1. Amén.
Copy !req
2. Ya está con Dios.
Copy !req
3. El trono de la Santa Sede...
Copy !req
4. queda vacante.
Copy !req
5. Aldo.
Copy !req
6. ¿Cree que a alguien le importaría...
Copy !req
7. - sí me llevo esto, como un recuerdo?
- Por supuesto, tómelo.
Copy !req
8. Él hubiera querido que lo tuviera.
Copy !req
9. Porque solíamos jugar bastante
a menudo, por las tardes.
Copy !req
10. Decía...
que le ayudaba a relajarse.
Copy !req
11. ¿Y quién ganaba?
Copy !req
12. Ganaba él.
Copy !req
13. Siempre iba ocho
movimientos por delante.
Copy !req
14. Aldo...
Copy !req
15. Lo siento.
Copy !req
16. No, siga.
¿Qué pasó aquí, lo sabe?
Copy !req
17. No. Dicen que fue
un infarto, pero...
Copy !req
18. ya había habido señales.
Copy !req
19. Yo no sé.
No había oído de nada.
Copy !req
20. Sí.
Él no quería que nadie lo supiera.
Copy !req
21. Temía que si se corría la voz...
Copy !req
22. que empezaran a circular rumores...
Copy !req
23. de que él iba a dimitir.
Copy !req
24. La Curia.
Copy !req
25. Sí...
Copy !req
26. De acuerdo.
Copy !req
27. Sé que esto es difícil para usted,
pero...
Copy !req
28. tendremos que preparar
una declaración detallada.
Copy !req
29. ¿Quién descubrió el
cadáver del Santo Padre?
Copy !req
30. Yo, Su Eminencia.
Copy !req
31. ¿Y entonces, qué hizo?
Copy !req
32. Yo...
llamé al médico del Santo Padre.
Copy !req
33. Pero, ya era demasiado tarde.
Copy !req
34. ¿Y qué hora era?
Copy !req
35. Alrededor de las...
11:30 p. m., Su Eminencia.
Copy !req
36. Le habríamos llamado antes,
pero...
Copy !req
37. Thomas, lo siento mucho.
Copy !req
38. Sé que Su Santidad no tenía colegas...
Copy !req
39. más cercanos que usted y Aldo.
Copy !req
40. Pero yo le pedí a Janusz
que no lo llamara.
Copy !req
41. Quería cerciorarme
antes de todos los hechos.
Copy !req
42. Ya sabe cómo se propaga el rumor.
Copy !req
43. He preparado una cronología
del último día de Su Santidad,
Copy !req
44. y estos son los historiales médicos
más recientes del Santo Padre.
Copy !req
45. ¿Y quién fue el último en tener
una reunión programada con él?
Copy !req
46. Creo que pude haber sido yo.
Copy !req
47. Padre Wozniak, ¿yo fui el último?
Copy !req
48. Lo fue, Su Eminencia Tremblay.
Copy !req
49. Incluya todas las reuniones
que tuvo ese día.
Copy !req
50. Mostrará lo duro que estuvo
trabajando hasta el final.
Copy !req
51. Bueno...
Copy !req
52. igual podría parecer que
estábamos colocando...
Copy !req
53. una enorme carga
a un hombre enfermo.
Copy !req
54. El papado es una enorme carga,
Copy !req
55. especialmente para un hombre mayor.
Copy !req
56. Pues, Decano,
Copy !req
57. parece que la
responsabilidad del Cónclave...
Copy !req
58. recaerá sobre usted.
Copy !req
59. Sellen la habitación.
Copy !req
60. Los de seguridad dicen
que les gustaría probar...
Copy !req
61. los inhibidores electrónicos
una última vez, Su Eminencia.
Copy !req
62. Entonces,
será mejor que sean rápidos.
Copy !req
63. ¿Es esto realmente necesario,
Willi?
Copy !req
64. Aparentemente sí.
Copy !req
65. Dicen que los espías
pueden usar láseres...
Copy !req
66. para leer las
vibraciones en el cristal.
Copy !req
67. ¿En serio? Bueno, esperemos
que ninguno de nuestros hermanos...
Copy !req
68. sufra de claustrofobia.
Copy !req
69. Y quién sabe cuánto tiempo
vamos a estar aquí.
Copy !req
70. ¿Puede asegurarme que
terminaremos a tiempo?
Copy !req
71. Trabajarán toda la noche,
sí es necesario.
Copy !req
72. Todo irá bien, Su Eminencia.
Siempre lo está.
Copy !req
73. - Es Italia, ya sabe.
- Siento molestar.
Copy !req
74. Bueno, Su Eminencia, yo diría que esta es
una visión bastante justa del Infierno.
Copy !req
75. Bueno, no seas blasfemo, Ray.
Copy !req
76. El Infierno llegará mañana...
Copy !req
77. para cuando traigamos a los Cardenales.
Copy !req
78. ¿Cómo se pronuncia esto?
Copy !req
79. Kahl-koh, Su Eminencia.
Es indio.
Copy !req
80. Kahl-koh, gracias.
Copy !req
81. El Arzobispo Wozniak ha pedido
hablar con usted, Su Eminencia.
Copy !req
82. No creo que sea posible.
Copy !req
83. Los Cardenales llegarán
dentro de una hora.
Copy !req
84. - ¿De qué se trata?
- No lo ha dicho.
Copy !req
85. Yo... yo no habría sacado el tema,
Copy !req
86. pero es que parecía tan... alterado.
Copy !req
87. Ray, vamos a estar secuestrados
a partir de las 6 p. m.
Copy !req
88. Él debería haber venido a verme antes.
Copy !req
89. Sí, Su Eminencia.
Se lo haré saber.
Copy !req
90. No, espera Ray...
Copy !req
91. dile que sí le veré...
Copy !req
92. después de reunirme
con los Cardenales.
Copy !req
93. El pobre estará...
Copy !req
94. preocupándose por su futuro.
Copy !req
95. ¿Cuántos son, Willi?
Copy !req
96. 103, Su Eminencia Lawrence.
Copy !req
97. Me pregunto dónde se
habrá metido Tedesco.
Copy !req
98. Tal vez no venga.
Copy !req
99. Bueno, eso sería esperar demasiado.
Copy !req
100. Podríamos esperar adentro,
sí lo prefiere.
Copy !req
101. No, quedémonos aquí afuera y
tomemos un poco de aire fresco...
Copy !req
102. mientras aún podamos.
Copy !req
103. Padre Bellini.
Copy !req
104. Aldo.
Copy !req
105. - ¿Soy el último?
- No del todo. ¿Cómo está usted?
Copy !req
106. Bastante mal.
Copy !req
107. ¿Ha visto los periódicos?
Copy !req
108. Al parecer ya está
decidido que seré yo.
Copy !req
109. Y resulta que yo estoy
de acuerdo con ellos.
Copy !req
110. ¿Y si no lo quiero?
Copy !req
111. Ningún hombre cuerdo
querría el papado.
Copy !req
112. Algunos de nuestros colegas
parecen ansiarlo.
Copy !req
113. ¿Y si sé en mi corazón
que yo no soy digno?
Copy !req
114. Usted es más digno que
cualquiera de nosotros.
Copy !req
115. No lo soy.
Copy !req
116. Bueno,
entonces dígale a sus partidarios...
Copy !req
117. que no voten por usted.
Pase el cáliz.
Copy !req
118. ¿Y qué se lo quede él?
Copy !req
119. Nunca podría vivir conmigo mismo.
Copy !req
120. Su Eminencia Tedesco.
Copy !req
121. Decano Lawrence.
Copy !req
122. ¿Cómo está?
Copy !req
123. Estoy bien, Goffredo.
Copy !req
124. Lo siento,
mi tren se retrasó desde Venecia.
Copy !req
125. - Le habíamos echado de menos.
- Sí.
Copy !req
126. Sin duda.
Copy !req
127. Pero no se preocupe, mis amigos
me han mantenido bien informado de todo.
Copy !req
128. ¿Se encuentra bien?
Copy !req
129. Nadie está nunca "bien"
a nuestra edad.
Copy !req
130. Cierto.
Copy !req
131. ¿Y usted?
Copy !req
132. ¿Cómo se siente con su nueva,
Copy !req
133. responsabilidad?
Copy !req
134. ¿Todo bajo control?
Copy !req
135. Sí, creo que sí.
Copy !req
136. - Su Eminencia Tedesco, ¿puedo?
- No.
Copy !req
137. Nos veremos luego.
Copy !req
138. Claro.
Hasta luego, Su Eminencia.
Copy !req
139. Le diré algo, esto es enorme.
Copy !req
140. Aparentemente el Papa Juan XXIII
era demasiado gordo...
Copy !req
141. como para caber en la sotana más grande,
así que tuvieron que...
Copy !req
142. partir la costura de la espalda...
Copy !req
143. para que así entrara en ella.
Copy !req
144. No.
Copy !req
145. Parece cansado.
Copy !req
146. Bueno, todo esto es...
Copy !req
147. un deber que pensé que
nunca tendría que cumplir.
Copy !req
148. Pensé que él nos sobreviviría a todos.
Copy !req
149. No nos separamos en
buenos términos.
Copy !req
150. Yo le pedí permiso para
dimitir como Decano
Copy !req
151. y unirme a una orden.
Copy !req
152. ¿Y qué le dijo?
Copy !req
153. Rechazó mi dimisión.
Copy !req
154. Dijo que algunos fueron
elegidos para ser pastores
Copy !req
155. y otros para administrar la granja.
Copy !req
156. Aparentemente yo soy un administrador.
Copy !req
157. Él me habló de su crisis de fe
de usted.
Copy !req
158. Pero, debería saber que él mismo
tenía sus propias dudas...
Copy !req
159. hacia el final.
Copy !req
160. ¿El Papa tenía dudas sobre Dios?
Copy !req
161. No...
Copy !req
162. Nunca sobre Dios.
Copy !req
163. En lo que había perdido
la fe era en la Iglesia.
