1. Deberíamos levantarnos.
Es un día importante.
Copy !req
2. Está bien.
Copy !req
3. El domingo después del Día de Gracias,
el día más ocupado del año.
Copy !req
4. Recuérdame, Blair,
por qué estás viajando hoy.
Copy !req
5. El año se va a ir volando.
Estaré en casa la próxima Navidad.
Copy !req
6. - Te quiero, mami.
- Mi vida.
Copy !req
7. Basta. No le va a pasar nada.
Copy !req
8. Papi.
Copy !req
9. Te quiero.
Copy !req
10. Adiós, corazón.
Copy !req
11. Te quiero.
Copy !req
12. Los quiero.
Copy !req
13. ¿Crees que le va a ir bien?
Copy !req
14. - Le va a ir mejor que bien.
- Me refiero a Perú. En la jungla.
Copy !req
15. Por favor deja de preocuparte, ¿sí?
Copy !req
16. El Cuerpo de Paz no la mandará
a un lugar peligroso.
Copy !req
17. Nada más no será lo mismo.
Copy !req
18. ¿De qué hablas?
Copy !req
19. De la Navidad.
Copy !req
20. Voy a llevar el postre
al almuerzo de mañana...
Copy !req
21. y necesito unas cosas de Chip's.
Ahí hay un lugar.
Copy !req
22. Necesito chocolate blanco y pistachos.
Copy !req
23. - No traje el paraguas.
- Necesito esas cosas de Chip's.
Copy !req
24. No traje el paraguas.
Copy !req
25. - Aun así, las necesito.
- Tendrás que esperar.
Copy !req
26. - Mira, tú quédate en el coche, y yo iré a...
- Yo voy.
Copy !req
27. Apenas está lloviznando.
Copy !req
28. No lo olvides:
Chocolate blanco Dixon, medio kilo...
Copy !req
29. y pistachos Hermanos March.
Copy !req
30. ¡Le vendría bien un paraguas!
Copy !req
31. Sólo necesito chocolate blanco.
Copy !req
32. ¿Qué tienes?
Copy !req
33. Acabo de hablar con Blair. Llamó del avión.
Copy !req
34. ¿Llamó del avión?
Copy !req
35. ¿Sabes lo que cuesta llamar de un avión?
Copy !req
36. - ¿Cómo está?
- Está bien. Nos extraña.
Copy !req
37. - Estoy ahí parado. No puedo cre...
- No compraste el chocolate blanco.
Copy !req
38. No tenían.
Copy !req
39. ¿Hablaste con Rex?
Copy !req
40. - ¿Quién es Rex?
- El carnicero.
Copy !req
41. Te parecerá raro, pero no se me ocurrió
preguntarle al carnicero.
Copy !req
42. Pero voy a ir.
Copy !req
43. Voy a ir ahora mismo.
Quizá me pregunte por qué me mojé.
Copy !req
44. ¿Seguro no necesita un...?
Copy !req
45. - Amigo, ¿me puedes dar uno?
- Claro que sí. Gracias.
Copy !req
46. De verdad creo que necesita un paraguas.
Copy !req
47. ¿Sabe por qué no compro
uno de sus estúpidos paraguas? Porque...
Copy !req
48. ¡Porque ya no me puedo mojar más!
Copy !req
49. ¿Está deprimido por los días lluviosos?
Copy !req
50. Recorra el Caribe en Cruceros Carnival
Copy !req
51. Buenos días, Luther.
Copy !req
52. Hola, Sr. Krank.
Copy !req
53. Buenos días, Sr. Krank.
Copy !req
54. Esta Navidad va a ser muy diferente,
¿verdad, Luther?
Copy !req
55. Sí, será muy diferente.
Copy !req
56. Nada será igual.
Copy !req
57. Es la primera vez en 23 años
que Blair no va a estar aquí.
Copy !req
58. Quizá hasta sea deprimente.
Copy !req
59. Muchos se deprimen en Navidad, ¿sabes?
Copy !req
60. Sí, bueno...
Copy !req
61. A mí me gustaría olvidarlo y ya.
Copy !req
62. ¿Qué miras?
Copy !req
63. ¿Por qué me estás mirando así?
Copy !req
64. Acábate tu pasta.
Copy !req
65. Ya acabé lo que quería.
Pero todavía no acabo contigo.
Copy !req
66. No voy a tardar.
Copy !req
67. Espérame aquí.
Copy !req
68. ¿Qué haces?
Ni siquiera es sábado en la noche.
Copy !req
69. Tengo una idea.
Copy !req
70. Una idea brillante.
Copy !req
71. Asegúrate de cerrar las cortinas.
Copy !req
72. Muy bien.
Copy !req
73. Ven acá. Date la vuelta.
Copy !req
74. ¿Qué estás haciendo? Siéntate.
Copy !req
75. Siéntate. Abróchate y siéntate.
Copy !req
76. Mira esto.
Copy !req
77. Aquí tengo registrado
lo que gastamos el año pasado en Navidad.
Copy !req
78. Mira esto.
¿$63 por reparación de ornamentos?
Copy !req
79. Es ridículo. Mira el total.
Copy !req
80. Gastamos $6.100 en Navidad el año pasado.
Copy !req
81. $6.100 en Navidad...
Copy !req
82. Te oí la primera vez.
Copy !req
83. - Sin sacar gran cosa.
- ¿Adónde vas con eso?
Copy !req
84. Al Caribe.
Copy !req
85. Un crucero de lujo de 10 días en el Jubilee.
Copy !req
86. El barco más lujoso de su flota.
Copy !req
87. Las Caimanes.
Copy !req
88. Buceo. Vamos a Jamaica.
Copy !req
89. Hacemos windsurfing, sea lo que sea.
Mira esta foto.
Copy !req
90. Las Bahamas. Nos sentamos en el sol.
10 días. Crucero de lujo. Tú y yo.
Copy !req
91. - Quizá tenga que bajar de peso.
- Lo bajo yo por ti.
Copy !req
92. ¿Y cuál es la trampa?
Copy !req
93. Yo no lo llamaría una trampa.
Copy !req
94. Nos saltamos la Navidad.
Copy !req
95. ¿Nos saltamos la Navidad?
Copy !req
96. No la celebramos.
Y nos gastamos ese dinero en nosotros.
Copy !req
97. No sé.
Copy !req
98. ¡Por favor! Tú y yo vamos a tostarnos
con el sol del Caribe.
Copy !req
99. - ¿Cuánto nos va a costar?
- $3.000.
Copy !req
100. - ¿Y vamos a ahorrar dinero?
- Definitivamente.
Copy !req
101. Todavía podemos hacer
nuestros donativos...
Copy !req
102. al Hospital Infantil y a la iglesia.
Copy !req
103. No, vamos a hacer
un boicot completo, mi vida. Total.
Copy !req
104. Son $600, Luther.
Copy !req
105. Es un boicot total.
Copy !req
106. Me temo que no lo voy a discutir más.
Copy !req
107. Bueno, entonces, no.
Copy !req
108. Qué estúpida idea.
Copy !req
109. Vas a permitir que unos $600 nos impidan ir
a un crucero del Caribe.
Copy !req
110. No. Tú lo vas a permitir.
Copy !req
111. Está bien, mira.
Copy !req
112. Igualaré la contribución del año pasado
a la iglesia y al hospital...
Copy !req
113. pero no daré ni un centavo más.
Copy !req
114. - ¿Cuándo salimos?
- Al mediodía el día de Navidad.
Copy !req
115. ¡Ni siquiera es sábado en la noche!
Copy !req
116. Estimados colegas:
Copy !req
117. Este año no voy a celebrar la Navidad.
Copy !req
118. Como muchos de Uds. saben,
Blair se enlistó...
Copy !req
119. en el Cuerpo de Paz.
Copy !req
120. Así que Nora y yo decidimos evitar
los rituales de Navidad...
Copy !req
121. ahorrar dinero e irnos de viaje.
Copy !req
122. Por lo tanto, no participaré
en los rituales normales de las fiestas.
Copy !req
123. No compraré regalos ni los aceptaré.
Gracias, de todos modos.
Copy !req
124. No asistiré a la cena de gala de Navidad...
Copy !req
125. ni estaré aquí para la fiesta de la oficina.
Copy !req
126. No estoy enojado y no le gritaré...
Copy !req
127. "¡patrañas!" al que me ofrezca
un saludo festivo.
Copy !req
128. Simplemente me voy a saltar la Navidad.
Copy !req
129. - ¡Hola, Sra. Krank!
- Hola, Aubie, ¿cómo estás?
Copy !req
130. Me preocupan sus tarjetas navideñas.
Copy !req
131. ¿Por qué?
Copy !req
132. Ud. siempre escoge las tarjetas más bellas.
Las debería ordenar.
Copy !req
133. Este año no vamos a ordenar.
Copy !req
134. - ¿Qué?
- Ya me oíste.
Copy !req
135. ¿Y eso, a qué se debe?
Copy !req
136. Se me hace tarde para mi almuerzo.
Adiós. ¡Salúdame a tu mamá!
Copy !req
137. Pero siempre hay un conjunto en la subasta.
Copy !req
138. El año pasado, el conjunto costó $15.000.
Copy !req
139. Contratamos un "DJ"
para el Baile del Cáncer.
Copy !req
140. Señoras.
Copy !req
141. Hola, Aubie.
Copy !req
142. Sra. Krank, tenemos que hablar
de sus invitaciones de Navidad.
Copy !req
143. Tampoco las necesitamos.
Copy !req
144. - ¿No va a haber fiesta?
- ¿En Nochebuena?
