1. MUNDO COOL
Copy !req
2. ¡Ya estás cocinando!
Quiero mostrarte algo.
Copy !req
3. - Espera, aún no termino la cena.
- Afuera.
Copy !req
4. Es una sorpresa. Está bien.
Vamos. Cierra los ojos.
Copy !req
5. Bien. Ciérralos.
Copy !req
6. ¿Estás lista? ¿Segura? Muy bien.
Copy !req
7. - Gira.
- Hace frío.
Copy !req
8. - No.
- Hasta los pollos lo sienten.
Copy !req
9. Un peldaño. ¿Lista?
Uno, dos y tres.
Copy !req
10. Muy bien, mira. No, eso no es.
Ciérralos.
Copy !req
11. Dime, Frank, ¿hasta dónde iremos?
Copy !req
12. - Vas bien.
- La cena...
Copy !req
13. No hay problema con la cena.
Copy !req
14. Casi, casi.
¡Ahora, ahora!
Copy !req
15. - Ah, es...
- ¿No te parece hermosa?
Copy !req
16. - Es fantástica.
- Me la gané jugando póquer en Italia.
Copy !req
17. - Manéjala con cuidado, cariño.
- Lo haré.
Copy !req
18. - Disfrútala, pero sé cuidadoso.
- Lo haré.
Copy !req
19. Eres una mamá maravillosa.
¿Lista? Iremos a pasear.
Copy !req
20. - No, tengo que cocinar.
- Mami, solo una vuelta.
Copy !req
21. - ¡Mira, mami, sin manos!
- ¡No lo hagas!
Copy !req
22. Cómo se te ocurre, vamos.
Copy !req
23. - Gracias, caballeros.
- Fue un placer.
Copy !req
24. Es divertido, ¿cierto?
Copy !req
25. - Quizás.
- Sí.
Copy !req
26. - ¡Ten cuidado!
- Oye, yo soy el que maneja.
Copy !req
27. Estoy en casa.
Copy !req
28. ¡Bombardeo con morteros!
Copy !req
29. ¡Ametralladora en el flanco derecho!
Copy !req
30. ¡Un médico!
Copy !req
31. Bueno, funciona.
Mi estaca funciona.
Copy !req
32. - Muy bien.
- Tranquilo.
Copy !req
33. - Muy bien.
- Con calma.
Copy !req
34. ¡No!
Copy !req
35. Tengo dolor de cabeza.
¿Tienes borrador de tinta?
Copy !req
36. Mami. ¡Mami!
Copy !req
37. No sabes en dónde te metiste,
pero estás muy lejos de casa.
Copy !req
38. Es tan confuso.
¿Adónde ir? ¿Adónde ir? Sí.
Copy !req
39. - ¡Mamá!
- ¡Qué lata!
Copy !req
40. ¿Qué demonios eres?
Copy !req
41. - Son monigotes.
- ¿Caricaturas?
Copy !req
42. - No te acerques mucho, doctor.
- No puedo creer lo que hice.
Copy !req
43. Se suponía que mi estaca me enviaría
a tu mundo. En cambio, tú viniste.
Copy !req
44. Este hombre no es peligroso.
Copy !req
45. Quizás aún no te parezcamos reales,
pero lo seremos.
Copy !req
46. Llegaste a un mundo totalmente nuevo.
Hiciste algo extremadamente raro.
Copy !req
47. Estás en un lugar real llamado
Mundo Cool.
Copy !req
48. Extraño. Di: "ah".
Copy !req
49. Cuando se trata de hacer el viaje
en el cuerpo...
Copy !req
50. nunca había visto esto antes.
Copy !req
51. Ah, Dios mío.
Siento lo de tu madre.
Copy !req
52. Ustedes son caricaturas.
Copy !req
53. - No son reales.
- Sí, somos reales.
Copy !req
54. La posibilidad de un viaje entre
dos mundos ha sido mi obsesión...
Copy !req
55. durante muchos, muchos años.
Copy !req
56. - Espera, doctor.
- Este hombre no es para ti.
Copy !req
57. No es un problema policíaco.
Es un misterio de la ciencia.
Copy !req
58. - Y un héroe.
- No soy un héroe.
Copy !req
59. No estés tan seguro. Este hoyo que abrí
podría causar muchos problemas.
Copy !req
60. - Soy el Dr. Whiskers. ¿Y tu nombre?
- Frank Harris.
Copy !req
61. - ¿Qué hacías en tu mundo?
- Era soldado.
Copy !req
62. Podrías servir aquí cuando me vaya.
Copy !req
63. - ¿De dónde eres?
- De Las Vegas.
Copy !req
64. Mañana saldremos de aquí.
Copy !req
65. Sólo eres un dibujo, Holli.
Sin ti, jamás lo habría logrado.
Copy !req
66. - Te ves bien esta noche, cariño.
- Es hora de que vengas, Jack.
Copy !req
67. Ven aquí.
Copy !req
68. ¡Ah, cariño!
Copy !req
69. Te he estado esperando, cariño.
Copy !req
70. Oye, Sparkey, ¿en qué andas?
Copy !req
71. ¿Qué te hace creer que se lo diría
a un rufiancito como tú?
Copy !req
72. Esa chica lo está ablandando.
¿Cuál es su nombre? Holli o algo así.
Copy !req
73. Ya es suficiente, niñito. Eres muy joven
como para pensar en mujeres.
Copy !req
74. Especialmente en esa.
Copy !req
75. Ahí tienen monedas de mentira.
No las gasten todas en un mismo lado.
Copy !req
76. ¿Te subiste encima?
Copy !req
77. Llevas una flor en la cabeza.
Copy !req
78. ¡Oye!
Copy !req
79. ¡Cuidado!
Copy !req
80. Odio cuando se junta con tipos
sin decírmelo.
Copy !req
81. Me enciendo como... luz de neón...
Copy !req
82. Sólo una pizca de tu cariño...
Copy !req
83. Hacia mi dirección hará...
Copy !req
84. Detective Harris.
Copy !req
85. Es un placer. Estaba ensayando.
Copy !req
86. Hola, Holli.
Copy !req
87. Esta es una réplica exacta
del vestido que usó Marilyn Monroe...
Copy !req
88. en La Adorable Pecadora.
