1. A veces, tengo un buen presentimiento
Copy !req
2. Sí
Copy !req
3. Tengo un presentimiento
Copy !req
4. Que nunca había tenido
Copy !req
5. No, no
Copy !req
6. Sí
Copy !req
7. Sólo quiero decirte justo ahora
Copy !req
8. Que creo
Copy !req
9. Que realmente creo
Copy !req
10. Que algo se apoderó de mí, sí
Copy !req
11. Debe ser amor
Copy !req
12. Algo se apoderó de mí justo ahora
Copy !req
13. Debe ser amor
Copy !req
14. Déjame decirte
Copy !req
15. Tengo un presentimiento
Se siente extraño
Copy !req
16. Parece que todo ha cambiado en mí
Copy !req
17. Sí, debe ser amor
Copy !req
18. Angela Rose, ¿me reciben?
Copy !req
19. - Enterada, te recibo.
- ¿Ya vienen?
Copy !req
20. ¡Ya te vi, Ruby!
Copy !req
21. Estoy cortando tu hielo.
No soy la maldita caridad.
Copy !req
22. ¡Ya viene!
Copy !req
23. ¿Cómo estás, cariño?
Copy !req
24. Oye, Ruby.
Pensé que serían los primeros en pescar.
Copy !req
25. ¿Ya terminaron por hoy?
Copy !req
26. Qué cuotas de mierda.
Copy !req
27. Cuotas de mierda.
Copy !req
28. ¿Cuánto le darás por esos eglefinos?
¿Dos dólares el medio kilo?
Copy !req
29. - $2.50. Y ya soy generoso.
- ¿$2.50?
Copy !req
30. ¿Cuánto recibirán en la subasta?
Copy !req
31. Tranquila.
Yo me preocuparé por los números.
Copy !req
32. Firma aquí.
Copy !req
33. ¿También tomarás
el dinero para su almuerzo?
Copy !req
34. Es un idiota.
Copy !req
35. Insisto en que deberíamos vender
nuestro propio pescado.
Copy !req
36. Lo intentaron en el Cabo.
Copy !req
37. A todos les fue mal.
Copy !req
38. Sigue quejándote. Seguro funcionará.
Copy !req
39. Ya me voy. Te quiero, papá.
Copy !req
40. No te olvides del doctor.
Copy !req
41. Y las redes.
Copy !req
42. Ya sé.
Copy !req
43. Adiós, cara de popó.
Copy !req
44. Adiós, vagina arrugada.
Copy !req
45. Buena esa. ¡Es nueva!
Copy !req
46. La Declaración de Derechos
protegió a las personas
Copy !req
47. del gobierno, las enmiendas 13, 14 y 15
Copy !req
48. los protegía de sus gobiernos estatales.
Copy !req
49. Por desgracia, no había una enmienda
para poder tomar siestas.
Copy !req
50. ¿Ruby? ¡Ruby!
Copy !req
51. ¿Qué pasó?
Copy !req
52. Bueno, volvamos a leer
Copy !req
53. y continuaremos mañana.
Copy !req
54. Ya se pueden ir.
Copy !req
55. - ¿Qué crees?
- ¿Qué?
Copy !req
56. Lo hice. Tuve sexo con Dedos Pequeños.
Copy !req
57. ¿Por qué?
Copy !req
58. No sé. La curiosidad me ganó.
Copy !req
59. ¡Y vaya que me equivoqué!
Copy !req
60. A pesar de que sus manos son pequeñas,
tenía...
Copy !req
61. ¿En serio?
Copy !req
62. Tenemos que cambiarle su apodo.
Copy !req
63. ¿No huelen a pescado?
Copy !req
64. Bueno,
al menos ya no hace la voz de sordos.
Copy !req
65. Ya es un avance.
Copy !req
66. Hola, Audra.
Copy !req
67. Bien. Acabo de salir de música.
Copy !req
68. - ¿Qué clase tienes?
- Matemáticas.
Copy !req
69. La meta es encontrar la optativa
Copy !req
70. que requiera el menor esfuerzo.
Copy !req
71. Como el club de cine.
Copy !req
72. También conocida como:
"Deja tu mochila y fuma un buen porro".
Copy !req
73. Además, el Sr. Wabatch es muy sexi.
Copy !req
74. Como algo que verías en una Comic-Con.
Copy !req
75. Hola. Coro.
Copy !req
76. Coro.
Copy !req
77. Muy bien, solo llena esto.
Copy !req
78. ¿Coro?
Copy !req
79. ¿Te drogaste?
Copy !req
80. Canto todo el tiempo.
Copy !req
81. Gracias.
Copy !req
82. Bien. Ya te critican lo suficiente,
pero está bien.
Copy !req
83. Si empiezas a hacer beatbox,
Copy !req
84. o esa cosa con las copas,
dejamos de ser amigas, ¿sí?
Copy !req
85. ¡Apaga eso!
Copy !req
86. ¡Está muy fuerte!
Copy !req
87. No te cambiaste después de pescar.
Copy !req
88. Apestas.
Copy !req
89. Adoro el rap.
Copy !req
90. Mi trasero está vibrando.
Copy !req
91. ¡Sólo conduce!
Copy !req
92. En verdad me da mucha comezón.
Copy !req
93. Siente comezón.
Copy !req
94. Mis testículos arden.
Copy !req
95. Sus, ya sabe...
Copy !req
96. Son como pequeñas remolachas enojadas.
Copy !req
97. Cubiertos en percebes.
Copy !req
98. ¡Ya entendí!
Copy !req
99. Y tu madre está peor.
Copy !req
100. Como una pinza de langosta hervida.
Copy !req
101. Bueno, el término sencillo
para lo que tienen
Copy !req
102. es tiña inguinal.
Copy !req
103. Es común si pasan mucho tiempo
usando ropa húmeda
Copy !req
104. y se contagia fácilmente
si tienen relaciones sexuales.
Copy !req
105. - Tienen tiña inguinal.
- Les daré una crema antifúngica,
Copy !req
106. pero tendrán que mantenerse secos
Copy !req
107. y evitar tener sexo durante dos semanas.
Copy !req
108. Necesitan ropa interior limpia.
Copy !req
109. Y...
Copy !req
110. ya no pueden hacerlo.
Copy !req
111. ¿Qué?
Copy !req
112. ¿Por cuánto tiempo?
Copy !req
113. Nunca.
Copy !req
114. Se acabó para siempre.
Copy !req
115. Dos semanas.
Copy !req
116. - Imposible.
- No puede hacer eso.
Copy !req
117. Quítate eso. Es de mala educación.
Copy !req
118. Su escándalo es de muy mala educación.
Copy !req
119. No puedo concentrarme.
Copy !req
120. Ve a comer.
Copy !req
121. ¿Sabes por qué Dios
hizo que los pedos olieran?
Copy !req
122. Para que los sordos
también pudieran disfrutarlos.
Copy !req
123. Siéntate derecha o te quedarás encorvada.
Copy !req
124. Quince dólares, ¿en serio?
Copy !req
125. Tú eliges la hierba, yo elijo el vino.
Copy !req
126. ¡No la quieres! ¡Pasa a la siguiente!
Copy !req
127. ¿Ninguna sonríe?
Copy !req
128. ¿Eso qué? Es sexi.
Copy !req
129. Cuando era una modelo...
Copy !req
130. Aquí vamos.
Copy !req
131. ¡Sí! ¡Su madre era la mejor!
Copy !req
132. Cuando la conocí,
ganó el concurso Miss Yankee.
Copy !req
133. "... ganó el concurso Miss Yankee".
Copy !req
134. Derrotó a todas esas chicas oyentes.
Copy !req
135. Era más sexi que todas ellas.
Copy !req
136. ¿Qué me dicen de ella?
Copy !req
137. Más o menos.
Copy !req
138. ¡Pensé que Tinder
estaba prohibido en esta mesa!
Copy !req
139. ¿Cómo es que la música
es de mala educación y Tinder no?
Copy !req
140. Porque Tinder
es algo que podemos hacer en familia.
Copy !req
141. No. No les dije que se sentaran.
Copy !req
142. De pie, amigos. Arriba.
Copy !req
143. Esta mañana, le pusieron una desagradable
leche de nuez a mi latte,
Copy !req
144. así que no estoy de buen humor.
Copy !req
145. Oye, ven, rápido.
Copy !req
146. Me llamo Bernardo Villalobos.
Copy !req
147. Berrrnardo. Berrrna...
Copy !req
148. Si no pueden pronunciar las dos R,
Copy !req
149. por favor, no hagan el ridículo
Copy !req
150. y solo díganme Sr. V.
Copy !req
151. Muy bien, todos ustedes, de este lado.
Copy !req
152. Vamos, muévanse. Todos de este lado.
Copy !req
153. Muévanse.
Copy !req
154. Veamos si son alto, sopranos,
Copy !req
155. o si solo ven demasiado Glee.
Copy !req
156. Mi cumpleaños fue el martes pasado,
así que, en lugar de regalos,
Copy !req
157. aceptaré la canción de Feliz Cumpleaños.
