1. 20 AÑOS
Copy !req
2. Bueno, allá vamos. Concéntrate.
Copy !req
3. Velocidad. Yo soy velocidad.
Copy !req
4. Un ganador, 42 perdedores.
Copy !req
5. Yo como perdedores de desayuno.
Copy !req
6. Desayuno.
Copy !req
7. Quizá debería de haber desayunado.
Copy !req
8. Algo de comer me hubiera caído bien.
No, concéntrate. Velocidad.
Copy !req
9. Soy más veloz que veloz.
Más rápido que rápido.
Copy !req
10. ¡Soy un rayo!
Copy !req
11. ¡Rayo! ¿Estás listo?
Copy !req
12. "EL RAYO"
Copy !req
13. "EL RAYO"
Copy !req
14. Sí, Rayo está listo.
Copy !req
15. ¡Compre sus bolas para antena!
Copy !req
16. ¡Eso es, galán!
Copy !req
17. Bienvenidos a las 400 millas de Dinoco.
Copy !req
18. Somos Bob Cutlass y mi amigo
Darrell Cartrip...
Copy !req
19. en quizá un día histórico
para las carreras.
Copy !req
20. ¡Mi presión del aceite se disparó!
Copy !req
21. ¡Más emociones y necesitaré grúa!
Copy !req
22. Es cierto.
Copy !req
23. Tres coches están empatados...
Copy !req
24. en primer lugar de la clasificación.
Copy !req
25. El ganador de esta carrera ganará
el título y la Copa Pistón.
Copy !req
26. ¿Logrará El Rey, Strip Weathers,
Copy !req
27. otra victoria antes de retirarse?
Copy !req
28. ¡Lleva años dándole victorias a Dinoco!
Copy !req
29. ¿Podrá ganar otra Copa Pistón?
Copy !req
30. Y, como siempre,
en segundo lugar está Chick Hicks...
Copy !req
31. Ha perseguido ese estabilizador
toda su vida.
Copy !req
32. Chick creía que este era su año.
Copy !req
33. Su oportunidad de salir
de la sombra del Rey.
Copy !req
34. Pero no esperaba...
¡a Rayo McQueen!
Copy !req
35. Nadie se esperaba esto.
Copy !req
36. Este novato salió de la nada...
Copy !req
37. pero ahora todos lo conocen.
Copy !req
38. ¿Será el primer novato en ganar
la Copa Pistón y ganarse a Dinoco?
Copy !req
39. ¡La leyenda, el retador, y el novato!
Copy !req
40. ¡Tres coches... un campeón!
Copy !req
41. ¡No, nada!
Copy !req
42. - ¡Eres único!
- ¡Cómo maneja!
Copy !req
43. ¡Ve y gánales, McQueen!
Copy !req
44. ¡Te amo, Rayo!
Copy !req
45. Dinoco es todo mío.
Copy !req
46. ¡Problema, tercera curva!
Copy !req
47. - ¡Atraviesa eso, McQueen!
- ¡Un choque atrás de los líderes!
Copy !req
48. McQueen está atravesando el choque.
Copy !req
49. ¡Es imposible que el novato pase...
Copy !req
50. no ileso!
Copy !req
51. ¡Rayo!
Copy !req
52. ¡McQueen pasó!
Copy !req
53. ¡Una maniobra espectacular
de McQueen!
Copy !req
54. ¡Sí! ¡Ka-chau!
Copy !req
55. ¡McQueen! ¡McQueen!
Copy !req
56. ¡Sí, McQueen! ¡Ka-chau!
Copy !req
57. ¡Todos van a los pits, pero McQueen
se queda y toma la delantera!
Copy !req
58. ¡No me saque, entrenador!
¡Todavía puedo correr!
Copy !req
59. ¿Qué tal, muchachos?
Una belleza.
Copy !req
60. - ¡McQueen pasó!
- ¿Qué?
Copy !req
61. ¡No va a parar!
Copy !req
62. ¡Mándame de regreso!
¡Apúrate!
Copy !req
63. ¡McQueen no entra a los pits!
Copy !req
64. ¡Despidió a su jefe de equipo,
el tercero de este año!
Copy !req
65. Dice que le gusta trabajar solo.
Copy !req
66. Y Chick está atorado en los pits.
Copy !req
67. Tiene mucho terreno que recuperar.
Copy !req
68. ¡Prepárense, chicos,
ya viene el reinicio!
Copy !req
69. ¡Apúrense, apúrense!
Copy !req
70. ¡Necesitamos llantas!
Copy !req
71. ¡No, no! ¡Nada de llantas,
solo gasolina!
Copy !req
72. ¿Qué? ¡Necesitas llantas, idiota!
Copy !req
73. Hoy McQueen está "cargando y volando".
Copy !req
74. Cierto. No cambió llantas.
Copy !req
75. Normalmente sales perdiendo a la larga,
pero le está funcionando.
Copy !req
76. Sabe algo que nosotros desconocemos.
Copy !req
77. Falta una vuelta y Rayo McQueen
tiene una ventaja enorme.
Copy !req
78. Lo tiene asegurado. ¡Esto se acaba!
Copy !req
79. ¡Vamos a coronar un nuevo campeón!
Copy !req
80. ¡Bandera a cuadros, allá voy!
Copy !req
81. ¡Y se le poncha una llanta!
Copy !req
82. ¡Faltándole solo una curva!
¿Podrá llegar?
Copy !req
83. ¡Tonto!
Copy !req
84. ¡McQueen perdió una llanta!
Copy !req
85. ¡Sigue, sigue!
Copy !req
86. ¡Y pierde otra llanta!
Copy !req
87. - ¡El Rey y Chick vienen rápido!
- ¡En la tercera curva!
Copy !req
88. Vamos.
Copy !req
89. ¡Lo veo y no lo creo!
Copy !req
90. ¡Rayo McQueen está a 30 metros
de su Copa Pistón!
Copy !req
91. El Rey y Chick están
en la cuarta curva.
Copy !req
92. ¡Y vienen en la recta final! ¡Y gana!
Copy !req
93. - ¡No sabemos!