Copy !req
164. ¿Padre Wozniak?
Copy !req
165. En el nombre del Padre, del Hijo,
Copy !req
166. y del Espíritu Santo.
Copy !req
167. - Mi última confesión fue...
- Janusz.
Copy !req
168. - Hace cuatro semanas.
- Janusz,
Copy !req
169. no tengo ya tiempo...
Copy !req
170. para escuchar su confesión.
Copy !req
171. Aún queda mucho por hacer.
Copy !req
172. ¿Ha estado bebiendo?
Copy !req
173. ¿Qué le perturba?
Dígamelo.
Copy !req
174. Debería haber acudido
a usted antes,
Copy !req
175. pero prometí no decir nada.
Copy !req
176. ¿Prometido a quién?
Copy !req
177. Al Cardenal Tremblay.
Copy !req
178. Janusz, las puertas se cerrarán pronto
y tendrá que marcharse.
Copy !req
179. Ahora, si se lo prometió
al Cardenal Tremblay,
Copy !req
180. entonces quizás no
esté bien que usted...
Copy !req
181. El día de la muerte del Papa,
Copy !req
182. la última persona que tuvo
una cita oficial con él...
Copy !req
183. - fue el Cardenal Tremblay.
- Sí, ya sé,
Copy !req
184. - eso sale en la cronología oficial.
- En dicha reunión,
Copy !req
185. el Santo Padre lo despidió.
Copy !req
186. ¿Qué?
Copy !req
187. ¡Le ha despedido!
Copy !req
188. ¿Por qué?
Copy !req
189. Por una grave mala conducta.
Copy !req
190. ¿Y me lo dice apenas ahora?
Copy !req
191. Estamos a punto de ser
secuestrados, Janusz.
Copy !req
192. Perdóneme,
pero no fue hasta los últimos días...
Copy !req
193. cuando empecé a oír los rumores.
Copy !req
194. ¿Qué rumores?
Copy !req
195. De que él podría ser elegido Papa.
Copy !req
196. Y considera que es su
deber impedirlo, ¿cierto?
Copy !req
197. Yo... ya no sé cuál es mi deber.
Copy !req
198. ¿Estuvo usted presente
en esta reunión?
Copy !req
199. No, Su Eminencia.
Copy !req
200. El Santo Padre me lo contó después,
Copy !req
201. cuando cenamos.
Copy !req
202. ¿Le dijo el por qué...
Copy !req
203. había despedido él a
Su Eminencia Tremblay?
Copy !req
204. Yo... no.
Copy !req
205. Dijo que las razones
se aclararían pronto.
Copy !req
206. Decano Lawrence...
Copy !req
207. hay un problema.
Copy !req
208. ¡Dios mío!
Copy !req
209. - ¿Uno de ellos se murió?
- ¿Perdón?
Copy !req
210. ¿Hemos perdido a un Cardenal?
Copy !req
211. No, Su Eminencia.
Copy !req
212. Parece que hemos adquirido uno extra.
Copy !req
213. Lo digo literalmente.
Copy !req
214. Acaba de aparecerse otro Cardenal.
Copy !req
215. Entonces, habremos dejado a
alguien fuera de la lista.
Copy !req
216. Él nunca estuvo en nuestra lista,
Su Eminencia.
Copy !req
217. Dice que fue creado in pectore.
Copy !req
218. No, entonces tiene que ser
un impostor, seguramente.
Copy !req
219. Eso es lo que yo pensaba,
Su Eminencia.
Copy !req
220. Pero el Arzobispo Mandorff
ha hablado con él ya
Copy !req
221. y piensa que es fidedigno.
Copy !req
222. ¿Qué es esto que estoy oyendo?
Copy !req
223. Se llama Vincent Benítez,
Su Eminencia.
Copy !req
224. Es el Arzobispo de Kabul.
Copy !req
225. ¿Arzobispo de dónde?
Copy !req
226. De Kabul.
Copy !req
227. Pero es un mexicano.
Copy !req
228. El Santo Padre lo
nombró el año pasado.
Copy !req
229. ¿El año pasado?
Entonces, ¿cómo se ha...
Copy !req
230. mantenido esto en secreto
durante tanto tiempo?
Copy !req
231. Pensé que quizás usted estaría
al tanto de su elevación.
Copy !req
232. No, no lo estoy.
Copy !req
233. Ray, pídele a Su Eminencia Bellini
que se una a nosotros,
Copy !req
234. quizás él sepa algo de esto.
Copy !req
235. - Sí, Su Eminencia.
- Gracias.
Copy !req
236. Tiene una carta de
nombramiento del Papa,
Copy !req
237. dirigida a la
Archidiócesis de Kabul,
Copy !req
238. que mantuvieron en secreto
a petición del Santo Padre mismo.
Copy !req
239. ¿No creerá que él pudo
haberla falsificado?
Copy !req
240. Bueno, ¿dónde está ahora?
Copy !req
241. ¿Un Cardenal en Afganistán?
Copy !req
242. Es absurdo.
Copy !req
243. ¿Cuántos católicos
hay en Afganistán?
Copy !req
244. Era el jefe de la
misión católica de allá...
Copy !req
245. hasta su elevación.
Copy !req
246. Pero, ¿cómo podemos
garantizar su seguridad?
Copy !req
247. Bueno, presumiblemente
por ello el Santo Padre...
Copy !req
248. quería que se le
mantuviera en secreto.
Copy !req
249. Bueno, ahora no será in pectore.
Copy !req
250. No creo que tengamos otra
opción que admitirlo.
Copy !req
251. Espere, espere.
Thomas.
Copy !req
252. ¿Estamos seguros...
Copy !req
253. de que el Santo Padre
estaba totalmente...
Copy !req
254. competente...
Copy !req
255. cuando hizo este nombramiento?
Copy !req
256. Creo que este hombre es
legalmente un Cardenal, Aldo, y...
Copy !req
257. Creo que tiene derecho a
participar en las votaciones.
Copy !req
258. Sus Eminencias, antes de comer,
Copy !req
259. me gustaría presentarles a un
nuevo miembro de nuestra orden,
Copy !req
260. cuya existencia no era conocida
por ninguno de nosotros...
Copy !req
261. hasta hace solo unas horas.
Copy !req
262. Esto se debe a que nuestro hermano,
Copy !req
263. fue hecho Cardenal por el
procedimiento perfectamente legítimo...
Copy !req
264. conocido como creación in pectore.
Copy !req
265. Ahora bien, la razón por
la que tuvo que hacerse así...
Copy !req
266. solo la conocen Dios y
el difunto Santo Padre.
Copy !req
267. Pero creo que podemos
adivinarlo bastante bien,
Copy !req
268. dado que el ministerio de
nuestro nuevo hermano...
Copy !req
269. es extremadamente peligroso.
Copy !req
270. Bienvenido a nuestra orden,
Copy !req
271. Vincent Benítez,
Copy !req
272. Cardenal Arzobispo de...
Copy !req
273. Kabul.
Copy !req
274. Su Eminencia,
¿podría bendecir nuestra comida?
Copy !req
275. Por supuesto.
Copy !req
276. Bendícenos, Señor,
Copy !req
277. y a estos, tus dones,
Copy !req
278. que estamos a punto de
recibir por Tu generosidad.
Copy !req
279. Amén.
Copy !req
280. Amén.
Copy !req
281. Amén.
Copy !req
282. Por favor, venga.
Copy !req
283. Estos son los lati...
Copy !req
284. ¡Decano!
¡Lawrence!
Copy !req
285. Goffredo.
Copy !req
286. Thomas.
Copy !req
287. Venga.
Copy !req
288. Tómese un poco de vino.
Copy !req
289. Gracias.
Copy !req
290. Gracias.
Copy !req
291. Parece ansioso.
Copy !req
292. Y aún no hemos ni empezado.
Copy !req
293. Nuestro nuevo hermano...
Copy !req
294. ¿He oído bien, él es de Afganistán?
Copy !req
295. Sí.
Copy !req
296. Un maravilloso testamento
de como la Iglesia es Universal,
Copy !req
297. ¿no le parece?
Copy !req
298. Tantos hombres de
diferentes culturas y razas,
Copy !req
299. unidos por su fe en Dios.
Copy !req
300. Mire a su alrededor.
Copy !req
301. Observe cómo todos gravitan
hacia sus compatriotas.
Copy !req
302. Italianos se quedan acá.
Copy !req
303. Hispanohablantes por allá,
Copy !req
304. ingleses allí.
Copy !req
305. Sí.
Copy !req
306. Francés aquí.
Copy !req
307. Divididos por lenguas.
Copy !req
308. Cuando éramos niños
y la misa tridentina...
Copy !req
309. era aún la única verdadera
liturgia del mundo,
Copy !req
310. todos habríamos hablado el latín.
Copy !req
311. Pero entonces sus
colegas liberales...
Copy !req
312. insistieron en que nos
deshiciéramos de esa...
Copy !req
313. lengua "muerta".
Copy !req
314. Sin Roma,
sin la tradición de Roma...
Copy !req
315. las cosas se desmoronarán.
Copy !req
316. El centro no aguantará.
Copy !req
317. Entonces,
¿el próximo Papa debería de ser italiano?
Copy !req
318. ¿Y por qué no?
Copy !req
319. Hace más de 40 años que no
tenemos a un Papa italiano.
Copy !req
320. 40 años, Tommaso.
Copy !req
321. ¿Puede imaginarse
seriamente la alternativa?
Copy !req
322. Disculpe, debo circular
entre nuestros hermanos.
Copy !req
323. El abismo lo llama.
Copy !req
324. Fue astuto por su parte
mantenerse alejado...
Copy !req
325. de Roma, hasta hoy.
Copy !req
326. Una entrevista en un periódico...
Copy !req
327. podría haber descartado a Tedesco.
Copy !req
328. Pero en lugar de eso,
creo que lo hará bien mañana.
Copy !req
329. ¿Qué significa eso?
