Upon reaching the train station to death, a dejected soul is informed that he is lucky and will have another chance at life. He is placed in the body of a 14-year-old boy named Kobayashi Makoto, who has just committed suicide. Watched over by a neutr...
Syntax: !req MOVIE YEAR [quote or timestamp] (max. 8 square brackets)
For quotes, now you can request by index (e.g !req Colorful (2010) [10-11]; !req Colorful (2010) [20] [24]). Keep in mind, though, that index numbers might change at any time.
You can also generate a copy command with the quotes. Hover the desired subtitle and enter the amount of lines you want to copy.
Note: you must use specific languages with their specific pages/discord channels.
1. Guess I must have...
2. Guess I must have...
died...
3. I'm okay with that...
4. Congratulations!
5. You've won our lottery.
6. Huh?
7. Huh?
Huh?
8. You're the sinful dead soul
of one who made a terrible error,
9. but have won the chance to go back
and try living one more time.
10. A very lucky soul!
11. Where are you going?
12. If you don't accept this,
your cycle of rebirth will end.
13. You will never be reborn again.
14. Is that what you want?
15. It is.
16. It is.
I won't go.
17. Huh? Why not?
18. Maybe it just seems...
like a nuisance,
19. But you have no recollection of that world,
20. so no unpleasant memories.
21. Even so...
22. Even so...
somehow...
23. So why not give it a try?
24. In any case, it's not up to you or me.
25. What the Boss decides is final.
26. Boss?
27. Let's just call him the "Almighty Creator."
28. And you are...
29. And you are...
an angel?
30. If you think I am, then I am.
31. Oh, forgot to tell you.
32. My name is Purapura.
33. I will be serving as your guide.
34. This is the door to the Realm of Life.
35. You'll be a boy named Makoto Kobayashi.
36. Who is
Makoto Kobayashi?
37. Who is
Makoto Kobayashi?
Why will I be him?
38. Well, that's what the Boss decided.
39. Off you go!
40. Wait,
41. Wait,
I haven't...
42. It's all right.
43. Don't think so much; take action.
44. See you!
45. Are you... an angel?
46. Are you... an angel?
Or perhaps...
47. Three days ago Makoto Kobayashi
attempted suicide by overdose.
48. He will soon die.
49. His soul will depart at death,
and you'll slip in to replace it.
50. Makoto...
51. If your reformation succeeds,
52. you'll reenter the cycle of rebirth,
and regain the right to be reborn.
53. Oh, in our business, "reformation"
refers to a home-stay in life.
54. Makoto lives in a family of four.
55. Ma.. Makoto!
56. Makoto!
57. Makoto!
Makoto!
58. Doctor!
59. Excuse me.
60. Mom!
61. Pulse has returned!
62. Attach the ECG!
63. Yes, sir!
64. He's alive!
65. Makoto came back to life!
66. Makoto!
67. Excuse me, please move!
Makoto!
68. Kobayashi, can you hear me?
69. I... I want...
70. Is this my voice?
71. Is this my voice?
And Makoto's...
And Makoto's...
72. Yes? What do you want?
73. Water?
74. Mi.. Mi... A mirror...
75. Mirror?
76. Why? To see your face?
77. You can see your face in this.
78. See it?
79. You look normal.
80. That's enough.
81. Makoto!
82. What's wrong?
Makoto!
83. My stomach and chest burn,
like being gouged.
84. It feels awful.
85. He's my dad.
86. She's my mom.
87. My older brother, Mitsuru.
88. And me, who's become Makoto Kobayashi.
89. I was hospitalized for a week
and was examined many times,
90. but Makoto's body was completely normal.
91. His parents were told
to care for his mental health,
92. but that's no problem
93. because now it's my mind.
94. What's wrong?
95. Afraid?
96. No.
97. Junky...
98. I've been preparing your
favorite foods since yesterday.
99. I'll put it all out.
100. We'll eat here tonight.
101. Well...
102. Let's go in.
103. Let's use this room more.
104. Hey, you should have put
his bag near the bath.
105. Your brother has final exams
but we made him come,
106. so all of us could be there
for your discharge.
107. Pray for Granny's soul later.
108. Granny?
109. Maybe she sent you back to us.
110. Ah, dinner will be ready soon.
111. That's impossible!
112. Right!
113. It was just a misunderstanding.
114. Help yourself to more roast beef.
115. You like it, right?
116. Yeah, but I'm stuffed.
117. No excuses, here.
118. Why?
119. Mitsuru is rather unfriendly...
120. Remember that hotel buffet we all went to?
121. Makoto ate nothing but roast beef!
122. That's right!
123. He took so many helpings,
the cook cut thicker portions.
124. Makoto has a great family.
125. So why would he kill himself?
126. I bought cake to have after dinner.
127. A whole one this big!
128. But I'm already full.
129. Thanks for doing all of this for me.
130. It tasted great!
131. Makoto isn't like this?
132. Really?
133. That's good.
134. Go rest in your room.
135. Everything's ready.
136. It will feel good.
137. Okay.
138. My room...
139. Where?
140. What's wrong?
141. You okay?
142. Well...
143. Second floor.
144. Hey, where have you been?
145. I had a hard time.
146. Hey!
147. Are you listening, Parapara?
148. You're in a bad mood.
149. Of course.
150. You haven't told me about Makoto.
151. I don't know about his character.
152. I just slept in the hospital
so they wouldn't notice.
153. What's wrong with that?
154. It's best to avoid preconceptions,
155. and just experience it yourself.
156. You're so...
157. You think you're so special.
158. You look like a kid,
but are you really an old man?
159. Stop that!
160. If you have a question, ask it!
161. Oh, yeah...
162. Makoto's room...
163. Makoto drew that in grade school.
164. It won top prize in an art contest.
165. He was good at art,
and a member of the Art Club.
166. First year of junior high school?
167. Third year.
168. So small!
169. Being small really bothered him.
170. Home-stay was decided by the severity
of your error in your previous life.
171. What did I do?
172. Can't tell you.
173. Remembering that is part of your reformation.
174. It can't be that bad, can it?
175. You're totally naïve.
176. Would Makoto have killed himself
if he was happy?
177. I'll tell you everything
you're supposed to know.
178. What's that?
179. A record of Makoto Kobayashi's life,
my guidebook.