- ¡No lo puedo creer!
Copy !req
94. ¡El final más espectacular,
sorprendente...
Copy !req
95. e increíble de la historia!
- ¡Todavía no lo creo!
Copy !req
96. ¡Y ni siquiera sabemos quién ganó!
Copy !req
97. ¡Nada de cámaras! ¡Fuera de aquí!
Copy !req
98. Estamos esperando los resultados.
Copy !req
99. No cambiar llantas fue arriesgado.
Copy !req
100. ¿Te hizo falta el jefe de equipo?
Copy !req
101. Kori, en las carreras, ganar
no es lo único que importa.
Copy !req
102. ¿Qué tiene de entretenido ganar
por toda una vuelta?
Copy !req
103. Yo quería darle sabor al asunto.
Copy !req
104. ¿Me hizo falta el jefe de equipo?
Copy !req
105. No, me las arreglo solo.
Copy !req
106. Hablamos con un McQueen
lleno de confianza.
Copy !req
107. Reportó Kori Turbowitz.
Copy !req
108. ¡Salte de la foto!
Copy !req
109. ¡No bloquees la cámara!
Copy !req
110. - ¡Todos quieren ver el rayo!
- ¿Qué?
Copy !req
111. - Échate para atrás.
- ¡Se acabó!
Copy !req
112. - ¿Adónde van?
- ¡Renunciamos, Don Yo Puedo Solo!
Copy !req
113. Está bien, váyanse.
Copy !req
114. ¿Cómo voy a encontrar a alguien
que me eche gasolina?
Copy !req
115. - ¡Adiós, Chuck!
- ¡No me llamo Chuck!
Copy !req
116. Da igual.
Copy !req
117. ¡Oye, Rayo!
Copy !req
118. Estuvo muy linda la carrera...
Copy !req
119. ¡que hice yo!
Copy !req
120. ¡Bienvenido a la era de Chick!
Copy !req
121. Me voy a llevar la Copa Pistón.
Copy !req
122. ¿Cómo creen que me voy a ver
con el azul de Dinoco?
Copy !req
123. En tus sueños, Trueno.
Copy !req
124. ¿Cómo que "Trueno"?
Copy !req
125. Es que el trueno siempre viene
después del... rayo.
Copy !req
126. ¿Quién de aquí sabía lo del trueno?
Copy !req
127. ¡Venga ese rayo!
Copy !req
128. ¡Enséñanos el rayo!
Copy !req
129. ¡Ka-chin! ¡Ka-chau!
Copy !req
130. Fue un final muy cerrado.
Dinoco está muy orgullo de ti.
Copy !req
131. Gracias, Rey.
Copy !req
132. Tex, tú me has tratado muy bien.
Copy !req
133. Es lo menos que podía hacer.
Copy !req
134. Pase lo que pase, tú eres
un ganador, Papi Conejo.
Copy !req
135. Gracias, querida.
Yo no sería nadie sin ti.
Copy !req
136. - Yo soy Mia.
- Yo soy Tia.
Copy !req
137. Somos tus más grandes fanáticas.
¡Ka-chau!
Copy !req
138. Me encanta ser yo.
Copy !req
139. - Se acabó la función.
- ¡Te amamos, Rayo!
Copy !req
140. Amigo, eres un corredor con agallas.
Copy !req
141. Hola, Sr. El Rey.
Copy !req
142. Tienes más talento en una tuerca...
Copy !req
143. que muchos en toda su carrocería.
Copy !req
144. - ¿En serio?
- Pero eres tonto.
Copy !req
145. - ¿Perdón?
- Este no es un deporte individual.
Copy !req
146. Necesitas despertar y conseguirte
un buen equipo y un buen jefe.
Copy !req
147. No vas a ganar si no tienes
personal de apoyo competente
Copy !req
148. haciendo su trabajo.
Copy !req
149. Un buen equipo.
Copy !req
150. EL REY
Copy !req
151. "EL RAYO"
Copy !req
152. Cuando entiendas eso,
te irá muy bien.
Copy !req
153. Es un consejo espectacular.
Copy !req
154. Gracias, Sr. El Rey.
Copy !req
155. Por primera vez en la historia
de la Copa Pistón...
Copy !req
156. Un novato ha ganado la Copa Pistón.
Copy !req
157. ¡Sí!
Copy !req
158. tenemos un empate triple.
Copy !req
159. Hiciste el ridículo.
Copy !req
160. Pero yo no me preocuparía.
¡Porque yo no lo hice!
Copy !req
161. Los oficiales han decidido
que haremos...
Copy !req
162. una carrera de desempate
en California dentro de una semana.
Copy !req
163. ¡Gracias! ¡Gracias a todos ustedes!
Copy !req
164. Oye, el primero que llegue
a California se queda con Dinoco.
Copy !req
165. ¡Yo, no!
¡No, ustedes son lo máximo!
Copy !req
166. ¡Eso es!
Copy !req
167. "El primero que llegue
a California se queda con Dinoco".
Copy !req
168. Ya veremos quién llega
primero, Chick.
Copy !req
169. ¡Oye, chico!
¡Felicidades por el empate!
Copy !req
170. No quiero hablar de eso,
Mack.
Copy !req
171. ¿Dónde está mi remolque?
Copy !req
172. Junto a la tienda de tu patrocinador.
Copy !req
173. Tienes tu aparición personal.
Copy !req
174. No. ¡No, no, no!
Copy !req
175. ¡Sí, sí, sí!
Yo soy Rayo McQueen...
Copy !req
176. y uso Ungüento para Defensas
Rust-eze. Nueva fórmula trasera.
Copy !req
177. Nada calma una defensa oxidada
como Rust-eze.
Copy !req
178. ¡Guau! ¡Miren cómo brilla!
Copy !req
179. ¡Usen Rust-eze y ustedes también
se verán como yo!
Copy !req
180. ¡Ka-chau!
Copy !req
181. Conocí un coche de Swampscott.
Copy !req
182. Estaba tan oxidado
que ni proyectaba sombra.
