1. Mc GUIRE
Wringhtstown, New Jersey
Copy !req
2. ¿Dónde está el capitán, Sr. Spock?
Copy !req
3. Está ahí fuera, doctor.
Copy !req
4. En algún lugar de un radio
de mil parsecs cúbicos.
Copy !req
5. Y no podemos hacer
absolutamente nada para ayudarle.
Copy !req
6. Nave no identificada
a 500 millas de Rockport.
Copy !req
7. - Lo tenemos en pantalla
- ¿Qué es?
Copy !req
8. No lo se capitán, el satélite lo ubica
a 500 millas y acercándose
Copy !req
9. No es de los nuestros
Copy !req
10. Confirmamos presencia de
aeronave no identificada
Copy !req
11. Hombre lobo, la cámara
ya está conectada...
Copy !req
12. va muy rápido.
Copy !req
13. Aeronave no identificada está en
espacio aéreo restringido.
Copy !req
14. Reduzca la velocidad... reduzcala
descienda a 3000 pies...
Copy !req
15. identifíquese o abriremos fuego.
Copy !req
16. Control, la aeronave no responde
y se aleja a gran velocidad,
Copy !req
17. sugiero intercepción por la guardia
nacional aérea de Franklin
Copy !req
18. Podría derribarlo
solicito permiso para disparar.
Copy !req
19. Permiso concedido
Copy !req
20. Debiste activar el
dispositivo de ocultación.
Copy !req
21. No puedo acordarme de todo.
Copy !req
22. Ha desaparecido.
Copy !req
23. Se ha esfumado.
Copy !req
24. Cabezas de cono
Copy !req
25. Hay habitaciones con tv satelital
Copy !req
26. Saludos
Copy !req
27. - ¿Quiere una habitación?
- Afirmativo
Copy !req
28. Rellene el formulario
es un requisito
Copy !req
29. Busco un centro tecnoindustrial
para obtener dos o tres
Copy !req
30. zimblats de pasta de platino
Copy !req
31. ¿A esta hora?
Copy !req
32. A ver...
Copy !req
33. No hace mucho que vivo en esta zona y...
Copy !req
34. Donde podría encontrar un inyector
de helio a 8 brazas
Copy !req
35. El chico de día conoce la zona
siento no poder ayudarle.
Copy !req
36. - ¿Quieren habitación doble?
- Afirmativo... es mi compañera
Copy !req
37. Si claro, seguro lo es...
Copy !req
38. Muy bien, todo en orden.
Copy !req
39. - ¿Pagará en efectivo o con tarjeta?
- ¿Qué?
Copy !req
40. ¿Cómo pagará la habitación?
Copy !req
41. - Con discos metálicos en curso
- Afirmativo
Copy !req
42. Ah, así está bien... si.
Copy !req
43. Este es un aparato primitivo
buscaremos
Copy !req
44. uno con componentes
para comunicarnos con Remulack.
Copy !req
45. Cuando cono supremo se entere de la
nave se disgustara.
Copy !req
46. Afirmativo, me cortara el "plarg"
y me lo dará en la mano
Copy !req
47. Ahhhg.
Copy !req
48. No desesperes Prymaat nos rescataran,
hasta entonces debemos adaptarnos.
Copy !req
49. Cuando cesen las gotas de
hidrogeno nos iremos
Copy !req
50. y viviremos inadvertidos
entre los "cráneos planos".
Copy !req
51. Beldar
¿podremos vivir entre los cráneos planos?
Copy !req
52. Nos integraremos Prymaat.
Copy !req
53. Mike Sunder el hombre clave
del último encuentro...
Copy !req
54. esta preparado para lanzar.
Copy !req
55. OTTO's Servicio a electrodomésticos
Copy !req
56. Hey Otto, ese tipo es
tan rápido como tu.
Copy !req
57. Este chico es el mejor, siempre puntual.
Copy !req
58. Trabaja el día de forma honrada
ya no hay gente como el.
Copy !req
59. Si tu lo dices...
Copy !req
60. Trabaja, los blancos y los
hermanos llegan tarde
Copy !req
61. y quieren su cheque...
Copy !req
62. Eso he oído
Copy !req
63. Su licuador... información...
Copy !req
64. con la limpieza de las
cuchillas evitara
Copy !req
65. el desgaste del motor y la
acumulación de bacterias
Copy !req
66. Es genial,
con tres como él me retiro.
Copy !req
67. Disculpa Otto,
Copy !req
68. es hora de interrupción de labores
ingerir carbono proteínas
Copy !req
69. Si... vete a comer
Copy !req
70. Comer, comer, comer...
Copy !req
71. Le encanta comer.
Copy !req
72. Comer, comer, comer...
Copy !req
73. Comer, comer, comer, comer...
Copy !req
74. Comer, comer...
Copy !req
75. Saludos mujer terrícola.
Copy !req
76. Es hora de ingerir cantidades masivas...
Copy !req
77. Hay bizco de fécula con sobras irradiadas.
Copy !req
78. Ah, pizza.. la disfrutare.
Copy !req
79. Ten cuidado
Copy !req
80. No te quemes el orificio
del cuello con el estrato
Copy !req
81. fundido del lácteo de mamífero.
Copy !req
82. Excelente.
Copy !req
83. El componente para el
comunicador intergaláctico.
Copy !req
84. Afirmativo
Copy !req
85. Ah.. si.
Copy !req
86. Necesita un ajuste de
los pernos de dirección.
Copy !req
87. Beldar, actívalo.
Copy !req
88. dirigete a Marlax,
informa de nuestra situación.
Copy !req
89. No nos beneficia la demora.
Copy !req
90. Ve ahora.
Copy !req
91. Llama a casa.
Copy !req
92. Saludos Beldar no sabíamos
de ti y nos alegra que tus
Copy !req
93. funciones vitales sigan activas.
Copy !req
94. Saludos Marlax
Copy !req
95. Confio esclavizaras al planeta,
espero instrucciones.
Copy !req
96. El fallo de la propulsión nos
obligo a abandonar la nave
Copy !req
97. en una masa fluida.
Copy !req
98. En que coordenada temporal esperamos
una nave de rescate.
Copy !req
99. ¿De rescate?
Copy !req
100. No me gustaría ser tu cuando el
supremo se entere de la avería.
Copy !req
101. No lo tomará a la ligera, intentare disponer
de un buque estelar para entrar
Copy !req
102. en el sistema solar en unos 7 "zelz"
Copy !req
103. ¿7 zelz?
Copy !req
104. ¿7 zelz?
Copy !req
105. - Beldar
- Mmm.
Copy !req
106. Hay algo mas importante
que la conquista planetaria.
Copy !req
107. ¿Mas importante que la conquista planetaria?
Copy !req
108. Beldar, espero un Cono.
Copy !req
109. Tu...
Copy !req
110. Yo... un hijo
Copy !req
111. Afirmativo
Copy !req
112. 8 mil dólares, nunca tuve una semana así.
Copy !req
113. 1200 son tuyos Beldar.
Copy !req
114. Gracias.
Copy !req
115. Beldar, no me has dado tu seguro social.
Copy !req
116. ¿Mi número de seguro social?
