1. ¿Ya estás cocinando?
Quiero enseñarte algo.
Copy !req
2. - Aún no he hecho la cena.
- Está fuera.
Copy !req
3. Es una sorpresa.
Vamos. Cierra los ojos.
Copy !req
4. Venga. Ciérralos.
Copy !req
5. ¿Estás lista? ¿Seguro? Vale.
Copy !req
6. - Gira.
- Hace frío.
Copy !req
7. - Qué va.
- Hasta las gallinas tienen frío.
Copy !req
8. Un paso. ¿Vale?
Uno, dos y tres.
Copy !req
9. Mira. ¡Ah! No, perdón. Ciérralos.
Copy !req
10. Frank, ¿hasta dónde vamos?
Copy !req
11. - Tranquilízate.
- La cena...
Copy !req
12. La cena está bien.
Copy !req
13. Casi, casi, ¡ahora!
Copy !req
14. - Vaya, es...
- ¿No es preciosa?
Copy !req
15. - Es muy bonita.
- La gané en una partida de póker.
Copy !req
16. - Condúcela con cuidado.
- Lo haré.
Copy !req
17. - Disfrútala, pero sé prudente.
- Lo seré.
Copy !req
18. Eres una gran madre.
¿Lista? Vamos a dar una vuelta.
Copy !req
19. - No, tengo que hacer la cena.
- Mamá, solo una.
Copy !req
20. - Mira mamá, ¡sin manos!
- ¡No lo hagas!
Copy !req
21. Nunca haría eso.
Copy !req
22. - Gracias, señores.
- Un placer.
Copy !req
23. Es divertido, ¿verdad?
Copy !req
24. - Tal vez.
- Sí.
Copy !req
25. - ¡Ten cuidado!
- Oye, conduzco yo.
Copy !req
26. Estoy en casa.
Copy !req
27. ¡Caen morteros! ¡Caen morteros!
Copy !req
28. ¡Ametralladora en el flanco derecho!
Copy !req
29. ¡Un médico!
Copy !req
30. Funciona. Mi rayo funciona.
Copy !req
31. - Estoy bien.
- Tranquilo, tranquilo.
Copy !req
32. - Estoy bien.
- Tranquilícese.
Copy !req
33. ¡No!
Copy !req
34. ¡Mamá! ¡Mamá!
Copy !req
35. No sabes dónde te has metido,
pero estás muy lejos de tu casa.
Copy !req
36. Es muy confuso.
¿Dónde ir? ¿Dónde ir? Sí.
Copy !req
37. - ¡Mamá!
- ¡Maldita sea!
Copy !req
38. ¿Qué demonios sois?
Copy !req
39. - Son garabatos.
- ¿Dibujos?
Copy !req
40. - No te acerques demasiado.
- No puedo creer lo que he hecho.
Copy !req
41. Mi rayo debía enviarme a tu mundo,
pero te ha enviado a ti.
Copy !req
42. Este hombre no es peligroso.
Copy !req
43. Todavía no debemos de parecerte
reales, pero lo seremos.
Copy !req
44. Has llegado a un mundo nuevo.
Te ha sucedido algo realmente extraño.
Copy !req
45. Estás en un lugar real
que se llama Cool World.
Copy !req
46. Que extraño. Di: "¡Aaa!".
Copy !req
47. Pero cuando empiece
el viaje en el cuerpo...
Copy !req
48. nunca lo había visto antes.
Copy !req
49. Dios mío. Siento lo de tu madre.
Copy !req
50. Sois dibujos.
Copy !req
51. - No sois reales.
- Somos totalmente reales.
Copy !req
52. La posibilidad de viajar
entre los mundos ha sido mi obsesión
Copy !req
53. durante muchos, muchos años.
Copy !req
54. - Espera.
- Este hombre no es para vosotros.
Copy !req
55. No es problema de la policía.
Es un misterio de la ciencia.
Copy !req
56. - Y un héroe.
- Yo no soy ningún héroe.
Copy !req
57. No estés tan seguro. Podría
haber problemas con este agujero.
Copy !req
58. - Soy el Dr. Whiskers. ¿Y tú?
- Frank Harris.
Copy !req
59. - ¿A qué te dedicabas?
- Era soldado.
Copy !req
60. Podrías ser útil aquí.
Copy !req
61. - ¿De dónde eres?
- De Las Vegas.
Copy !req
62. Mañana saldremos de aquí.
Copy !req
63. Sólo eres un dibujo, Holli,
pero nunca lo habría conseguido sin ti.
Copy !req
64. - Esta noche estás fantástica, nena.
- Es hora de que vengas conmigo, Jack.
Copy !req
65. Ven conmigo.
Copy !req
66. ¡Oh, nena!
Copy !req
67. Te he estado esperando, cariño.
Copy !req
68. Eh, Sparkey, ¿qué vas a hacer?
Copy !req
69. ¿Por qué crees que se lo diría
a un gamberro como tú?
Copy !req
70. Se ha vuelto blando por ese bombón.
¿Cómo se llama? Holli, o algo así.
Copy !req
71. Ya es suficiente, enano. Eres
demasiado joven para pensar en chicas.
Copy !req
72. Sobre todo en esa chica.
Copy !req
73. Tomad, un puñado de monedas.
No las gastéis todas en el mismo sitio.
Copy !req
74. ¿Habéis entrado ahí?
Copy !req
75. Llevas una flor en la cabeza.
Copy !req
76. ¡Eh!
Copy !req
77. ¡Cuidado!
Copy !req
78. Odio que quede con otros
sin decirme nada.
Copy !req
79. Brillo como el neón
Copy !req
80. Sólo una pequeña parte de tu afecto
Copy !req
81. Me guiará en el camino
Copy !req
82. Detective Harris.
Copy !req
83. Menudo placer. Estaba ensayando.
Copy !req
84. Hola, Holli.
Copy !req
85. Ésta es una replica exacta
del vestido que llevaba Marylin Monroe
Copy !req
86. en El multimillonario.
Copy !req
87. Me sé esa película de memoria.
Copy !req
88. Al final la chica consigue todo.
Todo lo que siempre había querido.
