1. El fenómeno de la
Secundaria St. Francis, Ty Crane...
Copy !req
2. a quien reclutaron el año pasado...
Copy !req
3. es visto por muchos
como el nuevo LeBron James.
Copy !req
4. Nosotros simplemente lo conocemos
como "La Grúa."
Copy !req
5. Vamos.
Copy !req
6. RICHMOND VS. ST. FRANCIS
Copy !req
7. Ayúdenme aquí. Bloquéenlo.
Copy !req
8. - Hola, hijo.
- Hola.
Copy !req
9. Aquí.
Copy !req
10. ¡Posesión del equipo azul!
Copy !req
11. ¿Qué diablos están haciendo?
Copy !req
12. Diste tres pasos para acá.
Copy !req
13. Levanté el puño.
Quiere decir que iré para allá.
Copy !req
14. Amigo, mira dónde tiras el balón.
Copy !req
15. - Marca a tu hombre.
- Lo sabía.
Copy !req
16. St. Francis gana por 22.
Copy !req
17. - Quítate de mi camino. Soy el mejor.
- Diablos, no.
Copy !req
18. ¡Basura!
Copy !req
19. Vamos.
Copy !req
20. No. Vamos, muchachos, deténganse.
Copy !req
21. ¡Suéltame!
Copy !req
22. Estoy bien. Suéltame.
Copy !req
23. Basta. Terminó el partido.
Copy !req
24. - Crane. Buen partido.
- Gracias.
Copy !req
25. Dile al público qué se siente
ser el nuevo LeBron James.
Copy !req
26. ¿LeBron James?
Yo soy el único Ty Crane.
Copy !req
27. Muy bien, lo oyeron en exclusiva,
el único Ty Crane.
Copy !req
28. ¿Por qué los suplentes siempre tienen
algo que decir?
Copy !req
29. Porque vemos todo el maldito partido.
Copy !req
30. - ¿Tienen buena vista?
- Sí.
Copy !req
31. Ty Crane anotó solo más
que todo nuestro equipo.
Copy !req
32. - Me pregunto cómo habrá pasado eso.
- Anotamos 32 puntos. Yo hice 12.
Copy !req
33. - ¿Cuántos hiciste tú, Kenyon?
- Cállate.
Copy !req
34. La Grúa se te vino encima y te aplastó.
Copy !req
35. Te bailó, viejo. Te tuvo en la mira
durante todo el partido.
Copy !req
36. Lyle, cierra la boca
antes que yo te la cierre para siempre.
Copy !req
37. Tú tampoco hiciste un carajo.
Copy !req
38. Te voy a partir la boca.
Copy !req
39. ¿No podemos llevarnos bien?
Copy !req
40. Tú cállate. Ni siquiera jugaste.
Copy !req
41. Shay, pásame el balón, viejo.
Copy !req
42. Hiciste dos puntos en 16 minutos,
por eso el entrenador te sacó.
Copy !req
43. Timo, tú jugaste todo el tiempo
y ni siquiera tocaste la bola.
Copy !req
44. - No hiciste un carajo. Bien podrías...
- ¿A quién dabas pases tú?
Copy !req
45. Tú estabas jugando
y no hiciste un carajo.
Copy !req
46. Kenny Ray Carter...
Copy !req
47. Secundaria Richmond,
mejor amateur estadounidense, 1972.
Copy !req
48. Es un gusto verlo, señor.
Copy !req
49. Me alegró muchísimo verte
en la tribuna esta noche.
Copy !req
50. Tengo que decirle, señor,
que aún no me he decidido.
Copy !req
51. Como ya te dije, es hora
de que dé un paso al costado.
Copy !req
52. Los últimos años han sido muy duros.
Copy !req
53. Bueno, perder es duro, señor.
Copy !req
54. No se trata de perder partidos, Kenny.
Copy !req
55. No puedo lograr que vengan
a la escuela, para las prácticas.
Copy !req
56. Los padres no se involucran.
Y me harté de perseguir...
Copy !req
57. chicos por las calles
para meterlos en el gimnasio.
Copy !req
58. - Es un trabajo duro.
- Richmond es una ciudad dura.
Copy !req
59. Cuando te vi esta noche pensé:
"Lo tengo, va a aceptar."
Copy !req
60. Bueno, en realidad, vine por otra razón.
Copy !req
61. Mi hijo juega para St. Francis.
Copy !req
62. ¿En serio? ¿Cuál de ellos era?
Copy !req
63. Bueno, no lo vio. Es de primer año.
No jugó.
Copy !req
64. Es fantástico. Es una gran escuela.
Copy !req
65. ¿Qué, quieres pelear?
Copy !req
66. - Lyle, pégame.
- Déjalo.
Copy !req
67. ¿Crees que todos te tienen miedo?
Yo no te tengo miedo.
Copy !req
68. Cruz, cálmate, viejo.
¿Por qué siempre te haces el rudo?
Copy !req
69. ¡Dios, estoy harto de ti, viejo!
Copy !req
70. Cuando yo estudié allí era
una escuela muy dura.
Copy !req
71. Ahora lo es mucho más.
Copy !req
72. Entonces olvídate del asunto.
Ni siquiera vuelvas a discutirlo.
Copy !req
73. No puedo hacer eso.
Copy !req
74. El entrenador me ofreció oficialmente
el empleo hoy. Debo responderle.
Copy !req
75. Si se dice "ofrecer" y "empleo",
eso suele implicar dinero.
Copy !req
76. Sí. Podrían llegar a pagarme $1.000.
Copy !req
77. ¿Por cinco meses de trabajo?
Copy !req
78. No puedes decir que no a eso.
Copy !req
79. Y el equipo es tan malo.
Copy !req
80. Esos chicos son muy irascibles
e indisciplinados.
Copy !req
81. Y además, no tienes tiempo.
Copy !req
82. Estás tratando de abrir otra tienda.
Copy !req
83. Exacto. No tengo nada de tiempo.
Copy !req
84. Y en enero, prometiste
llevar a tu novia a México.
Copy !req
85. Y por cierto, cumpliré esa promesa.
Copy !req
86. De ningún modo dejaré de ir a México
a pasear por la playa...
Copy !req
87. contigo en bikini.
No puedo aceptar el empleo.
Copy !req
88. ¿Entonces, cuándo comienzas?
Copy !req
89. SAN FRANClSCO DE BORJA
Copy !req
90. Deberías habérmelo dicho antes.
Copy !req
91. ¿Por qué? Fue una decisión personal.
Copy !req
92. ¿Y qué pasará conmigo?
¿Aún vendrás a mis partidos?
Copy !req
93. Creo que me perderé casi todos
tus partidos, Damien. Lo siento.
Copy !req
94. - lré a Richmond y jugaré para ti.
- No.
Copy !req
95. ¿Por qué no?
Papá, siempre has sido mi entrenador.
Copy !req
96. Ésta es una gran escuela, Damien.
Copy !req
97. Te posicionará muy bien
para la universidad.
Copy !req
98. Papá, ¡estoy en primer año!
Copy !req
99. Que yo dirija a Richmond...
Copy !req
100. no debe cambiar nuestros planes
para el futuro, ¿de acuerdo?
Copy !req
101. - ¿Traes tu identificación?
- La olvidé.
Copy !req
102. - Todos los días.
- Buenos días.
Copy !req
103. Ken Carter.
Copy !req
104. Gracias, señor.
Copy !req
105. ¿Qué tal?
Copy !req
106. - Es un gusto verlo otra vez, Sr. Carter.
- lgualmente, señora.
Copy !req
107. Si la oferta sigue en pie,
me gustaría dirigir el equipo.
Copy !req
108. Bueno, espero que esté a la altura.
Estos jóvenes necesitan disciplina.
Copy !req
109. El empleo implica una remuneración
de $1.500 y un compromiso de tiempo...
Copy !req
110. para los próximos cuatro meses.
Copy !req
111. - Acepto.
- Fantástico.
Copy !req
112. Estamos encantados de tenerlo aquí.
Caballeros, lo siento...
Copy !req
113. pero debo ir
a una reunión de presupuesto.
Copy !req
114. Sr. Carter,
¿necesita algo de nuestra parte?
Copy !req
115. Sólo unas 25 copias
de este documento.
Copy !req
116. - Estoy listo.
- Ray, ¿podría ver que le hagan esas...
Copy !req
117. - copias al señor, al entrenador Carter?
- Claro.
Copy !req
118. Caballeros.
Copy !req
119. No diré que esto no será un desafío...
Copy !req
120. pero, Kenny,
tú sabes cuál es la situación.
Copy !req
121. No olvides que son buenos chicos.
Copy !req
122. ¡Muchachos!
Copy !req
123. Como saben, he estado... ¡Oigan!
Copy !req
124. He estado buscando
un nuevo entrenador...
Copy !req
125. para que me reemplace
esta temporada.
Copy !req
126. Él es Ken Carter. Estudió en Richmond.
Copy !req
127. Fue el mejor amateur estadounidense
en dos deportes.
Copy !req
128. Aún tiene récords de anotaciones,
asistencias y balones robados.
Copy !req
129. Una beca de baloncesto
para la Universidad George Mason.
Copy !req
130. Tenemos suerte
de tener al entrenador Carter.
Copy !req
131. Ahora mostrémosle el respeto
que merece.
Copy !req
132. - Son todos suyos, entrenador.
- Gracias, señor.
Copy !req
133. Buenas tardes, jóvenes.
Como dijo el entrenador White...
Copy !req
134. soy su nuevo entrenador de
baloncesto, Ken Carter.
Copy !req
135. Parece que debo hablar más alto
para que me oigan.
Copy !req
136. Soy Ken Carter,
su nuevo entrenador de baloncesto.
Copy !req
137. Te oímos, viejo.
Pero no podemos verte.
Copy !req
138. El resplandor de tu cabezota negra
es muy brillante, viejo.
Copy !req
139. - ¿Te la lustras?
- ¿Tiene bromas que combinan...
Copy !req
140. con ese jumper horrible que tira?
Copy !req
141. Primero que nada,
si necesitan mis credenciales...
Copy !req
142. como dijo el entrenador White,
están sobre la pared detrás de ustedes.
Copy !req
143. Segundo, la práctica
de baloncesto empieza a las 3:00...
Copy !req
144. si llegan después de las 2:55,
llegan tarde.
Copy !req
145. Usted, el que tira el balón.
¿Cuál es su nombre, señor?
Copy !req
146. Jason Lyle. Pero no soy ningún señor.
Copy !req
147. No es un señor.
Bueno, ¿es una señora?
Copy !req
148. Perrita.
Copy !req
149. Desde ahora, usted es un señor.
Copy !req
150. Y el resto de ustedes también.
"Señor" es un término respetuoso.
Copy !req
151. Y ustedes tendrán mi respeto
hasta que abusen de él.
Copy !req
152. Sr. Lyle, ¿cuántos partidos ganaron
en la última temporada?
Copy !req
153. - Ganamos como cuatro, perdimos 22.
- Señor.
Copy !req
154. Señor.
Copy !req
155. Voy a darles contratos.
Copy !req
156. Si los firman y cumplen su parte...
Copy !req
157. vamos a tener éxito.
Copy !req
158. Vaya, ¿me darán una prima
por firmar este contrato?
Copy !req
159. Sí, señor. Se convertirá en un ganador.
Copy !req
160. Porque si hay algo que sé, es esto...
Copy !req
161. ya no volverán a perder.
Copy !req
162. A partir de hoy, jugarán como
ganadores, actuarán como ganadores...
Copy !req
163. y, sobre todo, serán ganadores.
Copy !req
164. Si escuchan y aprenden,
ganarán partidos de baloncesto.
Copy !req
165. Y, caballeros, ganar aquí adentro...
Copy !req
166. es la clave para ganar allá afuera.
Copy !req
167. Este contrato dice que ustedes
mantendrán un promedio de 2,3.
Copy !req
168. Asistirán a clases...
Copy !req
169. y se sentarán en la primera fila
en esas clases.
Copy !req
170. - Éste es un negro del campo.
- Discúlpeme.
Copy !req
171. - ¿Dijo algo, señor?
- Gusano se preguntaba...
Copy !req
172. si eres un negro religioso del campo,
con la corbata y todo eso.
Copy !req
173. - ¿Eso quisiste decir?
- ¿Y cuál es su nombre, señor?
Copy !req
174. Soy Timo Cruz, señor.
Copy !req
175. Bueno, Sr. Cruz y Sr. Gusano...
Copy !req
176. deberían saber
que hay que tratarse con respeto.
Copy !req
177. No usamos la palabra "negro".
Copy !req
178. ¿Eres predicador o algo así?
Copy !req
179. Dios no te va a servir de nada
en este barrio.
Copy !req
180. Yo vivo en este barrio, señor.
Copy !req
181. Señor. ¿Le cree
a este negro engreído, señor?
Copy !req
182. Bien, Sr. Cruz,
salga del gimnasio ahora mismo.
Copy !req
183. ¿Por qué?
Copy !req
184. Le pediré una vez más
que salga del gimnasio...
Copy !req
185. antes de que lo ayude a salir.
Copy !req
186. - ¿Antes de qué?
- Oh, viejo.
Copy !req
187. ¿Sabes quién soy yo?
Copy !req
188. Por lo que veo,
un joven muy confundido y asustado.
Copy !req
189. ¿Asustado de quién? ¿De ti?
¿Se supone que debo tenerte miedo?
Copy !req
190. Negro, yo no le tengo miedo a nadie.
Te voy a patear el culo.
Copy !req
191. No lo creo.
Copy !req
192. ¿Qué haces? Suéltame.
Copy !req
193. Los profesores no pueden
tocar a los alumnos.
Copy !req
194. Yo no soy profesor.
Copy !req
195. Soy el nuevo entrenador de baloncesto.
Copy !req
196. ¡Esto no se terminó aquí!
Copy !req
197. ¿Hay alguien más
a quien no le guste este contrato?
Copy !req
198. Vamos, viejo, ¿adónde van?
Copy !req
199. Yo no firmo contratos de secundaria.
Copy !req
200. Dinos cuando necesites
jugadores de verdad.
Copy !req
201. Eso haré, señor.
Copy !req
202. Ahí van nuestros dos goleadores
de la temporada pasada.
Copy !req
203. Entonces, me parece que tendremos
nuevos goleadores esta temporada.
Copy !req
204. No puedo enseñarles
el juego de baloncesto...
Copy !req
205. hasta que su condicionamiento esté
al nivel que me permita hacerlo.
Copy !req
206. Caballeros, diríjanse
a la línea de fondo.
Copy !req
207. ¡A la línea de fondo!
Copy !req
208. Asumo que todos saben
qué son los piques. Así que...
Copy !req
209. Vi el partido contra St. Francis
la otra noche.
Copy !req
210. Ninguno de ustedes tenía problemas
para lanzar el balón.
Copy !req
211. Todos tenían problemas
para subir y bajar la cancha.
Copy !req
212. Si llegan tarde, correrán.
Copy !req
213. Si me faltan el respeto, harán flexiones.
Copy !req
214. Así que, flexionen o reflexionen.
Copy !req
215. Depende de ustedes.
Copy !req
216. - ¿Cuántos vamos a hacer?
- Señor.
Copy !req
217. Oiga, señor, ¿cuántos vamos a hacer?
Copy !req
218. Veamos cuántos pueden hacer en...
Copy !req
219. una hora y siete minutos.
Copy !req
220. Señores, no me hagan enojar.
Copy !req
221. Dije piques.
Pongan la mano sobre la línea.
Copy !req
222. ¡Rayos! No puedo aguantar esto.
Casi no puedo caminar.
Copy !req
223. Lo sé. Me duelen mucho las piernas.
Copy !req
224. - Necesito una bebida energizante.
- Ahí está tu novia.