Copy !req
117. Lo siento, siempre lo olvido.
Copy !req
118. Necesito el número, para nominas
y para el seguro social
Copy !req
119. ¿tienes número verdad?
Copy !req
120. Claro, soy ciudadano de este planeta.
Copy !req
121. Bien, díctamelo
Copy !req
122. 0, 2, 5, 6, X
Copy !req
123. punto 3 B
Copy !req
124. 089...
Copy !req
125. Beldar, colega, no tienes seguro social.
Copy !req
126. Afirmativo
Copy !req
127. ¿Por qué no?
Copy !req
128. Soy un visitante ilegal.
Copy !req
129. Demonios, no podía ser verdad
pasa cuando empiezo a ganar dinero.
Copy !req
130. - De donde vienes
- Planeta Remulack
Copy !req
131. Sub-jefe de inspección de
Copy !req
132. - combustible a su disposición.
- Esta bien, esta bien.
Copy !req
133. Oye, lo solucionaremos
Copy !req
134. Es tu contrato, eres
Donald R. DeCicco, de acuerdo...
Copy !req
135. - Donald R. DeCicco
- Ese eres tu D-e-C-i-c-c-o
Copy !req
136. Naciste el 11 de agosto de 1951
en Brighton Massachusetts
Copy !req
137. - Brighton Massachusetts
- Ciudad muy bonita.. te llamas?
Copy !req
138. - Donald R. DeCicco
- Exacto, encantado de conocerte...
Copy !req
139. tu mujer es Mary Margaret DeCicco
Copy !req
140. nació el 26 de junio de 1955 en
Rode Island... ¿De dónde eres tú?
Copy !req
141. - Brighton Massachusetts
- Mi madre también.
Copy !req
142. Te casaste el 4 de Junio de 1975
en Coros Grecia
Copy !req
143. la conociste en un intercambio tras
graduarte en Hobart College.
Copy !req
144. - Hobart...
- Hobart College...
Copy !req
145. - Ahora junto...
- Hobart College.
Copy !req
146. Es un genio, aquí está
todo lo que necesitas.
Copy !req
147. Actas, apellidos,
expediente médico, tus antiguos jefes
Copy !req
148. el nombre de soltera de la abuela,
no es que te lo pidan... pero aquí están.
Copy !req
149. Y... tu Seguro Social
¿Cómo te llamas?
Copy !req
150. - Donald R. DeCicco
- Encantado de conocerte...
Copy !req
151. Bienvenido a EUA... arriba y abajo.
Copy !req
152. Buena nave, se maniobra con facilidad.
Copy !req
153. Amigo, no te acerques tanto...
Copy !req
154. no tengo nada en contra,
pero no es lo mío.
Copy !req
155. En América tenemos algo llamado espacio...
Copy !req
156. Eso es.
Copy !req
157. Si quieres quedarte y tener hijos,
tómalo con calma.
Copy !req
158. Compra un coche, un sombrero es buena idea.
Copy !req
159. Y haz algo con esos dientes.
Copy !req
160. ¿Dientes?
Copy !req
161. ¿Sabes cuál es la clave del éxito?
Copy !req
162. - No
- Te lo voy a decir.
Copy !req
163. Ser tu jefe, buen aspecto,
no encadenarte a un escritorio
Copy !req
164. y aceptar dinero en efectivo
Copy !req
165. Buen aspecto, ser tu propio jefe,
nada de escritorios, efectivo
Copy !req
166. Exacto.
Copy !req
167. - Oye te queda algún chicle
- Por supuesto.
Copy !req
168. Sería mejor que no masque chicle
mientras conduzco, podría chocar.
Copy !req
169. DeCICCO Numero de seguro social
Copy !req
170. Por favor, despacio,
solo escucho chasquidos.
Copy !req
171. - Chasquido, chasquido
- De que...
Copy !req
172. Podrían ser tan amables de sentarse.
Copy !req
173. Espera, lo llevo yo.
Copy !req
174. El señor Seedling no puede ver a nadie,
no es su día
Copy !req
175. Gracias.
Copy !req
176. Es bonito, déjelo ahí, no es suyo.
Copy !req
177. No te preocupes, no lo voy a desgastar.
Copy !req
178. Considere que las figuras no son a escala.
Copy !req
179. Sugiero poner estos collares
electronicos a los deportados
Copy !req
180. y enterrar un cable a lo
largo de la frontera
Copy !req
181. formando así una cerca invisible.
Copy !req
182. La próxima vez que el ilegal
intente entrar en el país...
Copy !req
183. Bang
Copy !req
184. No lo olvidara fácilmente
será un mensaje para el resto.
Copy !req
185. Empiece a trabajar
Copy !req
186. Ahora mismo señor
Copy !req
187. Por que solo yo soy consciente del problema
Copy !req
188. No lo se
Copy !req
189. Lo ignoran, creen desaparecerá
pero se equivocan
Copy !req
190. Tiene toda la razón, no va a desaparecer.
Copy !req
191. - Quizás debería dejarlo...
- No...
Copy !req
192. - Si, dejarlo y ser como los demás
- No es lo suyo
Copy !req
193. Tomar el camino fácil que el
país se gobierne solo
Copy !req
194. - No sería feliz
- Por eso daré lo que tengo
Copy !req
195. dar el cien por ciento
aunque crean que estoy loco.
Copy !req
196. - Y obsesionado
- Carne de psiquiatra
Copy !req
197. Loco de atar
Copy !req
198. Algo para usted, es el número
de seguro de un difunto.
Copy !req
199. DeCicco, ha vuelto, es su
decimo trabajo del mes.
Copy !req
200. Nada mal para un tipo
que mataron en un bar
Copy !req
201. Parece que el señor DeCicco repara
electrodomesticos en New Jersey.
Copy !req
202. Veamos, los cinco Donnal DeCicco
resultaron un Zamorano, un Vietnamita,
Copy !req
203. un Siciliano, un Canadiense...
Copy !req
204. - Y un Belga
- Y un Belga... si.
Copy !req
205. Logro regresar a Bélgica,
Copy !req
206. a ese lo perdí... a este lo quiero.
Copy !req
207. Dr Rudolph, este es el señor DeCicco
Copy !req
208. quiere ponerse fundas
en los dientes... en todos
Copy !req
209. Muy bien
Copy !req
210. Echemosle un vistazo.
Copy !req
211. Hola señor De Sico
Copy !req
212. DeCicco, me llamo DeCicco
Copy !req
213. DeCicco, soy el dr Rudolph
necesitamos su historial dental.
Copy !req
214. De pequeño me astille un cuerno
dental en mi trineo a propulsión
Copy !req
215. en una tormenta pero
nada que ahora podamos reclamar...
Copy !req
216. de donde procedemos.
Copy !req
217. Lástima.
Copy !req
218. Entiendo que quiere ponerse
fundas en los dientes
Copy !req
219. Afirmativo
Copy !req
220. Vamos a ver
Copy !req
221. Abra la boca por favor.
Copy !req
222. Cierrela.
Copy !req
223. Abrala de nuevo por favor.
Copy !req
224. Bien, empezaremos con las fundas
por aquí sr DeFasco
Copy !req
225. DeCicco
Copy !req
226. Abra más la boca... si puede.
Copy !req
227. - Esta cómodo.