Copy !req
89. Es real. Lo digo en serio.
Copy !req
90. Incluso vi la fecha del copyright.
Copy !req
91. Holli, se rumorea que anoche recibiste
una extraña visita en el club Slash.
Copy !req
92. Fue solo un despiste. Nada especial.
Copy !req
93. Eres de los que realmente cree
en la ley y el orden, ¿verdad?
Copy !req
94. - Dame un par.
- Venga, seguimos.
Copy !req
95. Piérdete, poli.
Copy !req
96. Sólo hago mi trabajo.
Copy !req
97. Oye, Frank. No te vayas aún.
Copy !req
98. Ven aquí.
Quiero enseñarte una cosa.
Copy !req
99. ¿Sabes qué?
Ya he visto tu museo en Las Vegas.
Copy !req
100. Y no empieces con el rollo de Vegas
Vinnie. Ya lo he oído. Me aburre.
Copy !req
101. Vegas Vinnie fabricó el rayo.
Copy !req
102. Cruzó la barrera y se convirtió
en el dueño del hotel Union Plaza.
Copy !req
103. Vegas Vinnie es un cuento.
Copy !req
104. Las mamás garabatos se lo cuentan
a los garabatitos para dormir.
Copy !req
105. Podría ser verdad.
Copy !req
106. Si tú viniste aquí,
¿por qué no pudo él ir allí?
Copy !req
107. ¿Y por qué motivo no podría ir yo?
Copy !req
108. Tú podrías ayudarme.
Copy !req
109. Nadie cruzará
mientras yo esté por aquí.
Copy !req
110. Que sepas una cosa, tío,
no soy un garabato corriente.
Copy !req
111. He visto lo que tienen
esas chicas en el mundo real,
Copy !req
112. ¡y lo quiero! ¿No lo entiendes?
Copy !req
113. Son reales.
Copy !req
114. Tienen poder.
Copy !req
115. Cuando tocan algo, lo sienten.
Copy !req
116. Y cuando comen algo,
lo comen de verdad.
Copy !req
117. Y cuando lo hacen con un hombre...
Copy !req
118. lo hacen de verdad.
Copy !req
119. ¿Qué quieres que diga?
No puedo ayudarte en ese asunto.
Copy !req
120. ¿No lo entiendes? Créetelo.
Copy !req
121. Ya he tenido suficiente.
Copy !req
122. ¿Ah, sí? Bien. Si no quieres ayudarme,
encontraré a alguien que quiera hacerlo.
Copy !req
123. Como ese dibujante, Jack Deebs.
Ha estado mucho por aquí últimamente.
Copy !req
124. Sí, ese chiflado
que cree que ha inventado este lugar.
Copy !req
125. ¿De qué crees
que te estaba hablando, Holli?
Copy !req
126. Ten cuidado, podría haber
dos como tú dentro de poco.
Copy !req
127. Sólo te lo diré una vez.
Debes intentar ser más lista.
Copy !req
128. Al final acabarás metida
en un lío con todo esto.
Copy !req
129. Mantén las piernas cerradas
y olvídate del mundo real. Gracias.
Copy !req
130. ¡Mirad ese par de piernas!
Copy !req
131. Cuídate, tío.
Copy !req
132. Me largo de aquí.
Copy !req
133. - Salid del césped.
- Calla.
Copy !req
134. Coged el balón y marchaos de aquí.
Copy !req
135. Hola Gail, soy Jennifer.
Copy !req
136. ¿Qué dices? No te oigo.
Te llamo luego, ¿vale?
Copy !req
137. Otro adicto, ¿verdad tío?
Copy !req
138. Dios mío, eres tú.
Copy !req
139. Eres Jack Deebs, el creador
de Cool World. No puedo creerlo.
Copy !req
140. ¿Sabes qué tu trabajo
sirve de inspiración a la gente?
Copy !req
141. Conozco a gente que de mayor
quiere ser como Holli Would.
Copy !req
142. Sí. Sparks, los goons,
todos ellos. Jo, tío.
Copy !req
143. Tu obra es el alimento espiritual
de la gente. Viven gracias a ella.
Copy !req
144. EN LA CÁRCEL. ¡¡ÚNICO!!
Copy !req
145. Mi jefe se arrastraría por el suelo
Copy !req
146. y te daría un cheque regalo de por vida.
Copy !req
147. Es un fanático.
Oye, ¿le firmarías uno de estos?
Copy !req
148. Gracias. Adelante.
Copy !req
149. Así que, ¿ya estás de nuevo aquí?
Copy !req
150. - Sí, acabo de volver.
- Ya.
Copy !req
151. Cuando cerremos,
iré a una cafetería a tomar algo.
Copy !req
152. Leen poesía, hay conciertos de jazz...
Copy !req
153. El problema es que, acabo de volver,
como te he dicho y...
Copy !req
154. todavía no tengo
los pies en el suelo,
Copy !req
155. pero, gracias por proponerlo.
Copy !req
156. ¿Por qué no escribe un libro
sobre ese hombre al que asesinó?
Copy !req
157. Ya sabe, al que encontró
en la cama con su mujer.
Copy !req
158. - Bueno, ¿cuánto le...?
- Invita la casa.
Copy !req
159. Gracias. Entonces,
¿quizá en otro momento? Gracias.
Copy !req
160. - ¿Quién es usted?
- ¿Qué quién soy?
Copy !req
161. - Soy Jack Deebs.
- ¿En serio? No lo había reconocido.
Copy !req
162. - Encantado de conocerte, Jack.
- Mucho gusto.
Copy !req
163. Hasta luego. Eh, ¡ojos claros!
¿Vas a pagar eso?
Copy !req
164. Recórcholis, hermanita, no lo sé.
Copy !req
165. Parece haber mucha marcha ahí abajo.
Copy !req
166. Sólo necesito un cuatro para ganar.
Copy !req
167. ¡Es un cuatro!
Copy !req
168. Vaya, ojos de serpiente, tú pierdes.
Copy !req
169. ¡Pero he ganado!
