1. ¡Ya estás cocinando!
Quiero mostrarte algo.
Copy !req
2. - Espera, aún no termino la cena.
- Afuera.
Copy !req
3. Es una sorpresa. Está bien.
Vamos. Cierra los ojos.
Copy !req
4. Bien. Ciérralos.
Copy !req
5. ¿Estás lista? ¿Segura? Muy bien.
Copy !req
6. - Gira.
- Hace frío.
Copy !req
7. - No.
- Hasta los pollos lo sienten.
Copy !req
8. Un peldaño. ¿Lista?
Uno, dos y tres.
Copy !req
9. Muy bien, mira. No, eso no es.
Ciérralos.
Copy !req
10. Dime, Frank, ¿hasta dónde iremos?
Copy !req
11. - Vas bien.
- La cena...
Copy !req
12. No hay problema con la cena.
Copy !req
13. Casi, casi.
¡Ahora, ahora!
Copy !req
14. - Ah, es...
- ¿No te parece hermosa?
Copy !req
15. - Es fantástica.
- Me la gané jugando póquer en Italia.
Copy !req
16. - Manéjala con cuidado, cariño.
- Lo haré.
Copy !req
17. - Disfrútala, pero sé cuidadoso.
- Lo haré.
Copy !req
18. Eres una mamá maravillosa.
¿Lista? Iremos a pasear.
Copy !req
19. - No, tengo que cocinar.
- Mami, solo una vuelta.
Copy !req
20. - ¡Mira, mami, sin manos!
- ¡No lo hagas!
Copy !req
21. Cómo se te ocurre, vamos.
Copy !req
22. - Gracias, caballeros.
- Fue un placer.
Copy !req
23. Es divertido, ¿cierto?
Copy !req
24. - Quizás.
- Sí.
Copy !req
25. - ¡Ten cuidado!
- Oye, yo soy el que maneja.
Copy !req
26. Estoy en casa.
Copy !req
27. ¡Bombardeo con morteros!
Copy !req
28. ¡Ametralladora en el flanco derecho!
Copy !req
29. ¡Un médico!
Copy !req
30. Bueno, funciona.
Mi estaca funciona.
Copy !req
31. - Muy bien.
- Tranquilo.
Copy !req
32. - Muy bien.
- Con calma.
Copy !req
33. ¡No!
Copy !req
34. Tengo dolor de cabeza.
¿Tienes borrador de tinta?
Copy !req
35. Mami. ¡Mami!
Copy !req
36. No sabes en dónde te metiste,
pero estás muy lejos de casa.
Copy !req
37. Es tan confuso.
¿Adónde ir? ¿Adónde ir? Sí.
Copy !req
38. - ¡Mamá!
- ¡Qué lata!
Copy !req
39. ¿Qué demonios eres?
Copy !req
40. - Son monigotes.
- ¿Caricaturas?
Copy !req
41. - No te acerques mucho, doctor.
- No puedo creer lo que hice.
Copy !req
42. Se suponía que mi estaca me enviaría
a tu mundo. En cambio, tú viniste.
Copy !req
43. Este hombre no es peligroso.
Copy !req
44. Quizás aún no te parezcamos reales,
pero lo seremos.
Copy !req
45. Llegaste a un mundo totalmente nuevo.
Hiciste algo extremadamente raro.
Copy !req
46. Estás en un lugar real llamado
Mundo Cool.
Copy !req
47. Extraño. Di: "ah".
Copy !req
48. Cuando se trata de hacer el viaje
en el cuerpo...
Copy !req
49. nunca había visto esto antes.
Copy !req
50. Ah, Dios mío.
Siento lo de tu madre.
Copy !req
51. Ustedes son caricaturas.
Copy !req
52. - No son reales.
- Sí, somos reales.
Copy !req
53. La posibilidad de un viaje entre
dos mundos ha sido mi obsesión...
Copy !req
54. durante muchos, muchos años.
Copy !req
55. - Espera, doctor.
- Este hombre no es para ti.
Copy !req
56. No es un problema policíaco.
Es un misterio de la ciencia.
Copy !req
57. - Y un héroe.
- No soy un héroe.
Copy !req
58. No estés tan seguro. Este hoyo que abrí
podría causar muchos problemas.
Copy !req
59. - Soy el Dr. Whiskers. ¿Y tu nombre?
- Frank Harris.
Copy !req
60. - ¿Qué hacías en tu mundo?
- Era soldado.
Copy !req
61. Podrías servir aquí cuando me vaya.
Copy !req
62. - ¿De dónde eres?
- De Las Vegas.
Copy !req
63. Mañana saldremos de aquí.
Copy !req
64. Sólo eres un dibujo, Holli.
Sin ti, jamás lo habría logrado.
Copy !req
65. - Te ves bien esta noche, cariño.
- Es hora de que vengas, Jack.
Copy !req
66. Ven aquí.
Copy !req
67. ¡Ah, cariño!
Copy !req
68. Te he estado esperando, cariño.
Copy !req
69. Oye, Sparkey, ¿en qué andas?
Copy !req
70. ¿Qué te hace creer que se lo diría
a un rufiancito como tú?
Copy !req
71. Esa chica lo está ablandando.
¿Cuál es su nombre? Holli o algo así.
Copy !req
72. Ya es suficiente, niñito. Eres muy joven
como para pensar en mujeres.
Copy !req
73. Especialmente en esa.
Copy !req
74. Ahí tienen monedas de mentira.
No las gasten todas en un mismo lado.
Copy !req
75. ¿Te subiste encima?
Copy !req
76. Llevas una flor en la cabeza.
Copy !req
77. ¡Oye!
Copy !req
78. ¡Cuidado!
Copy !req
79. Odio cuando se junta con tipos
sin decírmelo.
Copy !req
80. Me enciendo como... luz de neón...
Copy !req
81. Sólo una pizca de tu cariño...
Copy !req
82. Hacia mi dirección hará...
Copy !req
83. Detective Harris.
Copy !req
84. Es un placer. Estaba ensayando.
Copy !req
85. Hola, Holli.
Copy !req
86. Esta es una réplica exacta
del vestido que usó Marilyn Monroe...
Copy !req
87. en La Adorable Pecadora.