- Sí.
Copy !req
228. Muy bien.
Copy !req
229. Comenzaré aplicando Oxido Nitroso,
si le molesta avíseme.
Copy !req
230. Ahora respire.
Copy !req
231. Beldar.
Copy !req
232. Beldar...
Copy !req
233. Representantes humanos de la autoridad.
Copy !req
234. Debemos huir inmediatamente.
Copy !req
235. Por ahí.
Copy !req
236. Estan en el portal estamos rodeados.
Copy !req
237. Inmigración... abran...
Copy !req
238. Beldar.
Copy !req
239. Prymaat.
Copy !req
240. Ahi están...
Copy !req
241. ¡Por el callejón!
Copy !req
242. No hay pasaportes, cartas,
correspondencia, periódicos...
Copy !req
243. nada que indique su país
excepto disfraces de carnaval
Copy !req
244. Dejame verlos.
Copy !req
245. Quizas sean brasileños
Copy !req
246. Señor
Copy !req
247. Será mejor que se lo de yo,
no está de buen humor... gracias
Copy !req
248. - Bien muchachos nos vamos.
- Creo que encontré algo.
Copy !req
249. Ese símbolo también aparece en esta tarjeta.
Copy !req
250. Dejame verlo
Copy !req
251. - Es posible que sea coreano
- Es posible
Copy !req
252. - Que analicen el texto
- Bien, ya escucho...
Copy !req
253. Y dejo esta porquería... es asqueroso,
que clase de gente vive así.
Copy !req
254. Averigua de donde viene
Copy !req
255. Bien
Copy !req
256. Por que voy a asegurarme
Copy !req
257. de que regresen de donde vinieron.
Copy !req
258. Aeropuerto Laguardia, terminal Delta.
Copy !req
259. Laguardia, por autopista
o sugiero vayamos por el boulevard
Copy !req
260. hacia la avenida central,
semáforos pero menos trafico
Copy !req
261. Me da igual mientras lleguemos
Copy !req
262. A gran central 345 llevo
un pasaje a Laguardia
Copy !req
263. Muy bien
Copy !req
264. - Buenas tardes
- Hola Beldar
Copy !req
265. - Saludos
- Saludos compañero
Copy !req
266. Que tal te ha ido transportando humanos
Copy !req
267. Aceptable, pero pocas propinas.
Copy !req
268. El cono se prepara para emerger.
Copy !req
269. Es Khoudri, bienvenido seas mi jefe y casero
Copy !req
270. Perdona.
Copy !req
271. David enfermó,
podrías hacer el turno de noche
Copy !req
272. Claro, pero será el último turno triple
Copy !req
273. las contracciones se acercan
Copy !req
274. Beldar, una vez mas me haz salvado la vida
Copy !req
275. Si
Copy !req
276. Beldar, trabajaras en tu fase de reposo
la privación
Copy !req
277. del sueño no es buena
Copy !req
278. Esta viviendo, ya no es
aceptable ni siquiera en la tierra
Copy !req
279. es buena para ti y el bebé
necesitamos un vecindario más seguro
Copy !req
280. con mejores escuelas y
una institucion económica
Copy !req
281. menos impuestos...
el capital es el mismo que al inicio.
Copy !req
282. Vivienda estilo rancho de 15
años de antigüedad
Copy !req
283. por 6,900 dólares
hipoteca a interés fijo del 9%
Copy !req
284. Nuestro fondo es insuficiente.
Copy !req
285. Incorrecto,
tu haz trabajado y yo he ahorrado.
Copy !req
286. Ah, alabada mujer terrícola
Copy !req
287. El plumbar ha roto
Copy !req
288. las contracciones empiezan.
Copy !req
289. No es nada, es algo natural,
sencillo e inofensivo.
Copy !req
290. Tu cuida de Prymaat,
nosotros sacamos fotos
Copy !req
291. Te odio Beldar, te odio...
Copy !req
292. - No es hermosa.
- Si.
Copy !req
293. Es una niña preciosa.
Copy !req
294. Le gustaría cortar el cordón umbilical.
Copy !req
295. No, sin pelo y eleve la frente.
Copy !req
296. Mucho más, acaba en punta.
Copy !req
297. Señor, tenemos los análisis
de la tarjeta encontrada
Copy !req
298. en el apartamento,
no se ajusta a ningún lenguaje,
Copy !req
299. caracter o escritura conocida
dentro del catalogo extranjero.
Copy !req
300. No me esta escuchando...
mire... de donde tengo la mano,
Copy !req
301. pues hasta aquí.. ¿Qué más?
Copy !req
302. El laboratorio realizo un
estudio de los disfraces
Copy !req
303. contienen fibras con cinco
tipos de polímeros desconocidos
Copy !req
304. jamás se habían visto nada igual
Copy !req
305. ¿Y qué insinúan? Que vienen de otro planeta.
Copy !req
306. Esa teoría está muy avanzada
Copy !req
307. Esto es algo grande, muy grande.
Copy !req
308. Disculpeme señor pero si son
alienigenas no serían
Copy !req
309. responsabilidad de las fuerzas aereas.
Copy !req
310. Si están solo de visita si...
Copy !req
311. Pero si intentan trabajar aquí... son míos.
Copy !req
312. - Algún indicio
- No señor, aun nada.
Copy !req
313. Espere
Copy !req
314. El vehículo sospechoso va a tu posición.
Copy !req
315. Recibido, lo tengo a la vista
Copy !req
316. - Vamos
- No.
Copy !req
317. - ¿Ya?
- No.
Copy !req
318. - Ahora
- Adelante
Copy !req
319. Rodeen la casa...
Copy !req
320. Decienda del coche...
Copy !req
321. - No es él, que ocurre aquí
- Fíjese en esto
Copy !req
322. De donde sacaste el llavero
Copy !req
323. Es un regalo de uno de mis mejores amigos.
Copy !req
324. ¿Dónde está?
Copy !req
325. Se mudó hace una semana, no se nada de él
Copy !req
326. solo se que me gustaría tener más
conductores como el
Copy !req
327. diligente, puntual y su taxi
siempre olía tan bien
Copy !req
328. - Regístrenlo
- Vamos, rápido
Copy !req
329. - Date la vuelta
- Solo esta insignia
Copy !req
330. - Seguiremos buscando
- Señor tenemos...
Copy !req
331. yo se lo entrego, gracias
Copy !req
332. Señor... buenas noticias,
ha llegado de Washingtown
Copy !req
333. la aprobación su idea de
la frontera electrificada.
Copy !req
334. Jefe de aplicación en todo el suroeste
Copy !req
335. - Subcomisario adjunto
- Deberían pagarle mucho mas señor
Copy !req
336. Son 1,500 dólares más al año,
lo aceptare
Copy !req
337. Que pasa con el caso DeCicco,
hemos invertido muchas horas y personal
Copy !req
338. Que se encargue mi sustituto...
yo me largo
Copy !req
339. Buenos días, ingestión masiva,
trozos con forma de rejillas
Copy !req
340. leche de mamífero, tiras de cerdo
y embriones de gallina...
Copy !req
341. voy a disfrutarlo.