Copy !req
170. Has perdido.
Copy !req
171. Bueno, cielo,
siempre podemos hacer un trato.
Copy !req
172. Escucha, pulgosa,
paga o te sacaremos las tripas.
Copy !req
173. - Slash, ¿eres tú?
- Chócala, tío.
Copy !req
174. Alejaos de mí.
Copy !req
175. - Alejaos de mí.
- Perdiste. Por eso estás aquí.
Copy !req
176. Oh, cariño, quiero tu pelo
y tu cuello. Sólo quiero apretujarlos.
Copy !req
177. Déjame ver tus orejas, cielo.
Me quiere, no me quiere.
Copy !req
178. Me quiere, no me quiere.
Oh, me quiere.
Copy !req
179. Me quiere.
Copy !req
180. Ahora, sed amables.
Copy !req
181. - Amables.
- Amables.
Copy !req
182. Hola, Holli.
Nunca dejarás de sorprenderme.
Copy !req
183. Hoy llevas el pelo genial.
Copy !req
184. Tío, que se lo bebe de un trago.
¡Eh! Déjame un poco, por favor.
Copy !req
185. Venga, vamos. Holli
quiere echarte un vistazo. Vamos.
Copy !req
186. - Venga, encanto, te está esperando.
- Un poco más cerca. Deja que te vea.
Copy !req
187. Bienvenido a mi mundo, grandullón.
Copy !req
188. ¿Estoy soñando?
Copy !req
189. ¿Te estoy soñando?
Copy !req
190. ¿O me estás soñando tú a mí?
Copy !req
191. Yo te dibujé. Yo te creé.
Copy !req
192. Quizá pueda borrarte.
Copy !req
193. No me borrarás, cielo.
Deseas demasiado lo que tengo.
Copy !req
194. No, estoy... intentando dejarlo.
Copy !req
195. Ya que es solo un sueño,
satisfaz tus fantasías, Jack.
Copy !req
196. Eres real y fuerte. Ayúdame
a peinarme, acaricia mi mente...
Copy !req
197. Sí, he fracasado.
Gracias. Ya estoy bien.
Copy !req
198. Esos chicos malos no jugaron limpio.
Copy !req
199. Quiero que los despedacen hasta
que sus madres no los reconozcan.
Copy !req
200. Por favor.
Copy !req
201. ¡Esperadme!
Copy !req
202. ¿Llevamos un tanque entero?
Copy !req
203. Tengo noticias para ti, cielo.
Copy !req
204. Soy de tinta, pero no soy un sueño.
Copy !req
205. - ¿Por qué has hecho eso?
- Para marcarte.
Copy !req
206. Es un sueño largo, ¿verdad, Jack?
Copy !req
207. - ¡La poli! Esfumémonos.
- ¿Qué?
Copy !req
208. Vamos. Venga, venga.
Copy !req
209. ¿Te gusta, Deebs?
Copy !req
210. - Sí.
- Claro.
Copy !req
211. - Ésta es tu idea del cielo, ¿verdad?
- Sí. Es alucinante. Es increíble.
Copy !req
212. ¡Pero yo gané!
Copy !req
213. ¿No es un poco tarde
para que una señorita esté en la calle?
Copy !req
214. - Tengo un par de preguntas.
- Déjelo, agente. Estoy cansada.
Copy !req
215. Dicen que tienes devoción
por los humanos.
Copy !req
216. Sí, me gustan, pero,
¿qué más te da a ti, hombre duro?
Copy !req
217. - No sabes lo difícil que es.
- Llegas tarde.
Copy !req
218. Me estás matando.
¿Por qué eres tan hermosa?
Copy !req
219. - ¿Qué pasa? No tienes buena cara.
- Es Holli. Está en celo otra vez.
Copy !req
220. ¿Con ese humano de anoche?
No te preocupes.
Copy !req
221. Sabes que lo hago.
¿Por qué siempre...?
Copy !req
222. Te pillé.
Copy !req
223. Vale, ¿adónde quieres ir?
¿Al cine, a cenar...?
Copy !req
224. El color se nos borra. Arrepentíos.
El fin está cerca.
Copy !req
225. Oye, jefe.
Tenemos que irnos. Mil perdones.
Copy !req
226. Me han dicho que está aquí de nuevo.
Lo tienen Holli y los goons.
Copy !req
227. ¿No ha llegado en un sueño?
Copy !req
228. - Es hora de seguir nuevas vías.
- Muy bien, vamos deprisa.
Copy !req
229. Ya, ya. Ya lo sé. Ten cuidado, Frank.
Copy !req
230. Creo que tiene debilidad por ti.
Copy !req
231. Sí, pero las cosas son así.
Ella es un dibujo y yo no.
Copy !req
232. Lo sé, pero ¿te he hablado
de la vez que salí
Copy !req
233. con la fresca
más encantadora de proyectos?
Copy !req
234. - Sí.
- Vale. ¿Adónde, jefe?
Copy !req
235. - Al club.
- De acuerdo.
Copy !req
236. - Eh, nena, ¿cómo lo llevas?
- Chico, ¿eres tú?
Copy !req
237. - No soy Chico. Humanos no.
- Está conmigo.
Copy !req
238. Lo siento, nena, humanos no.
Copy !req
239. Él también está conmigo.
Copy !req
240. No podemos dejar
que nos manden los vecinos.
Copy !req
241. Quieto, imbécil.
Copy !req
242. Policía de Cool World.
Copy !req
243. - Ponte contra la pared.
- No me toques.
Copy !req
244. - ¿Dónde están tus modales?
- Cállate.
Copy !req
245. - ¿Quién eres? No te he creado.
- No jodas, Sherlock.
Copy !req
246. - ¿Para qué es esto?
- Soy un dibujante. Yo dibujé esto.
Copy !req
247. Tengo visiones.
Copy !req
248. - Las transformo en esto.
- Tú no haces nada, tío.
Copy !req
249. Este lugar existe con o sin ti.
Yo no soy una de tus creaciones.
Copy !req
250. - Ya. No eres lo suficientemente guapo.
- Muy buena. Siéntate.
Copy !req
251. - ¿Es una pluma corriente?