Copy !req
225. Sí. ¿Qué pasa contigo y sus amigas?
¿Vas a invitarla a salir?
Copy !req
226. - Voy a invitar a las dos amigas.
- ¿A las dos?
Copy !req
227. Sí, porque eso es lo que necesito.
Necesito variedad.
Copy !req
228. No puedo tener solo una chica.
¿Me entiendes? Necesito a las dos.
Copy !req
229. - ¿Qué tal, nena?
- ¿Cómo estás?
Copy !req
230. Señoritas.
Copy !req
231. Ustedes saben de la oferta especial
dos por uno, ¿no?
Copy !req
232. Dos de ustedes, uno de mí.
Eso es muy especial.
Copy !req
233. - Por favor.
- Sí, educación especial.
Copy !req
234. - Quítame el brazo de encima.
- Qué lindo zorro.
Copy !req
235. Trabajaste en la chinchilla.
Tú y yo, nena...
Copy !req
236. Tienes que decirle
que no sea tan pesado.
Copy !req
237. A ella ni siquiera le gusta.
Copy !req
238. ¿Por qué no? Gusano es un buen tipo.
Copy !req
239. Gusano es Gusano.
Copy !req
240. Por cierto,
hoy compré algo para el bebé.
Copy !req
241. Ni siquiera sabemos
si hay un bebé aún.
Copy !req
242. Es muy pronto.
Ni siquiera fuiste al médico.
Copy !req
243. ¿Hola? El test de embarazo
dio positivo, Kenyon.
Copy !req
244. Tres veces.
Copy !req
245. - Son lindos, después de todo.
- Ya sé. Tengo buen gusto, ¿no?
Copy !req
246. Sí, claro.
Copy !req
247. Qué zapatitos tan preciosos.
Copy !req
248. También compré una cosita para ti.
Copy !req
249. Esto sí que es una cosita.
Copy !req
250. - ¿Dónde compraste esto?
- En la Tienda de 99 centavos.
Copy !req
251. - ¡Kenyon!
- ¿Qué pasa?
Copy !req
252. ¿Qué estás haciendo? Dámelo.
Copy !req
253. ¿Estás loco?
Copy !req
254. ¿Pagaste 99 centavos?
Puedes comprar tres escobas...
Copy !req
255. y un balde por 99 centavos,
con papel higiénico.
Copy !req
256. Eso es como hilo.
Ni siquiera es un cordón.
Copy !req
257. ¿Te gustaría verme
con este cordón puesto?
Copy !req
258. Pies veloces. Quiero ver pies veloces.
Toquen el piso.
Copy !req
259. No se queden. Tres flexiones y sigan.
Copy !req
260. Uno, dos, tres. ¡Vamos! ¡Explosión!
Copy !req
261. ¡Quiero oírlos!
Copy !req
262. ¡Explosión! Gusano, ¡explosión!
Toquen el piso.
Copy !req
263. Quiero cinco. Cinco. Flexionen.
Copy !req
264. Vamos. Quiero oírlos.
Copy !req
265. Vamos, acorrálalo.
John, explosión. Muévanse.
Copy !req
266. Señor, llega 20 minutos tarde.
Copy !req
267. Eso significa 10 piques para todo
el equipo, y 250 flexiones para usted.
Copy !req
268. - Éste no es el equipo de atletismo.
- Tampoco el club de debates, Sr. Lyle.
Copy !req
269. Pero tiene razón. Y como tiene razón...
Copy !req
270. serán 20 piques para todo el equipo.
Copy !req
271. Y tendrá el privilegio
de acompañar al Sr. Battle...
Copy !req
272. con 250 flexiones propias.
Copy !req
273. - ¿Qué, habla en serio?
- Sí.
Copy !req
274. ¡Qué estupidez!
Copy !req
275. Buena respuesta, Sr. Battle.
Johnny, dile qué se ganó.
Copy !req
276. Porque respondió tan bien
y le faltó el respeto a su entrenador...
Copy !req
277. ¡se ganó el premio especial
de 500 flexiones!
Copy !req
278. ¿Quiere jugar
por el gran premio de 1.000?
Copy !req
279. No, señor.
Copy !req
280. A la línea de fondo.
Al silbato. Muévanse.
Copy !req
281. J.B. Vamos, viejo.
Copy !req
282. No puedo ni moverme. Me duelen
todos los músculos del cuerpo.
Copy !req
283. - No se puede decir nada.
- ¿Por qué no se le puede decir nada?
Copy !req
284. ¿Acaso soy blanco?
Copy !req
285. Aquí. Agarra a este de aquí.
Copy !req
286. ¿Adónde vas, amigo?
Copy !req
287. - No tengo nada.
- Por favor, no me dispares.
Copy !req
288. - Vamos, toma mi billetera, viejo.
- ¿Qué es esta mierda, amigo?
Copy !req
289. ¡Qué idiotez, Cruz!
Voy a ir a visitarte a la prisión.
Copy !req
290. Sólo estoy jugando. ¡Mírense!
Copy !req
291. ¡Maldita sea!
Copy !req
292. Estaba viéndolos, caminan como si
les hubieran metido un caño en el culo.
Copy !req
293. ¿Estás bien, viejo?
Copy !req
294. Miren, no ganaban conmigo,
pero se ven muy tristes sin mí.
Copy !req
295. ¿Pero saben qué? Voy a verlos jugar.
Copy !req
296. Voy a ver cómo los destrozan.
Copy !req
297. Me encantaría charlar con ustedes
toda la noche, pero debo irme.
Copy !req
298. - Está bien.
- ¿Quién es ese, viejo?
Copy !req
299. Es mi primo, Renny.
Los veo después. Vamos.
Copy !req
300. - Gusano, ¿quieres que te lleve?
- No, estoy bien, viejo.
Copy !req
301. - ¿Seguro?
- Sí, está bien.
Copy !req
302. - Muy bien, mi negro.
- Qué belleza.
Copy !req
303. Oye, Lyle.
Copy !req
304. No dejes que te metan un caño
por el culo, ¡puede que te guste!
Copy !req
305. ¿Tuviste miedo? Yo no.
Copy !req
306. El estado solo requiere
un promedio de 2,0 para jugar.
Copy !req
307. Usted puso aquí que necesitan 2,3.
Copy !req
308. Con 2,0, deben sacar 1.050
en la prueba de aptitud académica...
Copy !req
309. para aspirar a una beca deportiva.
Copy !req
310. Si tienen 2,3, solo necesitan 950.
Copy !req
311. 2,3 es solo una C+.
Copy !req
312. No debería ser tan difícil
mantener una C+.
Copy !req
313. Estos muchachos son estudiantes
y atletas. Antes que nada estudiantes.
Copy !req
314. Dice que tienen que llevar saco
y corbata los días de los partidos.
Copy !req
315. No tienen corbatas.
¿Usted las va a proveer?
Copy !req
316. Hay una tienda
del Ejército de Salvación...
Copy !req
317. a menos de dos cuadras de aquí.
Copy !req
318. Y tienen una caja llena de corbatas
a 50 centavos cada una.
Copy !req
319. ¿Qué quiere decir?
Copy !req
320. ¿Somos demasiado buenos para
comprar en el Ejército de Salvación?
Copy !req
321. - Sí, no soy tan pobre.
- Esto es una locura.
Copy !req
322. ¿Una norma de vestir,
y tienen que sentarse en la primera fila?
Copy !req
323. - ¡Esto es baloncesto!
- El baloncesto es un privilegio, señora.
Copy !req
324. Si quieren jugar al baloncesto
en este equipo...
Copy !req
325. hay reglas muy simples
que deben seguir...
Copy !req
326. si quieren disfrutar de ese privilegio.
Copy !req
327. Si deciden cumplir
estas simples reglas...
Copy !req
328. necesito que ustedes y sus hijos
firmen este contrato.
Copy !req
329. Pueden traerlos a la práctica
de mañana.
Copy !req
330. Si vienen a la práctica.
Copy !req
331. Les agradezco que hayan venido
y demostrado su apoyo.
Copy !req
332. Y espero contar con su apoyo
por el resto de la temporada.
Copy !req
333. - Buenas noches.
- ¿Se va así nada más?
Copy !req
334. Mire, me costó mucho
hacer que mi sobrino...
Copy !req
335. ¿Cómo los vamos
a hacer llevar corbata?
Copy !req
336. ¡Que regrese el otro entrenador!
Copy !req
337. Es uno de sus contratos, señor.
Lo modifiqué.
Copy !req
338. Usted exige que sus jugadores
mantengan un promedio de 2,3.
Copy !req
339. Me comprometo a mantener 3,5.
Copy !req
340. Exige 10 horas de servicio
a la comunidad...
Copy !req
341. yo me comprometo a 50.
Copy !req
342. Ante ausencias injustificadas u otro
problema disciplinario en la escuela...
Copy !req
343. puede anular este acuerdo,
y enviarme a la escuela que quiera.
Copy !req
344. ¿Y cuántos días tengo
para considerar esta oferta?
Copy !req
345. Ninguno.
Copy !req
346. La segunda hoja es una carta
que debe firmar...
Copy !req
347. que confirma mi retiro de St. Francis.
Copy !req
348. - Ya saben que me voy.
- ¿Qué?
Copy !req
349. ¿Te retiraste de St. Francis?
Copy !req
350. Llamé a Richmond.
Me esperan por la mañana.
Copy !req
351. ¿Llamaste a Richmond?
Copy !req
352. Deberías haber hablado conmigo
de esto.
Copy !req
353. Fue una decisión personal.
Copy !req
354. Puedo arreglarlo todo por la mañana.
Copy !req
355. Señor, por favor, escuche.
Todo lo que quiero es jugar para usted.
Copy !req
356. Si estoy entre los mejores
de Richmond.
Copy !req
357. Uno de los mejores
de toda la escuela...
Copy !req
358. y tengo buenas calificaciones, puedo
ir a cualquier universidad del país.
Copy !req
359. Le pido que confíe en mí.
Copy !req
360. ¿De verdad quieres hacer esto?
Copy !req
361. De acuerdo.
Copy !req
362. Parte de crecer es tomar
tus propias decisiones...
Copy !req
363. y vivir con las consecuencias.
Copy !req
364. 3,7.
Copy !req
365. Y deberás ganarte
cada minuto de juego.
Copy !req
366. Ábralo, por favor.
Copy !req
367. - Qué linda corbata.
- Buenos días, señor.
Copy !req
368. J. Lyle es mi nombre
Dice que soy muy hombre
Copy !req
369. Soy un derroche
Copy !req
370. La mamá de Kenyon, esta noche
Copy !req
371. ¿Qué dices?
Copy !req
372. Tú dirás que me equivoco yo,
pero ella una tanga se compró
Copy !req
373. Es Malcom X de St. Francis. Malcolm.
Copy !req
374. - Qué me importa.
- ¿Qué tal, viejo?
Copy !req
375. ¿Qué haces aquí, viejo?
Copy !req
376. - Me cambié a Richmond.
- No, viejo. Yo creo que estás perdido.
Copy !req
377. En realidad sí.
¿Podrían decirme cómo llegar a...?
Copy !req
378. ¿Bel Air?
Copy !req
379. Gusano, indícale al Príncipe
cómo llegar a su mansión.
Copy !req
380. Novato marica.
Copy !req
381. Espero que verte en este pasillo
signifique que te veré en la cancha hoy.
Copy !req
382. Me muero de ganas.
Copy !req
383. Con tu uniforme.
Copy !req
384. Todos de pie.
Copy !req
385. Hoy vamos a practicar la defensa.
Copy !req
386. Lo siento, señor.
Copy !req
387. Caballeros, él es un jugador nuevo,
Damien Carter.
Copy !req
388. Es mi hijo y llega tarde.
Señor, me debe 20 piques.
Copy !req
389. Es mi primer día en la escuela.
Tuve que hablar con...
Copy !req
390. La práctica es a las 3:00. Si llegas
después de las 2:55, llegas tarde.
Copy !req
391. Cámbiese en los vestidores.
Haga sus piques...
Copy !req
392. en el fondo de la cancha
para no molestarnos.
Copy !req
393. Muy bien, caballeros,
formen dos líneas.
Copy !req
394. Bien, jóvenes,
vamos a avanzar al siguiente nivel.
Copy !req
395. Todo lo que sé sobre baloncesto
lo aprendí de las mujeres.
Copy !req
396. Tengo una hermana. Se llama Diane.
Copy !req
397. Siempre estaba encima de mí
por cualquier cosita.
Copy !req
398. De hecho, aún lo está.
Copy !req
399. "¡Baja el volumen de esa radio!"
Copy !req
400. "¿Te comiste el último pedazo
de pastel? ¿Te tomaste todo el jugo?"
Copy !req
401. No me dejaba en paz.
Por eso, cuando yo diga "Diane"...
Copy !req
402. vamos a jugar defensa directa
hombre a hombre.
Copy !req
403. ¡Gusano! No, señor.
Mire su postura defensiva.
Copy !req
404. Vamos. Divida a su hombre.
Espalda derecha, trasero bajo.
Copy !req
405. Esta mano cubre el área de pase.
Copy !req
406. Esta mano protege la diagonal.
¿Está bien? ¡Manos arriba!
Copy !req
407. Mete tu cabeza en el juego.
Copy !req
408. Ahora tenemos a Delilah.
Copy !req
409. - Fue mi noviecita de la infancia.
- Señor, ¿era linda?
Copy !req
410. Sí, señor. Era una belleza.
Copy !req
411. Pero era el diablo.
Esa chica era malvada.
Copy !req
412. Recuerdo que una vez
me hizo robar unos pastelitos...
Copy !req
413. en la feria
de la lglesia Bautista Cristo Rey.
Copy !req
414. Ella sonrió y no le hicieron nada...
Copy !req
415. pero yo tuve que usar una almohada
en el trasero por un mes...
Copy !req
416. antes de poder sentarme.
Copy !req
417. Delilah, caballeros.
Ella es nuestra defensa de atrape.
Copy !req
418. Toma apuntes, novato. Esto es
lo más parecido a jugar que harás.
Copy !req
419. Vamos. Muévanse. ¡Delilah!
Copy !req
420. lNAUGURAClÓN DE TEMPORADA
BALONCESTO JUVENlL
Copy !req
421. RlCHMOND OlLERS VS. HÉRCULES
HOY 7:00 PM
Copy !req
422. Sé que les preocupa...
Copy !req
423. no haber practicado el ataque
en las prácticas.
Copy !req
424. Tenemos toda la temporada
para hacerlo.
Copy !req
425. Pero, ¿qué hicimos en las prácticas?
¿Sr. Stone?
Copy !req
426. - Correr.
- Así es.
Copy !req
427. Entonces, ¿qué cree que quiero
que hagan en el ataque hoy?
Copy !req
428. - ¿Correr?
- Acertó otra vez.
Copy !req
429. Quiero que corran.
Copy !req
430. Quiero que corran cada segundo
que marque el reloj...
Copy !req
431. durante todo el partido.
Copy !req
432. NADlE PUEDE DETENER A LOS Oilers
Copy !req
433. Que vuelva al banco.
Copy !req
434. ¡Rebote!
Copy !req
435. Vamos.
Copy !req
436. ¡Buen pase!
Copy !req
437. Empuja.
Copy !req
438. Cortina.
Copy !req
439. - Gusano.
- Vamos, Gusano.
Copy !req
440. ¡Estén alertas! ¡Bloquéalo ahí!
Copy !req
441. - ¡Sí!
- ¿Qué cobra, referí?
Copy !req
442. Cuatro blanco, quinta.
Queda fuera del partido.
Copy !req
443. - ¡Referí, vamos!
- Su quinta falta, entrenador.
Copy !req
444. Tiempo, señor.
Copy !req
445. Cobró mal, referí,
eso era para un salto, ¡maldita sea!