Copy !req
89. Me sé esa película de memoria.
Copy !req
90. La chica consigue todo al final.
Todo lo que siempre quiso.
Copy !req
91. Es real. Lo digo en serio.
Copy !req
92. Incluso vi que tenía la fecha
del derecho de autor.
Copy !req
93. Existe el rumor, Holli, de que tuviste
una visita humana anoche en el club.
Copy !req
94. Se me había olvidado.
Nada especial.
Copy !req
95. Eres un creyente absoluto
de la ley y el orden, ¿no?
Copy !req
96. - Dame dos cartas.
- Vamos, sigamos.
Copy !req
97. Pégale, polizonte.
Copy !req
98. Sólo hago mi trabajo.
Copy !req
99. Oye, Frank. No te vayas así.
Copy !req
100. Ven aquí.
Quiero mostrarte algo.
Copy !req
101. He visto tu pequeño museo de Vegas.
Copy !req
102. No empieces de nuevo
con lo de Vegas Vinnie. Me aburre.
Copy !req
103. Vegas Vinnie creó la Estaca.
Copy !req
104. Pasó al otro lado y fue el dueño
del hotel Union Plaza.
Copy !req
105. Lo de Vegas Vinnie
es un cuento, Would.
Copy !req
106. Las madres monigote se lo cuentan
a sus hijos antes de dormir.
Copy !req
107. Todo podría ser verdad.
Copy !req
108. Tú estás aquí, entonces
¿por qué él no pudo hacerlo allá?
Copy !req
109. ¿Y por qué yo no podría lograrlo?
Copy !req
110. Me podrías ayudar.
Copy !req
111. No habrá traslados
mientras yo esté aquí.
Copy !req
112. Para que sepas, amigo, no soy
un dibujo común y corriente.
Copy !req
113. He visto lo que las mujeres humanas
tienen en tu mundo...
Copy !req
114. ¡y lo quiero! ¿No lo ves?
Copy !req
115. Son reales.
Copy !req
116. Tienen poder.
Copy !req
117. Cuando tocan algo, lo sienten.
Copy !req
118. Y cuando saborean algo,
realmente le sienten el gusto.
Copy !req
119. Y cuando lo hacen con un hombre...
Copy !req
120. lo hacen de verdad.
Copy !req
121. ¿Qué puedo decir?
No puedo ayudarte en ese aspecto.
Copy !req
122. ¿No ves? Créelo.
Copy !req
123. Fue suficiente.
Copy !req
124. Bien. No quieres ayudarme,
entonces buscaré a otro.
Copy !req
125. Ese caricaturista humano, Jack Deebs.
Últimamente ha andado mucho por aquí.
Copy !req
126. Sí, el chiflado que piensa
que inventó este lugar.
Copy !req
127. ¿De qué crees que he estado hablando?
Copy !req
128. Yo prestaría atención, quizás haya
dos humanos en poco tiempo.
Copy !req
129. Te lo diré solo una vez. Creo que eres
más lista de lo que pareces.
Copy !req
130. Estás metiéndote en algo
que no conoces.
Copy !req
131. Mantén tus piernas cruzadas y olvídate
de mi mundo. Gracias por tu atención.
Copy !req
132. ¡Mira esas piernas!
Copy !req
133. No cambies, amigo.
Copy !req
134. Soy libre.
Copy !req
135. - Salgan del césped.
- Cállate.
Copy !req
136. Busca tu pelota y sal de aquí.
Copy !req
137. Hola, Gail, soy yo, Jennifer.
Copy !req
138. ¿A qué te refieres? Estoy acá.
Te llamo después, ¿de acuerdo?
Copy !req
139. MUNDO REAL
LIBROS DE HISTORIETAS
Copy !req
140. Ah, no, otro adicto, ¿ah?
Copy !req
141. Dios mío, ¿es usted, cierto?
Copy !req
142. Usted es Jack Deebs, el creador de
Mundo Cool, ¿cierto? ¡No puedo creerlo!
Copy !req
143. ¿Sabe lo estimulante que es su trabajo
para las personas?
Copy !req
144. Sé de algunos que quieren ser
Holli Would cuando crezcan.
Copy !req
145. Sí. Sparks, los Goons,
todos ellos.
Copy !req
146. Su trabajo es como alimento espiritual
para la gente. Se alimentan de ello.
Copy !req
147. AUTOGRAFIADO POR JACK DEEBS
EN PRISIÓN. ¡UNA RAREZA!
Copy !req
148. Mi jefe haría cualquier cosa...
Copy !req
149. y le daría un certificado
de mercadería gratis de por vida.
Copy !req
150. Es un poco loco.
Oiga, ¿le autografiaría esto?
Copy !req
151. Gracias. Así es.
Copy !req
152. ¿Vive aquí nuevamente?
Copy !req
153. - Sí, acabo de regresar.
- Ya veo.
Copy !req
154. Después de cerrar iré a tomar un café.
Copy !req
155. Recitan poesía, tocan jazz, ya sabes.
Copy !req
156. El problema es que acabo
de regresar al pueblo y...
Copy !req
157. aún no me lo creo...
Copy !req
158. pero agradezco tu invitación.
Copy !req
159. ¿Por qué no escribes un libro
sobre el tipo al que mataste?
Copy !req
160. Ya sabes, el que estaba
en la cama con tu esposa.
Copy !req
161. - ¿Cuánto...?
- Regalo de la casa.
Copy !req
162. Gracias. Quizás sea otra vez.
Gracias.
Copy !req
163. - ¿Quién es usted?
- ¿Qué quién soy?
Copy !req
164. - Soy Jack Deebs.
- ¿En serio? No me di cuenta.
Copy !req
165. - Encantado, Jack.
- Igualmente.
Copy !req
166. Nos vemos. ¡Oye, ojos brillantes!
¿Vas a pagar por eso?
Copy !req
167. Vaya, hermanita, no sé.
Copy !req
168. Se ve que es tan divertido allá.
Copy !req
169. Lo único que necesito
es un cuatro para ganar.
Copy !req
170. ¡Es un cuatro!
Copy !req
171. Lo siento, ojos de serpiente, perdiste.
Copy !req
172. ¡Pero si gané!