Copy !req
183. Se veía su chasis sucio.
Copy !req
184. Odio los coches oxidados.
Esto no es bueno para mi imagen.
Copy !req
185. Ellos te dieron tu oportunidad
y está en el contrato.
Copy !req
186. ¿Quieres parar? Ve a conectarte.
Copy !req
187. - El invierno es maravilloso.
- Y no hay pero que valga.
Copy !req
188. Pero recuerden,
toda la sal y la mugre...
Copy !req
189. Pueden oxidarles
las tuercas y helarles...
Copy !req
190. ¡Miren, ahí está!
Copy !req
191. ¡Nuestro casi campeón!
Copy !req
192. Mete acá tu parte trasera.
Copy !req
193. ¡Eres velocísimo!
Copy !req
194. - ¡Qué carrera!
- ¡Ibas a toda velocidad!
Copy !req
195. - Déjenme pasar.
- ¡Es mi héroe!
Copy !req
196. Sí, ya lo sé...
Copy !req
197. Fred.
Copy !req
198. ¡Sabe cómo me llamo!
¡Sabe cómo me llamo!
Copy !req
199. ¡Te ves bien, Freddie!
Copy !req
200. ¡Gracias a ti tuvimos un año excelente!
Copy !req
201. ¡Quizá nos alcance para comprarte
luces delanteras!
Copy !req
202. ¿No tiene luces delanteras?
Copy !req
203. No. ¡Son calcomanías!
Copy !req
204. Él no necesita luces
Copy !req
205. porque la pista
siempre está alumbrada.
Copy !req
206. Mi hermano también
pero igual necesita luces.
Copy !req
207. ¡Damas y caballeros...
Rayo McQueen!
Copy !req
208. ¡"Pájaro Libre"!
Copy !req
209. El equipo del Ungüento Rust-eze
Copy !req
210. hizo una gran carrera hoy.
Copy !req
211. Recuerden, con un poco de Rust-eze...
Copy !req
212. y una enorme cantidad de suerte...
Copy !req
213. Uds. también pueden verse como yo.
Ka-chau.
Copy !req
214. - Oye, chico.
- Te queremos.
Copy !req
215. ¡Y esperamos tener otro año excelente!
Copy !req
216. Sobre mi cadáver.
Copy !req
217. - ¡No manejes como mi hermano!
- ¡No manejes como mi hermano!
Copy !req
218. ¡California, allá vamos!
Copy !req
219. ¡Dinoco, allá vamos!
Copy !req
220. Ay, necesitaba esto.
Copy !req
221. ¿Habla el carro más veloz del mundo?
Copy !req
222. ¿Habla Harv, el mejor agente?
Copy !req
223. Es tal honor ser tu agente
Copy !req
224. que casi me duele quitarte el 10%.
Copy !req
225. De tus ganancias, de tus anuncios
y derechos. Qué carrera.
Copy !req
226. No la vi, pero dicen
que estuviste sensacional.
Copy !req
227. Ah, gracias, Harv.
Copy !req
228. Tienes 20 boletos para el desempate.
Copy !req
229. Yo se los mando a tus amigos.
¡Dame los nombres!
Copy !req
230. Cierto. Mis amigos.
Copy !req
231. Están...
Copy !req
232. Entiendo, Don Popular.
Copy !req
233. Son tantos que no puedes escoger.
¡Cuando llegues acá...
Copy !req
234. haz tiempo para tu mejor amigo!
Copy !req
235. Hay que comer.
Copy !req
236. ¡Sería fabuloso! Estamos...
Copy !req
237. Me tengo que ir. Luego me avisas
cómo te fue. Adiós.
Copy !req
238. ¿Qué? ¿Una camioneta?
Copy !req
239. Por favor, Mack,
estás en el carril lento.
Copy !req
240. Sólo voy a parar un ratito.
Copy !req
241. ÚLTIMO PARADOR EN 800 KM
Copy !req
242. - Necesito descansar.
- Por ningún motivo.
Copy !req
243. Quedamos que íbamos a ir
a California sin parar.
Copy !req
244. Quedamos que íbamos a ir
a California sin parar.
Copy !req
245. ¿Toda la noche? Te recuerdo
que las regulaciones federales...
Copy !req
246. Necesito llegar antes que Chick
y estar con los de Dinoco.
Copy !req
247. Todos esos camiones durmiendo.
Copy !req
248. Muchacho, no sé si pueda llegar.
Copy !req
249. Claro que puedes, Mack.
Copy !req
250. Yo me quedo despierto contigo.
Copy !req
251. - ¿Toda la noche?
- Toda la noche.
Copy !req
252. - Oye, DJ.
- ¿Qué hay?
Copy !req
253. Este se está quedando dormido.
Copy !req
254. Qué bonita música.
Copy !req
255. ¡Oye, Wingo! Cambio de carril, amigo.
Copy !req
256. ¡Ahí te va!
Copy !req
257. - ¡Uy! Se me fue.
- ¿Vas de vacaciones?
Copy !req
258. ¡Ay, no! ¡El Moco Cicleto va a estallar!
Copy !req
259. ¡Salud!
Copy !req
260. Uno nunca debe manejar si tiene sueño.
Copy !req
261. ¡Mack!
Copy !req
262. ¡Mack!
Copy !req
263. ¡Mack!
Copy !req
264. ¡Mack! ¡Oye, Mack!
Copy !req
265. ¡Mack!
Copy !req
266. ¡Mack, espérame!
Copy !req
267. ¡Mack!
Copy !req
268. ¡Mack! ¡Mack!
Copy !req
269. ¡Mack! ¡Mack!
Copy !req
270. ¡Espera!
Copy !req
271. ¿Qué? Tú no eres Mack.
Copy !req
272. ¿Mack? ¡Yo no soy un Mack!
¡Yo soy un Peterbilt, por el amor de Dios!
Copy !req
273. ¡Prende tus luces, imbécil!
Copy !req
274. Mack... ¡la interestatal!
Copy !req
275. En mi pueblo, no.
Copy !req
276. ¡Ay, no!
Copy !req
277. Quizá él me pueda ayudar.
Copy !req
278. ¿Por qué me está disparando?