Copy !req
342. Palabra de 8 letras
tumba del antiguo Egipto
Copy !req
343. masa arquitectónica cuadrilatera
de lados inclinados
Copy !req
344. que culminan en vértice.
Copy !req
345. Un flindero
Copy !req
346. Hola unidades paternales.
Copy !req
347. Saludos matutinos pequeña
Copy !req
348. Que comestibles te apetecen
Copy !req
349. tortitas, embriones de gallina
o carne sazonada.
Copy !req
350. No tengo hambre, solo un poco de pan
Copy !req
351. La bebida que llevaron los
astronautas a la luna
Copy !req
352. Astronautas en la luna
Copy !req
353. Llamaron de la tienda de deportes,
llego tu putter
Copy !req
354. Mi palo con punto de fuerza
y mango de grafito,
Copy !req
355. el secreto del golf, un deporte varonil.
Copy !req
356. Que te has hecho en el cono.
Copy !req
357. - Nada.
- No, date la vuelta.
Copy !req
358. - No es un tatuaje de verdad
- Me es... me es inaceptable
Copy !req
359. - Es una calcomanía, todos las usan
- ¿Si se metieran en un caldero tu también?
Copy !req
360. Ya no soy un cono pequeño papa...
Copy !req
361. Manten el volumen bajo...
Copy !req
362. ve a la cámara higiénica y quítatelo,
Copy !req
363. llevas demasiado realce de labios y mejillas
Copy !req
364. Mama, mi maquillaje eta bien, ¿verdad?
Copy !req
365. No invoques la aprobación
de tu unidad maternal
Copy !req
366. Si quieres acompañarme al recinto de ventas
Copy !req
367. te harás las correcciones y te quitaras eso
Copy !req
368. Esta bien.
Copy !req
369. - Beldar
- Parecía una "Faldrack" una cualquiera
Copy !req
370. No se que ha pasado con las rosas,
quizas necesite un jardinero...
Copy !req
371. No pienso pagarle a un
tipo para cavar agujeros
Copy !req
372. Larry te dije que llevaras eso a un
profesional, a la larga ahorrarás dinero.
Copy !req
373. Deberia haberme comprado uno eléctrico.
Copy !req
374. Beldar, ¿eres tú?
Copy !req
375. - Afirmativo
- Oh Bel...
Copy !req
376. - Pry... tienes un momento
- Claro
Copy !req
377. La podadora no arranca y como eres
tan bueno con las maquinas, te importaría...
Copy !req
378. No me importaría.
Copy !req
379. Saludos Lisa, excelente
cosecha de plantas
Copy !req
380. - Lo dices por quedar bien
- Si
Copy !req
381. Cortador de tallos, combustión interna
y 3 caballos de potencia
Copy !req
382. Eso es.
Copy !req
383. - Hay combustible en la maquina
- Si... tiene gasolina.
Copy !req
384. Lo que pasa es que este cacharro no sirve.
Copy !req
385. Quieren ir Larry y tu a
ingerir el fin de semana
Copy !req
386. encenderemos nuestro pozo
y asaremos carne
Copy !req
387. Suena bien.
Copy !req
388. Preparare ensalada de col.
Copy !req
389. Ah, ensalada de col, la disfrutaremos.
Copy !req
390. Gracias Beldar
Copy !req
391. No pasa nada.. señor Kruber...
Copy !req
392. dios mío es lo máximo...
Copy !req
393. ah déjame subir el volumen.
Copy !req
394. Aun no está terminado.
Copy !req
395. No entiendo.. He regresado en las
coordenadas temporales acordadas.
Copy !req
396. - Lo siento mucho señor Coned
- Conehead, me llamo Conehead
Copy !req
397. Si, vera señor Conehead,
nos hemos retrasado...
Copy !req
398. tardaremos más de lo que esperabamos
Copy !req
399. Inaceptable
Copy !req
400. No solo has demorado mi partida
Copy !req
401. si no también sucesión de acontecimientos
Copy !req
402. que motivos tienes para ello
Copy !req
403. Oiga no sé de donde es pero...
Copy !req
404. De Francia... somos de Francia
Copy !req
405. Esta bien señor, pero estará
listo cuando esté listo
Copy !req
406. Así que si quiere sentarse lo
llamaremos cuando terminemos
Copy !req
407. Accederé, no tengo alternativa
me tiene agarrado por los Snarlies
Copy !req
408. - Ronnie
- Si
Copy !req
409. Una pregunta, como puedes
tardar en hacer algo
Copy !req
410. como alinear las ruedas de un Sedan
con dirección de engranaje
Copy !req
411. si tu "garaje" está equipado con
el radiómetro hidráulico digital.
Copy !req
412. Quizas por que estaba atras
tomando una cerveza.
Copy !req
413. Entiendo.
Copy !req
414. Subcomisario, antes que el comite
recomiende su nombramiento
Copy !req
415. para comisario hay algunas cuestiones
Copy !req
416. como jefe del Atlantico medio
que nos gustaría aclarar.
Copy !req
417. Senador... hace mucho tiempo
Copy !req
418. y no recuerdo todos los
casos de mi despacho.
Copy !req
419. No le preguntaremos sobre todos...
solo sobre el 889343B
Copy !req
420. el llamado De... De...
Copy !req
421. DeCicco
Copy !req
422. El caso DeCicco
Copy !req
423. Si, lo recuerdo
Copy !req
424. En una búsqueda infructuosa
que algunos tildaron de excesiva
Copy !req
425. autorizo el gasto de... $250,000 dls
Copy !req
426. para atrapar al supuesto
visitante ilegal de otro planeta.
Copy !req
427. Un alienígena
Copy !req
428. Disculpe
Copy !req
429. En realidad senador
Copy !req
430. yo nunca reconocí oficialmente
que se tratara de alienígenas
Copy !req
431. si el caso sigue abierto y creo que
cuando realicemos la detención
Copy !req
432. el gasto se verá justificado
Copy !req
433. Eso espero.
Copy !req
434. No puedo creer que suspendieran
mi nombramiento
Copy !req
435. - por culpa de esa basura
- no es justo, no señor.
Copy !req
436. Quiero que el asunto vuelva al nivel
Copy !req
437. - de máxima prioridad
- Si señor
Copy !req
438. - Porque yo...
- No lo se
Copy !req
439. - El sistema carga al trabajador
- No es justo...
Copy !req
440. - Y no está bien...
- Y a los políticos no les importa...
Copy !req
441. El sistema
Copy !req
442. - Ese teléfono
- siempre el teléfono
Copy !req
443. - No...
- El teléfono... eso es.
Copy !req
444. ya voy, ya voy
Copy !req
445. Ese tipo esta en alguna parte,
cometera algún error
Copy !req
446. y cuando lo haga lo atraparemos
Copy !req
447. Nunca salí con una
chica mas alta que yo.
Copy !req
448. En serio... siempre he sido alta
Copy !req
449. Así que tus padres vienen de Europa
Copy !req
450. Si
Copy !req
451. Cuando llegaron a América
Copy !req
452. Antes que naciera.
Copy !req
453. Mi abuelo es del viejo continente
Copy !req
454. En serio, ¿De qué país?
Copy !req
455. No estoy seguro, de uno grande
Copy !req
456. Oh
Copy !req
457. ¡Dios!