Copy !req
88. Me sé esa película de memoria.
Copy !req
89. La chica consigue todo al final.
Todo lo que siempre quiso.
Copy !req
90. Es real. Lo digo en serio.
Copy !req
91. Incluso vi que tenía la fecha
del derecho de autor.
Copy !req
92. Existe el rumor, Holli, de que tuviste
una visita humana anoche en el club.
Copy !req
93. Se me había olvidado.
Nada especial.
Copy !req
94. Eres un creyente absoluto
de la ley y el orden, ¿no?
Copy !req
95. - Dame dos cartas.
- Vamos, sigamos.
Copy !req
96. Pégale, polizonte.
Copy !req
97. Sólo hago mi trabajo.
Copy !req
98. Oye, Frank. No te vayas así.
Copy !req
99. Ven aquí.
Quiero mostrarte algo.
Copy !req
100. He visto tu pequeño museo de Vegas.
Copy !req
101. No empieces de nuevo
con lo de Vegas Vinnie. Me aburre.
Copy !req
102. Vegas Vinnie creó la Estaca.
Copy !req
103. Pasó al otro lado y fue el dueño
del hotel Union Plaza.
Copy !req
104. Lo de Vegas Vinnie
es un cuento, Would.
Copy !req
105. Las madres monigote se lo cuentan
a sus hijos antes de dormir.
Copy !req
106. Todo podría ser verdad.
Copy !req
107. Tú estás aquí, entonces
¿por qué él no pudo hacerlo allá?
Copy !req
108. ¿Y por qué yo no podría lograrlo?
Copy !req
109. Me podrías ayudar.
Copy !req
110. No habrá traslados
mientras yo esté aquí.
Copy !req
111. Para que sepas, amigo, no soy
un dibujo común y corriente.
Copy !req
112. He visto lo que las mujeres humanas
tienen en tu mundo...
Copy !req
113. ¡y lo quiero! ¿No lo ves?
Copy !req
114. Son reales.
Copy !req
115. Tienen poder.
Copy !req
116. Cuando tocan algo, lo sienten.
Copy !req
117. Y cuando saborean algo,
realmente le sienten el gusto.
Copy !req
118. Y cuando lo hacen con un hombre...
Copy !req
119. lo hacen de verdad.
Copy !req
120. ¿Qué puedo decir?
No puedo ayudarte en ese aspecto.
Copy !req
121. ¿No ves? Créelo.
Copy !req
122. Fue suficiente.
Copy !req
123. Bien. No quieres ayudarme,
entonces buscaré a otro.
Copy !req
124. Ese caricaturista humano, Jack Deebs.
Últimamente ha andado mucho por aquí.
Copy !req
125. Sí, el chiflado que piensa
que inventó este lugar.
Copy !req
126. ¿De qué crees que he estado hablando?
Copy !req
127. Yo prestaría atención, quizás haya
dos humanos en poco tiempo.
Copy !req
128. Te lo diré solo una vez. Creo que eres
más lista de lo que pareces.
Copy !req
129. Estás metiéndote en algo
que no conoces.
Copy !req
130. Mantén tus piernas cruzadas y olvídate
de mi mundo. Gracias por tu atención.
Copy !req
131. ¡Mira esas piernas!
Copy !req
132. No cambies, amigo.
Copy !req
133. Soy libre.
Copy !req
134. - Salgan del césped.
- Cállate.
Copy !req
135. Busca tu pelota y sal de aquí.
Copy !req
136. Hola, Gail, soy yo, Jennifer.
Copy !req
137. ¿A qué te refieres? Estoy acá.
Te llamo después, ¿de acuerdo?
Copy !req
138. Ah, no, otro adicto, ¿ah?
Copy !req
139. Dios mío, ¿es usted, cierto?
Copy !req
140. Usted es Jack Deebs, el creador de
Mundo Cool, ¿cierto? ¡No puedo creerlo!
Copy !req
141. ¿Sabe lo estimulante que es su trabajo
para las personas?
Copy !req
142. Sé de algunos que quieren ser
Holli Would cuando crezcan.
Copy !req
143. Sí. Sparks, los Goons,
todos ellos.
Copy !req
144. Su trabajo es como alimento espiritual
para la gente. Se alimentan de ello.
Copy !req
145. EN PRISIÓN. ¡UNA RAREZA!
Copy !req
146. Mi jefe haría cualquier cosa...
Copy !req
147. y le daría un certificado
de mercadería gratis de por vida.
Copy !req
148. Es un poco loco.
Oiga, ¿le autografiaría esto?
Copy !req
149. Gracias. Así es.
Copy !req
150. ¿Vive aquí nuevamente?
Copy !req
151. - Sí, acabo de regresar.
- Ya veo.
Copy !req
152. Después de cerrar iré a tomar un café.
Copy !req
153. Recitan poesía, tocan jazz, ya sabes.
Copy !req
154. El problema es que acabo
de regresar al pueblo y...
Copy !req
155. aún no me lo creo...
Copy !req
156. pero agradezco tu invitación.
Copy !req
157. ¿Por qué no escribes un libro
sobre el tipo al que mataste?
Copy !req
158. Ya sabes, el que estaba
en la cama con tu esposa.
Copy !req
159. - ¿Cuánto...?
- Regalo de la casa.
Copy !req
160. Gracias. Quizás sea otra vez.
Gracias.
Copy !req
161. - ¿Quién es usted?
- ¿Qué quién soy?
Copy !req
162. - Soy Jack Deebs.
- ¿En serio? No me di cuenta.
Copy !req
163. - Encantado, Jack.
- Igualmente.
Copy !req
164. Nos vemos. ¡Oye, ojos brillantes!
¿Vas a pagar por eso?
Copy !req
165. Vaya, hermanita, no sé.
Copy !req
166. Se ve que es tan divertido allá.
Copy !req
167. Lo único que necesito
es un cuatro para ganar.
Copy !req
168. ¡Es un cuatro!
Copy !req
169. Lo siento, ojos de serpiente, perdiste.
Copy !req
170. ¡Pero si gané!
Copy !req
171. Perdiste. Paga.
Copy !req
172. Bueno, querido, siempre
podríamos sacarlo y venderlo.