Copy !req
279. Hacía años que no iba tan rápido.
Copy !req
280. Se me va a reventar un empaque.
Copy !req
281. ¡Serpentina!
Copy !req
282. ¿Qué diantre se trae?
Copy !req
283. ¡Loco al volante!
Copy !req
284. Te digo, cada tercer
parpadeo es más lento.
Copy !req
285. Los años 60
no te trataron bien, ¿verdad?
Copy !req
286. ¿Qué? ¡Esa no es la interestatal!
Copy !req
287. No soy el único que está
viendo esto, ¿verdad?
Copy !req
288. ¡Un proyectil!
Copy !req
289. ¡Me raspaste mi pintura!
Copy !req
290. ¡Mis llantas!
Copy !req
291. Vuela, Stanley. ¡Sé libre!
Copy !req
292. Muchacho, te metiste en un buen lío.
Copy !req
293. En la Autopista Internacional
de Los Ángeles...
Copy !req
294. el primer competidor,
Rayo McQueen...
Copy !req
295. está llegando.
Copy !req
296. ¿Va a posar para Carropolitan?
Copy !req
297. ¿Cuál es su estrategia?
Copy !req
298. ¿Qué? ¿Traigo mis
protectores sucios?
Copy !req
299. "EL RAYO"
Copy !req
300. ¿Qué? ¿Traigo mis
protectores sucios?
Copy !req
301. "EL RAYO"
Copy !req
302. El chofer de McQueen llegó sin McQueen.
Copy !req
303. Carro McQueen ha desaparecido.
Copy !req
304. - Estaba programado...
- Su patrocinador no sabe dónde está.
Copy !req
305. Espero que no le pase nada malo.
Copy !req
306. ¿Qué es más difícil encontrar:
A McQueen o a un jefe para su equipo?
Copy !req
307. ¡Deben encontrar a Rayo McQueen!
Copy !req
308. Todos se están haciendo la misma
¿Dónde está McQueen?
Copy !req
309. ¿Dónde estoy?
Copy !req
310. ¡Buenos días, Bello Durmiente!
Copy !req
311. No sabía cuándo te ibas a despertar.
Copy !req
312. ¡Llévese lo que quiera
pero no me lastime!
Copy !req
313. ¿Por qué tengo una "bota" puesta?
Copy !req
314. - ¿Qué pasa aquí?
- Eres chistoso.
Copy !req
315. Ya me caes bien. Yo me llamo Mater.
Copy !req
316. ¿Mater?
Copy !req
317. Como "to-mate", pero con acento.
Copy !req
318. - ¿Tú cómo te llamas?
- ¿No sabes cómo me llamo?
Copy !req
319. No, ya sé cómo te llamas.
¿También te llamas Mater?
Copy !req
320. Mira, necesito llegar a California
lo antes posible. ¿Dónde estoy?
Copy !req
321. ¿Dónde estás? ¡Caray!
Copy !req
322. Estás en Aguas de Radiador...
Copy !req
323. el pueblo más lindo
del Condado de Carburador.
Copy !req
324. Excelente. ¡Qué maravilla!
Copy !req
325. Si esto te parece maravilloso,
deberías ver el resto del pueblo.
Copy !req
326. ¿Sabes qué? ¡Me encantaría
ver el resto del pueblo!
Copy !req
327. Si abres la puerta
y me quitas esta bota...
Copy !req
328. tú y yo podemos
recorrer toda el área.
Copy !req
329. - ¡Carromba!
- ¿Qué opinas, To-mater?
Copy !req
330. - ¡Genial!
- ¡Mater!
Copy !req
331. ¿Qué te dije de hablar con el acusado?
Copy !req
332. Que no hablara.
Copy !req
333. Pues deja de charlar y lleva a este
delincuente a la corte de tráfico.
Copy !req
334. Luego hablamos, Mater.
Copy !req
335. Mater y Mater. ¡Qué chistoso!
Copy !req
336. ¡Orden en la Corte de Tráfico
De Aguas de Radiador!
Copy !req
337. ¡Me rayaste mi pintura!
Copy !req
338. ¡Rompiste la calle! ¡Carro muy malo!
Copy !req
339. - ¡Fascista!
- ¡Comunista!
Copy !req
340. ¿Cuánto nos vamos a tardar?
Copy !req
341. Tengo que llegar a California enseguida.
Copy !req
342. ¿Y tu abogado?
Copy !req
343. Está en Tahití.
Tiene un condominio allá.
Copy !req
344. Cuando un acusado no tiene
abogado, la corte le asigna uno.
Copy !req
345. ¿Alguien quiere ser su abogado?
Copy !req
346. ¡Yo lo defiendo, alguacil!
Copy !req
347. ¡Todos de pie! ¡El honorable
Doc Hudson preside!
Copy !req
348. Fanfarrón.
Copy !req
349. Que Doc se apiade de tu alma.
Copy !req
350. ¿Quién es responsable
de los destrozos en mi pueblo?
Copy !req
351. ¡Quiero su cofre en un plato!
Copy !req
352. ¡Se irá a la cárcel hasta que se pudra!
Copy !req
353. ¡Se irá a la cárcel hasta que
la cárcel se le pudra encima...
Copy !req
354. y entonces lo pasaré a una cárcel
nueva hasta que esa cárcel se pudra!
Copy !req
355. Arrójelo lejos de aquí.
Copy !req
356. ¡Lo quiero fuera de nuestro pueblo!
Copy !req
357. Declaro sin lugar el caso.
Copy !req
358. Soy bastante bueno
para las "abogancias".
Copy !req
359. ¡Perdón por llegar tarde!
Copy !req
360. ¡Santo Porsche! Debe de ser
de la oficina de mi abogado.
Copy !req
361. Ya acabamos. Dejó que me fuera.
Copy !req
362. ¿Dejó que te fueras?
Copy !req
363. Hoy te tocó un trabajo fácil.
Copy !req
364. Sólo necesitas dejar que te mire.
Copy !req
365. Voy a ir directo al grano.
Tú, yo, cena, ¡Pi-cha-kau!