Copy !req
158. No necesito que la canten toda.
Copy !req
159. Sólo quiero identificar sus voces.
Copy !req
160. Tú, Harry Potter. Vamos. Quiero oírte.
Copy !req
161. Feliz cumpleaños a ti
Copy !req
162. Tenor. Siguiente.
Copy !req
163. Feliz cumpleaños a ti
Copy !req
164. Alto.
Copy !req
165. Siguiente.
Copy !req
166. Feliz cumpleaños a ti
Copy !req
167. Feliz cumpleaños
Copy !req
168. A ti
Copy !req
169. Feliz cumple...
Copy !req
170. años, ¡Sr. Bernardo!
Copy !req
171. Feliz
Copy !req
172. Cumple... e... e
Copy !req
173. Feliz cumpleaños
Copy !req
174. A ti
Copy !req
175. Suave.
Copy !req
176. - Gracias.
- Tenor. Siguiente.
Copy !req
177. Vamos, sí. Tú.
Copy !req
178. La de la camisa roja.
Copy !req
179. Bendíceme con tus deseos de cumpleaños.
Copy !req
180. ¿Olvidaste la letra?
Copy !req
181. No, no los veas. Ellos no te van a ayudar.
Copy !req
182. Vamos.
Copy !req
183. Tenemos una corredora.
Copy !req
184. Feliz cumpleaños
Copy !req
185. A ti
Copy !req
186. Feliz cumpleaños
Copy !req
187. A ti
Copy !req
188. Feliz cumpleaños
Copy !req
189. Feliz cumpleaños
Copy !req
190. Feliz cumpleaños
Copy !req
191. A ti
Copy !req
192. ¡La tarjeta fue rechazada!
Copy !req
193. Mañana moveré el dinero.
Copy !req
194. ¡Esto es vergonzoso!
Copy !req
195. ¿Y qué quieres que haga?
Copy !req
196. Tengo que pagar el hielo y el combustible.
Copy !req
197. Tal vez deberíamos vender el bote.
Copy !req
198. ¿Y luego qué?
Copy !req
199. ¡No sé hacer otra cosa!
Copy !req
200. - ¿Qué sucede?
- No sé.
Copy !req
201. Pues apenas me alcanza para mi familia.
Copy !req
202. Yo no puedo mantener mi bote.
Copy !req
203. - Esto es una mierda.
- Tranquilos.
Copy !req
204. Sólo les digo qué está pasando.
Copy !req
205. Los federales quieren
que sean monitoreados.
Copy !req
206. Sólo entraran a sus botes para asegurarse
de que cumplan con las reglas.
Copy !req
207. ¿Y lo pagaremos nosotros?
Copy !req
208. ¿Pagaré para que espíen mi bote?
Copy !req
209. ¿Cuánto nos costará?
Copy !req
210. Serán 800 dólares al día.
Copy !req
211. Ochocientos dólares al día.
Copy !req
212. ¡Es más de lo que gano al día!
Copy !req
213. Díselos a ellos no a mí.
Copy !req
214. Los conozco desde hace años. Por favor.
Copy !req
215. No hacemos...
Copy !req
216. ¡Por Dios! ¡Sé que esto está mal!
Copy !req
217. ¿Sr. V?
Copy !req
218. Estoy meditando.
Copy !req
219. Me faltan dos minutos.
Copy !req
220. Está bien.
Copy !req
221. ¿Lo espero o...?
Copy !req
222. La mayoría de las personas
que tienen miedo de cantar
Copy !req
223. no se inscriben al coro.
Copy !req
224. Los demás me hacen sentir nerviosa.
Copy !req
225. Se burlaban de mí.
Copy !req
226. Hablaba diferente
cuando entré a la escuela.
Copy !req
227. ¿Tú eres la chica de la familia sorda?
Copy !req
228. ¿Sólo tú puedes oír?
Copy !req
229. Sí.
Copy !req
230. Y cantas.
Copy !req
231. Interesante.
Copy !req
232. ¿Y eres buena?
Copy !req
233. No lo sé.
Copy !req
234. ¿Por qué saliste corriendo de mi clase?
Copy !req
235. Me asusté.
Copy !req
236. ¿De qué? ¿De los demás?
Copy !req
237. Tal vez.
Copy !req
238. O tal vez tengo miedo
de descubrir que soy mala.
Copy !req
239. ¿Sabes lo que Bowie decía sobre Bob Dylan?
Copy !req
240. "Su voz es como arena y pegamento".
Copy !req
241. Hay muchas voces bonitas
que no tienen nada que decir.
Copy !req
242. ¿Tú tienes algo que decir?
Copy !req
243. Eso creo.
Copy !req
244. Muy bien.
Copy !req
245. Entonces te veré en mi clase...
Copy !req
246. Bob.
Copy !req
247. ¿En serio?
Copy !req
248. Gracias.
Copy !req
249. - No, por favor.
- Puede ser bueno para ti.
Copy !req
250. ¡Por Dios!
Copy !req
251. ¡Hola!
Copy !req
252. ¿Tienes un momento
para llamar a tu abuela?
Copy !req
253. Usa el servicio de video.
Copy !req
254. Es incómodo hablar con un intérprete.
Copy !req
255. Traje a una amiga.
Copy !req
256. Déjala en paz. Está con una amiga.
Copy !req
257. Vaya. ¡Leo se ve más sexi!
Copy !req
258. ¿Qué? No puede oírme.
Copy !req
259. ¿Hace ejercicio
o son músculos de pescador?
Copy !req
260. Oye, basta.
No puedes salir con mi hermano.
Copy !req
261. ¿Por qué?
Copy !req
262. Porque solo te interesa el sexo,
Copy !req
263. algo que no quiero ni pensarlo.
Copy !req
264. Está bien. Estoy segura de que no necesita
que su hermana menor lo proteja.
Copy !req
265. ¿Podemos solo pensar
en tener sexo con maestros?
Copy !req
266. - Es más entretenido.
- Está bien.
Copy !req
267. ¿Ruby?
Copy !req
268. ¿Qué demonios estamos escuchando?
Copy !req
269. The Shaggs.
Copy !req
270. Esta canción se llama "My Pal Foot Foot".
Copy !req
271. Ruby.
Copy !req
272. Espera.
Copy !req
273. Esa es mi parte favorita.
Copy !req
274. - No.
- Esa.
Copy !req
275. Encuentras las cosas más raras.
Copy !req
276. ¿Es de una tienda de todo por un dólar?
Copy !req
277. Tengo una pregunta seria.
Copy !req
278. ¿Cuál es la seña...
Copy !req
279. para "te ves muy sexi"?
Copy !req
280. No.
Copy !req
281. ¿Y qué me dices de "Debemos hacerlo ya"?
Copy !req
282. No.
Copy !req
283. Dime, ¿es así?
Copy !req
284. Dios, ¡no! Basta.
Copy !req
285. ¡Pues muéstrame!
Copy !req
286. ¿Qué le pasa a Gertie?
Copy !req
287. Me acaba de decir que tiene herpes.
Copy !req
288. Vamos a hacerlo
Copy !req
289. ¡Más energía! ¡Más!
Copy !req
290. Vamos a hacerlo
Copy !req
291. Vamos a hacerlo
Copy !req
292. ¡Me estoy quedando dormido!
Copy !req
293. Vamos a hacerlo
Copy !req
294. ¡Chicos, suena a un funeral!
Copy !req
295. Vamos. ¡Oigan!
Copy !req
296. Chicos, por favor.
Copy !req
297. Son adolescentes. Sólo piensan en hacerlo.
Copy !req
298. Bob. Ven.
Copy !req
299. Ven. Te quiero aquí.
Copy !req
300. Vamos.
Copy !req
301. Vamos, canta.
Copy !req
302. Lo he estado intentando
Copy !req
303. No.
Copy !req
304. No estás respirando.
Copy !req
305. Todo sonido requiere de una respiración,
y nadie está respirando.
Copy !req
306. Llena tu barriga.
Copy !req
307. Llénala.
Copy !req
308. Vamos, esa no es una barriga.
Copy !req
309. Esto es una barriga.
Copy !req
310. Bien, sígueme. Sígueme. Haz esto.
Copy !req
311. ¿Recuerdas el ejercicio
del perro chico y perro grande?
Copy !req
312. Bueno, perrito.
Copy !req
313. ¡Hazlo! ¡Vamos!
Copy !req
314. Empuja.
Copy !req
315. Perro mediano.
Copy !req
316. Perro grande.
Copy !req
317. ¿Te sientes avergonzada? ¿En serio?
Copy !req
318. Todos, perro chico, perro grande. Vamos.
Copy !req
319. ¡Jadeen!
Copy !req
320. Empujen. Perro mediano.
Copy !req
321. Perro grande.
Copy !req
322. ¡Activa tu núcleo!
Copy !req
323. ¡Sácalo!
Copy !req
324. ¡Empuja!
Copy !req
325. ¡Activa tu núcleo! ¡Empuja!
Copy !req
326. ¡Más!
Copy !req
327. ¡Ahora canta!
Copy !req
328. En serio lo he intentado, amor
Copy !req
329. ¡Sí!
Copy !req
330. He intentado retener este sentimiento
Mucho tiempo
Copy !req
331. ¡Ahora sí!
Copy !req
332. Y si sientes lo mismo, amor
Copy !req
333. Hazlo
Copy !req
334. Hazlo
Copy !req
335. Pues...
Copy !req
336. no tienes arena y pegamento.
Copy !req
337. Regresa.
Copy !req
338. Ruby. Miles.
Copy !req
339. Vengan.
Copy !req
340. Hoy, si es posible.
Copy !req
341. Gracias.
Copy !req
342. ¿Ustedes se conocen?