Copy !req
173. Escucha, bolsa pulguienta, paga
o tus tripas quedarán afuera.
Copy !req
174. - Slash, ¿eres tú?
- Dame esa mano, amigo.
Copy !req
175. Aléjate de mí.
Copy !req
176. - Aléjate.
- Estás loco. Por eso estás aquí.
Copy !req
177. Cariño, quiero tu cabello y tu cuello.
Déjame apretarlo.
Copy !req
178. Déjame ver tus orejas, bomboncito.
No seas tímido. Me ama, no me ama.
Copy !req
179. Me ama, no me ama.
¡Ah, me ama!
Copy !req
180. Me ama.
Copy !req
181. Ahora, sé bueno.
Copy !req
182. - Bueno.
- Bueno.
Copy !req
183. Hola, Holli.
Nunca dejas de sorprenderme.
Copy !req
184. Qué fabuloso se ve tu cabello hoy.
Copy !req
185. Vaya, ella sí que bebe de un solo trago.
Oye, déjame algo, por favor.
Copy !req
186. Sí, vamos. Holli quiere echarte
un vistazo. Vamos.
Copy !req
187. - Ven, cariño, te está esperando.
- Acércate. Deja que te vea.
Copy !req
188. Bienvenido a mi mundo,
hombre real.
Copy !req
189. ¿Estoy soñando?
Copy !req
190. ¿Estoy soñando contigo?
Copy !req
191. O, ¿tú estás soñando conmigo?
Copy !req
192. Te dibujé. Te hice.
Copy !req
193. Quizás pueda borrarte.
Copy !req
194. No lo harías, cariño.
Me deseas demasiado.
Copy !req
195. No, estoy... Estoy tratando de dejarlo.
Copy !req
196. Como solo es un sueño,
satisface tus fantasías, Jack.
Copy !req
197. Eres tan real, tan fuerte.
Podrías peinarme, entretenerme...
Copy !req
198. Sí, fallé. Gracias.
Ahora estoy tranquilo.
Copy !req
199. Esos muchachotes no jugaron limpio.
Copy !req
200. Quiero que los despedace hasta
que sus madres no los reconozcan.
Copy !req
201. Hágalo, por favor.
Copy !req
202. ¡Espérenme!
Copy !req
203. ¿Está lleno el tanque?
Copy !req
204. Te tengo noticias, cariño.
Copy !req
205. Estoy hecha de tinta,
pero no soy un sueño.
Copy !req
206. - ¿Por qué hiciste eso?
- Porque me gustas.
Copy !req
207. Este es un sueño largo,
¿no es así, Jack?
Copy !req
208. - ¡Los Poppers! Desaparezcamos.
- ¿Qué?
Copy !req
209. Vamos. Muévete.
Copy !req
210. ¿Te gusta, Deebs?
Copy !req
211. - Sí.
- Por supuesto que sí.
Copy !req
212. - Esta es tu idea del cielo, ¿cierto?
- Sí. Es sorprendente. Es increíble.
Copy !req
213. ¡Pero gané!
Copy !req
214. ¿No crees que es un poco tarde
para que una dama ande en la calle?
Copy !req
215. - Tengo un par de preguntas.
- Olvídelo, oficial. Estoy cansada.
Copy !req
216. Dicen que te interesan
los humanoides.
Copy !req
217. Así es, estás en lo cierto,
pero ¿en qué te afecta, fortachón?
Copy !req
218. - No sabes lo fortachón que soy.
- Llegas tarde.
Copy !req
219. Me estás matando.
¿Por qué eres tan hermosa?
Copy !req
220. - ¿Qué pasa? No te ves bien.
- Es Holli. Anda caliente de nuevo.
Copy !req
221. ¿Por ese humanoide de anoche?
No te preocupes.
Copy !req
222. Sabes que me preocupo.
¿Por qué tú siempre...?
Copy !req
223. Caíste.
Copy !req
224. Muy bien, ¿adónde quieres ir?
¿Al cine, a comer...?
Copy !req
225. Nos desteñimos. Arrepiéntanse,
arrepiéntanse. Se acerca el fin.
Copy !req
226. Oiga, jefe. Tenemos que irnos.
Mil disculpas.
Copy !req
227. Alguien me dijo que él está aquí
de nuevo. Holli y los Goons lo atraparon.
Copy !req
228. ¿No se trata de otro de sus sueños?
Copy !req
229. - Es hora de cambiar de rumbo.
- Sí, vamos allí.
Copy !req
230. Sí, sí. Lo mismo de siempre.
Cuídate, Frank.
Copy !req
231. Ah, creo que le atraes.
Copy !req
232. Sí, pero la realidad es otra.
Ella es una caricatura y yo no.
Copy !req
233. Lo creo, pero, ¿te conté alguna vez
de cuando me junté...
Copy !req
234. con la sinvergüenza más guapa
de los proyectos?
Copy !req
235. - Sí.
- Así fue. ¿Hacia dónde vamos, jefe?
Copy !req
236. - Al Club.
- Bien.
Copy !req
237. - Hola, cariño, ¿cómo estás?
- Chico, ¿eres tú?
Copy !req
238. - No soy Chico. Prohibido los humanos.
- Él viene conmigo.
Copy !req
239. Lo siento, cariño, nada de humanoides.
Copy !req
240. Él también viene conmigo.
Copy !req
241. No podemos dejar que los vecinos
nos intimiden, ¿cierto?
Copy !req
242. Detente, imbécil.
Copy !req
243. Policía de Mundo Cool.
Copy !req
244. - Contra la pared.
- No me toques.
Copy !req
245. - ¿Dónde quedaron tus modales?
- Cállate.
Copy !req
246. - ¿Quién eres? Yo no te inventé.
- Ni en broma, Sherlock.
Copy !req
247. - ¿Para qué sirve esto?
- Soy caricaturista. Yo creé todo.
Copy !req
248. Tengo visiones.
Copy !req
249. - Soy quien hago posible esto.
- No haces nada, hombre.
Copy !req
250. Este lugar existe contigo o sin ti.
Yo no soy una de tus creaciones.
Copy !req
251. - Sí. No eres lo suficientemente bonito.