Copy !req
446. Tiempo muerto, blancos.
Copy !req
447. Vamos, muchachos. Júntense. Deprisa.
Vengan aquí.
Copy !req
448. Muy bien. Júntense.
Sr. Carter, va a entrar.
Copy !req
449. - Pero, entrenador, es de primer año.
- ¿Quieres dirigir tú?
Copy !req
450. Muy bien. Respiren profundo,
muchachos. Vamos. Profundo.
Copy !req
451. - ¿Están cansados?
- No, señor.
Copy !req
452. Esos tipos están exhaustos.
Copy !req
453. Por eso este tipo va a errar
ese tiro libre.
Copy !req
454. Cuando lo haga, Gusano y Lyle
son nuestra primera opción.
Copy !req
455. Empujen el balón. Vayan fuerte al aro.
Todos ataquen el tablero. ¿Entienden?
Copy !req
456. Muy bien, Richmond a las tres.
Copy !req
457. - Uno, dos, tres, ¡Richmond!
- ¡Richmond!
Copy !req
458. - Muy bien, a la cancha.
- ¡Con todo, vamos!
Copy !req
459. Muéstrense con vida.
Copy !req
460. Están en mejor forma
que ellos. Empujen.
Copy !req
461. Vayan al tablero.
Copy !req
462. Un tiro.
Copy !req
463. - Aquí. Kenyon.
- Vamos.
Copy !req
464. - Vamos. Ven al balón.
- Aquí.
Copy !req
465. ¡Kenyon!
Copy !req
466. Eso. De eso hablaba.
Copy !req
467. - Qué pase justo.
- Buen pase, viejo. Fue mérito tuyo.
Copy !req
468. Ganar así no quiere decir nada.
No saben jugar de todos modos.
Copy !req
469. Bien, Shaq.
Copy !req
470. Tú dominaste el juego bajo el aro.
Dinos unas palabras.
Copy !req
471. Yo convertí 20 puntos.
Kobe jugó un buen partido.
Copy !req
472. Somos los campeones
hasta que no lo seamos más.
Copy !req
473. - Junior Battle.
- lnvictos hasta...
Copy !req
474. Honestamente, fue el peor partido
que haya visto en mi vida.
Copy !req
475. Creía que no terminaría más.
Me estaba muriendo en la tribuna.
Copy !req
476. Tú estuviste en la tribuna.
Nosotros en la cancha trabajando.
Copy !req
477. Así es. Estamos 1 a 0, idiota.
Copy !req
478. Honestamente, Hércules es débil,
y apenas le ganaron.
Copy !req
479. Maldita sea, Timo, ¿por qué molestas?
Estamos invictos.
Copy !req
480. - Demuéstranos afecto, viejo.
- Sí, eso es, estamos invictos.
Copy !req
481. Los mataré a todos.
Copy !req
482. Los veo después, ¿sí?
Copy !req
483. Hagámoslo.
Copy !req
484. - Aquí hay dos paquetes, ¿está bien?
- Está bien.
Copy !req
485. - Ten cuidado. La policía está cerca.
- Entendido.
Copy !req
486. - ¿Cómo estás, viejo?
- Tranquilo, viejo.
Copy !req
487. Te ves bien.
Copy !req
488. Tengo dinero para ti.
Copy !req
489. Esto es otra cosa.
Copy !req
490. ¿Cómo te va, Timo?
Copy !req
491. Estoy bien.
Copy !req
492. - ¿Estás bien? ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
493. - Toma un poco.
- Estoy bien.
Copy !req
494. No. Toma un poco, por favor.
Copy !req
495. Lo hiciste bien, viejo.
Estás bien, hermano.
Copy !req
496. Gracias.
Copy !req
497. No me agradezcas a mí,
agradécetelo a ti. Te lo ganaste.
Copy !req
498. Toma una bolsa de cinco, ¿sí?
Sírvete algo, viejo.
Copy !req
499. - ¿Voy a verte?
- Sí, la semana que viene.
Copy !req
500. Bien, nos vemos. Que sigas bien.
Copy !req
501. Sí.
Copy !req
502. Shaqua, Denise, me persiguen.
Copy !req
503. Rafeca, me estás mirando.
Copy !req
504. Nadie está pensando en ti, Gusano.
Copy !req
505. - Bien.
- Caballeros.
Copy !req
506. Repasemos el partido contra Hércules,
¿les parece?
Copy !req
507. Lea mis números, señor.
Copy !req
508. Sr. Gusano, hizo cinco y cuatro.
Copy !req
509. No, señor. Hice 12 puntos
y ocho asistencias, señor.
Copy !req
510. No, Sr. Gusano.
Copy !req
511. Tuvo cinco pérdidas de balón
y falló cuatro tiros libres.
Copy !req
512. Estamos sentando las bases.
Copy !req
513. Agregaré una práctica todas las
mañanas a las 6:00, hasta aprenderlas.
Copy !req
514. Convertimos un 56% de...
Copy !req
515. Sr. Cruz.
Copy !req
516. - ¿Está perdido, señor?
- ¿Qué tengo que hacer para jugar?
Copy !req
517. Sr. Cruz, no querrá saber la respuesta
a esa pregunta.
Copy !req
518. Como les decía, como equipo...
Copy !req
519. convertimos un 56% desde la línea.
Copy !req
520. De ahora en adelante,
antes de salir del gimnasio...
Copy !req
521. deben pagar un precio de salida
de 50 tiros libres convertidos...
Copy !req
522. antes de irse. Eso es para todos.
Copy !req
523. - Vamos.
- Son muchos tiros libres.
Copy !req
524. De acuerdo, Sr. Cruz.
Copy !req
525. Antes de poderjugar en este equipo,
me debe...
Copy !req
526. 2.500 flexiones...
Copy !req
527. y 1.000 piques.
Copy !req
528. Diablos.
Copy !req
529. Y debe completarlos para el viernes.
Copy !req
530. - No terminará para el viernes.
- No lo hará.
Copy !req
531. El tema de hoy: el ataque.
Copy !req
532. - Así se habla.
- Tengo una hermana. Se llama Linda.
Copy !req
533. Linda es lista, le gusta la política.
Copy !req
534. En realidad, es radical.
Copy !req
535. Linda tiene un gran peinado afro.
Copy !req
536. Linda es
nuestro ataque de pantalla con giro.
Copy !req
537. Antes de empezar, precalentemos.
Copy !req
538. Formen una línea
para hacer coladas. Vamos.
Copy !req
539. - Muy bien.
- Hagámoslo.
Copy !req
540. - Diablos, ¿cuántas hermanas tiene?
- ¿Quién sabe?
Copy !req
541. - Vamos, dos más para acá.
- Empiecen.
Copy !req
542. - Vamos, muchachos.
- Energía, muchachos.
Copy !req
543. - Lo tenemos, vamos.
- Estoy libre.
Copy !req
544. - Lo tengo. Aquí. Estoy libre.
- Perdón.
Copy !req
545. - Vamos.
- No es culpa mía. Él llegó antes.
Copy !req
546. Sí, es importante moverse con el balón.
Copy !req
547. Pero deben ser pacientes
en el lado débil de la cortina.
Copy !req
548. Controlen a su hombre
y despréndanse rápido de su hombro.
Copy !req
549. - ¿De acuerdo?
- De acuerdo.
Copy !req
550. - Cambien.
- Entendido, vamos.
Copy !req
551. Vamos. Y practiquemos las cortinas.
Copy !req
552. ¿Cuál es su mayor temor, Sr. Cruz?
Copy !req
553. ¿Ser inadecuado?
Copy !req
554. Dese por vencido, Sr. Cruz.
Copy !req
555. Váyase a casa.
Copy !req
556. Muy bien, quiero siete pases
antes de tirar. Siete.
Copy !req
557. Está bien. Lo tengo.
Copy !req
558. Mete el balón adentro.
Copy !req
559. Sabe que su tarea es imposible
para el viernes, ¿verdad?
Copy !req
560. Muévete. Trabájalo.
Copy !req
561. Hacia atrás.
Copy !req
562. - ¿A qué hora vuelve tu mamá?
- No volverá antes de una hora.
Copy !req
563. Ése es Myles.
Copy !req
564. ¿Qué?
Copy !req
565. Ven.
Copy !req
566. Di: "Hola, tío Kenyon."
Copy !req
567. Di: "Hola". Está bien, no te preocupes.
Copy !req
568. Volverá a dormirse después
de su biberón. ¿No es cierto?
Copy !req
569. Sí, probablemente
para cuando vuelva tu madre.
Copy !req
570. O para cuando vuelva tu prima
de que le frían y tiñan el pelo.
Copy !req
571. Como si pudiera pagar todo eso.
Además, es su bebé.
Copy !req
572. Mi madre tuvo que trabajar doble turno,
pero le cortaron las horas extras.
Copy !req
573. Y mi prima, no trates de burlarte.
Copy !req
574. Dijiste que estarías sola.
¿Esto es estar sola?
Copy !req
575. Por eso necesitamos
nuestro lugar propio.
Copy !req
576. - ¿Apagaste esto?
- Sí, estaba hirviendo.
Copy !req
577. Vamos. Bájalo, pero no lo apagues.
Copy !req
578. Esto es leche, manteca y queso.
No podemos desperdiciarlo.
Copy !req
579. Y sostenlo erguido.
Copy !req
580. Estoy haciendo el biberón para Myles.
Copy !req
581. Está bien, Myles, aquí tienes.
Tiene que enfriarse un minuto.
Copy !req
582. ¿Alguna vez pensaste qué querías
hacer antes de quedar embarazada?
Copy !req
583. ¿De qué hablas, de ir a la universidad?
Copy !req
584. - Sí.
- Pensé en eso.
Copy !req
585. Podría ir después, creo.
Copy !req
586. Tendrás que trabajar un poco
después de tener el bebé.
Copy !req
587. Yo también.
Copy !req
588. - Trabajaré.
- ¿Cómo estudiarás?
Copy !req
589. ¿Por qué me haces
todas estas preguntas?
Copy !req
590. Y tienes que poner las manos
debajo de su brazo.
Copy !req
591. Tienes que sentarlo
en tu pecho. Abrázalo.
Copy !req
592. Estoy abrazándolo.
Copy !req
593. No lo haces bien.
Tienes que reconfortarlo, Kenyon.
Copy !req
594. No sé cómo hacer esto.
Copy !req
595. Ya aprenderás.
Copy !req
596. ¿Verdad?
Copy !req
597. Mira, tengo que ayudar a mi mamá
con unas cosas.
Copy !req
598. - Nos vemos después, ¿de acuerdo?
- De acuerdo.
Copy !req
599. - Llámame más tarde, ¿sí?
- Hasta luego.
Copy !req
600. Muy bien, sigan cubriendo a alguien.
No se pierdan ahí dentro.
Copy !req
601. Sigan a su hombre.
Copy !req
602. - Bloqueo.
- Posición.
Copy !req
603. ¡Oigan!
Copy !req
604. No toquen a su hombre.
Marquen y observen el balón.
Copy !req
605. Cuando sube,
asuman una buena posición defensiva...
Copy !req
606. acérquense a su hombre
y salten hacia el balón.
Copy !req
607. ¿Entendido? Vamos.
Copy !req
608. Córrelo. Lo tienes.
Copy !req
609. Tira el pase.
Copy !req
610. - Trabájalo.
- Eso es.
Copy !req
611. Sra. Fenton, la policía me contó
una historia distinta.
Copy !req
612. Eso espero. Sí, señora,
estoy aquí toda la semana.
Copy !req
613. - Sr. Carter, ¿cómo están los chicos?
- Muy bien, señora.
Copy !req
614. - Estamos 1 a 0.
- Muy bien.
Copy !req
615. ¿En qué puedo ayudarlo?
Copy !req
616. Les hice firmar contratos a mis chicos...
Copy !req
617. exigiéndoles que cumplan
ciertos requisitos académicos.
Copy !req
618. Sí, creo que uno de los profesores
lo mencionó.
Copy !req
619. Muy interesante
como táctica atemorizadora.
Copy !req
620. Para que eso tenga éxito...
Copy !req
621. necesito que los profesores
llenen informes semanales...
Copy !req
622. y así sabré cómo les va
a los chicos en clase.
Copy !req
623. De acuerdo.
Copy !req
624. No he recibido nada de sus profesores.
Copy !req
625. No veo cómo se relaciona esto con
su trabajo de entrenador, Sr. Carter.
Copy !req
626. Acepté el empleo con el acuerdo
de que podía hacerlo a mi modo.
Copy !req
627. Y así es. Nuestra próxima reunión
de profesores será en dos semanas.
Copy !req
628. Recordaré mencionarlo.
Copy !req
629. Eso sería fantástico. Gracias, señora.
Copy !req
630. Gracias a usted, señor.
Copy !req
631. Acérquense, muchachos.
Copy !req
632. - Vamos, juntémonos.
- Acérquense todos. Juntémonos.
Copy !req
633. Muy bien, eso es todo por hoy.
Copy !req
634. Tenemos un partido mañana,
descansen esta noche.
Copy !req
635. Y recuerden: sacos y corbatas mañana.
Copy !req
636. Clyde.
Copy !req
637. Sr. Cruz.
Copy !req
638. Me impresiona lo que ha hecho.
Pero no le alcanzó.
Copy !req
639. Me debe 80 piques y 500 flexiones.
Copy !req
640. Por favor, salga de mi gimnasio.
Copy !req
641. Gracias, Clyde.
Caballeros, nos vemos mañana.
Copy !req
642. Yo haré flexiones por él.
Copy !req
643. Usted dijo que somos un equipo.
Copy !req
644. Si una persona lucha, todos luchamos.
Copy !req
645. Si un jugador triunfa,
todos triunfamos, ¿verdad?
Copy !req
646. Yo haré algunas.
Copy !req
647. Correré piques también.
Copy !req
648. Yo haré algunas también.
Copy !req
649. Clyde, mantén la cuenta.
Copy !req
650. Llámame cuando terminen.
Copy !req
651. Defensa.
Copy !req
652. Empujen. Muévanse. Vamos.
Copy !req
653. Balón.
Copy !req
654. VlSlTANTES 57 - LOCALES 40
CUARTO 4
Copy !req
655. Muevan los pies.
Vamos, defensa. Vamos.
Copy !req
656. Bien hecho. Gusano.
Copy !req
657. - Balón de los blancos.
- Manos arriba, mueve los pies, ¿sí?
Copy !req
658. Sal.
Copy !req
659. - ¡Sr. Cruz!
- Buen partido, chico.
Copy !req
660. ¿Cuál es su mayor temor, jovencito?
Copy !req
661. Entre.
Copy !req
662. ¿Por qué siempre dice eso?
¿Qué significa?
Copy !req
663. Vamos. Muévanse.
Copy !req
664. No, un pase más.
Copy !req
665. Empújalo.
Copy !req
666. Manos arriba.
Copy !req
667. Vamos. No se relajen.
Copy !req
668. Richmond vence a Kennedy:
4˚ victoria consecutiva
Copy !req
669. ¡Regresen!
Copy !req
670. ¿Qué diablos haces, Cruz?
¿Eres alérgico a las coladas?
Copy !req
671. Si haces eso otra vez,
no saldrás del banco.
Copy !req
672. Pásalo.
Copy !req
673. - Aquí.
- Acérquense.
Copy !req
674. Local 42 - Visitantes 31
Copy !req
675. Vamos, último pique. Piquen.
Copy !req
676. - Vamos.
- Buen trabajo hoy.
Copy !req
677. No puedes marcarme, ¿no?
¿Qué vas a hacer?
Copy !req
678. - No puedes hacer nada, ¿o sí?
- ¡Delilah!
Copy !req
679. - ¡Salta!
- Eso, Jason.
Copy !req
680. Kenyon, posa para mí. Sonríe.
Copy !req
681. ¡Kenyon, Maddux! Regresen.