Copy !req
458. Mi madre es la única que
conozco que come así.
Copy !req
459. - Piensas comerte eso
- No, no.
Copy !req
460. Eres muy especial
Copy !req
461. ¿Lo sabías?
Copy !req
462. Así que Beldar le da clases
de conducción a una mujer
Copy !req
463. por quinta vez... que interesante
Copy !req
464. Que interesante, porque es interesante
Copy !req
465. Bueno, es la misma mujer... piensa un poco.
Copy !req
466. La misma mujer
Copy !req
467. Te lo digo por experiencia
Copy !req
468. Mientras mas lo piensas más
deberías preocuparte por que los hombres...
Copy !req
469. son unos cerdos.
Copy !req
470. Cerdo vertebrado omnívoro de pezuñas que
defeca en el mismo lugar en que come.
Copy !req
471. Exacto
Copy !req
472. Tendras que tener mucho cuidado con Beldar
Copy !req
473. Tiene un acento continental que muchas
mujeres encuentran irresistible.
Copy !req
474. Me gusta que me mires mientras conduzco
Copy !req
475. Vaya.
Copy !req
476. cuidado señora...
Copy !req
477. Es como si llevaras enseñandome
toda la vida.
Copy !req
478. Sí.
Copy !req
479. Como si me hubieras...
controlado por completo.
Copy !req
480. Beldar aún no estoy preparada
para este examen, no puedo.
Copy !req
481. Escuchame
Copy !req
482. No me pasa nada. Es que soy humana
Copy !req
483. y...
Copy !req
484. débil.
Copy !req
485. Gladys... mírame
Copy !req
486. Oh si
Copy !req
487. Soy tu instructor y tu mi alumna,
es natural que tengas sentimientos
Copy !req
488. por tu profesor pero debes
comprender que no puede haber nada
Copy !req
489. 58 dólares por favor
Copy !req
490. Eres uno de los mejores hombres
Copy !req
491. Cuando mi especie gobierne este planeta
Copy !req
492. Tu nombre estará en la lista de
protegidos y no sufrirás daños
Copy !req
493. Eres muy sabio... pero tu
sabiduría denota tristeza
Copy !req
494. No Ronnie, no.
Copy !req
495. Por favor
Copy !req
496. Te he dicho que siento por ti
¿no significa nada?
Copy !req
497. Significa mucho
Copy !req
498. Es que paso por ti, salimos,
te traigo, nos despedimos
Copy !req
499. pero nunca me besas... que pasas
tengo algún defecto.
Copy !req
500. Claro que no
Copy !req
501. Entonces
Copy !req
502. Es que mis unidades paternales...
Copy !req
503. nunca hemos sido muy cariñosos y...
Copy !req
504. me temo que no se que hacer.
Copy !req
505. Es fácil
Copy !req
506. Solo tienes que inclinarte y hacer así...
Copy !req
507. Ronnie no...
Copy !req
508. Ronnie no estoy preparada
Copy !req
509. Si que lo estas
Copy !req
510. No.
Copy !req
511. Ronnie
Copy !req
512. Saludos
Copy !req
513. ¿Cómo ha ido tu cita con Ronnie?
Copy !req
514. Papá tenia razón
Copy !req
515. Los terrícolas solo buscan una cosa
Copy !req
516. Ronnie se porto como Flayndeep
Copy !req
517. ¿Flayndeep?
Copy !req
518. Flayndeep, como un tocaconos
pesado un idiota, tarado.
Copy !req
519. Flayndeep
Copy !req
520. Hola señor Conehead
Copy !req
521. - Inaceptable
- Si señor
Copy !req
522. Si no te dan el encarcelamiento los
representantes humanos de la autoridad
Copy !req
523. acabare con tus funciones vitales
presionando tu cráneo
Copy !req
524. hasta provocar su aplastamiento
Copy !req
525. Gracias
Copy !req
526. No te preocupes por Ronnie ya no
volverá al cuadrante de Laurell Hills
Copy !req
527. ¿Cómo pudiste hacer eso?
Copy !req
528. Haz arruinado mi vida
Copy !req
529. - Pequeña, cuando regresemos a Remulack...
- no no no
Copy !req
530. No me importa Remulack para nada
Copy !req
531. De todos modos esa estúpida
nave nunca llegara
Copy !req
532. Pero.. dijo... creía que...
Copy !req
533. Yo me ocupare de la pequeña...
Copy !req
534. Adelante
Copy !req
535. Oye Connie leí en una revista
que puedes hablar conmigo
Copy !req
536. Mamá...
Copy !req
537. Que se siente al...
Copy !req
538. Al hacer el amor...
Copy !req
539. Bueno... ocurrió tan rápido que
Copy !req
540. Y después fue mas una
repetición que otra cosa
Copy !req
541. Oh mi pequeña, tu cono esta
cambiando y te sientes insegura
Copy !req
542. ¿Cómo sabes que se siente?
Copy !req
543. Papa y tu llevan tiempo casados.
Copy !req
544. Yo también he sido joven pequeña
Copy !req
545. Antes de conocer a Beldar
me sentía atraída por un herrero...
Copy !req
546. no había fuerza vital en
el mundo que me importara.
Copy !req
547. pero el consiguió trabajo en
un complejo volcánico
Copy !req
548. Nunca volví a verlo.
Copy !req
549. Me destrozo la cámara de
válvulas sanguíneas.
Copy !req
550. Al final lo supe y resulto ser lo mejor.
Copy !req
551. Por que conocí a tu padre y supe que
había encontrado a mi compañero
Copy !req
552. Te quiero mamá.
Copy !req
553. Las uniones cromosómicas con tus
unidades paternales son infinitas.
Copy !req
554. Rayos
Copy !req
555. Buen golpe.
Copy !req
556. Oye, has pensado ya lo que te dije...
ya sabes el cabello.
Copy !req
557. No comprendo
Copy !req
558. Beldar, soy Larry,
no tienes que fingir que no te preocupa.
Copy !req
559. Eres joven, no hay razón para
ir enseñando las ideas.
Copy !req
560. Voy a confesarte... este pelo no es mío
Copy !req
561. - A que te cuesta adivinarlo.
- Solo desde una gran altura.
Copy !req
562. Piensalo
Copy !req
563. - Y si quieres te presento a mi medico
- Gracias
Copy !req
564. Señor Conehead un buen golpe para
salir del hoyo... soy yo Ronnie
Copy !req
565. espero no se cortara la mano
cuando destapo mi coche
Copy !req
566. - Yo estoy bien
- Si gracias... no hay problema, adiós
Copy !req
567. - Adiós
- Hey gordinflón...
Copy !req
568. Conehead, con este me
ganas por cuatro golpes
Copy !req
569. Afirmativo
Copy !req
570. Señor Conehead
Copy !req
571. Soy muy desdichado
Copy !req
572. Lamento lo que hice...
siento como si me sacaran las entrañas
Copy !req
573. Ella no contesta mis llamadas y yo...
Copy !req
574. Eh chico no te pago para charlar.
Copy !req
575. ¿Qué le pasa en la cabeza?