- Qué buena. Toma asiento.
Copy !req
252. - ¿Una pluma ordinaria?
- Correcto.
Copy !req
253. Falso. Aquí... Siéntate.
Copy !req
254. Aquí esto puede significar
un gran problema.
Copy !req
255. ¿Tienes sed, Nails?
Copy !req
256. ¿Entiendes?
Hay que tener cuidado con esta cosa.
Copy !req
257. - No entiendo.
- Por supuesto que no, estás loco.
Copy !req
258. Pero aquí estás, Jack.
Copy !req
259. Y aquí pasa de todo,
excepto una cosa.
Copy !req
260. ¿Qué?
Copy !req
261. - ¿Qué es eso?
- Nada de sexo con los dibujos.
Copy !req
262. Correcto. Los humanoides
no se acuestan con los dibujos.
Copy !req
263. Es la ley más vieja de aquí.
Nunca he tenido que imponerla.
Copy !req
264. Si lo haces, te daré una bofetada
y quedarás meando como un cachorro.
Copy !req
265. Jack, ¿crees que ella quiere
algo contigo?
Copy !req
266. - Qué halago.
- No te enorgullezcas. Es una basura.
Copy !req
267. Ha andando detrás de mí y de cualquier
humanoide que ha estado aquí.
Copy !req
268. El hecho es que nadie ha estado
tan loco como para meterse con ella.
Copy !req
269. Mantén tu lápiz en tu bolsillo.
¿Sabes a lo que me refiero?
Copy !req
270. - Sí, lo tendré presente.
- Ahora puedes irte.
Copy !req
271. - ¿Quién es tu peluquero?
- Sal de aquí.
Copy !req
272. - Muy bien, se acabó la función.
- Pudiste haberle pegado.
Copy !req
273. Pudiste hacerte famoso.
No eres un gallina, ¿cierto, Harris?
Copy !req
274. Bien hecho, Jack.
Copy !req
275. - Oye, sexy.
- El hombre con la insignia.
Copy !req
276. En persona.
Copy !req
277. - No me lo recuerdes.
- No puedo evitarlo.
Copy !req
278. ¿Qué me haces? Me confundes.
Copy !req
279. Ah, cariño, estás tenso.
Se trata de Holli nuevamente, ¿cierto?
Copy !req
280. Sí, la señorita Holli Would.
Esa dama. ¿supiste algo?
Copy !req
281. Sabes que no le presto atención
a esa arpía.
Copy !req
282. No. No lo hagas.
Copy !req
283. - ¿Por qué?
- Porque nunca podemos terminarlo.
Copy !req
284. Es frustrante.
Copy !req
285. Soy como un enchufe sin un lugar
donde enchufarse, ¿entiendes?
Copy !req
286. - Oye, Frank.
- ¿Qué?
Copy !req
287. ¿Lo hiciste alguna vez en Mundo Real?
Copy !req
288. ¿Alguna vez pensaste en regresar
de modo que pudieras hacerlo?
Copy !req
289. No. De ninguna manera.
Copy !req
290. Tú y yo no podemos existir en mi mundo.
Copy !req
291. No puedo vivir sin ti.
Copy !req
292. Pero no puedo estar contigo, ¿sabes?
Copy !req
293. ¿Qué se puede hacer?
Copy !req
294. Bueno, entonces tendremos
que fingir, ¿cierto?
Copy !req
295. Oiga, jefe.
Copy !req
296. - ¡Jefe!
- Te escuché, Nails.
Copy !req
297. ¡Dios mío! ¡Yo no lo haría!
Copy !req
298. ¡Ah, vaya!
Copy !req
299. - Jefe, ¿te conté alguna vez sobre...?
- Cállate.
Copy !req
300. Jack.
Copy !req
301. Vamos, cariño.
Copy !req
302. No, no, no.
Copy !req
303. Qué bueno que llegaste.
Copy !req
304. Aquí estamos.
Holli está en la humilde morada.
Copy !req
305. ¿Crees que nos deje entrar?
Copy !req
306. Olvídenlo.
Esta fiesta es solo con invitación.
Copy !req
307. Esta puerta tiene su genio.
Copy !req
308. - ¿Cuánto falta?
- Nos falta de la mitad hacia arriba.
Copy !req
309. - O hacia abajo.
- Correcto.
Copy !req
310. Dios mío, odio las alturas.
Copy !req
311. Nails, no es el momento de resfriarte.
Copy !req
312. No es un resfrío, jefe.
Soy alérgico a las nubes.
Copy !req
313. ¿Qué dices?
Copy !req
314. Jefe.
Copy !req
315. Ni siquiera lo pienses.
Copy !req
316. - Eso fue estupendamente bueno.
- Sí.
Copy !req
317. - Vigila que nadie salga por aquí.
- Por supuesto, jefe.
Copy !req
318. - Hola, Harris. Bienvenido a la fiesta.
- Qué fiesta tan fenomenal.
Copy !req
319. Gracias por invitarme.
Copy !req
320. Debí suponer que gentuza como tú
estaba detrás de esto, Sparks.
Copy !req
321. ¿De qué? Descubrí que si buscas
problemas, los encuentras.
Copy !req
322. - ¿Cuál es el tuyo?
- Infancia infeliz. ¿Y el humanoide?
Copy !req
323. Tú eres el único aquí, Harris.
Copy !req
324. Última advertencia.
Copy !req
325. Aléjate de ese humanoide
o no podrás seguir ejerciendo.
Copy !req
326. Que tengas una noche maravillosa.
Copy !req
327. ¿Quieres saber lo que realmente
no soporto de ti?
Copy !req
328. ¿Qué piensas de mis pies?
Copy !req
329. Andas pavoneándote
como si fueras alguien importante.
Copy !req
330. Podrías regresar al Mundo Real,
pero no tienes el valor.
Copy !req
331. No tienes lo necesario para ser real.
Eso te convierte en un ser debilucho.
Copy !req
332. Puede que tengas razón, Sabelotodo.
Copy !req
333. Alégrate con las cartas que te tocaron.
Copy !req
334. - ¿Cuál es el trato?
- Se está complicando, Nails.
Copy !req
335. - Tenemos que encontrar a Jack Deebs.