Copy !req
366. - ¡Por favor!
- Mucha gente reacciona así.
Copy !req
367. Produzco sentimientos en otros
que ni ellos mismos entienden.
Copy !req
368. Perdón. ¿Te espanté?
Copy !req
369. Un poco, pero no me pasó nada.
Copy !req
370. Bueno. Voy a hablar con el juez.
Copy !req
371. Haz lo que sea necesario.
Pero ten cuidado.
Copy !req
372. La gente de por aquí tiene
zafados unos cilindros.
Copy !req
373. ¡Ka-chan!
Copy !req
374. Tendré eso en cuenta.
Copy !req
375. - Hola, Mater.
- Hola, Sally.
Copy !req
376. ¡Hola, amigos!
Copy !req
377. ¿La conoces?
Copy !req
378. Es la fiscal del pueblo y mi novia.
Copy !req
379. Era broma. Le gusto solo
por mi carrocería.
Copy !req
380. Doc, te ves sensacional.
¿Te hiciste algo en los espejos?
Copy !req
381. ¿Qué quieres, Sally?
Copy !req
382. Hazlo arreglar la carretera.
El pueblo la necesita.
Copy !req
383. No, conozco a los coches de carreras.
Copy !req
384. Es lo que menos necesitamos.
Copy !req
385. No quería tener que hacer esto,
pero no tengo más remedio.
Copy !req
386. Conciudadanos, Uds. Conocen
la historia del pueblo.
Copy !req
387. Ya empezó otra vez.
Copy !req
388. ¡Aguas de Radiador, la gloriosa joya...
Copy !req
389. que cuelga del collar de la Ruta 66,
la carretera madre!
Copy !req
390. Es nuestro trabajo cuidar
de los viajeros...
Copy !req
391. - ... en nuestra parte del camino.
- ¿Cuáles viajeros?
Copy !req
392. Ignóralo.
Copy !req
393. ¿Pero cómo vamos a poder
cuidar de esos viajeros...
Copy !req
394. si no tienen carretera?
Copy !req
395. - Luigi, ¿tú qué vendes en tu tienda?
- Llantas.
Copy !req
396. ¿Y si no pasa nadie?
Copy !req
397. No vendo llantas.
¡Lo voy a perder todo!
Copy !req
398. - Flo, ¿tú qué tienes en tu tienda?
- Gasolina.
Copy !req
399. - ¡Mucha gasolina!
- Concéntrense.
Copy !req
400. ¿Y qué pasa si nadie puede
llegar a comprar gasolina?
Copy !req
401. Quebraré y me tendré que ir del pueblo.
Copy !req
402. ¿Y qué nos pasará si Flo
cierra su gasolinera?
Copy !req
403. ¡Sin gasolina, estamos perdidos!
Copy !req
404. ¿No debería el responsable
arreglar la carretera?
Copy !req
405. ¡El único que puede
arreglarlo es el Gran Al!
Copy !req
406. Lizzie, el tipo se fue hace 15 años.
Copy !req
407. ¿Y entonces por qué lo mencionas?
Copy !req
408. Él tiene la potencia.
Entonces, ¿qué quieren que haga?
Copy !req
409. ¡Que arregle la carretera!
Copy !req
410. ¡Porque nos lo merecemos!
Copy !req
411. ¡Orden en la corte!
Copy !req
412. Parece que me hicieron
cambiar de opinión.
Copy !req
413. Buena decisión.
Copy !req
414. Olvídate de que te lleve a cenar.
Copy !req
415. Está bien, Calcomanías.
Llévate a Bessie.
Copy !req
416. ¡Vas a trabajar con Bessie!
Copy !req
417. Daría mis dos balines
izquierdos por eso.
Copy !req
418. ¿Bessie? ¿Quién es Bessie?
Copy !req
419. Esta es Bessie, la mejor máquina
para pavimentar caminos del mundo.
Copy !req
420. Te sentencio a servicio a la comunidad.
Copy !req
421. Arreglarás la carretera
bajo mi supervisión.
Copy !req
422. ¿Qué? ¡Uds. Están bien locos!
Copy !req
423. Quizá este sea un mal momento...
Copy !req
424. pero me debes $32000
en honorarios legales.
Copy !req
425. Te vamos a enganchar a Bessie
y la vas a remolcar.
Copy !req
426. Tienes que estar bromeando.
Copy !req
427. Empiezas ahí, donde
empieza la carretera.
Copy !req
428. Terminas aquí,
donde acaba la carretera.
Copy !req
429. ¡Santa "cachueca"!
Copy !req
430. ¿Cuánto tiempo se tarda?
Copy !req
431. Si lo haces bien, unos cinco días.
Copy !req
432. ¿Cinco días?
Copy !req
433. ¡Debería estar en California,
cortejando a Dinoco!
Copy !req
434. ¡Entonces deja de hablar
y ponte a trabajar!
Copy !req
435. - Engánchalo, Mater.
- Claro que sí.
Copy !req
436. ¡Estoy libre!
Copy !req
437. Quizá lo debería
haber enganchado a Bessie...
Copy !req
438. antes de quitarle la bota.
Copy !req
439. ¡Adiós, Aguas de Radiador
y adiós, Bessie!
Copy !req
440. ¡California, allá voy!
Copy !req
441. Ay, siente ese viento.
Copy !req
442. Eso es.
Copy !req
443. No.
Copy !req
444. ¿Me quedé sin gasolina?
Copy !req
445. ¿Cómo puede ser?
Copy !req
446. No somos tan tontos como tú crees.
Copy !req
447. ¿Pero cómo?
Copy !req
448. Te sacamos la gasolina
mientras dormías.
Copy !req
449. ¡Ka-chau!
Copy !req
450. - Caballeros.
- Alguacil.
Copy !req
451. Hola, alguacil.
Copy !req
452. ¿Qué hacen las llantas aquí?
Copy !req
453. Estaban mejor donde estaban antes.
Copy !req
454. - ¡Guido!
- Rojo, hazte a un lado.
Copy !req
455. Quiero ver ese último
modelo tan guapo.