Copy !req
330. Yo diría que...
Copy !req
331. que valdrá unos 15 votos
en la primera votación.
Copy !req
332. ¿Y Bellini?
Copy !req
333. ¿Por qué me siento como una vaca
a la que el granjero le pone precio?
Copy !req
334. Primera votación...
Copy !req
335. Entre 20 y 25.
Copy !req
336. Pero es mañana por la noche cuando
empezará el verdadero trabajo.
Copy !req
337. De alguna manera tenemos que
conseguirle una mayoría de dos tercios.
Copy !req
338. ¿Por "verdadero trabajo"
se refiere a qué, exactamente?
Copy !req
339. Pero Su Eminencia Bellini,
aquellos que buscan el papado...
Copy !req
340. Yo no "busco" el papado.
Yo...
Copy !req
341. Gracias, Hermanas.
Copy !req
342. Escuche, no tiene que hacer nada.
Copy !req
343. Déjelo en nuestras manos.
Copy !req
344. Díganles que defiendo un
enfoque de sentido común...
Copy !req
345. en cuestiones como
los gais y el divorcio.
Copy !req
346. Díganles que estoy a favor
de no volver a los días...
Copy !req
347. de la liturgia latina,
Copy !req
348. o a familias de diez hijos,
Copy !req
349. porque mamá y papá no
conocían nada mejor.
Copy !req
350. Era una época fea y represiva
Copy !req
351. y me alegro de que ya
se haya terminado.
Copy !req
352. Díganles que defiendo...
Copy !req
353. el respeto a otras creencias,
Copy !req
354. por tolerar otros puntos de vista
dentro de nuestra propia Iglesia.
Copy !req
355. Y díganles, que creo que...
Copy !req
356. las mujeres deberían de desempeñar
un papel más importante en la Curia.
Copy !req
357. No...
Copy !req
358. No mencionemos a las mujeres.
Copy !req
359. ¿Por qué?
Copy !req
360. Hermano, no tengo intención
de ocultar mis opiniones...
Copy !req
361. ni de fingir ser
otra cosa de lo que soy...
Copy !req
362. con el fin de influir en cualquiera
de los nuestros que estén indecisos.
Copy !req
363. Entonces...
Copy !req
364. si quieren hacer una
alianza a mi nombre,
Copy !req
365. entonces asegúrense de
que mi mensaje quede claro.
Copy !req
366. Yo defiendo todo lo que
Tedesco no defiende.
Copy !req
367. - Bien.
- Si me disculpan.
Copy !req
368. De acuerdo.
Copy !req
369. Rocco,
hable con los estadounidenses.
Copy !req
370. Villanueva,
le dejo a los sudamericanos.
Copy !req
371. Gianmarco,
usted se encarga de los africanos.
Copy !req
372. Aldo no lo quiere.
Copy !req
373. Nada de esto.
Copy !req
374. Lo sabe, ¿verdad?
Copy !req
375. Por supuesto que lo sé.
Copy !req
376. Por eso le apoyo.
Copy !req
377. Los hombres más peligrosos...
Copy !req
378. son los que sí lo desean.
Copy !req
379. Estoy disfrutando con todo
este misterio, Thomas.
Copy !req
380. Y supongo que debería
decirme de qué quiere hablar.
Copy !req
381. Su último encuentro
con el Santo Padre.
Copy !req
382. ¿Qué hay con eso?
Copy !req
383. Bueno,
me han dicho que fue difícil.
Copy !req
384. - ¿Lo fue?
- ¿Difícil? No.
Copy !req
385. No que yo recuerde.
Copy !req
386. Bueno, yo... siento tener
que preguntarle esto, Joe,
Copy !req
387. pero para ser específicos,
Copy !req
388. me dijeron que el Santo Padre...
Copy !req
389. exigió su dimisión de usted.
Copy !req
390. ¿Qué?
Copy !req
391. - Eso es absurdo.
- Yo...
Copy !req
392. No sé qué... ¿quién...
¿quién le ha dicho eso?
Copy !req
393. El Arzobispo Wozniak.
Copy !req
394. ¿Por qué diría él tal cosa?
Copy !req
395. Entonces, ¿no hay nada de
cierto en la acusación?
Copy !req
396. Dios, no, claro que no.
Es absurdo.
Copy !req
397. - ¿No creerá que...
- No, bueno, yo... tenía que preguntarlo.
Copy !req
398. Lo entiendo, pero no.
Copy !req
399. Usted... puede preguntarle
al Monseñor Morales.
Copy !req
400. Él estuvo en la reunión.
Copy !req
401. Pues sí,
Copy !req
402. pero en este momento...
Copy !req
403. resulta que estaremos secuestrados.
Copy !req
404. ¿Se le ocurre alguna razón por
la que el Arzobispo Wozniak...
Copy !req
405. hiciera circular semejante historia?
Copy !req
406. No, no puedo.
Copy !req
407. De verdad... ¿quiere un café?
Copy !req
408. No.
Copy !req
409. Estoy impactado.
Copy !req
410. ¿Se lo dijo él mismo?
Copy !req
411. Si.
Copy !req
412. ¿No creerá que...
Copy !req
413. ¿Qué?
Copy !req
414. ¿La bebida?
Copy !req
415. No me gusta sacar el tema,
pero ambos sabemos...
Copy !req
416. que su forma de beber de él,
se ha vuelto mucho más densa.
Copy !req
417. Y quizás esté afectando a su juicio
de él, incluso a su mente.
Copy !req
418. Y...
Copy !req
419. Sé que mi nombre ha sido
mencionado como futuro Papa.
Copy !req
420. Y si el Arzobispo
no aprueba esa idea,
Copy !req
421. tal vez él...
Copy !req
422. No sé, yo... solo intento
encontrarle sentido a esto.
Copy !req
423. Y el pobre hombre...
Copy !req
424. quedó destrozado por la
muerte del Santo Padre.
Copy !req
425. Sí, en efecto.
Copy !req
426. De nuevo, Joe, mis disculpas.
Copy !req
427. No, en lo absoluto.
Copy !req
428. Lo entiendo perfectamente.
Copy !req
429. ¿Qué discutió con el Santo Padre...
Copy !req
430. en esa reunión final?
Copy !req
431. Perdóneme, Thomas.
Copy !req
432. Fue una conversación privada,
Copy !req
433. y muy atesorable.
Copy !req
434. Esas fueron mis últimas palabras
que yo intercambié...
Copy !req
435. con el Santo Padre.
Copy !req
436. Sí, por supuesto.
Copy !req
437. Buenas noches, Joe.
Copy !req
438. Buenas noches, Thomas.
Copy !req
439. Decano.
Copy !req
440. Somos vecinos, Joshua.
Copy !req
441. Eso parece.
Copy !req
442. Pensé que debería...
Copy !req
443. trabajar un poco más en
mi homilía de mañana.
Copy !req
444. Sí, por supuesto.
La espero con impaciencia.
Copy !req
445. Entiendo que el truco...
Copy !req
446. es no ofender a nadie.
Copy !req
447. Eres gestor.
Copy !req
448. Pues gestiona.
Copy !req
449. ¿Decano Lawrence?
Copy !req
450. - ¿Su Eminencia?
- Todo bien, gracias.
Copy !req
451. Queridos hermanos en Cristo,
Copy !req
452. en este momento de
gran incertidumbre...
Copy !req
453. en la historia de la Santa Iglesia,
Copy !req
454. debemos pensar en primer lugar
en el difunto Santo Padre,
Copy !req
455. cuyo brillante pontificado
fue un regalo de Dios,
Copy !req
456. ahora debemos pedir al Señor que
nos envíe a un nuevo Santo Padre,
Copy !req
457. a través de la solicitud pastoral
a los Padres Cardenales.
Copy !req
458. Y debemos rogar a Dios
por esa ayuda amorosa,
Copy !req
459. y pedirle que Él nos guíe...
Copy !req
460. hacia la elección correcta.
Copy !req
461. Pero todo eso ya lo saben.
Copy !req
462. Permítame hablar desde
el corazón, por un momento.
Copy !req
463. San Pablo dijo:
'Estad unidos los unos a los otros...
Copy !req
464. por su reverencia a Cristo'.
Copy !req
465. Para trabajar juntos y...
Copy !req
466. crecer juntos,
debemos de ser tolerantes.
Copy !req
467. Que ninguna persona o... facción,
pretenda dominar a otra.
Copy !req
468. Y hablando a los Efesios,
Copy !req
469. que eran, por supuesto,
una mezcla de Judíos y gentiles,
Copy !req
470. Pablo nos recuerda que el
regalo de Dios a la Iglesia...
Copy !req
471. es su variedad.
Copy !req
472. Es esta variedad, esta diversidad
de personas y de puntos de vista...
Copy !req
473. lo que da a nuestra
Iglesia su fuerza.
Copy !req
474. Y tras el transcurso de muchos años...
Copy !req
475. al servicio de nuestra
Madre la Iglesia,
Copy !req
476. déjenme decirles que hay un pecado,
Copy !req
477. que he llegado a temer
por encima de todos los demás.
Copy !req
478. La certeza.
Copy !req
479. La certeza es el gran
enemigo de la unidad.
Copy !req
480. La certeza es el mortal
enemigo de la tolerancia.
Copy !req
481. Ni siquiera Cristo
estuvo seguro al final.
Copy !req
482. "Dios mío, Dios mío,
¿por qué me has abandonado?"
Copy !req
483. Él gritó en su agonía,
a la hora novena en la cruz.
Copy !req
484. Nuestra fe es algo vivo,
Copy !req
485. precisamente porque camina
de la mano de la duda.
Copy !req
486. Si solo existiera la certeza...
Copy !req
487. y ninguna duda...
Copy !req
488. no habría ningún misterio...
Copy !req
489. y por lo tanto no habría
necesidad... de la fe.
Copy !req
490. Recemos para que Dios nos
conceda a un Papa que dude.
Copy !req
491. Y que nos conceda a un Papa
que peque y pida perdón,
Copy !req
492. y que siga adelante.