Copy !req
173. Perdiste. Paga.
Copy !req
174. Bueno, querido, siempre
podríamos sacarlo y venderlo.
Copy !req
175. Escucha, bolsa pulguienta, paga
o tus tripas quedarán afuera.
Copy !req
176. - Slash, ¿eres tú?
- Dame esa mano, amigo.
Copy !req
177. Aléjate de mí.
Copy !req
178. - Aléjate.
- Estás loco. Por eso estás aquí.
Copy !req
179. Cariño, quiero tu cabello y tu cuello.
Déjame apretarlo.
Copy !req
180. Déjame ver tus orejas, bomboncito.
No seas tímido. Me ama, no me ama.
Copy !req
181. Me ama, no me ama.
¡Ah, me ama!
Copy !req
182. Me ama.
Copy !req
183. Ahora, sé bueno.
Copy !req
184. - Bueno.
- Bueno.
Copy !req
185. Hola, Holli.
Nunca dejas de sorprenderme.
Copy !req
186. Qué fabuloso se ve tu cabello hoy.
Copy !req
187. Vaya, ella sí que bebe de un solo trago.
Oye, déjame algo, por favor.
Copy !req
188. Sí, vamos. Holli quiere echarte
un vistazo. Vamos.
Copy !req
189. - Ven, cariño, te está esperando.
- Acércate. Deja que te vea.
Copy !req
190. Bienvenido a mi mundo,
hombre real.
Copy !req
191. ¿Estoy soñando?
Copy !req
192. ¿Estoy soñando contigo?
Copy !req
193. O, ¿tú estás soñando conmigo?
Copy !req
194. Te dibujé. Te hice.
Copy !req
195. Quizás pueda borrarte.
Copy !req
196. No lo harías, cariño.
Me deseas demasiado.
Copy !req
197. No, estoy... Estoy tratando de dejarlo.
Copy !req
198. Como solo es un sueño,
satisface tus fantasías, Jack.
Copy !req
199. Eres tan real, tan fuerte.
Podrías peinarme, entretenerme...
Copy !req
200. Sí, fallé. Gracias.
Ahora estoy tranquilo.
Copy !req
201. Esos muchachotes no jugaron limpio.
Copy !req
202. Quiero que los despedace hasta
que sus madres no los reconozcan.
Copy !req
203. Hágalo, por favor.
Copy !req
204. ¡Espérenme!
Copy !req
205. ¿Está lleno el tanque?
Copy !req
206. Te tengo noticias, cariño.
Copy !req
207. Estoy hecha de tinta,
pero no soy un sueño.
Copy !req
208. - ¿Por qué hiciste eso?
- Porque me gustas.
Copy !req
209. Este es un sueño largo,
¿no es así, Jack?
Copy !req
210. - ¡Los Poppers! Desaparezcamos.
- ¿Qué?
Copy !req
211. Vamos. Muévete.
Copy !req
212. ¿Te gusta, Deebs?
Copy !req
213. - Sí.
- Por supuesto que sí.
Copy !req
214. - Esta es tu idea del cielo, ¿cierto?
- Sí. Es sorprendente. Es increíble.
Copy !req
215. ¡Pero gané!
Copy !req
216. ¿No crees que es un poco tarde
para que una dama ande en la calle?
Copy !req
217. - Tengo un par de preguntas.
- Olvídelo, oficial. Estoy cansada.
Copy !req
218. Dicen que te interesan
los humanoides.
Copy !req
219. Así es, estás en lo cierto,
pero ¿en qué te afecta, fortachón?
Copy !req
220. - No sabes lo fortachón que soy.
- Llegas tarde.
Copy !req
221. Me estás matando.
¿Por qué eres tan hermosa?
Copy !req
222. - ¿Qué pasa? No te ves bien.
- Es Holli. Anda caliente de nuevo.
Copy !req
223. ¿Por ese humanoide de anoche?
No te preocupes.
Copy !req
224. Sabes que me preocupo.
¿Por qué tú siempre...?
Copy !req
225. Caíste.
Copy !req
226. Muy bien, ¿adónde quieres ir?
¿Al cine, a comer...?
Copy !req
227. Nos desteñimos. Arrepiéntanse,
arrepiéntanse. Se acerca el fin.
Copy !req
228. Oiga, jefe. Tenemos que irnos.
Mil disculpas.
Copy !req
229. Alguien me dijo que él está aquí
de nuevo. Holli y los Goons lo atraparon.
Copy !req
230. ¿No se trata de otro de sus sueños?
Copy !req
231. - Es hora de cambiar de rumbo.
- Sí, vamos allí.
Copy !req
232. Sí, sí. Lo mismo de siempre.
Cuídate, Frank.
Copy !req
233. Ah, creo que le atraes.
Copy !req
234. Sí, pero la realidad es otra.
Ella es una caricatura y yo no.
Copy !req
235. Lo creo, pero, ¿te conté alguna vez
de cuando me junté...
Copy !req
236. con la sinvergüenza más guapa
de los proyectos?
Copy !req
237. - Sí.
- Así fue. ¿Hacia dónde vamos, jefe?
Copy !req
238. - Al Club.
- Bien.
Copy !req
239. - Hola, cariño, ¿cómo estás?
- Chico, ¿eres tú?
Copy !req
240. - No soy Chico. Prohibido los humanos.
- Él viene conmigo.
Copy !req
241. Lo siento, cariño, nada de humanoides.
Copy !req
242. Él también viene conmigo.
Copy !req
243. No podemos dejar que los vecinos
nos intimiden, ¿cierto?
Copy !req
244. Detente, imbécil.
Copy !req
245. Policía de Mundo Cool.
Copy !req
246. - Contra la pared.
- No me toques.
Copy !req
247. - ¿Dónde quedaron tus modales?
- Cállate.
Copy !req
248. - ¿Quién eres? Yo no te inventé.
- Ni en broma, Sherlock.
Copy !req
249. - ¿Para qué sirve esto?
- Soy caricaturista. Yo creé todo.
Copy !req
250. Tengo visiones.
Copy !req
251. - Soy quien hago posible esto.
- No haces nada, hombre.
Copy !req
252. Este lugar existe contigo o sin ti.
Yo no soy una de tus creaciones.