180. You should have shown me sooner.
181. But it's blank!
182. So that people in this realm can't read it.
183. It has important personal information
for those in my realm.
184. You say that so you can tell me
any nonsense you want to!
185. So, there's no point in my being here?
186. I was just kidding.
187. I'll listen.
188. ls an angel allowed to be rough?
189. First, the family.
190. Dad is a good-natured salaried worker,
191. but he's exploited for overtime work
without being promoted.
192. Makoto has come to despise him
and no longer talks to him.
193. You drink too much wine.
194. Until recently, Mom had an affair
with her flamenco instructor.
195. She totally ended it after Makoto's incident.
196. Mitsuru has good grades, but is self-centered.
197. He ridicules Makoto, who has low grades.
198. He never talks to him lately.
199. What's wrong?
200. What about Granny?
201. She died of illness last year.
202. She got along well with Makoto,
but not so well with Mom.
203. Grandpa died when Makoto was little.
204. An incident on October 10th may have
triggered Makoto's suicide.
205. The suicide was early the morning
of the 11 th, today is the 20th.
206. Something that happened on the 10th
207. must have made it the unluckiest day of his life.
208. Shall I save that for next time?
209. You'd enjoy that.
210. Really?
211. You aren't really an angel.
212. I didn't say I was an angel.
213. Whether I am or not won't
affect your present situation.
214. Makoto...
215. Great aroma!
216. Not the usual beans?
217. You can tell?
218. I bought special coffee.
219. From where?
220. Kona, Hawaii.
221. Have some, Mitsuru.
222. You had an affair.
223. You don't know about it.
224. Makoto, toast.
225. What's wrong? Want jam?
226. What's with Makoto?
227. He's just always like that.
228. He prepared for his suicide.
229. Hiroka Kuwabara?
230. While going home on October 10th,
231. Makoto saw Hiroka, who he had a crush on.
232. She was going into a love hotel
with a middle-aged man.
233. He stood there in surprise,
staring at the hotel entrance,
234. and witnessed his mom leaving it
with her flamenco instructor.
235. Obviously, this shocked him.
236. Anyway, various things happened
and Makoto chose suicide the next day.
237. Why am I Makoto?
238. What did I do?
239. That's enough for today.
240. Huh?
241. You're my guide, advise me!
242. Hey, Parapara!
243. My name is Purapura!
244. Not Parapara, not Perapera,
not Puripuri and not Poroporo!
245. Remember it!
246. All right...
247. What's wrong, Makoto?
248. No lunch either...
249. You don't like it?
250. Did you want something else?
251. I didn't leave my room
for several days after that.
252. Can dogs see you?
253. Some can.
254. Even some humans can.
255. Really? What do you do?
256. Get rid of them.
257. Not true!
258. I ignore them and keep going.
259. So, how's your life?
260. Awful, thanks to you.
261. You could at least eat the meals that
your mom makes with such care.
262. You're watching me?
263. Sometimes.
264. You won't forgive her?
265. Whatever.
266. She's just another woman.
267. But the more motherly she is,
the more she disgusts me!
268. That's the fragile heart of Makoto!
269. Hey, stop that! Stop that!
270. What's going on?
271. My fragile heart is already shattered!
272. Have any friends?
273. Me?
274. Do I have friends?
275. Makoto.
276. Oh, actually...
277. No one visited when he was sick.
278. Didn't anyone besides his teacher
know about the suicide?
279. He had no friends.
280. Taking a walk?
281. Good.
282. It's good to feel that way.
283. It's better than staying indoors.
284. But next time, tell me when you leave-
285. I'll go to school tomorrow.
286. Hey, make sure you remember
the way for tomorrow.
287. Okay, I'll treasure the memory forever.
288. Sounds a bit too much like Makoto.
289. Because someone won't tell me anything.
290. Idiot, try using your brain!
291. It's not my brain.
292. Makoto is an idiot, so it's not my fault!
293. You finally realized you're an idiot.
294. Disgusting!
295. I don't know what realm you're from,
but you seem to be low ranking.
296. "Low ranking"!
297. Then you're a low ranking soul!
298. Finally coming alive!
299. Great! Great!
300. Shut up!
301. Catch this!
302. What's wrong?
303. You'll find it from here.
304. Try not to cry!
305. I didn't care about school.
306. It's Makoto's life.
307. I didn't want to come back to this realm.
308. Why you...
309. I just thought school would be
better than being at home.
310. Hey, who's that?
311. Don't know.
312. I thought he'd died.
313. Don't say that.
314. Window row, third from the front.
315. Go on!
316. What a loser!
317. But better than nobody.
318. Excuse me...
319. What the...
320. I'll never talk to you again!
321. Stupid!
322. Morning!
323. Good morning.
Morning!
324. Oh, Kobayashi, are you feeling better?
325. Yes, thank you, I feel much better now.
326. That's good.
327. I'll study hard to make up for missing lessons.
328. What was Makoto like?
329. Hello.
330. The Art Club chief.
331. This is Makoto's painting.
332. That's his spot.
333. Can you complete it?
334. Me?
335. Makoto!
336. You're back in the Art Club!
337. Hiroka!
338. What happened?
339. Were you ill?
340. Are you okay now?
341. I worried about you.
342. I'm fine.
343. That's good.
I'm fine.
344. Here.
345. Thanks.
346. You really sell yourself?
347. I like this painting.
348. Yeah?
349. The sky blue is pretty.
350. Sky?
351. That's not sky.
352. A horse in the sky...
353. A horse flying in the sky is nice,
354. but it looks like a horse
swimming in the sea to me.
355. Looks like... looks like...
356. It's headed towards the surface
of the deep but calm sea,
357. so the blue of the upper part
should be brighter.
358. Should be...
359. Really?
360. That's...
361. That's what it shows?
362. Well, the person looking at it can decide.
363. Hey, Mao.
364. Hi there.
365. ls my interpretation wrong?
366. Somehow disgusting...
367. Have you had counseling?
368. You seem different now.
369. Did you have counseling
370. while you were absent from school?
371. Did you? Did you? Did you?
372. I didn't!
373. But you're somehow different
than you used to be.