Copy !req
145. Este año, no hay fiesta.
Copy !req
146. Tampoco pidió tarjetas de Navidad.
Copy !req
147. ¿Qué pasa?
Copy !req
148. Vamos...
Copy !req
149. a tomarnos un descanso.
Copy !req
150. No vamos a hacer lo de Navidad este año.
Copy !req
151. - ¿Cómo no vas a hacer lo de Navidad?
- Pues, te lo saltas.
Copy !req
152. ¿Y qué haremos nosotras en Nochebuena?
Copy !req
153. Ya se les ocurrirá algo.
Hay muchas otras fiestas.
Copy !req
154. Ninguna como la tuya.
Copy !req
155. Qué amable.
Copy !req
156. - ¿Cuándo sales?
- El día de Navidad.
Copy !req
157. Qué tiempo tan raro para viajar.
Copy !req
158. Como pocos viajan el 25 de diciembre...
Copy !req
159. Luther nos consiguió una ganga.
Copy !req
160. Aun así, pueden hacer la fiesta.
Copy !req
161. No queremos, Merry.
Nos vamos a tomar un descanso.
Copy !req
162. Un año de descanso, sin nada de Navidad.
Copy !req
163. - ¿Qué vamos a hacer?
- No lo sé.
Copy !req
164. Soy Randy Scanlon.
Copy !req
165. Estamos vendiendo
árboles de Navidad otra vez.
Copy !req
166. Aquí tengo el suyo.
Copy !req
167. El año pasado pidió
un abeto azul canadiense.
Copy !req
168. Éste es una belleza. Mide casi 3 m. de alto.
Copy !req
169. A la señora le gustan grandes.
Copy !req
170. ¿No son adorables?
Copy !req
171. - ¿Cuánto cuesta el grande?
- $90. Tuvimos que subirlo un poco.
Copy !req
172. Este año no vamos a comprar un árbol.
Copy !req
173. - Luther, por favor.
- Ya lo discutimos.
Copy !req
174. Perdón por haber subido el precio.
Copy !req
175. Ganamos menos por árbol
que el año pasado.
Copy !req
176. No es por el dinero.
No vamos a celebrar Navidad.
Copy !req
177. Vamos a ir a un crucero.
Copy !req
178. No necesitamos un árbol.
Copy !req
179. Bueno. Ahora, iremos de Guatemala...
Copy !req
180. directo a Guatepeor.
Copy !req
181. - ¿Qué?
- Ven acá.
Copy !req
182. - ¿Por qué?
- ¡Ven acá!
Copy !req
183. - ¿Qué están haciendo?
- ¿Quiénes?
Copy !req
184. - Acusándonos con Frohmeyer.
- Con Frohmeyer, no.
Copy !req
185. ¿Vic Frohmeyer te intimida?
Copy !req
186. Es como el jefe político extraoficial
de la calle.
Copy !req
187. ¿A él le molesta
que no celebremos Navidad?
Copy !req
188. ¿A quién va a llamar?
Copy !req
189. A los Reyes Magos. A Santa Claus.
Copy !req
190. No lo subestimes, mi vida.
Copy !req
191. Vic Frohmeyer vive y respira por este vecindario.
Copy !req
192. Deberías haber comprado el árbol y ya.
Copy !req
193. No tenías que ponerlo.
Copy !req
194. - Podías haberlo puesto en el patio.
- ¡Silencio!
Copy !req
195. ¿Por qué hablas en voz baja?
Es nuestra casa.
Copy !req
196. Por la misma razón que tú te estás
escondiendo tras esa cortina.
Copy !req
197. Walt.
Copy !req
198. Luther Krank no les compró un árbol
a los niños exploradores.
Copy !req
199. ¿Lo puede creer, Sr. Frohmeyer?
Copy !req
200. No las pongas ahí.
Las quiero atrás de la casa.
Copy !req
201. Bueno, muévelas a la derecha.
A la otra derecha.
Copy !req
202. - Becker ya empezó otra vez.
- Buenas noches, Vic.
Copy !req
203. Todos van a extrañar a Blair este año.
Copy !req
204. Toda la calle está hablando de eso.
¿Cómo está?
Copy !req
205. Está muy bien. Gracias por preguntar.
Copy !req
206. ¿Cómo está tu familia?
Copy !req
207. Muy animada.
Vamos a poner las decoraciones esta noche.
Copy !req
208. ¡Enróllalas bien, Spike!
Copy !req
209. - ¡Hola, papá!
- ¡Se ve bien, mamá!
Copy !req
210. Es la mejor época del año, ¿no crees?
Copy !req
211. Estoy rebosando de alegría.
Copy !req
212. No será lo mismo sin Blair.
Copy !req
213. Claro que no.
Copy !req
214. Mi vida, ¿estás bien?
Copy !req
215. - Ven acá. ¡Mi amor!
- Échame una mano.
Copy !req
216. Hay ciertas cosas de aquí
que voy a extrañar en la Navidad.
Copy !req
217. ¿En serio...
Copy !req
218. no la van a celebrar?
Copy !req
219. Así es.
Copy !req
220. No sé, pero no me parece correcto.
Copy !req
221. No te corresponde a ti decidir eso, ¿o sí?
Copy !req
222. Muchos vecinos están bastante molestos.
Copy !req
223. ¿En serio?
Copy !req
224. La Navidad siempre ha sido
una cosa del vecindario, ya sabes.
Copy !req
225. Todos decoran. Todos hacen galletas
e intercambian regalos.
Copy !req
226. Creo que lo hacemos por los niños.
Copy !req
227. Si quieres hacer que me sienta culpable,
ya basta.
Copy !req
228. Les agradecería a ti...
Copy !req
229. y a todos los vecinos,
que respetaran mis deseos.
Copy !req
230. Lo que tú digas, Luther.
Copy !req
231. El clima se va a despejar mañana.
Copy !req
232. Va a estar perfecto para poner a Frosty.
Copy !req
233. ¿A Frosty?
Copy !req
234. ¡Es hora de poner a Frosty!
Copy !req
235. ¿Sabes qué? La verdad, si no estoy, es...
Copy !req
236. ¿Vic?
Copy !req
237. Frosty es una tradición navideña.
Copy !req
238. Frosty es una decoración navideña.
Copy !req
239. No permitiré que Vic Frohmeyer
me haga decorar mi casa en Navidad.
Copy !req
240. ¿Por qué no pones a Frosty?
Copy !req
241. Es cuestión de principios. ¿Entiendes?
Copy !req
242. Podemos olvidar la Navidad
sí nos da la gana.
Copy !req
243. Y nadie,
ni siquiera Vic Frohmeyer, nos puede parar.
Copy !req
244. No me obligarán a hacer esto.
Copy !req
245. Que tengas un buen día.
Copy !req
246. ¡Hola, Nora!
Copy !req
247. - Buenos días, Bev. Hola, Walt.
- ¡Hola, Nora!
Copy !req
248. ¡Fue un accidente!
Copy !req
249. ¿Por qué no le pones una correa al gato?
Copy !req
250. Sólo los perros usan correas, viejo.
Copy !req
251. ¿Crees que puedes huir de la Navidad?
Copy !req
252. - Pues, estoy tratando.
- Es buena manera de ahorrar dinero.
Copy !req
253. - No es cuestión del dinero.
- Sí. Seguro.
Copy !req
254. Muffles, sé cortés.
¿Algún día serán amigos ustedes dos?
Copy !req
255. Quisiera decir que sí, pero...
Copy !req
256. ¿Cómo te sientes hoy, Bev?
Copy !req
257. Tengo mis días buenos y mis días malos.
Hoy es un día bueno.
Copy !req
258. Pues me alegro.
Copy !req
259. Ven a desayunar, querido.
Copy !req
260. Tengo que ir al trabajo.
Copy !req
261. ¿Todavía trabajas para el gran hombre?
Copy !req
262. De hecho, sí trabajo para un hombre.
Copy !req
263. Ya te deberían haber hecho socio.
Copy !req
264. Tengo que ir al trabajo.
Copy !req
265. Pues que tengas un buen día, viejo.
Copy !req
266. Una bola de nieve
con un pequeño punto amarillo.
Copy !req
267. Que le roce la parte de arriba de la cabeza.
Así de fácil.
Copy !req
268. "Viejo. "
Copy !req
269. Patrañas.
Copy !req
270. Buenos días, Sr. Scrooge.
Copy !req
271. - Hola, Dox. ¿Tengo recados?
- Llamaron de Wal-Mart.
Copy !req
272. Para que comprara mi propio perfume
barato. Santa Claus no va a venir.
Copy !req
273. Qué chistosa.
Copy !req
274. Nora Krank.
Copy !req
275. ¡Venimos por Frosty!
Copy !req
276. - Hola, nena.
- Vinieron.
Copy !req
277. ¿Quiénes?
Copy !req
278. Vic Frohmeyer, Wes Trogdon, Ned Becker
y una banda de sus niños.
Copy !req
279. ¡Venimos por Frosty!
Copy !req
280. - Quieren a Frosty.
- No pueden agarrarlo.
Copy !req
281. Por favor danos a Frosty.
Copy !req
282. Mi vida, ¿dónde está Frosty?
Copy !req
283. - Atrás de la caldera. ¿Por qué?
- No se irán.
Copy !req
284. Pues, no les des a Frosty.
Copy !req
285. Tú y Luther no tienen que hacer nada.
Copy !req
286. Nada más deja a Frosty en el porche
de enfrente. Nosotros se lo ponemos.
Copy !req
287. - Dicen que ellos lo ponen.
- Por ningún motivo.
Copy !req
288. Por favor, Luther.
Copy !req
289. ¡Volveremos luego!
Copy !req
290. Y más vale que Frosty esté aquí.
Copy !req
291. ¡Van a regresar!
