está tapiada con ladrillos
Copy !req
218. Ay, perdón. No es nada.
Copy !req
219. A veces los ratones se confunden un poco.
Copy !req
220. lncluso se han confundido con tu nombre.
Copy !req
221. Te llaman Coraline, en lugar de Caroline.
Copy !req
222. Nada de Caroline.
Quizás les haga trabajar demasiado.
Copy !req
223. No silbar
en la casa
Copy !req
224. Acallad vuestros ladridos infernales.
Copy !req
225. Qué alegría verte, Caroline.
Copy !req
226. ¿Quieres pasar?
Estamos jugando a las cartas.
Copy !req
227. Es Coraline, Srta. Spink.
Copy !req
228. ¡Miriam! ¡Pon la tetera a calentar!
Copy !req
229. April, me parece que te siguen.
Copy !req
230. Es la nueva vecina, Miriam. Caroline.
Copy !req
231. ¡JULlO CESA!
Con Spink y Forcible
Copy !req
232. Va a tomar té oolong.
Copy !req
233. ¡El REY LEE!
Con Spink y Forcible
Copy !req
234. ¡No! Ay, no, no.
Seguro que prefiere té de jazmín.
Copy !req
235. No, oolong.
Copy !req
236. De jazmín, entonces.
Copy !req
237. Venga, chicos.
Copy !req
238. ¿Son de verdad esos perros?
Copy !req
239. Son nuestros queridos ángeles
que nos dejaron.
Copy !req
240. No queríamos separarnos de ellos,
así que nos los disecaron.
Copy !req
241. Este es Hamish lll...
Copy !req
242. Vamos. Coge uno.
Copy !req
243. Es caramelo de Brighton hecho a mano.
El mejor del mundo.
Copy !req
244. lll, lX, sí. LV, así es.
Copy !req
245. Y Jock Jr, Jock padre, Jock lll, lV,
Copy !req
246. y aquí solía estar el primo segundo de Jock.
Copy !req
247. ¿Quieres que te las lea?
Copy !req
248. - ¿Las qué?
- Las hojas del té, cariño.
Copy !req
249. Me contarán tu futuro. Bébetelo, venga.
Copy !req
250. No, no todo. No todo. Eso es. Dámelo.
Copy !req
251. Ay, Caroline.
Copy !req
252. Caroline.
Copy !req
253. Corres mucho peligro.
Copy !req
254. Dame esa taza, April. Cada vez ves peor.
Copy !req
255. ¿Yo? Tú ves menos que un topo.
Copy !req
256. Bueno, no te preocupes, bonita.
Copy !req
257. Son buenas noticias.
Veo una bestia alta y bella en tu futuro.
Copy !req
258. - ¿Una qué?
- Miriam, por favor.
Copy !req
259. Tienes la taza al revés. ¿Ves? Peligro.
Copy !req
260. ¿Qué ves?
Copy !req
261. Veo una mano muy rara.
Copy !req
262. Yo veo una jirafa.
Copy !req
263. Las jirafas no caen del cielo, Miriam.
Copy !req
264. Ay, Señor.
Copy !req
265. Bueno, ¿qué debería hacer?
Copy !req
266. No te pongas nada amarillo
en días de estreno.
Copy !req
267. Consigue una escalera muy alta.
Copy !req
268. Y ten mucho, mucho cuidado.
Copy !req
269. Bueno, ¿venías a decirnos algo?
Copy !req
270. No. Creo que no. Pero gracias por el té.
Copy !req
271. - Hastalueguito.
- Ciao.
Copy !req
272. ¿Tienes alguna reina que darme?
Copy !req
273. ¿Peligro?
Copy !req
274. ¡Genial! El acosador del pueblo.
Copy !req
275. No te estaba acosando.
Estamos cazando babosas amarillas.
Copy !req
276. ¿Tú y quién más?
Copy !req
277. Tu gato no es salvaje. Es un miedica.
Copy !req
278. ¿Por qué? No le gusta mojarse los pies.
Copy !req
279. Miedica.
Copy !req
280. Dime, ¿cómo conseguiste que la muñeca
se pareciera a mí?
Copy !req
281. No, la encontré así.
Copy !req
282. Es más vieja que mi abuela.
Probablemente, tan vieja como esta casa.
Copy !req
283. Ya, claro. ¿Con pelo azul,
katiuskas y chubasquero como yo?
Copy !req
284. ¡Jolín! Mira qué babosa gigante.
Copy !req
285. Eres igual que ellos.
Copy !req
286. Como mis padres.
Ellos tampoco me escuchan.
Copy !req
287. ¿Te importa?
Copy !req
288. ¿Sabes qué nunca he entrado
en el Palacio Rosa?
Copy !req
289. Estarás de broma.
Copy !req
290. Mi abuela me mataría.
Cree que es peligroso o algo así.
Copy !req
291. ¿Peligroso?
Copy !req
292. - Bueno, mi abuela tenía una gemela.
- ¿Y?
Copy !req
293. Cuando eran pequeñas,
su hermana desapareció.
Copy !req
294. Dice que la secuestraron.
Copy !req
295. ¿Qué la secuestraron?
Bueno, ¿y tú qué crees?
