1. My name is Miloé Hrma.
People used to laugh at me,
Copy !req
2. since Hrma means 'mound of Venus'.
Still, our family was famous.
Copy !req
3. My great-grandfather Lukéé
was a drummer boy in 1848
Copy !req
4. and fought in the battle
on Charles Bridge in Prague.
Copy !req
5. The students threw
cobblestones at the soldiers
Copy !req
6. and broke Great-Grandpa's leg,
Copy !req
7. so he got a pension out of it.
One gulden per day.
Copy !req
8. From then on all he did
was buy a bottle of rum
Copy !req
9. and a pouch of tobacco every day.
Copy !req
10. We're so lucky
Copy !req
11. to have you in uniform, Miloé.
Copy !req
12. Another man in the family
has made something of himself.
Copy !req
13. My grandpa Vilém was a hypnotist.
Copy !req
14. Everyone in town
thought it was just a scheme
Copy !req
15. to bum his way through life.
Copy !req
16. Just be careful
Copy !req
17. you don't let the trains crash.
Copy !req
18. We'll be the envy of the town.
Copy !req
19. My father retired at age 48
as a locomotive engineer.
Copy !req
20. The populace is mad with envy,
since he's still healthy
Copy !req
21. and can live off his pension
for the next 20 or 30 years
Copy !req
22. without doing a thing.
Copy !req
23. From the moment
you step out on the platform
Copy !req
24. everyone is going to know
Copy !req
25. what a famous family we are.
Copy !req
26. My goodness, Miloé, look at you!
Copy !req
27. Every day Great-Grandpa Lukéé
took his pension
Copy !req
28. and bought a bottle of rum
and two pouches of tobacco.
Copy !req
29. But instead of staying home
he went out to where the workers
Copy !req
30. were slaving away
and gloated over them.
Copy !req
31. Every year Great-Grandpa Lukéé
would get beaten up.
Copy !req
32. In 1930 he showed off
in front of some stonecutters
Copy !req
33. whose quarry had just been closed,
and they beat him to death.
Copy !req
34. When the Germans crossed the borders
in March, headed for Prague,
Copy !req
35. Grandpa Vilem was the only one
who decided to resist them,
Copy !req
36. thinking he could stop the tanks
by power of suggestion.
Copy !req
37. Arms outstretched, eyes ablaze,
Copy !req
38. he sprayed them with thoughts like
"Turn around and go home".
Copy !req
39. The first tank actually stopped, and
the whole army came to a standstill,
Copy !req
40. but then it started up again
and my grandpa didn't move,
Copy !req
41. so the tank ran right over him
and took off his head.
Copy !req
42. Nothing stood in the way
of the Reich's army after that.
Copy !req
43. As for me, I completed my training
to be a railway dispatcher.
Copy !req
44. Everyone in town knows my only goal
is to keep up the family tradition
Copy !req
45. and do nothing except stand around
on the platform with a signal disc
Copy !req
46. while they spend their whole lives
working themselves to the bone.
Copy !req
47. Central Film Distributors of Prague
presents
Copy !req
48. Based on the novella
by BOHUMIL HRABAL
Copy !req
49. Screenplay
Script Editor
Copy !req
50. Music
Copy !req
51. Editing
Sound
Copy !req
52. Art Director
Production Designer
Copy !req
53. Costume Designer
Make-up
Copy !req
54. Assistant Director
Camera Assistant
Copy !req
55. Associate Producer
Technical Advisers
Copy !req
56. Starring
Copy !req
57. Filmed with the co-operation of
Czechoslovak State Railway personnel
Copy !req
58. at Lodénice railway station.
B. Cajthaml
Copy !req
59. Executive Producer
Copy !req
60. Director of Photography
Copy !req
61. Directed by
Copy !req
62. Barrandov Film Studios
Copy !req
63. That's right, boys!
Come here, my loves!
Copy !req
64. Come and get it!
Aren't you the wild one?
Copy !req
65. My winged little cutie-pies!
Copy !req
66. Come and get your grain, yum-yum!
Courtesy of the Countess.
Copy !req
67. Eat it all up now, boys.
Copy !req
68. Isn't that a tasty treat?
Have a little more. That's right.
Copy !req
69. Apprentice Miloé Hrma
reporting for duty, sir.
Copy !req
70. Welcome, Miloé. At ease.
Copy !req
71. Your dad was the best engineer
in our entire district.
Copy !req
72. He once threw his Stoker
off a moving train.