Copy !req
343. - Algo así.
- Sí.
Copy !req
344. Sí.
Copy !req
345. Necesito un dueto.
Copy !req
346. Un dueto para el concierto de otoño.
Copy !req
347. You're All I Need to Get By.
Copy !req
348. - ¿La conoces?
- Sí.
Copy !req
349. ¿Y tú?
Copy !req
350. Edúcate.
Copy !req
351. La cantaremos la próxima clase.
Copy !req
352. Tres dólares el medio kilo.
Es lo más que puedo darte.
Copy !req
353. Pero me lo llevaré todo, ¿sí?
Copy !req
354. Bien.
Copy !req
355. Papá está por allá.
Copy !req
356. ¿Cuánto le vas a dar?
Copy !req
357. Detente. Yo me encargo.
Copy !req
358. Dos con 75.
Copy !req
359. Tony se lo comprará
en tres dólares a McKinney.
Copy !req
360. Y su pescado parece
que se coció en el sol.
Copy !req
361. Vamos. Tres dólares
o nos llevamos nuestro pescado.
Copy !req
362. ¡Ruby, vete de aquí!
Copy !req
363. ¡Te están estafando!
Copy !req
364. Estamos en un lugar público.
Copy !req
365. Es medicinal.
Copy !req
366. Que seas sordo no hace
que sea legal fumar mariguana.
Copy !req
367. ¿Por qué hiciste eso?
Copy !req
368. Te subí el precio, ¿no?
Copy !req
369. ¡Yo me estaba encargando!
Me hiciste quedar como un estúpido.
Copy !req
370. No, ¡tú te ves como estúpido
cuando Gio te ofrece lo que quiere
Copy !req
371. y no puedes negociar!
Copy !req
372. ¡Chicos!
Copy !req
373. Si quieren pelear,
Copy !req
374. ¡háganlo con esos estúpidos!
Copy !req
375. Nuestra familia se mantiene unida.
Copy !req
376. Daría mi testículo izquierdo
para decirles que se vayan a la mierda.
Copy !req
377. ¡Pues diles!
Copy !req
378. ¿Y quién va a vender nuestro pescado?
Copy !req
379. ¡Nosotros!
Copy !req
380. Es tu decisión
Haz lo que quieras hacer
Copy !req
381. No puedo decirte a quién se lo vas a dar
Copy !req
382. Es tú decisión hacer lo que quieras hacer
Copy !req
383. No puedo decirte a quién se lo vas a dar
Copy !req
384. Si tú quieres que te ame, tal vez te amaré
Copy !req
385. Mujer, créeme, no es la gran cosa
Copy !req
386. Necesitas amor tanto como yo
Copy !req
387. No hace ninguna diferencia
a quién se lo des
Copy !req
388. Es tu decisión hacer lo que quieras hacer
Copy !req
389. No puedo decirte
Copy !req
390. A quién se lo des
Copy !req
391. Es tu decisión, haz lo que quieras hacer
Copy !req
392. Adiós.
Copy !req
393. Miles, Ruby, necesitamos ensayar.
Copy !req
394. ¿Ensayaron la canción?
Copy !req
395. Muy bien.
Copy !req
396. Sorprendan mi diminuta mente.
Copy !req
397. Tres, y...
Copy !req
398. Todo lo que necesito
Copy !req
399. Para sobrevivir
Copy !req
400. Como el dulce rocío de una mañana
Copy !req
401. Te regalé una mirada
Copy !req
402. Y fue...
Copy !req
403. No la ensayaron.
Copy !req
404. Sí.
Copy !req
405. Sólo que no lo hicimos juntos.
Copy !req
406. ¡Dios mío!
Copy !req
407. Dueto.
Copy !req
408. Está implícito.
Copy !req
409. Deben hacerlo juntos.
Copy !req
410. Frente a frente.
Copy !req
411. Vamos, frente a frente.
Copy !req
412. Le tienes miedo.
Copy !req
413. Eres sabio.
Copy !req
414. Vamos, él no tiene piojos.
Copy !req
415. Chicos, no es el Juramento de Lealtad.
Copy !req
416. Es una canción de amor.
¡Una canción de amor!
Copy !req
417. Intenten imaginar cómo sería
sacrificar todo por otro ser humano.
Copy !req
418. ¿Está bien?
Copy !req
419. ¿De nuevo?
Copy !req
420. No.
Copy !req
421. ¡Pues claro que sí!
Copy !req
422. Tú canta primero, Miles.
Copy !req
423. Bueno, empecemos en el verso.
¿Estás listo?
Copy !req
424. Como el dulce rocío de una mañana
Copy !req
425. Te regalé una mirada
Copy !req
426. Y era muy evidente
Copy !req
427. Que eras mi destino
Copy !req
428. ¡Ruby!
Copy !req
429. Mis brazos están abiertos
Copy !req
430. Deseché mi orgullo
Copy !req
431. Me sacrificaré por ti
Copy !req
432. Te dedicaré mi vida
Copy !req
433. Iré a donde tú vayas
Copy !req
434. Siempre que me necesites
Copy !req
435. Juntos.
Copy !req
436. Y cuando pierda mi voluntad
Copy !req
437. Estarás para que suba la montaña
Copy !req
438. No tenemos vuelta atrás
Copy !req
439. Nuestro amor es suficiente...
Copy !req
440. Muy bien. Alto. Muy bien.
Copy !req
441. En el coro intenta subir la armonía. Así.
Copy !req
442. No tenemos vuelta atrás
Copy !req
443. Vuelta atrás
Copy !req
444. - Genial.
- ¿Listo? Bien.
Copy !req
445. No me molesta esto.
Copy !req
446. Vayan a ensayar y regresen.
Copy !req
447. - Muy bien.
- Gracias.
Copy !req
448. Ensaya con la guitarra.
Copy !req
449. Sí. Voy a practicar.
Copy !req
450. Sí puedes cantar.
Copy !req
451. No puedes controlarlo,
pero tu tono es encantador.
Copy !req
452. Gracias.
Copy !req
453. Es lo que más me gusta.
Copy !req
454. ¿Qué harás el próximo año?
Copy !req
455. No sé.
Copy !req
456. Trabajar con mi papá.
Copy !req
457. ¿No irás a la universidad?
Copy !req
458. No soy buena para la escuela.
Copy !req
459. Miles quiere entrar
al Berklee College of Music.
Copy !req
460. Lo he estado entrenando para su audición.
Copy !req
461. ¿Qué? ¿No conoces Berklee?
Copy !req
462. He escuchado de ese lugar.
Copy !req
463. Por favor.
Copy !req
464. Crecí en la Ciudad de México,
y hasta yo sabía de Berklee.
Copy !req
465. Abe Laboriel,
el bajista famoso estudió ahí.
Copy !req
466. Y yo también.
Copy !req
467. No puedo pagar una escuela.
Copy !req
468. Tienen becas.
Copy !req
469. ¿Cómo te sientes cuando cantas?
Copy !req
470. No sé.
Copy !req
471. Me cuesta trabajo explicarlo.
Copy !req
472. Inténtalo.
Copy !req
473. Necesitarás estudiar solfeo
y aprender una pieza clásica.
Copy !req
474. Te necesito en las noches
y los fines de semana.
Copy !req
475. No pierdo mi tiempo.
Copy !req
476. Así que, si te lo ofrezco,
Copy !req
477. es porque escucho algo.
Copy !req
478. Me uní al coro.
Copy !req
479. ¿Por qué?
Copy !req
480. Me gusta cantar.
Copy !req
481. ¿Qué?
Copy !req
482. Eres una adolescente.
Copy !req
483. Si yo fuera ciega, ¿te gustaría pintar?
Copy !req
484. ¿Por qué siempre se trata de ti?
Copy !req
485. Sí, estoy conociendo personas.
Hago amigos.
Copy !req
486. ¿Sabes qué?
Copy !req
487. Tú también deberías salir al mundo.
Copy !req
488. ¡Oye!
Copy !req
489. Deberíamos hacer una cooperativa.
Copy !req
490. Mira, hay muchos almacenes vacíos
por todas partes.
Copy !req
491. Podríamos organizar un negocio.
Copy !req
492. Que se sumen los otros botes.
Copy !req
493. ¿Cómo?
Copy !req
494. ¿Quién nos va a apoyar?
Copy !req
495. ¡Somos sordos!
Copy !req
496. Para ellos somos un chiste.
Copy !req
497. Oigan, voy a Pratty's por una cerveza.
¿Quién me acompaña?
Copy !req
498. - Yo voy.
- Yo voy.
Copy !req
499. Iré con ellos.
Copy !req
500. ¿Quieres que le mande un mensaje a Ruby?
Copy !req
501. No.
Copy !req
502. ¡Soy un hombre adulto!
Copy !req
503. Vamos, chico.
Copy !req
504. No se soltaba del tubo.
Copy !req
505. Lo abrazaba.
Copy !req
506. Y cuando se suelta, pierde sus pantalones.
Copy !req
507. Y queda de rodillas.
Copy !req
508. ¡Es totalmente cierto!
Copy !req
509. Y se encuentra ahí
Copy !req
510. con su trasero blanco de pelirrojo.
Copy !req
511. Pero todavía estaba
como a nueve metros del suelo.