374. I prefer how you used to be.
375. That's all.
376. She's in the Art Club?
377. Her name is Shoko Sano.
378. She seems suspicious, Sir.
379. Makoto didn't notice her,
so she's not in my guidebook.
380. Makoto, your teacher
Mr. Sawada was surprised.
381. He said you're like a different person!
382. You've been absent,
so he paid special attention to you.
383. He called to say you were lively and cheerful.
384. Your classmates were astounded
at how strong you seemed.
385. I'm glad that you've become more positive.
386. And so am I.
387. Just take your time recovering.
388. Right, don't worry about things around you.
389. For better or worse, only six more months.
390. Forget about it after graduating.
391. Oh dear, "Forget about it"!
392. What a thing to say!
393. A spousal comic duo?
394. I'll bring an apple up later.
395. It's early to discuss it since you just returned,
396. but you're third year...
397. Yes...
398. It will be hard to get into
a good senior high school.
399. Yes...
400. You're ranked 32nd in your class!
401. Yes...
402. At the bottom!
403. Oh, that's bad.
404. You...
405. Perhaps that incident...
406. The suicide?
407. Hey...
408. Idiot, don't say it so loud!
409. I don't care about grades.
410. All right!
411. All right, sorry.
412. Hey, Sawada, aren't you being a bit rash?
413. Well, you'll probably be accepted
at some high school.
414. Maybe the lowest ranked school...
415. Okay, so that's where I'll go.
416. I've decided.
417. Wait a minute!
418. Discuss it with your parents.
419. Right, okay?
420. Sure.
421. You've certainly changed.
422. Really?
423. Bye.
424. Why not paint? Why not?
425. None of your business!
426. You've definitely changed.
427. If not counseling, hypnotism?
428. Right? Right? Right?
429. Or swam with dolphins?
430. Or did a bungee jump?
431. It can't be... it can't be... it can't be...
432. A near-death experience?
433. An out of body experience?
434. That's it!
435. Not true, not true, not true!
I don't believe you!
436. Why is she showing so much interest now?
437. I know. She doesn't want to
seem friendly in class.
438. If she talks to Makoto, she'll be shunned too.
439. You had enough?
440. Go away!
441. But you... but... but...
442. But you're acting strange now.
443. Mao, that's nice!
444. Yeah!
445. But maybe make this part more showy?
446. It's not really that way.
447. Art is like that, Mao!
448. Do as we like!
449. I do as I like.
450. Use prettier colors!
451. Look at all these nice colors.
452. I went to Art Club every day
to get away from it all.
453. And sometimes to meet Hiroka.
454. She wasn't an Art Club member,
but came often.
455. Shoko's chatter was annoying.
456. But apart from that,
it was my most relaxing place.
457. Will you be on time?
458. Yeah, somehow.
459. Mitsuru's rushing to a special class,
so he ate first.
460. It's tough.
461. No choice, national trial exams are soon.
462. Let's begin.
463. I'm done.
464. Bye.
465. See you later.
Bye.
466. Your dad had sudden overtime.
467. ls your hamburger cooked enough?
468. Would you like ketchup, Makki...
469. Oops, I called you "Makki."
470. Makoto, you've always liked ketchup.
471. "Makki"!
472. Oh yes, Mr. Sawada telephoned.
473. He said we should discuss
which senior high you'll try for.
474. The lowest ranked school is fine.
475. That's fine if it's what you really want,
476. but I'm sure there are options,
and private schools...
477. Don't worry about the cost.
478. Your dad and I want you to go
wherever you prefer.
479. We can find the perfect school if we search.
480. Do you want ketchup?
481. You know!
482. Eating with you makes me want to throw up!
483. Do you enjoy tormenting your mom?
484. So, a soul that made a terrible
mistake gets no privacy?
485. Do you really understand?
486. You know your reformation
depends on this place, right?
487. You must reform your soul
and regain the right to be reborn!
488. You haven't tried to recall
the error of your previous life!
489. I've tried many times!
490. I must have done something terrible
491. to deserve home-stay in this awful place!
492. Maybe I killed someone,
493. or cheated a lot of people out of their money.
494. You think it's fun to think of that?
495. It's depressing.
496. So, you just want to give up and go back?
497. There are lots of fun things in life.
498. But many souls do have
this problem during reformation.
499. Why not enjoy this realm more?
500. ls there a time limit?
501. Six months at most.
502. Seems to be at your whim.
503. Don't say that!
504. See you.
505. Hi.
506. It's great!
507. Looks cool, Makoto.
508. See you.
509. Yes!
510. So, you bought those.
511. They're really nice, but expensive.
512. Where did you buy them?
513. Well, on the internet.
514. What a great design!
515. I'm jealous.
516. Thank you.
517. You haven't painted at all.
518. Just sitting in front of it calms me down.
519. Even your own painting?
520. That's weird.
521. That hairstyle doesn't suit you, Kobayashi.
522. Doesn't suit... doesn't suit...
523. Mind your own business!
524. Something's changed.
525. Doesn't suit...
526. Doesn't suit... doesn't suit...
527. Convenience stores sell these?
528. Yes, but only one sweet shop has this flavor.
529. A place called "Secret" in Nikotama.
530. Just like Purapura said,
531. it's best to enjoy life
and not try so hard to be Makoto.
532. Oh, I'll take a photo of your new look!
533. Okay, make a face.
534. Make a face?
535. Cool!
536. That's great, Makoto!
537. I really mean it.
538. I know,
539. but at least discuss it with Dad.
540. Welcome home.
541. I will, but I've decided.
Welcome home.
542. Mitsuru changed his mind,
and wants to go into medicine.
543. He did well in the national trial exams,
544. so even his teacher thinks he'll be accepted.
545. Hi!
546. What are you up to, Kobayashi?
547. Nothing...
548. No umbrella?
549. Where are you going?
550. Want to share mine?
551. No, I'm okay.
552. See you.
553. What's with him?
554. Do it quickly!
555. Shut up.
Do it quickly!
556. I'll do it first.
557. Good one's coming.
558. I'll do it now.
559. What's this shop called?
560. That's Secret.
561. Secret, Secret!
562. Try this one instead.
563. Either way's okay, just do it!
564. Just this?
565. I'll take it.
566. No way!
567. Stingy!
568. Hiroka came here,
569. bought them and went home.
570. Hiroka just came to Nikotama that day,
bought sweets and left.