Jueguen el maldito partido.
Copy !req
682. Linda.
Copy !req
683. Ahí está.
Copy !req
684. Ése fui yo. ¡Yo hice eso!
¡Yo dibujé esa jugada!
Copy !req
685. Háganla otra vez.
Copy !req
686. Muy bien, uno-cuatro. Linda.
Copy !req
687. Todo el día. No pueden detener eso.
Copy !req
688. - Entrenador, tiene un cordón desatado.
- Gracias, Sr. Gusano.
Copy !req
689. Miren ese moño. ¡Yo lo até!
Copy !req
690. ¡Yo até esa mierda!
Copy !req
691. ¿Quiere felicitarme
por el moño? Felicíteme.
Copy !req
692. ¿Está loco?
Copy !req
693. ¿Qué le pasa?
Copy !req
694. ¿Qué les pasa a todos ustedes?
Copy !req
695. ¿Desde cuándo ganar no es suficiente?
Copy !req
696. ¿Jugar bien no es suficiente?
Copy !req
697. No. Tienen que humillar a su oponente.
Copy !req
698. Burlarse después de cada anotación.
Copy !req
699. Ganaron cuatro partidos
la temporada pasada.
Copy !req
700. ¡Cuatro!
Copy !req
701. ¿Qué les da derecho a manchar
el juego que amo...
Copy !req
702. con burlas e insultos?
Copy !req
703. ¿Qué les da derecho a llevar
el nombre de Richmond en el pecho...
Copy !req
704. - y actuar como vándalos?
- Ellos también insultaban.
Copy !req
705. ¿Y? ¿No pueden mostrar
un poco de clase?
Copy !req
706. ¿Actuar como campeones?
Copy !req
707. Me deben 500 flexiones cada uno.
Copy !req
708. A la línea. ¡Ahora!
Copy !req
709. Oh, diablos, vamos.
Copy !req
710. Escucha, nena.
Voy a ser honesto contigo, ¿sí?
Copy !req
711. Tú eres mi chica.
Copy !req
712. Cuando entro a la cancha
y todo se alborota...
Copy !req
713. lo único que tengo que hacer
es pensar en ti.
Copy !req
714. Sr. Lyle.
Copy !req
715. ¿Por qué no está en...
Copy !req
716. - geometría?
- Estoy yendo para allá ahora mismo.
Copy !req
717. - Señor, ella es Betty.
- Bella.
Copy !req
718. - Ella es Bella, señor.
- Vaya a clase.
Copy !req
719. No olviden que estos proyectos son
son para el fin de semana.
Copy !req
720. - Si alguno necesita más tiempo...
- Disculpe, señor.
Copy !req
721. - ¿Es usted el Sr. Gesek?
- Sí.
Copy !req
722. No veo a Junior Battle en esta clase.
Copy !req
723. Junior Battle es como un eclipse solar.
Copy !req
724. Raramente lo vemos. Pero
cuando viene, siempre es especial.
Copy !req
725. Gracias.
Copy !req
726. "Sorpresivo ascenso de
la Secundaria Richmond al puesto 19."
Copy !req
727. Top 20, amigos.
Copy !req
728. Estamos en el 19, viejo. "Los Oilers
lograron una marca perfecta de 9 a 0.
Copy !req
729. "Dejando en el camino
a potencias de siempre como...
Copy !req
730. "Xavier y Baxter Union."
Copy !req
731. Tú deberías leer el resto.
Te están inflando en este diario.
Copy !req
732. - Vamos, viejo, léelo.
- Viejo, sabes que no sabe leer.
Copy !req
733. Cállate, Maddux.
Copy !req
734. "El pivote de Richmond ha sido clave
para mantener a los Oilers...
Copy !req
735. ¿"a flote"?
Copy !req
736. "Flote". La palabra es "flote".
Copy !req
737. "A flote por un promedio
de 19,8 rebotes de Junior Battle."
Copy !req
738. Ése es mi gran negro, viejo.
Copy !req
739. Si fueras más grande,
serías mi negro más grande.
Copy !req
740. ¡Siéntense!
Copy !req
741. Negro...
Copy !req
742. es un término despectivo usado
para insultar a nuestros ancestros.
Copy !req
743. Si lo usara un blanco,
ustedes se prepararían para pelear.
Copy !req
744. Al usarlo ustedes,
le enseñan a él a usarlo.
Copy !req
745. Ustedes dicen que es genial.
Bueno, no es genial.
Copy !req
746. Y cuando estén cerca de mí,
no quiero oír esa mierda. ¿Está claro?
Copy !req
747. Sí, señor.
Copy !req
748. Sr. Gusano, ¿qué quiere
de esta temporada de baloncesto?
Copy !req
749. Ganar el campeonato estatal, señor.
Copy !req
750. ¿Quién ganó el campeonato estatal
la temporada pasada, Lyle?
Copy !req
751. No tengo idea, señor.
Copy !req
752. ¿Alguien lo sabe?
Copy !req
753. Está bien.
Copy !req
754. ¿Cómo se gana la vida su padre,
Sr. Lyle?
Copy !req
755. Mi padre está en la cárcel, señor.
Copy !req
756. Lo lamento mucho, señor.
Copy !req
757. Pero esa no tiene que ser su vida.
Copy !req
758. Esto es lo que quiero decir:
hay cuatro del último año en el equipo.
Copy !req
759. Junior, Lyle, Kenyon y Gusano.
Copy !req
760. Creo que ustedes pueden jugar
baloncesto a nivel universitario.
Copy !req
761. La universidad.
Copy !req
762. Ésa es una opción viable
para todos ustedes.
Copy !req
763. Pero tienen que rendir en el aula
para tener esa oportunidad.
Copy !req
764. Tienen que tener visión.
Copy !req
765. Díganme, ¿cómo se ven
a ustedes mismos?
Copy !req
766. En ESPN.
Copy !req
767. Eso me recuerda algo, Sr. Battle.
Copy !req
768. El Sr. Gesek me dijo
que no lo ve muy seguido en su aula.
Copy !req
769. Si, él y yo tenemos un acuerdo.
Copy !req
770. El Sr. Gesek es un fan del baloncesto.
Copy !req
771. Desde ahora, usted está suspendido.
Copy !req
772. Oh, puede practicar,
pero no puede jugar...
Copy !req
773. hasta que el Sr. Gesek me diga
que se puso al día en su clase.
Copy !req
774. Y este es un mensaje
para el resto de ustedes.
Copy !req
775. Firmaron un contrato.
Se comprometieron.
Copy !req
776. Tengo sus horarios
y recibiré informes de sus profesores.
Copy !req
777. Si no rinden en el aula, no jugarán.
Copy !req
778. ¿Cuál es el problema?
Copy !req
779. Siéntese, Sr. Battle.
Copy !req
780. Está bien, son 500 flexiones.
Copy !req
781. ¡Qué tontería! Nosotros ganamos
esos partidos, no usted.
Copy !req
782. Son 1.000 flexiones
para el Sr. Battle, Clyde.
Copy !req
783. ¿Quiere 2.000?
Copy !req
784. Joven...
Copy !req
785. piense en la decisión que
está tomando si sale por esa puerta.
Copy !req
786. A la línea de fondo.
Copy !req
787. Está bien. ¿Qué te parece LaQuisha
si es una niña?
Copy !req
788. ¿LaQuisha? Está bien, sí.
Copy !req
789. Llamaron del gueto
para que les devuelvan el nombre.
Copy !req
790. ¿LaQuisha? Sé realista.
Copy !req
791. Para eso ponle Vale Alimenticio.
Copy !req
792. Qué estúpida.
Está bien, estaba pensando...
Copy !req
793. - que podía llamarla Harmony.
- Me gusta Harmony.
Copy !req
794. - Harmony, es lindo. Me gusta.
- ¿Qué dice Kenyon?
Copy !req
795. - Por favor, él quiere un varón.
- Claro.
Copy !req
796. - Hablando de Michael Jordan.
- ¿Qué tiene de malo una niña?
Copy !req
797. Sí, viejo, los niños se hacen hombres,
y los hombres no valen la pena.
Copy !req
798. ¿No tienen que irse a alguna parte?
¿No tienen nada que hacer?
Copy !req
799. Parece que me quiere para él solo.
Nos vemos después.
Copy !req
800. No olvides que necesito
tus notas de Historia.
Copy !req
801. - Está bien. Entendido.
- Sí. Nos vemos después.
Copy !req
802. Compré boletos para el baile.
Copy !req
803. ¿Por qué le cuentas a esas boconas
del bebé?
Copy !req
804. Ahora todos se van a enterar.
Copy !req
805. La gente se va a enterar, Kenyon.
Copy !req
806. No es asunto de la gente, Kyra.
Copy !req
807. ¿Por qué me atacas? ¿Qué te pasa?
Copy !req
808. Estuve hablando con el entrenador y él
cree que puedo jugar en la universidad.
Copy !req
809. Muy bien, ¿y?
Copy !req
810. ¿Cómo voy a hacer eso y criar al bebé?
Copy !req
811. No lo sé.
Copy !req
812. No digo que no será difícil.
Copy !req
813. ¿Difícil? Ya es difícil.
El chico ni siquiera está aquí aún...
Copy !req
814. y ya estoy preocupado por cómo
voy a alimentarlo, a pagar esto y lo otro.
Copy !req
815. Todo.
Copy !req
816. No estoy listo.
Copy !req
817. Entonces, ¿qué dices?
¿Quieres abandonarme?
Copy !req
818. ¿Eso quieres decir? Adelante, dilo.
Copy !req
819. Mira, si quisiera abandonarte,
ya lo habría hecho, Kyra.
Copy !req
820. Para nada es eso. Te amo.
Quiero estar contigo.
Copy !req
821. Sí, siempre y cuando sea conveniente.
Copy !req
822. Estoy pensando en lo mejor
para los dos.
Copy !req
823. Tú no piensas en lo que es mejor
para ambos...
Copy !req
824. tú piensas en lo que es mejor para ti.
Copy !req
825. Tú no quieres que tenga al bebé.
¿Quieres irte de Richmond?
Copy !req
826. ¿Quieres jugar
baloncesto universitario? ¿Adivina qué?
Copy !req
827. No tenemos que estar listos
para nada, ¿de acuerdo?
Copy !req
828. Yo sí estoy lista para lo que tengo
que hacer sola.
Copy !req
829. Así que toma los boletos
y ve tú al baile.
Copy !req
830. ¿lnformes? Usted es
el entrenador de baloncesto.
Copy !req
831. Señora, ya lo hablamos.
No veo cuál es el problema.
Copy !req
832. ¿Sabe qué es el lRA, Sr. Carter?
Copy !req
833. No.
Copy !req
834. El índice de rendimiento académico.
Copy !req
835. Juzgan a las escuelas de uno a 10,
siendo 10 el máximo.
Copy !req
836. ¿Tiene idea de cómo está Richmond
en esa escala?
Copy !req
837. No, señora, no tengo idea.
Copy !req
838. Uno, Sr. Carter, desde hace siete años.
Copy !req
839. El estado premia a las escuelas
por su rendimiento.
Copy !req
840. Así que cada año tengo menos dinero
para pagarle al personal.
Copy !req
841. ¿Puedo preguntarle
qué se propone, Sr. Carter?
Copy !req
842. - Que mis chicos vayan a la universidad.
- ¿Sí?
Copy !req
843. Sr. Carter, Richmond solo gradúa
al 50% de sus alumnos...
Copy !req
844. y el mayor porcentaje son mujeres.
En mi muy capacitada opinión...
Copy !req
845. si tiene 15 jugadores,
tendrá suerte de graduar a cinco.
Copy !req
846. Lo siento, señora,
pero no estoy de acuerdo.
Copy !req
847. Estos chicos firmaron contratos.
Si usted leyera uno...
Copy !req
848. Su trabajo es ganar partidos
de baloncesto, Sr. Carter.
Copy !req
849. Sugiero que empiece
a hacer su trabajo.
Copy !req
850. Y su trabajo es educar a estos chicos.
Copy !req
851. Sugiero que empiece a hacerlo.
Copy !req
852. Tuvimos otra buena semana.
Copy !req
853. Sí, el negocio va muy bien, Kenny.
Copy !req
854. Pero estoy solo. Tú nunca estás.
Se hace difícil.
Copy !req
855. Mira, aprecio todo lo que haces.
Copy !req
856. Y te prometo... Está cerrado.
Copy !req
857. Apenas termine la temporada,
estaré aquí para ayudarte.
Copy !req
858. ¿Sr. Carter? Soy...
Copy !req
859. La madre de Junior Battle.
Sí, señora, la recuerdo.
Copy !req
860. Willa Battle.
Copy !req
861. - ¿En qué puedo ayudarla, señora?
- Hoy recibí una llamada...
Copy !req
862. de un entrenador
de una universidad de Sacramento.
Copy !req
863. Quieren verjugar a Junior este viernes.
Copy !req
864. Eso es fantástico,
pero Junior rompió algunas reglas...
Copy !req
865. Y estoy de acuerdo con ellas.
No vine a discutir sus reglas.
Copy !req
866. Para nada.
Copy !req
867. Hace ya casi dos años...
Copy !req
868. que el hermano mayor
de Junior, Anton...
Copy !req
869. murió, y ha sido muy confuso,
y difícil para mí y para Junior.
Copy !req
870. Cuando uno pierde a un hijo...
Copy !req
871. cada vez que suena el teléfono...
Copy !req
872. se le detiene el corazón.
Copy !req
873. No estoy pidiendo
una atención especial.
Copy !req
874. Estoy de acuerdo
con que debe ponerse al día en clase.
Copy !req
875. Pero la idea de la universidad
nunca se le había ocurrido a mi hijo.
Copy !req
876. Podría mudarme al distrito de Hércules,
y él podría jugar allí.
Copy !req
877. - Mudarse no va a solucionar...
- Pero yo quiero que juegue para usted.
Copy !req
878. No voy a decirle que sé
lo que se siente al perder a un hijo...
Copy !req
879. porque no lo sé.
Copy !req
880. Y le agradezco que confíe en mí.
Copy !req
881. Pero tengo que oír esto de Junior.
Copy !req
882. Está en el auto.
Copy !req
883. ¡Junior!
Copy !req
884. Adelante.
Copy !req
885. Perdón por lo que dije
e hice en la práctica.
Copy !req
886. Y prometo ponerme al día
con mis clases, señor.
Copy !req
887. Míreme a los ojos, señor.
Copy !req
888. Dentro de mí siento
que si te acepto otra vez...
Copy !req
889. cometeré un error,
y me harás quedar como un tonto.
Copy !req
890. No, señor.
Copy !req
891. Me debes 1.000 flexiones
y 1.000 piques antes de poderjugar.
Copy !req
892. Te veré en la práctica mañana.
Copy !req
893. Gracias, señor.
Copy !req
894. Y vas a hacer hasta la última.
Copy !req
895. Dejar el baloncesto como si pagaras
la renta. ¿Quién te crees que eres?
Copy !req
896. La próxima vez que planees tomar
una decisión, pregúntame primero.
Copy !req
897. Junior, hiciste tu parte
esta noche, viejo.
Copy !req
898. - Buen lanzamiento.
- Sí, buen tiro, Junior.
Copy !req
899. - Sí, sin duda.
- Caballeros, escuchen.
Copy !req
900. Me acaba de llamar el director
del Torneo Bayhill Holiday.
Copy !req
901. Nos invitan a participar.
Copy !req
902. ¡Sí!
Copy !req
903. Esperen. Tengo otra buena noticia.
Copy !req
904. Hoy hablé con la directora Garrison.
Me informó que todos sus profesores...
Copy !req
905. tendrán informes académicos listos
para el final de las vacaciones.