Copy !req
512. Era obvio que estaba ebrio.
Copy !req
513. Qué horror.
Copy !req
514. Estoy bien. Choqué con una porquería.
Copy !req
515. Carajo.
Copy !req
516. ¿Sí? ¿Qué es eso?
Copy !req
517. - No.
- Largo de mi vista.
Copy !req
518. Aléjate de mi vista, fenómeno.
Copy !req
519. No lo hagas.
Copy !req
520. ¡Háganlo afuera!
Copy !req
521. ¡Hay que salir!
Copy !req
522. ¿Quieres hielo para tu ojo?
Copy !req
523. Sí.
Copy !req
524. - ESCRÍBEME.
- ¿TRABAJAS AQUÍ?
Copy !req
525. NO TIENES LA EDAD PARA BEBER.
Copy !req
526. ESTOS SUJETOS NO SABEN CONTAR HASTA 21.
Copy !req
527. BUEN GOLPE.
Copy !req
528. Al menos te apoyan, ¿no? Tu música.
Copy !req
529. Mi papá dice que pierdo mi tiempo
con la guitarra
Copy !req
530. porque no es un instrumento
de cuerdas de verdad.
Copy !req
531. Le quitan la diversión al asunto.
Copy !req
532. Lamento todo esto. Mi casa es un desastre.
Copy !req
533. Es genial.
Copy !req
534. ¡No puede ser! The Shaggs.
Copy !req
535. Sólo vengo para robarte a estas señoritas.
Copy !req
536. ¡Dios!
Copy !req
537. No puedo creer que en verdad funcione.
Copy !req
538. Suena horrible.
Copy !req
539. Igual que mi estéreo.
Copy !req
540. Mi mamá piensa que no vale la pena.
Copy !req
541. Me costó dos dólares en Goodwill.
Copy !req
542. ¿Y ellos...?
Copy !req
543. ¿Ellos saben al menos identificar
qué música es?
Copy !req
544. A mi papá le gusta el rap de gánsteres
por el bajo.
Copy !req
545. Cuando era pequeño,
solía verlos en el pueblo.
Copy !req
546. Sí. No pasamos desapercibidos.
Copy !req
547. Recuerdo que una vez,
creo que estaba en tercer grado,
Copy !req
548. estaban en Seaport Grille
Copy !req
549. y tú pedías comida por tus padres.
Copy !req
550. Y hablabas con la camarera
como toda una profesional.
Copy !req
551. Y luego pediste dos cervezas.
Copy !req
552. Me pareció genial.
Copy !req
553. ¿En serio?
Copy !req
554. Sí.
Copy !req
555. Mis padres ni siquiera
me dejan subir al autobús yo solo.
Copy !req
556. Son raros.
Copy !req
557. Además se odian, así que eso me tocó.
Copy !req
558. Bueno, ¿cómo hacemos esto?
Copy !req
559. ¿De pie?
Copy !req
560. Sí, tal vez debamos
Copy !req
561. cantar frente a frente.
Copy !req
562. Eres todo lo que necesito
Copy !req
563. Para sobrevivir
Copy !req
564. Como el dulce rocío de una mañana
Copy !req
565. Te regalé una mirada
Copy !req
566. Y era muy evidente
Copy !req
567. Que eras mi destino
Copy !req
568. Mis brazos están abiertos
Copy !req
569. Deseché mi orgullo
Copy !req
570. Me sacri...
Copy !req
571. Lo siento. Sí, perdón.
Copy !req
572. Esto es muy raro.
Copy !req
573. Claro.
Copy !req
574. No sé a dónde mirar.
Copy !req
575. Bueno,
¿quieres que lo intentemos de espaldas?
Copy !req
576. Sí, por favor.
Copy !req
577. Muy bien.
Copy !req
578. Eres todo lo que necesito
Copy !req
579. Para sobrevivir
Copy !req
580. Como el dulce rocío de una mañana
Copy !req
581. Te regalé una mirada
Copy !req
582. Y era muy evidente
Copy !req
583. Que eras mi destino
Copy !req
584. Mis brazos están abiertos
Copy !req
585. Deseché mi orgullo
Copy !req
586. Me sacrificaré por ti
Copy !req
587. Te dedicaré mi vida
Copy !req
588. Iré a donde tú vayas
Copy !req
589. Siempre que me necesites
Copy !req
590. Y cuando pierda mi voluntad
Copy !req
591. Estarás para que suba la montaña
Copy !req
592. No tenemos vuelta atrás
Copy !req
593. Nuestro amor es suficiente
Copy !req
594. Eres todo
Copy !req
595. Todo lo que necesito para sobrevivir
Copy !req
596. Como un águila que protege su nido
Copy !req
597. Por ti daré mi mayor esfuerzo
Copy !req
598. Estaré de pie junto a ti como un árbol
Copy !req
599. Que alguien se atreva a moverme
Copy !req
600. Cariño, en ti encontré
Copy !req
601. La fuerza cuando estaba triste
Copy !req
602. No sé qué podamos encontrar
Copy !req
603. Pero podemos abrir cualquier puerta
Copy !req
604. Sólo haré lo que sea bueno para ti
Copy !req
605. Te inspiraré...
Copy !req
606. ¿Qué es eso?
Copy !req
607. ¿Es tu mamá?
Copy !req
608. ¿Está bien?
Copy !req
609. Necesitamos discutir esto.
Copy !req
610. Claro que no.
Copy !req
611. No sabíamos que estaban en la casa.
Copy !req
612. ¡El doctor les dijo
que no podían tener sexo!
Copy !req
613. ¡Pero mira a tu madre!
Copy !req
614. ¡Es sexi!
Copy !req
615. ¿Cómo podría controlarme?
Copy !req
616. Tal vez debería irme.
Copy !req
617. Siéntate.
Copy !req
618. De acuerdo.
Copy !req
619. Quiero saber cuáles son tus intenciones.
Copy !req
620. Papá, no.
Copy !req
621. Ustedes deben usar condón, ¿de acuerdo?
Copy !req
622. Tienes que usar tu casco, soldado.
Copy !req
623. ¡Por Dios! Miles, vete.
Copy !req
624. ¡Son lo peor!
Copy !req
625. - Un placer conocerlos.
- Sólo vete, por favor.
Copy !req
626. ¡Los odio!
Copy !req
627. La verdad, qué bien por ellos.
Copy !req
628. Mi mamá no ha tenido sexo
desde que mi papá se fue.
Copy !req
629. En realidad eso no es cierto.
Lo hizo con su abogado.
Copy !req
630. Fue muy vergonzoso.
Copy !req
631. No podría verlo a la cara otra vez.
Copy !req
632. Pizza.
Copy !req
633. Creo que está bien.
Copy !req
634. Seguro ya se olvidó de esa experiencia.
Copy !req
635. Está muy fría.
Copy !req
636. ¡Oye, Ruby!
Copy !req
637. ¡Aléjate de mí!
Copy !req
638. Espera. No fue mi culpa. Yo no les dije.
Copy !req
639. ¡Claro que sí!
Copy !req
640. No, en serio. Le dije a Jay.
Una sola persona.
Copy !req
641. Vamos, nos reíamos.
Copy !req
642. Pensé que era divertido.
Copy !req
643. - Mueven las cabezas
- Respira.
Copy !req
644. Y dicen que he cambiado
Copy !req
645. Pero algo se perdió
Copy !req
646. Pero algo se ganó
Copy !req
647. ¡Respira!
Copy !req
648. Por el hecho de vivir cada día
Copy !req
649. He visto la vida
Copy !req
650. ¡No, sácalo!
Copy !req
651. - Desde ambos lados
- No te retengas.
Copy !req
652. - Desde...
- ¡No te retengas!
Copy !req
653. ¡Ruby, no!
Copy !req
654. Si vas a elegir a Joni Mitchell,
tendrás que cantar.
Copy !req
655. - Es una de sus mejores canciones.
- Sí, ya sé.
Copy !req
656. O encuentras una manera de conectar,
Copy !req
657. o eliges otra canción.
Copy !req
658. Bien. Vamos.
Copy !req
659. Sacude tu cuerpo.
Copy !req
660. Sacude los brazos. Vamos.
Copy !req
661. Ahora, cántame.
Copy !req
662. ¡Mi, mi, mi, mi!
Copy !req
663. Vamos.
Copy !req
664. Mi, mi, mi, mi
Copy !req
665. No. ¡Lo estás reteniendo!
Copy !req
666. - No.
- ¡Sí! Intentas sonar bien.
Copy !req
667. - ¡Qué no!
- Sí, claro que sí.
Copy !req
668. De acuerdo.
Copy !req
669. Me dijiste
que cuando entraste a la escuela
Copy !req
670. hablabas raro.
Copy !req
671. ¿Cómo?
Copy !req
672. Hablaba como una persona sorda.
Copy !req
673. ¿Cómo suena una persona sorda?
Copy !req
674. - Ya sabe.
- No.
Copy !req
675. No, no lo sé.
Copy !req
676. Quiero que me digas.
Copy !req
677. Diferente.
Copy !req
678. ¿Diferente cómo?
Copy !req
679. Pues mal. Feo.
Copy !req
680. "Feo". De acuerdo.
Copy !req
681. Haz un sonido feo para mí.
Copy !req
682. - ¿Qué?
- Por favor. Sí.
Copy !req
683. ¿Crees que eres la única
a la que la acosaban?
Copy !req
684. ¿La única que tiene un acento raro?