Copy !req
296. No sé. A lo mejor se escapó.
Copy !req
297. ¡Wyborne!
Copy !req
298. - Mira, tengo que irme.
- Espera un momento.
Copy !req
299. - Bienvenida otra vez, cariño.
- Hola.
Copy !req
300. Ha sido todo un detalle
enviarme este queso, Coraline.
Copy !req
301. ¿Qué queso? El cebo de los ratones.
Copy !req
302. ¿Puedes ir a buscar a tu padre?
Seguro que ya tiene un hambre de calabaza.
Copy !req
303. Querrás decir mi otro padre.
Copy !req
304. Tu mejor padre, cariño. Está en el jardín.
Copy !req
305. Mis padres no tienen tiempo
para la jardinería.
Copy !req
306. Venga.
Copy !req
307. Hola.
Copy !req
308. ¡Me encanta tu jardín!
Copy !req
309. Nuestro jardín, Coraline.
Copy !req
310. ¡Dejad de hacerme cosquillas!
Copy !req
311. Pobre hijita.
Copy !req
312. Ya vale de cosquillas, dragones bocazas.
Copy !req
313. Bueno, dice que es hora de cenar,
desayunar, comer.
Copy !req
314. Súbete, pequeña.
Te voy a enseñar una cosa.
Copy !req
315. ¿Lo has hecho tú?
Copy !req
316. Madre dijo que te gustaría.
Copy !req
317. Madre mía, te conoce
como la palma de su mano.
Copy !req
318. Qué bueno.
Copy !req
319. Me encanta cenar-desayunar-comer.
Copy !req
320. Coraline, el Sr. Bobinsky te ha invitado
Copy !req
321. a ver a los ratones saltarines
después de cenar.
Copy !req
322. ¿De verdad? El sabiondo de Wybie
me dijo que el Sr. B se lo inventaba todo.
Copy !req
323. Sabía que no era verdad.
Copy !req
324. Todo es verdad en este mundo, pequeña.
Copy !req
325. Tu padre y yo vamos a recoger
mientras tú y tu amigo vais subiendo.
Copy !req
326. ¿Qué amigo?
Copy !req
327. Genial. Otro Wybie.
Hola, Por qué has nacido.
Copy !req
328. ¡Hola!
Copy !req
329. Pensé que te caería mejor
si hablaba menos. Así que lo arreglé.
Copy !req
330. - ¿Este no dice nada?
- No.
Copy !req
331. Qué bien.
Copy !req
332. Venga, id a pasarlo bien los dos.
Copy !req
333. Eres muy alegre, para no decir nada.
Copy !req
334. No te dolió, ¿verdad? Cuando te...
Copy !req
335. ¡Qué guay!
Copy !req
336. ¡Qué bueno!
Copy !req
337. Dama y caballero,
para el disfrute de sus sentidos
Copy !req
338. y agitar de sus corazones,
Copy !req
339. yo, Sergei Alexander Bobinsky,
Copy !req
340. les presento el impresionantísimo,
Copy !req
341. estupendísimo e increíble
Copy !req
342. ¡circo de los ratones saltarines!
Copy !req
343. ¡Mi nombre!
Copy !req
344. Es maravilloso, Wybie.
Copy !req
345. ¡Hala!
Copy !req
346. ¡Vaya! ¡Qué bien!
Copy !req
347. Gracias muchas, dama y caballero.
Copy !req
348. Nos ha encantado, Sr. B. Ha sido tan...
Copy !req
349. ¡lncreíble!
Copy !req
350. Puedes venir siempre que quieras.
Y ese amigo tuyo también.
Copy !req
351. Do svidaniya, Coraline.
Copy !req
352. Festival de
Shakespeare
Copy !req
353. Jardín Vivo
Copy !req
354. Había calabazas enormes
con forma de animales y bocas de dragón.
Copy !req
355. Y, arriba, vi un circo de ratones de verdad.
Copy !req
356. Para que luego digas que está loco.
Copy !req
357. ¿Seguro que no quieres venir?
Copy !req
358. Tranquilo, Charlie.
Les va a encantar el catálogo nuevo.
Copy !req
359. Por lo menos, mis capítulos.
Copy !req
360. Yo no dije que estuviera loco, Coraline.
Es un borracho.
Copy !req
361. Bueno, hasta luego,
cabecita llena de fantasías.
Copy !req
362. ¡Papá! Ya no tengo cinco años.
Copy !req
363. DÍA DEL PRESlDENTE - LlQUlDAClÓN
UNlFORMES A MlTAD DE PREClO
Copy !req
364. ¡Mi reino por un caballo!
Copy !req
365. Deja eso donde estaba.
Copy !req
366. Mamá, todo el mundo va a llevar ropa gris
y aburrida. Estos no los tendrá nadie.
Copy !req
367. Déjalos donde estaban.
Copy !req
368. Mi otra madre me los compraría.
Copy !req
369. A lo mejor debería comprarte ella
toda la ropa.
Copy !req
370. ¿Qué crees que hay en el otro piso?
Copy !req
371. No sé. Unos dobles de la familia Jones, no.
Copy !req
372. Entonces, ¿por qué cerraste la puerta?
Copy !req
373. Encontré caca de ratas
y pensé que sería más seguro.