Copy !req
906. Señor, nuestras notas están bien.
Copy !req
907. No solo están bien nuestras notas,
también estamos invictos.
Copy !req
908. ¡Sí!
Copy !req
909. Estamos invictos
Copy !req
910. Felicitaciones para los que vinieron
al baile de invierno de Richmond.
Copy !req
911. Suéltense.
Copy !req
912. ¡Aplaudan todos
a los nuevos reyes de Richmond!
Copy !req
913. ¡Sí! Un aplauso.
Copy !req
914. Estamos 12 a 0, y solo quiero decir...
Copy !req
915. que quiero ver a toda la gente linda
en ese torneo.
Copy !req
916. ¡Ustedes saben! Van a ver las caras...
Copy !req
917. de los chicos ricos cuando los
Richmond Oilers, lleguen a la ciudad.
Copy !req
918. ¡Griten!
Copy !req
919. Kyra, ¿en qué estás pensando?
No puedes beber. Estás embarazada.
Copy !req
920. Detente.
Copy !req
921. Es refresco, ¿de acuerdo?
¿Por qué no bajas...
Copy !req
922. y te buscas una de tus chicas
para divertirte?
Copy !req
923. No es el caso.
Esa chica me bailó encima.
Copy !req
924. - Claro.
- Ni siquiera deberías estar aquí.
Copy !req
925. Si vas a tener al bebé,
tienes que cortar estas tonterías.
Copy !req
926. - Por que si no...
- Si no, ¿qué, Kenyon?
Copy !req
927. ¿Quieres tomar mi mano
durante un aborto?
Copy !req
928. No sé qué quiero. Si tú estás
tan segura de querer al bebé...
Copy !req
929. dime cómo va a ser, cómo lo haremos.
Copy !req
930. Todo es fantástico, ¿no?
Tu prima tiene 19...
Copy !req
931. y ya tiene dos hijos, Kyra.
¿Eso es fantástico?
Copy !req
932. Fue fantástico hacer el amor.
No tuviste ninguna duda al respecto.
Copy !req
933. Para eso sí me amabas.
Copy !req
934. No puedo decirte qué hacer,
pero miro a mi alrededor...
Copy !req
935. y veo cómo no quiero vivir.
Copy !req
936. ¿Viviendo con lo justo?
¿Un empleo sin perspectivas?
Copy !req
937. Tú haces que todo parezca bien...
Copy !req
938. como si todo fuera maravilloso.
Copy !req
939. Yo no te importo.
Copy !req
940. Sólo te importa ir a la universidad,
jugar baloncesto y olvidarte de mí.
Copy !req
941. - Kyra, no es así.
- No me importa lo que digas.
Copy !req
942. - Tendré a este bebé.
- ¿Y después qué?
Copy !req
943. Tienes todo planeado, ¿no?
Entonces dime qué sigue después.
Copy !req
944. El tercer y último día
del 22˚ Torneo Bayhill...
Copy !req
945. encuentra al equipo local, Bayhill,
tratando de ganar el campeonato...
Copy !req
946. frente a los sorprendentes
Richmond Oilers.
Copy !req
947. ¡Defensa! Levanten las manos.
Copy !req
948. ¡LOS OlLERS SON BUENOS!
Copy !req
949. Cougar 74 - Visitantes 70
cuarto 4 - faltas 6-5
Copy !req
950. ¡Consigan ese balón!
Copy !req
951. Tiempo, referí.
Copy !req
952. Cougar 76 - Visitantes 70
Copy !req
953. Richmond usa su último tiempo muerto
faltando 1:20...
Copy !req
954. para finalizar
y con Bayhill ganando por seis.
Copy !req
955. Tiempo muerto.
Copy !req
956. Aún podemos ganar el partido.
Copy !req
957. No entren en pánico.
Copy !req
958. Perdemos por seis y queda 1:20, ¿no?
Copy !req
959. Hemos estado encima de ellos
todo el juego.
Copy !req
960. Podemos hacerlo.
Es nuestro momento, ¿de acuerdo?
Copy !req
961. Sí.
Copy !req
962. Muy bien. Preparen la uno-cuatro.
Jueguen la Candy.
Copy !req
963. Damien tirará para tres. Kenyon, Lyle...
Copy !req
964. pongan una cortina fuerte abajo.
Copy !req
965. Cuando él haga el triple,
vayan directo a la Diane.
Copy !req
966. Presionen sobre el ingreso.
Copy !req
967. Sofoquen ese pase.
¡Recuperen el balón!
Copy !req
968. - Vamos, enciérralo.
- Manos al centro.
Copy !req
969. Vamos. ¡"Nuestro momento" a las tres!
Copy !req
970. - ¡Un, dos, tres!
- ¡Nuestro momento!
Copy !req
971. Vengan, vamos.
Copy !req
972. ¡Un, dos, tres, Cougars!
Copy !req
973. ¡Vamos, muchachos!
Copy !req
974. ¡Uno-cuatro! ¡Candy!
Copy !req
975. - Manos arriba.
- El balón.
Copy !req
976. Márcalo.
Copy !req
977. - Cuidado atrás. Entra.
- Tómate tu tiempo.
Copy !req
978. ¡Cuidado con la cortina!
Copy !req
979. ¡Lanza, Damien!
Copy !req
980. ¡Diane!
Copy !req
981. ¡Defensa!
Copy !req
982. Cougar 76 - Visitantes 73
Copy !req
983. ¡El balón!
Copy !req
984. - Aquí. Lo tengo.
- El balón.
Copy !req
985. - Se le fue a él, referí.
- ¡Balón de Richmond!
Copy !req
986. ¡Kenyon! ¡Hattie Jean!
Copy !req
987. ¡Hattie Jean!
Copy !req
988. - ¡Defensa!
- Bloqueo.
Copy !req
989. ¡Justo ahí!
Copy !req
990. ¡Delilah! ¡Regresen!
Copy !req
991. ¡Muevan los pies!
Copy !req
992. ¡Vamos!
Copy !req
993. Corten.
Copy !req
994. ¡Falta, referí!
Copy !req
995. El ala derecha, Kenyon. ¡El ala!
Copy !req
996. Y Richmond pasa a ganar
por primera vez en el partido.
Copy !req
997. Setenta y ocho a 76.
Copy !req
998. VAMOS EQUlPO
Copy !req
999. ¡Desaceleren el balón!
Copy !req
1000. Regresen.
Copy !req
1001. ¡Defensa!
Copy !req
1002. Eso es un ataque. ¡Vamos!
Copy !req
1003. ¡La canasta vale!
Copy !req
1004. La canasta cuenta
y los Cougars empatan el partido.
Copy !req
1005. ¡Cobró mal, referí! Vamos, muchachos.
Copy !req
1006. - ¡La canasta vale!
- ¡Fue falta en ataque!
Copy !req
1007. - Falta del cinco rojo.
- No cobre eso.
Copy !req
1008. En el bloqueo.
Copy !req
1009. - ¡Entrenador! ¡Vuelva a su lugar!
- ¿Que vuelva a mi lugar?
Copy !req
1010. ¡Vuelva a poner la cabeza en el juego!
¡Por favor!
Copy !req
1011. Cruz. Entra por Lyle.
Copy !req
1012. ¡Kenyon! ¡Damien!
Copy !req
1013. Reemplazo al cinco. Vamos.
Copy !req
1014. Escuchen, tenemos nueve segundos.
Empujen fuerte el balón.
Copy !req
1015. El balón vendrá a ti Kenyon.
Jueguen la Linda.
Copy !req
1016. Quédate libre, ¿sí?
Vamos. Pueden hacerlo.
Copy !req
1017. Háganlo. Vayan.
Vamos, señores. ¡Rápido!
Copy !req
1018. ¡Vamos, muchachos! ¡Vamos!
Copy !req
1019. Vamos.
Copy !req
1020. - Un tiro.
- ¡Tablero defensivo!
Copy !req
1021. Y los Bayhill Cougars van a la cabeza
a nueve segundos del final.
Copy !req
1022. Qué partido tan apretado, señores.
Copy !req
1023. ¡Vamos! ¡Linda!
Copy !req
1024. - ¡Linda!
- Cuidado con el bloqueo.
Copy !req
1025. ¡Detengan el balón!
Copy !req
1026. No está ahí, por el hueco.
Copy !req
1027. Cuidado.
Copy !req
1028. ¡Defensa, viejo!
Copy !req
1029. Está bien, viejo.
Copy !req
1030. - Buen trabajo, entrenador.
- Buen partido.
Copy !req
1031. Gracias, señor.
Copy !req
1032. - ¿Rich qué?
- ¡Richmond!
Copy !req
1033. - ¡A la fila! Saludemos.
- Así se hace, entrenador.
Copy !req
1034. Bien jugado, Lyle.
Copy !req
1035. - Buen partido, hijo.
- Te quiero.
Copy !req
1036. Damas y caballeros,
hago entrega del trofeo de campeón...
Copy !req
1037. del 22˚ Torneo Anual de Bayhill
a la Secundaria Richmond.
Copy !req
1038. ¡Oh, sí!
Copy !req
1039. Oye, Número 3...
Copy !req
1040. - Buen partido.
- Gracias.
Copy !req
1041. De acuerdo, genial.
Copy !req
1042. Posada Safari
Copy !req
1043. Cuidado con esta puerta.
Copy !req
1044. Suban.
Copy !req
1045. Tonya, ¿adivina qué? Ganamos todo.
Copy !req
1046. Así es, 16 a 0.
Copy !req
1047. Y lo mejor es que tu segundo hombre
favorito fue el jugador más valioso.
Copy !req
1048. Espera. No debería decírtelo yo.
Él mismo debería hacerlo.
Copy !req
1049. Lo despertaré
para que te lo diga. Espera.
Copy !req
1050. ¿Por qué no intentas tocando el timbre,
niño del gueto? A un lado.
Copy !req
1051. ¿Puedes alcanzarlo?
Copy !req
1052. - Miren este lugar.
- Me alegra que pudieran venir.
Copy !req
1053. Trataremos de estar en forma aquí.
Copy !req
1054. - Hola.
- Hola, ¿qué tal? Qué linda casa.
Copy !req
1055. ¿Sabes qué?
Debe estar en el cuarto de otro.
Copy !req
1056. Como te decía, soy Junior Battle.
Soy el mejor.
Copy !req
1057. - De eso estoy hablando.
- Lo sé.
Copy !req
1058. - Entonces, ¿no tienes novio?
- Tal vez.
Copy !req
1059. ¡Oiga!
Copy !req
1060. - ¿Busca a su equipo?
- Sí, señor.
Copy !req
1061. Esto es un trabajo duro.
¿Sabes de qué hablo?
Copy !req
1062. Éste es mi estilo. Soy genial.
¿Me entiendes, Lyle?
Copy !req
1063. - Oye, Lyle. Voy a buscarjugo vaginal.
- Entendido, viejo.
Copy !req
1064. - ¡Oye, Gusano!
- ¿Qué pasa, viejo?
Copy !req
1065. - Damien.
- ¿Qué?
Copy !req
1066. Estoy libre.
Copy !req
1067. ¡Damien!
Copy !req
1068. - Damien, ¿estás borracho?
- No. Yo no bebo.
Copy !req
1069. - Perdón por la lámpara.
- Está bien.
Copy !req
1070. - Te veo.
- Yo también te veo.
Copy !req
1071. - La veo.
- ¿Por qué no vamos a nadar?
Copy !req
1072. - ¿Vamos a nadar?
- Sí.
Copy !req
1073. ¡Oigan, voy a nadar! Voy a nadar.
Copy !req
1074. ¡Vas a nadar
con el jugador más valioso!
Copy !req
1075. El agua debe de estar helada, nena.
Copy !req
1076. No sé. Además, nadar no es lo mío.
Copy !req
1077. - ¿Me entiendes?
- Calefaccionada.
Copy !req
1078. - Probablemente 30 grados.
- No tenemos trajes de baño.
Copy !req
1079. - Eso.
- Nosotras tampoco.
Copy !req
1080. ¿Es así entonces?
Copy !req
1081. Muéstrame lo que tienes,
¿me entiendes?
Copy !req
1082. - ¡Diablos!
- Si va a ser así.
Copy !req
1083. - Sí. Oh, diablos.
- Oh, sí.
Copy !req
1084. Sí, qué lindo.
Copy !req
1085. Diablos.
Copy !req
1086. Se ven bien.
Copy !req
1087. Me gusta eso.
Copy !req
1088. ¿Vienen, chicos?
Copy !req
1089. Nos meteremos.
Copy !req
1090. Me quitaré la cadena
para que no se ponga verde.
Copy !req
1091. Oh, rayos, no puedo creerlo.
¡Es el Paraíso!
Copy !req
1092. Disculpe.
Copy !req
1093. - ¿Puedo ayudarlo?
- Soy Ken Carter...
Copy !req
1094. entrenador del equipo de baloncesto
de Richmond.
Copy !req
1095. ¿De Richmond?
Está un poco perdido, ¿no?
Copy !req
1096. Bueno, busco a mi hijo.
Copy !req
1097. El taxista me dijo
que dejó al equipo aquí para una fiesta.
Copy !req
1098. Discúlpeme.
Copy !req
1099. Te lo aseguro...
Copy !req
1100. ¡Sobre los hombros!
Copy !req
1101. - Oh, Dios mío, ¿ese es...?
- Es el papá de Susan.
Copy !req
1102. ¿Ve a su hijo?
Copy !req
1103. Sí, señor, lo veo.
Copy !req
1104. Damien Carter. Sal de esa piscina.
Copy !req
1105. Sí, señor.
Copy !req
1106. - Jugadores de Richmond, vámonos.
- ¡Hola, entrenador!
Copy !req
1107. - Entrenador.
- Gusano, ¿adónde te fuiste?
Copy !req
1108. - ¿Gusano?
- ¿Qué pasa, entrenador?
Copy !req
1109. Quiero presentarle a alguien.
Acabo de conocerla...
Copy !req
1110. pero está muy buena. Se llama...
Copy !req
1111. - Susan.
- Susan. Tiene razón.
Copy !req
1112. - Mierda.
- Mi hija, Susan.
Copy !req
1113. No les va a gustar lo que va a pasar
en la práctica del lunes.
Copy !req
1114. ¿Creen que han corrido antes para mí?
Voy a sus cuartos...
Copy !req
1115. para celebrar,
y ustedes se escabullen.
Copy !req
1116. Termino viajando a los suburbios...
Copy !req
1117. donde encuentro
a mi armador, borracho...
Copy !req
1118. y encima de la princesita de papá.
Copy !req
1119. En realidad, yo estaba abajo,
entrenador. Ella estaba arriba.
Copy !req
1120. Gusano, ¿quiere estar en este equipo?
Seis palabras más...
Copy !req
1121. lo expulsaré y lo tiraré del autobús.
Copy !req
1122. Cruz, abra los ojos.
Copy !req
1123. Las estrellas del gueto...
Copy !req
1124. firmando autógrafos
y "tirándose" a las nenas.
Copy !req
1125. Bueno, yo les voy a enseñar
lo que es tirar.
Copy !req
1126. Entrenador, ganamos el torneo.
Copy !req
1127. Estamos invictos.
¿No era eso lo que quería?
Copy !req
1128. ¿Ganadores?
Copy !req
1129. Coach Carter - lNFORMES
Copy !req
1130. Reprobado
Copy !req
1131. Necesita apoyo
Copy !req
1132. Oh, no.
Copy !req
1133. Falta a clases
Copy !req
1134. ¡Oh, no!
Copy !req
1135. ¡Dios!
Copy !req
1136. ¡Estuvieron increíbles, muchachos!
Copy !req
1137. Hola, Damien. ¡Muy bien!
Copy !req
1138. - ¿Qué pasa, Cruz?
- No sé.
Copy !req
1139. Parece que el entrenador nos da
el día libre.