Copy !req
253. - Sí. No eres lo suficientemente bonito.
- Qué buena. Toma asiento.
Copy !req
254. - ¿Una pluma ordinaria?
- Correcto.
Copy !req
255. Falso. Aquí... Siéntate.
Copy !req
256. Aquí esto puede significar
un gran problema.
Copy !req
257. ¿Tienes sed, Nails?
Copy !req
258. ¿Entiendes?
Hay que tener cuidado con esta cosa.
Copy !req
259. - No entiendo.
- Por supuesto que no, estás loco.
Copy !req
260. Pero aquí estás, Jack.
Copy !req
261. Y aquí pasa de todo,
excepto una cosa.
Copy !req
262. ¿Qué?
Copy !req
263. - ¿Qué es eso?
- Nada de sexo con los dibujos.
Copy !req
264. Correcto. Los humanoides
no se acuestan con los dibujos.
Copy !req
265. Es la ley más vieja de aquí.
Nunca he tenido que imponerla.
Copy !req
266. Si lo haces, te daré una bofetada
y quedarás meando como un cachorro.
Copy !req
267. Jack, ¿crees que ella quiere
algo contigo?
Copy !req
268. - Qué halago.
- No te enorgullezcas. Es una basura.
Copy !req
269. Ha andando detrás de mí y de cualquier
humanoide que ha estado aquí.
Copy !req
270. El hecho es que nadie ha estado
tan loco como para meterse con ella.
Copy !req
271. Mantén tu lápiz en tu bolsillo.
¿Sabes a lo que me refiero?
Copy !req
272. - Sí, lo tendré presente.
- Ahora puedes irte.
Copy !req
273. - ¿Quién es tu peluquero?
- Sal de aquí.
Copy !req
274. - Muy bien, se acabó la función.
- Pudiste haberle pegado.
Copy !req
275. Pudiste hacerte famoso.
No eres un gallina, ¿cierto, Harris?
Copy !req
276. Bien hecho, Jack.
Copy !req
277. - Oye, sexy.
- El hombre con la insignia.
Copy !req
278. En persona.
Copy !req
279. - No me lo recuerdes.
- No puedo evitarlo.
Copy !req
280. ¿Qué me haces? Me confundes.
Copy !req
281. Ah, cariño, estás tenso.
Se trata de Holli nuevamente, ¿cierto?
Copy !req
282. Sí, la señorita Holli Would.
Esa dama. ¿supiste algo?
Copy !req
283. Sabes que no le presto atención
a esa arpía.
Copy !req
284. No. No lo hagas.
Copy !req
285. - ¿Por qué?
- Porque nunca podemos terminarlo.
Copy !req
286. Es frustrante.
Copy !req
287. Soy como un enchufe sin un lugar
donde enchufarse, ¿entiendes?
Copy !req
288. - Oye, Frank.
- ¿Qué?
Copy !req
289. ¿Lo hiciste alguna vez en Mundo Real?
Copy !req
290. ¿Alguna vez pensaste en regresar
de modo que pudieras hacerlo?
Copy !req
291. No. De ninguna manera.
Copy !req
292. Tú y yo no podemos existir en mi mundo.
Copy !req
293. No puedo vivir sin ti.
Copy !req
294. Pero no puedo estar contigo, ¿sabes?
Copy !req
295. ¿Qué se puede hacer?
Copy !req
296. Bueno, entonces tendremos
que fingir, ¿cierto?
Copy !req
297. Oiga, jefe.
Copy !req
298. - ¡Jefe!
- Te escuché, Nails.
Copy !req
299. ¡Dios mío! ¡Yo no lo haría!
Copy !req
300. ¡Ah, vaya!
Copy !req
301. - Jefe, ¿te conté alguna vez sobre...?
- Cállate.
Copy !req
302. Jack.
Copy !req
303. Vamos, cariño.
Copy !req
304. No, no, no.
Copy !req
305. Qué bueno que llegaste.
Copy !req
306. Aquí estamos.
Holli está en la humilde morada.
Copy !req
307. ¿Crees que nos deje entrar?
Copy !req
308. Olvídenlo.
Esta fiesta es solo con invitación.
Copy !req
309. Esta puerta tiene su genio.
Copy !req
310. - ¿Cuánto falta?
- Nos falta de la mitad hacia arriba.
Copy !req
311. - O hacia abajo.
- Correcto.
Copy !req
312. Dios mío, odio las alturas.
Copy !req
313. Nails, no es el momento de resfriarte.
Copy !req
314. No es un resfrío, jefe.
Soy alérgico a las nubes.
Copy !req
315. ¿Qué dices?
Copy !req
316. Jefe.
Copy !req
317. Ni siquiera lo pienses.
Copy !req
318. - Eso fue estupendamente bueno.
- Sí.
Copy !req
319. - Vigila que nadie salga por aquí.
- Por supuesto, jefe.
Copy !req
320. - Hola, Harris. Bienvenido a la fiesta.
- Qué fiesta tan fenomenal.
Copy !req
321. Gracias por invitarme.
Copy !req
322. Debí suponer que gentuza como tú
estaba detrás de esto, Sparks.
Copy !req
323. ¿De qué? Descubrí que si buscas
problemas, los encuentras.
Copy !req
324. - ¿Cuál es el tuyo?
- Infancia infeliz. ¿Y el humanoide?
Copy !req
325. Tú eres el único aquí, Harris.
Copy !req
326. Última advertencia.
Copy !req
327. Aléjate de ese humanoide
o no podrás seguir ejerciendo.
Copy !req
328. Que tengas una noche maravillosa.
Copy !req
329. ¿Quieres saber lo que realmente
no soporto de ti?
Copy !req
330. ¿Qué piensas de mis pies?
Copy !req
331. Andas pavoneándote
como si fueras alguien importante.
Copy !req
332. Podrías regresar al Mundo Real,
pero no tienes el valor.
Copy !req
333. No tienes lo necesario para ser real.
Eso te convierte en un ser debilucho.
Copy !req
334. Puede que tengas razón, Sabelotodo.
Copy !req
335. Alégrate con las cartas que te tocaron.
Copy !req
336. - ¿Cuál es el trato?
- Se está complicando, Nails.