Copy !req
685. Mírame a los ojos.
Copy !req
686. Empuja mis manos lo más fuerte que puedas.
Copy !req
687. ¡Empuja!
Copy !req
688. ¡Mírame!
Copy !req
689. Dame el sonido más horrible
y grotesco que puedas. ¡Vamos!
Copy !req
690. ¡No! ¡Sé un monstruo!
Copy !req
691. ¡Ahora canta!
Copy !req
692. Ahora he visto la vida
Copy !req
693. Desde ambos lados
Copy !req
694. Desde la victoria hasta la derrota
Copy !req
695. Y aun así
Copy !req
696. ¡Sí! Exacto.
Copy !req
697. Así tiene que ser.
Copy !req
698. Eso era lo que esperaba.
Copy !req
699. Sí.
Copy !req
700. - ¡No puede ser!
- Cada año aumentan nuestras cuotas.
Copy !req
701. Antes había 100 botes. Ahora son 15.
Copy !req
702. ¿Aceptan sobornos del gobierno?
Copy !req
703. Quieren controlar la pesca,
pero no saben cómo es.
Copy !req
704. Para eso son los monitores.
Copy !req
705. - Sí, un intruso.
- Oigan, tranquilos. Tranquilos.
Copy !req
706. Seamos respetuosos.
Copy !req
707. Sólo queremos recolectar información.
Copy !req
708. Sí, pues su información está mal.
Copy !req
709. Perdón.
Copy !req
710. Dime qué dicen. Estoy perdido.
Copy !req
711. ¿Hiciste pruebas?
Copy !req
712. Sí. Sé lo que pasa por mis redes, idiota.
Copy !req
713. Entendemos que los observadores
Copy !req
714. son una adversidad financiera.
Copy !req
715. ¿Me lo juras?
Copy !req
716. Pero debemos proteger la pesca.
Copy !req
717. John se encarga de cuidar los peces.
Copy !req
718. Y como líder del consejo,
es mi deber protegerlos.
Copy !req
719. ¡Mentiras!
Copy !req
720. Claro que sí.
Copy !req
721. Ya no son los viejos tiempos.
Copy !req
722. Todos tenemos que hacer un sacrificio.
Copy !req
723. Nosotros no somos el enemigo.
Copy !req
724. "¡Chúpamela!".
Copy !req
725. Eso lo dijo él, yo no.
Copy !req
726. Tienes un problema, ¿Frank?
Copy !req
727. "Ya nos cansamos de esta mierda, Gio".
Copy !req
728. ¡Sí!
Copy !req
729. "No te importa que nos asfixien
con sus regulaciones".
Copy !req
730. "Porque tú eres el único
que gana dinero aquí".
Copy !req
731. "A nadie se le paga el valor real
de lo que pescan".
Copy !req
732. "Mi papá pescaba y también su papá".
Copy !req
733. "Así que pelearé por quedarme en el agua".
Copy !req
734. ¡Sí!
Copy !req
735. "Vete a la mierda".
Copy !req
736. "Ya me harté de esta subasta".
Copy !req
737. ¿Sí? ¿Y qué piensas hacer?
Copy !req
738. Venderemos nuestro propio pescado.
Copy !req
739. Sí.
Copy !req
740. "¿Alguien quiere unirse?".
Copy !req
741. ¿De qué se trata?
Copy !req
742. "¿Les gusta darle a este idiota
el 60 % de sus ganancias?".
Copy !req
743. "Si nos dan lo que pescan,
les duplicaremos lo que les dan ahora".
Copy !req
744. ¿El doble?
Copy !req
745. No tengo idea. Simplemente me sonó bien.
Copy !req
746. ¿Qué?
Copy !req
747. Sólo se me ocurrió.
Copy !req
748. Sucedió en el momento.
Copy !req
749. ¿Y cómo va a funcionar?
Copy !req
750. Conseguimos los clientes.
Y compran el pescado directo del bote.
Copy !req
751. ¿Saben lo difícil que es eso?
¡Son muchos pasos!
Copy !req
752. Ya lo investigué.
Copy !req
753. No tenemos dinero para eso.
Copy !req
754. Tú puedes haces nuestras cuentas.
Copy !req
755. Puedes trabajar con las otras esposas.
Copy !req
756. Esas perras oyentes no quieren nada de mí.
Copy !req
757. Tal vez no deberías decirles
perras oyentes.
Copy !req
758. ¡Y tú! ¡Tú odias a las personas!
Copy !req
759. Al fin podríamos ser parte
de esta comunidad.
Copy !req
760. Ya tenemos una comunidad.
Copy !req
761. ¿Quiénes?
Copy !req
762. ¿Sus amigos sordos?
Copy !req
763. Los ven una vez al mes.
Copy !req
764. ¿Cuál es el problema? ¡Es una gran idea!
Copy !req
765. No podemos comunicarnos con ellos.
Copy !req
766. Pescado fresco aquí.
Copy !req
767. Firmen ahora y consigan
el pescado directo del bote.
Copy !req
768. El mar en su boca.
Copy !req
769. Forte. Muy fuerte, fortissimo.
Copy !req
770. Suave, piano. Muy suave, pianissimo.
Copy !req
771. Hola.
Copy !req
772. Ruby, por favor. Ya te pedí perdón.
Copy !req
773. Llegas tarde.
Copy !req
774. Adentro.
Copy !req
775. Lo siento. Te llamo después.
Copy !req
776. Es la tercera vez que llegas tarde.
Copy !req
777. Sólo fueron 20 minutos.
Copy !req
778. ¡No me importa si solo es un minuto!
Copy !req
779. Me muestra que no me respetas
y tampoco a mi tiempo.
Copy !req
780. Tengo muchas cosas que hacer.
Copy !req
781. ¡Yo también!
Copy !req
782. Tengo toda una vida
que no tiene nada que ver contigo.
Copy !req
783. Si desperdicias mi tiempo,
no trabajaré contigo.
Copy !req
784. ¿De acuerdo?
Copy !req
785. De acuerdo.
Copy !req
786. Perdón. No volverá a pasar.
Copy !req
787. Espero que no.
Copy !req
788. No pasará.
Copy !req
789. De acuerdo.
Copy !req
790. ¿Me vas a evitar hasta que nos graduemos?
Copy !req
791. No me reí porque son sordos, ¿de acuerdo?
Copy !req
792. Fue la situación.
Copy !req
793. Está bien.
Copy !req
794. Sé que no se justifica,
pero mi casa es horrible justo ahora,
Copy !req
795. y tú tienes esta vida perfecta...
Copy !req
796. ¿Qué?
Copy !req
797. Tus padres se aman mucho.
Copy !req
798. No pueden evitar tener sexo.
Copy !req
799. - Y tu casa...
- Es horrible.
Copy !req
800. Mi casa es horrible.
Copy !req
801. No lo es, ¿entiendes? Es un hogar.
Copy !req
802. Ustedes trabajan juntos y ríen.
Copy !req
803. Mi familia no es así.
Copy !req
804. Y luego te escuché cantar...
Copy !req
805. Yo solo lo hago
porque eso se espera de mí.
Copy !req
806. No sabes lo que se siente
que se rían de tu familia.
Copy !req
807. Tienes razón. No lo sé.
Copy !req
808. Y tengo que protegerlos
porque ellos no oyen, pero yo sí.
Copy !req
809. Ya sé.
Copy !req
810. Lo siento, Ruby. En serio.
Copy !req
811. Soy un idiota.
Copy !req
812. ¿Puedo compensarlo? ¿Por favor?
Copy !req
813. Te enviaré mensajes cada cinco minutos
hasta que me hables.
Copy !req
814. Serías un psicópata.
Copy !req
815. Cierto. No haré eso.
Copy !req
816. No haré eso.
Copy !req
817. La gente come todo hoy en día.
Copy !req
818. Cabezas, colas, todo tipo de basura.
Copy !req
819. Lo siguiente que veremos
es el pene del pez siendo un manjar.
Copy !req
820. Los peces no tienen penes.
Copy !req
821. Es tu último lote gratuito, niña.
Copy !req
822. Sí, entiendo.
Copy !req
823. Se me van a caer los dedos.
Copy !req
824. No puedo meter todo esto en el auto.
Copy !req
825. Necesitamos una camioneta.
Copy !req
826. ¿A dónde vas?
Copy !req
827. Tengo mi clase de música.
Copy !req
828. No puedes irte.
Copy !req
829. ¿Qué es esto?
Copy !req
830. ¡Las noticias!
Copy !req
831. ¡Harán un reportaje sobre nuestra familia!
Copy !req
832. ¿Ahora?
Copy !req
833. No puedo.
Copy !req
834. ¿Cómo haremos la entrevista?
Copy !req
835. Puedo leer los labios.
Copy !req
836. ¡No vas a entender todo!
Copy !req
837. Esto es importante.
Copy !req
838. ¡Lo mío también es importante!
Copy !req
839. ¡Hazlo!
Copy !req
840. No puedo.
Copy !req
841. ¿Quieres que fracasemos?
Copy !req
842. Hola, tú debes ser Jackie Rossi.
Copy !req
843. Chet Turner.
Copy !req
844. Esperamos que la gente nos apoye
Copy !req
845. y compren su pescado aquí.
Copy !req
846. Muy bien. ¿Cómo funciona su programa?
Copy !req
847. Básicamente,
el pescador depende de los jefes.
Copy !req
848. SÉ PUNTUAL.
TENEMOS MUCHO TRABAJO.