Copy !req
1140. PRÁCTlCA CANCELADA
REUNlÓN EN BlBLlOTECA
Copy !req
1141. Ni siquiera sé dónde
queda la biblioteca.
Copy !req
1142. - Seguro que no.
- ¿"En dónde"?
Copy !req
1143. No sabe en dónde está la biblioteca.
Copy !req
1144. Silencio.
Copy !req
1145. Caballeros, en esta mano
tengo contratos firmados por mí...
Copy !req
1146. y firmados por ustedes. En esta mano...
Copy !req
1147. tengo informes académicos
preparados por sus profesores.
Copy !req
1148. Seis jugadores están reprobando
al menos una materia.
Copy !req
1149. Ocho jugadores tienen
"incompletos" por ausencias.
Copy !req
1150. Caballeros, han fallado...
Copy !req
1151. No, perdón. Hemos fallado.
Copy !req
1152. Nos hemos fallado mutuamente.
Algunos de ustedes...
Copy !req
1153. han cumplido con su contrato.
Pero sepan que somos un equipo.
Copy !req
1154. Y hasta que todos cumplamos
con este contrato...
Copy !req
1155. - el gimnasio permanecerá cerrado.
- ¿Cerrado?
Copy !req
1156. - ¿Qué quiere decir con cerrado?
- ¿Qué, por el día?
Copy !req
1157. Debe ser por el día.
Copy !req
1158. El Sr. Thompson, el Sr. Gesek
y la Srta. Sherman...
Copy !req
1159. ofrecieron generosamente su tiempo
para ayudarnos con estas metas.
Copy !req
1160. - Pero, entrenador, yo tengo 3,3.
- Está bien, señor.
Copy !req
1161. ¿También anota
todos los puntos del equipo?
Copy !req
1162. Somos los Richmond Oilers.
Copy !req
1163. ¿Saben lo que significa Oilers?
Copy !req
1164. ¿Señor?
Copy !req
1165. Sepa que no solo me está abandonando
a mí...
Copy !req
1166. - los está abandonando a ellos.
- Tuve que rogarle.
Copy !req
1167. Y después corrí todos esos piques.
Hice toda esa mierda.
Copy !req
1168. Me maté por usted, señor.
Para volver al equipo.
Copy !req
1169. Esto es una idiotez.
Copy !req
1170. ¿Clausuró el gimnasio...
Copy !req
1171. y los obligó a reunirse en la biblioteca?
Copy !req
1172. - ¿Está loco?
- Srta. Garrison, me sorprende...
Copy !req
1173. que sepa dónde queda mi oficina.
Copy !req
1174. Quite el candado del gimnasio.
Mi teléfono no deja de sonar.
Copy !req
1175. Quizá alguno de los que llama...
Copy !req
1176. tenga una solución a este problema.
Copy !req
1177. Sus intenciones son buenas, Sr. Carter,
pero sus métodos son poco extremos.
Copy !req
1178. Usted pintó un cuadro extremo.
Nadie espera que se gradúen...
Copy !req
1179. - ni que vayan a la universidad.
- ¿Y usted les quita el baloncesto...
Copy !req
1180. la única área de sus vidas
donde tienen algo de éxito?
Copy !req
1181. - Sí, señora.
- ¿Y los desafía académicamente?
Copy !req
1182. - Sí, señora.
- ¿Y si fracasan?
Copy !req
1183. Entonces nosotros también.
Copy !req
1184. Lamentablemente, Sr. Carter,
ambos sabemos que...
Copy !req
1185. para algunos de ellos
esta temporada de baloncesto...
Copy !req
1186. será lo mejor de sus vidas.
Copy !req
1187. Bueno, yo creo que ese es el problema.
¿Usted no?
Copy !req
1188. EL PARTlDO DE ESTA NOCHE
Copy !req
1189. - Buenos días, entrenador Carter.
- Buenos días.
Copy !req
1190. - Abrió la caja de Pandora.
- Oh, ¿y yo tengo toda la culpa?
Copy !req
1191. Con gusto reconozco
que es mérito suyo.
Copy !req
1192. Todos los periodistas de la ciudad
esperan hablar con usted.
Copy !req
1193. Preparé una conferencia de prensa
frente al gimnasio.
Copy !req
1194. El entrenador Carter profundizó
la suspensión...
Copy !req
1195. al cancelar el juego de anoche.
Richmond no se presentó a jugar...
Copy !req
1196. y obtuvo su primera derrota
de la temporada.
Copy !req
1197. Y por ahora,
el candado sigue en el gimnasio.
Copy !req
1198. Aquí viene. Aquí viene él ahora.
Copy !req
1199. ¡Entrenador Carter! ¡Entrenador!
Copy !req
1200. - ¿Puedo hacer una pregunta?
- Buenos días, damas y caballeros.
Copy !req
1201. Les agradezco su paciencia.
En este momento...
Copy !req
1202. les presento al entrenador Ken Carter.
Pueden dirigirle sus preguntas a él.
Copy !req
1203. ¿No es injusto para los jugadores
que tienen buenas notas?
Copy !req
1204. El baloncesto es un deporte de equipo.
Copy !req
1205. Nos apoyamos dentro
y fuera de la cancha.
Copy !req
1206. ¿Alguien cree todavía
que esto no iba en serio?
Copy !req
1207. Tengo ganas de pararme
en medio de esos periodistas...
Copy !req
1208. y decirles que yo creo
que esto es una estupidez.
Copy !req
1209. Mejor hubieras ido a clase, Lyle.
Copy !req
1210. Mejor, bésame el trasero, viejo.
Mis notas están bien, amigo.
Copy !req
1211. Es a Junior a quien deberían
suspender.
Copy !req
1212. Quizá Junior te suspenda el trasero.
Copy !req
1213. ¿Por qué no tratas de deletrear eso?
Copy !req
1214. Calma, viejo. Diablos.
Junior, puedo ayudarte si quieres.
Copy !req
1215. - Viejo, no necesito ayuda.
- No nos suspendió sin razón.
Copy !req
1216. No estuvimos cumpliendo.
Ustedes lo saben.
Copy !req
1217. ¿Cómo reaccionará la comunidad
ante esta suspensión?
Copy !req
1218. No estoy seguro.
Espero que apoyen a estos jóvenes.
Copy !req
1219. - ¿Qué, viejo?
- Es gracioso, viejo, porque...
Copy !req
1220. tú creías que era malo que nosotros
supiéramos que reprobabas Ciencias.
Copy !req
1221. Ahora todo el mundo sabrá
que repruebas Ciencias.
Copy !req
1222. Oye, viejo.
Copy !req
1223. Y este sábado se enfrenta a Fremont,
el partido más importante.
Copy !req
1224. Richmond se va a sublevar
si no se presenta a ese juego.
Copy !req
1225. Falta mucho para el sábado.
Veremos qué pasa.
Copy !req
1226. Gracias a todos por venir.
Es todo el tiempo que tengo ahora.
Copy !req
1227. - Tengo que volver a trabajar.
- Entrenador, ¿habló con los padres?
Copy !req
1228. Gracias por su tiempo,
damas y caballeros.
Copy !req
1229. Les recuerdo
que los alumnos están en clases...
Copy !req
1230. así que, dejen las instalaciones
en silencio, por favor.
Copy !req
1231. No pondré la otra mejilla. Él vino
a mi barrio, hablo en serio, ya está.
Copy !req
1232. Jóvenes. Ha sido un largo día.
Copy !req
1233. Periodistas. Los medios
están por todos lados.
Copy !req
1234. Tomémonos este tiempo
para decir lo que queramos...
Copy !req
1235. a puertas cerradas. Tienen la palabra.
Copy !req
1236. - Esto nos concierne.
- Esta mierda no nos concierne.
Copy !req
1237. - Sólo le concierne al entrenador Carter.
- Nosotros somos el equipo.
Copy !req
1238. Lo único que veo es a usted en TV,
haciéndose famoso y disfrutándolo.
Copy !req
1239. - ¿Es lo único que ve?
- Lo único.
Copy !req
1240. - No mientes.
- Déjenme decirles qué veo yo.
Copy !req
1241. Veo un sistema diseñado
para que ustedes fracasen.
Copy !req
1242. Sé que les gustan las estadísticas,
les daré algunas.
Copy !req
1243. De la Secundaria Richmond solo
se gradúa el 50% de sus alumnos.
Copy !req
1244. Y de esos, solo el seis por ciento
va a la universidad.
Copy !req
1245. Lo que me dice,
cuando voy por los pasillos...
Copy !req
1246. y miro por las aulas,
que quizá solo un alumno...
Copy !req
1247. va a ir a la universidad.
Copy !req
1248. "Diablos, entrenador Carter, si no voy
a la universidad, ¿adónde voy a ir?"
Copy !req
1249. Ésa es una muy buena pregunta.
Y la respuesta...
Copy !req
1250. para los jóvenes
afro-americanos es esta...
Copy !req
1251. probablemente a prisión.
Copy !req
1252. En este condado, el 33%...
Copy !req
1253. de los hombres de color
entre 18 y 24 años, es arrestado.
Copy !req
1254. Miren al tipo de la izquierda.
Ahora miren al de la derecha.
Copy !req
1255. Uno de ustedes será arrestado.
Copy !req
1256. Al crecer en Richmond...
Copy !req
1257. tienen más la posibilidad en un 80%,
de ir a prisión que a la universidad.
Copy !req
1258. Esos son los números.
Copy !req
1259. Algunas estadísticas para ustedes.
Copy !req
1260. Quiero que se vayan a casa
y analicen sus vidas esta noche...
Copy !req
1261. la de sus padres y se pregunten:
"¿Quiero algo mejor?"
Copy !req
1262. Si la respuesta es sí,
los veré aquí mañana.
Copy !req
1263. Y les prometo...
Copy !req
1264. que haré todo lo posible...
Copy !req
1265. para que entren a la universidad
y tenga una vida mejor.
Copy !req
1266. No entiendo esto. Es una letra,
¿cómo puede ser un número?
Copy !req
1267. ¿Cómo están saliendo
esas ecuaciones?
Copy !req
1268. Espera. Vamos, viejo.
No te rindas todavía.
Copy !req
1269. Esta noticia de California se difunde
a nivel nacional.
Copy !req
1270. Todo el equipo de baloncesto
de la Secundaria Richmond...
Copy !req
1271. ha sido suspendido.
Copy !req
1272. Los bien posicionados Oilers
tienen una temporada perfecta...
Copy !req
1273. pero algunos jugadores tienen
problemas académicos.
Copy !req
1274. En una maniobra sin precedentes,
Carter suspendió los entrenamientos...
Copy !req
1275. cerró el gimnasio
y envió a sus jugadores a la biblioteca.
Copy !req
1276. Entiendo que al comenzar
la temporada le hizo...
Copy !req
1277. firmar un contrato a sus jugadores
para poder entrar al equipo.
Copy !req
1278. ¿Cuáles eran las condiciones
de ese contrato?
Copy !req
1279. El contrato dice que los jugadores
mantendrán un promedio de 2,3.
Copy !req
1280. Y que todos los jugadores deben asistir
a clase...
Copy !req
1281. y sentarse en la primera fila.
Copy !req
1282. Entrenador Carter, es una estrategia
inusual, y de cierto modo arriesgada...
Copy !req
1283. considerando el récord de victorias
del equipo. Pero creo que habrá...
Copy !req
1284. mucha gente contenta
porque al menos a alguien...
Copy !req
1285. le importa todavía el concepto
del alumno atleta.
Copy !req
1286. Gracias por acompañarnos hoy.
Copy !req
1287. Perdonen la molestia.
Soy el Coach Ken Carter...
Copy !req
1288. del equipo de baloncesto
de la Secundaria Richmond.
Copy !req
1289. - Ah, sí.
- Quiero pedirles un favor.
Copy !req
1290. Mi equipo está estudiando en la
biblioteca y trato de convencerlos de...
Copy !req
1291. que cerebro y belleza
son la combinación perfecta.
Copy !req
1292. Escucha, soy Gusano, nena.
Copy !req
1293. ¿Quisieras ver al Gusano en acción?
Copy !req
1294. Oye, ¿de dónde sacaste esa mochila?
Cuidado, Enanito.
Copy !req
1295. ¿Por qué estudiar Geología, Historia...
Copy !req
1296. o Álgebra?
Copy !req
1297. Obtener notas altas en esas materias,
más sus habilidades en el baloncesto...
Copy !req
1298. puede llevarlos a la universidad.
Copy !req
1299. Nena, deberías haberlo comprado.
Yo lo habría usado.
Copy !req
1300. Egoísta hijo de perra. Víbora.
Copy !req
1301. - Señorita...
- Nada de "señorita", víbora.
Copy !req
1302. Sr. Carter, ¿me recuerda?
Copy !req
1303. Después de todo lo que sufrió mi hijo
por su equipo...
Copy !req
1304. usted cierra el gimnasio así...
Copy !req
1305. ¿Cómo se atreve?
Copy !req
1306. ¡Abre el maldito gimnasio!
Deja jugar a los chicos.
Copy !req
1307. ¿Qué tal, primito? ¿Cómo estás?
Copy !req
1308. ¿Tienes algo para mí?
A esto me refería.
Copy !req
1309. Oye, bájala, viejo.
Copy !req
1310. - El entrenador Carter, ¿no?
- Sí, señor.
Copy !req
1311. - ¿Sí? Mira esto, viejo.
- Espera, viejo.
Copy !req
1312. - Eso. ¿Qué te parece eso?
- Oh, diablos.
Copy !req
1313. - ¿Qué?
- ¿Quieres bajar del auto?
Copy !req
1314. - Hablemos de esto.
- No hay nada de qué hablar.
Copy !req
1315. Abre el gimnasio, viejo.
Deja jugar a los chicos.
Copy !req
1316. Créeme, no querrás
que me baje del auto.
Copy !req
1317. - ¿Ves? Sí.
- Súbete.
Copy !req
1318. No seas delincuente.
Di lo que tengas que decir.
Copy !req
1319. - Vuelve, delincuente.
- Papá. Cálmate. Olvídalo.
Copy !req
1320. No, no olvidaré nada.
Esta gente de Richmond...
Copy !req
1321. - ¡Maldita sea!
- Cálmate, papá.
Copy !req
1322. - ¡Maldita sea!
- Cálmate. Tranquilo. Ya pasó. ¿Sí?
Copy !req
1323. No es importante. Ya pasó.
Copy !req
1324. Olvídalo. Vamos,
vuelve al auto. Vámonos.
Copy !req
1325. Creo que sabes quién es ella,
pero tiene una amiga.
Copy !req
1326. - Debes arreglarme una salida.
- ¿Por qué siempre tengo que hacerlo?
Copy !req
1327. - Parece que fuera "Conexión Amorosa".
- Sólo comienza una conversación.
Copy !req
1328. - Yo me encargaré.
- Sí. Sí, nena.
Copy !req
1329. No me recuerdas,
pero yo conocía a tu primo.
Copy !req
1330. Estaba por deshacerme de Duke.
Algo muy grave.
Copy !req
1331. Deberías haberlo hecho, viejo.
No hables tanto, hazlo.
Copy !req
1332. ¿Me entiendes?
No dejes que nadie te haga eso.
Copy !req
1333. - Oscar, viejo.
- ¿Qué?
Copy !req
1334. No te vayas. Ya vengo.
Tengo que hablarte.
Copy !req
1335. - Ya te dije...
- No. Ustedes están de paso.
Copy !req
1336. Sé que estoy bien.
Pero yo no me siento. Te siento a ti.
Copy !req
1337. Oye, voy a saludar a mis amigos
que están del otro lado.
Copy !req
1338. - Vamos, viejo. Deprisa, viejo.
- Está bien.
Copy !req
1339. - ¿Saben quiénes somos?