Copy !req
73. Come here, my little chiokie!
Look at you fly, my lovely pigeons.
Copy !req
74. Get your grain. That's right, boys.
Copy !req
75. Listen, son, it's just like a farm.
Copy !req
76. Gate opens, gate closes.
Otherwise it stays closed.
Copy !req
77. Arrivals, departures.
Copy !req
78. - Otherwise it stays closed.
- Right.
Copy !req
79. Then why do you have it open?
Copy !req
80. LVlr Novék, I honestly thought
you would level it out.
Copy !req
81. Doesn't that clock sound beautiful!
Copy !req
82. Hi, Milo§!
Copy !req
83. - Hi, Mééa!
- You're looking good.
Copy !req
84. You too, Mééa.
Copy !req
85. Hell of a girl.
Copy !req
86. What's she like?
Copy !req
87. Nice.
Copy !req
88. Oh sure, they're all nice.
Copy !req
89. But what else besides?
Copy !req
90. Stationmaster at your ser\/ice,
Madam Countess.
Copy !req
91. I'll need two cattle cars
for the slaughterhouse.
Copy !req
92. Fodder's running low.
I have to sell off some heifers.
Copy !req
93. Morals in our district are declining.
Copy !req
94. The church in Kostelni Lhota
has to be reconsecrated.
Copy !req
95. Fornication behind the altarpiece.
Copy !req
96. What a woman!
Copy !req
97. Look at those legs.
Copy !req
98. More like a dream than a woman.
Copy !req
99. If she leaned over me,
my whole world would go black.
Copy !req
100. One oar, but with good rings.
I also need to sell some bulls.
Copy !req
101. You aren't afraid, are you?
Copy !req
102. Me? Afraid of horses?
Copy !req
103. I served under Count Chotek
and Prince Silva el Tores.
Copy !req
104. Bon. Next time you come up
to the castle,
Copy !req
105. I'll send the stallion for you
instead of the carriage.
Copy !req
106. I had the most beautiful dream.
Copy !req
107. Woman is nature's jewel.
Copy !req
108. All the Countess
ever sends any more
Copy !req
109. is two crates of beer
and a bottle of booze.
Copy !req
110. I dreamed I was a trolley
Copy !req
111. and the Countess
took hold of my handles
Copy !req
112. and wheeled me into the storeroom.
Copy !req
113. You should've seen it before the war.
Copy !req
114. When the Count would come,
that was a sight to see.
Copy !req
115. They'd roll out a carpet
from the train to the platform.
Copy !req
116. All the pensioners would turn out
in uniform, everybody saluting,
Copy !req
117. and in the afternoon
he'd send a car down from the castle.
Copy !req
118. Liquor, beer, wine.
Gobs of food! Not like nowadays.
Copy !req
119. So how 'bout that girl of yours?
Let's hear it.
Copy !req
120. What's she like?
Copy !req
121. Doesn't that clock sound beautiful!
Copy !req
122. We'll loosen it up a bit here.
Copy !req
123. Being a railway inspector now
is like being a major in the army
Copy !req
124. - under the Austrian Empire.
- Exactly.
Copy !req
125. Don't forget this arm is shorter.
Copy !req
126. And the gold star with sequins,
hemmed with the gold braid,
Copy !req
127. has to be sewn on with gold thread.
Copy !req
128. Come in.
Copy !req
129. Sir, the cattle for the Countess,
are we loading that on track five?
Copy !req
130. Yes.
Copy !req
131. But one: Madam Countess.
Copy !req
132. Polish your shoes.
Copy !req
133. And three: No talking
to the conductor on the platform.
Copy !req
134. Don't forget who you are
and someday you'll be a dispatcher.
Copy !req
135. Make sure not to take after Hubiéka.
Copy !req
136. He's suspended
from promotion for 10 years. Why?
Copy !req
137. Him and his women.
Copy !req
138. You'd do better to take after me.
Copy !req
139. Good morning, friends.
Copy !req
140. The situation of our armies,
Copy !req
141. fighting for the welfare
of all the nations of Europe,
Copy !req
142. whether they like it or not,
Copy !req
143. is most favourable.
Copy !req
144. Here we've been forced
to pull back somewhat,
Copy !req
145. but here our armies have made
a tactical retreat from the Baltics.
Copy !req
146. Here we have a beautiful...
Copy !req
147. tactical withdrawal
from the Dnieper to the Danube.
Copy !req
148. Here a tactical retreat
from the Americans into Belgium.
Copy !req
149. And here a masterful
tactical manoeuvre in Italy.