Copy !req
337. - Tenemos que encontrar a Jack Deebs.
- Cierto.
Copy !req
338. - Anda, Jack.
- Espero que tengas una cita.
Copy !req
339. - Sigue, Jack.
- Él puede, pero ustedes no.
Copy !req
340. Pero Holli dijo que podríamos mirar.
Copy !req
341. - ¿Mirar qué?
- Sube.
Copy !req
342. Sube. Anda.
Copy !req
343. Tráeme un recuerdo, Jack.
Copy !req
344. Oye, Jack.
Copy !req
345. Te he estado esperando.
Copy !req
346. Te gusta mirarme, Jack,
¿cierto?
Copy !req
347. Hay un hombre en el dormitorio.
Copy !req
348. ¡Corran, niñas, corran!
Copy !req
349. - Bien, escúchame, Holli.
- ¿Qué?
Copy !req
350. Ese policía, Harris, dijo que no podíamos
sobrepasarnos, Holli.
Copy !req
351. Estoy caliente por ti.
Copy !req
352. - ¿Vas a seguir las reglas?
- No.
Copy !req
353. - ¿O tus instintos?
- Sí.
Copy !req
354. - Pero Holli dijo que podríamos mirar.
- Regreso en un minuto.
Copy !req
355. - ¿Te pareció bueno?
- Esperaba otra cosa.
Copy !req
356. ¿Vas a entrar y harás las paces
con Lonette?
Copy !req
357. Sí, ¿por qué no? Ella ha sido
lo mejor que me ha pasado.
Copy !req
358. Podría trabajar tiempo extra
en lo de Deebs, jefe. Soy infatigable.
Copy !req
359. Olvídalo. Los Goons no pueden tocarlo...
Copy !req
360. y acabamos de sudar la gota gorda
para protegerlo.
Copy !req
361. - ¿Qué debo hacer?
- Tírale la lengua a nuestros informantes.
Copy !req
362. Alguien podría identificarlo.
Si eso pasa, llámame.
Copy !req
363. Llámame aquí, a la casa
de Lonette o a la mía.
Copy !req
364. - No hagas nada sin informarme, ¿bien?
- Entendido, jefe.
Copy !req
365. Oye, Lonette, ¿dónde está
mi trago, cariño?
Copy !req
366. Vivo para atenderte. Te escuché
las primeras diez veces.
Copy !req
367. Lo siento. Acércate un poquito.
Dame un beso.
Copy !req
368. - Dilo, no escupas.
- Vete.
Copy !req
369. Ya me voy.
Copy !req
370. - ¿Una noche difícil?
- Lo de siempre.
Copy !req
371. Sí.
Copy !req
372. ¿Por qué quieres seguir aquí?
Deberían borrar este lugar.
Copy !req
373. Es mi trabajo.
Hasta los dibujos tienen que comer.
Copy !req
374. ¿Por qué no me abrazas?
Ha sido un día difícil.
Copy !req
375. Escucha, cerdo fanguero,
pretexto de policía.
Copy !req
376. Deebs y Holli acaban de hacerlo.
Copy !req
377. Están a punto de hacer un viaje
sorpresivo hacia el otro lado.
Copy !req
378. ¡Holli! Sólo una picaruela como ella
puede crear tantos problemas.
Copy !req
379. Podría dañar toda la matriz
entre los dos mundos.
Copy !req
380. Me importa un carajo.
Sólo rómpanle el trasero.
Copy !req
381. Mejor llamo a Frank.
Copy !req
382. Ya no lo soporto.
Copy !req
383. ¿Dónde está Frank? Frank Harris.
Busco a Frank.
Copy !req
384. ¿Dónde está?
Copy !req
385. - Gracias a Dios.
- Muy bien.
Copy !req
386. - Sí, ¿qué pasa?
- ¿Pasándola bien, jefe?
Copy !req
387. - Creo. ¿Y tú también?
- Nails, déjanos solos.
Copy !req
388. Ah, me encantan tus orejas.
Copy !req
389. Bien, Nails, ¿cuál es el problema?
Copy !req
390. Ninguno. Nada que no sepa manejar.
Copy !req
391. - Sólo estaba controlando.
- Sí, ¿estás seguro?
Copy !req
392. Muy bien.
De acuerdo, Nails.
Copy !req
393. Es increíble.
Copy !req
394. Espera un minuto.
¿De qué me pongo nervioso?
Copy !req
395. Podría hacer este trabajo solo.
Copy !req
396. Holli, ¿por qué tenemos que volver?
Aquí es tan fantástico.
Copy !req
397. Ah, Jack. Somos humanos.
Copy !req
398. Y los humanos no pueden vivir aquí.
Quiero hacerlo todo, Jack.
Copy !req
399. No nos podrán detener, pero antes
de eso, ¿sabes lo que debo hacer?
Copy !req
400. Tengo que despedirme
de los muchachos.
Copy !req
401. - Se sentirán tan solos sin mi.
- Entiendo.
Copy !req
402. - Lo sé.
- Ya te estoy echando de menos.
Copy !req
403. - Lo sé. Regresaré. Adiós.
- Regresa pronto.
Copy !req
404. ¿Por qué diablos lo hiciste?
¿Te vestiste con una cortina?
Copy !req
405. Te ves horrenda, horrible, pareces
una hippie de secundaria.
Copy !req
406. Así es, muchachos. Lo hice.
Copy !req
407. ¡Alto! ¡Alto en el nombre de la ley!
Copy !req
408. Alto, digo.
Copy !req
409. Hola, Nails. Como ves, ha habido
algunos cambios por aquí.
Copy !req
410. Eres una amenaza biomórfica.
Copy !req
411. Te prohíbo que des un paso
fuera de Mundo Cool.
Copy !req
412. Oye, mancha de tinta con ocho brazos,
¿con quién crees que hablas? Soy real.
Copy !req
413. Te acostaste con un humano. No sabes
lo que eres. Acuérdate de lo que digo.
Copy !req
414. Tú vives aquí y será un problema
para ustedes dos.
Copy !req
415. Me largo de aquí, dibujito de detective.
Intenta detenerme.
Copy !req
416. No lo hagas. No lo hagas, niña.
Copy !req
417. Eso es tan hermoso. Es tan malo.
Debe doler. ¡Una succión con lápiz!