Copy !req
374. Son ratones saltarines, mamá,
y los sueños no son peligrosos.
Copy !req
375. Es lo más divertido que me ha pasado
desde que nos mudamos.
Copy !req
376. - Te lo pasarás bien en el colegio.
- ¿Con esos uniformes? Seguro.
Copy !req
377. Por lo menos, lo he intentado.
Copy !req
378. ¿Te apetece un rollito de mostaza,
ketchup y aderezo para comer?
Copy !req
379. ¿Me estás tomando el pelo?
Copy !req
380. Había que hacer la compra, de todas formas.
Papá está planeando algo especial.
Copy !req
381. Qué asco.
Copy !req
382. ¿Quieres venir?
Puedes coger algo que te guste.
Copy !req
383. Como los guantes.
Copy !req
384. Mira, Coraline, si las cosas salen bien hoy,
te prometo que te compensaré.
Copy !req
385. Siempre dices lo mismo.
Copy !req
386. No tardaré.
Copy !req
387. Pero igual yo sí.
Copy !req
388. Sabía que era verdad.
Copy !req
389. Mi querida Coraline:
Copy !req
390. La Srta. Spink y la Srta. Forcible te han
invitado a que bajes después de comer.
Copy !req
391. Espero que te guste el traje
que te he hecho. Con cariño, Madre.
Copy !req
392. Wybie tiene un gato como tú en su casa.
Copy !req
393. No el Wybie mudo. El que habla de más.
Copy !req
394. Tú debes de ser el otro gato.
Copy !req
395. No, yo no soy el otro nadie. Yo soy yo.
Copy !req
396. Veo que no tienes botones en los ojos
Copy !req
397. pero, si eres el mismo gato,
¿por qué puedes hablar?
Copy !req
398. Porque sí.
Copy !req
399. Los gatos no hablan.
Copy !req
400. - ¿No?
- No.
Copy !req
401. Bueno, tú eres la experta en estas cosas.
Copy !req
402. Yo solo soy un gato miedica.
Copy !req
403. Vuelve, por favor.
Siento haberte llamado miedica, de verdad.
Copy !req
404. ¿Cómo has llegado aquí?
Copy !req
405. Hace bastante que vengo.
Copy !req
406. Tenemos un juego.
Copy !req
407. A ella no le gustan los gatos
e intenta que no entre,
Copy !req
408. pero no puede, claro.
Entro y salgo cuando quiero.
Copy !req
409. ¿A mi otra madre no le gustan los gatos?
Copy !req
410. No como a las demás madres que conozco.
Copy !req
411. ¿Qué dices? Es maravillosa.
Copy !req
412. Seguro que piensas que este mundo es
un sueño hecho realidad, pero te equivocas.
Copy !req
413. El otro Wybie me lo dijo.
Copy !req
414. Qué tontería. Si no habla.
Copy !req
415. Quizás no hable contigo.
Copy !req
416. Pero nuestros sentidos, los de los gatos,
son superiores a los de los humanos,
Copy !req
417. y podemos ver, oler y...
Copy !req
418. Oigo algo. Por...
Copy !req
419. Hola, Wybie.
Copy !req
420. ¡Está casi desnuda!
Copy !req
421. Me conocen como la sirena
de los siete mares
Copy !req
422. La que rompe corazones en la bahía
Copy !req
423. Y si vas a nadar con mujeres patizambas
Copy !req
424. Puede que te robe el corazón
Copy !req
425. Ay, Dios mío.
Copy !req
426. Una bruja del mar con el culo gordo
Puede surgir entre las olas
Copy !req
427. E intentar descarriar a los marineros
Copy !req
428. Pero una reina verdadera del océano
Debe rellenar el corpiño
Copy !req
429. Para dar una imagen seductora
Copy !req
430. Cuidado con las ostras viejas
de pechos grandes
Copy !req
431. Vamos a quitarlas del buffet
Copy !req
432. Yo soy más nutritiva
Copy !req
433. Vosotras oléis a pescado
Copy !req
434. ¿Es eso un hada llorona?
Copy !req
435. Te pones verde alga de envidia
Copy !req
436. Esta sirena hechicera
Copy !req
437. No, yo, nacimiento de Venus
Copy !req
438. - Haré desvanecer a los marineros...
- Les haré desvanecer todo el día
Copy !req
439. No puedo mirar.
Copy !req
440. Mucha suerte, Miriam.
Copy !req
441. Lo que sea por el teatro, April.
Copy !req
442. "¡Qué obra maestra es el hombre!
¡Cuán noble por su razón!"
Copy !req
443. "¡Cuán infinito en facultades!"
Copy !req
444. "En su forma y movimiento
¡cuán expresivo y maravilloso!"
Copy !req
445. "En sus acciones ¡qué parecido a un ángel!"
Copy !req
446. "En su inteligencia
¡qué semejante a un dios!"
Copy !req
447. "¡La maravilla del mundo!"
Copy !req
448. "¡El arquetipo de los seres!"
Copy !req
449. ¡Sí!
Copy !req
450. Hola.
Copy !req
451. ¿Te ha gustado mucho, cariño?
Copy !req
452. Mucho. Me levantaron del asiento
por el aire,
Copy !req
453. Spink y Forcible, pero no estaban viejas.
Copy !req
454. Era un disfraz.
Y, después, estuve volando por el aire y...