571. I'm sure that middle-aged man
was just her father.
572. She came to shop at the department store,
573. then dropped by that sweet shop.
574. She was just walking past that love hotel.
575. A father and a man like that
are just different.
576. It's easy...
577. to tell them apart...
578. I'm hot!
579. Hold this a sec.
580. Makoto, you're gutsy.
581. But who's that guy?
582. He provides support for me.
583. We met on a cell phone site,
584. and he's not unattractive to me,
so it works out well.
585. But with such men...
586. The things I want are really expensive.
587. Shoes, bags, accessories...
588. I can't buy them with my allowance.
589. You can't wait a few years?
590. I want them now!
591. While they look good on me!
592. Even three times is
enough money to buy things.
593. I have to go back.
594. He's waiting.
595. Or will you go to the hotel with me instead?
596. It's okay by me.
597. For you, just 20,000 yen.
598. No...
599. I see.
600. It was fun running together.
601. Bye.
602. Kobayashi
603. Yes, we'll try again.
604. He just came home, so right away.
605. Bye.
606. Makoto, can we talk?
607. No umbrella?
608. Wait, a towel...
609. Why didn't you buy an umbrella?
610. Turn it off!
611. Use this towel.
612. I'll leave it here.
613. You wanted something?
614. Later is fine.
615. What?
616. Tell me.
617. Mr. Sawada just called.
618. Next month, we'll all meet
to decide on your next school.
619. The lowest ranked school is fine.
620. Exams didn't cause the suicide.
621. I didn't think that, but I do worry.
622. Don't pretend to be a good mother.
623. Aren't you just acting worried?
624. Acting? No-
625. So, maybe I'll ask...
626. Stop that!
So, maybe I'll ask...
627. How's your flamenco instructor?
628. Purapura?
629. Whoa, there.
630. Take this!
631. Give us your wallet!
632. Don't have one.
633. What was that?
634. Let's see...
635. Huh?
636. He really has nothing.
637. Dammit!
638. Let's take these expensive shoes.
639. Stop!
640. Hey, kid!
641. Right...
642. Here!
643. Makoto! Makoto!
644. Are you coming around?
645. Does it hurt?
646. Are you in pain?
647. You've slept half a day since leaving hospital.
648. It seems some awful boys attacked you.
649. Mitsuru found you at the shrine.
650. Are you hungry?
651. Can you eat some gruel?
652. You act like nothing happened.
653. You have nothing else to say?
654. I'm sorry.
655. I slept like a log for three days.
656. Makoto?
657. A friend's come to visit.
658. Go in.
659. You?
660. May I come in?
661. All right.
662. Here's a get well gift.
663. Thank you.
664. Well, how are...
665. How are... how...
666. How?
667. I'm feeling much better.
668. I'll be back in school next week.
669. Oh? Oh?
670. That's good.
671. You're okay with coming here?
672. You don't care if our classmates find out?
673. So what?
674. It doesn't concern me at all.
675. As for Kuwabara...
676. Kobayashi, do you like Kuwabara?
677. Like her?
678. What if I do?
679. What about Kuwabara?
680. Someone saw you with her in Nikotama.
681. Anyway, it's fine if you do.
682. There are bad rumors about her,
683. but actually, I like her... like her.
684. Even if the rumors are true, that won't change.
685. So, if she is the reason that you have changed,
686. it's okay if you don't go back
to being who you were.
687. How have I changed?
688. Can you tell me?
689. What was I like before?
690. You always had a deep
understanding of things,
691. pure and transparent.
692. Like you carried the sadness
of the whole world.
693. No junior high kid is like that.
694. Look at this.
695. 50 Sexy Women
696. Even pure and transparent
Kobayashi thinks of sex.
697. You know, without glasses...
698. you're still ugly.
699. No!
700. Makoto, I made tea.
701. Hey, your glasses.
702. What...
703. Wait!
704. What did he do?
705. Was he violent?
706. It's okay.
707. I said to have more fun,
but you're reckless.
708. You ignore me for so long,
then suddenly lecture me!
709. You should be a better guide.
710. Then you wouldn't really reform.
711. I've been wanting to ask.
712. What will happen to Makoto?
713. What happens to his body
if I fail at reform and my soul leaves him?
714. When your soul leaves, Makoto really will die.
715. Not going home?
716. I've had enough of there.
717. Talk to your mom.
718. Don't leave her like that.
719. It's too late.
720. All humans make mistakes.
721. You did in your previous life.
722. Makoto will die.
723. My chance at reform will fail.
724. Where...
725. It's him!
726. Hey!
727. Kobayashi!
728. Lost your ticket?
729. Right, I can't find it.
730. Right there.
731. It's stuck in that book.
732. Oh...
733. I couldn't believe it.
734. Sawada said you were beaten.
735. Are you okay?
736. Yeah, I guess so.
737. What are you doing?
738. Just wandering around.
739. Well then, let's hang out.
740. Do you know about this?
741. The Tamaden Ran Here
Do you know about this?
742. The Tamaden Ran Here
743. The Tamaden Ran Here
Tamaden?
744. The Tamaden Ran Here
745. I recently found out.
746. It was a trolley between Shibuya and Nikotama.
747. It ceased operations in 1969,
748. but forms the present
Setagaya line to Shimotakaido.
749. It's a leftover branch line of the Tamaden.
750. Nice, isn't it?
751. It would have been great to ride on it.
752. Yeah...
753. My dad rode it as a kid.
754. I envy him.
755. You like trains?
756. Only since knowing about the Tamaden.
757. To be honest, I'm just avoiding exams!
758. But I'd like to walk the traces
of the Kinuta branch line,
759. part of the Nikotama line.
760. That would be interesting.
761. When I ran into you before,
762. I was planning to do that,
but gave up due to rain.
763. I should have been in cram school,
764. but played hooky.
765. The next station is this way.
766. It's not far.
767. No cram school today?
768. I have a test, but don't want to go.
769. Have you decided on your senior high yet?
770. Not at all!
771. I'm not so smart, so I'll go wherever I get in.
772. Same as me!
773. Really?
774. This road is where the Kinuta tracks were.
775. After leaving the station,
there was a curve here.