- Aquí vienen.
Copy !req
1340. ¿Qué tenemos aquí?
Los tres chiflados de Richmond.
Copy !req
1341. Larry, Co y Tontín.
Copy !req
1342. Tontín, tonto y tontón. ¿Qué diablos...
Copy !req
1343. hacen las maricas de Richmond
en nuestro territorio?
Copy !req
1344. Basuras. No puedo creer que ganaran.
Copy !req
1345. - Cállate, viejo.
- No seas...
Copy !req
1346. - No entiendo cómo ganaron.
- Negros dementes.
Copy !req
1347. - Son todos dementes.
- Dementes.
Copy !req
1348. Oye, cierra tu puta boca.
Copy !req
1349. - No quiero oír esta mierda.
- Viejo, ¡eres un calienta-banco!
Copy !req
1350. ¡Quítate de mi vista, blanquito!
Copy !req
1351. Hagámoslo, viejo.
Copy !req
1352. - ¿Qué tratas de hacer?
- Tiene un fierro, viejo.
Copy !req
1353. Me entiendes ahora, ¿no?
¿Me entiendes?
Copy !req
1354. - Trajo un arma.
- Amigo de Pinole. ¿Me entiendes?
Copy !req
1355. Aléjate de esta cuadra, amigo.
Aquí estoy yo, amigo.
Copy !req
1356. Aquí estoy. Justo aquí.
Copy !req
1357. Está todo bien.
¡Trajiste un arma! ¡Pinole!
Copy !req
1358. Maricas. De Pinole, ¿no?
Copy !req
1359. - ¿Qué se creen?
- Le voy a volar las trenzas.
Copy !req
1360. Qué bueno verte pelear, viejo.
¿Me entiendes?
Copy !req
1361. - Te agradezco el apoyo.
- De nada.
Copy !req
1362. Los veo después, ¿sí?
Copy !req
1363. - Está bien, amigo.
- Cuídate.
Copy !req
1364. - Sin duda. Nos vemos.
- Sí.
Copy !req
1365. No lo tengo esta semana, viejo.
Copy !req
1366. Éste es mi dinero, viejo.
No estoy jugando.
Copy !req
1367. Entonces, ¿por qué no dejas
de molestarme?
Copy !req
1368. ¡Renny!
Copy !req
1369. No puedo creerlo, viejo.
Sólo estaba parado ahí.
Copy !req
1370. - ¡Renny!
- Oh, mierda.
Copy !req
1371. - Ayúdenme. Llamen a Emergencias.
- Llama, viejo.
Copy !req
1372. - Necesito un teléfono. Necesito algo.
- Quédate despierto, ¿de acuerdo?
Copy !req
1373. Sostenle la cabeza para arriba.
Copy !req
1374. ¡Que alguien me ayude!
Copy !req
1375. - ¿Cruz?
- Quiero volver, entrenador.
Copy !req
1376. - ¿Qué pasa?
- Quiero volver al equipo.
Copy !req
1377. - ¿Qué diablos sucedió?
- Le dispararon.
Copy !req
1378. A Renny. Le dispararon a Renny.
Él solo estaba ahí.
Copy !req
1379. Sólo estaba ahí. Todo estaba bien.
Copy !req
1380. - Entra. Vamos.
- Todo estaba bien, entrenador.
Copy !req
1381. - Usted sabe...
- Entra, hijo.
Copy !req
1382. - Vamos.
- Usted no entiende.
Copy !req
1383. Quiero volver al equipo.
¿Qué tengo que hacer para jugar?
Copy !req
1384. No te preocupes por eso, hijo.
Sólo entra.
Copy !req
1385. Haré lo que usted quiera que haga,
¿de acuerdo?
Copy !req
1386. De acuerdo. Entendido.
Copy !req
1387. Vamos, estás de vuelta con nosotros.
Copy !req
1388. - No puedo creer que le dispararon.
- Sólo entra ahora, ¿sí?
Copy !req
1389. - Vamos.
- Sólo quiero estar en el equipo.
Copy !req
1390. - Vamos.
- Haré lo que usted quiera...
Copy !req
1391. que haga, ¿de acuerdo?
Copy !req
1392. El estado solo exige 2,0 de promedio
para participar...
Copy !req
1393. - en actividades extracurriculares.
- Sí, señora.
Copy !req
1394. ¿Y según su contrato...
Copy !req
1395. los jugadores acordaron mantener 2,3?
Copy !req
1396. Eso, entre otras cosas. Sí, señora.
Copy !req
1397. - ¿Otras cosas como qué?
- Asistir a clase...
Copy !req
1398. sentarse en la primera fila en clase
y traer corbata los días de juego.
Copy !req
1399. Ya veo. Sr. Carter, ¿está suspensión
incluye prácticas y partidos?
Copy !req
1400. - ¿Y tiene fijado un periodo de tiempo?
- No habrá baloncesto, señora.
Copy !req
1401. ¡Por favor! ¡Silencio, por favor!
Copy !req
1402. Eso incluye prácticas y partidos,
hasta que como equipo...
Copy !req
1403. alcancemos el promedio acordado.
Copy !req
1404. Por favor, silencio.
Copy !req
1405. ¡Silencio! Gracias, Sr. Carter.
Copy !req
1406. Quisiera abrir esta reunión de comité
a sus comentarios.
Copy !req
1407. Como profesor, me ofende
que un entrenador me pida...
Copy !req
1408. que le entregue informes de progreso.
Copy !req
1409. En ninguna parte de mi contrato dice
que tengo que hacerlo.
Copy !req
1410. Más trabajo. Esta suspensión atrajo
una atención negativa de los medios...
Copy !req
1411. que cuestiona nuestras capacidades
como educadores.
Copy !req
1412. Terminemos con esta locura.
Terminemos la suspensión.
Copy !req
1413. Soy el tío de Jason Lyle.
Copy !req
1414. Él vive para jugar.
Viene todos los días a la escuela ahora.
Copy !req
1415. Si le quitan el baloncesto,
Dios sabe en qué andaría.
Copy !req
1416. Ayer, él canceló el partido
contra Fremont.
Copy !req
1417. Ése es el partido más importante
del año.
Copy !req
1418. Hay reclutadores
que venían a ver a mi hijo.
Copy !req
1419. - Y al mío.
- Estos chicos están 16 a 0.
Copy !req
1420. Toda la escuela y toda la comunidad
apoyan a este equipo.
Copy !req
1421. Todos vamos a los partidos.
El baloncesto es lo único...
Copy !req
1422. que estos chicos tienen.
¿Vamos a dejar que Carter...
Copy !req
1423. venga aquí y les quite eso?
Copy !req
1424. - ¡No!
- No me parece.
Copy !req
1425. No va a suceder.
Copy !req
1426. Quisiera hacer una moción.
Copy !req
1427. - ¿Sí, Sr. Walters?
- Propongo despedir al Sr. Carter...
Copy !req
1428. como entrenador de baloncesto.
Copy !req
1429. Por favor. Orden.
Copy !req
1430. Este comité no tiene la autoridad...
Copy !req
1431. para despedir
a ningún miembro del personal.
Copy !req
1432. Entonces propongo que termine
la suspensión y que vuelvan a jugar.
Copy !req
1433. - Apoyo la moción.
- De acuerdo.
Copy !req
1434. - ¿Si me permiten?
- Sí, Sr. Carter.
Copy !req
1435. Tienen que considerar el mensaje
que le envían a estos chicos.
Copy !req
1436. Es el mismo mensaje que le enviamos
a nuestros atletas profesionales...
Copy !req
1437. les decimos que están
por sobre la ley.
Copy !req
1438. Trato de enseñarles disciplina
a estos chicos...
Copy !req
1439. para que guíe sus vidas
y les dé opciones.
Copy !req
1440. Si apoyan el hecho
de que chicos de 1 5, 1 6 y 17 años...
Copy !req
1441. no deban honrar las simples normas
de un contrato de baloncesto...
Copy !req
1442. ¿cuánto creen que van a demorar
en comenzar a violar más leyes?
Copy !req
1443. Yo jugué al baloncesto para Richmond
hace 30 años.
Copy !req
1444. Era lo mismo entonces.
Copy !req
1445. Algunos de mis compañeros terminaron
en prisión.
Copy !req
1446. Algunos de ellos terminaron muertos.
Copy !req
1447. Acepté este empleo
porque quería producir un cambio...
Copy !req
1448. en un grupo especial de jóvenes,
y esta es la única manera...
Copy !req
1449. que conozco de hacerlo.
Copy !req
1450. Si votan por levantar la suspensión,
no tendrán que despedirme...
Copy !req
1451. yo renunciaré.
Copy !req
1452. Bien.
Copy !req
1453. - Bien.
- Gracias, Sr. Carter.
Copy !req
1454. El comité reconoce ahora
cinco miembros con voto.
Copy !req
1455. En esta instancia, aceptaremos el voto
de la directora Garrison también.
Copy !req
1456. Ahora les pido a esos miembros
que voten por sí o por no...
Copy !req
1457. para levantar la suspensión.
Aquellos a favor de levantarla...
Copy !req
1458. alzarán la mano derecha
cuando los llame.
Copy !req
1459. Yo votaré primero
no levantando la mano.
Copy !req
1460. ¿Directora Garrison?
Copy !req
1461. Valerie Walker.
Copy !req
1462. Benson Chiu.
Copy !req
1463. Delegado de los padres, Sr. Cepeda.
Copy !req
1464. Y Srta. Nyugen.
Copy !req
1465. Gracias. Sí.
Copy !req
1466. La suspensión se levanta con un voto
de 4 a 2.
Copy !req
1467. Si no hay otro asunto,
se levanta la sesión de este comité.
Copy !req
1468. Gracias a todos por venir.
Copy !req
1469. Sr. Carter, ¿está seguro
de que quiere hacer esto?
Copy !req
1470. Vea, sé que no siempre hemos estado
de acuerdo...
Copy !req
1471. pero ha hecho un gran trabajo
con estos chicos...
Copy !req
1472. - y me parece mal que...
- Mire. Sin ofender, señora...
Copy !req
1473. todo el trabajo
que hice con esos chicos...
Copy !req
1474. fue invalidado
cuando levantaron la suspensión.
Copy !req
1475. - No creo que sea cierto.
- El comité envió el mensaje...
Copy !req
1476. alto y claro. Ganar
el baloncesto es más importante...
Copy !req
1477. que graduarse e ir
a la universidad. Lo siento.
Copy !req
1478. No puedo rubricar ese mensaje.
Copy !req
1479. Señor, pueden cortar la cadena,
pero no pueden obligarnos a jugar.
Copy !req
1480. Hemos decidido
que terminaremos lo que comenzamos.
Copy !req
1481. Sí, así que déjenos tranquilos,
entrenador. Tenemos cosas que hacer.
Copy !req
1482. "Nuestro mayor temor
no es ser inadecuado.
Copy !req
1483. "Nuestro mayor temor es
que somos poderosos sin medida.
Copy !req
1484. "Es nuestra luz, no nuestra oscuridad
lo que más nos asusta.
Copy !req
1485. "Si vives tímidamente
no servirás al mundo.
Copy !req
1486. "No tiene nada de iluminado
el encogerse...
Copy !req
1487. "para que la gente
no se sienta insegura a tu lado.
Copy !req
1488. "Todos estamos destinados a brillar,
como los niños.
Copy !req
1489. "No solo algunos de nosotros,
sino todos.
Copy !req
1490. "Y al dejar que nuestra luz brille...
Copy !req
1491. "inconscientemente le damos permiso
a otros de hacer lo mismo.
Copy !req
1492. "Al liberarnos
de nuestros propios miedos...
Copy !req
1493. "nuestra presencia
automáticamente libera a otros."
Copy !req
1494. Señor, solo quiero darle las gracias.
Copy !req
1495. Usted me salvó la vida.
Copy !req
1496. Gracias a ustedes, señores.
Copy !req
1497. A todos ustedes.
Copy !req
1498. B - Muestra progresos
Copy !req
1499. lnformes de progreso
académico, jóvenes.
Copy !req
1500. Estos informes son...
Copy !req
1501. increíbles.
Copy !req
1502. Sé que se han esforzado.
Copy !req
1503. Creo que solo hay un modo
de decir esto.
Copy !req
1504. Caballeros, alcanzamos la meta.
Juguemos baloncesto.
Copy !req
1505. - ¿Rich qué?
- ¡Richmond!
Copy !req
1506. SUSPENSlÓN LEVANTADA
HOY BALONCESTO VS. ARLlNGTON
Copy !req
1507. Vuelvan.
Copy !req
1508. Quédense.
Copy !req
1509. Cuiden la línea de fondo.
Copy !req
1510. - Sí.
- Encuentren a su hombre.
Copy !req
1511. Locales 70 - Visitantes 51 - CUARTO 4
Copy !req
1512. ¡No aflojen! ¡Cámbialo!
Copy !req
1513. ¡Vamos!
Copy !req
1514. ¡Vamos!
Copy !req
1515. Bloquéenlo.
Copy !req
1516. Vamos Richmond.
Copy !req
1517. Cuiden el balón.
Copy !req
1518. 9, 8, 7, 6, 5...
Copy !req
1519. 4, 3, 2, 1.
Copy !req
1520. Locales 82 - Visitantes 68
Copy !req
1521. - Buen partido, entrenador.
- Buen partido.
Copy !req
1522. Richmond vuelve de su suspensión y
mantiene viva su racha con 17 juegos.
Copy !req
1523. Un equipo que el año pasado
solo ganó cuatro partidos...
Copy !req
1524. ahora es la Cenicienta...
Copy !req
1525. que tiene que estar pensando
que es posible...
Copy !req
1526. recibir el llamado de invitación al baile.
Copy !req
1527. ¿Richmond se encamina
al Torneo Estatal?
Copy !req
1528. ¿Y qué más vas a hacer
en el parque cuando vayas?
Copy !req
1529. - Subibaja.
- ¿Subibaja?
Copy !req
1530. - ¿Jugarás al subibaja?
- Sí.
Copy !req
1531. ¿Quién te va a empujar?
Copy !req
1532. - Mi mamá me va a empujar.
- ¿Sí?
Copy !req
1533. Qué bien. Ojalá pudiera ir contigo.
Copy !req
1534. - Vamos, cariño.
- Pero te veo después, ¿sí?
Copy !req
1535. - De acuerdo.
- Adiós.
Copy !req
1536. - Adiós.
- Adiós.
Copy !req
1537. - ¿Cómo has estado?
- Bien.
Copy !req
1538. - Te ves bien.
- Gracias.
Copy !req
1539. Tú también. A pesar de todo.
Copy !req
1540. Todo esto de la suspensión ha sido
una locura.
Copy !req
1541. - Sí, todo estará bien.
- Seguro.
Copy !req
1542. ¿Podemos sentarnos en alguna parte?
Copy !req
1543. Estuve tratando de reflexionar
sobre las cosas.
Copy !req
1544. Sobre muchas cosas.
Especialmente sobre nosotros.
Copy !req
1545. - ¡Kenny!
- Kyra, solo escucha. Por favor.
Copy !req
1546. Por mucho tiempo, solo existían
mi mamá, mis amigos y tú.
Copy !req
1547. Y con eso contaba. Ahora
estoy tratando de contar conmigo...
Copy !req
1548. y estoy bien y demás, pero...
Copy !req
1549. sin ti nada bueno parece tan bueno.
Copy !req
1550. Es como que...
Copy !req
1551. me falta una parte feliz de mí.
Copy !req
1552. Te compré algo.
Copy !req
1553. - No es de la Tienda de 99 Centavos.
- Cállate.
Copy !req
1554. - ¿Te dieron una beca?
- Sí, nena, una completa.