Copy !req
455. Ha sido mágico.
Copy !req
456. ¿Te gusta estar aquí, verdad, Coraline?
Copy !req
457. Buenas noches, Wybie.
Copy !req
458. Puedes quedarte para siempre, si quieres.
Copy !req
459. - ¿De verdad?
- Claro.
Copy !req
460. Podemos cantar y jugar,
y Madre te cocinará lo que más te guste.
Copy !req
461. Pero tenemos que hacer una cosita.
Copy !req
462. - ¿El qué?
- Bueno, es una sorpresa.
Copy !req
463. Para ti, nuestra muñequita.
Copy !req
464. La tradición es que sean negros.
Copy !req
465. Pero si te gustan más en rosa,
bermellón o verde pistacho...
Copy !req
466. Aunque me darías envidia.
Copy !req
467. ¡Ni hablar!
¡No me vais a coser botones en los ojos!
Copy !req
468. Pero tienes que decir que sí,
si te quieres quedar.
Copy !req
469. Está tan afilada que no vas a notar...
Copy !req
470. Venga. Es decisión tuya, cariño.
Copy !req
471. Nosotros solo queremos lo mejor para ti.
Copy !req
472. Me voy a dormir. ¡Ya!
Copy !req
473. - ¿A dormir?
- ¿Sin cenar?
Copy !req
474. Estoy cansadísima. Sí.
Copy !req
475. Tengo que consultarlo con la almohada.
Copy !req
476. Claro, cariño. Si quieres, te arropo.
Copy !req
477. Ah, no, gracias. Ya te has molestado mucho.
Copy !req
478. De nada. Y no estoy...
Copy !req
479. No estamos preocupados, cariño.
Copy !req
480. Pronto verás las cosas como nosotros.
Copy !req
481. ¿Qué pasa, Coraline? ¿Quieres jugar?
Copy !req
482. ¡Sí! ¡Quiero abrazarte!
Copy !req
483. ¡Tranquilo, soldado!
Copy !req
484. - ¡Oye!
- ¡Oye!
Copy !req
485. ¿Y tus botones, compi?
Copy !req
486. Te quieres quedar, ¿no?
Copy !req
487. Me voy a casa esta noche, robots,
para no volver.
Copy !req
488. Duérmete. Duérmete. Duérmete.
Copy !req
489. - Duérmete.
- ... tenemos que hacer una cosita.
Copy !req
490. - Duérmete. Duérmete. Duérmete.
- Tan afilada que no vas a notar...
Copy !req
491. - Duérmete. Duérmete.
- Pronto verás las cosas como nosotros.
Copy !req
492. ¡Mamá! ¡Papá!
Copy !req
493. Ay, Dios. ¿Sigo aquí?
Copy !req
494. ¡Oye, tú!
Copy !req
495. ¿Dónde está mi otra madre?
Quiero irme a casa.
Copy !req
496. Todo irá bien en cuanto Madre se recupere.
Copy !req
497. Ella nos hace fuertes.
Copy !req
498. No debo hablar
cuando Madre no está presente.
Copy !req
499. Si no me vas a dirigir la palabra,
voy a buscar al otro Wybie.
Copy !req
500. - Seguro que él me ayuda.
- No te molestes.
Copy !req
501. Puso mala cara y a Madre no le gustó.
Copy !req
502. ¿Qué haces?
Copy !req
503. Me voy de aquí. Eso es lo que hago.
Copy !req
504. Qué raro. ¿No estaba aquí el antiguo pozo?
Copy !req
505. Aquí no hay nada.
Copy !req
506. Es la parte vacía de este mundo.
Copy !req
507. Hizo todo lo posible para atraer tu atención.
Copy !req
508. Pero, ¿por qué?
¿Por qué tiene tanto interés en mí?
Copy !req
509. Creo que quiere querer a alguien.
Copy !req
510. Además de a sí misma.
Copy !req
511. O, a lo mejor, solo quiere comer algo.
Copy !req
512. ¿Comer algo? Qué tontería.
Las madres no se comen a sus hijas.
Copy !req
513. No sé. ¿A qué sabes?
Copy !req
514. ¿Cómo puedes alejarte de algo
y volver otra vez?
Copy !req
515. Es la vuelta al mundo.
Copy !req
516. El mundo es un pañuelo.
Copy !req
517. Un momento.
Copy !req
518. ¡Para! ¡Es uno de los ratones del circo!
Copy !req
519. Nunca me han gustado las ratas,
Copy !req
520. menos aún, si son unas chivatas.
Copy !req
521. Qué gatito tan lindo.
Copy !req
522. Dicen que el amor puede hacer mella
hasta en los más orgullosos.
Copy !req
523. Pero el chocolate nunca hace daño.
¿Quieres uno?
Copy !req
524. Son escarabajos de cacao de Zanzíbar.
Copy !req
525. Quiero ir con mi padre
y mi madre de verdad.
Copy !req
526. Quiero que me dejéis ir.
Copy !req
527. ¿Son esas formas de hablar a tu madre?
Copy !req
528. Tú no eres mi madre.
Copy !req
529. ¡Pide perdón, Coraline!