Copy !req
292. Óyete.
Copy !req
293. ¡Estás aterrorizada
dentro de una casa segura...
Copy !req
294. porque los vecinos están yendo
de puerta en puerta...
Copy !req
295. para poner un hombre de nieve ridículo
de 2 metros de alto!
Copy !req
296. Claro, se dice fácil,
estando lejos de aquí, en tu oficina.
Copy !req
297. ¡Yo soy la que está atrapada aquí,
lidiando con esto!
Copy !req
298. Tienes razón.
Quizá sea hora de que te vayas del vecindario.
Copy !req
299. Sí, ¿y cómo crees que lo voy a hacer?
Copy !req
300. Todos los vecinos están bloqueando
la calle.
Copy !req
301. Ve al garaje, súbete al coche,
arranca y vete al centro comercial.
Copy !req
302. Nos vemos en O'Leary's.
Copy !req
303. ¡Hazlo! ¡Tú puedes!
¡Hazlo antes de que todos regresen!
Copy !req
304. Un poco más a la izquierda.
Copy !req
305. Ahí se ve bien.
Copy !req
306. ¡Hola, Sra. Krank!
Copy !req
307. ¡Vic, se está yendo!
Copy !req
308. ¿Qué está haciendo?
Copy !req
309. ¡Perdóneme!
Copy !req
310. ¡Perdón!
Copy !req
311. Nora, detén el coche.
Copy !req
312. Detén el coche. No hagas algo
de lo que te puedas arrepentir.
Copy !req
313. Ahora, permíteme un segundo. ¡Nora!
Copy !req
314. Nora, detén el coche. Escúchame, Nora.
Danos a Frosty.
Copy !req
315. Nora, para el coche.
Copy !req
316. Sólo queremos a Frosty.
Copy !req
317. Habla conmigo.
Dame un segundo de tu tiempo.
Copy !req
318. Las mujeres somos
las que hacemos la Navidad.
Copy !req
319. Yo soy la que la está pagando
por tus planes estúpidos.
Copy !req
320. Yo soy la que está en el frente.
Copy !req
321. - Te tengo una sorpresa.
- ¿Qué?
Copy !req
322. Cierra los ojos.
Copy !req
323. Bueno, ábrelos.
Copy !req
324. - Mi vida, ¿es un chiste?
- Yo también me compré uno. ¿Qué opinas?
Copy !req
325. ¿De mujer?
Copy !req
326. Esto va con eso.
No. Yo tengo el mío propio.
Copy !req
327. Mira eso. De clavadista de arrecife.
Copy !req
328. Corazón, por ningún motivo vamos a usar
estos trajes en el crucero.
Copy !req
329. No son para el crucero.
Copy !req
330. ¿Sabes qué me parece raro?
Copy !req
331. Que un bar irlandés sirva tacos de pescado.
No entiendo eso.
Copy !req
332. Y me dio acidez y creo que no los voy
a volver a comer. Aquí es, precisamente.
Copy !req
333. Vamos. Sígueme y no menciones sus ojos.
Copy !req
334. Hola, Sr. Krank.
Copy !req
335. Hola, Daisy. Te presento a mi esposa, Nora.
Copy !req
336. No quiero hacer esto.
Copy !req
337. No, ven. Conseguí un precio fabuloso,
$60 por 12 visitas.
Copy !req
338. ¿Para qué broncearse antes del crucero?
Copy !req
339. La cuestión es broncearse
durante el crucero.
Copy !req
340. Mira nuestras pieles.
Parecemos pollos crudos.
Copy !req
341. Parece un cadáver.
Copy !req
342. Y a Ud. también le vendría bien
un poco de ayuda.
Copy !req
343. Gracias.
Copy !req
344. Dios mío, deberían prohibir esto, por ley.
Copy !req
345. Bueno, cálmate.
Copy !req
346. Disculpe.
Copy !req
347. Discúlpame. Hola.
Copy !req
348. Hola. Hola. Necesito una curita.
Copy !req
349. ¿Nora Krank?
Copy !req
350. Padre Zabriskie. Hola.
¿Qué está haciendo aquí?
Copy !req
351. Mis compras de Navidad, en las tiendas.
Copy !req
352. Por supuesto.
Copy !req
353. ¿Estás bien, Nora?
Copy !req
354. Sí. Más o menos.
Copy !req
355. Estás sangrando.
Copy !req
356. Sí. Sólo es un rasguño.
¿Me das otra toalla, por favor?
Copy !req
357. Estoy buscando una curita.
Caray, señora, decídase.
Copy !req
358. Nora, me dijo una buena fuente
que tú y Luther...
Copy !req
359. decidieron no dar importancia
a la Navidad este año.
Copy !req
360. Sí, más o menos.
Copy !req
361. Padre Zabriskie, Luther y yo estamos bien.
Copy !req
362. Todo está bien.
Y todo está completamente normal.
Copy !req
363. Me dijeron que estabas sangrando.
¿Estás bien?
Copy !req
364. - Luther.
- Hola.
Copy !req
365. Padre Zabriskie.
Copy !req
366. Salimos en primera plana.
Copy !req
367. - Mira esto.
- Espera.
Copy !req
368. "Saltándose la Navidad. "
Copy !req
369. "La casa de los Krank está bastante oscura
esta Navidad.
Copy !req
370. Mientras toda la calle Cicuta
se prepara para recibir a Santa Claus...
Copy !req
371. los Kranks no van a celebrar.
Copy !req
372. Según fuentes anónimas,
se están preparando para un crucero.
Copy !req
373. No hay árbol, luces, ni Frosty en el techo...
Copy !req
374. ya que, en esa casa,
Frosty está en el sótano. "
Copy !req
375. - ¿Cómo saben dónde está?
- Tienen espías en todos lados.
Copy !req
376. "Cicuta, frecuente ganadora del Concurso
de Decoración Navideño...
Copy !req
377. acabó en sexto lugar este año.
Copy !req
378. 'Ojalá estén satisfechos',
se quejó un vecino no identificado.
Copy !req
379. 'Una exhibición pedante de egoísmo',
dijo otro. "
Copy !req
380. - ¿Quién dijo eso?
- Pudo ser cualquiera.
Copy !req
381. ¿Cómo se atreven?
Copy !req
382. Qué montón de perdedores.
Copy !req
383. ¿Sabes qué, Luther?
Copy !req
384. ¿Sabes qué?
Creo que no voy a regresar de este crucero.
Copy !req
385. Eso es. En dos días nos vamos de aquí.
Copy !req
386. Dos días más, mi amor.
Copy !req
387. ¡Desgraciados!
Copy !req
388. ¿Leche de chocolate?
Copy !req
389. ¡Eso es mío!
Copy !req
390. Tiempo para Dar Alegría y Paz
Copy !req
391. - Leche normal.
- Perdón por llegar tarde.
Copy !req
392. ¿Qué tienes?
Copy !req
393. Es Bev Scheel.
Copy !req
394. - ¿Puedes reemplazarme?
- Claro.
Copy !req
395. - ¿Qué pasó?
- Fue a una revisión ayer.
Copy !req
396. El cáncer regresó, por tercera vez.
Copy !req
397. - ¿Y se extendió?
- Piensan que sí.
Copy !req
398. Qué horror.
Copy !req
399. Puede ser su última Navidad.
Copy !req
400. Preciosa.
Copy !req
401. Miren, si es el viejo Scrooge en persona.
Copy !req
402. ¿Cómo logró el fotógrafo sacar esto?
Copy !req
403. - ¿Cuál fotógrafo?
- El que tomó esta foto.
Copy !req
404. - Ésa.
- Sí, esa.
Copy !req
405. Pues, se trepó arriba.
Copy !req
406. ¿De tu techo?
Copy !req
407. - ¿Y por qué lo dejaste?
- No sé.
Copy !req
408. Dijo que quería tomar una foto
de toda la calle.
Copy !req
409. Al menos eres consecuente.
Copy !req
410. Trato de serlo, viejo.
Copy !req
411. - Deja ya eso.
- ¿Qué?
Copy !req
412. De llamarme "viejo".
Copy !req
413. Me llevas 10 años de edad.
Copy !req
414. ¿Sí?
Copy !req
415. Demuéstralo.
Copy !req
416. Acabo de enterarme de Bev.
Lo siento mucho.
Copy !req
417. ¿Cómo está?
Copy !req
418. Admirablemente bien. Animada.
Decorando la casa, haciendo galletas.
Copy !req
419. Si podemos hacer algo, avísame.
Copy !req
420. Gracias. Te lo agradezco mucho.
Copy !req
421. Vienen por Frosty.
Copy !req
422. - Yo voy.
- Gracias.
Copy !req
423. - Buenas noches, Sr. Krank.
- Buenas noches, oficiales.
Copy !req
424. Es esa época del año otra vez.
Copy !req
425. La Asociación de Policías está
recaudando fondos para la comunidad.
Copy !req
426. Fantástico.
Copy !req
427. Damos juguetes a infantes
y canastas de regalos a los pobres.
Copy !req
428. Llevamos a patinar a niños incapacitados.
Copy !req
429. Y cada año entregamos regalos
a los ancianos de los asilos...
Copy !req
430. y a los veteranos de las guerras.
Copy !req
431. Y lo que nos rinde más fondos es
nuestro calendario.
Copy !req
432. Y Ud. nos compra uno cada año,
así que aquí estamos.
Copy !req
433. No necesitamos uno este año.
Copy !req
434. Qué imbécil.
Copy !req
435. Dijo que no necesitaba uno.
Copy !req
436. Bueno, gracias por su contribución.
Feliz Navidad.