Copy !req
849. TENGO UN ASUNTO FAMILIAR. LLEGARÉ TARDE.
Copy !req
850. La meta es vender el pescado
directamente a las personas.
Copy !req
851. TE DIJE QUE NO QUERÍA MÁS RETARDOS.
LO DIJE EN SERIO, RUBY.
Copy !req
852. ¡Sr. V!
Copy !req
853. ¡Sr. V!
Copy !req
854. ¿Eso es de usted?
Copy !req
855. Lo siento.
Copy !req
856. Quiero hacer esto.
Copy !req
857. No lo creo.
Copy !req
858. ¿Lo dice en serio?
Copy !req
859. No tienes disciplina.
Copy !req
860. Llegas tarde y no estás preparada.
Copy !req
861. No durarías dos días en Berklee.
Copy !req
862. Vete. Ahora.
Copy !req
863. Pues esa escuela no lo hizo famoso.
Copy !req
864. ¿Tienes qué?
¿Diecisiete años en este planeta?
Copy !req
865. No sabes nada.
Copy !req
866. ¿Quieres saber por qué soy maestro?
Copy !req
867. Porque soy bueno.
Copy !req
868. Pero no puedo hacer mi trabajo
a menos de que hagas el tuyo.
Copy !req
869. Y no necesito una lección sobre el fracaso
Copy !req
870. de alguien que tiene miedo de intentarlo.
Copy !req
871. Nunca he hecho algo sin mi familia.
Copy !req
872. Quiero ir a la universidad.
Copy !req
873. A Berklee.
Copy !req
874. Es una escuela de música.
Copy !req
875. Mi maestro me ha estado ayudando
con mi audición.
Copy !req
876. ¿Universidad? ¿En Boston?
Copy !req
877. Esa ciudad está llena de idiotas.
Copy !req
878. Igual que en todos lados.
Copy !req
879. No te puedes ir ahora.
Copy !req
880. ¡Apenas iniciamos el negocio contigo!
Copy !req
881. ¿Sólo eso les importa?
Copy !req
882. ¿Perder a su intérprete?
Copy !req
883. Tú eres una parte importante de todo esto.
Copy !req
884. No es el mejor momento.
Copy !req
885. Nunca va a existir un buen momento.
Copy !req
886. No me puedo quedar
con ustedes toda mi vida.
Copy !req
887. Nadie espera eso de ti.
Copy !req
888. Yo...
Copy !req
889. he sido su interprete toda mi vida.
Copy !req
890. Es muy agotador.
Copy !req
891. Lo que más amo es cantar.
Copy !req
892. Es todo para mí.
Copy !req
893. ¿Sabías de esto?
Copy !req
894. No podemos dejar que se vaya.
Copy !req
895. Es la universidad.
Copy !req
896. No es cierto.
Copy !req
897. Es una escuela de música.
Copy !req
898. ¿Y si no puede cantar?
Copy !req
899. Tal vez sea mala.
Copy !req
900. No es mala.
Copy !req
901. ¿En serio? ¿Ya la escuchaste?
Copy !req
902. Estoy preocupada. ¿Y si fracasa?
Copy !req
903. Estoy cansado.
Copy !req
904. Ya no quiero hablar.
Copy !req
905. ¿Qué hacemos si la aceptan?
Copy !req
906. Se va a ir.
Copy !req
907. ¡Nuestra bebé se irá!
Copy !req
908. No es una bebé.
Copy !req
909. ¡Es mi bebé!
Copy !req
910. Nunca fue una bebé.
Copy !req
911. ¿QUÉ TENGO QUE HACER PARA COMPENSARLO?
¡LO QUE SEA!
Copy !req
912. ¿Dónde está Ruby?
Copy !req
913. Está enojada.
Copy !req
914. ¿Pero justo hoy?
Copy !req
915. Esa es la monitora, ¿en serio?
Copy !req
916. ¡Hola!
Copy !req
917. Debería hacer que salte.
Copy !req
918. Soy Joanne Biles. Seré su monitora.
Copy !req
919. Los acompañaré el día de hoy.
Copy !req
920. ¿Podrías ayudarme?
Creo que no podré cruzar.
Copy !req
921. Gracias.
Copy !req
922. Siento que hoy habrá marea alta.
Copy !req
923. ¿La arrojo por la borda?
Copy !req
924. ¿Entonces piensas asesinarme?
Copy !req
925. Todavía no lo decido.
Copy !req
926. ¿En serio?
Copy !req
927. No.
Copy !req
928. Sólo no caigas de panza.
Copy !req
929. - ¡Vamos!
- ¿Estás loca?
Copy !req
930. Se ve que está helada.
Copy !req
931. ¡Métete!
Copy !req
932. ¡Aléjate!
Copy !req
933. ¡Aquí voy!
Copy !req
934. ¡Dios! Está muy fría.
Copy !req
935. Me entró en la nariz.
Copy !req
936. ¿Entonces, ya estamos bien?
Copy !req
937. Después de hacer la caída.
Copy !req
938. ¿Dónde haremos eso?
Copy !req
939. Espera, son como 12 metros.
Copy !req
940. ¡Sí!
Copy !req
941. ¿Le dan mantenimiento a ese motor?
Copy !req
942. ¿Cuándo fue la última vez
que revisaron su motor?
Copy !req
943. Sí, hace mucho ruido, por eso pregunto.
Copy !req
944. ¿Él también?
Copy !req
945. ¿No han muerto niños aquí?
Copy !req
946. Obviamente los párpados se te voltearán
Copy !req
947. y tendrás el peor calzón chino de tu vida.
Copy !req
948. Está bien.
Copy !req
949. Las piernas te temblarán
como si fueran de caricatura.
Copy !req
950. Así que salta rápido y sálvate.
Copy !req
951. Está bien.
Copy !req
952. Y hay una rama como a la mitad,
así que sáltala.
Copy !req
953. Realmente quieres que lo haga.
Copy !req
954. ¿Eso es hiedra venenosa?
Copy !req
955. Carajo.
Copy !req
956. Bueno.
Copy !req
957. ¿Dejamos una carta por si la gente
Copy !req
958. cree que es un suicidio conjunto?
Copy !req
959. No, dejemos que lo averigüen.
Copy !req
960. Sí, ya me tiemblan las piernas.
Copy !req
961. De acuerdo.
Copy !req
962. Uno, dos...
Copy !req
963. Espera.
Copy !req
964. Tres. ¡Sálvese quien pueda!
Copy !req
965. ¡No!
Copy !req
966. ¡Sí! Eso dolió.
Copy !req
967. Barco pesquero Angela Rose.
Copy !req
968. Barco pesquero Angela Rose. Guardacostas.
Copy !req
969. Veinticinco a estribor. Canal 16, cambio.
Copy !req
970. Barco pesquero Angela Rose.
Copy !req
971. Guardacostas. 25, E21. 25, E21.
Copy !req
972. Canal 16. Adelante. Cambio.
Copy !req
973. Barco pesquero Angela Rose.
Copy !req
974. Guardacostas. 25, E21. 25, E21.
Copy !req
975. Adelante. Cambio.
Copy !req
976. Barco pesquero Angela Rose.
Copy !req
977. Guardacostas 25. Están violando...
Copy !req
978. Señor, de pie.
Copy !req
979. Suelte el picahielo. De pie.
De pie. ¿Qué sucede aquí?
Copy !req
980. ¿Por qué nadie responde el radio?
Copy !req
981. Lo logré.
Copy !req
982. No.
Copy !req
983. - ¡No!
- ¡No!
Copy !req
984. Mira esto.
Copy !req
985. ¡Sí!
Copy !req
986. ¡Sí! ¡No!
Copy !req
987. ¿Qué pasó?
Copy !req
988. No fuiste a trabajar.
Copy !req
989. Ya no podemos pescar.
Copy !req
990. Suspendieron mi licencia.
Copy !req
991. ¿Quiénes?
Copy !req
992. Los guardacostas.
Copy !req
993. La monitora vio que éramos sordos
y les avisó.
Copy !req
994. Pues no pueden hacer eso.
Copy !req
995. Sólo estábamos trabajando
Copy !req
996. y se metieron a nuestro bote. No sabíamos.
Copy !req
997. Se los dije.
Copy !req
998. Necesitan a un ayudante oyente.
Copy !req
999. ¡Esa eres tú!
Copy !req
1000. ¡Tú eras esa persona!
Copy !req
1001. ¡No siempre puedo ser esa persona!
Copy !req
1002. Tiene razón. Necesitamos a alguien más.
Copy !req
1003. ¡No podemos pagar eso!
Copy !req
1004. Si me hubieras dicho que no irías,
Copy !req
1005. se me hubiera ocurrido algo.
Pero no lo hiciste.
Copy !req
1006. ¿En serio me culpas?
Copy !req
1007. Tu padre contaba contigo.
Copy !req
1008. No. No me hagan cargar con esto.
Copy !req
1009. No es mi culpa.
Copy !req
1010. No acataron una orden
por parte de la seguridad pública
Copy !req
1011. para abordar su bote.
Copy !req
1012. Además, operaban su bote
Copy !req
1013. de manera negligente y peligrosa
Copy !req
1014. debido a su... Discapacidad.
Copy !req
1015. No tengo otra opción más que aplicar
una multa mínima de mil dólares,
Copy !req
1016. y una sanción adicional de 1.500 dólares.