- Cierto.
Copy !req
336. - Anda, Jack.
- Espero que tengas una cita.
Copy !req
337. - Sigue, Jack.
- Él puede, pero ustedes no.
Copy !req
338. Pero Holli dijo que podríamos mirar.
Copy !req
339. - ¿Mirar qué?
- Sube.
Copy !req
340. Sube. Anda.
Copy !req
341. Tráeme un recuerdo, Jack.
Copy !req
342. Oye, Jack.
Copy !req
343. Te he estado esperando.
Copy !req
344. Te gusta mirarme, Jack,
¿cierto?
Copy !req
345. Hay un hombre en el dormitorio.
Copy !req
346. ¡Corran, niñas, corran!
Copy !req
347. - Bien, escúchame, Holli.
- ¿Qué?
Copy !req
348. Ese policía, Harris, dijo que no podíamos
sobrepasarnos, Holli.
Copy !req
349. Estoy caliente por ti.
Copy !req
350. - ¿Vas a seguir las reglas?
- No.
Copy !req
351. - ¿O tus instintos?
- Sí.
Copy !req
352. - Pero Holli dijo que podríamos mirar.
- Regreso en un minuto.
Copy !req
353. - ¿Te pareció bueno?
- Esperaba otra cosa.
Copy !req
354. ¿Vas a entrar y harás las paces
con Lonette?
Copy !req
355. Sí, ¿por qué no? Ella ha sido
lo mejor que me ha pasado.
Copy !req
356. Podría trabajar tiempo extra
en lo de Deebs, jefe. Soy infatigable.
Copy !req
357. Olvídalo. Los Goons no pueden tocarlo...
Copy !req
358. y acabamos de sudar la gota gorda
para protegerlo.
Copy !req
359. - ¿Qué debo hacer?
- Tírale la lengua a nuestros informantes.
Copy !req
360. Alguien podría identificarlo.
Si eso pasa, llámame.
Copy !req
361. Llámame aquí, a la casa
de Lonette o a la mía.
Copy !req
362. - No hagas nada sin informarme, ¿bien?
- Entendido, jefe.
Copy !req
363. Oye, Lonette, ¿dónde está
mi trago, cariño?
Copy !req
364. Vivo para atenderte. Te escuché
las primeras diez veces.
Copy !req
365. Lo siento. Acércate un poquito.
Dame un beso.
Copy !req
366. - Dilo, no escupas.
- Vete.
Copy !req
367. Ya me voy.
Copy !req
368. - ¿Una noche difícil?
- Lo de siempre.
Copy !req
369. Sí.
Copy !req
370. ¿Por qué quieres seguir aquí?
Deberían borrar este lugar.
Copy !req
371. Es mi trabajo.
Hasta los dibujos tienen que comer.
Copy !req
372. ¿Por qué no me abrazas?
Ha sido un día difícil.
Copy !req
373. Escucha, cerdo fanguero,
pretexto de policía.
Copy !req
374. Deebs y Holli acaban de hacerlo.
Copy !req
375. Están a punto de hacer un viaje
sorpresivo hacia el otro lado.
Copy !req
376. ¡Holli! Sólo una picaruela como ella
puede crear tantos problemas.
Copy !req
377. Podría dañar toda la matriz
entre los dos mundos.
Copy !req
378. Me importa un carajo.
Sólo rómpanle el trasero.
Copy !req
379. Mejor llamo a Frank.
Copy !req
380. Ya no lo soporto.
Copy !req
381. ¿Dónde está Frank? Frank Harris.
Busco a Frank.
Copy !req
382. ¿Dónde está?
Copy !req
383. - Gracias a Dios.
- Muy bien.
Copy !req
384. - Sí, ¿qué pasa?
- ¿Pasándola bien, jefe?
Copy !req
385. - Creo. ¿Y tú también?
- Nails, déjanos solos.
Copy !req
386. Ah, me encantan tus orejas.
Copy !req
387. Bien, Nails, ¿cuál es el problema?
Copy !req
388. Ninguno. Nada que no sepa manejar.
Copy !req
389. - Sólo estaba controlando.
- Sí, ¿estás seguro?
Copy !req
390. Muy bien.
De acuerdo, Nails.
Copy !req
391. Es increíble.
Copy !req
392. Espera un minuto.
¿De qué me pongo nervioso?
Copy !req
393. Podría hacer este trabajo solo.
Copy !req
394. Holli, ¿por qué tenemos que volver?
Aquí es tan fantástico.
Copy !req
395. Ah, Jack. Somos humanos.
Copy !req
396. Y los humanos no pueden vivir aquí.
Quiero hacerlo todo, Jack.
Copy !req
397. No nos podrán detener, pero antes
de eso, ¿sabes lo que debo hacer?
Copy !req
398. Tengo que despedirme
de los muchachos.
Copy !req
399. - Se sentirán tan solos sin mi.
- Entiendo.
Copy !req
400. - Lo sé.
- Ya te estoy echando de menos.
Copy !req
401. - Lo sé. Regresaré. Adiós.
- Regresa pronto.
Copy !req
402. ¿Por qué diablos lo hiciste?
¿Te vestiste con una cortina?
Copy !req
403. Te ves horrenda, horrible, pareces
una hippie de secundaria.
Copy !req
404. Así es, muchachos. Lo hice.
Copy !req
405. ¡Alto! ¡Alto en el nombre de la ley!
Copy !req
406. Alto, digo.
Copy !req
407. Hola, Nails. Como ves, ha habido
algunos cambios por aquí.
Copy !req
408. Eres una amenaza biomórfica.
Copy !req
409. Te prohíbo que des un paso
fuera de Mundo Cool.
Copy !req
410. Oye, mancha de tinta con ocho brazos,
¿con quién crees que hablas? Soy real.
Copy !req
411. Te acostaste con un humano. No sabes
lo que eres. Acuérdate de lo que digo.
Copy !req
412. Tú vives aquí y será un problema
para ustedes dos.
Copy !req
413. Me largo de aquí, dibujito de detective.
Intenta detenerme.
Copy !req
414. No lo hagas. No lo hagas, niña.
Copy !req
415. Eso es tan hermoso. Es tan malo.
Debe doler. ¡Una succión con lápiz!