Copy !req
530. ¡No!
Copy !req
531. Voy a contar hasta tres.
Copy !req
532. Uno.
Copy !req
533. Dos.
Copy !req
534. ¡Tres!
Copy !req
535. ¿Qué haces? Qué daño.
Copy !req
536. Te dejaré salir cuando aprendas
a ser una hija cariñosa.
Copy !req
537. ¿Quién anda ahí?
Copy !req
538. ¡Calla, calla!
Puede que la vieja bruja esté escuchando.
Copy !req
539. ¿Quién? ¿Mi otra madre?
Copy !req
540. ¿Quién eres?
Copy !req
541. No recuerdo cómo nos llamábamos,
Copy !req
542. pero recuerdo a mi mami de verdad.
Copy !req
543. ¿Qué hacéis aquí?
Copy !req
544. La vieja bruja.
Copy !req
545. Nos espiaba a través de los ojos
de la muñequita.
Copy !req
546. Vio que no éramos felices.
Copy !req
547. Y nos engatusó con tesoros.
Copy !req
548. - Y premios.
- Y juegos.
Copy !req
549. Nos daba todo lo que pedíamos.
Copy !req
550. Pero queríamos más.
Copy !req
551. Así que le dejamos cosernos los botones.
Copy !req
552. Decía que nos quería.
Copy !req
553. Pero nos encerró aquí.
Copy !req
554. - Y se comió nuestras vidas.
- Y se comió nuestras vidas.
Copy !req
555. Pues a mí no me va a tener
a oscuras toda la vida.
Copy !req
556. Por lo menos, si quiere conseguir mi vida.
Copy !req
557. Ganarle es mi única salvación.
Copy !req
558. A lo mejor, si consigues escapar,
Copy !req
559. puedes encontrar nuestros ojos.
Copy !req
560. ¿También os los ha quitado?
Copy !req
561. Sí, señorita. Y los escondió.
Copy !req
562. Encuentre nuestros ojos, señorita,
y nuestras almas serán libres.
Copy !req
563. Lo intentaré.
Copy !req
564. ¿Wybie?
Copy !req
565. ¿Fue ella la que te hizo esto?
Copy !req
566. Espero que te encuentres...
Copy !req
567. ¿Coraline? ¿Eres tú?
Copy !req
568. ¡Vamos!
Copy !req
569. ¡Coraline!
Copy !req
570. ¡Vamos! Te va a hacer daño otra vez.
Copy !req
571. ¡Coraline! ¡Cómo te atreves
a desobedecer a tu madre!
Copy !req
572. ¡Coraline!
Copy !req
573. ¡Ya estoy en casa!
Copy !req
574. ¿Hay alguien?
Copy !req
575. ¿Hola? ¡Hola, hola!
Copy !req
576. ¿Papá de verdad?
Copy !req
577. ¿Mamá de verdad?
Copy !req
578. ¡La compra de mamá!
Copy !req
579. Qué asco.
Copy !req
580. Os he echado tanto de menos que...
Copy !req
581. El Wybie que habla.
Copy !req
582. Sí, bueno, ¿te acuerdas
de la muñeca vieja que te di?
Copy !req
583. Mi abuela está muy enfadada.
Dice que era de su hermana.
Copy !req
584. - La que desapareció.
- ¿Robaste esa muñeca, verdad?
Copy !req
585. Bueno, se parecía mucho a ti y pensé...
Copy !req
586. Se parecía a la niña pionera,
después a Huck Finn Junior,
Copy !req
587. después a la niña de Little Rascals
con los lazos y las trenzas, y...
Copy !req
588. La hermana desaparecida de la abuela.
Creo que acabo de conocerla. Vamos.
Copy !req
589. Mira, se supone que no puedo...
Copy !req
590. Está ahí.
Copy !req
591. ¿La puedes abrir?
Copy !req
592. Ni de broma. Pero da igual.
Copy !req
593. No puede escapar sin ojos.
Como los demás fantasmas.
Copy !req
594. Ya. Bueno, necesito la muñeca.
Copy !req
595. ¡Genial! Me encantaría librarme de ella.
Copy !req
596. ¿Dónde te has metido, monstruito?
Copy !req
597. - ¿Has estado hablando con mi abuela?
- La muñeca es su espía.
Copy !req
598. La usa para vigilarte
y averiguar tus problemas.
Copy !req
599. - ¿La muñeca es la espía de mi abuela?
- No. De la otra madre.
Copy !req
600. En su mundo todo es mejor.
Copy !req
601. La comida, el jardín, los vecinos.
Pero es todo una trampa.
Copy !req
602. Ya, creo que me llaman, Jonesy.
Copy !req
603. ¿No me crees? Puedes preguntarle al gato.
Copy !req
604. ¿Al gato? Le diré a la abuela
que no encuentras la muñeca.
Copy !req
605. ¡No me estás haciendo caso!
Copy !req
606. ¡Porque estás loca!
Copy !req
607. - ¡Asqueroso!
- ¡Loca!
Copy !req
608. ¿Loca? ¡Tú eres el idiota
que me dio la muñeca!
Copy !req
609. ¡Mamá! ¡Papá!
Copy !req
610. Cógelo, papá. Cógelo.
Copy !req
611. - ¡Hola! Estoy cavando en el jardín...