Copy !req
418. Ah, házmelo también. Chúpame.
Chúpame con la pluma.
Copy !req
419. Ah, pégame. Pégame.
Hazlo de nuevo. Pégame.
Copy !req
420. Jack, es hora de irnos. Larguémonos.
Tenemos que irnos.
Copy !req
421. Agárrate.
Copy !req
422. Ah, Jack, me gusta aquí.
Copy !req
423. Creo que iré a cambiarme.
Copy !req
424. Mami, debe estar en problemas.
Vamos a ayudarlo.
Copy !req
425. - No es nuestro problema.
- Lo es. Es nuestro vecino.
Copy !req
426. Me encanta.
Copy !req
427. Hola.
Copy !req
428. Esta soy yo. Soy yo.
Copy !req
429. Isabelle y Jennifer Malley,
ella es Holli... mi amiga.
Copy !req
430. Este es Jack.
Copy !req
431. Holli no es de aquí.
Copy !req
432. Bueno, no era nuestra intención
molestar, solo que...
Copy !req
433. - Nos preocupabas.
- No. Gracias por preguntar.
Copy !req
434. Muchas gracias. Es bueno tener
vecinos agradables.
Copy !req
435. Vecinos agradables. Soy de verdad.
Copy !req
436. Sí, ya lo creo, cariño.
Copy !req
437. - Soy de verdad.
- Adiós.
Copy !req
438. - Me pareció una mujerzuela.
- Creo que es bonita.
Copy !req
439. Su cara me es familiar.
Copy !req
440. Me parece llena de vida,
por el amor de Dios.
Copy !req
441. ¿Qué pasó, mancha de tinta?
Copy !req
442. Tuvo un altercado con un humano,
luego fue eliminado.
Copy !req
443. - Maldito Deebs.
- Fue Holli Would.
Copy !req
444. - Holli es una caricatura.
- Ya no.
Copy !req
445. Se acostó con ese imbécil de Deebs.
Es humana.
Copy !req
446. Ahora cómprame más patatas fritas,
estúpido.
Copy !req
447. Esta será la tormenta más grande
jamás vista en Mundo Cool.
Copy !req
448. Tantos hombres. ¡Y son reales!
Copy !req
449. - ¡Qué olor!
- Holli, vienes conmigo, ¿recuerdas?
Copy !req
450. - No puedes ir por ahí oliendo a la gente.
- Sí, Jack.
Copy !req
451. - ¿Qué quieres beber?
- Lo mismo que ellos beben.
Copy !req
452. Beben 95 cosas diferentes, Holli.
Copy !req
453. ¿95? Tomaré una de cada una.
Copy !req
454. Holli, vinimos a pasarla bien,
pero tienes que ir más despacio, ¿si?
Copy !req
455. ¿Por qué debo hacerlo? Voy a probar
todo lo que siempre he soñado.
Copy !req
456. ¿Crees que alguno de estos hombres
le dirá no a Holli?
Copy !req
457. No en tu mundo, amigo.
Los hombres las prefieren rubias.
Copy !req
458. Gracias. Agradezco que hayan disfrutado
de ese maravilloso clásico.
Copy !req
459. - Hagamos el amor.
- Oye, ella viene conmigo.
Copy !req
460. No, ella está con nosotros.
Copy !req
461. Y permanece afuera.
Copy !req
462. - Tóquenla.
- Brian, por favor.
Copy !req
463. Aquí estamos sentados
y conversamos...
Copy !req
464. ¿En qué estamos pensando?"
Copy !req
465. No sigamos con la conversación...
Copy !req
466. Cariño, hagamos el amor...
Copy !req
467. Ah, mi, pero hace un calor agobiante...
Copy !req
468. Si ruges como un león...
Copy !req
469. Yo podría arrullar como una paloma...
Copy !req
470. Si estás cautivado, empieza a creer...
Copy !req
471. Cariño, hagamos el amor...
Copy !req
472. No enciendas la TV...
Copy !req
473. En vez de eso, enciéndeme...
Copy !req
474. Me enciendo como luz de neón...
Copy !req
475. Cuando a tu socio lo eliminan,
uno tiene que hacer algo.
Copy !req
476. No te creo.
Copy !req
477. Todo hombre debe cumplir con su deber.
Copy !req
478. ¿No puedes pensar un poco en mí?
¿Dónde quedo yo en esto?
Copy !req
479. ¿Qué te molesta tanto?
Copy !req
480. Hablas de cruzar al otro mundo
y no te importa cómo me siento.
Copy !req
481. ¿Y cómo te sientes?
Copy !req
482. - ¡Abandonada!
- ¿Crees que quiero regresar?
Copy !req
483. ¿Y por qué no?
Eso es real para ti, ¿no es cierto?
Copy !req
484. Déjame decirte algo sobre allá.
Hay mucho dolor. Es solitario.
Copy !req
485. Es una guerra. Hay 8 millones de formas
de morir y todas son permanentes.
Copy !req
486. Aquí contigo es real para mí.
Si quiero esto, tengo que volver.
Copy !req
487. Porque si buscan lo que creo,
se acabará este mundo y el de allá.
Copy !req
488. ¿Entendido? No existirá este mundo.
Copy !req
489. - ¡Lárgate!
- Oye, oye...
Copy !req
490. Regresaré.
Copy !req
491. - ¿Qué sucede?
- Algo anda muy mal.
Copy !req
492. No jodas, amigo. ¿De qué se trata?
Copy !req
493. Estaba allí arriba, moviéndome
y mostrando lo mejor de mí...
Copy !req
494. y, de pronto, me convertí nuevamente
en una caricatura.
Copy !req
495. - ¡Mira, mami, sin manos!
- ¡No lo hagas!
Copy !req
496. Cómo se te ocurre, vamos.
Copy !req
497. Buena suerte, Frank.
Copy !req
498. Por favor, déjame pensar.
Déjame pensar.
Copy !req
499. Bien, Jack. Eso sí que estuvo bueno.
Copy !req
500. Debe ser difícil conducir y pensar
al mismo tiempo, ¿cierto?
Copy !req
501. - La Estaca del Poder.
- ¿La qué?