Copy !req
150. But why?
Copy !req
151. Good question. Why?
Copy !req
152. Because we're luring
our enemies into a trap.
Copy !req
153. Don't you see?
Copy !req
154. Pay close attention.
Copy !req
155. Here we land at the enemy's rear.
Copy !req
156. Here we take the Russians
in the Caucasus from Turkey
Copy !req
157. and in Petrograd from Sweden.
Copy !req
158. Here we circumvent the enemy,
landing in Sicily,
Copy !req
159. and here again
at the Americans' rear in France.
Copy !req
160. Then we have them trapped
and close in from both sides.
Copy !req
161. Why?
Copy !req
162. So that we can all live happily.
Copy !req
163. That's why I've come today.
Copy !req
164. So you can sign this statement,
saying you understand
Copy !req
165. that if anyone at the station
neglects their duties
Copy !req
166. they will be sentenced to ten years.
Copy !req
167. In aggravated circumstances,
life, or even death.
Copy !req
168. That's all there is to it.
Copy !req
169. A few Czech chauvinists think
Copy !req
170. they can turn back
the tide of history,
Copy !req
171. but the FUhrer means everyone well,
including the Czechs,
Copy !req
172. and believes in a Providence
that will not forsake us.
Copy !req
173. Now where is that station stamp?
Copy !req
174. We must pay special attention
to closely observed trains.
Copy !req
175. Understood?
Copy !req
176. There.
Copy !req
177. Shouldn't I go and change into...
Copy !req
178. No, no, no, no, no.
Clothes are of no importance
Copy !req
179. in the battle for final victory.
Copy !req
180. Save the finery for peacetime.
Copy !req
181. - Why?
- Two pigs in a sty!
Copy !req
182. No, that's all right. He's young.
Copy !req
183. Why? For the sake of civilisation.
Copy !req
184. Why?
Copy !req
185. Because that's what
the Fflhrerwants. Now enough!
Copy !req
186. We're all in this together,
so we have to get along.
Copy !req
187. Is that clear?
Copy !req
188. Farewell, friends!
Copy !req
189. Hello.
Copy !req
190. So you're the dispatcher's cousin?
Copy !req
191. What lovely ears you have.
Copy !req
192. A pair of button earrings
would look beautiful on them.
Copy !req
193. Really?
Copy !req
194. Maybe you could arrange that for me.
Copy !req
195. Do you know any other funny stories?
Copy !req
196. Max, supper!
Copy !req
197. A butcher decided to smuggle
an udder out of the slaughterhouse,
Copy !req
198. so he put it in his trousers
to get it past the guard at the gate.
Copy !req
199. In his trousers? You're killing me.
Copy !req
200. So he takes the tram and the lady
sitting next to him looks at him
Copy !req
201. and says, "Sir, there's something
sticking out of your trousers."
Copy !req
202. So the man takes a knife,
cuts off the udder,
Copy !req
203. and says, "That's all right,
I've got three more."
Copy !req
204. - And the lady?
- She fainted.
Copy !req
205. These days we tell it
a little bit differently.
Copy !req
206. Everything's fine:
Copy !req
207. The butcher sneaks the udder out,
Copy !req
208. gets on the tram and takes a seat,
Copy !req
209. and the lady says, Sir,
you've got something sticking out...
Copy !req
210. And the butcher takes a knife...
Copy !req
211. - And Iops it off.
- The lady goes pale...
Copy !req
212. This time not the lady,
but the butcher,
Copy !req
213. who screams,
Copy !req
214. "Jesus Christ,
that was the real one!"
Copy !req
215. Sorry, but that makes the score
two-nil for my cousin.
Copy !req
216. - No, no, that actually happened.
- Really?
Copy !req
217. - Have a drink.
- Thank you.
Copy !req
218. A necklace would look lovely
hanging around your neck.
Copy !req
219. Max! it's getting cold.
Copy !req
220. I'm coming.
Copy !req
221. Or a little cross...
between two rascals.
Copy !req
222. Max!
Copy !req
223. I said I'm coming!
Copy !req
224. If you don't come this minute,
I'm not going to warm it up for you.
Copy !req
225. I have to go back down.
Copy !req
226. I need to finish up
a report for headquarters.
Copy !req
227. I'm making a sweater for the Countess.
Copy !req
228. Who's that laughing down there?
Copy !req
229. The dispatcher's cousin.
Copy !req
230. The moral decline is appalling.
Copy !req
231. The Countess told me
Copy !req
232. they're going to have to reconsecrate
the church in Kostelni Lhota.