Copy !req
416. Ah, házmelo también. Chúpame.
Chúpame con la pluma.
Copy !req
417. Ah, pégame. Pégame.
Hazlo de nuevo. Pégame.
Copy !req
418. Jack, es hora de irnos. Larguémonos.
Tenemos que irnos.
Copy !req
419. Agárrate.
Copy !req
420. Ah, Jack, me gusta aquí.
Copy !req
421. Creo que iré a cambiarme.
Copy !req
422. Mami, debe estar en problemas.
Vamos a ayudarlo.
Copy !req
423. - No es nuestro problema.
- Lo es. Es nuestro vecino.
Copy !req
424. Me encanta.
Copy !req
425. Hola.
Copy !req
426. Esta soy yo. Soy yo.
Copy !req
427. Isabelle y Jennifer Malley,
ella es Holli... mi amiga.
Copy !req
428. Este es Jack.
Copy !req
429. Holli no es de aquí.
Copy !req
430. Bueno, no era nuestra intención
molestar, solo que...
Copy !req
431. - Nos preocupabas.
- No. Gracias por preguntar.
Copy !req
432. Muchas gracias. Es bueno tener
vecinos agradables.
Copy !req
433. Vecinos agradables. Soy de verdad.
Copy !req
434. Sí, ya lo creo, cariño.
Copy !req
435. - Soy de verdad.
- Adiós.
Copy !req
436. - Me pareció una mujerzuela.
- Creo que es bonita.
Copy !req
437. Su cara me es familiar.
Copy !req
438. Me parece llena de vida,
por el amor de Dios.
Copy !req
439. ¿Qué pasó, mancha de tinta?
Copy !req
440. Tuvo un altercado con un humano,
luego fue eliminado.
Copy !req
441. - Maldito Deebs.
- Fue Holli Would.
Copy !req
442. - Holli es una caricatura.
- Ya no.
Copy !req
443. Se acostó con ese imbécil de Deebs.
Es humana.
Copy !req
444. Ahora cómprame más patatas fritas,
estúpido.
Copy !req
445. Esta será la tormenta más grande
jamás vista en Mundo Cool.
Copy !req
446. Tantos hombres. ¡Y son reales!
Copy !req
447. - ¡Qué olor!
- Holli, vienes conmigo, ¿recuerdas?
Copy !req
448. - No puedes ir por ahí oliendo a la gente.
- Sí, Jack.
Copy !req
449. - ¿Qué quieres beber?
- Lo mismo que ellos beben.
Copy !req
450. Beben 95 cosas diferentes, Holli.
Copy !req
451. ¿95? Tomaré una de cada una.
Copy !req
452. Holli, vinimos a pasarla bien,
pero tienes que ir más despacio, ¿si?
Copy !req
453. ¿Por qué debo hacerlo? Voy a probar
todo lo que siempre he soñado.
Copy !req
454. ¿Crees que alguno de estos hombres
le dirá no a Holli?
Copy !req
455. No en tu mundo, amigo.
Los hombres las prefieren rubias.
Copy !req
456. Gracias. Agradezco que hayan disfrutado
de ese maravilloso clásico.
Copy !req
457. - Hagamos el amor.
- Oye, ella viene conmigo.
Copy !req
458. No, ella está con nosotros.
Copy !req
459. Y permanece afuera.
Copy !req
460. - Tóquenla.
- Brian, por favor.
Copy !req
461. Aquí estamos sentados
y conversamos...
Copy !req
462. ¿En qué estamos pensando?"
Copy !req
463. No sigamos con la conversación...
Copy !req
464. Cariño, hagamos el amor...
Copy !req
465. Ah, mi, pero hace un calor agobiante...
Copy !req
466. Si ruges como un león...
Copy !req
467. Yo podría arrullar como una paloma...
Copy !req
468. Si estás cautivado, empieza a creer...
Copy !req
469. Cariño, hagamos el amor...
Copy !req
470. No enciendas la TV...
Copy !req
471. En vez de eso, enciéndeme...
Copy !req
472. Me enciendo como luz de neón...
Copy !req
473. Cuando a tu socio lo eliminan,
uno tiene que hacer algo.
Copy !req
474. No te creo.
Copy !req
475. Todo hombre debe cumplir con su deber.
Copy !req
476. ¿No puedes pensar un poco en mí?
¿Dónde quedo yo en esto?
Copy !req
477. ¿Qué te molesta tanto?
Copy !req
478. Hablas de cruzar al otro mundo
y no te importa cómo me siento.
Copy !req
479. ¿Y cómo te sientes?
Copy !req
480. - ¡Abandonada!
- ¿Crees que quiero regresar?
Copy !req
481. ¿Y por qué no?
Eso es real para ti, ¿no es cierto?
Copy !req
482. Déjame decirte algo sobre allá.
Hay mucho dolor. Es solitario.
Copy !req
483. Es una guerra. Hay 8 millones de formas
de morir y todas son permanentes.
Copy !req
484. Aquí contigo es real para mí.
Si quiero esto, tengo que volver.
Copy !req
485. Porque si buscan lo que creo,
se acabará este mundo y el de allá.
Copy !req
486. ¿Entendido? No existirá este mundo.
Copy !req
487. - ¡Lárgate!
- Oye, oye...
Copy !req
488. Regresaré.
Copy !req
489. - ¿Qué sucede?
- Algo anda muy mal.
Copy !req
490. No jodas, amigo. ¿De qué se trata?
Copy !req
491. Estaba allí arriba, moviéndome
y mostrando lo mejor de mí...
Copy !req
492. y, de pronto, me convertí nuevamente
en una caricatura.
Copy !req
493. - ¡Mira, mami, sin manos!
- ¡No lo hagas!
Copy !req
494. Cómo se te ocurre, vamos.
Copy !req
495. Buena suerte, Frank.
Copy !req
496. Por favor, déjame pensar.
Déjame pensar.
Copy !req
497. Bien, Jack. Eso sí que estuvo bueno.
Copy !req
498. Debe ser difícil conducir y pensar
al mismo tiempo, ¿cierto?
Copy !req
499. - La Estaca del Poder.
- ¿La qué?