Copy !req
437. Feliz Navidad. Y buena suerte, ¿sí?
Copy !req
438. - Feliz Navidad.
- Sí, feliz Navidad.
Copy !req
439. Somos de una iglesia y estamos cantando
villancicos. ¿Ellos están?
Copy !req
440. Sí, sí están.
Copy !req
441. ¿Son Judíos?
Copy !req
442. - ¿Budistas o algo?
- No, no.
Copy !req
443. Sólo están tratando de evitar la Navidad
este año.
Copy !req
444. - ¿De qué?
- Ya me oyeron. Él es medio raro.
Copy !req
445. Se salta la Navidad para irse de crucero.
Copy !req
446. No.
Copy !req
447. Creo que un poco de alegría navideña
les vendría bien.
Copy !req
448. - ¿En serio?
- ¿Por qué no van?
Copy !req
449. Está bien.
Copy !req
450. Tírate.
Copy !req
451. ¡Abajo!
Copy !req
452. ¡Ve!
Copy !req
453. ¡Qué divertido!
Copy !req
454. Tenemos cantantes de Navidad
junto a nuestros enebros.
Copy !req
455. Qué encantador.
Copy !req
456. No, invadieron nuestra propiedad.
Es una treta.
Copy !req
457. No están invadiendo nada.
Copy !req
458. Sí, están en nuestra propiedad.
Nadie los invitó.
Copy !req
459. Alguien los mandó para acá.
Scheel o Frohmeyer.
Copy !req
460. - Los cantantes de Navidad no invaden nada.
- Yo sé lo que digo.
Copy !req
461. - Haz que los arresten, entonces.
- Quizá lo haga.
Copy !req
462. Llama a tus amigos de la Policía.
Copy !req
463. - Qué chistosa.
- Todavía puedes comprar un calendario.
Copy !req
464. Esto no es de chiste, es militar.
Copy !req
465. Cosa de comandos.
Lo vi en el canal educativo.
Copy !req
466. Ven.
Copy !req
467. Nada más siéntate aquí. Aquí mismo.
Copy !req
468. Ahí está perfecto.
Copy !req
469. El cuarto más silencioso de la casa.
Nadie nos puede encontrar aquí.
Copy !req
470. ¡Liberen a Frosty! ¡Liberen a Frosty!
Copy !req
471. Feliz Navidad, Sra. Krank.
Copy !req
472. "A la Gente de Gentilicia
la Navidad les encantaba
Copy !req
473. Pero no al Grinch que vivía al norte
él la odiaba.
Copy !req
474. El Grinch detestaba la Navidad
y toda la temporada.
Copy !req
475. No pregunten por qué la razón es ignorada.
Copy !req
476. Quizá tenía la cabeza algo mal colocada.
Copy !req
477. O quizá, sus zapatos a sus pies apretaban.
Copy !req
478. Pero yo creo que la razón
que más me ha convencido...
Copy !req
479. era que quizá tenía un corazón
dos tallas muy chico. "
Copy !req
480. Luther, tu cara.
Copy !req
481. - ¿Qué tiene?
- Como que se te congeló o algo.
Copy !req
482. ¿Esto?
Copy !req
483. Hoy me pusieron una inyección de Botox.
Copy !req
484. Un tratamiento de Botox.
Copy !req
485. Botox. Agarran una agujota
y te la inyectan en la frente.
Copy !req
486. Te paraliza la cara.
Lo leí en una revista de salud.
Copy !req
487. - ¿Cuánto tiempo vas a estar así?
- Pues, esto es temporal.
Copy !req
488. Y después, todas tus arrugas desaparecen.
Copy !req
489. - Deberías probar.
- Deberían devolverte tu dinero.
Copy !req
490. Yo ya no puedo vivir así.
Copy !req
491. No podemos salir.
Copy !req
492. Toda la gente está hablando
a nuestras espaldas.
Copy !req
493. No puedo ir a casa.
Es demasiado deprimente.
Copy !req
494. Digo, no hay árbol ni hay luces
ni hay música.
Copy !req
495. No puedo hablar contigo.
Copy !req
496. - Estás obsesionado contigo mismo.
- No es cierto.
Copy !req
497. - Mira hasta dónde has llegado.
- Asombroso.
Copy !req
498. - Volviste nuestro césped una pista de hielo.
- No siento nada.
Copy !req
499. Alguien se podría haber roto el cuello.
Copy !req
500. - Un cantante podría estar en el hospital.
- ¿Lo cual hubiera sido malo?
Copy !req
501. Estoy bromeando.
Sé que esto ha sido duro para ti.
Copy !req
502. Pero en solo 24 horas, estaremos de viaje.
Copy !req
503. Y todo va a mejorar. Te lo prometo.
Copy !req
504. No sé.
Copy !req
505. ¿Tú crees que Blair siquiera vaya a pensar
en la Navidad?
Copy !req
506. Probablemente no.
Digo, está en el bosque lluvioso...
Copy !req
507. con gente que venera árboles...
Copy !req
508. y come corteza de árbol y ranas y demás.
Copy !req
509. - ¿Vas a ponerte eso?
- Definitivamente.
Copy !req
510. Qué bonito.
Copy !req
511. ¡Liberen a Frosty!
Copy !req
512. Ya sé que eres tú, Spike. Adiós.
Copy !req
513. - ¿Otra vez? ¿Cuántas veces van?
- Como cinco o seis.
Copy !req
514. Quisiera tener una respuesta ingeniosa.
Copy !req
515. - ¿Qué importa?
- Tienes razón.
Copy !req
516. Las islas nos llaman.
Copy !req
517. - ¡Liberen a Frosty!
- Adiós, Spike.
Copy !req
518. Eres un genio.
Copy !req
519. - Ya, Frosty está muerto.
- ¿Qué? ¿Papá, eres tú?
Copy !req
520. Un momento. ¿Blair?
Copy !req
521. Hola. No, era un chiste.
Creía que eras alguien del trabajo.
Copy !req
522. Tu mamá va a descolgar.
Y tenemos algo divertido que decirte.
Copy !req
523. - Blair.
- Hola, mami.
Copy !req
524. ¡Habla mami! ¿Cómo estás? ¿Dónde estás?
Copy !req
525. En Miami y voy a ir a casa
a celebrar la Navidad.
Copy !req
526. - ¿Qué?
- ¿Los tomé por sorpresa?
Copy !req
527. - Estoy pasmada.
- Sorprendido.
Copy !req
528. - Aterrizamos hace una hora.
- ¡Fantástico!
Copy !req
529. - ¿"Aterrizamos"? ¿Plural?
- Les tengo otra sorpresa maravillosa.
Copy !req
530. - ¿Cuál?
- Estoy con Enrique.
Copy !req
531. - ¿Qué es un "rique"?
- Enrique.
Copy !req
532. Es doctor. Estudiamos juntos en Brown.
Copy !req
533. Uds. lo vieron varias veces,
en los dormitorios y en la graduación.
Copy !req
534. - Por supuesto.
- No recuerdo.
Copy !req
535. Es peruano.
Copy !req
536. - Fantástico. Un comunista.
- ¡Mi vida!
Copy !req
537. - A veces lo llamamos "Rick".
- ¿Rick?
Copy !req
538. El tipo con quien fuiste a vivir.
Copy !req
539. Vivía en otra cabaña, papá.
Copy !req
540. Sí, claro. Quiero fotos que lo prueben.
Copy !req
541. Somos amigos desde hace años
y es maravilloso.
Copy !req
542. Nos enamoramos trabajando juntos...
Copy !req
543. y me pidió que me casara con él.
Copy !req
544. ¿Qué?
Copy !req
545. Y es lo que más quiero hacer.
Copy !req
546. ¡Mi vida!
Copy !req
547. Siempre se iba a su país para las fiestas...
Copy !req
548. así que nunca ha celebrado Navidad
en EE. UU. Está muy emocionado.
Copy !req
549. Le conté todo.
Del árbol, de las decoraciones...
Copy !req
550. de Frosty en el techo. ¿Está nevando?
Copy !req
551. Enrique nunca ha visto una Navidad blanca.
Copy !req
552. No, pero siento venir una tormenta.
Copy !req
553. ¿Cuándo aterrizas? ¿Cuándo vas a llegar?
Copy !req
554. - Aterrizamos a las 8:03.
- ¿Hoy?
Copy !req
555. Justo a tiempo
para la fiesta de Nochebuena.
Copy !req
556. Sí van a hacer la fiesta, ¿no?
Copy !req
557. Claro que sí.
Copy !req
558. ¡Fantástico! Mamá, te va a encantar Enrique.
Copy !req
559. Quiere tener un montón de niños.
Copy !req
560. ¡Corazón!
Copy !req
561. Me muero por llegar a casa.
Qué linda sorpresa, ¿no?
Copy !req
562. ¡Me dejaste sin habla!
Copy !req
563. Y tu papá debe de estar abrumado.
Copy !req
564. Genial. Te quiero, mami.
Copy !req
565. Yo también. Que tengas un vuelo seguro.
Aquí nos vemos.
Copy !req
566. - Debería haber llamado antes.
- Pero no llamó, corazón.
Copy !req
567. ¿Por qué dijiste eso de la fiesta?
Copy !req
568. Porque la vamos a hacer.
Copy !req
569. Necesito mi chaleco.
Copy !req
570. No sé quién va a venir ni qué van a comer...
Copy !req
571. pero vamos a hacer la fiesta.
Copy !req
572. ¿Y nuestro viaje?
Copy !req
573. Ni empieces.
Todo esto fue una idea estúpida tuya.
Copy !req
574. ¿Una idea estúpida?
Hace 5 minutos, era un genio.