Copy !req
233. That's what happens
when there's no authority.
Copy !req
234. Mr. Hubiéka...
Copy !req
235. I'm not sure how to put this,
Copy !req
236. but have you always been as smooth
with the women as you are now?
Copy !req
237. Oh, God, no.
I used to have two left feet.
Copy !req
238. - How much longer?
- Two hours or so.
Copy !req
239. Nothing's sacred to that guy.
Copy !req
240. It's appalling.
Copy !req
241. Was the soup too salty tonight?
Copy !req
242. No.
Copy !req
243. But the Church these days
stands on feet of clay.
Copy !req
244. I could do the rabbit breaded
and baked. What do you think?
Copy !req
245. If you knock it down,
you'll go down with it!
Copy !req
246. We'd be better off if God
blew his horn for the Last Judgment
Copy !req
247. and just put an end to it all.
Armageddon!
Copy !req
248. Armageddon.
Copy !req
249. Sodom and Gomorrah. A moral swamp!
Copy !req
250. Miloé, it's intermission time.
Copy !req
251. Just a freight train or two
passing through.
Copy !req
252. I'm leaving it up to you,
so don't let me down.
Copy !req
253. I'll keep my ears open, just in case.
Copy !req
254. The curse of an erotic century!
Armageddon!
Copy !req
255. Pornographers
should be put in the dock!
Copy !req
256. Down with the monstrous
fantasies of today's youth!
Copy !req
257. I can still hear you, Miloé.
Good work.
Copy !req
258. But you forgot the telegraph.
Copy !req
259. Write that down.
Copy !req
260. - Hi, Miloé",
- Hi.
Copy !req
261. I'm just getting off,
so I thought I'd stop by.
Copy !req
262. I should go.
Copy !req
263. Mé§a?
Copy !req
264. I have to go.
Copy !req
265. They tore the sofa!
Copy !req
266. My official Austrian sofa.
Copy !req
267. Ripped wide open!
Copy !req
268. All he sees in the sky
are his own sick thoughts.
Copy !req
269. Phooey!
Copy !req
270. The dirty bastard.
If only you could see it on him!
Copy !req
271. Let him do his whoring
in the waiting room
Copy !req
272. and stay off my sofa,
God damn it!
Copy !req
273. wonderful...
Copy !req
274. I'll show you wonderful!
Copy !req
275. Morning, boys.
Everything fine? Station in shape?
Copy !req
276. Fun and games are all very well,
Copy !req
277. but duty first! Understood?
Copy !req
278. Fun and games, fun and games.
Copy !req
279. So...
Copy !req
280. How's that girl of yours?
Copy !req
281. Nice.
Copy !req
282. Wait!
Copy !req
283. Wait! Besides that, though.
Copy !req
284. How is she in bed?
Copy !req
285. That train with the nurses
will have to stay put for now.
Copy !req
286. There's no engine in the shed.
Copy !req
287. Nurses.
Sluts of mercy is more like it.
Copy !req
288. It's terrible
how the Germans treat their cattle.
Copy !req
289. Half of 'em dead. Eyes full of pus.
Copy !req
290. I saw a cow with a dead calf
hanging out of its arse, rotting.
Copy !req
291. - Germans are pigs.
- Those cattle can tell.
Copy !req
292. We were loading a bull on.
He put up a fight.
Copy !req
293. Thought he was going to
kick the sides out.
Copy !req
294. So I took a knife
and gouged out his eyes.
Copy !req
295. Bull was quiet as a lamb.
Copy !req
296. I saw carloads of starving sheep
Copy !req
297. eating the fleece off each other.
Copy !req
298. Germans are pigs.
Copy !req
299. Good evening. Is this Milovice?
Copy !req
300. No, no. This is Kostomlaty.
Copy !req
301. How far is it to Milovice?
Copy !req
302. Five kilometres.
Copy !req
303. - Straight this way.
- Thank you! Let's go.
Copy !req
304. Milo§!
Copy !req
305. I'm off now. Let's go to my uncle's.
Copy !req
306. All right,
but I'm not off till tonight.
Copy !req
307. So come by tonight.
We'll sleep over!
Copy !req
308. Closer, that's it,
and a nice kiss, that's it.
Copy !req
309. Beautiful!
Copy !req
310. Now give me a nice smile
and look right here, please.
Copy !req
311. Hold it, one second, that's it.
Copy !req
312. Now wave, and all set.
Thank you very much.