Copy !req
493. Decano Lawrence...
Copy !req
494. su homilía ha causado
un gran revuelo.
Copy !req
495. No creo que nadie
esperara que usted...
Copy !req
496. ¿Qué yo dijera algo interesante?
Copy !req
497. Haré una transcripción
de la grabación.
Copy !req
498. Sí, si no hay nada más...
Copy !req
499. Gracias, gracias.
Copy !req
500. Su Eminencia.
Copy !req
501. Sí...
Copy !req
502. Yo...
necesito que hagas algo por mí.
Copy !req
503. Monseñor Morales...
Copy !req
504. Seguro que seguirá en Roma.
Copy !req
505. ¿Podrías intentar verle?
Copy !req
506. - ¿Hoy? Yo... yo...
- Haz uso de mi autoridad...
Copy !req
507. Me gustaría saber qué
ha pasado realmente...
Copy !req
508. en el encuentro final
entre el Cardenal Tremblay
Copy !req
509. y el Santo Padre.
Copy !req
510. ¿Qué ha pasado realmente?
Copy !req
511. Concretamente,
¿ocurrió algo que pudiera...
Copy !req
512. incapacitar a Tremblay
para el papado?
Copy !req
513. Por supuesto, Su Eminencia.
Copy !req
514. Dios te bendiga.
Copy !req
515. Y yo, Irumbus, Cardenal Nakitanda,
Copy !req
516. pido, juro y prometo,
para que Dios me ayude...
Copy !req
517. con estos Santos Evangelios de Dios,
que toco con mi mano.
Copy !req
518. Fuera todo el que no pertenezca.
Copy !req
519. Hermanos Cardenales,
Copy !req
520. vamos a proceder a
la primera votación.
Copy !req
521. Encontrarán frente a ustedes
su papeleta de votación.
Copy !req
522. En la mitad superior está escrito:
"Elijo como Sumo Pontífice a... ".
Copy !req
523. Por favor, asegúrense de
que su letra sea legible.
Copy !req
524. Llamo por testigo a Cristo
el Señor, a que sea mi Juez...
Copy !req
525. de que mi voto es dado al que,
ante Dios,
Copy !req
526. yo creo que deba de ser el elegido.
Copy !req
527. El primer voto es para
el Cardenal Tedesco.
Copy !req
528. El segundo voto es para
el Cardenal Tedesco.
Copy !req
529. Cardenal Tremblay.
Copy !req
530. Cardenal Tremblay.
Copy !req
531. Cardenal Tedesco.
Copy !req
532. Cardenal Adeyemi.
Copy !req
533. Cardenal Lawrence.
Copy !req
534. Cardenal Bellini.
Copy !req
535. Cardenal Bellini.
Copy !req
536. Cardenal Villanueva.
Copy !req
537. Cardenal Tremblay.
Copy !req
538. Cardenal Adeyemi.
Copy !req
539. Cardenal Tremblay.
Copy !req
540. Cardenal Tedesco.
Copy !req
541. Cardenal Bellini.
Copy !req
542. Cardenal Adeyemi.
Copy !req
543. Y finalmente, el Cardenal Benítez.
Copy !req
544. Los resultados de la
primera votación son...
Copy !req
545. Cardenal Adeyemi, 21 votos.
Copy !req
546. Cardenal Tedesco, 18 votos.
Copy !req
547. Cardenal Bellini, 17 votos.
Copy !req
548. Cardenal Tremblay, 16 votos.
Copy !req
549. Cardenal Lawrence, 5 votos.
Copy !req
550. Otros Cardenales asignados
con 1 solo voto, 31 votos.
Copy !req
551. Mis hermanos Cardenales...
Copy !req
552. con esto concluye ya
la primera votación.
Copy !req
553. Ya que ningún candidato ha alcanzado...
Copy !req
554. la mayoría necesaria de 72 votos,
Copy !req
555. se levantará la sesión
por esta noche,
Copy !req
556. y reanudaremos la
votación por la mañana.
Copy !req
557. Gracias.
Copy !req
558. ¡Abran las puertas!
Copy !req
559. Los medios de comunicación se han...
Copy !req
560. percatado de la presencia
de un Cardenal...
Copy !req
561. que no aparece en la lista oficial,
Decano,
Copy !req
562. el Cardenal Benítez.
Copy !req
563. Me he tomado la libertad de...
Copy !req
564. elaborar un borrador
de declaración.
Copy !req
565. También he reunido
algunos datos biográficos...
Copy !req
566. para usted.
Copy !req
567. De sus ministerios en Veracruz,
el Congo,
Copy !req
568. en donde estableció un Hospital
para las mujeres víctimas...
Copy !req
569. de la violencia sexual genocida...
Copy !req
570. durante la primera
y la segunda guerra.
Copy !req
571. Luego en Bagdad, y finalmente,
en una misión en Kabul.
Copy !req
572. Correcto.
Copy !req
573. Hubo por ahí alguna cuestión
sobre su posible dimisión...
Copy !req
574. por motivos de salud,
Copy !req
575. pero al parecer el Santo Padre...
Copy !req
576. le convenció para que continuara.
Copy !req
577. Sin duda él ha cumplido
con su ministerio...
Copy !req
578. en algunos lugares terribles.
Copy !req
579. - Sí.
- Terrenos condenados.
Copy !req
580. Investiga eso, ¿quieres, Ray?
Copy !req
581. Es el tipo de cosa...
Copy !req
582. que a la prensa le gusta conseguir.
Copy !req
583. Por supuesto.
Copy !req
584. Y él, otro asunto.
El...
Copy !req
585. Sí.
Copy !req
586. Hablé con Monseñor Morales.
Copy !req
587. Fue enfático en que no conoce
ninguna razón por la que...
Copy !req
588. el Cardenal Tremblay
no deba de ser Papa.
Copy !req
589. - Gracias.
- Sin embargo...
Copy !req
590. me perdonará si le digo...
Copy !req
591. que no le creí del todo...
Copy !req
592. al buen Monseñor.
Copy !req
593. Sólo estaba...
Copy !req
594. muy... enfático.
Copy !req
595. Mi español es bastante pobre
Copy !req
596. y puede que accidentalmente
le haya dado a él la impresión...
Copy !req
597. de que había visto un
documento que lo contradecía.
Copy !req
598. Y él dijo que no se preocupara,
Copy !req
599. que...
y sus palabras exactas fueron,
Copy !req
600. 'ese informe ya ha sido retirado'.
Copy !req
601. ¿Un informe?
¿Un informe sobre qué?
Copy !req
602. ¿Retirado, cuándo?
Copy !req
603. Eso...
No sabría decirle, Su Eminencia.
Copy !req
604. Tercer lugar.
Copy !req
605. No es lo que esperábamos.
Copy !req
606. Su sermón no nos ha ayudado
precisamente y tiene cinco votos.
Copy !req
607. Usted tiene demasiado
poco apoyo para emerger...
Copy !req
608. como un candidato serio.
Copy !req
609. Mi posición me avergüenza.
Copy !req
610. Si descubro quienes
son mis partidarios,
Copy !req
611. les rogaré que voten
a otra persona.
Copy !req
612. Les diré que yo votaré por Aldo.
Copy !req
613. De acuerdo.
Copy !req
614. Eso deja 31 votos disponibles.
Copy !req
615. Simplemente tenemos que
acaparar la mayoría de ellos.
Copy !req
616. Las tortugas del Santo Padre.
Copy !req
617. Le gustaban mucho.
Copy !req
618. Un regalo de Angola.
Copy !req
619. Pensé que me las estaba imaginando.
Copy !req
620. Me encantan.
Son tan inteligentes.
Copy !req
621. Aún así, siguen escapándose
y siendo atropelladas.
Copy !req
622. Deberíamos volver,
por el toque de queda nocturno.
Copy !req
623. Y su salud, ¿cómo la lleva?
Copy !req
624. Mi salud está perfecta, gracias.
Copy !req
625. Sólo quería saber, si se
ha recuperado de su viaje.
Copy !req
626. - Así es.
- Bien.
Copy !req
627. Y en la Sixtina,
¿encontró a alguien a quien votar?
Copy !req
628. Sí, voté por usted.
Copy !req
629. Perdóneme,
¿se supone que no deba decirlo?
Copy !req
630. No, no, no es que usted...
Copy !req
631. No, es un honor, pero...
mi querido Vincent,
Copy !req
632. ¿puedo llamarle Vincent?
Copy !req
633. Yo no soy candidato serio.
Copy !req
634. Mi vocación es otra...
Copy !req
635. Después del Cónclave,
espero dimitir como Decano,
Copy !req
636. y luego dejar Roma por completo.
Copy !req
637. ¿Por qué?
Copy !req
638. He tenido dificultades.
Copy !req
639. ¿Con su fe?
Copy !req
640. Al orar.
Copy !req
641. Sólo lo menciono para
ilustrar mi punto...
Copy !req
642. que de ninguna manera
yo soy digno de ser Papa.
Copy !req
643. Vamos.
Copy !req
644. Aldo.
Copy !req
645. Aldo.
Copy !req
646. Yo... me siento desgraciado de
que mi escaso recuento de votos...
Copy !req
647. haya sido a costa suya.
Copy !req
648. No tenía ni idea de que
usted fuera tan ambicioso.
Copy !req
649. Bueno, eso que dice es ridículo.
Copy !req
650. ¿Lo es?
Copy !req
651. ¿Lo es?
Copy !req
652. Creía que contábamos con su apoyo.
Copy !req
653. Si los liberales no estamos unidos,
Tedesco se convertirá en Papa.
Copy !req
654. No tiene ni idea de lo mal que
se puso la cosa, Thomas.
Copy !req
655. La forma en que él y su círculo
atacaron al Santo Padre...
Copy !req
656. hacia el final.
Copy !req
657. Las manchas,
Copy !req
658. las filtraciones a la prensa.
Copy !req
659. Fue salvaje.
Copy !req
660. Se le opuso a él, todos los
días de su pontificado.