- Correcto.
Copy !req
252. Incorrecto. Por aquí... Siéntate.
Copy !req
253. Por aquí puede ser un gran problema.
Copy !req
254. ¿Tienes sed, Nails?
Copy !req
255. ¿Lo pillas?
Se debe tener cuidado con esto.
Copy !req
256. - No.
- Claro que no, tú eres un chalado.
Copy !req
257. Pero estás aquí, Jack.
Copy !req
258. Aquí todo es posible menos una cosa.
Copy !req
259. ¿Cuál?
Copy !req
260. - ¿Cuál es?
- Nada de sexo entre humanos y dibus.
Copy !req
261. Exacto. Los humanos no tienen
relaciones sexuales con los dibujos.
Copy !req
262. Es la ley más antigua.
Nunca he tenido que imponerla.
Copy !req
263. Si cruzas esa línea, te golpearé
y te harás pipí como un cachorrito.
Copy !req
264. Jack, crees que ella
tiene algo para ti, ¿verdad?
Copy !req
265. Qué dulce. No te sientas halagado,
solo es un resto de tinta.
Copy !req
266. Ha estado detrás de mí
y de todos los humanos que han venido.
Copy !req
267. Nadie debe estar lo bastante loco
para mantener una relación con ella.
Copy !req
268. Guárdate la pluma en el bolsillo.
¿Me entiendes?
Copy !req
269. - Lo recordaré.
- Ya puedes irte.
Copy !req
270. - ¿Dónde te has cortado el pelo?
- Lárgate de aquí.
Copy !req
271. - Muy bien, se acabó el espectáculo.
- Podrías haberle pegado.
Copy !req
272. Podría haber sido alguien.
No eres cobarde, ¿verdad, Harris?
Copy !req
273. Lo has hecho bien, Jack.
Copy !req
274. - Hola, guapa.
- Es el hombre de la placa.
Copy !req
275. En carne y hueso.
Copy !req
276. - No me lo recuerdes.
- ¿Cómo puedo evitarlo?
Copy !req
277. ¿Qué haces?
Me arruinas la vida.
Copy !req
278. Cariño, estás tenso.
¿Es por Holli otra vez?
Copy !req
279. Sí, la Srta. Holli Would.
Menuda dama. ¿Has oído algo?
Copy !req
280. Ya lo sabes,
nunca escucho a esa vaca.
Copy !req
281. No. No lo hagas.
Copy !req
282. - Pero ¿por qué?
- Porque nunca podremos terminarlo.
Copy !req
283. Es frustrante.
Copy !req
284. Soy como un enchufe
sin toma de corriente.
Copy !req
285. - Oye, Frank.
- ¿Qué?
Copy !req
286. ¿Lo hiciste en el mundo real?
Copy !req
287. ¿Has pensado en volver
para así poder hacerlo allí?
Copy !req
288. No. Qué va.
Copy !req
289. Cariño, tú y yo,
no puedo tener eso en el mundo real.
Copy !req
290. No puedo vivir sin ti.
Copy !req
291. Pero sabes que no puedo estar contigo.
Copy !req
292. ¿Qué hacer? ¿Qué se puede hacer?
Copy !req
293. Bueno, entonces tendremos que fingir.
Copy !req
294. Hola, jefe.
Copy !req
295. - ¡Jefe!
- Te he oído, Nails.
Copy !req
296. ¡Dios mío! ¡Yo no lo haría!
Copy !req
297. Oh, ¡uf!
Copy !req
298. - Jefe, ¿te he hablado de...?
- Cierra el pico.
Copy !req
299. Jack.
Copy !req
300. Ven a casa, cielo.
Copy !req
301. No, no, no.
Copy !req
302. Menuda suerte has tenido.
Copy !req
303. Aquí estamos. Holli es muy humilde.
Copy !req
304. ¿Crees que nos dejará entrar?
Copy !req
305. Olvídalo.
Para esta fiesta hace falta invitación.
Copy !req
306. Esta puerta tiene malos modales.
Copy !req
307. - ¿Cuánto queda?
- Diría que la mitad de la subida.
Copy !req
308. - O de la bajada.
- Exacto.
Copy !req
309. Dios, odio las alturas.
Copy !req
310. Nails, no es momento de constiparse.
Copy !req
311. No es un constipado, jefe.
Soy alérgico a las nubes.
Copy !req
312. ¿Qué?
Copy !req
313. Jefe.
Copy !req
314. Ni se te ocurra.
Copy !req
315. - Eso ha sido una pasada.
- Sí.
Copy !req
316. - Asegúrate de que nadie sale de aquí.
- Nadie, jefe.
Copy !req
317. - Hola, Harris. Bienvenido a la fiesta.
- Es una gran fiesta.
Copy !req
318. Gracias por invitarme.
Copy !req
319. Debí imaginar que alguien de tu calaña
estaría metido en este follón, Sparks.
Copy !req
320. ¿Qué follón? He descubierto que si
buscas problemas, los encuentras.
Copy !req
321. - ¿Cuál es tu problema?
- Una infancia difícil. ¿Y el humano?
Copy !req
322. Tú eres el único humano aquí, Harris.
Copy !req
323. Última advertencia.
Copy !req
324. Aléjate del humano, o te apartaré
del negocio para siempre.
Copy !req
325. Que tengas una noche maravillosa.
Copy !req
326. ¿Sabes qué es lo que me repatea de ti?
Copy !req
327. ¿Quizá mis pies?
Copy !req
328. Que te pavoneas
como si fueras un pez gordo.
Copy !req
329. Podrías cruzar al mundo real,
pero no tienes agallas.
Copy !req
330. No tienes lo necesario para ser real.
Eso te convierte en un pelele.
Copy !req
331. Quizá tengas razón.
Copy !req
332. Confórmate con las cartas
que te han tocado jugar.
Copy !req
333. - ¿Cuál es el problema?
- Esto se está poniendo serio, Nails.
Copy !req
334. - Tenemos que encontrar a Jack Deebs.
- De acuerdo.
Copy !req
335. - Adelante, Jack.