776. Isn't it great?
777. Nakakochi station was here.
778. It's so close; you could walk.
779. The Tamaden was considerate.
780. That's a really small station, only one platform.
781. The Kinuta had only one track.
782. This was kind of exciting.
783. You like ping pong?
784. Yeah, it was everything to me
until summer holidays.
785. I was just a substitute player.
786. But as a result, I'm ranked 31 st in a class of 32!
787. That's tough, but I'm 32nd!
788. Really?
789. In one sense, we're exceptional!
790. I wonder what we're thinking of?
791. But at least we can't get worse.
792. Let's get going.
793. Sure!
794. These are the Kinuta line rails!
795. Amazing...
796. See the track pattern?
797. This is really nice.
798. Kobayashi, look at this photo!
799. The second station, Yoshizawa, was there.
800. What a great atmosphere.
801. Sure is!
802. I wish it was still running.
803. Do you like old things?
804. Generally.
805. Being interested in them gives them new life.
806. But mainly, I want to avoid exams.
807. Next was the terminus, Kinuta-honmura.
808. The terminus?
809. What a short line!
810. This park used to be a station.
811. That's the site of the Kinuta-honmura station.
812. Sorry to drag you along.
813. No, it was interesting.
814. But I was a bit surprised at the start.
815. His name is Saotome.
816. What a face!
817. Listening to you made me want
to ride the Kinuta line.
818. Really?
819. Yeah, really.
820. Now it's just a park.
821. It's too bad nothing remains.
822. I see, they stole those sneakers?
823. That must hurt.
824. It does,
825. even more than the beating.
826. I feel like I don't fit the times we live in.
827. I guess that's why those sneakers went away.
828. That's a weird idea.
829. So, what period does fit you?
830. The Jomon period spans approximately 14,000 BC to 300 BC.
The Jomon period.
831. The Jomon period spans approximately 14,000 BC to 300 BC.
That's going way back!
832. Did Jomon people cry over stolen sneakers?
833. They did cry over stolen Haniwa figurines.
834. Especially brand-name ones.
835. The Kofun period spans approximately 200 AD - 600 AD.
Haniwa figurines are from the Kofun period.
836. The Kofun period spans approximately 200 AD - 600 AD.
They didn't exist in the Jomon.
837. Oops, you're right.
838. That's why you're 31 st.
839. I don't know if I fit, but I prefer the present.
840. There are problems, but now is the best.
841. But I'd like to ride the Tamaden.
842. I knew it.
843. You know the Open Sesame shoe shop?
844. No...
845. It's a great unknown shop, 80% off!
846. Really?
847. Let's go next time.
848. What happened to him?
849. It must hurt.
850. Hey!
851. Yo!
852. Those two are friends?
853. Misery results from...
854. The saying "Remain near the lamp,"
855. about the benefits of long
autumn evenings for study...
856. not having friends to greet,
about the benefits of long
autumn evenings for study...
857. and being alone between classes
and at lunch time.
858. I want you all to remember this as
you go your separate ways.
859. Just walking with a friend can
make you feel good.
860. Other things matter less.
861. Hey!
862. We got glared at!
863. Really?
864. It looks great.
865. Kobayashi, there's a rule about
entering this shop.
866. Open Sesame!
867. You got me!
868. Sure did.
869. Welcome!
870. Try them on.
871. Really nice!
872. And 60% off!
873. Wow!
874. 1,000 yen less than last time I came.
875. Open Sesame is great!
876. It sure is.
877. We seem too carefree to be
entrance exam students.
878. Don't remind me!
879. My parents want me to go to a public school.
880. We don't have the money,
plus I have younger siblings.
881. I see.
882. But I want to go to Tamagawa High
which is public.
883. They have a good ping pong team.
884. But my low class rank is a problem.
885. Sawada said I'd really have to study hard.
886. Have one as thanks for today.
887. Thank you.
888. The small one's fine.
889. Thank you.
890. Tasty!
891. The chicken is too.
892. Maybe I'll try for Tamagawa High also.
893. How about it?
894. Really?
895. That's great, of course you should.
896. I have nothing to lose, but it's rather late.
897. Don't worry about that.
898. Let's study together.
899. I'll study harder if you're there.
900. Me too.
901. You're a simple guy, inspired by buns.
902. Whatever.
903. You want to go to the same school as him?
904. But by the time it starts, you'll...
905. But why?
906. Fishing?
907. Yeah, half a day,
908. to have a break.
909. If you don't want to fish,
you can sketch instead.
910. Okay?
911. Your mom bought this,
so you won't feel cold.
912. Look.
913. She has good taste.
914. It's nice.
915. Right?
916. Try it on.
917. It can be exchanged for another color.
918. But this is a great color.
919. Isn't it?
920. But why?
921. Why did I come along?
922. Is this a good fishing spot?
923. Catching fish is secondary.
924. I'm here to spend time with my line out
relaxing in nature.
925. That's my way of fishing.
926. Hey...
927. You must be cold.
928. You want to wear this?
929. I'm okay.
930. You want my scarf?
931. I'm fine!
932. Wow, that's great!
933. I'd like you to draw me sometime.
934. I don't draw people.
935. Why not?
936. I dislike people.
937. Generally.
938. I see...
939. I also dislike people.
940. Hey, let's eat lunch.
941. By the way...
942. Catch any fish?
943. Not a one.
Catch any fish?
944. Maybe he actually...
945. knows about Mom?
946. Try to eat something.
947. Your mom made it for you.
948. She's reached her limit.
949. It was a terrible shock
when you overdosed on her pills.
950. She had a hard time with your granny.
951. They didn't get along very well.
952. However, Mom really cared for Granny
after she was hospitalized.
953. But in the end, Granny died
without ever saying thanks to Mom.
954. It must be tough being so rejected.
955. I should have offered support, but did nothing.
956. I knew your mom couldn't sleep,
957. but didn't imagine that
she was seeing a doctor.
958. The first I knew of it was
when you took the sleeping pills.
959. Because they were hers.
960. I won't tell you to suddenly accept her,
961. but please believe this.
962. You're being alive like this
963. makes both your mom and I very happy.
964. Makoto's family doesn't mean much to me,
965. but that's not how it is for them.
966. But knowing about that
doesn't change Makoto's death.
967. Next time, these people
really will lose Makoto.