- ¡Papá! ¿Dónde...?
Copy !req
612. pero deja un mensaje
y te llamaré lo antes posible.
Copy !req
613. ¿Dónde estáis?
Copy !req
614. ¿No les haces alas solo a los muertos?
Copy !req
615. Estoy siendo precavida, cariño.
Copy !req
616. Angus no se encuentra
muy bien últimamente.
Copy !req
617. ¿April? ¿No te estás preparando?
Copy !req
618. No tenemos quien nos lleve, Miriam.
Copy !req
619. Caroline dice que sus padres
han desaparecido por completo.
Copy !req
620. ¿Qué? Llevamos meses esperando
esas localidades.
Copy !req
621. Podemos ir andando.
Copy !req
622. ¿Con tus piernas artríticas?
Hay casi 3 km hasta el teatro.
Copy !req
623. Ah, sí. Estábamos hablando de tus padres.
Copy !req
624. Reserva
especial
Copy !req
625. Tenemos justo lo que necesitas.
Copy !req
626. Miriam, trae... Eso es.
Copy !req
627. ¿Qué voy a hacer
con un caramelo de 100 años?
Copy !req
628. Aquí tienes, cariño.
Copy !req
629. - ¿Para qué es?
- Bueno, igual te ayuda.
Copy !req
630. A veces son buenos para cosas malas.
Copy !req
631. No. Son buenos cuando se pierde algo.
Copy !req
632. Son para cosas malas, Miriam.
Copy !req
633. - Son para cuando se pierde algo, April.
- Malas.
Copy !req
634. - Perdidas.
- Cosas malas.
Copy !req
635. - Perdidas.
- Malas.
Copy !req
636. ¡Perdidas!
Copy !req
637. Buenas noches, mamá.
Copy !req
638. Buenas noches, papá.
Copy !req
639. Hola. ¿Cómo has entrado?
Copy !req
640. ¿Sabes dónde están mis padres?
Copy !req
641. ¿Mamá? ¡Papá!
Copy !req
642. ¿Qué pasó?
Copy !req
643. Les ha cogido.
Copy !req
644. No van a volver, ¿verdad? Mamá y papá.
Copy !req
645. No volverán si no les ayudamos.
Copy !req
646. Solo hay una solución.
Copy !req
647. Estás cayendo en la trampa.
Copy !req
648. Tengo que volver.
Copy !req
649. Son mis padres.
Copy !req
650. Desafíala. Puede que no juegue limpio,
pero no se podrá resistir.
Copy !req
651. Tiene debilidad por los juegos.
Copy !req
652. Vale.
Copy !req
653. - ¿Coraline?
- ¿Mamá?
Copy !req
654. ¡Coraline! Has venido a buscarnos.
Copy !req
655. ¡Mamá!
Copy !req
656. Cariño, ¿por qué te escapas de mí?
Copy !req
657. ¿Dónde están mis padres?
Copy !req
658. Ay, no tengo ni idea
de dónde están tus antiguos padres.
Copy !req
659. Quizás se hayan aburrido de ti
y se han escapado a Francia.
Copy !req
660. No estaban aburridos de mí.
¡Me los has robado!
Copy !req
661. Coraline, pórtate bien.
Copy !req
662. Siéntate, ¿vale?
Copy !req
663. - ¿Por qué no te comes tu llave?
- Solo una llave.
Copy !req
664. El jardín está un poco descuidado,
¿no te parece, tomatito?
Copy !req
665. Chop-chop, salsa de tomate.
Copy !req
666. ¿Mamá?
Copy !req
667. ¿Papá?
Copy !req
668. ¿Dónde os ha escondido?
Copy !req
669. ¡Hora de desayunar!
Copy !req
670. Sé fuerte, Coraline.
Copy !req
671. ¿Por qué no jugamos a una cosa?
Copy !req
672. - Sé que te gusta.
- Como a todo el mundo.
Copy !req
673. ¿A qué quieres jugar?
Copy !req
674. Se trata de encontrar cosas.
Copy !req
675. ¿Y qué vas a buscar, Coraline?
Copy !req
676. A mis padres de verdad.
Copy !req
677. Demasiado fácil.
Copy !req
678. Y los ojos de los niños fantasma.
Copy !req
679. ¿Y si no los encuentras?
Copy !req
680. Si pierdo, me quedaré aquí para siempre
y dejaré que me quieras.
Copy !req
681. Y te dejaré que me cosas
botones en los ojos.
Copy !req
682. ¿Y si por algún milagro ganases tú?
Copy !req
683. Entonces, dejarás que me vaya yo
y todos los demás.
Copy !req
684. Mis padres de verdad,
Copy !req
685. los niños muertos
y quienquiera que tengas aquí encerrado.
Copy !req
686. Trato hecho.
Copy !req
687. Primero tienes que darme una pista.
Copy !req
688. Vale.
Copy !req
689. En cada una de las tres maravillas
que te he hecho,
Copy !req
690. hay un ojo de un fantasma escondido
a simple vista.
Copy !req
691. ¿Y para mis padres?
Copy !req
692. Vale. No me lo digas.
Copy !req
693. Trato hecho.
Copy !req
694. ¿A qué maravillas se refiere?