Copy !req
500. La Estaca podría sanarme.
Copy !req
501. Vegas Vinnie puso la estaca
en la cúspide del casino.
Copy !req
502. Estás loca. ¡Estás loca!
Copy !req
503. No me llames loca.
Ya me harté de tu ego, amigo.
Copy !req
504. Y tú solías creer
que me habías inventado.
Copy !req
505. No existe la Estaca del Poder.
Copy !req
506. Tiene que existir. Voy a buscarla
ahora mismo.
Copy !req
507. - No lo harás. ¿Entendido?
- Me tienes que llevar allá.
Copy !req
508. - No iremos.
- Eres un buen tipo. No me molestes.
Copy !req
509. ¿Ah, sí?
¿Qué harás al respecto, Holli?
Copy !req
510. ¡Maldición!
Copy !req
511. Tranquilo.
Copy !req
512. - ¿Qué haces aquí, Harris?
- Vengo a buscarte a ti y a la tonta.
Copy !req
513. ¿Vas a dispararme?
¡Hazlo, maldición!
Copy !req
514. - Dispárame, Harris.
- No me obligues.
Copy !req
515. No hiciste caso de mi consejo.
Tenías que escuchar a tu pene.
Copy !req
516. ¡Me tenías harto, maldita sea!
Copy !req
517. ¿Te tenía harto, desgraciado?
Copy !req
518. ¿Nos jodiste a todos por un trasero
y fue por mi culpa? ¿Dónde está ella?
Copy !req
519. Te estás transformando, Jack.
Copy !req
520. Te tengo noticias, Harris.
A ella también le está pasando lo mismo.
Copy !req
521. Esta vez lo vi. Lo juro. Vi que
esa cosa azotaba nuevamente tu casa.
Copy !req
522. - ¿Recuerdas cuando fuimos a verte?
- Muy bien, Jack.
Copy !req
523. - ¿Otro amigo que no es de aquí?
- Sí.
Copy !req
524. - ¿Qué le pasó a tu traje?
- Es extraño lo que pasa con nosotros.
Copy !req
525. Otro día te lo explico.
Copy !req
526. Ya no tenemos tiempo.
¿Dónde está Holli?
Copy !req
527. - Fue al Union Plaza.
- La Estaca.
Copy !req
528. Fue a encontrarse con Vegas Vinnie.
El problema es que se llevó mi auto.
Copy !req
529. Yo tengo el de mi mamá.
Copy !req
530. Vamos. Tratamos de proteger
el equilibrio de todo el universo.
Copy !req
531. Mi mamá no se va a enojar
si lo usamos.
Copy !req
532. ¿Señorita?
Copy !req
533. ¿Puedo ayudarla?
Copy !req
534. - Busco a Vegas Vinnie.
- Aquí no hay ningún Vegas Vinnie.
Copy !req
535. - Él es el dueño de este lugar.
- Lo siento, no puedo ayudarla.
Copy !req
536. - ¿Conoce a Vegas Vinnie?
- No, lo siento.
Copy !req
537. ¿Conoce a Vegas Vinnie?
Copy !req
538. ¿Conoce a Vegas Vinnie?
Copy !req
539. Vegas Vinnie es una historia basada
en un tipo real, un doctor que conocí...
Copy !req
540. cuando crucé por primera vez
hace 50 años.
Copy !req
541. ¿Existe Mundo Cool? ¡Genial!
Copy !req
542. Él y yo planeamos lo del túnel,
el pasadizo entre ambos mundos.
Copy !req
543. Vimos lo fácil que era alterar ese
equilibrio y destruir ambos universos.
Copy !req
544. ¿Destruir el universo?
Copy !req
545. Salga de aquí.
Copy !req
546. Cuando vengas con dinero, nos gustaría
verte. Hasta entonces, mejor aléjate.
Copy !req
547. - Bonito cartel, ¿no cree, señorita?
- Sí. Esa estaca en el centro.
Copy !req
548. Es brillante de verdad.
Copy !req
549. Suena un poco deprimida.
¿Tuvo mala suerte en el juego?
Copy !req
550. Digamos que no ha sido mi día.
Copy !req
551. Ah, bueno, no se preocupe.
Copy !req
552. Dios mío, nunca pensé
que sucedería.
Copy !req
553. ¿Qué busca que no puede
encontrar por aquí?
Copy !req
554. - Mejor váyase.
- ¿Cómo sabes lo que ando buscando?
Copy !req
555. Sabes lo que soy, ¿cierto?
Copy !req
556. Sabes de dónde vengo.
Copy !req
557. ¡Dios mío!
Copy !req
558. Viejito, no me iré hasta que sepa
cómo sabes tanto.
Copy !req
559. Habla. No me estás diciendo
todo lo que sabes.
Copy !req
560. Eres...
Copy !req
561. ¡Eres una caricatura!
Copy !req
562. En Mundo Cool me conocen como
Whiskers. Doctor Vincent Whiskers.
Copy !req
563. - ¿No tocaste la Estaca?
- Sí, la toqué. Pero no pude agarrarla.
Copy !req
564. - Nadie puede.
- ¡Por eso está allá arriba!
Copy !req
565. Es real y va a convertirme
en alguien de verdad.
Copy !req
566. Claro que está allá arriba,
pero no te ayudará en nada.
Copy !req
567. Sólo porque no fuiste lo suficientemente
hombre como para alcanzarla.
Copy !req
568. Necesito la fuerza de esa estaca.
Voy a subir por ella.
Copy !req
569. Ese poder no te pertenece.
Copy !req
570. No me importa. La quiero.
No me importa.
Copy !req
571. - Detente. Desiste.
- Hablo en serio.
Copy !req
572. ¡No lo hagas más difícil!
Copy !req
573. - Allá está.
- Se ve bonita.
Copy !req
574. Vamos, pequeño agitador.
Nadie me detendrá ahora.
Copy !req
575. Harris, ayúdame.
Tienes que detener a esa chica.
Copy !req
576. Si mueve la estaca,
podría ser el fin de todo.
Copy !req
577. - ¿Doctor?
- Espera, espera. Jack, espera.
Copy !req
578. - Necesito que cuides a mi amigo.
- Tengo que detenerla.