Copy !req
456. Yo era bastante bueno para silbar.
Copy !req
457. Ya no puedo, claro,
porque tengo líquidos...
Copy !req
458. acumulados en mi bloque del motor.
Copy !req
459. Doc dijo que lo va a arreglar.
Doc puede arreglar lo que sea.
Copy !req
460. Por eso es juez.
Copy !req
461. Deberías de haberme oído en
"Apúrense, Um-Papa-Mau-Mau".
Copy !req
462. No me gusta presumir...
Copy !req
463. pero la gente venía de lejos
para oír mis bajos.
Copy !req
464. - ¡Ay, qué maravilla!
- ¿Qué pasó?
Copy !req
465. Ensució una calcomanía.
Copy !req
466. No es nada. Yo te la limpio.
Copy !req
467. No es necesario.
Copy !req
468. ¡Oye! ¡Grandote!
¡Tú, el de rojo!
Copy !req
469. Necesito un manguerazo.
Lávame esto.
Copy !req
470. ¿Adónde va?
Copy !req
471. Es tímido, y mataste sus flores.
Copy !req
472. Ya no aguanto.
Copy !req
473. Soy un instrumento aerodinámico
de precisión y rapidez.
Copy !req
474. - ¿Te lastimaste tu qué?
- ¡Soy un auto de carreras famoso!
Copy !req
475. ¿Eres un auto de carreras de verdad?
Copy !req
476. Sí, soy de verdad. Mírame.
Copy !req
477. Yo he sido fanático de las carreras
toda mi vida. ¡Toda mi vida!
Copy !req
478. Entonces sabes que soy Rayo McQueen.
Copy !req
479. - ¿Rayo McQueen?
- ¡Sí!
Copy !req
480. ¡Necesito gritárselo al mundo!
Copy !req
481. ¡Lo emocionado que estoy,
desde arriba de un lugar muy alto!
Copy !req
482. ¿Conoces a muchos Ferraris?
Copy !req
483. No, ellos corren en Europa.
¡Yo corro en la Copa Pistón!
Copy !req
484. Luigi solo interesado en Ferraris.
Copy !req
485. ¿Eso es lo que creo que es?
Copy !req
486. Clientes.
Copy !req
487. ¡Clientes! ¡Clientes, todos!
Copy !req
488. ¡Clientes!
Copy !req
489. ¡Calma! Acuérdense
de lo que ensayamos.
Copy !req
490. Saquen sus letreros de
"Abierto, Pase, Por Favor".
Copy !req
491. Ya saben qué hacer. ¡Allá vamos!
Copy !req
492. Van, no veo ninguna rampa de entrada.
Copy !req
493. - Mini, yo sé exactamente dónde estamos.
- Sí, en el quinto infierno.
Copy !req
494. - Mi vida, por favor.
- Hola.
Copy !req
495. Bienvenidos a Aguas de Radiador,
Copy !req
496. con su gran servicio y hospitalidad.
Copy !req
497. ¿Los podemos atender?
Copy !req
498. No, gracias.
Copy !req
499. Pregúntale cómo llegar
a la interestatal.
Copy !req
500. No es necesario.
Yo sé a dónde vamos.
Copy !req
501. Hizo lo mismo en el viaje a Shakopee.
Copy !req
502. Íbamos al "Carroval" y...
Copy !req
503. - Todo está perfecto.
- Lo que necesitan realmente...
Copy !req
504. es una probada dulce de mi
combustible orgánico casero.
Copy !req
505. No me sienta bien al tanque.
Copy !req
506. - ¿Dónde está la interestatal?
- ¡Hola, soldado!
Copy !req
507. Pasa a la Cabaña del Sargento,
tu tienda de sobrantes.
Copy !req
508. - ¡Mi vida, sobrantes!
- Ya nos sobran.
Copy !req
509. Tengo un mapa en el hotel...
Copy !req
510. donde damos desayuno
Lincoln Continental.
Copy !req
511. - Tiene un mapa.
- ¡Yo no necesito mapa! Tengo GPS.
Copy !req
512. ¿Quieren algo de tomar?
Copy !req
513. Paren en Flo's, Café V8.
El mejor combustible de la Ruta 66.
Copy !req
514. Ya llenamos el tanque.
Copy !req
515. Si necesitan llantas, está
"Luigi's, Casa Della Llantas"...
Copy !req
516. hogar de la Torre
Inclinada de Llantas.
Copy !req
517. - Estamos buscando la interestatal.
- Pero necesitan una pintada.
Copy !req
518. Ramone los va a dejar perfectos.
Copy !req
519. Puedo hacerles llamaradas.
Copy !req
520. ¡Quizá llamas fantasma!
Copy !req
521. ¿Les gustan las rayas finas?
Estilo Von Dutch.
Copy !req
522. Ay, mi vida, mira. Von Dutch.
Copy !req
523. Bueno, no.
Ya nos vamos a ir.
Copy !req
524. Aquí tienen un pequeño recuerdo, ¿sí?
Copy !req
525. Regresen pronto.
Copy !req
526. ¡Ya saben dónde estamos!
¡Díganles a sus amigos!
Copy !req
527. ¡Claro que sí! Seguro.
Copy !req
528. Gracias de nuevo, amigos. Adiós.
Copy !req
529. - ¡Yo sé cómo llegar a la interestatal!
- ¿En serio?
Copy !req
530. - Mini, no.
- Sí, sí, sí.
Copy !req
531. No.
Copy !req
532. Yo soy el famoso Rayo McQueen.
Me tienen aquí contra mi voluntad.
Copy !req
533. Necesito que llamen a mi equipo
para que me rescaten...
Copy !req
534. y me lleven a California.
Copy !req
535. No, no.
Copy !req
536. ¡Es la verdad! ¡Me tienen que ayudar!
Copy !req
537. ¡No me dejen en este infierno montañés!
¡Pierdo inteligencia a cada segundo!
Copy !req
538. ¡Voy a ser como ellos!
Copy !req
539. Ya saben dónde estamos.
Copy !req
540. Les van a decir a sus amigos.
Verán que sí.