Copy !req
1017. Necesitamos regresar al agua
para poder pagar eso.
Copy !req
1018. Oficial, ¿qué necesitan
para poder pescar de nuevo?
Copy !req
1019. Necesitarán a una persona a bordo
que pueda oír
Copy !req
1020. en todo momento
Copy !req
1021. que conteste la radio, escuche
los silbidos de los barcos, etcétera.
Copy !req
1022. Los supervisaremos constantemente
Copy !req
1023. para asegurarnos de que cumplan
con la normativa.
Copy !req
1024. ¿Tienen a esa persona?
Copy !req
1025. Venderé el bote.
Copy !req
1026. Tomaré el dinero que pueda
y con eso bastará.
Copy !req
1027. Descuida.
Copy !req
1028. Me quedaré.
Copy !req
1029. Trabajaré con ustedes en el bote.
Copy !req
1030. ¡No!
Copy !req
1031. Sí.
Copy !req
1032. No le podemos pagar a alguien más.
Copy !req
1033. Y no hay nadie que sepa señas.
Copy !req
1034. ¿Estás segura?
Copy !req
1035. La escuela puede esperar.
Copy !req
1036. Ya lo decidí.
Copy !req
1037. Estoy emocionada.
Copy !req
1038. ¡Ruby la santa!
Copy !req
1039. Te haremos un santuario en el bote.
Copy !req
1040. ¡Un momento!
Copy !req
1041. ¡Sólo intenta ayudar!
Copy !req
1042. Pues gracias a Dios que la tenemos.
Copy !req
1043. No me mates.
Copy !req
1044. Te compré un vestido rojo
para el concierto.
Copy !req
1045. Si no te gusta, no tienes que usarlo.
Copy !req
1046. Me alegra mucho que te quedaras.
Copy !req
1047. Pues Leo no.
Copy !req
1048. Es complicado.
Copy !req
1049. Él se siente...
Copy !req
1050. excluido.
Copy !req
1051. Qué tontería.
Copy !req
1052. Siempre son ustedes tres
Copy !req
1053. y luego yo.
Copy !req
1054. Entiendo.
Copy !req
1055. ¿Alguna vez deseaste que fuera sorda?
Copy !req
1056. Cuando naciste, en el hospital,
Copy !req
1057. te hicieron la prueba de audición.
Copy !req
1058. Y eras tan pequeña y dulce,
Copy !req
1059. con esos electrodos encima de ti.
Copy !req
1060. Y yo...
Copy !req
1061. recé para que fueras sorda.
Copy !req
1062. Cuando nos dijeron
Copy !req
1063. que podías oír,
Copy !req
1064. me sentí...
Copy !req
1065. Mi corazón se hundió.
Copy !req
1066. ¿Por qué?
Copy !req
1067. Me preocupaba que no pudiéramos conectar.
Copy !req
1068. Como me pasó con mi mamá,
Copy !req
1069. que no éramos muy cercanas.
Copy !req
1070. Pensé que te fallaría.
Copy !req
1071. Que ser sorda me haría una mala mamá.
Copy !req
1072. No te preocupes.
Copy !req
1073. Eres una mala mamá
Copy !req
1074. por otras razones muy diferentes.
Copy !req
1075. Sé que te hago enojar
Copy !req
1076. con la ropa, el maquillaje.
Copy !req
1077. Pero sinceramente,
Copy !req
1078. me alegra que sepas quién eres.
Copy !req
1079. Eres valiente.
Copy !req
1080. No como yo.
Copy !req
1081. Vete.
Copy !req
1082. ¿Te escondes?
Copy !req
1083. Ya veo que no soy muy bueno.
Copy !req
1084. ¿Sigues enojado conmigo?
Copy !req
1085. No puedes pescar de tiempo completo.
Copy !req
1086. ¿Por qué no?
Copy !req
1087. Gertie me dijo
Copy !req
1088. que en verdad puedes cantar.
Copy !req
1089. Eso es especial.
Copy !req
1090. No te puedes quedar aquí.
Copy !req
1091. Te seguirán necesitando para todo.
Copy !req
1092. ¿Y qué otra opción tengo?
Copy !req
1093. ¡Déjame hacer esto!
Copy !req
1094. ¡Yo puedo!
Copy !req
1095. Soy el hermano mayor.
Copy !req
1096. Y me tratan como un bebé.
Copy !req
1097. ¡No he podido hacer nada en Fresh Catch!
Copy !req
1098. ¡Porque supone
que hables con los que oyen!
Copy !req
1099. ¿Y qué? ¿A quién le importa?
Copy !req
1100. Tienes miedo de que nos veamos
como estúpidos.
Copy !req
1101. ¡Deja que ellos averigüen
cómo lidiar con los sordos!
Copy !req
1102. No estamos desvalidos.
Copy !req
1103. Nuestra familia estaba bien
antes de que tú nacieras.
Copy !req
1104. Vete.
Copy !req
1105. Vamos. No estamos en Fenway.
Copy !req
1106. Bien, chicos. Deben de estar listos
para salir en dos minutos
Copy !req
1107. o no se presentarán. ¿Entendido?
Copy !req
1108. Ruby.
Copy !req
1109. Buenas tardes, damas y caballeros.
Copy !req
1110. Para aquellos que no me conocen,
Copy !req
1111. soy Bernardo Villalobos,
el director de coro.
Copy !req
1112. ¿Puedes leer sus labios?
Copy !req
1113. La mayoría me llama Sr. V. de frente.
Copy !req
1114. No realmente.
Copy !req
1115. Aunque no sé cómo me llaman
a mis espaldas.
Copy !req
1116. Me enorgullece mucho este grupo.
Copy !req
1117. Se rieron.
Copy !req
1118. Se esforzaron mucho.
Copy !req
1119. Ahora me callaré
y dejaré que vean a sus hijos.
Copy !req
1120. Que para eso están aquí.
Copy !req
1121. No tengo ningún problema en mi vida
Copy !req
1122. Ruby se ve hermosa.
Copy !req
1123. Ningún sueño tonto me hace llorar
Copy !req
1124. Tienes buen gusto.
Copy !req
1125. Nunca me he asustado o preocupado
Copy !req
1126. Me gusta cómo su vestido rojo
combina con el telón.
Copy !req
1127. Sé que siempre sobreviviré
Copy !req
1128. - Me caliento
- Me caliento
Copy !req
1129. - Me enfrío
- Me enfrío
Copy !req
1130. Cuando algo se interpone en mi camino,
lo esquivo
Copy !req
1131. No dejaré que la vida me abrume
Copy !req
1132. Es buena.
Copy !req
1133. - Es buena.
- No sé.
Copy !req
1134. No, ella lo dijo.
Copy !req
1135. La música está en mí
Copy !req
1136. La música está en mí
Copy !req
1137. La música está en mí
Copy !req
1138. Dicen que la vida es un círculo
Copy !req
1139. Pero así no la encontré
Copy !req
1140. Encontré
Copy !req
1141. Avanzarás en línea recta
Copy !req
1142. Me apoyé en mi radio
Copy !req
1143. Un gato estaba tocando algo de rocanrol
Copy !req
1144. "Hay mucho soul", dijo
Copy !req
1145. ¿Qué sucede?
Copy !req
1146. Me abroché mal los botones.
Copy !req
1147. Eso no era un DJ
Copy !req
1148. Era una niebla cósmica falsa
Copy !req
1149. ¿Qué quieres cenar?
Copy !req
1150. - Espagueti.
- Tengo que ir a la tienda.
Copy !req
1151. A él le gustaría conocernos
Copy !req
1152. Pero piensa que nos dejará impactados
Copy !req
1153. Hay un hombre en las estrellas
Esperando en el cielo
Copy !req
1154. Nos dijo que no lo arruináramos
Copy !req
1155. Porque sabe que vale la pena
Copy !req
1156. Me dijo que dejara
que los niños se alocaran
Copy !req
1157. Que los niños lo aprovecharan
Copy !req
1158. Y que todos los niños bailen
Copy !req
1159. Y ahora tengo un regalo especial.
Copy !req
1160. A veces escuchas una voz
que te hace seguir haciendo música.
Copy !req
1161. Se acabó la primera canción y la segunda.
Copy !req
1162. Por favor, denles la bienvenida
a Miles Patterson y a Ruby Rossi.
Copy !req
1163. Eres todo lo que necesito
Copy !req
1164. Para sobrevivir
Copy !req
1165. Como el dulce rocío de una mañana
Copy !req
1166. Te regalé una mirada
Copy !req
1167. Y era muy evidente que eras mi destino
Copy !req
1168. Mis brazos están abiertos
Copy !req
1169. Deseché mi orgullo
Copy !req
1170. Me sacrificaré por ti
Copy !req
1171. Te dedicaré mi vida
Copy !req
1172. Iré a donde tú vayas...
Copy !req
1173. ¡Eso, Ruby!
Copy !req
1174. Oye, Ruby. Eso fue encantador.
Copy !req
1175. Gracias.
Copy !req
1176. ¡Bob!
Copy !req
1177. Muy buen trabajo. Bien hecho.
Copy !req
1178. Gracias.
Copy !req
1179. ¿Ellos son tus padres?
Copy !req
1180. Sí, Frank y Jackie. Y mi hermano Leo.
Copy !req
1181. Él es mi maestro, el Sr. V. y su familia.