Copy !req
313. Next, please. Next!
Copy !req
314. Move the leg a bit.
Copy !req
315. That's fine.
Copy !req
316. Straighten the back. Yes, that's it.
Copy !req
317. Watch it. That tail is fragile.
Copy !req
318. Let's have a nice smile now, yes?
Copy !req
319. Smile and chest out.
Copy !req
320. That's it. Thank you.
Copy !req
321. Right this way. Next one, please.
Copy !req
322. You too. Watch your step.
Copy !req
323. We don't want any broken legs.
Copy !req
324. Go right ahead and I'll set it up.
All the way to the end, please.
Copy !req
325. Watch the head. Good, that's it.
Copy !req
326. Just a touch with the hair,
put the purse away,
Copy !req
327. and show me those pretty little teeth.
Copy !req
328. Nice, nice.
Copy !req
329. Now let's get it focused.
Copy !req
330. Quiet down, please. Don't move.
Copy !req
331. A little smile
from the girl in the green.
Copy !req
332. Yes, you, miss, if you'd be so kind.
Copy !req
333. Uncle!
Copy !req
334. Come on, Miloé.
Copy !req
335. The one in purple
a bit to the right. Yes, that's it.
Copy !req
336. That'll be all then. Thank you.
Copy !req
337. Now I know why your mum didn't
want you to work with your uncle.
Copy !req
338. He's a Iech, but he's all right.
Copy !req
339. Quiet.
Copy !req
340. - What if he comes in?
- So what? Come on.
Copy !req
341. Wait, he can hear everything.
Copy !req
342. So what?
Copy !req
343. READY IN 5 MINUTES
Copy !req
344. - Where's the girl?
- What for?
Copy !req
345. You really don't have a girl?
Copy !req
346. - No.
- Do you want one?
Copy !req
347. You've got one hour.
Copy !req
348. Jesus Christ!
Copy !req
349. IF IT GRABS YOU,
YOU'RE DEAD!
Copy !req
350. Keep asking for it and you're
going to get it on your behind!
Copy !req
351. Eleven,
Copy !req
352. twelve...
Copy !req
353. I told you you were going
to get it on your behind.
Copy !req
354. Jesus Christ.
Copy !req
355. So, you see, doctor,
I'm not a real man
Copy !req
356. and I don't want to be.
Copy !req
357. Everything in life is so hard for me
Copy !req
358. and for everyone else
it's like child's play.
Copy !req
359. Basically,
Copy !req
360. when it came down to it,
I wilted like a lily.
Copy !req
361. You're healthy as an ox.
Maybe too healthy.
Copy !req
362. When a young man's too healthy
Copy !req
363. he can suffer from
premature ejaculation.
Copy !req
364. I had it too. It's just nerves.
Copy !req
365. You're overly sensitive.
Copy !req
366. These are natural, normal things.
Copy !req
367. You need to be
matter-of-fact about it.
Copy !req
368. Good morning, Inspector.
Copy !req
369. Look how my girl came home from work
last night. Show him your behind.
Copy !req
370. I want to file a complaint.
Copy !req
371. Look at this.
Copy !req
372. Hubiéka did that to her, on duty.
Copy !req
373. Just look. Can you believe it?
Copy !req
374. Stupid girl! I ought to smack you one
for letting him do this to you.
Copy !req
375. I want to file a complaint.
I won't stand for it.
Copy !req
376. Look!
Copy !req
377. That ink is made by Pelikén.
It won't wash off for a week.
Copy !req
378. Don't worry, ma'am.
We'll take it to district court.
Copy !req
379. Don't think about it too much.
Copy !req
380. Try to think of something else.
Copy !req
381. Like football.
Copy !req
382. Think about football.
Copy !req
383. And find an older, experienced woman
who can teach you the right technique
Copy !req
384. when it comes to love.
Copy !req
385. So I took her by the neck,
gave her a little squeeze,
Copy !req
386. and she didn't make another peep.
Copy !req
387. I wasn't trying to kill it.
I don't normally steal geese.
Copy !req
388. Then the neighbour came...
Copy !req
389. Look at this, Your Honour.
Look how my girl came home from work.
Copy !req
390. She's the telegraph operator
at the same station
Copy !req
391. where Milos Hrma slit his wrists.
Copy !req
392. And this is how she comes home:
rear end covered in rubber stamps.
Copy !req
393. Look at that.
Copy !req
394. - Nice, eh?
- I've never seen anything like it.