Copy !req
579. - Espera, Jack. No voy a hacerle daño.
- Déjame ir.
Copy !req
580. Ayúdalo.
Copy !req
581. ¡Caricatura de mierda!
Copy !req
582. Hola, Holli. Adivina una cosa.
Estás atrapada.
Copy !req
583. ¿Sabes, cariño? Te ves bien
en carne y hueso.
Copy !req
584. Es una pena que tenga que llevarte
de vuelta. Vas a regresar.
Copy !req
585. ¡Would!
Copy !req
586. - Me estás apretando la cabeza.
- Ahí tienes. Como nuevo.
Copy !req
587. ¿Adónde crees que vas? Se acabó.
¿Vas a saltar? ¡Bájate!
Copy !req
588. Por Dios. ¿Tienes tinta
en la cabeza en vez de cerebro? ¡Bájate!
Copy !req
589. No me fastidies, Would. Si subes
a ese techo, nos joderás a todos.
Copy !req
590. No estoy jugando.
No hay nada allá arriba.
Copy !req
591. Regresemos a casa
y arreglemos este enredo.
Copy !req
592. Baja.
Copy !req
593. Would.
Copy !req
594. - No... ¿Harris?
- ¿Qué?
Copy !req
595. Harris, ayúdame.
Copy !req
596. Ayúdame.
Copy !req
597. - Harris, ayúdame.
- Sostente.
Copy !req
598. Debería hacerle un favor al mundo
y dejar que te caigas.
Copy !req
599. Tranquila. Casi, casi. Bien.
Copy !req
600. Ahora, sostente.
Aquí estamos. Nos vamos a casa.
Copy !req
601. Muy bien, con cuidado. Vamos.
Copy !req
602. Dios mío.
Copy !req
603. Jack, esta es tu oportunidad de hacer
lo correcto. Ahora depende de ti.
Copy !req
604. Muy bien. Esta vez haré algo bien.
Copy !req
605. Se va a matar.
Copy !req
606. Está cumpliendo con su destino.
Se convertirá en un héroe.
Copy !req
607. ¡Ah, por favor!
Copy !req
608. ¡La Estaca!
¡Depende de mi regresar la Estaca!
Copy !req
609. ¡La tengo!
Copy !req
610. El dolor es insoportable.
Copy !req
611. Dame.
Copy !req
612. Al mundo solo le queda una oportunidad.
Copy !req
613. Depende de mi devolver la Estaca
y tapar el agujero.
Copy !req
614. - ¡Demonio!
- No tan rápido.
Copy !req
615. Tratan de detenerme.
Copy !req
616. Odio que me envasen así.
Copy !req
617. ¡Jefe, aguanta! ¡Aguanta!
Copy !req
618. Siente el aire. Nos quedamos aquí.
Me gusta aquí, Jack.
Copy !req
619. Ven aquí. Dame la Estaca.
Copy !req
620. Me amas, ¿cierto, Jack?
Copy !req
621. Sí, te amo.
Copy !req
622. Entonces ayúdame.
Dámela, Jack.
Copy !req
623. Muy bien, cariñito.
Copy !req
624. - Qué bien, qué bien.
- Dibujitos idiotas.
Copy !req
625. ¡Vaya! Un truco.
Copy !req
626. Pensándolo mejor, debo hacer lo
que es correcto y devolver la Estaca.
Copy !req
627. Está muerto.
Copy !req
628. Está muerto.
Copy !req
629. ¿Muerto? No lo sé,
pero no puedo asegurarlo.
Copy !req
630. Quizás la Estaca los protegió. Su poder
va más allá de nuestro entendimiento.
Copy !req
631. - Lamento que no lo lograra.
- Debo llevarlo conmigo de regreso.
Copy !req
632. Allá hay una chica muy buena.
Merece verlo muerto o vivo.
Copy !req
633. Muy bien, doctor. Dejémosla
que se desahogue.
Copy !req
634. ¡Vaya!
Copy !req
635. ¡Ah, Nails!
Copy !req
636. No lo logró. Lo siento.
Copy !req
637. Frank, cariño, ¡no, por favor!
No puedes abandonarme.
Copy !req
638. - ¡No! ¿Quién lo asesinó?
- Lo empujaron del edificio.
Copy !req
639. - ¿Quién lo empujó?
- Holli Would.
Copy !req
640. ¿Holli Would? ¡Esa puta!
Copy !req
641. Nails, ¿era una caricatura
cuando lo hizo?
Copy !req
642. - Sí, ¿y qué tiene?
- ¿Qué qué tiene?
Copy !req
643. ¿Qué le pasa a los humanos
que pasan a Mundo Cool?
Copy !req
644. Cuando una caricatura los mata,
se convierten en uno de nosotros.
Copy !req
645. ¡Hurra! ¡Me gusta!
Copy !req
646. ¡Dios santo! ¡Está vivo!
Copy !req
647. - Y también es encantador.
- Tesoro, ¿qué piensas?
Copy !req
648. Eres un héroe, Harris.
Salvaste al mundo.
Copy !req
649. Entonces, ¿qué esperas?
Ven y disfrútame.
Copy !req
650. Frankie.
Copy !req
651. Dime, ¿lo hiciste en el mundo real?
Copy !req
652. ¿Lo hiciste? ¿Alguna vez pensaste
en regresar para poder hacerlo?
Copy !req
653. Ahora no hay motivo.
Copy !req
654. Oiga, jefe, tenemos que irnos.
Copy !req
655. - ¡Sal de aquí!
- ¡Lo siento!
Copy !req
656. Lo siento mucho. Ni yo mismo
puedo soportarme.
Copy !req
657. Entonces, ahora vamos a tener
que dejar de fingir, ¿cierto?
Copy !req
658. Adiós, amigos, que la pasen bien.
Copy !req
659. Qué hermoso paisaje. Veamos.
Copy !req
660. La casa y el estudio aquí.
Dibujaré de todas formas.
Copy !req
661. Aquí criaremos a los niños,
allá lucharé contra el crimen.
Copy !req
662. Seremos inmensamente felices,
cariñito.
Copy !req
663. Dibujito idiota.
Copy !req
664. Paola Marcó Villar
Copy !req