Copy !req
576. Dejalo, no es socio.
Copy !req
577. Y con esto termina el metro distancia...
Copy !req
578. A continuación la competencia de
3 metros con trampolín
Copy !req
579. La primer participante es Connie Conehead
Copy !req
580. Salto mortal y medio con tirante
Copy !req
581. Que la cabeza se sumerja
salpicando lo menos posible
Copy !req
582. De acuerdo
Copy !req
583. Bien Connie sigue adelante ya te alcanzo
Copy !req
584. Estuviste magnifica
Copy !req
585. Siento lo de la otra vez,
me porte como idiota
Copy !req
586. ¿De acuerdo?
Copy !req
587. Connie es la mejor
candidata para las finales
Copy !req
588. Afirmativo, así lo creemos
Copy !req
589. Corrijame si me equivoco pero no los he
visto en ninguna de nuestras reuniones
Copy !req
590. ¿En que comités están?
Copy !req
591. Necesitamos voluntarios
para el partido anual
Copy !req
592. - Partido... partido.
- Anual... anual.
Copy !req
593. Un... dos... tres... vamos a ganar
Copy !req
594. Uno... dos... tres... vamos a ganar
Copy !req
595. Hola
Copy !req
596. - Connie perdona si yo...
- No es que no debí portarme tan...
Copy !req
597. - No fui yo, es que a veces
- Yo también, yo también
Copy !req
598. Si pensara que podía causarte...
Copy !req
599. No... no fue así... lo digo de veras.
Copy !req
600. - En serio
- Si
Copy !req
601. Vaya, me alegro de que hayamos hablado.
Copy !req
602. Y si gustan mirar al cielo del campo,
los invitamos a contemplar
Copy !req
603. una muestra aficionada de fuegos
artificiales por cortesía de Beldar Conehead
Copy !req
604. padre de una alumna de nuestro instituto...
Connie Conehead...
Copy !req
605. Tenga cuidado Conehead
Copy !req
606. No me diga que eso es todo...
Copy !req
607. Muy flojo Conehead.
Copy !req
608. ¿Un cigarro?
Copy !req
609. Te molesta la luz para dormir
Copy !req
610. No.
Copy !req
611. Tu respiración es irregular
en que piensas
Copy !req
612. Beldar... ¿Estás satisfecho conmigo?
Copy !req
613. Por supuesto, porque no habría de estarlo.
Copy !req
614. Me gustaría entrar
en mi fase somnífera.
Copy !req
615. Si mis funciones vitales se detuvieran
¿Qué harías?
Copy !req
616. Incineraria tu cadáver según la tradición
Copy !req
617. y lo pondría en un lugar limpio y seco
Copy !req
618. Y buscarías una compañera para
tu cámara particular y procrear
Copy !req
619. Preciosa mía.. me derrumbaría...
correría las cortinas
Copy !req
620. y viviría en la oscuridad, no saldría
ni me lavaría...
Copy !req
621. mis fluidos se coagularían,
mi cono se encogería y moriría
Copy !req
622. abandonado y desgraciado...
Copy !req
623. el hedor sería considerable
Copy !req
624. Oh Beldar me haz hecho muy feliz
Copy !req
625. Si... lo se... buenas noches
Copy !req
626. La vida en la tierra es buena
Copy !req
627. Bien, hemos alcanzado
estabilidad y satisfacción
Copy !req
628. Cambien el rumbo... cambien el rumbo...
regresen al puerto donde embarcaron
Copy !req
629. en los Estados Unidos no hay trabajo...
Copy !req
630. no poseen experiencia en nuestro país
Copy !req
631. y serán un lastre para nuestra economía.
Copy !req
632. Comprendemos su situación pero aquí
también tenemos problemas
Copy !req
633. Gracias
Copy !req
634. Telefono señor
Copy !req
635. Aquí Seedling
Copy !req
636. Señor acabamos de recibir un fax por
el canal secreto, lo encontramos
Copy !req
637. No bromes... será mejor que no te equivoques
Copy !req
638. Hola s
Copy !req
639. acerca de la iluminación del árbol
navideño.
Copy !req
640. Encontramos una persona
que encabezará el comité
Copy !req
641. y no necesitaremos la ayuda
del señor Conehead
Copy !req
642. de modo que si pudiera darle las gracias
Copy !req
643. Ah, se llevara una gran decepción.
Copy !req
644. Bel... si juegas como
ahora ganaras el trofeo
Copy !req
645. Miserable trozo de metal y madera,
solo compito conmigo mismo...
Copy !req
646. Valoro del juego la Fisica,
destreza, autocontrol y
Copy !req
647. espiritualidad
Copy !req
648. Y que más Conehead
Copy !req
649. La única razón por la que vendrás
al baile de disfraces es por que...
Copy !req
650. ganaras ese trofeo
Copy !req
651. Negativo, si ganara el trofeo lo
aceptaría con moderado entusiasmo
Copy !req
652. - Ron... Harv
- Hola Beldar
Copy !req
653. Conehead, que disfraz llevaras
al baile de Halloween
Copy !req
654. No estoy dispuesto a decirtelo Harv
Copy !req
655. Un Maythai, voy a disfrutarlo
Copy !req
656. Saludos hombre terrícola
Copy !req
657. Es conveniente estar en lugares distintos
antes de la fase eslarica
Copy !req
658. Qui... quien lo dice
Copy !req
659. Una revista
Copy !req
660. - Que están haciendo ahí dentro
- Deben haber pisado al gato
Copy !req
661. - Control
- Le paso al comisario
Copy !req
662. - Adelante
- Infórmame
Copy !req
663. - Si señor, los tenemos vigilados
- No hagan nada sin mi
Copy !req
664. Entendido,
no haremos nada hasta que llegue
Copy !req
665. Saludos
Copy !req
666. Hola, nos presentamos...
somos testigos de Jehová
Copy !req
667. Que tal, me llamo Beldar
Copy !req
668. Nos reunimos en el salón del centro
Copy !req
669. Ah si, junto a la tintorería,
delante del 7eleven
Copy !req
670. - Exacto
- Puedo hacerle una pregunta
Copy !req
671. - Proceda
- Cree usted que el mundo...
Copy !req
672. se encamina hacia una evidente calamidad
Copy !req
673. Sin duda, de hecho tengo conocimiento
de que es cierto
Copy !req
674. - Estupendo, podemos pasar
- Por supuesto, pasen, pónganse cómodos
Copy !req
675. - Mi compañera Prymaat
- Saludos, tomen asiento
Copy !req
676. Diganme... que saben de la desgracia
que aguarda a este planeta
Copy !req
677. Como testigos creemos
que el fin del mundo se aproxima
Copy !req
678. y se salvaran 144 mil
personas para reinar
Copy !req
679. Dudo mucho que sean tantas
Copy !req
680. La biblia dice que se salvaran
exactamente 144 mil
Copy !req
681. Ese es un calculo optimista tomando
en cuenta las primitivas armas
Copy !req
682. con las que se defendera la tierra
Copy !req
683. Hay armas que no son tan inutiles
Copy !req
684. Dejalo
Copy !req
685. Cuando llegue el momento ningún
arma de la salvara a la humanidad
Copy !req
686. Correcto
Copy !req
687. - Por cierto, ¿de dónde son ustedes?