Copy !req
661. Y ahora que ha muerto...
Copy !req
662. él quiere destruir...
Copy !req
663. el trabajo de su vida.
Copy !req
664. Si Tedesco se convierte en Papa,
Copy !req
665. deshará 60 años de progreso.
Copy !req
666. Habla como si fuera
la única alternativa,
Copy !req
667. pero Adeyemi tiene
el viento a su favor.
Copy !req
668. ¿Adeyemi?
Copy !req
669. Adeyemi, el hombre que
cree que los homosexuales...
Copy !req
670. deberían ser enviados
a prisión en este mundo,
Copy !req
671. y al Infierno en el otro.
Copy !req
672. Adeyemi no es la respuesta a nada.
Copy !req
673. Y usted lo sabe.
Copy !req
674. Si quiere derrotar a Tedesco...
Copy !req
675. ¿Derrotar?
Esto es un Cónclave, Aldo,
Copy !req
676. - no es una guerra.
- ¡Sí es una guerra!
Copy !req
677. Y tiene que comprometerse
con un bando.
Copy !req
678. Guarde sus preciosas dudas
para sus oraciones.
Copy !req
679. No puede creer seriamente...
Copy !req
680. que yo tenga el menor deseo
de convertirme en Papa.
Copy !req
681. ¡Vamos!
Copy !req
682. Todo Cardenal tiene ese deseo.
Copy !req
683. Cada Cardenal en el fondo
ya hasta ha elegido...
Copy !req
684. el nombre por el que le gustaría
que se conociera su papado.
Copy !req
685. Pues... yo no lo he hecho.
Copy !req
686. Niéguelo si quiere,
Copy !req
687. pero busque en su corazón y
luego dígame que no es así.
Copy !req
688. Madre, hay un mal...
Copy !req
689. Los resultados de la
segunda votación son...
Copy !req
690. Cardenal Adeyemi, 34 votos.
Copy !req
691. Cardenal Tedesco, 25 votos.
Copy !req
692. Cardenal Bellini, 18 votos.
Copy !req
693. Cardenal Tremblay, 16 votos.
Copy !req
694. Cardenal Lawrence, 9 votos.
Copy !req
695. Cardenal Benítez, 2 votos.
Copy !req
696. Mis hermanos, de acuerdo con
la Constitución Apostólica,
Copy !req
697. procederemos inmediatamente
a la siguiente votación.
Copy !req
698. Gracias.
Copy !req
699. Los resultados de la
tercera votación son...
Copy !req
700. Cardenal Adeyemi, 52 votos.
Copy !req
701. Cardenal Tedesco, 30 votos.
Copy !req
702. Cardenal Tremblay, 10 votos.
Copy !req
703. Cardenal Bellini...
Copy !req
704. Hermanos.
Copy !req
705. Muestren cortesía.
Copy !req
706. Gracias.
Copy !req
707. Cardenal Bellini, 9 votos.
Copy !req
708. Cardenal Lawrence, 5 votos.
Copy !req
709. Cardenal Benítez, 4 votos.
Copy !req
710. Bien,
supongo que algo habrá sucedido.
Copy !req
711. Ha habido una explosión,
Su Eminencia,
Copy !req
712. en la Piazza Barberini.
Copy !req
713. - ¿Una bomba?
- De momento no está claro.
Copy !req
714. Hay heridos, pero no se
habla de víctimas mortales.
Copy !req
715. No debemos decir nada a los Cardenales
electores sobre esto, Ray.
Copy !req
716. Estamos secuestrados,
Copy !req
717. y deben de ser protegidos
de toda noticia...
Copy !req
718. que puedan influir en su juicio.
Copy !req
719. - ¿Lo has entendido?
- Por supuesto, Su Eminencia.
Copy !req
720. Esto es exactamente
lo que quiero decir.
Copy !req
721. ¿Qué se supone que
deba decirles en Milán...
Copy !req
722. cuando empiecen a descubrir las
opiniones sociales de nuestro nuevo Papa?
Copy !req
723. Diga a sus fieles
que deberán de celebrar...
Copy !req
724. al primer Papa africano en
la historia de la Iglesia.
Copy !req
725. Si Adeyemi fuera blanco...
Copy !req
726. estaríamos todos condenándole...
Copy !req
727. cómo más reaccionario
que Tedesco.
Copy !req
728. Es solo porque no es blanco...
Copy !req
729. Es demasiado tarde para todo ello.
Copy !req
730. Es demasiado tarde ya.
Copy !req
731. ¿Qué ha pasado?
Copy !req
732. Buenas tardes, Hermana.
Copy !req
733. Me gustaría hablar con
la monja a la que...
Copy !req
734. se le ha caído la bandeja
hace un momento.
Copy !req
735. Ella está a salvo conmigo, yo me
encargaré de la situación, Decano.
Copy !req
736. Estoy seguro de ello, Hermana Agnes,
pero debo verla yo mismo.
Copy !req
737. No creo que una bandeja caída
deba preocupar...
Copy !req
738. al Decano del Colegio Cardenalicio.
Copy !req
739. Aun así, yo...
Copy !req
740. El bienestar de la Hermana...
Copy !req
741. es mi responsabilidad.
Copy !req
742. Y este Cónclave es la mía.
Copy !req
743. Por favor, siéntate, hija mía.
Copy !req
744. Mi nombre es el Cardenal Lawrence.
Copy !req
745. ¿Cómo te sientes?
Copy !req
746. Se encuentra mucho mejor.
Copy !req
747. ¿Podrías decirme tu nombre?
Copy !req
748. Shanumi, su nombre es Shanumi.
Copy !req
749. Por favor, siéntate.
Copy !req
750. Yo...
realmente creo que sería mejor...
Copy !req
751. sí me dejara ocuparme
de la situación a mí.
Copy !req
752. ¿Sería tan amable de dejarnos
ahora, Hermana Agnes?
Copy !req
753. Hermana Shanumi,
Copy !req
754. quiero que entienda,
en primer lugar,
Copy !req
755. que usted no está en ningún
tipo de problema.
Copy !req
756. El hecho es que yo tengo...
Copy !req
757. una responsabilidad ante Dios,
Copy !req
758. para garantizar que las
decisiones que tomemos aquí...
Copy !req
759. sean las correctas.
Copy !req
760. Ahora, es importante que me diga
todo lo que hay en su corazón
Copy !req
761. o que la esté perturbando,
Copy !req
762. en la medida en que esté
relacionado con el Cardenal Adeyemi.
Copy !req
763. ¿Puedes hacerlo por mí?
Copy !req
764. Incluso si te doy mi garantía...
Copy !req
765. de que no saldrá
más allá de esta habitación.
Copy !req
766. ¿Quieres que escuche tu confesión?
Copy !req
767. Estaré listo en un momento, Decano.
Copy !req
768. ¿No deberíamos irnos?
Copy !req
769. En un momento.
Copy !req
770. Eso suena medio siniestro.
Copy !req
771. Si se trata del incidente de allí abajo,
Copy !req
772. no tengo ningún deseo
de hablar de ello.
Copy !req
773. Soy víctima de un
complot vergonzoso...
Copy !req
774. para arruinar mi reputación.
Copy !req
775. Alguien trajo a esa mujer aquí
y montó tal melodrama.
Copy !req
776. Nunca había salido de Nigeria,
Copy !req
777. y de repente ella está aquí,
en la Casa Santa Marta.
Copy !req
778. Con todo respeto,
Joshua, que ella viniera aquí...
Copy !req
779. es algo secundario...
Copy !req
780. a tu relación con ella.
Copy !req
781. ¡No tengo ninguna
relación con ella!
Copy !req
782. Hacía 30 años que no la veía...
Copy !req
783. ¡hasta que se apareció anoche en
la puerta de mi habitación!
Copy !req
784. Fue un lapsus, Decano.
Copy !req
785. Un lapsus.
Copy !req
786. "Y que Dios nos conceda a un Papa
que peque y pida perdón,
Copy !req
787. y que siga adelante. "
Copy !req
788. - Sus palabras de usted.
- ¿Y el niño?
Copy !req
789. ¿El niño?
Copy !req
790. El niño fue criado en
un hogar cristiano,
Copy !req
791. y hasta el día de hoy no tiene
ni idea de quién es su padre,
Copy !req
792. sí, es que en efecto, soy yo.
Copy !req
793. Así está el niño.
Copy !req
794. Éramos muy jóvenes.
Copy !req
795. No, no, no, Joshua,
Copy !req
796. ella era la muy joven, tenía 19 años.
Copy !req
797. - Tú tenías 30 años.
- Thomas.
Copy !req
798. Thomas.
Copy !req
799. Escúchame... por favor.
Copy !req
800. He sentido la presencia del
Espíritu Santo esta mañana,
Copy !req
801. lo juro.
Copy !req
802. Estoy preparado para
asumir esta carga.
Copy !req
803. ¿Acaso... acaso un solo...
solo error de hace 30 años...
Copy !req
804. me descalificará?
Copy !req
805. Thomas, por favor,
yo era un hombre diferente.
Copy !req
806. Por favor, yo... te lo ruego, no...
no utilices esto para arruinarme.
Copy !req
807. Joshua,
ese pensamiento no es digno de ti.
Copy !req
808. Shanumi no dirá nada
por proteger a su hijo,
Copy !req
809. y yo estoy comprometido por
los votos del confesionario.
Copy !req
810. Entonces, ¿aún tengo esperanza?
Copy !req
811. No.
Copy !req
812. No tienes esperanza ya.
Copy !req
813. Después de una escena tan pública,
habrá rumores,
Copy !req
814. y ya sabes cómo es la Curia.
Copy !req
815. Nada aterroriza más
a nuestros colegas...
Copy !req
816. que la idea de más...
"escándalos sexuales".
Copy !req
817. Lo siento más de lo
que puedo expresar.