Copy !req
1182. Un placer cogerlos.
Copy !req
1183. Lo aprendí en YouTube.
Copy !req
1184. ¿Qué? ¿No dije "un placer conocerlos"?
Copy !req
1185. No.
Copy !req
1186. "Conocer" es un solo dedo, no dos.
Copy !req
1187. ¿Se da cuenta
de que son como unas piernas?
Copy !req
1188. ¡No!
Copy !req
1189. ¡No! Es decir...
Copy !req
1190. ¡Dios mío!
Copy !req
1191. Está bien. Entiendo.
Copy !req
1192. También es un placer joderte.
Copy !req
1193. Estos son los padres que me agradan.
Copy !req
1194. Por favor, diles:
Copy !req
1195. "Su hija es muy talentosa.
Copy !req
1196. Y cometen un gran error
al no dejarla ir a la escuela".
Copy !req
1197. Sólo les diré lo primero.
Copy !req
1198. Mañana veré a Miles en su audición.
Aún tienes tu lugar.
Copy !req
1199. - ¿Qué dice?
- Ya no insista.
Copy !req
1200. Está bien.
Copy !req
1201. Pero gracias.
Copy !req
1202. Tomaré un poco de aire.
Copy !req
1203. Está bien.
Copy !req
1204. ¿Qué sucede?
Copy !req
1205. Sólo pienso.
Copy !req
1206. Las estrellas aquí,
Copy !req
1207. no se ven tan bien como en el agua.
Copy !req
1208. La canción que cantaste esta noche.
¿De qué hablaba?
Copy !req
1209. Habla...
Copy !req
1210. de lo que significa
que necesites a alguien.
Copy !req
1211. ¿La puedes cantar para mí?
Copy !req
1212. ¿Ahora?
Copy !req
1213. Por favor.
Copy !req
1214. Como el dulce rocío de una mañana
Copy !req
1215. Te regalé una mirada
Copy !req
1216. Y era evidente
Copy !req
1217. Que eras mi destino
Copy !req
1218. Mis brazos están abiertos
Copy !req
1219. Más fuerte. ¡Más!
Copy !req
1220. Me sacrificaré por ti
Copy !req
1221. Te dedicaré mi vida
Copy !req
1222. Iré a donde tú vayas
Copy !req
1223. Siempre que me necesites
Copy !req
1224. Y cuando pierda mi voluntad
Copy !req
1225. Estarás para que suba la montaña
Copy !req
1226. No tenemos
Copy !req
1227. Vuelta atrás
Copy !req
1228. Nuestro amor
Copy !req
1229. Es suficiente
Copy !req
1230. Eres todo
Copy !req
1231. Lo que necesito
Copy !req
1232. Para sobrevivir
Copy !req
1233. ¿Vamos a pescar?
Copy !req
1234. No.
Copy !req
1235. Esto es ridículo.
Copy !req
1236. Si te vamos a echar,
lo haremos como una familia.
Copy !req
1237. AÚN PUEDES IR. TODAVÍA TIENES TU LUGAR.
Copy !req
1238. YA VOY.
Copy !req
1239. ¿Tal vez por allá?
Copy !req
1240. Me voy a estacionar.
Copy !req
1241. Mira cómo están vestidos.
Copy !req
1242. Me veo diferente.
Copy !req
1243. Está bien. Te ves hermosa.
Copy !req
1244. Hola, vengo a mi audición.
Copy !req
1245. Claro, ¿cómo te llamas?
Copy !req
1246. Ruby Rossi.
Copy !req
1247. Parece que llegaste media hora tarde.
Copy !req
1248. ¿Estás lista para entrar?
Copy !req
1249. Somos un equipo.
Copy !req
1250. Lo siento. Tu familia no puede ir contigo.
Copy !req
1251. ¿Qué dijo?
Copy !req
1252. No pueden entrar.
Copy !req
1253. ¡Ruby!
Copy !req
1254. ¡Hola!
Copy !req
1255. Sí viniste.
Copy !req
1256. ¿Está el Sr. V?
Copy !req
1257. Se acaba de ir. ¿Quieres que le llame?
Copy !req
1258. Le envié un mensaje. ¿Cómo te fue?
Copy !req
1259. Me ahogué.
Copy !req
1260. ¿Qué?
Copy !req
1261. ¿Ruby Rossi?
Copy !req
1262. Hola.
Copy !req
1263. Hola.
Copy !req
1264. Tú eres...
Copy !req
1265. Ruby. Ruby Rossi.
Copy !req
1266. Muy bien, Ruby Rossi.
Copy !req
1267. Revisando tu solicitud,
Copy !req
1268. veo que más allá de tu participación
en el coro de la escuela,
Copy !req
1269. y una carta muy agradable
de Bernardo Villalobos,
Copy !req
1270. no tienes un gran historial en la música.
Copy !req
1271. No entiendo. ¿Es una pregunta?
Copy !req
1272. Vamos arriba.
Copy !req
1273. ¿Cuál será tu primera canción?
Copy !req
1274. Both Sides Now de Joni Mitchell.
Copy !req
1275. ¿Trajiste tu partitura?
Copy !req
1276. No. La olvidé.
Copy !req
1277. ¿Conoces esa canción?
Copy !req
1278. Está bien.
Tendrás que cantarla a cappella.
Copy !req
1279. Está bien.
Copy !req
1280. Yo puedo acompañarla.
Copy !req
1281. Perdón por interrumpir. Hola.
Copy !req
1282. ¿Cómo están?
Copy !req
1283. Soy Bernardo Villalobos.
Generación del 89.
Copy !req
1284. Es un placer verlos.
Copy !req
1285. ¿Puedo?
Copy !req
1286. Supongo.
Copy !req
1287. Gracias.
Copy !req
1288. ¿Qué está pasando?
Copy !req
1289. Filas de cabello de ángel
Copy !req
1290. Y castillos de helado en el aire
Copy !req
1291. Y plumas...
Copy !req
1292. Lo siento, fue mi error.
Copy !req
1293. ¿Podemos volver a empezar?
Copy !req
1294. Filas de cabello de ángel
Copy !req
1295. Y castillos de helado en el aire
Copy !req
1296. Y cañones de plumas en todos lados
Copy !req
1297. Para mí así se veían las nubes
Copy !req
1298. Pero ahora solo bloquean el sol
Copy !req
1299. Esparcen lluvia y nieve sobre todos
Copy !req
1300. Hay tantas cosas que hubiera hecho
Copy !req
1301. Pero las nubes se entrometieron
Copy !req
1302. He visto las nubes desde ambos lados
Copy !req
1303. De arriba a abajo
Copy !req
1304. Y aun así
Copy !req
1305. Es una ilusión de nubes lo que recuerdo
Copy !req
1306. La verdad no conozco a las nubes
Copy !req
1307. Para nada
Copy !req
1308. Lunas y junios y ruedas de Ferris
Copy !req
1309. El baile vertiginoso que sientes
Copy !req
1310. Es como cada cuento de hadas
que se vuelve real
Copy !req
1311. Para mí así es el amor
Copy !req
1312. Pero ahora es solo un espectáculo
Copy !req
1313. Los dejas con sus risas cuando te vas
Copy !req
1314. Y si te importa, no les digas
Copy !req
1315. No te entregues
Copy !req
1316. He visto al amor desde ambos lados
Copy !req
1317. Desde el dar y recibir
Copy !req
1318. Y aun así
Copy !req
1319. Son las ilusiones del amor lo que recuerdo
Copy !req
1320. No sé qué es el amor
Copy !req
1321. Para nada
Copy !req
1322. Lágrimas y miedos y sentirse orgullosa
Copy !req
1323. De decir "te amo" en voz alta
Copy !req
1324. Sueños, planes
Y las multitudes en los circos
Copy !req
1325. Para mí la vida es así
Copy !req
1326. Pero ahora los viejos amigos actúan raro
Copy !req
1327. Mueven las cabezas y dicen que he cambiado
Copy !req
1328. Pues algo se perdió pero algo se ganó
Copy !req
1329. Por el hecho de vivir cada día
Copy !req
1330. He visto a la vida desde ambos lados
Copy !req
1331. Desde la victoria hasta la derrota
y aun así
Copy !req
1332. Son ilusiones de la vida lo que recuerdo
Copy !req
1333. En realidad no sé qué es vivir
Copy !req
1334. He visto a la vida desde ambos lados
Copy !req
1335. Desde lo bueno y lo malo y aun así
Copy !req
1336. Son ilusiones de la vida lo que recuerdo
Copy !req
1337. En realidad no sé vivir
Copy !req
1338. ¿Me visitarás en Boston?
Copy !req
1339. No lo sé.
Copy !req
1340. Quizá quieras salir con alguien
que toque el chelo
Copy !req
1341. y use un sombrero de fieltro.
Copy !req
1342. Sí, quizá.
Copy !req
1343. ¿Lista?
Copy !req
1344. Lista.
Copy !req
1345. Muy bien.
Copy !req
1346. Tres, dos, uno...
Copy !req
1347. ¿Segura que no quieres que te acompañemos?
Copy !req
1348. - Podemos ayudar a instalarte.
- No. No hagamos de esto un problema.
Copy !req
1349. Adiós, trasero de mono.
Copy !req
1350. Adiós, nugget de mierda.
Copy !req
1351. Detente.
Copy !req
1352. Espera. Detente.
Copy !req
1353. Ve.
Copy !req