Copy !req
502. La Estaca podría sanarme.
Copy !req
503. Vegas Vinnie puso la estaca
en la cúspide del casino.
Copy !req
504. Estás loca. ¡Estás loca!
Copy !req
505. No me llames loca.
Ya me harté de tu ego, amigo.
Copy !req
506. Y tú solías creer
que me habías inventado.
Copy !req
507. No existe la Estaca del Poder.
Copy !req
508. Tiene que existir. Voy a buscarla
ahora mismo.
Copy !req
509. - No lo harás. ¿Entendido?
- Me tienes que llevar allá.
Copy !req
510. - No iremos.
- Eres un buen tipo. No me molestes.
Copy !req
511. ¿Ah, sí?
¿Qué harás al respecto, Holli?
Copy !req
512. ¡Maldición!
Copy !req
513. MUNDO COOL
Copy !req
514. Tranquilo.
Copy !req
515. - ¿Qué haces aquí, Harris?
- Vengo a buscarte a ti y a la tonta.
Copy !req
516. ¿Vas a dispararme?
¡Hazlo, maldición!
Copy !req
517. - Dispárame, Harris.
- No me obligues.
Copy !req
518. No hiciste caso de mi consejo.
Tenías que escuchar a tu pene.
Copy !req
519. ¡Me tenías harto, maldita sea!
Copy !req
520. ¿Te tenía harto, desgraciado?
Copy !req
521. ¿Nos jodiste a todos por un trasero
y fue por mi culpa? ¿Dónde está ella?
Copy !req
522. Te estás transformando, Jack.
Copy !req
523. Te tengo noticias, Harris.
A ella también le está pasando lo mismo.
Copy !req
524. Esta vez lo vi. Lo juro. Vi que
esa cosa azotaba nuevamente tu casa.
Copy !req
525. - ¿Recuerdas cuando fuimos a verte?
- Muy bien, Jack.
Copy !req
526. - ¿Otro amigo que no es de aquí?
- Sí.
Copy !req
527. - ¿Qué le pasó a tu traje?
- Es extraño lo que pasa con nosotros.
Copy !req
528. Otro día te lo explico.
Copy !req
529. Ya no tenemos tiempo.
¿Dónde está Holli?
Copy !req
530. - Fue al Union Plaza.
- La Estaca.
Copy !req
531. Fue a encontrarse con Vegas Vinnie.
El problema es que se llevó mi auto.
Copy !req
532. Yo tengo el de mi mamá.
Copy !req
533. Vamos. Tratamos de proteger
el equilibrio de todo el universo.
Copy !req
534. Mi mamá no se va a enojar
si lo usamos.
Copy !req
535. ¿Señorita?
Copy !req
536. ¿Puedo ayudarla?
Copy !req
537. - Busco a Vegas Vinnie.
- Aquí no hay ningún Vegas Vinnie.
Copy !req
538. - Él es el dueño de este lugar.
- Lo siento, no puedo ayudarla.
Copy !req
539. - ¿Conoce a Vegas Vinnie?
- No, lo siento.
Copy !req
540. ¿Conoce a Vegas Vinnie?
Copy !req
541. ¿Conoce a Vegas Vinnie?
Copy !req
542. Vegas Vinnie es una historia basada
en un tipo real, un doctor que conocí...
Copy !req
543. cuando crucé por primera vez
hace 50 años.
Copy !req
544. ¿Existe Mundo Cool? ¡Genial!
Copy !req
545. Él y yo planeamos lo del túnel,
el pasadizo entre ambos mundos.
Copy !req
546. Vimos lo fácil que era alterar ese
equilibrio y destruir ambos universos.
Copy !req
547. ¿Destruir el universo?
Copy !req
548. Salga de aquí.
Copy !req
549. Cuando vengas con dinero, nos gustaría
verte. Hasta entonces, mejor aléjate.
Copy !req
550. - Bonito cartel, ¿no cree, señorita?
- Sí. Esa estaca en el centro.
Copy !req
551. Es brillante de verdad.
Copy !req
552. Suena un poco deprimida.
¿Tuvo mala suerte en el juego?
Copy !req
553. Digamos que no ha sido mi día.
Copy !req
554. Ah, bueno, no se preocupe.
Copy !req
555. Dios mío, nunca pensé
que sucedería.
Copy !req
556. ¿Qué busca que no puede
encontrar por aquí?
Copy !req
557. - Mejor váyase.
- ¿Cómo sabes lo que ando buscando?
Copy !req
558. Sabes lo que soy, ¿cierto?
Copy !req
559. Sabes de dónde vengo.
Copy !req
560. ¡Dios mío!
Copy !req
561. Viejito, no me iré hasta que sepa
cómo sabes tanto.
Copy !req
562. Habla. No me estás diciendo
todo lo que sabes.
Copy !req
563. Eres...
Copy !req
564. ¡Eres una caricatura!
Copy !req
565. En Mundo Cool me conocen como
Whiskers. Doctor Vincent Whiskers.
Copy !req
566. - ¿No tocaste la Estaca?
- Sí, la toqué. Pero no pude agarrarla.
Copy !req
567. - Nadie puede.
- ¡Por eso está allá arriba!
Copy !req
568. Es real y va a convertirme
en alguien de verdad.
Copy !req
569. Claro que está allá arriba,
pero no te ayudará en nada.
Copy !req
570. Sólo porque no fuiste lo suficientemente
hombre como para alcanzarla.
Copy !req
571. Necesito la fuerza de esa estaca.
Voy a subir por ella.
Copy !req
572. Ese poder no te pertenece.
Copy !req
573. No me importa. La quiero.
No me importa.
Copy !req
574. - Detente. Desiste.
- Hablo en serio.
Copy !req
575. ¡No lo hagas más difícil!
Copy !req
576. - Allá está.
- Se ve bonita.
Copy !req
577. Vamos, pequeño agitador.
Nadie me detendrá ahora.
Copy !req
578. Harris, ayúdame.
Tienes que detener a esa chica.
Copy !req
579. Si mueve la estaca,
podría ser el fin de todo.
Copy !req
580. - ¿Doctor?
- Espera, espera. Jack, espera.
Copy !req
581. - Necesito que cuides a mi amigo.
- Tengo que detenerla.