- Será mejor que tengas una cita.
Copy !req
336. - Vamos, Jack.
- Él la tiene, pero tú no.
Copy !req
337. Pero Holli dijo que podíamos mirar.
Copy !req
338. - ¿Mirar el qué?
- Sube.
Copy !req
339. Sube. Vamos.
Copy !req
340. Tráeme un recuerdo, Jack.
Copy !req
341. Hola, Jack.
Copy !req
342. Te estaba esperando.
Copy !req
343. Te gusta mirarme, ¿verdad, Jack?
Copy !req
344. Hay un hombre en el dormitorio.
Copy !req
345. ¡Corred, chicas, corred!
Copy !req
346. - Bueno, escúchame, Holli.
- ¿Qué?
Copy !req
347. Ese poli, Harris, dijo que
no podíamos seguir con esto, Holli.
Copy !req
348. Me pones muy cachonda.
Copy !req
349. - ¿Vas a seguir las reglas?
- No.
Copy !req
350. - ¿O tus instintos?
- Sí.
Copy !req
351. - Holli dijo que podíamos mirar.
- Enseguida vuelvo.
Copy !req
352. - ¿Te ha gustado?
- No ha sido lo que me esperaba.
Copy !req
353. ¿Vas a entrar ahí
y vas a hacerlo con Lonette?
Copy !req
354. Sí, ¿por qué no? Lo cierto
es que es lo mejor que me ha pasado.
Copy !req
355. Puedo seguir buscando
a Deebs, jefe. No estoy cansado.
Copy !req
356. Olvídalo. Los goons no pueden tocarlo
Copy !req
357. y nos hemos dejado la piel
haciéndole sombra.
Copy !req
358. - ¿Qué tengo que hacer?
- Sigue consultando a nuestros espías.
Copy !req
359. Alguien puede identificarlo.
Si eso sucede, llámame.
Copy !req
360. Aquí, a casa de Lonette,
o a la mía. No lo sé.
Copy !req
361. - No hagas nada sin mí, ¿de acuerdo?
- Entendido, jefe.
Copy !req
362. Eh, Lonette, ¿y mi bebida, cielo?
Copy !req
363. Vivo para servirte.
Te he oído las diez primeras veces.
Copy !req
364. Lo siento. Acércate un poco más.
Dame un beso.
Copy !req
365. - Dilo, no lo escupas.
- Piérdete.
Copy !req
366. Ya me largo.
Copy !req
367. - ¿Una noche dura?
- Lo normal.
Copy !req
368. Ya.
Copy !req
369. ¿Por qué quieres estar aquí?
Deberían borrar este lugar.
Copy !req
370. Me gano la vida.
Incluso los dibujos tienen que comer.
Copy !req
371. ¿Por qué no me rodeas con el brazo?
Ha sido un día duro.
Copy !req
372. Escucha, cerdo fangoso aprendiz de poli.
Copy !req
373. Deebs y Holli acaban de hacerlo.
Copy !req
374. Están a punto de hacer
un viaje no programado al otro lado.
Copy !req
375. ¡Holli! Los problemas con una golfa
como ella no terminan nunca.
Copy !req
376. Podría dañar
toda la red entre los dos mundos.
Copy !req
377. Me importa un carajo.
Simplemente, patéale el culo.
Copy !req
378. Debes llamar a Frank. Llama a Frank.
Copy !req
379. Ya no lo aguanto más.
Copy !req
380. ¿Dónde está Frank? Frank Harris.
Busco a Frank.
Copy !req
381. ¿Dónde está?
Copy !req
382. - Gracias a Dios.
- Vale.
Copy !req
383. - Sí, ¿qué pasa?
- ¿Lo estás pasando bien, jefe?
Copy !req
384. - Eso creo. ¿Lo estás pasando bien?
- Nails, déjanos en paz.
Copy !req
385. Adoro tus orejas.
Copy !req
386. Venga, Nails, ¿cuál es el problema?
Copy !req
387. Ninguno.
Nada que no pueda resolver yo.
Copy !req
388. - Sólo comprobaba.
- ¿Estás seguro?
Copy !req
389. De acuerdo. Bien, Nails.
Copy !req
390. Es increíble.
Copy !req
391. Espera un momento.
¿Por qué estoy nervioso?
Copy !req
392. Puedo resolver esto solo.
Copy !req
393. Holli, ¿por qué tenemos que volver?
Aquí se está muy bien.
Copy !req
394. Oh, Jack. Somos humanos.
Copy !req
395. Sólo podemos hacer cosas de dibujos.
Quiero hacerlo todo, Jack.
Copy !req
396. Juntos seremos imparables.
Pero, ¿sabes lo que tengo que hacer?
Copy !req
397. Tengo que despedirme de los chicos.
Copy !req
398. - Estarán perdidos sin mí.
- Claro.
Copy !req
399. - Lo sé.
- Ya te echo de menos.
Copy !req
400. - Lo sé. Volveré. Hasta luego.
- No tardes.
Copy !req
401. ¿Por qué demonios lo has hecho?
¿Eso que llevas son cortinas?
Copy !req
402. Estás espantosa, horrible,
como una colegiala hippy. Paz, hermano.
Copy !req
403. Pues sí, chicos. Lo conseguí.
Copy !req
404. ¡Alto! ¡Alto, en nombre de la ley!
Copy !req
405. Alto, he dicho.
Copy !req
406. Hola, Nails. Ya ves, ha habido
algún que otro cambio por aquí.
Copy !req
407. Eres una amenaza biomórfica.
Copy !req
408. Te prohíbo dar un solo paso
fuera de Cool World.
Copy !req
409. Sólo eres una mancha de ocho brazos.
¿Con quién crees que hablas? Soy real.
Copy !req
410. Lo has hecho con un humano.
No sabes lo que eres. Entérate.
Copy !req
411. Si te vas de aquí,
los dos tendréis problemas.
Copy !req
412. Me largo, estúpido dibujo.
Intenta detenerme.
Copy !req
413. No lo hagas. No lo hagas, niña.
Copy !req
414. Qué maravilla. Qué cruel.
Eso tiene que doler. ¡Qué profesional!