Copy !req
575. - Ahora eres un idiota.
- ¿Todo eso con una sola llamada?
Copy !req
576. No te quedes en el pasado, isleño,
vamos a hacer una fiesta.
Copy !req
577. Queso, vino y el jamón favorito de Blairy.
Copy !req
578. - ¿Quién va a venir?
- No he llegado a eso.
Copy !req
579. - Estás a cargo del árbol.
- No tenemos un árbol.
Copy !req
580. Consíguelo y ponlo.
Copy !req
581. Luego vas con tu piel tostada al sótano
y colocas a Frosty.
Copy !req
582. - ¡No!
- ¡Sí!
Copy !req
583. ¡Sí! Vamos a hacer
un pequeño milagro de Navidad.
Copy !req
584. Si lo logramos, Blairy jamás se enterará...
Copy !req
585. de tu estúpido, ridículo e infantil plan...
Copy !req
586. de saltarnos la Navidad.
Copy !req
587. Exploradores de EE. UU. - Tropa 18
Copy !req
588. Discúlpeme por pegarle a este arbusto feo.
Copy !req
589. - Feliz Navidad.
- Lo es, ¿verdad?
Copy !req
590. - Duke Scanlon.
- Hola, Duke.
Copy !req
591. El mismo tipo que le llevó...
Copy !req
592. ese hermoso abeto azul hace unas semanas.
Copy !req
593. ¡Fantástico! Le deseo una feliz Navidad.
Necesito otro abeto azul como ese.
Copy !req
594. ¿Qué le queda?
Copy !req
595. Sólo me queda uno.
Copy !req
596. ¿Sabe qué? Me gusta. Me lo llevo.
Copy !req
597. - ¿En serio?
- Sí. ¿Cuánto es?
Copy !req
598. - 75 dólares.
- Aquí dice $15.
Copy !req
599. - Oferta y demanda.
- Es un atraco, ¿no?
Copy !req
600. A los exploradores les vendría muy bien
su donativo para su campamento.
Copy !req
601. ¿Qué tal si les doy $25?
Copy !req
602. $75. Si no quiere, no se lo lleve.
Copy !req
603. ¿Es su hijo?
Copy !req
604. - Hola, Wes.
- Hola, Luther, feliz Navidad.
Copy !req
605. Feliz Navidad a ti también.
Oye, tengo un pequeño problema.
Copy !req
606. Mis suegros me esperan a las 5.
Debí partir hace dos horas.
Copy !req
607. Déjame ayudarte.
Esto no va a tomar mucho tiempo.
Copy !req
608. Mira, cambiaron mis planes.
Copy !req
609. Nos llamó Blair.
Va a venir a casa. Esta noche.
Copy !req
610. - ¿Y el crucero?
- No sé.
Copy !req
611. - Pero no encuentro un árbol.
- ¿Y qué?
Copy !req
612. ¿Me prestas el tuyo?
Copy !req
613. - ¿Wes? Nos tenemos que ir.
- Ya voy, T.
Copy !req
614. - ¿Quieres mi árbol?
- Sí.
Copy !req
615. Lo pongo en tu casa antes de que regreses.
Copy !req
616. - Qué absurdo.
- Pero no tengo más remedio.
Copy !req
617. Todos los demás necesitan su árbol
hoy y mañana.
Copy !req
618. - Estás hablando en serio.
- Completamente.
Copy !req
619. - A Trish no le va a gustar.
- No le digas.
Copy !req
620. - ¡Hola, Trish!
- Hola, Luther.
Copy !req
621. - Nos tenemos que ir.
- Sólo vino a desearnos una feliz Navidad.
Copy !req
622. Por favor.
Copy !req
623. Si rompes un adorno, nos matan.
Copy !req
624. Lo voy a dejar justo como lo encontré.
Te lo agradezco, en serio.
Copy !req
625. - Es chistoso, ¿no?
- ¿Por qué no me estoy riendo?
Copy !req
626. ¡Liberen a Frosty!
Copy !req
627. - Me tengo que ir.
- Gracias.
Copy !req
628. ¡Muchachos! ¡Amigos!
Copy !req
629. ¡Oigan, muchachos! Oigan, aquí estoy.
Copy !req
630. - ¡Huyan!
- ¡Corran!
Copy !req
631. - Esperen.
- ¡Corran!
Copy !req
632. Espera. Ven acá.
Copy !req
633. Sólo quiero hablar contigo, Spike.
Copy !req
634. - ¡Suélteme!
- Duende malo.
Copy !req
635. - Deja de retorcerte.
- ¡Quítese!
Copy !req
636. - No te muevas.
- ¡No me pegue!
Copy !req
637. Eran bromas. El letrero, las llamadas.
Copy !req
638. Ya lo sé. No te voy a lastimar ni a pegar.
Copy !req
639. Pero estás en deuda conmigo.
Copy !req
640. - Sólo tengo $20.
- No quiero tu dinero.
Copy !req
641. Necesito un poco de ayuda.
Copy !req
642. Qué árbol tan enorme.
Me recuerda un árbol que compró mi papá...
Copy !req
643. Qué interesante.
Mira, pon los adornos delicados en el sofá.
Copy !req
644. - ¿Esto es contra la ley?
- Claro que no. Nada más no rompas nada.
Copy !req
645. ¡Spike!
Copy !req
646. - No es nada de valor.
- ¿Qué dice ahí?
Copy !req
647. "Primera Navidad del bebé. "
Copy !req
648. ¡Perfecto!
Copy !req
649. - Hola.
- Walt, habla Ned.
Copy !req
650. - Feliz Navidad, Ned.
- Feliz Navidad, Walt.
Copy !req
651. Oye, estoy viendo la casa de los Trogdon.
Copy !req
652. Parece que a Krank se le zafó un tornillo.
Copy !req
653. - ¿De qué hablas?
- Está robándose su árbol.
Copy !req
654. Hola. Disculpe. Estoy buscando
un jamón ahumado con miel.
Copy !req
655. Si queda uno, está allá atrás.
Copy !req
656. Muchas gracias. Feliz Navidad. Disculpe.
Copy !req
657. Felices fiestas.
Copy !req
658. - ¿Seguro que esto no es ilegal?
- ¿Eres Policía? Por favor.
Copy !req
659. - ¿Le puedo comprar su jamón?
- ¿Cómo?
Copy !req
660. Su jamón. Es el último.
Copy !req
661. Y mi hija, Blair, va a venir a casa,
desde Perú...
Copy !req
662. y el jamón ahumado con miel es
su plato favorito.
Copy !req
663. - Y quisiera comprárselo.
- No, no está a la venta.
Copy !req
664. ¡Pero está en el Cuerpo de Paz!
Copy !req
665. Y estoy dispuesta a pagar cualquier suma
por encima del precio.
Copy !req
666. No, no. No nos interesa.
Copy !req
667. Sabes, nunca es demasiado temprano
para empezar a ahorrar...
Copy !req
668. un poco para la universidad de su hijo.
Copy !req
669. ¿Lo agarraste bien?
Copy !req
670. Quiero que manejes y yo lo agarro de atrás.
Copy !req
671. ¿Listo? Tú lo manejas.
Copy !req
672. ¡Spike!
Copy !req
673. - Hola, Sr. Krank.
- Hola, amigos.
Copy !req
674. ¿Adónde van con ese árbol?
Copy !req
675. Spike y yo lo estamos llevando a mi casa.
Copy !req
676. Spike.
Copy !req
677. El niño. Spike.
Copy !req
678. ¿Se fue corriendo para allá?
¿No? Qué extraño.
Copy !req
679. ¿Es un amigo imaginario?
Copy !req
680. ¡Feliz Navidad!
Copy !req
681. ¡Alto!
Copy !req
682. Debería haber comprado un calendario.
Copy !req
683. Lo necesitará, en el lugar al que va.
Copy !req
684. ¿Qué quieres?
Copy !req
685. Soy yo, Spike Frohmeyer.
Ya sabe, el hijo de Vic.
Copy !req
686. Si el señor dice
que Trogdon le prestó el árbol, es la verdad.
Copy !req
687. Aquí está la llave. No fue un robo.
Copy !req
688. La llave.
Copy !req
689. Váyase, Krank.
Copy !req
690. Gracias, Spike.
Tenía bastante miedo ahí dentro.
Copy !req
691. Todo va a salir bien.
Trata de relajarte, ¿sí, Luther?
Copy !req
692. Agarra el árbol.
Copy !req
693. - ¿Qué pasó?
- Saca las cosas del coche.
Copy !req
694. - ¿Qué pasa?
- Nadie va a venir.
Copy !req
695. Todos ya tienen planes.
Copy !req
696. - Hay que invitar a los vecinos.
- Sobre mi cadáver.
Copy !req
697. - ¿Cómo está el árbol?
- Pues...
Copy !req
698. ¡Es un desastre!
Copy !req
699. No hay otro.
Copy !req
700. ¿Estalactitas azules y un adorno de los
Osos de Chicago? No son mis adornos.
Copy !req
701. - Trucha ahumada.
- Mejor que pizza congelada.
Copy !req
702. ¿Qué pasó con el jamón ahumado con miel?
Copy !req
703. Nunca vuelvas a decir
"jamón ahumado con miel".
Copy !req
704. ¡Hola, mi vida, hola!
Copy !req
705. La voy a mandar de regreso a Perú.
Copy !req
706. ¿Estás en Atlanta? ¡Caramba!
Copy !req
707. Nosotros estamos ocupados cocinando,
preparándonos para la fiesta.
Copy !req
708. Claro que estoy haciendo
pastel de caramelo y crema.