- De Francia, somos franceses
Copy !req
688. Pero somos ciudadanos americanos ahora.
Copy !req
689. - Pueden probarlo
- ¿Probarlo?
Copy !req
690. Voy a casa Cristine, iré en coche hasta
el baile, nos veremos ahí.
Copy !req
691. - De acuerdo
- Adios
Copy !req
692. Al parecer su hija nació aquí
Copy !req
693. Así es, nuestra hija es nativa
de su pla... país
Copy !req
694. Beldar, Marlax a Beldar, conteste Beldar
Copy !req
695. Beldar, te llaman al teléfono
Copy !req
696. Dile al comunicante que le devolveré la
llamada cuando sea posible
Copy !req
697. No Beldar... el gran teléfono.
Copy !req
698. El gran telefo...
Copy !req
699. Espero hayan disfrutado de su visita
deben marcharse.
Copy !req
700. No hemos terminado
Copy !req
701. - ¿Cómo llegaron..?
- Hemos terminado
Copy !req
702. No se lo tragaron
Copy !req
703. Con la gente no se puede hablar de religión
Copy !req
704. Connie...
Copy !req
705. Ronnie me acompañara a casa
así que no necesito que me lleves...
Copy !req
706. Negativo jovencita, tenemos que hablar
Copy !req
707. Buenas noticias, tras "zelz" de espera
Copy !req
708. la nave de rescate de Remulack
llegará esta noche.
Copy !req
709. ¿Qué...?
Copy !req
710. Por fin veras las maravillas de tu planeta
Copy !req
711. Tengo que decirle a Ronnie
Copy !req
712. Irracional... no se lo dirás a nadie.
Copy !req
713. Y que pasa si no quiero ir.
Copy !req
714. Oh, mi encarnación valiosa verte
crecer en este planeta salvaje
Copy !req
715. me ha producido un dolor.
Copy !req
716. Sin que tus receptáculos ópticos
hayan visto los picos de Rsnack
Copy !req
717. el crater de Kuldroft o
el laberinto de Merciot.
Copy !req
718. Ya lo se...
Copy !req
719. y seguro que todo eso es fantástico
Copy !req
720. y se que no me crees pero...
Copy !req
721. Estoy enamorada de Ronnie
Copy !req
722. Papá
Copy !req
723. Si de verdad me quieres...
Copy !req
724. déjame despedirme de él.
Copy !req
725. Mi cámara de válvulas sanguíneas
se afecta por tus sentimientos
Copy !req
726. pero esta noche... debemos permanecer juntos
Copy !req
727. Y ustedes se van esta noche
Copy !req
728. supongo que si te llaman para ser chofer
del presidente de Francia, debes ir.
Copy !req
729. - Tengo que decirte algo importante
- ¿Qué pasa?
Copy !req
730. Aquí no... tenemos que estar a solas.
Copy !req
731. Bien...
Copy !req
732. El ganador del trofeo al jugador de golf
del club de campo...
Copy !req
733. No tan rápido Karl...
Copy !req
734. es para el mejor jugador a lo
largo de la temporada...
Copy !req
735. Beldar Conehead
Copy !req
736. La hija y el novio están saliendo
Copy !req
737. Ronnie...
Copy !req
738. Antes que hagamos algo...
tengo que decirte...
Copy !req
739. - Soy diferente a las demás
- Lo se
Copy !req
740. Y por eso te quiero
Copy !req
741. Oh, Ronnie
Copy !req
742. No puedo creer que se marchara
cuando se lo prohibiste
Copy !req
743. Cuando volvamos a Remulack la
castigaré sin salir todo un zel...
Copy !req
744. Senso-anillos... de donde los sacaron
Copy !req
745. - De tu cama
- Inaceptable
Copy !req
746. Tu cono es demasiado joven,
levantate... vendras a Remulack
Copy !req
747. Yo me quedo con Ronnie
Copy !req
748. Manten el volumen bajo,
imposible, indeseable, inconveniente
Copy !req
749. Entonces me iré contigo... Connie te quiero
Copy !req
750. - Representantes humanos de la autoridad
- Partiremos inmediatamente
Copy !req
751. Conehead, habla inmigración salga
con las manos en alto... queda detenido
Copy !req
752. Preparados
Copy !req
753. - se escapan
- vamos
Copy !req
754. Quieto ahí, no se mueva.
Copy !req
755. es el novio
Copy !req
756. señor, es el novio
Copy !req
757. Mamá
Copy !req
758. Bonita maniobra...
ero todo termino Conehead
Copy !req
759. Beldar... creo que es el testigo de Jehová
Copy !req
760. Lo cubriremos...
Copy !req
761. Santo cielo... se los llevan...
Copy !req
762. - Te quiero Ronnie.
- Te quiero...
Copy !req
763. Metete al coche...
Copy !req
764. Vamos suéltelo...
Copy !req
765. lo digo en serio... suéltelo.
Copy !req
766. Esta vez no se escapara
Conehead estas rodeado
Copy !req
767. Haz bajar el coche
Copy !req
768. Les habla el capitán de la nave,
resguardense...
Copy !req
769. vamos a iniciar la propulsión meta iónica
cuanto rebasemos la única luna.
Copy !req
770. No pasa nada,
hemos superado la luna con éxito
Copy !req
771. y nos preparamos
para la propulsion meta iónica
Copy !req
772. Remulack...
Copy !req
773. Plengaria plag señor supremo
Copy !req
774. se que a cada cono
se le permiten cuatro sesiones
Copy !req
775. de la bobina del
placer y yo tome seis.
Copy !req
776. Me doy cuenta del error
y juro que no volverán a repetirse.
Copy !req
777. me abandono a su entera merced.
Copy !req
778. Smardyk
Copy !req
779. Se que las bobinas del placer
son una tentación difícil
Copy !req
780. y por ello iras a Narflarer Gartok.
Copy !req
781. No... no... no.
Copy !req
782. El subjefe de inspección de
combustible Beldar
Copy !req
783. y Marlax de la administracion
de combustible protoidea.
Copy !req
784. Beldar, sobreviviente del planeta salvaje
Copy !req
785. que ofrendas traes del planeta conquistado
Copy !req
786. Saludos reverendísimo, permíteme presentarte
Copy !req
787. el regalo seres nativos de aquel planeta
Copy !req
788. Tienen el cono plano
Copy !req
789. Pueden hacer lo que quieran
pero no pediré disculpas por mi trabajo
Copy !req
790. EUA no puede estar solucionando los
problemas de desempleo del universo
Copy !req
791. Callen al esclavo
Copy !req
792. excelente, serán un sacrificio
perfecto para Kragnor
Copy !req
793. que mas han traído.
Copy !req
794. Infinidad de regalos de los cráneos planos.
Copy !req
795. Un desmontado con llave
asidero de cuatro vías.
Copy !req
796. Oh, no entendí nada
Copy !req
797. El manual de un "Ford Lincoln Mercury Sable"
Copy !req
798. ¿Ford Lincoln Mercury Sable?
Copy !req
799. Una nave con nombre de su inventor,
un dirigente asesinado
Copy !req
800. un dios romano y un arma blanca
semejante a la espada
Copy !req
801. Ah...
Copy !req
802. Y... un adorno de salpicadero
Copy !req
803. ¿Y eso es todo?