Copy !req
415. Yo también quiero. A mí, a mí.
Copy !req
416. Golpéame. Golpéame
Golpéame otra vez. Dame.
Copy !req
417. Jack, es hora de irse. Larguémonos.
Tenemos que irnos de aquí.
Copy !req
418. Agárrate fuerte.
Copy !req
419. Jack, me encanta todo esto.
Copy !req
420. Creo que voy a cambiarme.
Copy !req
421. Mamá, quizá esté en apuros.
Tenemos que ayudarle.
Copy !req
422. - No es asunto nuestro.
- Sí lo es. Es nuestro vecino.
Copy !req
423. Me encanta.
Copy !req
424. Hola.
Copy !req
425. Soy yo. Soy yo.
Copy !req
426. Isabelle y Jennifer Malley,
esta es Holli... mi amiga.
Copy !req
427. Él es Jack.
Copy !req
428. Holli no es de aquí.
Copy !req
429. Bueno, no queríamos molestar,
simplemente...
Copy !req
430. - Nos preocupaba que estuvieras herido.
- No, no. Gracias por preguntar.
Copy !req
431. Bueno, gracias.
Es bueno tener vecinos amables.
Copy !req
432. Vecinos amables. Soy real.
Copy !req
433. Sí, seguro que sí, cielo.
Copy !req
434. - Soy real.
- Adiós.
Copy !req
435. - Creo que era una simplona barata.
- A mí me ha parecido guapa.
Copy !req
436. Tengo la sensación
de que la conozco de algo.
Copy !req
437. Por el amor de Dios,
a mí me parece que está lleno de vida.
Copy !req
438. ¿Qué ha pasado, manchurrón de tinta?
Copy !req
439. Tuvo una discusión con un humano,
y después lo destintó.
Copy !req
440. - Ese maldito Deebs.
- Fue Holli Would.
Copy !req
441. - Holli es un dibujo.
- Ya no.
Copy !req
442. Lo hizo con ese imbécil de Deebs.
Se ha transformado.
Copy !req
443. Cómprame más patatas, gilipollas.
Copy !req
444. Éste va a ser el mayor desastre
que Cool World haya visto jamás.
Copy !req
445. Hay muy gente. ¡Son reales!
Copy !req
446. - Huélelos.
- Holli, estás conmigo, ¿recuerdas?
Copy !req
447. - No puedes ir oliendo a la gente.
- Ya, Jack.
Copy !req
448. - ¿Qué te apetece beber?
- Lo que tengan.
Copy !req
449. Tienen 95 cosas distintas, Holli.
Copy !req
450. ¿95? Probaré una de cada.
Copy !req
451. Holli, lo estoy pasando bien,
pero tienes que parar un poco, ¿vale?
Copy !req
452. ¿Por qué iba a parar?
Voy a conseguir todo lo que he querido.
Copy !req
453. ¿Crees que cualquiera de esos
hombres va a rechazar a Holli?
Copy !req
454. No en este mundo, tío.
Los caballeros las prefieren rubias.
Copy !req
455. Gracias. Me alegro
de que les haya gustado ese viejo tema.
Copy !req
456. - Hagamos el amor.
- Eh, está conmigo.
Copy !req
457. No, está con nosotros.
Copy !req
458. Fuera de aquí.
Copy !req
459. - Toquen.
- Brian, por favor.
Copy !req
460. Sentémonos a charlar
Copy !req
461. ¿En qué estamos pensando?
Copy !req
462. No hagamos lo de siempre
Copy !req
463. Cariño, hagamos el amor
Copy !req
464. Oh, el calor es sofocante
Copy !req
465. Si ruges como un león
Copy !req
466. Yo puedo piar como un pajarillo
Copy !req
467. Si estás vendido, empieza a comprar
Copy !req
468. Cariño, hagamos el amor
Copy !req
469. No enciendas la tele
Copy !req
470. Enciéndeme a mí
Copy !req
471. Brillo como el neón...
Copy !req
472. Cuando destintan a tu compañero,
tienes que hacer algo.
Copy !req
473. No me lo trago.
Copy !req
474. Un hombre tiene que hacer su trabajo.
Copy !req
475. ¿Puedes pensar en mí por un minuto?
¿Dónde me deja esto?
Copy !req
476. ¿Qué es lo que te molesta?
Copy !req
477. Que hablas de cruzar
y no te preocupa cómo me hace sentir.
Copy !req
478. ¿Cómo te sientes?
Copy !req
479. - ¡Apartada!
- ¿Crees que quiero volver allí?
Copy !req
480. ¿Por qué no ibas a querer?
Eso es real para ti, ¿no?
Copy !req
481. Deja que te diga algo sobre ese mundo.
Te hace daño. Es solitario.
Copy !req
482. Hay guerras. Hay 8 millones de formas
de morir y todas son permanentes.
Copy !req
483. Esto, contigo, es real para mí. Si quiero
seguir contigo, tengo que volver allí.
Copy !req
484. Porque, si están detrás de lo que creo,
ya no habrá ningún aquí ni allí.
Copy !req
485. ¿Entiendes? No habrá más aquí.
Copy !req
486. - ¡Pues vete!
- Eh, eh...
Copy !req
487. Voy a volver.
Copy !req
488. - ¿Qué está pasando?
- Algo muy, muy malo.
Copy !req
489. No fastidies, tío. ¿Qué pasa?
Copy !req
490. Estaba allí arriba, me estaba moviendo
y bailaba con los mejores de ellos,
Copy !req
491. y, de repente,
me convertí en dibujo otra vez.
Copy !req
492. - Mira, mamá, ¡sin manos!
- ¡No lo hagas!
Copy !req
493. Nunca haría eso, vamos.
Copy !req
494. Buena suerte, Frank.
Copy !req
495. Por favor, déjame pensar. Déjame.
Copy !req
496. Genial, Jack. Esto es genial.
Copy !req
497. Supongo que será difícil conducir
y pensar al mismo tiempo, ¿no?
Copy !req
498. - El rayo del poder.
- ¿El qué?