Copy !req
395. I suppose it's some new kind of
party game. Isn't that right, Miss?
Copy !req
396. A friendly little frolic?
Copy !req
397. Yes.
Copy !req
398. He ought to be locked up,
that's what he deserves.
Copy !req
399. Well, ma'am, that isn't
for the court to decide.
Copy !req
400. You can submit a complaint
to the railway company.
Copy !req
401. This is a matter
for the disciplinary commission.
Copy !req
402. Jesus Christ, look at that.
Copy !req
403. Tell me this isn't a criminal case.
Copy !req
404. Just look at that!
Copy !req
405. How do you do? I'm Miloé Hrma from...
Copy !req
406. Out!
Copy !req
407. Trainee Miloé Hrma
from Kostomlaty station reporting.
Copy !req
408. All right, young man.
Copy !req
409. I'm sorry I yelled,
but you have to report correctly.
Copy !req
410. What is this?
Copy !req
411. Premature ejaculation,
Dr. Brabec said.
Copy !req
412. A fine mess.
Copy !req
413. My dear boy...
Copy !req
414. Look here. Teenagers barely out of
the Hitler Youth
Copy !req
415. are fighting for a new Europe,
Copy !req
416. a better future.
Copy !req
417. And what is your family
doing for Europe?
Copy !req
418. Your father lies around on the sofa
Copy !req
419. when he could be serving the Reich.
Copy !req
420. Your grandfather tried to hypnotise
the tanks we sent to liberate Prague.
Copy !req
421. Germany's youth
bleeds on the battlefield
Copy !req
422. while Miloé Hrma
bleeds into a brothel's bathtub.
Copy !req
423. But I'll straighten you out.
Copy !req
424. Do you realise I can have you
charged with self-mutilation
Copy !req
425. with intent to avoid service
in defence of the Reich?
Copy !req
426. It could also be seen as sabotage.
Copy !req
427. So what'll it be?
What should I put in my report?
Copy !req
428. With your permission...
Copy !req
429. You think I'm here
to help you find prostitutes?
Copy !req
430. - I have other things to do.
- But I...
Copy !req
431. Out!
Copy !req
432. Welcome, Miloé. Welcome.
Copy !req
433. Thanks a lot for making
our little station so famous.
Copy !req
434. You're skinning me alive... like that!
Copy !req
435. Miloé, tell me.
Copy !req
436. Vvhathappened?
Copy !req
437. Let's see.
Copy !req
438. Dr. Brabec said I should find
an older woman to train me.
Copy !req
439. I thought you might know someone.
Copy !req
440. I'm sorry, Miloé.
You're on your own.
Copy !req
441. What about your wife?
Copy !req
442. Now hold on there.
My wife is mine!
Copy !req
443. I just thought maybe
she could give me some advice.
Copy !req
444. I bet. It starts with advice
and ends up with rubber stamps!
Copy !req
445. Dr. Brabec told me
to find an easy woman.
Copy !req
446. Do you know one who could train me?
Copy !req
447. In what?
Copy !req
448. Easy, eh?
Copy !req
449. They're all easy at some point.
Copy !req
450. But it has to happen naturally.
You can't just ask like that.
Copy !req
451. That would scare off even a bar girl.
Copy !req
452. - Don't you have a sister?
- Miloé...
Copy !req
453. I know.
Copy !req
454. That's something
you two will never understand!
Copy !req
455. Reverend, sir,
there's something I'd like to confess.
Copy !req
456. Come by the rectory.
The Church can solve any problem.
Copy !req
457. Everything will be fine.
You just have to believe!
Copy !req
458. The Church has been doing
psychoanalysis for 600 years!
Copy !req
459. It's just a question of whether we can
find a willing teacher. Don't worry.
Copy !req
460. I'll tell her it's her duty
as a Christian.
Copy !req
461. So how goes it, Mr. Knife?
Still painting?
Copy !req
462. Still painting.
Copy !req
463. So what are you painting now?
Copy !req
464. I'm painting the sea, from a postcard.
Copy !req
465. I fasten the board in my vice,
and pin the postcard to my workbench.
Copy !req
466. But I think
I've got arthritis or something.
Copy !req
467. I just can't get the waves right,
the roll of the surf.
Copy !req
468. Here's what you need to do.
Copy !req
469. Clamp the postcard in
next to the painting, right?
Copy !req
470. Then take the brush
Copy !req
471. and go like this over the waves.