Copy !req
818. Pero nunca serás Papa.
Copy !req
819. Debes empezar de nuevo.
Copy !req
820. Pero eres un buen hombre.
Copy !req
821. Sé que eres un buen hombre,
Copy !req
822. y encontrarás la
manera de expiarlo.
Copy !req
823. ¿Rezarías conmigo?
Copy !req
824. Sí, por supuesto.
Copy !req
825. Los resultados de la
quinta votación son...
Copy !req
826. Cardenal Tremblay, 40 votos.
Copy !req
827. Cardenal Tedesco, 34 votos.
Copy !req
828. Cardenal Bellini, 13 votos.
Copy !req
829. Cardenal Lawrence, 11 votos.
Copy !req
830. Cardenal Adeyemi, 9 votos.
Copy !req
831. Cardenal Benítez, 6 votos.
Copy !req
832. Mis hermanos...
Copy !req
833. Hermanos míos, con esto
concluye la quinta votación.
Copy !req
834. Ningún candidato ha alcanzado
la mayoría necesaria,
Copy !req
835. reanudaremos la votación
mañana por la mañana.
Copy !req
836. ¿Sí, Ray?
Copy !req
837. El... incidente de esta mañana,
Su Eminencia.
Copy !req
838. Tengo más información, si...
Copy !req
839. No, yo también debo ser protegido
de cualquier conocimiento...
Copy !req
840. que pudiera actuar
como una interferencia...
Copy !req
841. en el proceso de este Cónclave.
Copy !req
842. Por supuesto, Su Eminencia.
Copy !req
843. ¿Algo más?
Copy !req
844. El Cardenal Benítez...
¿tiene problemas de salud?
Copy !req
845. Se le emitió un boleto
de ida y vuelta a Ginebra...
Copy !req
846. pagado por la propia
cuenta del Papa.
Copy !req
847. He comprobado su
solicitud de Visado,
Copy !req
848. el motivo del viaje figuraba como
un "tratamiento médico".
Copy !req
849. En cualquier caso, fuera lo que fuera,
no pudo haber sido grave.
Copy !req
850. El boleto fue cancelado,
él nunca fue.
Copy !req
851. De acuerdo.
Gracias.
Copy !req
852. Perdóneme, Su Eminencia.
Copy !req
853. Sé que dijo que debíamos
de olvidarnos del asunto...
Copy !req
854. del informe retirado.
Copy !req
855. Pero yo... me preguntaba...
Copy !req
856. a la luz de la posición actual
del Cardenal Tremblay...
Copy !req
857. Yo...
podría ver si puedo averiguar...
Copy !req
858. No, no seré un cazador de brujas.
Copy !req
859. No es mi trabajo ir
a la caza de secretos...
Copy !req
860. en el pasado de mis colegas.
Copy !req
861. Perdóname.
Copy !req
862. Por favor,
no más investigaciones, yo...
Copy !req
863. Creo que ya hemos oído
suficientes secretos.
Copy !req
864. Que se haga la voluntad de Dios.
Copy !req
865. Sí, por supuesto.
Copy !req
866. Buenas noches entonces,
Su Eminencia.
Copy !req
867. ¿Era esto realmente necesario?
Copy !req
868. Me siento como si estuviera en...
Copy !req
869. una convención política estadounidense.
Copy !req
870. Bueno, no va a tardar mucho.
Copy !req
871. Nuestro amigo no
tiene suficiente apoyo...
Copy !req
872. entre nuestros colegas,
para ser elegido Papa.
Copy !req
873. Aún no se ha acabado.
Copy !req
874. Me temo que sí,
por lo que a mí respecta, así es.
Copy !req
875. Entonces, ahora surge la pregunta,
Copy !req
876. si yo no puedo ganar,
Copy !req
877. ¿por quién aconsejo
a mis partidarios que voten?
Copy !req
878. Thomas.
Copy !req
879. No soy más entusiasta...
Copy !req
880. por Tremblay, que usted.
Copy !req
881. Pero... tenemos que
afrontar el hecho de que...
Copy !req
882. Tenemos que afrontar el hecho...
Copy !req
883. de que ha demostrado
un amplio atractivo.
Copy !req
884. Tal vez él sea una fuerza unificadora.
Copy !req
885. - ¿Qué?
- ¿A esto nos reducimos,
Copy !req
886. a considerar la "opción menos mala"?
Copy !req
887. Pero el campo se ha limitado.
Copy !req
888. Si no cambiamos nuestro voto,
estaremos aquí durante semanas.
Copy !req
889. Y eso es exactamente
lo que quiere Tedesco.
Copy !req
890. Hemos tenido un Papa que estuvo
en las Juventudes Hitlerianas
Copy !req
891. y luchó por los Nazis.
Copy !req
892. Hemos tenido Papas acusados...
Copy !req
893. de coludirse con
comunistas y fascistas.
Copy !req
894. Hemos tenido Papas que
han ignorado informes...
Copy !req
895. de los más atroces
abusos sexuales a menores.
Copy !req
896. De acuerdo.
Copy !req
897. Ya entendemos el punto.
Copy !req
898. El punto es que nunca
encontraremos a un candidato...
Copy !req
899. que no tenga ningún tipo de
mancha negra en su contra.
Copy !req
900. Somos hombres mortales.
Copy !req
901. Servimos a un ideal.
Copy !req
902. Y no podemos ser siempre ideales.
Copy !req
903. Entonces, estamos de acuerdo.
Copy !req
904. Instaremos a todos nuestros
partidarios a apoyar a Tremblay.
Copy !req
905. Bien.
Copy !req
906. La otra noche, fue usted muy amable...
Copy !req
907. de decir que había votado por mí.
Copy !req
908. Ahora,
no sé si habrá seguido haciéndolo,
Copy !req
909. pero si lo ha hecho, debo repetirle
mi ruego de que deje de hacerlo.
Copy !req
910. ¿Por qué?
Copy !req
911. Bueno, en primer lugar, yo carezco
de la profundidad espiritual...
Copy !req
912. para ser Papa.
Copy !req
913. En segundo lugar,
es imposible que yo gane.
Copy !req
914. Un Cónclave largo y extendido...
Copy !req
915. sería visto por los medios
de comunicación, como una prueba...
Copy !req
916. de que la Iglesia está en crisis.
Copy !req
917. ¿Ha venido a pedirme que
vote por el Cardenal Tremblay?
Copy !req
918. Sí, lo hago, y para instar a que
sus partidarios hagan lo mismo.
Copy !req
919. El Cardenal Tremblay ya
me ha hablado de esto.
Copy !req
920. Seguro que lo habrá hecho.
Copy !req
921. ¿Quiere que vote a un
hombre al que ve ambicioso?
Copy !req
922. No quiero ver a Tedesco como Papa.
Copy !req
923. Haría retroceder a nuestra Iglesia...
a una época anterior.
Copy !req
924. Lo siento,
pero no puedo votar a un hombre...
Copy !req
925. al menos que lo considere
el más digno para ser Papa.
Copy !req
926. Y para mí, ese no es Tremblay.
Copy !req
927. Es usted.
Copy !req
928. ¡Yo no quiero su voto!
Copy !req
929. Sin embargo... lo tiene.
Copy !req
930. La Hermana Shanumi está
de camino a casa a Nigeria.
Copy !req
931. Había un vuelo a Lagos esta tarde,
Copy !req
932. y pensé que lo mejor para todos
era que ella estuviera en él.
Copy !req
933. ¿Cómo llegó la
Hermana Shanumi a Roma?
Copy !req
934. Recibí una notificación
de la oficina...
Copy !req
935. de la Superiora General
de que se reuniría con nosotras.
Copy !req
936. Los preparativos se
hicieron en París.
Copy !req
937. Debería ir a la Rue de Bac,
Su Eminencia.
Copy !req
938. Lo haría,
excepto por supuesto, que estoy...
Copy !req
939. secuestrado, mientras
dure el Cónclave.
Copy !req
940. Entonces,
deberá preguntarles después.
Copy !req
941. Tal información tendría
valor para mí ahora.
Copy !req
942. Hermana Agnes, sé que era usted
muy cercana al Santo Padre.
Copy !req
943. Cuando yo intenté dimitir como Decano,
él no me dejó.
Copy !req
944. No pude entender el por qué
en ese momento, pero...
Copy !req
945. ahora, creo que sí.
Copy !req
946. Creo que el Santo Padre
sabía que se moría,
Copy !req
947. y, por alguna razón quería que
yo dirigiera este Cónclave.
Copy !req
948. Que es lo que intento hacer.
Copy !req
949. Para él.
Copy !req
950. Me gustaría que retirara su nombre...
Copy !req
951. de la próxima votación.
Copy !req
952. Usted no es el hombre
adecuado para ser Papa.
Copy !req
953. Bueno...
Copy !req
954. 40 de nuestros colegas...
Copy !req
955. estarían en desacuerdo
con usted, al respecto.
Copy !req
956. Eso es porque no
le conocen como yo.
Copy !req
957. Esto es patético, Thomas.
Copy !req
958. Rezaré por usted.
Copy !req
959. Sé que hubo algún tipo de...
Copy !req
960. informe sobre sus actividades.
Copy !req
961. Sé que el Santo Padre
le planteó el asunto...
Copy !req
962. horas antes de morir.
Copy !req
963. Y que le despidió de
todos sus puestos.
Copy !req
964. Y sé que de alguna manera
usted descubrió...
Copy !req
965. la rendición de Adeyemi
a la tentación, hace 30 años,
Copy !req
966. y que arregló para
que la mujer implicada...
Copy !req
967. fuera traída a Roma,
Copy !req
968. con la intención expresa...
Copy !req
969. de destruir las
posibilidades de Adeyemi...
Copy !req
970. de convertirse en Papa.
Copy !req
971. Niego tal acusación.
Copy !req
972. ¿Niega haber pedido a
nuestra Superiora, que transfiriera...
Copy !req
973. a una de sus Hermanas a Roma?
Copy !req
974. No.
Yo se lo pedí.
Copy !req
975. - Pero no a mi propio nombre.