968. Let's eat something.
969. I don't have to...
970. Have this.
971. Thanks.
972. And this too.
973. Thanks.
974. In the end,
Thanks.
975. I ate his noodles too.
976. Parent ~ Teacher Consultation
Please Use Staff Entrance
977. Your consultation is today?
978. My parents agreed to Tamagawa High,
979. but I wonder if Sawada will?
980. How about yours?
981. I didn't tell them.
982. You should tell them about it.
983. Sano...
984. Your consultation is also today, right?
985. It is...
986. Have you decided on your school?
987. More or less.
988. B.. Bye.
989. I think your mother's arrived.
990. It's true.
991. How'd you know?
992. But she...
993. Of course, the same face!
994. Unfortunately.
995. See you!
996. Go ahead.
997. I'll give it to you.
998. So, do whatever you want with it.
999. I feel...
1000. To the reader of this letter
Haikei kono tegami yondeiru no anata wa
1001. Where are you and what are you doing?
Doko de nani o shiteiru no darou
1002. I feel like I'm strange.
I am fifteen years old
Juugo no boku ni wa
1003. Going crazy!
I am fifteen years old
Juugo no boku ni wa
1004. Going crazy!
And there is something bothering me that I can't tell anyone else
Dare ni mo hanasenai nayami no tane ga aru no desu
1005. And there is something bothering me that I can't tell anyone else
Dare ni mo hanasenai nayami no tane ga aru no desu
1006. I really like beautiful things,
And there is something bothering me that I can't tell anyone else
Dare ni mo hanasenai nayami no tane ga aru no desu
1007. but sometimes I want to destroy them.
And there is something bothering me that I can't tell anyone else
Dare ni mo hanasenai nayami no tane ga aru no desu
1008. I'm all mixed up.
And there is something bothering me that I can't tell anyone else
Dare ni mo hanasenai nayami no tane ga aru no desu
1009. I'm strange!
And there is something bothering me that I can't tell anyone else
Dare ni mo hanasenai nayami no tane ga aru no desu
1010. I'm strange!
If I write a letter to my future self
Mirai no jibun ni atete kaku tegami nara
1011. Going crazy!
If I write a letter to my future self
Mirai no jibun ni atete kaku tegami nara
1012. If I write a letter to my future self
Mirai no jibun ni atete kaku tegami nara
1013. I'm sure that I will be able to open up
Kitto sunao ni uchiakerareru darou
1014. That happens to everybody, not just you.
I'm sure that I will be able to open up
Kitto sunao ni uchiakerareru darou
1015. I'm sure that I will be able to open up
Kitto sunao ni uchiakerareru darou
1016. Right now, I feel like I'm going to give in, like I'm going to cry
Ima makesou de nakisou de
1017. In this world and the next,
Right now, I feel like I'm going to give in, like I'm going to cry
Ima makesou de nakisou de
1018. it's normal for people and even angels
Right now, I feel like I'm going to give in, like I'm going to cry
Ima makesou de nakisou de
1019. to be strange.
Like I'm going to disappear
Kieteshmaisou na boku wa
1020. Getting mixed up and crazy
Like I'm going to disappear
Kieteshmaisou na boku wa
1021. Getting mixed up and crazy
Whose words should I trust and follow?
Dare no kotoba o shinji arukeba ii no
1022. is just being normal.
Whose words should I trust and follow?
Dare no kotoba o shinji arukeba ii no
1023. It's not only me that sometimes
Whose words should I trust and follow?
Dare no kotoba o shinji arukeba ii no
1024. It's not only me that sometimes
I have only one heart
Hitotsu shika nai kono mune ga nando mo
1025. wants to be cruel?
I have only one heart
Hitotsu shika nai kono mune ga nando mo
1026. Everyone is like that.
I have only one heart
Hitotsu shika nai kono mune ga nando mo
1027. Everyone...
I have only one heart
Hitotsu shika nai kono mune ga nando mo
1028. Everyone...
But it has been smashed to pieces many times
Barabara ni warete
1029. But it has been smashed to pieces many times
Barabara ni warete
1030. Despite the suffering, I am living in the moment
Kurushii naka de ima o ikiteiru
1031. People are not monochromatic.
Despite the suffering, I am living in the moment
Kurushii naka de ima o ikiteiru
1032. They have many colors.
Despite the suffering, I am living in the moment
Kurushii naka de ima o ikiteiru
1033. It's fine to have many.
Despite the suffering, I am living in the moment
Kurushii naka de ima o ikiteiru
1034. It's fine to have many.
I am living in the moment
Ima o ikiteiru
1035. I am living in the moment
Ima o ikiteiru
1036. Beautiful colors, ugly colors...
I am living in the moment
Ima o ikiteiru
1037. Beautiful colors, ugly colors...
1038. Really?
1039. Of course!
1040. For a long time, I didn't know my true colors,
1041. For a long time, I didn't know my true colors,
To whom it may concern, thank you
Haikei arigatou juugo no anata ni
1042. and was at a loss.
To whom it may concern, thank you
Haikei arigatou juugo no anata ni
1043. To whom it may concern, thank you
Haikei arigatou juugo no anata ni
1044. I want to fool around once every three days,
To whom it may concern, thank you
Haikei arigatou juugo no anata ni
1045. but also want to go to a convent once a week.
To whom it may concern, thank you
Haikei arigatou juugo no anata ni
1046. but also want to go to a convent once a week.
There is something I want to tell your fifteen year old self
Tsutaetai koto ga aru no desu
1047. I want a gorgeous long life,
If you continue to ask yourself what you are
Jibun to wa nani de doko e mukau
1048. but a day later want to die.