Copy !req
804. Oh... de ningún modo
Copy !req
805. Quiere...
Copy !req
806. un chicle?
Copy !req
807. "Sporf" más que "sporfado"
me "flargas" con esto
Copy !req
808. Beldar acércate
Copy !req
809. mas...
Copy !req
810. ¿Qué hiciste con el portal de tu cara?
Copy !req
811. Tus trels...
Copy !req
812. Excelencia, existe una buena razón...
Beldar vivió entre los cráneos planos
Copy !req
813. que tuvo que adaptarse para sobrevivir
Copy !req
814. Se conoce como ortodoncia...
Copy !req
815. No me importa como se conoce entre los
cráneos planos... aquí eso es traición.
Copy !req
816. ¿Traición?
Copy !req
817. Como estamos en festival es mi voluntad
establecer las cosas a la antigua usanza.
Copy !req
818. Por consiguiente Beldar...
irás a... Narflarer Gartok
Copy !req
819. - No soy traidor... no soy traidor
- ¿Qué es un Gartok?
Copy !req
820. Desde tiempos inmemoriales
cuando las tres lunas se interponen
Copy !req
821. la luz que reflejan provocan
la aparición del Gartok.
Copy !req
822. Y que es...
Copy !req
823. Nuestros asientos estaban
lejos estos están mejor.
Copy !req
824. ¿Es es un Gartok?
Copy !req
825. Desde aquí se ve todo muy bien,
estos asientos son buenos... ¿No Marlax?
Copy !req
826. Es la hora...
Copy !req
827. Lartak... guardia desdichado,
estoy preparado para luchar
Copy !req
828. Que bien se ve...
Copy !req
829. He observado como combate el Gartok
Copy !req
830. tiene puntos débiles, y lo turno lo venceré.
Copy !req
831. Aha... avísame cuando se aparezca Elvis...
Copy !req
832. Te toca a ti...
Copy !req
833. - Es mi primera vez
- Te toca
Copy !req
834. - Le toca a él
- No ha dicho que vas tu...
Copy !req
835. No... va él, le toca
Copy !req
836. Tu ibas delante de mi en el palacio
Copy !req
837. - entonces sigues tu...
- yo no voy a morir
Copy !req
838. No... por favor no... no...
Copy !req
839. Te toca a ti...
Copy !req
840. Papá...
Copy !req
841. Mata a ese Gartok Beldar...
Copy !req
842. Es una canción
Copy !req
843. Un gran éxito
Copy !req
844. Es tu día Beldar...
haz vencido al Gartok
Copy !req
845. y por tanto te concederé un deseo
Copy !req
846. - Si tengo un deseo señor supremo
- Habla Beldar...
Copy !req
847. Que se me permita regresar a la Tierra
Copy !req
848. y en mi regreso
Copy !req
849. conquistaré el planeta
exclavizare a los cráneos planos
Copy !req
850. en nombre de mi herencia cónica
Copy !req
851. Concedido.
Copy !req
852. Tambien quiero llevarme a los esclavos
Copy !req
853. Solo podrás llevarte a uno.
Copy !req
854. Me llevaré a Seedling el de mayor rango.
Copy !req
855. Que así sea...
Copy !req
856. Beldar...
Copy !req
857. que quede escrito... lo escribes...
Copy !req
858. que Beldar volverá al planeta humano
Copy !req
859. para conquistar a los cráneos planos.
Copy !req
860. Es difícil... hablo pero no me escuchan...
Copy !req
861. Nadie lo escucha
Copy !req
862. No se dan cuenta del grado de
dificultad de mi cargo
Copy !req
863. - El poder no es fácil
- Me siento en mi trono y dirijo
Copy !req
864. - No hago otra cosa
- No tiene vida interior
Copy !req
865. Señor su cetro...
Copy !req
866. Espera... yo me ocupare
ha tenido un día muy duro... gracias
Copy !req
867. Espera... yo me ocupare
ha tenido un día muy duro... gracias
Copy !req
868. Atención a las naves de combate
entramos en las atmosferas exteriores
Copy !req
869. Atencion a las naves de combate
entramos en las atmosferas exteriores
Copy !req
870. Mantengan su posición de alineamiento global
Copy !req
871. permanezcan atentos a mi orden de ataque.
Copy !req
872. La flota estelar ha entrado en la atmósfera
Copy !req
873. - Han entrado a la atmosfera terrestre
- Ah, se acerca el momento de la gloria
Copy !req
874. Este será su gran día
Copy !req
875. Aterrizaje realizado, carguen el cañón...
verifiquen objetivos
Copy !req
876. no accionen las armas hasta recibir mi orden
Copy !req
877. Alarma... flota en peligro detectamos
armas láser en satélites
Copy !req
878. Objetivo secundario cadena de seguridad.
Copy !req
879. Alarma... flota de combate en peligro...
Copy !req
880. Lorslep... lorslep... lorslep...
Copy !req
881. De prisa familia... a correr... correr.
Copy !req
882. Tu felicidad y percepción
positiva es vital para mi ser
Copy !req
883. Además... no cada día un padre puede
darle un mundo a su hija.
Copy !req
884. Te quiero papá.
Copy !req
885. Las funciones vitales de Beldar
han cesado por armas terrestres...
Copy !req
886. Caido en combate
no hay muerte más gloriosa
Copy !req
887. Lo echaremos de menos
Copy !req
888. Esta con los elegidos
Copy !req
889. Un super cono.
Copy !req
890. Le haré una propuesta
su vida a cambio de un permiso de residencia
Copy !req
891. Bien, con una habilidad para trabajar
que no posea ningún americano.
Copy !req
892. Eso no supone ningún reto para mi
Copy !req
893. - No tengo objeción
- Bien, muévase.
Copy !req
894. Buenas noches sr Conehead,
sra Conehead.
Copy !req
895. Buenas noches Ronnie, bienvenido entra
Copy !req
896. Vas muy elegante aunque
incomodo con tu atuendo de gala
Copy !req
897. Si... ¿Se refiere al smoking verdad?
Copy !req
898. - Afirmativo
- Connie termina su ritual de belleza.
Copy !req
899. Voy a llamarla.
Copy !req
900. Ronnie... ¿puedo dirigirte 59 palabras?
Copy !req
901. Las estadísticas de jóvenes
que acaban destrozados
Copy !req
902. en vehículos de combustión interna
Copy !req
903. me hacen insistir en que
apliques mayor seguridad.
Copy !req
904. Hay coordenadas temporales
para regresar y...
Copy !req
905. lleva mi coche...
Copy !req
906. su estructura de aleación mejora tu
cafetera hecha polvo y oxidada.
Copy !req
907. Vaya... gracias señor Conehead.
Copy !req
908. Hola Ronnie.
Copy !req
909. Hola papá.
Copy !req
910. - Es para ti
- Gracias
Copy !req
911. Preparense para la
fijación de imágenes
Copy !req
912. ¿Tubérculos comestibles?
Copy !req
913. Patatas...
Copy !req
914. Excelente
Copy !req
915. - Buenas noches señores Conehead.
- Buenas noches.
Copy !req
916. Buenas noches...
Copy !req
917. - Ah, un recuerdo.
- Lo disfrutaremos.
Copy !req