Copy !req
472. Over the surf, like this.
Copy !req
473. Till you feel the roll in your hand.
Copy !req
474. Then do it bigger and bigger
Copy !req
475. till you get it right, and just
brush it right onto the cardboard.
Copy !req
476. That's genius.
Copy !req
477. So what's up?
Copy !req
478. Last night some partisans
blew up a closely observed train.
Copy !req
479. Right into the gully,
along with the bridge.
Copy !req
480. The main track's blocked now,
so all the trains to the front
Copy !req
481. have to pass through here.
Copy !req
482. Tomorrow morning
there'll be an ammunition train.
Copy !req
483. You'll get everything on time.
The code word is Viktoria Freie.
Copy !req
484. I never would've thought of that,
the sway of the sea.
Copy !req
485. Run, run!
Copy !req
486. An SS train!
Copy !req
487. The partisans took up the rails
and threw them in the woods!
Copy !req
488. Run!
Copy !req
489. Run!
Copy !req
490. Now the Germans are putting them
back. They'll be here any minute!
Copy !req
491. They sprayed the station with bullets!
Copy !req
492. I'll send a report.
Everyone take cover!
Copy !req
493. This is no joke any more.
Copy !req
494. That could've been me.
I owe you for life.
Copy !req
495. Come here.
Copy !req
496. Listen, Miloé.
Copy !req
497. A freight train is going to come
through our station tomorrow.
Copy !req
498. What about it?
Copy !req
499. We're going to blow it up.
Copy !req
500. All right, but how?
Copy !req
501. Don't worry. We'll have
everything in plenty of time.
Copy !req
502. Twenty-eight freight cars
loaded with ammunition,
Copy !req
503. blowing sky-high
right outside our door.
Copy !req
504. So now we have our own
closely observed train to watch.
Copy !req
505. The best would be to toss it
into the middle car from the platform.
Copy !req
506. But then they might see us.
Copy !req
507. Look.
Copy !req
508. You'll slow it down.
Copy !req
509. When it comes to the signal,
bring it almost to a stop.
Copy !req
510. Then give it the go-ahead.
Copy !req
511. - What time does the Countess dine?
- Half past eight, sir.
Copy !req
512. Thank you.
Copy !req
513. I always like to try
a horse from both sides.
Copy !req
514. Milo§!
Copy !req
515. I'm not angry anymore. I understand.
Copy !req
516. When can you come again?
Copy !req
517. Tomorrow?
Copy !req
518. - Maybe the day after tomorrow.
- OK, see you then!
Copy !req
519. Don't worry, ma'am.
Copy !req
520. It's just me, Miloé.
Copy !req
521. What is it?
Copy !req
522. Well, you see, ma'am...
Copy !req
523. Have a seat.
Copy !req
524. The reason I came is...
Copy !req
525. The day after tomorrow
I'm going to see my girlfriend.
Copy !req
526. You know, the conductor?
Copy !req
527. And I'm sure she's going to want to...
Copy !req
528. you know what.
Copy !req
529. No.
Copy !req
530. Of course you do.
Don't act like you don't.
Copy !req
531. The thing is, I'm a man.
Copy !req
532. But as soon as I have to prove it,
Copy !req
533. then I'm not any more.
Copy !req
534. Dr. Brabec said I suffer
from premature ejaculation.
Copy !req
535. So I came to see you.
Copy !req
536. Miloé, please.
Copy !req
537. For instance, I'm a man right now.
Copy !req
538. - Are you angry with me?
- No.
Copy !req
539. You won't tell
the stationmaster, will you?
Copy !req
540. No.
Copy !req
541. Promise you're not angry?
Copy !req
542. So Dr. Otto GFUDGF in Vienna says
Copy !req
543. potatoes contain a variety
of substances harmful to health.
Copy !req
544. That's interesting.
Copy !req
545. My name is Viktoria Freie.
Copy !req
546. Twenty-eight oarloads of ammunition
will pass through tomorrow morning.
Copy !req
547. Wow!
Copy !req
548. Careful.
Copy !req
549. Is there somewhere here
I can take a nap?
Copy !req
550. You wouldn't leave me here
all alone, would you?
Copy !req
551. No, but I'm on duty.
Copy !req
552. I'll go and ask.
Copy !req
553. Sit down.
Copy !req
554. My name is Viktoria Freie.
Copy !req
555. So you're German?
Copy !req
556. - What do you do?
- I'm a circus performer.
Copy !req
557. We had a lively show of aerial
acrobatics before the war.
Copy !req
558. - And you?
- My name is Miloé Hrma.