Copy !req
499. El rayo puede curarme.
Copy !req
500. Vegas Vinnie puso el rayo
encima del casino.
Copy !req
501. Estás chiflada. ¡Estás chiflada!
Copy !req
502. No digas eso. Ya tengo suficiente
egocentrismo contigo, amigo.
Copy !req
503. Y pensabas que me habías creado.
Copy !req
504. No existe el rayo del poder.
Copy !req
505. Tiene que existir.
Y voy a encontrarlo ahora mismo.
Copy !req
506. - No, que va. ¿Está claro?
- Vamos a ir allí.
Copy !req
507. - No vamos a ir.
- Eres un gran tío. No me jodas.
Copy !req
508. ¿Ah, sí?
¿Qué piensas hacer, Holli?
Copy !req
509. ¡Maldita sea!
Copy !req
510. Tranquilo.
Copy !req
511. - ¿Qué haces aquí, Harris?
- Me llevo a la chica de vuelta.
Copy !req
512. ¿Vas a dispararme?
Dispara, ¡maldita sea!
Copy !req
513. - Dispárame, Harris.
- No me obligues.
Copy !req
514. No sabes aceptar un buen consejo.
Debes escuchar a tu conciencia.
Copy !req
515. Estoy harto de ti. ¡Maldita sea!
Copy !req
516. ¿Estás harto, pedazo de mierda?
Copy !req
517. ¿Te vendiste por un culo
y estás harto de mí? ¿Dónde está?
Copy !req
518. Está sucediendo, Jack.
Copy !req
519. Tengo noticias, Harris.
A ella también le está pasando.
Copy !req
520. Jack, esta vez lo he visto. Lo juro.
He visto cómo eso golpeaba tu casa.
Copy !req
521. - ¿Te acuerdas de cuando vinimos?
- Muy bien, Jack.
Copy !req
522. - ¿Otro amigo de fuera?
- Sí.
Copy !req
523. - ¿Por qué lleva ese traje?
- Lo que nos está pasando es complejo.
Copy !req
524. Te lo explicaré en otra ocasión.
Copy !req
525. No hay tiempo.
¿Dónde está Holli?
Copy !req
526. - Se ha ido al Union Plaza.
- El rayo.
Copy !req
527. Ha ido a buscar a ese Vegas Vinnie,
pero se ha llevado mi coche.
Copy !req
528. Tengo el coche de mi madre.
Copy !req
529. Vamos. Estamos intentando proteger
el equilibrio de todo el universo.
Copy !req
530. Entonces mi madre
me agradecerá que lo cojamos.
Copy !req
531. ¿Señorita?
Copy !req
532. ¿Puedo ayudarle?
Copy !req
533. - Estoy buscando a Vegas Vinnie.
- Aquí no hay ningún Vegas Vinnie.
Copy !req
534. - Es el dueño.
- Lo siento, no puedo ayudarle.
Copy !req
535. - ¿Conoce a Vegas Vinnie?
- No, lo siento.
Copy !req
536. ¿Conoce a Vegas Vinnie?
Copy !req
537. ¿Conoce a Vegas Vinnie?
Copy !req
538. Vegas Vinnie es una leyenda
basada en un hombre real, el doctor
Copy !req
539. que conocí cuando crucé hace 50 años.
Copy !req
540. ¿Cool World es real? ¡Guay!
Copy !req
541. Él y yo trazamos el túnel,
el pasaje entre los dos mundos.
Copy !req
542. Y vimos lo fácil que era estropear
ese equilibrio y destruir los universos.
Copy !req
543. ¿Destruir el universo?
Copy !req
544. Fuera.
Copy !req
545. Cuando tenga dinero, nos encantará
verla. Hasta entonces, fuera de aquí.
Copy !req
546. - Bonita vista, ¿verdad, señorita?
- Sí. Con ese rayo en el centro.
Copy !req
547. Es realmente brillante.
Copy !req
548. Parece deprimida, señorita.
¿Mala suerte en las apuestas?
Copy !req
549. Digamos que hoy no ha sido mi día.
Copy !req
550. Ah, bueno, no se preocupe.
Copy !req
551. Dios mío, nunca pensé
que vería cómo sucedía.
Copy !req
552. Eso que esta buscando,
no lo encontrará por aquí.
Copy !req
553. - Mejor, márchese.
- ¿Cómo sabe qué es lo que busco?
Copy !req
554. Sabe lo que soy, ¿verdad?
Copy !req
555. Sabe de dónde soy.
Copy !req
556. ¡Oh, Dios mío!
Copy !req
557. No me iré hasta que descubra
por qué sabe usted tanto.
Copy !req
558. Hable. No me ha dicho
todo lo que sabe.
Copy !req
559. Es...
Copy !req
560. ¡Es un dibujo!
Copy !req
561. En Cool World me conocían como
Whiskers. El Dr. Vincent Whiskers.
Copy !req
562. - ¿Ha tocado el rayo?
- Claro que sí. Pero no pude sujetarlo.
Copy !req
563. - Nadie puede.
- ¡Así que está ahí arriba!
Copy !req
564. Es real y va a hacerme real a mí.
Copy !req
565. Sí, está ahí arriba,
pero no le hará ningún bien.
Copy !req
566. Usted no fue lo bastante hombre.
Copy !req
567. Necesito la fuerza de ese rayo.
Voy a subir ahí arriba.
Copy !req
568. Ese poder no le pertenece.
Copy !req
569. No importa. Lo quiero. No importa.
Copy !req
570. - Quieta. Pare. Desista.
- Lo quiero.
Copy !req
571. ¡No te compliques!
Copy !req
572. - Ahí está.
- Está muy guapa.
Copy !req
573. Vamos, pequeño alborotador.
Nadie va a detenerme ahora.
Copy !req
574. Harris, ayúdame.
Tienes que detenerla.
Copy !req
575. Si lo mueve,
podría ser el final de todo.
Copy !req
576. - ¿Doctor?
- Espera, espera. Jack, espera.
Copy !req
577. - Necesito que cuides de mi amigo.
- Tengo que detenerla.