Copy !req
541. - Eso es bueno.
- Hablando de la Copa Pistón.
Copy !req
542. Rayo McQueen aún no aparece.
Copy !req
543. Pero Chick Hicks ya llegó a California
Copy !req
544. y fue el primero en practicar
en la pista.
Copy !req
545. Me da gusto haber llegado
antes que los demás corredores.
Copy !req
546. Empezar antes me da cierta ventaja.
Copy !req
547. Oye, McQueen,
muérete de envidia.
Copy !req
548. Mater, me puedo ir cuando acabe
este camino. Ese es el trato, ¿no?
Copy !req
549. - Eso es lo que dijeron.
- Bueno. Hazte a un lado.
Copy !req
550. Necesito acabar esta carretera.
Copy !req
551. - ¡Ya acabó!
- ¿Ya acabó?
Copy !req
552. Apenas lleva una hora.
Copy !req
553. Ya acabé. Está terminado.
Copy !req
554. Sólo denme las gracias y me voy.
Copy !req
555. ¡Soy el primero en el camino nuevo!
Copy !req
556. Esto parece una seda.
Copy !req
557. - ¡Se ve espantoso!
- Va con el resto del pueblo.
Copy !req
558. Rojo.
Copy !req
559. ¿Quién te crees que eres?
Copy !req
560. Doc dijo que cuando acabara,
me podía ir.
Copy !req
561. No, tú ibas a reparar la carretera,
no a empeorarla.
Copy !req
562. ¡Quita lo que pusiste!
Vuelve a empezar.
Copy !req
563. Mira, abuelo, soy un coche
de carreras, no un tractor.
Copy !req
564. ¿Ah, sí? ¿Entonces por qué no
nos echamos una carrera, tú y yo?
Copy !req
565. ¿Estás bromeando?
Copy !req
566. Si ganas, yo arreglo la carretera.
Copy !req
567. Si pierdes, la arreglas a mi modo.
Copy !req
568. Doc, ¿qué estás haciendo?
Copy !req
569. No es que quiera ser grosero, Doc...
Copy !req
570. pero aceleras de 0 a 100 Km
en... ¿3,5 años?
Copy !req
571. Entonces no tienes de qué preocuparte.
Copy !req
572. ¿Sabes qué, viejo? Me parece
una excelente idea. Vamos a correr.
Copy !req
573. Va a ser una carrera de una sola vuelta.
Copy !req
574. Van a ir al Otero de Willy,
le van a dar la vuelta y van a regresar.
Copy !req
575. Está prohibido dar topes,
hacer trampas...
Copy !req
576. escupir, morder, enojarse, mutilar...
Copy !req
577. echar aceite, empujar, aventar,
apuñalar, acaparar el camino...
Copy !req
578. y hacerse el tonto.
Copy !req
579. Velocidad. Soy velocidad.
Copy !req
580. Flota como Cadillac,
pica como BMW.
Copy !req
581. Mi amigo Guido sueña con atender
a un coche de carreras en una parada.
Copy !req
582. La carrera es de una sola
vuelta, amigos.
Copy !req
583. ¡Uni viaji redondi!
No necesito ayuda.
Copy !req
584. - Yo trabajo solo mío.
- Perfecto. Corre a tu manera.
Copy !req
585. - No parata en pit. ¿Comprendo?
- Está bien.
Copy !req
586. Caballeros...
Copy !req
587. ¡arranquen... sus... motores!
Copy !req
588. ¡Hijo de la! ¡Miren eso!
Copy !req
589. Excelente idea, Doc.
El camino se va a quedar así.
Copy !req
590. ¿Luigi?
Copy !req
591. En sus marcas, listos...
Copy !req
592. uno para el dinero,
due para la función...
Copy !req
593. tre para estar listo y quattro...
No lo puedo creer. ¡Sale!
Copy !req
594. Doc, la bandera significa que salgas.
Copy !req
595. Recuerda el... Allá vamos. Arranca.
Copy !req
596. Doc. ¿Qué haces, hombre?
Copy !req
597. Dios mío. Parece que empecé
con la llanta izquierda.
Copy !req
598. Más vale tarde que nunca.
Vamos, Mater.
Copy !req
599. Quizá necesite ayuda.
Copy !req
600. ¿Tienes tu cable para remolcar?
Copy !req
601. Sí, ¿por qué?
Copy !req
602. Sólo por si acaso.
Copy !req
603. ¡Dios mío!
Copy !req
604. Qué mal viaje, amigo.
Copy !req
605. ¡Oye! ¿Flotaste como un Cadillac
o picaste como un BMW?
Copy !req
606. Estoy confundido.
Copy !req
607. Manejas como arreglas caminos.
Copy !req
608. ¡Muy mal! Que te diviertas
pescando, Mater.
Copy !req
609. ¡Creo que él ya "supía"
que te ibas a estrellar!
Copy !req
610. Gracias, Mater. Gracias.
Copy !req
611. Puedo agarrar una curva en la tierra,
Copy !req
612. ¿no crees?
Copy !req
613. No. Y ya me atrasé un día.
¡Nunca voy a salir de aquí!
Copy !req
614. ¡"Ese"!
¡Necesitas que te pinten!
Copy !req
615. - No, gracias.
- ¿Combustible orgánico?
Copy !req
616. - ¿Ese jugo de fenómenos?
- Paso.
Copy !req
617. Me está dando sed de verlo.
¿Alguien quiere algo de tomar?
Copy !req
618. Yo no, Flo.
Copy !req
619. Yo estoy en una de esas
dietas especiales.
Copy !req
620. Soy un instrumento precisional
de rapidez y aromática.
Copy !req
621. "Corres como arreglas caminos".
Copy !req
622. Va a ver lo mal que está.
¡Ya lo verá!
Copy !req
623. ¡Excelente! ¡Lo odio!
Copy !req
624. - ¡Lo odio!
- Música. Música dulce.
Copy !req
625. Quizá no fue buena idea.
Copy !req
626. Caramba.
Copy !req
627. ¡Buenos días, Sally!