Copy !req
695. ¡No!
Copy !req
696. ¡Dejadme en paz!
Copy !req
697. ¿Para qué quieren esto?
Copy !req
698. ¡Hala!
Copy !req
699. ¡Ahí está!
Copy !req
700. Perdón.
Copy !req
701. Perdón. Soy obra de Madre.
Copy !req
702. ¡No quiero hacerte daño!
Copy !req
703. ¡Cógelo!
Copy !req
704. Bendita sea, señorita. ¡Me ha encontrado!
Copy !req
705. Pero aún quedan otros dos ojos.
Copy !req
706. No te preocupes.
Creo que le he cogido el truco.
Copy !req
707. La perla.
Copy !req
708. - ¡Ladrona!
- ¡Ladrona!
Copy !req
709. - ¡Devuélvenosla!
- ¡Devuélvenosla!
Copy !req
710. - ¡Ladrona!
- ¡Ladrona!
Copy !req
711. ¡Devuélvenosla!
Copy !req
712. - ¡Ladrona!
- ¡Ladrona!
Copy !req
713. - ¡Devuélvenosla!
- ¡Ladrona!
Copy !req
714. - ¡Ladrona!
- ¡Devuélvenosla!
Copy !req
715. - ¡Devuélvela!
- ¡Ladrona!
Copy !req
716. - ¡Devuélvenosla!
- ¡Devuélvenosla!
Copy !req
717. ¡Ladrona!
Copy !req
718. - ¡Ladrona!
- ¡Ladrona!
Copy !req
719. ¡Para! ¡Para! ¡Ladrona! ¡Ladrona!
Copy !req
720. ¡Ladrona! ¡Para!
Copy !req
721. Date prisa, niña. Está desplegando su red.
Copy !req
722. Ay, Wybie.
Copy !req
723. ¡Bruja malvada! ¡No tengo miedo!
Copy !req
724. Hola, galoobooshka.
Copy !req
725. Me llamo Coraline.
Copy !req
726. ¿Estás buscando esto?
Copy !req
727. ¿Crees que ganarjuego es cosa buena?
Copy !req
728. Tendrás que irte a casa
a aburrirte y a que te ignoren,
Copy !req
729. como siempre. Quédate con nosotros.
Copy !req
730. Nosotros te escucharemos y te haremos reír.
Copy !req
731. Si te quedas, tendrás todo lo que quieres.
Copy !req
732. ¡Siempre!
Copy !req
733. ¿No lo entiendes, verdad?
Copy !req
734. No lo entiendo.
Copy !req
735. Claro que no.
Copy !req
736. Eres una copia del Sr. B de verdad.
Copy !req
737. Ni siquiera eso ya.
Copy !req
738. ¡No!
Copy !req
739. Ay, Dios. He perdido. Lo he perdido todo.
Copy !req
740. Creo que te dije
que nunca me han gustado las ratas.
Copy !req
741. Sí, creo que dijiste algo así.
Copy !req
742. Pero me pareció que esta te hacía falta.
Copy !req
743. Gracias.
Copy !req
744. Voy a entrar.
Aún tengo que encontrar a mis padres.
Copy !req
745. ¡Vamos, rápido!
Copy !req
746. Así que has vuelto.
Copy !req
747. Y has traído bichos.
Copy !req
748. No.
Copy !req
749. Es un amigo.
Copy !req
750. Sabes que te quiero.
Copy !req
751. Tienes una forma muy peculiar
de demostrarlo.
Copy !req
752. Bueno, ¿dónde están
los ojos de los fantasmas?
Copy !req
753. Espera. Aún no hemos terminado. ¿Verdad?
Copy !req
754. Supongo que no.
Copy !req
755. Aún tienes que encontrar
a tus antiguos padres, ¿no?
Copy !req
756. Es una pena que ya no tengas esto.
Copy !req
757. Sea inteligente, señorita.
¡Aunque gane, no la dejará marchar!
Copy !req
758. Ya sé dónde los has escondido.
Copy !req
759. Bueno, pues tráelos.
Copy !req
760. Están tras esa puerta.
Copy !req
761. Ah, sí, ¿verdad?
Copy !req
762. Aquí.
Copy !req
763. ZOO DE DETROlT
Copy !req
764. Mamá. Papá.
Copy !req
765. Venga. Ábrela. Están ahí.
Copy !req
766. Te has equivocado, Coraline. No están aquí.
Copy !req
767. Ahora tendrás que quedarte
aquí para siempre.
Copy !req
768. ¡No, de eso nada!
Copy !req
769. ¡No!
Copy !req
770. ¡Enana tramposa!
Copy !req
771. ¡No! ¿Dónde estás?
Copy !req
772. ¡Mocosa egoísta!
Copy !req
773. ¿Cómo te atreves
a desobedecer a tu madre?
Copy !req
774. ¡Ciérrala, por favor!
Copy !req
775. ¡No te vayas! ¡No te vayas!
Copy !req
776. ¡Me moriré si te vas!
Copy !req
777. Coraline, ya estamos en casa.
Copy !req
778. ¡Mamá! ¡Papá!
¡Os he echado tanto de menos!
Copy !req
779. ¿Nos has echado de menos? Ay, vaya.