If you continue to ask yourself what you are
Jibun to wa nani de doko e mukau
1049. Are you sure I'm not strange?
If you continue to ask yourself what you are
Jibun to wa nani de doko e mukau
1050. Are you sure I'm not strange?
And where you're heading, you'll begin to see it
Beki ka toi tsuzukereba mietekuru
1051. Totally normal.
And where you're heading, you'll begin to see it
Beki ka toi tsuzukereba mietekuru
1052. Almost too average.
And where you're heading, you'll begin to see it
Beki ka toi tsuzukereba mietekuru
1053. Almost too average.
The rough sea of youth is harsh
Areta seishun no umi wa kibishii keredo
1054. The rough sea of youth is harsh
Areta seishun no umi wa kibishii keredo
1055. But...
The rough sea of youth is harsh
Areta seishun no umi wa kibishii keredo
1056. The rough sea of youth is harsh
Areta seishun no umi wa kibishii keredo
1057. Give up the idea of dying.
1058. Give up the idea of dying.
But keep moving your ship of dreams to the shores of tomorrow
Asu no kishibe e to yume no fune yo susume
1059. But keep moving your ship of dreams to the shores of tomorrow
Asu no kishibe e to yume no fune yo susume
1060. Right now, don't give in, don't cry
Ima makenaide nakanaide
1061. I won't die.
And when you feel like you're going to disappear
Kieteshimaisou na toki wa
1062. And when you feel like you're going to disappear
Kieteshimaisou na toki wa
1063. Trust and follow your own voice
Jibun no koe o shinjiarukeba ii no
1064. Even as an adult, there are nights when I am hurt and can't sleep
Otona no boku mo kizutsuite nemurenai yoru wa aru kedo
1065. I'm living in the bittersweet moment
Nigakute amai ima o ikiteiru
1066. To the reader of this letter
Haikei kono tegami yondeiru anata ga
1067. I wish you happiness
Shiawase na koto o negaimasu
1068. They want to talk before dinner,
so come downstairs.
1069. What about? Senior high school?
1070. Just come down!
1071. It doesn't involve you.
1072. Go study for your exams.
1073. I'm not taking them.
1074. He's not taking entrance exams?
1075. Not this year.
1076. He suddenly decided to apply to
medical college instead.
1077. He wants to study hard for another year
to prepare for exams.
1078. Have a seat.
1079. A discussion?
1080. Makoto, have you heard about
this type of senior high?
1081. We thought it might suit you.
1082. Sorry if you're not interested,
1083. but we wanted you to know about them.
1084. They focus on each individual,
with specialized art and music courses.
1085. If you're in the art department,
1086. up to sixteen hours a week
of art classes can be selected.
1087. Sometimes famous artists visit
for special classes,
1088. and it could lead to art college.
1089. It must be expensive.
1090. Well, we can manage somehow.
1091. Mitsuru is postponing one year.
1092. You did that for me?
1093. Makoto, it was Mitsuru that
looked for this school.
1094. He thought you'd enjoy going there,
so he requested a pamphlet.
1095. And Mom actually went there
to check the commute.
1096. It's a bit far, one hour by bus and train,
1097. but the campus is big and nice,
1098. and the students seem happy.
1099. Mr. Sawada said they value skill over grades,
so you could get in.
1100. We thought it would be perfect for you.
1101. How about applying?
1102. I'm sure you'll get in, so you should go!
1103. You've always only been good at drawing.
1104. Go there and draw what you like.
1105. Well?
1106. Forget the cost.
1107. I'm sure it would be great to go there.
1108. You can do it.
1109. Just go.
1110. But I'm going to apply to Tamagawa High.
1111. You're so selfish!
1112. Mitsuru...
1113. What about how we feel?
1114. Mom collected various pamphlets
and actually visited,
1115. then said the one I found was best!
1116. It's okay, Mitsuru, sit down.
1117. Mitsuru has really been thinking of you.
1118. But he felt suddenly talking
to you would seem odd,
1119. so he came home after class,
1120. ate with you, then went to cram school.
1121. When you were attacked and
didn't come home,
1122. he was sure you'd be at the shrine.
1123. Because you two often played there as kids.
1124. Dad seldom ate dinner at home before,
1125. but now he always eats here.
1126. It's true for Mom also.
1127. She used to just pick up packaged foods,
1128. but since your incident,
prepares various meals.
1129. You won't eat them, though.
1130. Since that incident,
we've realized what really matters.
1131. Just your miraculous return to life is enough.
1132. We were all so impressed by it
1133. that Mitsuru suddenly chose medicine.
1134. We shouldn't have forced that school on you.
1135. We'll respect your choice.
1136. Let's eat.
1137. Yes.
1138. Choice?
Yes.
1139. You just have fun trampling on our feelings.
1140. Do you enjoy doing that?
1141. Mitsuru...
1142. Do you see our disappointment,
and think it serves us right, huh?
1143. Mitsuru, stop.
1144. I promised...
1145. I promised Saotome that we'd
go to the same senior high.
1146. A friend?
1147. That's how you'll choose a school?
1148. He's my first friend.
1149. The first friend I've ever made!
1150. It's embarrassing, but in class I didn't fit in,
1151. so I gave up and remained apart.
1152. But Saotome talked to me about things.
1153. We shopped for shoes,
and studied for entrance exams.
1154. It was fun!
1155. So, I want to...
1156. go to the same school as Saotome.
1157. I want to make other friends.
1158. Going to school with friends,
1159. dropping by places going home...
1160. What I want to do at school...
1161. is regular stuff like that.
1162. Thank you.
1163. We understand, Makoto,
and won't mention it again.
1164. It's decided that you'll apply
to Tamagawa High.
1165. Now, let's eat.
1166. Right, we're hungry.
1167. Looks good!
1168. Beer?
1169. Yeah, you too.
1170. All right.
1171. Here.
1172. Want some?
1173. Purapura?
1174. Come to the roof after class tomorrow.
1175. All right, Purapura.
1176. Hang on just a sec.
1177. Sorry...
Hang on just a sec.
1178. I have to go somewhere today.
1179. Okay, see you tomorrow.
1180. Everything will probably be okay,
1181. but I may seem a bit different tomorrow.
1182. Even if that happens, don't give up on me.
1183. All right.
1184. It's not that!
1185. Can we talk?
1186. It's a bit late, but I'm sorry about before.
1187. I did that even though you came to visit.
1188. I wanted to apologize properly.
1189. Before tomorrow...
1190. I thought you were too perceptive.
1191. I don't know why,
but you understood me the most.
1192. Well, that's all.
1193. Bye.
1194. Because we're the same.
1195. I was bullied too.
1196. I saw what they did to you.
1197. I was bullied from my first year,
1198. and I saw you being bullied
in the class next door.
1199. I was impressed,
you didn't cry and stayed calm.
1200. I have to apologize too.
1201. I said someone saw you and Kuwabara
in Nikotama, but I lied.