Copy !req
582. - Espera, Jack. No voy a hacerle daño.
- Déjame ir.
Copy !req
583. Ayúdalo.
Copy !req
584. ¡Caricatura de mierda!
Copy !req
585. Hola, Holli. Adivina una cosa.
Estás atrapada.
Copy !req
586. ¿Sabes, cariño? Te ves bien
en carne y hueso.
Copy !req
587. Es una pena que tenga que llevarte
de vuelta. Vas a regresar.
Copy !req
588. ¡Would!
Copy !req
589. - Me estás apretando la cabeza.
- Ahí tienes. Como nuevo.
Copy !req
590. ¿Adónde crees que vas? Se acabó.
¿Vas a saltar? ¡Bájate!
Copy !req
591. Por Dios. ¿Tienes tinta
en la cabeza en vez de cerebro? ¡Bájate!
Copy !req
592. No me fastidies, Would. Si subes
a ese techo, nos joderás a todos.
Copy !req
593. No estoy jugando.
No hay nada allá arriba.
Copy !req
594. Regresemos a casa
y arreglemos este enredo.
Copy !req
595. Baja.
Copy !req
596. Would.
Copy !req
597. - No... ¿Harris?
- ¿Qué?
Copy !req
598. Harris, ayúdame.
Copy !req
599. Ayúdame.
Copy !req
600. - Harris, ayúdame.
- Sostente.
Copy !req
601. Debería hacerle un favor al mundo
y dejar que te caigas.
Copy !req
602. Tranquila. Casi, casi. Bien.
Copy !req
603. Ahora, sostente.
Aquí estamos. Nos vamos a casa.
Copy !req
604. Muy bien, con cuidado. Vamos.
Copy !req
605. Dios mío.
Copy !req
606. Jack, esta es tu oportunidad de hacer
lo correcto. Ahora depende de ti.
Copy !req
607. Muy bien. Esta vez haré algo bien.
Copy !req
608. Se va a matar.
Copy !req
609. Está cumpliendo con su destino.
Se convertirá en un héroe.
Copy !req
610. ¡Ah, por favor!
Copy !req
611. ¡La Estaca!
¡Depende de mi regresar la Estaca!
Copy !req
612. ¡La tengo!
Copy !req
613. El dolor es insoportable.
Copy !req
614. Dame.
Copy !req
615. Al mundo solo le queda una oportunidad.
Copy !req
616. Depende de mi devolver la Estaca
y tapar el agujero.
Copy !req
617. - ¡Demonio!
- No tan rápido.
Copy !req
618. Tratan de detenerme.
Copy !req
619. Odio que me envasen así.
Copy !req
620. ¡Jefe, aguanta! ¡Aguanta!
Copy !req
621. Siente el aire. Nos quedamos aquí.
Me gusta aquí, Jack.
Copy !req
622. Ven aquí. Dame la Estaca.
Copy !req
623. Me amas, ¿cierto, Jack?
Copy !req
624. Sí, te amo.
Copy !req
625. Entonces ayúdame.
Dámela, Jack.
Copy !req
626. Muy bien, cariñito.
Copy !req
627. - Qué bien, qué bien.
- Dibujitos idiotas.
Copy !req
628. ¡Vaya! Un truco.
Copy !req
629. Pensándolo mejor, debo hacer lo
que es correcto y devolver la Estaca.
Copy !req
630. Está muerto.
Copy !req
631. Está muerto.
Copy !req
632. ¿Muerto? No lo sé,
pero no puedo asegurarlo.
Copy !req
633. Quizás la Estaca los protegió. Su poder
va más allá de nuestro entendimiento.
Copy !req
634. - Lamento que no lo lograra.
- Debo llevarlo conmigo de regreso.
Copy !req
635. Allá hay una chica muy buena.
Merece verlo muerto o vivo.
Copy !req
636. Muy bien, doctor. Dejémosla
que se desahogue.
Copy !req
637. ¡Vaya!
Copy !req
638. ¡Ah, Nails!
Copy !req
639. No lo logró. Lo siento.
Copy !req
640. Frank, cariño, ¡no, por favor!
No puedes abandonarme.
Copy !req
641. - ¡No! ¿Quién lo asesinó?
- Lo empujaron del edificio.
Copy !req
642. - ¿Quién lo empujó?
- Holli Would.
Copy !req
643. ¿Holli Would? ¡Esa puta!
Copy !req
644. Nails, ¿era una caricatura
cuando lo hizo?
Copy !req
645. - Sí, ¿y qué tiene?
- ¿Qué qué tiene?
Copy !req
646. ¿Qué le pasa a los humanos
que pasan a Mundo Cool?
Copy !req
647. Cuando una caricatura los mata,
se convierten en uno de nosotros.
Copy !req
648. ¡Hurra! ¡Me gusta!
Copy !req
649. ¡Dios santo! ¡Está vivo!
Copy !req
650. - Y también es encantador.
- Tesoro, ¿qué piensas?
Copy !req
651. Eres un héroe, Harris.
Salvaste al mundo.
Copy !req
652. Entonces, ¿qué esperas?
Ven y disfrútame.
Copy !req
653. Frankie.
Copy !req
654. Dime, ¿lo hiciste en el mundo real?
Copy !req
655. ¿Lo hiciste? ¿Alguna vez pensaste
en regresar para poder hacerlo?
Copy !req
656. Ahora no hay motivo.
Copy !req
657. Oiga, jefe, tenemos que irnos.
Copy !req
658. - ¡Sal de aquí!
- ¡Lo siento!
Copy !req
659. Lo siento mucho. Ni yo mismo
puedo soportarme.
Copy !req
660. Entonces, ahora vamos a tener
que dejar de fingir, ¿cierto?
Copy !req
661. Adiós, amigos, que la pasen bien.
Copy !req
662. Qué hermoso paisaje. Veamos.
Copy !req
663. La casa y el estudio aquí.
Dibujaré de todas formas.
Copy !req
664. Aquí criaremos a los niños,
allá lucharé contra el crimen.
Copy !req
665. Seremos inmensamente felices,
cariñito.
Copy !req
666. Dibujito idiota.
Copy !req
667. Paola Marcó Villar
Copy !req
668. LA SPANISH
Copy !req