Copy !req
709. Ahí estaremos a las 8:00, para recogerte.
Copy !req
710. Me muero de ganas de verte.
Te quiero. Adiós.
Copy !req
711. Son las 4:30. Necesito un kilo
de caramelo y crema de malvaviscos.
Copy !req
712. La licorería cierra a las 5
y nos apartó una caja de vino.
Copy !req
713. ¿Para nosotros cuatro?
Copy !req
714. Cállate. ¿Cuánto vas a tardar
en poner a Frosty?
Copy !req
715. - Tres días.
- ¡Fabuloso!
Copy !req
716. Cuando acabes,
invita a los vecinos a la fiesta.
Copy !req
717. ¿Cuál fiesta?
Copy !req
718. Feliz Navidad, Nora.
Copy !req
719. Feliz Navidad.
Copy !req
720. ¿Qué haces afuera, correteando?
Copy !req
721. Salí por cosas de último minuto. ¿Y tú?
Copy !req
722. Estoy comprando unas cuantas cosas.
Copy !req
723. Mañana tienes fiesta.
Copy !req
724. La verdad, es hoy.
Mi hija viene de regreso de Sudamérica.
Copy !req
725. Vamos a hacer una fiestecita.
Va a traer a su nuevo novio.
Copy !req
726. ¿Quieres venir?
Copy !req
727. ¿Lo dices en serio?
Copy !req
728. Claro. Digo, es informal.
Copy !req
729. ¿A qué hora?
Copy !req
730. A las 8:30.
Copy !req
731. - ¿Vives en Cicuta?
- En el 1482.
Copy !req
732. Gracias. Sí, gracias.
Copy !req
733. ¿Quién eres?
Copy !req
734. No tengo idea.
Copy !req
735. Cada año te vuelves más pesado.
Copy !req
736. ¡Acá arriba!
Copy !req
737. ¡Vamos!
Copy !req
738. Eso es.
Copy !req
739. Veo a Frosty.
Copy !req
740. ¡Oigan, niños! ¡Amigos!
El Sr. Krank está poniendo a Frosty.
Copy !req
741. ¡Vamos!
Copy !req
742. Vamos, enderézate. Ya casi.
Copy !req
743. Buenas noches, Luther.
Copy !req
744. ¿Necesitas ayuda, camarada?
Copy !req
745. ¡Luther, aguanta, aguanta!
Copy !req
746. ¡No pierdas el equilibrio!
Copy !req
747. ¡Tranquilo! ¡Tranquilo! ¡Cuidado!
Copy !req
748. ¡Cuidado, Luther!
Copy !req
749. Atrás, atrás. Tenemos que regresar para allá.
Copy !req
750. ¡Cuidado!
Copy !req
751. ¿Estás bien?
Copy !req
752. Fantástico, Vic. Gracias. ¿Y tú?
Copy !req
753. Llamé a los bomberos y ya vienen.
Copy !req
754. - Gracias, Walt.
- Bev me obligó.
Copy !req
755. - Estaba en el techo hace unos minutos.
- ¿Se encuentra bien?
Copy !req
756. Pobre Frosty.
Copy !req
757. Qué pobre Frosty ni qué nada.
Copy !req
758. Está bien, Nora.
Copy !req
759. Deberías haber dejado que me cayera.
Copy !req
760. No le pasó nada.
Copy !req
761. ¿Qué diantres haces? ¿Estás bien?
Copy !req
762. Fue un intento de suicidio.
Copy !req
763. Leí mal las instrucciones.
Pero se me durmió la pierna.
Copy !req
764. Estaba solo allá arriba,
tratando de poner a tu Frosty.
Copy !req
765. - Mi vida, ahí vienen.
- Aquí vienen los profesionales.
Copy !req
766. Agárrate. Supongo
que no puedes, ¿verdad?
Copy !req
767. ¡Apúrense!
Copy !req
768. Échate para atrás.
Deja que ellos se encarguen.
Copy !req
769. Gracias. Tuve un problemita con la cuerda.
¿La desatan?
Copy !req
770. Una escalera podría ser útil. Pero no sé...
Copy !req
771. ¿Qué van a hacer
con esas tijeras, muchachos?
Copy !req
772. ¿Ya lo agarraste?
Copy !req
773. Luther, ¿estás bien?
Copy !req
774. ¡Oigan!
Copy !req
775. ¡Oigan, aquí!
Copy !req
776. Más despacio. Muy bien.
Copy !req
777. ¿Qué está pasando?
Copy !req
778. Luther estaba en el techo poniendo a Frosty
y los dos se cayeron.
Copy !req
779. Pasando.
Copy !req
780. Yo creía que no iba a celebrar
la Navidad este año, Sr. Krank.
Copy !req
781. Sí. ¿Qué está pasando, Luther?
Copy !req
782. Blair viene a pasar la Navidad.
Copy !req
783. Y va a traer a su novio.
Copy !req
784. ¿Y espera ver un árbol de Navidad?
Copy !req
785. - ¿Y a Frosty?
- Claro.
Copy !req
786. ¿Y qué tal la fiesta anual de Nochebuena
de los Krank?
Copy !req
787. También.
Copy !req
788. - ¿A qué hora llega?
- El avión llega a las 8:00.
Copy !req
789. Bueno, escuchen. Júntense.
Copy !req
790. Vamos a hacer una fiesta
en casa de los Krank.
Copy !req
791. ¡Una bienvenida navideña para Blair!
Copy !req
792. Excelente idea, Vic.
Copy !req
793. Dejen todo y ayuden. ¿Tienes un pavo?
Copy !req
794. Truchas ahumadas.
Copy !req
795. ¿Truchas ahumadas?
Copy !req
796. ¿Alguien tiene un pavo?
Copy !req
797. - Tenemos dos en el horno.
- Perfecto. Tráelos.
Copy !req
798. Ned, ve a casa de Brixley y trae su Frosty
y unas luces.
Copy !req
799. Las pondremos en los arbustos.
Copy !req
800. - ¿Por qué hemos de ayudarle?
- Sí. Es un patán.
Copy !req
801. A pesar de lo que piensen de él
y yo sé que muchos no lo tragan...
Copy !req
802. somos una comunidad,
y como tal, nos apoyamos.
Copy !req
803. Aun si uno de nosotros se ha portado
en las fiestas...
Copy !req
804. como un bebé echado a perder.
Copy !req
805. No estamos haciendo esto por él
sino por Blair.
Copy !req
806. Blair, que cuidaba a todos sus hijos.
Copy !req
807. Blair, que en los veranos
nos hace sentir que somos una familia.
Copy !req
808. Así es.
Copy !req
809. ¿Por qué ha de pagar la hija
por los pecados del padre?
Copy !req
810. Ahora, si queremos que nos salga esto,
tienen que apurarse.
Copy !req
811. Cámbiense. Agarren toda la comida
que puedan y vuelvan en media hora.
Copy !req
812. - Vámonos.
- Randy, Mike, vámonos.
Copy !req
813. - ¡Gracias!
- De nada, Nora.
Copy !req
814. Vayan al aeropuerto.
Copy !req
815. - ¿Para qué?
- Para traer a Blair.
Copy !req
816. No sé si podemos hacer eso.
Copy !req
817. ¿Llamo al jefe?
Copy !req
818. Sí podemos hacer eso.
Copy !req
819. ¿Tienen bien agarrado a Frosty?
Copy !req
820. Con calma. Va para arriba.
Copy !req
821. Eso es.
Copy !req
822. Por fin.
Copy !req
823. No hay nada como una Navidad blanca.
Copy !req
824. ¡Feliz Navidad!
Copy !req
825. ¡Hola, todos!
Copy !req
826. - ¡Hola, jefe!
- Hola, amigos. Pasen.
Copy !req
827. Aubie. Gracias.
Copy !req
828. ¿Qué son estas cosas?
Copy !req
829. Mi vida.
Copy !req
830. ¿Son ilegales?
Copy !req
831. Toma. Tengo lo que necesitas.
Copy !req
832. Creo que eso debe ir allá.
Copy !req
833. Mi vida, mira. Muérdago.
Copy !req
834. - Hola, Blair.
- ¿Blair?
Copy !req
835. - Llegaste 55 minutos antes.
- ¿Qué?
Copy !req
836. Sí, qué buen viento de cola. Sí. Fabuloso.
Copy !req
837. Estamos esperando aquí.
Nos morimos de ganas de verte.
Copy !req
838. ¡Te quiero, corazón!
Copy !req
839. Ésa fue tu mamá. Los dos te queremos.
Copy !req
840. - ¿Y ahora? No vamos a acabar.
- Tengo una idea. Esperen.
Copy !req
841. ¡Corre!
Copy !req
842. ¡Corre, Spike!
Copy !req
843. Todo lo demás
que esté en una caja va en el sótano.
Copy !req
844. ¿Saben qué? Se ve bien.
Copy !req
845. - ¿Los ves?
- No veo a mis papás en ningún lado.
Copy !req
846. BLAIR + N. RIQUl
Copy !req
847. Corazón.
Copy !req
848. ¿Somos nosotros?
Copy !req
849. Hola, yo soy Blair. Él es Enrique.
Copy !req
850. ¿Una escolta policíaca? Impresionante.
Copy !req
851. Mi papá debe de haber dado
un donativo muy generoso.
Copy !req
852. Sí. No tienes idea.
Copy !req
853. 37 minutos, amigos míos.
Copy !req
854. Bienvenido a EE. UU. Dame esas maletas.
Copy !req
855. Oficial Frohmeyer.
Habla el oficial Frohmeyer. ¿Me oyen?
Copy !req
856. ¿Cuántas veces te he dicho que no uses...?
Copy !req
857. Es algo serio. ¿Puedes hablar?
Copy !req
858. - Sí.