- Bueno, ¿en nombre de quién, entonces?
Copy !req
976. Del Santo Padre.
Copy !req
977. ¿Usted va a difamar al Santo Padre
en su propia casa?
Copy !req
978. No es difamación, ¡es la verdad!
Copy !req
979. El Santo Padre me dio
el nombre de una Hermana
Copy !req
980. y me pidió que hiciera una
petición privada para traerla a Roma.
Copy !req
981. No tengo ni idea del por qué.
Copy !req
982. Y ahora ha elegido...
Copy !req
983. Deberías tener cuidado, Thomas.
Copy !req
984. Su propia ambición no
ha pasado desapercibida.
Copy !req
985. Esto podría verse como su táctica
para ensuciar el nombre de un rival.
Copy !req
986. Esa es una acusación despreciable.
Copy !req
987. ¿Lo es?
Copy !req
988. Me pregunto...
Copy !req
989. si realmente es tan reacio...
Copy !req
990. a que le pasen el cáliz a usted.
Copy !req
991. Haré como si esta conversación
nunca hubiera tenido lugar.
Copy !req
992. ¡Pero si ha tenido lugar!
Copy !req
993. Es el informe sobre las
actividades de Tremblay.
Copy !req
994. Es un caso prima facie abrumador,
del que es culpable...
Copy !req
995. Es simonía, que, por supuesto,
es un delito estipulado...
Copy !req
996. - en las Sagradas Escrituras...
- Soy consciente de lo que es la simonía,
Copy !req
997. - gracias.
- Él solo obtuvo...
Copy !req
998. todos esos votos
en la primera votación...
Copy !req
999. porque los compró.
Copy !req
1000. Cárdenas, Diene,
Figarella, Baptiste...
Copy !req
1001. Y todo esto en los
últimos 12 meses...
Copy !req
1002. cuando debió de adivinar
que el Santo Padre...
Copy !req
1003. y su pontificado...
ya estaban llegando a su fin.
Copy !req
1004. ¿Cómo sabemos que este
dinero no fue utilizado...
Copy !req
1005. para fines completamente legítimos?
Copy !req
1006. Porque yo he visto sus
extractos bancarios.
Copy !req
1007. - Querido Dios.
- Parece que el Santo Padre...
Copy !req
1008. nos estaba espiando a todos.
Copy !req
1009. No confiaba en nadie.
Copy !req
1010. ¿De dónde ha sacado esto?
Copy !req
1011. ¿Usted rompió los sellos?
Copy !req
1012. Sentí que no tenía elección.
Copy !req
1013. Sospechaba que Tremblay trajo...
Copy !req
1014. a esa pobre mujer de África,
para avergonzar a Adeyemi.
Copy !req
1015. Debe continuar con su candidatura,
Aldo.
Copy !req
1016. Devuélvalo.
Copy !req
1017. Devuélvalo, o quémelo, o...
simplemente... devuélvalo.
Copy !req
1018. Nunca podría llegar a ser Papa
bajo estas circunstancias.
Copy !req
1019. Un documento robado, el desprestigio
de un hermano Cardenal.
Copy !req
1020. Sería el Richard Nixon
de los Papas.
Copy !req
1021. Entonces, no se meta en esto,
déjemelo a mí.
Copy !req
1022. Yo estoy dispuesto a asumir
las consecuencias.
Copy !req
1023. ¿Sabe quién se va a
beneficiar más de esto?
Copy !req
1024. Tedesco.
Copy !req
1025. Toda la base de su candidatura...
Copy !req
1026. es que el Santo Padre llevó
a la Iglesia al desastre...
Copy !req
1027. por sus intentos de reforma.
Copy !req
1028. Si revela este informe,
Copy !req
1029. no es la reputación de Tremblay
la que va a sufrir,
Copy !req
1030. es la de la Iglesia.
Copy !req
1031. Acusar a la Curia de
corrupción institucional...
Copy !req
1032. Pensé que estábamos aquí para
servir a Dios, no a la Curia.
Copy !req
1033. ¡No sea ingenuo!
Copy !req
1034. Póngalo dónde lo halló.
Copy !req
1035. ¿Y tener a Tremblay como Papa?
Copy !req
1036. Hemos tenido peores.
Copy !req
1037. ¿Qué le ha ofrecido?
Copy !req
1038. ¿Secretario de Estado?
Copy !req
1039. Cinco veces he votado por usted,
Aldo.
Copy !req
1040. Pero me equivoqué.
Copy !req
1041. Usted carece del valor
necesario para ser Papa.
Copy !req
1042. Yo lo haré por usted, Su Eminencia.
Copy !req
1043. ¿Cuántas copias necesita?
Copy !req
1044. 108.
Copy !req
1045. Creo que usted es el
responsable de esto.
Copy !req
1046. No, Su Eminencia.
Usted lo es.
Copy !req
1047. Este informe es totalmente embustero.
Copy !req
1048. Nunca habría visto la luz del día,
Copy !req
1049. si usted no hubiera irrumpido en...
Copy !req
1050. ¡el apartamento del
Santo Padre, para extraerlo!
Copy !req
1051. Si el informe es embustero...
Copy !req
1052. entonces
¿por qué el Santo Padre...
Copy !req
1053. en su último acto oficial como Papa...
Copy !req
1054. le pidió que dimitiera?
Copy !req
1055. Él no hizo tal cosa.
Copy !req
1056. Como dirá Monseñor Morales,
que estaba en la reunión...
Copy !req
1057. Y sin embargo, el Arzobispo Wozniak
insiste en que el Santo Padre...
Copy !req
1058. El Santo Padre,
Copy !req
1059. que su nombre sea contado...
Copy !req
1060. entre los sumos sacerdotes,
Copy !req
1061. era un hombre enfermo
hacia el final de su vida,
Copy !req
1062. como pudimos atestiguar los
que le veíamos con regularidad.
Copy !req
1063. Si me permite unirme
a este amable diálogo.
Copy !req
1064. Quiero recordarle que...
Copy !req
1065. los nombres de ocho Cardenales
han sido ocultados.
Copy !req
1066. ¡Censurados!
Copy !req
1067. Supongo que el Decano
podrá decirnos quiénes son.
Copy !req
1068. Que nos lo digan ellos mismos...
Copy !req
1069. aquí y ahora.
Copy !req
1070. ¡En este momento!
Copy !req
1071. Si el Cardenal Tremblay
solicitó sus votos...
Copy !req
1072. a cambio de dinero...
Copy !req
1073. No, yo no lo divulgaré.
Copy !req
1074. Que cada uno examine a su conciencia,
como yo lo he hecho.
Copy !req
1075. No deseo crear rencores
en este Cónclave,
Copy !req
1076. y yo estaré encantado de
dimitir como Decano.
Copy !req
1077. Sus Eminencias...
Copy !req
1078. ¡Sus Eminencias!
Copy !req
1079. Sus Eminencias.
Copy !req
1080. Aunque se supone que las
Hermanas seamos invisibles,
Copy !req
1081. Dios nos ha dado,
sin embargo, ojos y oídos.
Copy !req
1082. Yo sé lo que impulsó al
Decano del Colegio...
Copy !req
1083. a entrar en las habitaciones
del Santo Padre.
Copy !req
1084. A él le preocupaba que la
Hermana de mi orden...
Copy !req
1085. que montó esa lamentable escena...
Copy !req
1086. pudiera haber sido traída a Roma...
Copy !req
1087. con la intención deliberada...
Copy !req
1088. de avergonzar a un
miembro de este Cónclave.
Copy !req
1089. Y sus sospechas eran ciertas.
Copy !req
1090. Ella efectivamente,
vino aquí a petición expresa...
Copy !req
1091. del Cardenal Tremblay.
Copy !req
1092. Mis hermanos...
Copy !req
1093. es verdad.
Copy !req
1094. Pero el Santo Padre me lo pidió.
Copy !req
1095. Yo no tenía conocimiento...
Copy !req
1096. de quién era esta mujer,
se los juro.
Copy !req
1097. Judas.
Copy !req
1098. Traidor.
Copy !req
1099. Parece que nos estamos
quedando sin favoritos.
Copy !req
1100. Debe hacerse cargo
de la supervisión...
Copy !req
1101. de esta elección, Aldo.
Copy !req
1102. No, gracias.
Copy !req
1103. Usted dirige este Cónclave.
Copy !req
1104. Exactamente a dónde, no lo sé.
Copy !req
1105. Pero, esa mano firme suya
tiene sus admiradores.
Copy !req
1106. Thomas, he venido a pedirle...
su perdón.
Copy !req
1107. He tenido la temeridad...
Copy !req
1108. de decirle que examine...
su corazón,
Copy !req
1109. cuando todo el tiempo
era el mío el que...
Copy !req
1110. Es vergonzoso...
Copy !req
1111. tener mi edad y aún
no conocerse a uno mismo.
Copy !req
1112. Ambición,
'la polilla de la santidad'.
Copy !req
1113. Lo siento.
Copy !req
1114. Entonces, tal vez sea hora
de que decida... un nombre.
Copy !req
1115. Como el siguiente miembro
más antiguo de este Cónclave,
Copy !req
1116. me correspondería preguntarle...
Copy !req
1117. cómo desea usted
ser conocido como Papa.
Copy !req
1118. Para bien o para mal,
Copy !req
1119. parece que Tremblay está acabado.
Copy !req
1120. Esta será una competición
entre Tedesco y usted.
Copy !req
1121. Usted es el único que
puede detenerlo ahora.
Copy !req
1122. Juan.
Copy !req
1123. Yo elegiría a Juan.
Copy !req
1124. "LAWRENCE"
Copy !req
1125. Todos han sido llevados...
Copy !req
1126. a la Casa Santa Marta,
Copy !req
1127. Su Eminencia.
Copy !req
1128. Nadie resultó herido de gravedad.
Copy !req
1129. Algunas cortadas, eso es todo.
Copy !req
1130. Afuera, en la ciudad,
¿qué tan mal está?