Has roto mi bola de nieve favorita.
Copy !req
780. Yo no he sido.
Se debió de romper cuando os escapasteis.
Copy !req
781. Y una herida en la rodilla.
Copy !req
782. Coraline, te dije que contaras las ventanas,
Copy !req
783. no que te liaras a patadas con ellas.
Copy !req
784. - Pero...
- Bueno, ve a cambiarte.
Copy !req
785. - Vamos a salir a cenar.
- Tenemos muchas cosas que celebrar.
Copy !req
786. ¿Te refieres al catálogo de jardinería?
Copy !req
787. Claro. ¿A qué si no?
Copy !req
788. Mira la nieve que tienes...
Copy !req
789. ¿Qué te pasa, Coraline?
Copy !req
790. - ¿Vas a pedir los tulipanes?
- ¿El qué?
Copy !req
791. ¿Para la fiesta en el jardín?
Copy !req
792. No sé de qué estás hablando.
Copy !req
793. ¡Papá! Bueno, mamá, ¿y las invitaciones?
Copy !req
794. - No te olvides de las invitaciones.
- ¿lncluso para Bobinsky?
Copy !req
795. El Sr. B no es un borracho, mamá.
Solo es un poco excéntrico.
Copy !req
796. Buenas noches, Coraline.
Copy !req
797. Hola otra vez.
Copy !req
798. ¿Sigues enfadado?
Copy !req
799. Siento mucho haberte lanzado
contra mi otra madre.
Copy !req
800. Fue lo primero que se me ocurrió.
Copy !req
801. Creo que es hora, ¿no te parece?
Copy !req
802. ¿De liberarlos?
Copy !req
803. Ha sido muy buena con nosotros, señorita.
Copy !req
804. Bueno, me alegro
de que todo haya terminado de una vez.
Copy !req
805. Todo ha terminado para nosotros.
Copy !req
806. ¿Y para mí?
Copy !req
807. ¡Tú corres mucho peligro, niña!
Copy !req
808. ¿Por qué? ¡He cerrado la puerta!
Copy !req
809. Por la llave, señorita.
Solo hay una y la vieja bruja la encontrará.
Copy !req
810. No todo son malas noticias, señorita.
Copy !req
811. Está viva. Sigue viva.
Copy !req
812. Tengo que esconderla en algún sitio
donde no la encuentre nunca.
Copy !req
813. ¡Apártate de mi camino!
Copy !req
814. Ay, mi pequeña traviesilla,
me pareces tan preciosa
Copy !req
815. que te doy cuencos de gachas
y cuencos de helado
Copy !req
816. Te doy muchos besos
Copy !req
817. y te doy muchos abrazos
Copy !req
818. Pero nunca te doy bocadillos
Copy !req
819. con grasa y gusanos y habichuelas
Copy !req
820. Siento mucho no haberte creído, Coraline.
Copy !req
821. ¿Por qué has cambiado de idea?
Copy !req
822. Bueno, la abuela me enseñó esta foto
después de llamarte loca.
Copy !req
823. Es ella con su hermana,
antes de que desapareciera.
Copy !req
824. El fantasma de la chica dulce.
Copy !req
825. ¡Wyborne! ¡Ven a casa!
Copy !req
826. Ay, madre. ¿Qué le voy a decir?
Copy !req
827. Tráela a casa mañana.
Se lo podemos contarjuntos.
Copy !req
828. ¿Sí?
Copy !req
829. ¿Sabes? Me alegra
que decidieras acosarme.
Copy !req
830. No fue idea mía.
Copy !req
831. Gracias por ayudarme,
Srta. Spink y Srta. Forcible.
Copy !req
832. Mira, April. ¡Cócteles de ginebra!
Copy !req
833. En realidad, es solo limonada.
¿Qué tal está Angus?
Copy !req
834. Mucho mejor, cariño,
pero algún día llegará su hora.
Copy !req
835. - Voy a eructar.
- ¡Charlie!
Copy !req
836. Excusez-moi,
pero esa pizza estaba deliciosa.
Copy !req
837. - ¿Un refresco?
- Sí. Genial.
Copy !req
838. Tenías razón, Coraline. ¡Odio ensuciarme!
Copy !req
839. Pero los tulipanes quedan muy bien.
Copy !req
840. Gracias, mamá.
Copy !req
841. Puede ser.
Copy !req
842. ¿Qué tal están los ratoneskis, Sr. B?
Copy !req
843. Dicen que eres salvadora, Caroline.
Copy !req
844. En cuanto estén listos,
Copy !req
845. gustarían darte gracias
con espectáculo especial.
Copy !req
846. Wyborne, ya sé por dónde es.
Copy !req
847. Me crié aquí.
Copy !req
848. ¡Bienvenida, Srta. Lovat!
Copy !req
849. Hola.
Copy !req
850. Me llamo Coraline Jones.
Tengo muchas cosas que contarle.
Copy !req
851. - Toma.
- Gracias.
Copy !req
852. ¿Puedes ponerle
un poco de ginebra, cariño?
Copy !req
853. Claro.
Copy !req
854. Apartamentos
Copy !req
855. Para los que saben del tema: JERK WAD
Copy !req
856. Spanish - Castilian
Copy !req