1202. It was me.
1203. You didn't just hear it from Saotome?
1204. Saotome?
1205. Well, sometimes you two talk.
1206. That's just because it's Saotome.
1207. Don't you talk to him also?
1208. He freely accepts even outsiders,
and treats them equally.
1209. I wasn't particularly attracted to you.
1210. "The Little Prince," it wasn't like that.
1211. This is true... true.
1212. It just wasn't like that.
1213. I thought of you as a friend.
1214. So, I joined the Art Club,
1215. though I'm not good at art.
1216. It's a safe and quiet place,
like being in your own world.
1217. I understood that you had such a world.
1218. I could put up with anything.
1219. They used to write things like "die" and
"annoying" on the internet,
1220. and I was hit and my things were thrown away.
1221. Now, I'm treated as if invisible, but that's fine.
1222. Thanks to you, I've become stronger.
1223. You've changed my life.
1224. But I didn't...
1225. You're Kobayashi, like before!
1226. You're Kobayashi!
1227. I'll paint.
1228. I'll continue it.
1229. Just like before...
1230. Wait here, I'll be back soon.
1231. You're late!
1232. Sorry.
1233. Well?
1234. I know the mistake I made.
1235. I killed someone.
1236. I killed myself.
1237. I'm the soul of Makoto Kobayashi,
who killed himself!
1238. Congratulations!
1239. Your second try at life succeeded!
1240. You're probably already aware,
1241. but home-stay wasn't just for your reformation,
1242. but a trial period to find out
if a soul such as yours
1243. would return once again
after having been discarded.
1244. This sounds like a lecture!
1245. What do you mean?
1246. I'm proud of this result.
1247. You had great success.
1248. I feel like I suffered too much.
1249. But it was required.
1250. I'm glad Makoto seemed to be someone else.
1251. If I'd known it was really me...
1252. I would have felt too ashamed.
1253. I'm sure you must be happy,
1254. grateful that Makoto Kobayashi
is able to live once again.
1255. Right?
1256. I guess...
1257. As you told Hiroka earlier,
1258. people are not monochromatic;
they have many colors.
1259. We don't know which colors are
real and true to ourselves.
1260. Being colorful is good.
1261. Please live a colorful life.
1262. That's true.
1263. I'm glad.
1264. I'm really glad that I've returned to life.
1265. Live life freely from now,
aware of the following.
1266. Don't forget that many people support you,
1267. and that you provide support for others.
1268. It is necessary that you be in this world.
1269. To be honest,
I'm a soul that couldn't realize that.
1270. Is that true?
1271. Yes, I couldn't realize my error.
1272. Fortunately, the Boss picked me to do this job,
1273. but it's lonely having no past or future.
1274. Laughing happily
about fried chicken and buns,
1275. isn't familiar to me,
1276. but makes me feel a bit jealous.
1277. It's great to have a tomorrow.
1278. I must have seemed unkind
when you were reckless.
1279. That's not true, not at all.
1280. Thank you, Purapura.
1281. Because of you...
1282. It's time for us to part.
1283. Wait, Purapura!
1284. Stay with me a bit longer.
1285. I'm not confident.
1286. I can't.
1287. Life is only a few decades,
1288. so just think of this as beginning
a longer home-stay.
1289. This is my final guidance to you.
1290. Please close your eyes.
1291. Wait-
1292. Also, you shouldn't think
you have endless tries at life,
1293. so all your memories of me will be erased.
1294. So, close your eyes.
1295. Purapura!
1296. Stop that, and be silent!
1297. Close your eyes!
1298. I'll watch out for you sometimes,
but I won't assist you.
1299. Makoto Kobayashi, you actually did die.
1300. That's enough.
1301. Don't die again.
1302. So cold!
1303. Kobayashi, is this you?
1304. No, I'm the horse.
1305. But I'm not really sure about...
1306. That's an angel?
1307. No, I don't think it's anything so grandiose.
1308. Damn!
1309. I'll never lose to that junk!
1310. I'll really beat you someday!
1311. ARE YOU ALIVE?
1312. Hey, am I alive?
1313. You're alive.
1314. Definitely.
1315. What?
1316. What can it be?
1317. Tell me!
1318. It's nothing!
1319. To someone...
1320. I am alive.
1321. On the other side of the CRT, a flashy calvaryman
Buraun kan no mukou gawa kakko tsuketa kiheitai ga
1322. Shot down an Indian
Indian o uchitaoshita
1323. I wish that he could have shot down my melancholy
Pikapika ni hikatta jyuu de dekireba boku no yuuutsu o
1324. With his shining gun
Uchitaoshite kurereba yokatta no ni
1325. Are you really sending bribes to God
Kamisama ni wairo o okuri tengoku e no pasupooto o
1326. To get a passport to Heaven?
Nedaru nante honki nanoka?
1327. There is someone smiling without a shred of honesty
Seijitsusa no kakera mo naku waratteiru yatsu ga iru yo
1328. Show me those hands you're hiding
Kakushiteiru sono te o misetemiro yo
1329. Place of birth, skin, eye color
Umareta tokoro ya hifu ya me no iro de
1330. What exactly can you tell about me from that?
Ittai kono boku no nani ga wakaru toiu no darou
1331. Driver, could you
Untenshusan sono basu ni
1332. Let me on that bus?
Boku mo nokkete kurenai ka
1333. I don't care where you're headed
Ikisaki nara dokodemo ii
1334. This isn't how it was supposed to turn out, is it?
Konna hazu ja nakatta daro?
1335. History questions me
Rekishi ga boku o toitsumeru
1336. Under the bright blue sky
Mabushii hodo aoi sora no mashita de
1337. Place of birth, skin, eye color
Umareta tokoro ya hifu ya me no iro de
1338. What exactly can you tell about me from that?
Ittai kono boku no nani ga wakaru toiu no darou
1339. Driver, could you
Untenshusan sono basu ni
1340. Let me on that bus?
Boku mo nokkete kurenai ka
1341. I don't care where you're headed
Ikisaki nara dokodemo ii
1342. This isn't how it was supposed to turn out, is it?
Konna hazu ja nakatta daro?
1343. History questions me
Rekishi ga boku o toitsumeru
1344. Under the bright blue sky
Mabushii hodo aoi sora no mashita de