- Necesitan hacer tiempo.
Copy !req
859. - ¿Hacer tiempo?
- Estamos listos.
Copy !req
860. No estamos listos.
Copy !req
861. Yo voy. Gracias.
Copy !req
862. - Feliz Navidad, Luther. Un jamón.
- ¿Qué desea?
Copy !req
863. Disculpa. Llegué un poco antes.
Hace frío allá afuera.
Copy !req
864. - Pasa y diviértete.
- Me da gusto estar aquí.
Copy !req
865. Padre Zabriskie, qué gusto volver a verlo.
Copy !req
866. - No sé quién es.
- Trajo un jamón.
Copy !req
867. ¿Por qué vas tan despacio?
Copy !req
868. Las calles están heladas.
Copy !req
869. ¿Quieres celebrar bajo el muérdago
o en una bolsa de cadáveres?
Copy !req
870. - ¿Te ayudo con eso?
- Gracias.
Copy !req
871. - Muy bien.
- Eso es.
Copy !req
872. Mi vida, ya hablé con todos.
Nadie conoce a ese tipo.
Copy !req
873. Pues, él sí los conoce a ellos.
Copy !req
874. ¿Qué es...? ¿Cómo es...? ¿Qué...?
Copy !req
875. Gracias, padre.
Copy !req
876. Robbie, revisa la hilera de abajo.
Copy !req
877. Ya está bien. No tenemos mucho tiempo.
Copy !req
878. Randy, conéctalas.
Copy !req
879. Qué rico.
Copy !req
880. Sólo son las luces.
Copy !req
881. - Voy a ver el interruptor.
- Voy a ayudar a Luther.
Copy !req
882. ¿Conoces a alguien de la compañía de luz?
Copy !req
883. Habla Frohmeyer. ¿Me oyen?
Apúrense. Mis baterías se pueden acabar.
Copy !req
884. - ¿Qué pasa, Spike, señor?
- Necesitamos más tiempo.
Copy !req
885. - Entendido.
- ¿Qué fue eso del tiempo?
Copy !req
886. Crimen. Dijo crimen.
Copy !req
887. Una posible pelea doméstica.
Más vale que echemos un vistazo.
Copy !req
888. ¿De qué hablas?
Copy !req
889. Esos van aquí en la mesa,
creo, de plato fuerte.
Copy !req
890. Aubie, pon las galletas al borde de la mesa.
Copy !req
891. - Había una caja con unas esferas...
- Tú bajaste la caja grande.
Copy !req
892. ¡Por fin!
Copy !req
893. ¡Qué maravilloso!
Copy !req
894. - Se ve maravilloso, todos.
- Se ve fabuloso.
Copy !req
895. ¡Va a llegar en cualquier momento!
Copy !req
896. Necesito ocultar un poco tu bronceado
y necesitamos cambiarnos.
Copy !req
897. ¿Quieres decirme
qué demonios está pasando?
Copy !req
898. Tenemos que hacer tiempo.
Copy !req
899. Nada más unos minutos,
hasta que arranque la fiesta.
Copy !req
900. ¿Ves? Estamos bien.
Nada más quieren asegurarse.
Copy !req
901. Vamos a esa puerta,
como si estuviéramos investigando.
Copy !req
902. Agarrará mi pistola,
para que parezca oficial.
Copy !req
903. Sí, tú agárrala, Sr. Terminator.
Copy !req
904. Parezco mi mamá.
Copy !req
905. ¿Y lleva muerta qué, 15 años?
Copy !req
906. Ya fue suficiente tiempo. Vámonos al coche.
Copy !req
907. ¿Qué fue eso? Parece un robo.
Copy !req
908. - Imposible.
- Muy posible.
Copy !req
909. No necesito esto ahora.
Copy !req
910. Hay muchos robos en Nochebuena.
Copy !req
911. Ya lo sé, pero tenemos la fiesta.
Copy !req
912. ¿Qué quieres hacer, ignorarlo?
Copy !req
913. No podemos.
Copy !req
914. - Ahí está.
- ¡Policía!
Copy !req
915. ¡Cómanse esto!
Copy !req
916. Ve por él. ¡Corre!
Copy !req
917. ¡Levántate! ¡Vamos, se te escapa! ¡Apúrate!
Copy !req
918. ¿Qué haces ahí acostado?
Se está escapando.
Copy !req
919. Bueno. No te muevas.
Quédate exactamente dónde estás.
Copy !req
920. - Agárralo.
- Policía.
Copy !req
921. ¡Muy bien! Lo agarramos.
Copy !req
922. Mi vida, esta va a ser la primera Navidad
de Enrique en EE. UU.
Copy !req
923. Ojalá se lleve una buena impresión.
Copy !req
924. Nora, ¿quieres que me vista así?
Copy !req
925. - Parezco un mafioso.
- El negro te hace ver más blanco.
Copy !req
926. Blair no puede enterarse
del crucero, ¿entiendes?
Copy !req
927. Te oí las primeras 60 veces.
Copy !req
928. Frohmeyer 1 a Frohmeyer 2.
Copy !req
929. - El Águila ha aterrizado.
- Entendido.
Copy !req
930. ¡Ned! ¡Ya llegaron!
Copy !req
931. - ¡No he acabado!
- ¡Escóndete!
Copy !req
932. ¡Hola, muchachos! ¡Ya llegó Blair!
Copy !req
933. ¡La veo!
Copy !req
934. - ¡Ya llegaron!
- ¿Qué tal si no nos cae bien?
Copy !req
935. Criamos una chica lista.
Copy !req
936. ¡Bienvenida a casa!
Copy !req
937. ¡Están saliendo del coche!
Copy !req
938. ¡Ya llegó! ¡Oigan, ya llegó!
Copy !req
939. Qué gusto verlo.
Copy !req
940. - ¿Quién es él?
- Enrique, mi novio.
Copy !req
941. - Vic Frohmeyer. Mucho gusto.
- El gusto es mío, señor.
Copy !req
942. Qué emoción. Hola, muchachos.
Copy !req
943. Tus papás se mueren de ganas de verte.
¿No se lució Luther con la casa?
Copy !req
944. ¡Mi vida, ya llegaron!
Copy !req
945. - ¡No puedo creer que estoy en casa!
- Nosotros tampoco.
Copy !req
946. - Luther Krank. Nora, mi esposa.
- Hola, Enrique De Cardenal.
Copy !req
947. ¡Ven acá, tú!
Copy !req
948. - ¡Feliz Navidad!
- Feliz Navidad a usted.
Copy !req
949. - Se ven fabulosos.
- Hemos estado cuidándonos.
Copy !req
950. - Y se asolearon.
- No, no nos asoleamos.
Copy !req
951. No, me vestí de negro
para que mi piel se viera más clara.
Copy !req
952. ¡La fiesta! ¡Miren, ahí está la fiesta!
¡Vamos, es la fiesta!
Copy !req
953. ¡Miren, todos! ¡La fiesta! ¡Miren todos!
Copy !req
954. ¡Qué gusto verte!
Copy !req
955. Yo me llevo la ligera, tú, las demás.
Copy !req
956. Hola, Aubie, ¿cómo estás?
Copy !req
957. Oye, niño.
Copy !req
958. Ven acá.
Copy !req
959. Me estoy congelando.
Copy !req
960. Estoy muerto de hambre.
No he comido en 7 días.
Copy !req
961. ¿En siete días?
Copy !req
962. Si encuentro unas sobras,
se las doy a los niños.
Copy !req
963. - ¿A qué niños?
- Bueno, a mis hijos.
Copy !req
964. Tengo cuatro. Annie, Billy, Tommy y Chuck.
Copy !req
965. Yo solo quería darles
una Navidad de verdad este año. ¿Sabes?
Copy !req
966. Se la merecen.
Copy !req
967. Bueno, tienes 20 minutos adentro
para calentarte y agarrar comida.
Copy !req
968. Y luego, de regreso a la patrulla.
Nada de cosas raras, ¿sí?
Copy !req
969. ¿Me lo juras?
Copy !req
970. Por las vidas de mis hijos.
Copy !req
971. Tienes que probar
el jamón ahumado con miel.
Copy !req
972. Es el plato favorito de Blairy.
Es un plato típico.
Copy !req
973. - La comida está allá.
- Gracias. Te lo agradezco.
Copy !req
974. Hemos comido jamón ahumado con miel
desde que era niña.
Copy !req
975. - Feliz Navidad.
- Feliz Navidad.
Copy !req
976. Supongo que este es tu novio.
Copy !req
977. - Sí, mi vida.
- Yo soy Enrique De Cardenal.
Copy !req
978. - Llámame Marty.
- Houston, tenemos un nombre.
Copy !req
979. - ¿Tienes acento peruano?
- ¿Cómo supo?
Copy !req
980. Viví 5 años allá. Lo extraño mucho.
Copy !req
981. - Voy a hablar con Marty un segundo.
- Bueno. Adelante.
Copy !req
982. Es encantador.
Copy !req
983. - ¿Quién es ese?
- Ya conoces a Marty. Todos lo conocen.
Copy !req
984. Feliz Navidad.
Copy !req
985. Qué amable es usted.
Copy !req
986. Bendita sea.
Copy !req
987. Quisiera proponer un brindis,
sí me lo permiten.
Copy !req
988. Brindo por mi nueva familia y amigos.
Copy !req
989. Gracias por hacerme sentir tan bienvenido.
Copy !req
990. Y yo solo quería decir...
Copy !req
991. gracias a todos ustedes.
Copy !req
992. A nuestros amigos y nuestros vecinos
por ayudarnos...
Copy !req
993. a hacer de esta...