Copy !req
1131. ¡Dios mío!
Copy !req
1132. A las 11:20 de esta mañana,
Copy !req
1133. un coche bomba explotó en
la Plaza del Risorgimento.
Copy !req
1134. Poco después,
mientras la gente huía del lugar,
Copy !req
1135. un individuo con explosivos
atados a su cuerpo...
Copy !req
1136. se detonó a sí mismo.
Copy !req
1137. Y se informa de nuevos
atentados en Lovaina y Múnich.
Copy !req
1138. El número actual de muertos está...
Copy !req
1139. en 52.
Copy !req
1140. Cientos de personas
han resultado heridas.
Copy !req
1141. Qué bien.
Copy !req
1142. Así por fin veremos el resultado
de la doctrina del relativismo,
Copy !req
1143. tan amada por nuestros
hermanos liberales.
Copy !req
1144. Un relativismo que quiere que a todas
las creencias y fantasías pasajeras...
Copy !req
1145. se les conceda el mismo peso.
Copy !req
1146. De modo que ahora, cuando miramos a
nuestro alrededor, vemos a la patria...
Copy !req
1147. de la Santa Iglesia Católica Romana...
Copy !req
1148. salpicada por mezquitas y minaretes...
Copy !req
1149. de su profeta Mahoma.
Copy !req
1150. Usted debería avergonzarse.
Copy !req
1151. - ¿Avergonzado?
- Avergonzado.
Copy !req
1152. ¡Deberíamos de avergonzarnos todos!
Copy !req
1153. Porque toleramos al Islam
en nuestra tierra,
Copy !req
1154. pero ellos nos injurian en la suya.
Copy !req
1155. Nosotros los alimentamos
en nuestras patrias.
Copy !req
1156. Pero ellos nos exterminan.
Copy !req
1157. ¿Cuánto tiempo persistiremos
con esta debilidad?
Copy !req
1158. Ahora mismo ellos están literalmente
ante nuestros muros.
Copy !req
1159. Lo que necesitamos ahora
es a un líder que entienda...
Copy !req
1160. que nos enfrentamos a una
verdadera guerra religiosa.
Copy !req
1161. ¡No me toque!
Copy !req
1162. Sí, una guerra religiosa.
Copy !req
1163. Necesitamos un líder que
ponga fin a la deriva...
Copy !req
1164. que ha continuado casi sin cesar
durante los últimos 50 años.
Copy !req
1165. ¿Cuánto tiempo tendremos que
persistir en esta debilidad?
Copy !req
1166. ¿Cuánto tiempo más?
Copy !req
1167. Necesitamos a un líder...
Copy !req
1168. ¡que luche contra estos animales!
Copy !req
1169. ¿Es este el hombre que
quieren que nos dirija?
Copy !req
1170. Mi hermano Cardenal...
Copy !req
1171. Con todo respeto.
Copy !req
1172. ¿Qué sabe usted de la guerra?
Copy !req
1173. Yo ejercí mi ministerio en el Congo.
Copy !req
1174. En Bagdad, en Kabul.
Copy !req
1175. He visto las filas de los muertos
y me lo he preguntado...
Copy !req
1176. De cristianos y musulmanes.
Copy !req
1177. ¿Usted dice que tenemos que luchar?
Copy !req
1178. ¿Y contra que cree
que estamos luchando?
Copy !req
1179. ¿Cree que es contra aquellos ilusos...
Copy !req
1180. quienes han llevado a cabo
estos terribles actos de hoy?
Copy !req
1181. No, mi hermano.
Copy !req
1182. Oremos.
Copy !req
1183. Oh Padre, para que podamos guiar
Copy !req
1184. y velar por Tu Iglesia.
Copy !req
1185. Danos a nosotros, Tus siervos,
Copy !req
1186. las bendiciones de la inteligencia,
la verdad y la paz,
Copy !req
1187. para que nos esforcemos
en conocer Tu voluntad,
Copy !req
1188. y servirte bajo total dedicación.
Copy !req
1189. Por Cristo nuestro Señor.
Copy !req
1190. Amén.
Copy !req
1191. Bellini.
Copy !req
1192. Lawrence.
Copy !req
1193. Tedesco.
Copy !req
1194. Lawrence.
Copy !req
1195. ¿Acepta su elección canónica
para ser Sumo Pontífice?
Copy !req
1196. ¿Acepta su elección canónica
para ser Sumo Pontífice?
Copy !req
1197. La acepto.
Copy !req
1198. ¿Y por qué nombre
desea ser llamado?
Copy !req
1199. Inocencio.
Copy !req
1200. Monseñor.
Copy !req
1201. Siento interrumpirle.
Copy !req
1202. Ray...
Copy !req
1203. Creo que deberías reunir las
notas de los Cardenales.
Copy !req
1204. Cuanto antes encendamos la estufa,
Copy !req
1205. antes sabrá el mundo...
Copy !req
1206. que ya tenemos a un nuevo Papa.
Copy !req
1207. ¿Qué pasa?
Copy !req
1208. No fue...
Copy !req
1209. no fue el resultado que yo esperaba.
Copy !req
1210. No,
pero es maravilloso igualmente.
Copy !req
1211. Si es mi posición
lo que te preocupa,
Copy !req
1212. puedo asegurarte de que
no siento más que alivio.
Copy !req
1213. Nuestro nuevo Santo Padre
será un Papa mucho mejor...
Copy !req
1214. de lo que yo lo
hubiera sido jamás.
Copy !req
1215. Me pregunto si podríamos
hablar en privado.
Copy !req
1216. Debería habérselo dicho esta mañana
cuando me enteré, pero...
Copy !req
1217. con todo lo que...
Copy !req
1218. Y ni me imaginé...
Copy !req
1219. que el Cardenal Benítez
se convertiría...
Copy !req
1220. Ray, por favor,
dime ya que te preocupa.
Copy !req
1221. He descubierto...
Copy !req
1222. lo de Suiza.
Copy !req
1223. El viaje del Cardenal Benítez a Suiza.
Copy !req
1224. Suiza, el...
el Hospital en Ginebra, ¿cierto?
Copy !req
1225. No era un Hospital.
Copy !req
1226. Era una clínica.
Copy !req
1227. ¿Una clínica para qué?
Copy !req
1228. Su Eminencia,
Su Santidad no se viste aún.
Copy !req
1229. Con su permiso.
Copy !req
1230. ¿Puedo hablar con usted a solas?
Copy !req
1231. Por supuesto.
Copy !req
1232. Caballeros, despejemos la habitación.
Copy !req
1233. Ya estaba esperando a que viniera.
Copy !req
1234. Debe hablarme de este tratamiento suyo,
Copy !req
1235. en la clínica de Ginebra.
Copy !req
1236. - ¿Debo hacerlo, Decano?
- Sí, debe de hacerlo.
Copy !req
1237. Dentro de una hora será el
hombre más famoso del mundo,
Copy !req
1238. así que, por favor dígame,
¿cuál es su... situación?
Copy !req
1239. "Mi situación", como usted dice,
Copy !req
1240. es la misma que cuando
fui ordenado sacerdote,
Copy !req
1241. y, de cuando fui nombrado Cardenal.
Copy !req
1242. Pero ese tratamiento... ¿en Ginebra?
Copy !req
1243. No hubo un tratamiento.
Copy !req
1244. Lo consideré.
Copy !req
1245. Recé por una guía
y decidí no hacerlo.
Copy !req
1246. Pero,
¿qué habría sido este tratamiento?
Copy !req
1247. Se llamaba "histerectomía
laparoscópica".
Copy !req
1248. Tiene que entenderlo,
Copy !req
1249. cuando era niño, no había
forma de conocer mi situación.
Copy !req
1250. Era más complicada.
Copy !req
1251. Y la vida en el seminario es...
Copy !req
1252. como usted sabe,
Copy !req
1253. una muy modesta.
Copy !req
1254. La verdad es que...
Copy !req
1255. simplemente no había
razón para pensar...
Copy !req
1256. que era físicamente diferente...
Copy !req
1257. a los otros jóvenes.
Copy !req
1258. Luego, al final de mis 30 años...
Copy !req
1259. me operaron para
extirparme el apéndice.
Copy !req
1260. Y fue entonces cuando los
médicos descubrieron...
Copy !req
1261. que tenía un útero... y ovarios.
Copy !req
1262. Algunos dirían...
Copy !req
1263. que mis cromosomas me
definen como mujer,
Copy !req
1264. y sin embargo también soy...
Copy !req
1265. como usted me ve.
Copy !req
1266. Fue una época muy oscura para mí.
Copy !req
1267. Sentí como si toda
mi vida de sacerdote...
Copy !req
1268. hubiera sido vivida
en estado de pecado.
Copy !req
1269. Por supuesto, presenté mi
dimisión al Santo Padre.
Copy !req
1270. Volé a Roma y se lo conté todo a él.
Copy !req
1271. ¿Él lo sabía?
Copy !req
1272. Sí, lo sabía.
Copy !req
1273. ¿Y creyó él que sería
aceptable que usted...
Copy !req
1274. continuara como Ministro ordenado?
Copy !req
1275. Consideramos la posibilidad
de operarme, para...
Copy !req
1276. extirpar las partes
femeninas en mi cuerpo,
Copy !req
1277. pero, la noche previa a
cuando debía volar,
Copy !req
1278. me di cuenta de que
me había equivocado.
Copy !req
1279. Yo era quien siempre he sido.
Copy !req
1280. Me parecía más un pecado...
Copy !req
1281. cambiar Su obra de Él, que dejar
mi cuerpo como estaba.
Copy !req
1282. Entonces, usted sigue siendo...
Copy !req
1283. Soy lo que Dios me hizo.
Copy !req
1284. Y quizás sea mi diferencia
lo que me haga más útil.
Copy !req
1285. Pienso de nuevo en su sermón.
Copy !req
1286. Y yo sé lo que es existir...
Copy !req
1287. entre las certezas del mundo.
Copy !req