Copy !req
1555. Dios mío. Qué locura.
Copy !req
1556. Dios mío. Se que te irá muy bien allá.
Copy !req
1557. No, nos irá muy bien allá.
Copy !req
1558. Les hablé de ti y del bebé.
Quieren ayudarnos.
Copy !req
1559. Kenyon...
Copy !req
1560. el bebé ya no existe.
Copy !req
1561. Decidí no pasar por todo eso.
Copy !req
1562. Kyra.
Copy !req
1563. Tuve que tomar una decisión...
Copy !req
1564. así que la tomé. Por mí, Kenny.
Copy !req
1565. Bueno, ¿cuándo...?
Copy !req
1566. ¿Por qué no me dijiste?
Habría ido contigo.
Copy !req
1567. Lo siento muchísimo.
Copy !req
1568. Kyra, siento mucho
que hayas tenido que hacerlo sola.
Copy !req
1569. Mi mamá me acompañó.
Copy !req
1570. Pero yo creo que...
Creo que deberías ir a la universidad...
Copy !req
1571. y jugar baloncesto y hacer lo tuyo.
Copy !req
1572. ¿Sabes? Quiero eso para ti. En serio.
Copy !req
1573. Creo que debes ser
todo lo que puedas ser.
Copy !req
1574. Quiero que vengas conmigo.
Copy !req
1575. Kyra, te amo.
Quiero que vengas conmigo.
Copy !req
1576. - ¿En serio?
- En serio.
Copy !req
1577. - Dios mío.
- Te amo.
Copy !req
1578. Yo también te amo.
Copy !req
1579. Ken Carter.
Copy !req
1580. Entiendo, señor. Muy bien.
Gracias, señor.
Copy !req
1581. - Estamos adentro.
- ¡Sí!
Copy !req
1582. Así se hace.
Copy !req
1583. Muchachos, escuchen.
Copy !req
1584. No será fácil. Será un camino largo.
Copy !req
1585. - Estamos muy abajo.
- ¿Quién nos toca, entrenador?
Copy !req
1586. - St. Francis.
- ¿St. Francis?
Copy !req
1587. Son los primeros en el estado.
Copy !req
1588. Oye, Junior, viejo,
no te preocupes por Ty Crane.
Copy !req
1589. - Será tuyo.
- Lo tenemos.
Copy !req
1590. - Está bien.
- Un juego a la vez. Tenemos este.
Copy !req
1591. - Muy bien, amigos.
- Ya comenzó.
Copy !req
1592. - Lleva tu mejorjuego, jovencito.
- Sí, señor.
Copy !req
1593. Bienvenidos, damas y caballeros a la
primera ronda eliminatoria interescolar.
Copy !req
1594. St. Francis es uno de los mejores
equipos escolares del país...
Copy !req
1595. con Ty Crane como candidato seguro
para entrar a la NBA el año que viene.
Copy !req
1596. Del otro lado
de la cancha está Richmond...
Copy !req
1597. otro equipo cuya temporada mereció
atención mediática.
Copy !req
1598. La Secundaria Richmond nunca jugó
un torneo estatal.
Copy !req
1599. Vamos.
Copy !req
1600. - Muy bien. Calma.
- Uno-cuatro.
Copy !req
1601. Balón.
Copy !req
1602. ¡Muévanse!
Copy !req
1603. Buen tiro.
Copy !req
1604. Vuelvan.
Copy !req
1605. Corran.
Copy !req
1606. Hagan el movimiento 44.
Copy !req
1607. - ¡Defensa!
- Aquí.
Copy !req
1608. Pásalo.
Copy !req
1609. Fuérzalo a la izquierda.
Copy !req
1610. Fuérzalo a la izquierda.
La línea de fondo es otro defensor.
Copy !req
1611. LOCALES 3 - VlSlTANTES 2
CUARTO 1
Copy !req
1612. ¡Defensa!
Copy !req
1613. Busquen a otro para que me detenga.
Anotaré 50 esta noche.
Copy !req
1614. ¡Hagamos la jugada!
Copy !req
1615. 2˚ CUARTO
Copy !req
1616. ¡Márquenlo!
Copy !req
1617. Vengan aquí a ayudar.
Él no debería anotar.
Copy !req
1618. - ¡Sí!
- Vuelvan, vuelvan.
Copy !req
1619. LOCAL 33 - VlSlTANTE 27
2˚ C. - FALTAS 5 - 7
Copy !req
1620. - ¡Encuentren a su hombre!
- Cuidado. Cuidado con el atrape.
Copy !req
1621. Cuidado con la jugada de atrape.
Copy !req
1622. - Ésa es.
- Eso es.
Copy !req
1623. - ¡Sí!
- ¡A-N-O-T-A-C-l-Ó-N!
Copy !req
1624. ¡El balón, viejo!
Copy !req
1625. ¡Nos llevamos eso!
Copy !req
1626. Lyle, para el balón. Háblense.
Copy !req
1627. 3˚ CUARTO
Copy !req
1628. LOCAL 42 - VlSlTANTE 27 - CUARTO 3
Copy !req
1629. Vamos. ¡Adelante, Richmond!
Copy !req
1630. Ayuden a Junior
con el bloqueo del lado débil.
Copy !req
1631. - ¡Delilah!
- ¡Defensa!
Copy !req
1632. - Entra ahí.
- Atrape. ¡Lado izquierdo!
Copy !req
1633. LOCAL 50 - VlSlTANTE 37 - CUARTO 3
Copy !req
1634. Usen el bloqueo.
Copy !req
1635. Lo tengo.
Copy !req
1636. ¡Sí!
Copy !req
1637. - Así se hace.
- Falta, número 3.
Copy !req
1638. - Arrímense.
- Mustangs, reunirse.
Copy !req
1639. - Cuenta la canasta.
- Tiempo muerto, señor. Tiempo.
Copy !req
1640. ¡Vengan aquí, vengan! Maldita sea.
Copy !req
1641. Vamos, chicos, ¡mantengan la defensa!
Copy !req
1642. Vamos, ¿qué van a hacer?
Copy !req
1643. Aún podemos ganarlo.
Vamos, muchachos.
Copy !req
1644. Caballeros, ¡ustedes dijeron
que merecían estar aquí!
Copy !req
1645. ¡No lo están demostrando!
Copy !req
1646. ¡Durante toda la temporada hicimos
nuestro juego!
Copy !req
1647. Ahora están haciendo el de ellos.
¡Cuando pisan la cancha...
Copy !req
1648. cada segundo que corre,
deben exigirse al máximo!
Copy !req
1649. Corran el balón. ¡Presionen el balón!
Copy !req
1650. Y lo más importante:
¡controlen el ritmo del juego!
Copy !req
1651. ¡Háganlos jugar al estilo
de los Richmond Oilers!
Copy !req
1652. Gusano, ¡tú puedes con ese chico!
Copy !req
1653. Fuérzalo a la izquierda,
y cuando te cruce, ¡sáltale!
Copy !req
1654. Damien, acelera el ritmo.
Kenyon, Lyle, ¡presionen los tableros!
Copy !req
1655. Cruz, cuando entres al juego,
¡lanza el jumper que tanto te gusta!
Copy !req
1656. Junior, sigue haciendo
lo que hasta ahora.
Copy !req
1657. Aférrate a ese monstruo.
Copy !req
1658. ¡Hagan esas cosas, caballeros,
y les garantizo...
Copy !req
1659. que al final del partido
estaremos cerca!
Copy !req
1660. - Muy bien, manos al centro.
- Hora de jugar.
Copy !req
1661. Muy bien, tomen el control del juego.
¿Quién va ganar el partido?
Copy !req
1662. - Uno, dos, tres.
- ¡Richmond!
Copy !req
1663. Vamos. Hagámoslo.
Copy !req
1664. LOCAL 57 - VlSlTANTE 42 - CUARTO 3
Copy !req
1665. ¡Uno, dos, tres, Mustangs!
Copy !req
1666. Arriba.
Copy !req
1667. Adelante.
Copy !req
1668. ¡Eso!
Copy !req
1669. Sí.
Copy !req
1670. 4˚ CUARTO
Copy !req
1671. Ahí está él.
Copy !req
1672. - Falta en ataque.
- Es la única maldita.
Copy !req
1673. - ¿Cómo me va a cobrar eso, referí?
- Bien cobrado, referí.
Copy !req
1674. Cruz. Entra por Kenyon.
Copy !req
1675. LOCAL 57 - VlSlTANTE 46 - CUARTO 4
Copy !req
1676. - ¡El balón!
- Hazlo correr.
Copy !req
1677. ¡Vuelvan, vuelvan! ¡Vuelvan, todos!
Copy !req
1678. ¡Eso! ¡Vamos!
Copy !req
1679. - Maldita sea.
- Defensa.
Copy !req
1680. - ¡Eso!
- Vuelvan.
Copy !req
1681. Referí, tiene que cambiar eso.
Ésta es mi casa.
Copy !req
1682. - Empujen.
- ¿Podemos entrar?
Copy !req
1683. Cuida el balón, viejo.
Voy a recuperar el aliento.
Copy !req
1684. ¡Sí!
Copy !req
1685. ¡Vamos, vuelvan!
Copy !req
1686. Pásalo aquí. Lo tengo.
Copy !req
1687. Posición de ataque.
Copy !req
1688. - Son suyos, muchachos.
- Sí.
Copy !req
1689. Posición de ataque, Número 30.
Copy !req
1690. - Balón rojo.
- Vamos, referí, ni siquiera estaba ahí.
Copy !req
1691. - Balón rojo, balón rojo. Rojo.
- Sí.
Copy !req
1692. - Balón de Richmond.
- ¿Qué?
Copy !req
1693. Bien, vamos. Vamos.
Copy !req
1694. - Balón rojo.
- Junior, ¡buen bloqueo!
Copy !req
1695. - Sé que fue falta.
- No te toqué.
Copy !req
1696. - ¿De qué hablas?
- ¿Qué pasa, viejo? Atrás.
Copy !req
1697. ¡Oye!
Copy !req
1698. Le daré una paliza.
Copy !req
1699. Cálmate, viejo. Aún podemos ganar.
Copy !req
1700. - Vamos.
- Atrás.
Copy !req
1701. Reúnanse.
Copy !req
1702. Sal de mi camino. Quítate.
Sólo fue un mal cambio.
Copy !req
1703. Vamos.
Copy !req
1704. Muy bien, es todo nuestro ahora.
Es todo nuestro. Vamos.
Copy !req
1705. Están al borde del precipicio...
Copy !req
1706. solo tenemos que empujarlos.
Jugaremos la Candy.
Copy !req
1707. Gusano, tienes que amagar
el pase a Damien.
Copy !req
1708. Junior, te buscaremos en el lado débil.
Copy !req
1709. Pero, caballeros,
que ustedes se merezcan esto...
Copy !req
1710. no significa que ellos se lo regalarán.
Copy !req
1711. A veces tienen que tomar lo que es
suyo. ¿Están listos para hacerlo?
Copy !req
1712. - Claro que sí.
- Vamos.
Copy !req
1713. - Bien, manos al centro.
- Vamos, tomémoslo.
Copy !req
1714. - Richmond a las tres. Uno, dos, tres.
- ¡Richmond!
Copy !req
1715. - ¡Vamos!
- ¡Uno, dos, tres, Mustangs!
Copy !req
1716. Cuidado con las faltas, ¿sí? Vamos.
Copy !req
1717. - Entendido.
- ¡Uno-cuatro! Muy bien.
Copy !req
1718. ¡Defensa! ¡Mustangs! ¡Vamos!
Copy !req
1719. LOCAL 67 - VlSlTANTE 66 - CUARTO 4
Copy !req
1720. ¡Candy!
Copy !req
1721. El balón, Damien.
Copy !req
1722. - Muévanse.
- ¡Ayuda!
Copy !req
1723. Junior, ¡vuelve!
Copy !req
1724. ¡Vuelve!
Copy !req
1725. Junior, ¡vuelve!
Copy !req
1726. ¡Manos arriba!
Copy !req
1727. Sí, así se hace. ¡Sí!
Copy !req
1728. Lo traeré a casa.
Copy !req
1729. ¡Sí! ¡Mustangs!
Copy !req
1730. ¡Sí!
Copy !req
1731. Espera, bájame.
Copy !req
1732. ¡Battle!
Copy !req
1733. Eres bueno, viejo. En serio. ¿Está bien?
Copy !req
1734. ¿Está bien? Sigue así, viejo.
Copy !req
1735. Bueno, no fue el final feliz
de los cuentos, ¿no?
Copy !req
1736. No para nosotros, al menos.
Copy !req
1737. Pero ustedes, señores,
jugaron como campeones.
Copy !req
1738. Nunca se rindieron.
Copy !req
1739. Y los campeones se van
con la frente en alto.
Copy !req
1740. Lo que lograron va mucho más allá
de la columna de los resultados...
Copy !req
1741. o de lo que dirá la pagina principal...
Copy !req
1742. de la sección de deportes de mañana.
Copy !req
1743. Han logrado lo
que mucha gente se pasa...
Copy !req
1744. buscando toda la vida.
Copy !req
1745. Lo que lograron...
Copy !req
1746. es esa siempre esquiva victoria interna.
Copy !req
1747. Y, caballeros...
Copy !req
1748. estoy muy orgulloso de ustedes.
Copy !req
1749. Hace cuatro meses, cuando acepté
este empleo, tenía un plan.
Copy !req
1750. Ese plan falló.
Copy !req
1751. Vine a entrenar a basquetbolistas,
y ustedes se convirtieron en alumnos.
Copy !req
1752. Vine a enseñarle a unos muchachos...
Copy !req
1753. y ustedes se hicieron hombres.
Y por eso, les doy las gracias.
Copy !req
1754. Si alguien entrara en este momento...
Copy !req
1755. y me ofreciera un empleo de entrenador
en cualquier escuela de California...
Copy !req
1756. ¿saben qué equipo escogería?
Copy !req
1757. ¿A St. Francis?
Copy !req
1758. - Sólo por decir algo, viejo.
- ¿Kenyon?
Copy !req
1759. - ¿A Richmond?
- ¿Rich qué?
Copy !req
1760. - Richmond.
- ¿Rich qué?
Copy !req
1761. - Richmond.
- ¿Rich qué?
Copy !req
1762. - Richmond.
- ¿De dónde somos?
Copy !req
1763. - ¡De Richmond!
- ¿Dónde nací?
Copy !req
1764. - ¡En Richmond!
- ¿Qué amamos?
Copy !req
1765. - ¡Richmond!
- ¿Rich qué?
Copy !req
1766. ¡Richmond!
Copy !req
1767. LOS QUEREMOS OlLERS
Copy !req
1768. Los Richmond Oilers no ganaron
el Campeonato Estatal...
Copy !req
1769. pero ganaron 5 becas y 6 miembros
del equipo fueron a la universidad.
Copy !req
1770. Junior Battle fue a la Universidad de
San José con una beca completa.
Copy !req
1771. Jason Lyle fue a la Universidad de
San Diego y obtuvo...
Copy !req
1772. un título
en Administración de Negocios.
Copy !req
1773. Timo Cruz asistió a la Universidad
de Humboldt donde fue...
Copy !req
1774. base titular.
Copy !req
1775. Jaron "Gusano" Willis recibió
una beca de la Universidad Estatal...
Copy !req
1776. de San Francisco,
donde jugó de defensa por cuatro años.
Copy !req
1777. Kenyon Stone asistió a
la Universidad de Sacramento...
Copy !req
1778. y obtuvo un diploma
en Comunicaciones.
Copy !req
1779. Damien Carter rompería
los récords de anotaciones...
Copy !req
1780. y asistencias que su padre poseía
en la Secundaria Richmond.
Copy !req
1781. Al graduarse, recibió una beca
para estudiar en la Academia Militar...
Copy !req
1782. de los EE. UU. en West Point.
Copy !req