Copy !req
994. la más maravillosa Nochebuena
de nuestras vidas.
Copy !req
995. Nos han mostrado lo que significa
realmente ser una comunidad.
Copy !req
996. Y muchísimas gracias a todos.
Copy !req
997. Feliz Navidad.
Copy !req
998. Lo mismo digo yo, pero al doble.
Copy !req
999. Salud.
Copy !req
1000. ¿Qué tal una melodía festiva?
Copy !req
1001. Sol.
Copy !req
1002. ¿Eso es todo?
¿No se te ocurrió nada mejor?
Copy !req
1003. No soy bueno para los brindis.
Copy !req
1004. ¿Después de todo lo que hicieron...
Copy !req
1005. no te salía un "gracias" común y corriente?
Copy !req
1006. Les di las gracias, pero en breve.
Copy !req
1007. Sigues de malas...
Copy !req
1008. porque no puedes ir
a tu maravilloso crucero.
Copy !req
1009. Todavía hay tiempo.
Copy !req
1010. - ¿Qué?
- Todavía podemos ir.
Copy !req
1011. Escúchame.
Copy !req
1012. Enrique y Blair se pueden quedar aquí.
Tendrían la casa para ellos sólos.
Copy !req
1013. Nosotros nos damos
nuestra escapadita romántica.
Copy !req
1014. Tu hija acaba de volar
miles de kilómetros a su casa...
Copy !req
1015. con su futuro esposo...
Copy !req
1016. para pasar la Navidad con nosotros.
Copy !req
1017. ¿Sabes qué?
Copy !req
1018. Yo me pasé seis semanas
planeando estas vacaciones.
Copy !req
1019. Seis semanas,
más de lo que ellos llevan saliendo.
Copy !req
1020. Luther, todos los presentes sacrificaron
su Nochebuena para ayudarnos.
Copy !req
1021. Pensé que quizá eso te podía afectar.
Copy !req
1022. Que podía hacer que pensaras primero
en los demás, no en ti.
Copy !req
1023. Pero creo que no es realmente posible.
Copy !req
1024. Es una lástima.
Copy !req
1025. ¿Por qué no pasan adentro?
Copy !req
1026. Hola. ¿Cómo están? Feliz Navidad.
Copy !req
1027. Hace frío allá afuera.
Copy !req
1028. ¡Bravo!
Copy !req
1029. ¿Frosty?
Copy !req
1030. Feliz Navidad, Luther.
Copy !req
1031. Feliz Navidad a ti también, Walt.
Copy !req
1032. - Te estás perdiendo tu fiesta.
- Pues, hay...
Copy !req
1033. ¿Cómo está Bev?
Copy !req
1034. Está teniendo un buen día. Sí, gracias.
Copy !req
1035. Íbamos en camino para ver a Blair
pero empezó a nevar y...
Copy !req
1036. ¿Cómo es el novio?
Copy !req
1037. Pues, la verdad, es un joven muy agradable.
Copy !req
1038. - Feliz Navidad, Luther.
- Igualmente, Bev.
Copy !req
1039. - ¿Te sientes bien?
- Fue una caída bastante dura.
Copy !req
1040. Podía haber estado peor.
Si se hubiera roto la cuerda esa...
Copy !req
1041. Nora quería que les trajera esto.
Copy !req
1042. Pues, yo soy alérgico al puerco
y a Bev no le gusta mucho la carne.
Copy !req
1043. No se preocupen, porque los jamones
de Mel normalmente están...
Copy !req
1044. llenos de gelatina y una sustancia grasosa.
Por favor.
Copy !req
1045. Qué considerado de tu parte.
Copy !req
1046. Que tengan una buena Navidad.
Copy !req
1047. ¿Puedo pasar un minuto?
Copy !req
1048. Blair se va a quedar con nosotros 10 días...
Copy !req
1049. así que no vamos a ir al crucero.
Copy !req
1050. Y Nora y yo queremos
que ustedes lo tomen.
Copy !req
1051. El vuelo sale mañana al mediodía.
Copy !req
1052. Tienen que llegar 2 horas antes.
Copy !req
1053. Son 10 días en el Caribe.
Islas y playas. Todo incluido.
Copy !req
1054. Son unas vacaciones soñadas.
Copy !req
1055. No te lo podemos aceptar, Luther.
No está bien.
Copy !req
1056. No compré el seguro de viaje.
Copy !req
1057. Si no los usan,
todo el paquete se va a la basura.
Copy !req
1058. No sé si mi doctor me daría permiso.
Copy !req
1059. Estoy trabajando duro en el trato
con Lexon.
Copy !req
1060. Benny dijo que quizá venga mañana.
Copy !req
1061. Y no podemos dejar al gato.
Copy !req
1062. Nosotros queremos darles esto.
Copy !req
1063. Es algo sincero, de corazón...
Copy !req
1064. un ofrecimiento de Navidad
sin condiciones...
Copy !req
1065. para dos personas abnegadas a quienes,
en este momento...
Copy !req
1066. les está costando mucho trabajo
encontrar una excusa.
Copy !req
1067. Benny sí dijo que quizá iba a venir.
Copy !req
1068. Acéptalo, Bev.
Benny no ha venido en muchos años.
Copy !req
1069. Miren, aquí tengo todo.
Copy !req
1070. Tengo boletos de avión.
Pases del crucero. Tengo un folleto.
Copy !req
1071. ¿Cuánto cuesta?
Si decidimos ir, quisiéramos pagártelo.
Copy !req
1072. Esto es un simple regalo, Walt.
Copy !req
1073. Sin costo. No tienen que pagarme nada.
No compliquen las cosas.
Copy !req
1074. - Los boletos no están a nuestro nombre.
- Yo arreglaré eso.
Copy !req
1075. ¿Y el gato?
Copy !req
1076. Sí, es un problema, ¿no?
Ya no podemos llamar a la perrera.
Copy !req
1077. No lo podemos dejar.
Copy !req
1078. Podemos pedirle a Jude Becker.
Copy !req
1079. Es alérgica.
Copy !req
1080. Yo me quedo con el gato.
Copy !req
1081. - ¿Qué?
- ¿Estás seguro?
Copy !req
1082. Miren eso.
Copy !req
1083. ¿Ves? Quizá si no lo pisaras tan seguido...
Copy !req
1084. Sí, no va a haber problema.
Copy !req
1085. - Muchísimas gracias.
- Feliz Navidad.
Copy !req
1086. Bueno, necesito volver a mi fiesta.
Copy !req
1087. Esto significa mucho para nosotros.
Copy !req
1088. Gracias.
Copy !req
1089. De nada.
Copy !req
1090. ¿Significa que tenemos que empezar
a ser amables uno con el otro?
Copy !req
1091. - Claro que no.
- Qué bien.
Copy !req
1092. Porque, aun así, no me caes muy bien, viejo.
Copy !req
1093. Pues qué bien.
Copy !req
1094. Tú tampoco me agradas mucho.
Copy !req
1095. ¡Oye, Bev, tenemos que empacar!
Copy !req
1096. ¡Ayúdame!
Copy !req
1097. ¡Ned! ¿Qué haces allá arriba,
en nombre de Dios?
Copy !req
1098. Blair llegó a la casa.
Copy !req
1099. Frohmeyer quitó la escalera.
Copy !req
1100. ¡Se metió y se olvidó de mí!
Copy !req
1101. ¿Has estado ahí todo este tiempo?
Copy !req
1102. ¡Estoy helado, pegado a Frosty!
Copy !req
1103. ¡Te voy a bajar!
Copy !req
1104. ¿Qué haces?
Copy !req
1105. ¡Lo juraste, por las vidas de tus hijos!
Copy !req
1106. - ¿Cuáles hijos?
- ¡Auxilio! ¡Policía!
Copy !req
1107. Cuidado. Sube.
Copy !req
1108. Métete. Tómate algo caliente.
Copy !req
1109. ¡Oye, bájate de ahí! ¡Bájate del techo!
Copy !req
1110. ¡Mi coche!
Copy !req
1111. ¿Estás bien?
Copy !req
1112. ¿Qué hay en esa bolsa?
Copy !req
1113. No estuvo mal.
Copy !req
1114. Buen trabajo, Santa Claus.
Bueno, levántate. Vamos.
Copy !req
1115. - Me lo juraste.
- Ya me estoy cansando de atraparte.
Copy !req
1116. - ¿De qué se trata? ¿Qué pasó?
- Te dije que necesitabas un paraguas.
Copy !req
1117. ¿Qué?
Copy !req
1118. - Marty.
- Sí.
Copy !req
1119. Espera. Tú eras el que estaba vendiendo
paraguas en la lluvia, ¿no?
Copy !req
1120. Es mi trabajo.
Y así conozco a mucha gente amable.
Copy !req
1121. Me tengo que ir.
Tengo que aprovechar este clima.
Copy !req
1122. Es bueno para el negocio.
Gracias por la fiesta.
Copy !req
1123. De nada.
Lástima que trabajes en Nochebuena.
Copy !req
1124. Santa Claus siempre tiene que trabajar
en Nochebuena.
Copy !req
1125. Sí, supongo que sí.
Copy !req
1126. ¡Feliz Navidad!
Copy !req
1127. Bev Scheel me llamó.
Copy !req
1128. Quizá me equivoqué acerca de ti.
Copy !req
1129. Esta noche está llena de sorpresas.
Copy !req
1130. Saltarse la Navidad. Qué idea tan estúpida.
Copy !req
1131. Quizá el año entrante.
Copy !req
1132. ¡Feliz Navidad!
Copy !req
1133. EL FIN
Copy !req
1134. En afectuosa memoria de ALAN KING
Copy !req