Copy !req
559. I slit my wrists because they said
I suffer from premature ejaculation.
Copy !req
560. Actually I wilted like a lily,
but I really am a man.
Copy !req
561. What are you thinking about right now?
Copy !req
562. Football.
Copy !req
563. Dr. Brabeo told me
to think about football.
Copy !req
564. Our team has a big
qualification match coming up.
Copy !req
565. Turn out the light.
Copy !req
566. Would you, please?
Copy !req
567. So you've never had a girl before?
Copy !req
568. Really, never?
Copy !req
569. It should be here in half an hour.
Copy !req
570. This is how you set it.
Copy !req
571. - Are you scared?
- No.
Copy !req
572. I've never been
as calm as I am today.
Copy !req
573. I out all ties with my past.
Just like that.
Copy !req
574. Here at least I can relax.
Copy !req
575. Sofa torn twice now.
Copy !req
576. Even animals behave better.
Copy !req
577. There now...
Copy !req
578. My little chickies...
Copy !req
579. It'll be here in seven minutes.
Copy !req
580. Who's that in the draisine?
Copy !req
581. Probably the track inspector.
Copy !req
582. The disciplinary commission
hereby opens proceedings
Copy !req
583. against dispatcher Ladislav Hubiéka.
Copy !req
584. Where is the stationmaster?
Copy !req
585. Here!
Copy !req
586. Stationmaster reporting.
Copy !req
587. That will do.
Copy !req
588. My new uniform is upstairs.
Copy !req
589. So you were hoping to be an inspector?
Copy !req
590. Yes.
Copy !req
591. Wouldn't you rather breed geese?
Copy !req
592. No.
Copy !req
593. I can go and change.
I've got a new uniform upstairs.
Copy !req
594. - You take the minutes.
- Yes, sir.
Copy !req
595. Pay close attention.
Copy !req
596. The situation of our armies,
Copy !req
597. fighting for the welfare
of all the nations of Europe,
Copy !req
598. is most favourable.
Copy !req
599. Zdenka Svaté, is this your behind?
Copy !req
600. Yes.
Copy !req
601. Who put those stamps on you?
Copy !req
602. Mr. Hubiéka.
Copy !req
603. Describe for us how it happened.
Copy !req
604. We were on night shift together
and I was reading.
Copy !req
605. There were no trains
and we were bored.
Copy !req
606. So Mr. Hubiéka said,
"Let's play a game.
Copy !req
607. "Everything I name that flies,
Copy !req
608. "you flap your arms like wings.
Copy !req
609. "And if you're wrong,
you take something off."
Copy !req
610. A crow flies,
Copy !req
611. a child flies,
Copy !req
612. time flies,
Copy !req
613. trains fly,
Copy !req
614. a soldier flies,
Copy !req
615. seconds fly,
Copy !req
616. death flies,
Copy !req
617. everything flies...
Copy !req
618. Milo§, hi!
Copy !req
619. Hi, just a minute. I'll be right back.
Copy !req
620. I kept losing.
Copy !req
621. First my shoes,
Copy !req
622. then my stockings,
Copy !req
623. then my blouse, my slip,
Copy !req
624. and finally my knickers.
Copy !req
625. Yes. And who took them off?
Copy !req
626. Mr. Hubiéka.
Copy !req
627. Now, listen carefully, Zdenka.
Copy !req
628. Before he laid you down on the desk,
Copy !req
629. did he use any force?
Copy !req
630. Did he threaten you, or use violence?
Copy !req
631. Not at all.
Copy !req
632. I laid down myself.
Copy !req
633. I wanted to see what would happen.
Copy !req
634. "... see what would happen."
Copy !req
635. He didn't use any threats at all?
Copy !req
636. No force or violence?
Copy !req
637. No.
Copy !req
638. Well, then,
Copy !req
639. it isn't infringement
of personal freedom.
Copy !req
640. But it is defamation
Copy !req
641. and denigration
of the German language.
Copy !req
642. The noblest blood in Europe
is going to the front to fight
Copy !req
643. for peace on your behalf.
Copy !req
644. Putting their lives
- and blood - on the line.
Copy !req
645. And how do you show
your thanks to the Reich?
Copy !req
646. One puts stamps
all over the telegraphist's behind,
Copy !req
647. and the other one slits
his wrists over some girl.
Copy !req
648. You know what Czechs are?
Grinning beasts.
Copy !req
649. Max...
Copy !req
650. Lnspector's garden shot to hell.
Copy !req
651. THE END
Copy !req