Copy !req
578. - Espera, Jack. No voy a hacerle daño.
- Deja que vaya.
Copy !req
579. Ayúdale.
Copy !req
580. ¡Maldita zorra de dibujos chiflada!
Copy !req
581. Hola, Holli. ¿Sabes qué? Te he pillado.
Copy !req
582. Sabes, cariño,
estás muy bien en carne y hueso.
Copy !req
583. Es casi una lástima que tenga
que llevarte de vuelta. Vas a volver.
Copy !req
584. ¡Would!
Copy !req
585. - Me estás aplastando la cabeza.
- Así. Como nuevo.
Copy !req
586. ¿Dónde crees que vas? Se acabó.
¿Vas a saltar? ¡Baja de ahí!
Copy !req
587. Por el amor de Dios.
¿Tienes tinta en el cerebro? ¡Baja!
Copy !req
588. No me jodas, Would.
Si subes a la azotea, acabarás con todo.
Copy !req
589. No estoy bromeando.
Ahí arriba no hay nada.
Copy !req
590. Vamos a casa y arreglemos esto.
Copy !req
591. Baja.
Copy !req
592. Would.
Copy !req
593. - No... ¿Harris?
- ¿Qué?
Copy !req
594. Harris, ayúdame.
Copy !req
595. Ayúdame.
Copy !req
596. - Harris, ayúdame.
- Aguanta.
Copy !req
597. Debería hacerle un favor al mundo,
dejándote caer.
Copy !req
598. Tranquila. Con cuidado. Bien.
Copy !req
599. Ahora, espera.
Allá vamos. Nos vamos a casa.
Copy !req
600. Venga, con cuidado. Vamos.
Copy !req
601. Madre mía.
Copy !req
602. Jack, es tu oportunidad
de hacer lo correcto. Depende de ti.
Copy !req
603. De acuerdo. Es el momento
de que haga lo correcto.
Copy !req
604. Va a matarse.
Copy !req
605. Sólo cumple con su destino.
Se convertirá en un héroe.
Copy !req
606. ¡Por favor!
Copy !req
607. ¡El rayo!
¡Tengo que devolver el rayo!
Copy !req
608. ¡Lo tengo!
Copy !req
609. El dolor es insoportable.
Copy !req
610. Dame.
Copy !req
611. El mundo tiene una sola oportunidad.
Copy !req
612. Tengo que devolver el rayo
y cerrar el agujero.
Copy !req
613. - Ja, ¡maldito!
- No tan rápido.
Copy !req
614. Intenta detenerme.
Copy !req
615. Vaya, odio estar encerrado así.
Copy !req
616. Jo, tío, jefe, ¡aguanta! ¡Aguanta!
Copy !req
617. Siente el aire, Jack. Nos quedaremos.
Me gusta esto, Jack.
Copy !req
618. Ven aquí. Dame el rayo, Jack.
Copy !req
619. Me quieres, ¿verdad, Jack?
Copy !req
620. Sí.
Copy !req
621. Pues, entonces ayúdame.
Dámelo, Jack.
Copy !req
622. Vale, pichoncita.
Copy !req
623. - Vaya, vaya, vaya.
- Estúpidos dibujos.
Copy !req
624. ¡Ajá! Es un truco.
Copy !req
625. En realidad, debo hacer
lo correcto y devolver el rayo.
Copy !req
626. Se ha ido.
Copy !req
627. Se ha ido.
Copy !req
628. ¿Muerto? No estoy seguro,
pero eso creo.
Copy !req
629. Quizá el rayo los protegió.
Su poder va más allá del entendimiento.
Copy !req
630. - Lo siento, yo no lo hice.
- Debo llevarlo de vuelta conmigo.
Copy !req
631. Hay una gran chica al otro lado.
Merece verlo, ya sea vivo, o muerto.
Copy !req
632. Bien, doctor. Que ella lo vele.
Copy !req
633. ¡Vaya!
Copy !req
634. ¡Nails!
Copy !req
635. Él no lo hizo. Lo siento.
Copy !req
636. Frank, cariño, no, ¡por favor!
No puedes dejarme.
Copy !req
637. - Oh, ¡no! ¿Quién lo ha hecho, Nails?
- Lo tiraron desde un edificio.
Copy !req
638. - ¿Quién lo tiró?
- Holli Would.
Copy !req
639. ¿Holli Would? ¡Esa zorra!
Copy !req
640. Nails, ¿era un dibujo cuando lo hizo?
Copy !req
641. - Sí, ¿y qué?
- ¿Y qué?
Copy !req
642. ¿Qué les sucede a los humanos
que cruzan al Cool World?
Copy !req
643. Cuando los mata un dibujo,
ellos mismos se convierten en dibujos.
Copy !req
644. ¡Caray! ¡Que me entierren!
Copy !req
645. ¡Dios mío! Nails, ¡está vivo!
Copy !req
646. - Y además es muy guapo.
- Nena, ¿qué te parece?
Copy !req
647. Eres un héroe, Harris.
Has salvado al mundo.
Copy !req
648. ¿Y a qué estás esperando?
Ven a por ello.
Copy !req
649. Oh, Frankie.
Copy !req
650. Entonces, ¿lo hiciste
cuando estabas en el mundo real?
Copy !req
651. ¿Lo hiciste? ¿Has pensado alguna vez
en volver para así poder hacerlo?
Copy !req
652. Ya no hay razón para ello.
Copy !req
653. Jefe, tenemos que irnos.
Copy !req
654. - ¡Largo de aquí!
- ¡Lo siento!
Copy !req
655. Lo siento mucho. Me odio.
Copy !req
656. Bueno, entonces
ya no tendremos que fingir, ¿verdad?
Copy !req
657. Adiós, amigos, sed felices.
Copy !req
658. Que paisaje tan bonito. Veamos.
Copy !req
659. La casa aquí, el estudio allí.
Seguiré dibujando.
Copy !req
660. Aquí crecerán nuestros hijos,
por allí combatiré el crimen.
Copy !req
661. Vamos a ser locamente felices,
pichoncita.
Copy !req
662. Estúpido dibujo.
Copy !req