Copy !req
628. ¡Miren este nuevo camino elegante
que Rayo McQueen acaba de hacer!
Copy !req
629. ¡Sí! ¡Increíble!
Copy !req
630. ¡Uy, Ramone! Mami no te había
visto caer tan bajo en años.
Copy !req
631. No había visto una carretera
así en años.
Copy !req
632. - Entonces vámonos a pasear, mi amor.
- Bajo y despacio.
Copy !req
633. ¡Bellissima! ¡Qué hermosa!
Copy !req
634. Guido, mira. Parece que
lo pavimentaron ángeles.
Copy !req
635. Apuesto a que ni las carreteras
de la luna son tan lisas.
Copy !req
636. ¡Doc, mira!
Copy !req
637. Lo deberías haber echado
a los nopales antes, ¿no?
Copy !req
638. Todavía no acaba. Le falta mucho.
Copy !req
639. ¡Guido, mira a Luigi!
Copy !req
640. ¡Esto es fantástico!
Copy !req
641. ¡Eso se ve divertido!
¡Mater, pido el siguiente turno!
Copy !req
642. Luigi, la nueva carretera
hace que tu tienda parezca un muladar.
Copy !req
643. ¡Ay! Esa loca mujer malvada.
Copy !req
644. ¡Tiene razón!
Copy !req
645. ¡Guido!
Copy !req
646. El patán ese hizo un buen trabajo.
Copy !req
647. Bueno, ahora... ¿dónde diantre está?
Copy !req
648. ¿Tratará de escapar otra vez?
Copy !req
649. No. Se le acabó el asfalto
a la mitad de la noche...
Copy !req
650. y me preguntó si podía venir aquí...
Copy !req
651. a tratar de agarrar esa curva.
Copy !req
652. ¡Ay, qué maravilla!
Copy !req
653. Vueltas perfectas en todas mis pistas.
Copy !req
654. Alguacil, ¿por qué no se toma
un tarro de aceite en Flo's?
Copy !req
655. Yo lo cuido.
Copy !req
656. Gracias, Doc. Siento como que
me falta un litro.
Copy !req
657. No estás en asfalto, hijo.
Esto es tierra.
Copy !req
658. ¿Qué quieres?
¿Vienes a burlarte?
Copy !req
659. No tienes frenos de tres llantas.
Tienes que acelerar duro...
Copy !req
660. soltarlo y usar bien tu carburador.
Copy !req
661. Si aceleras mucho,
acabas en los tulipanes.
Copy !req
662. Entonces eres juez, doctor
y experto en carreras.
Copy !req
663. Te lo pondré fácil:
Copy !req
664. Si te quiebras duro a la izquierda
vas a acabar doblando a la derecha.
Copy !req
665. Ah, cierto. Tiene mucho sentido.
¡Dobla a la derecha para ir a la izquierda!
Copy !req
666. ¡Gracias! ¿O más bien: "No, gracias"?
Copy !req
667. ¡Porque en el Mundo de lo Opuesto,
eso significa "gracias"!
Copy !req
668. Coche senil. ¡Qué idiota!
Copy !req
669. Derecha para ir a la izquierda.
Copy !req
670. Dobla a la derecha para ir
a la izquierda. Pues ya probé.
Copy !req
671. Y me pasó algo muy loco:
¡Me fui a la derecha!
Copy !req
672. Sigue hablando solo
y dirán que estás loco.
Copy !req
673. - Gracias por el consejo.
- ¡No te hablé a ti!
Copy !req
674. ¡Se ve lindo!
Copy !req
675. ¡Es fantástico!
Copy !req
676. Ay, Dios.
Copy !req
677. ¡Mater!
Copy !req
678. Vigila al prisionero esta noche.
Copy !req
679. ¡Carromba! ¿Y si trata
de volver a escaparse?
Copy !req
680. Dejas que se le acabe
la gasolina y lo traes.
Copy !req
681. - Pero échale un ojo.
- ¡Sí, señor!
Copy !req
682. Mientras yo estoy
pavimentando este camino,
Copy !req
683. Chick está en California
cortejando a mi Dinoco.
Copy !req
684. ¡Uy! ¿Quién me está tocando?
Copy !req
685. Tienes una fuga lenta. Guido arreglar.
Copy !req
686. Tú hacer una carretera linda.
Copy !req
687. Ven a mi taller.
Luigi te arreglar bien...
Copy !req
688. aunque no eres Ferrari.
Copy !req
689. ¡Compras 4 llantas,
te doy una de repuesto...
Copy !req
690. completamente gratis!
Copy !req
691. Miren, a mí me dan
todas mis llantas gratis.
Copy !req
692. Me gusta tu estilo.
Copy !req
693. Siempre quieres precio más bajo.
Luigi te hace nuevo trato.
Copy !req
694. ¡Compras una llanta,
te doy tres gratis!
Copy !req
695. ¡Miren nada más!
Copy !req
696. ¡Ramone! ¡Ramone!
Copy !req
697. Entonces Luigi hacer
un nuevo trato nuevo.
Copy !req
698. Yo trato de no hacer tratos.
Paso. Gracias.
Copy !req
699. Esta es mi última oferta.
Copy !req
700. ¡Compras una llanta,
te doy siete llantas de nieve gratis!
Copy !req
701. Si te interesa, llámame.
Sabes dónde estoy.
Copy !req
702. Rojo, se te fue un lugar.
¿Lo ves, ahí?
Copy !req
703. En el cofre.
Copy !req
704. ¡No me eches! ¡Está fría!
Copy !req
705. ¡Auxilio! ¡Por favor! ¡Ya basta!
Copy !req
706. Gracias, Rojo.
Copy !req
707. ¿Y eso, por qué?
Copy !req
708. ¿Quieres dormir en el Cono Cómodo?
Copy !req
709. Entonces necesitas estar limpio...
Copy !req
710. hasta en este infierno montañés.
Copy !req
711. - No entiendo.
- Nada.
Copy !req
712. Como agradecimiento
por hacer el camino...
Copy !req
713. pensé que podías quedarte conmigo.
¡No "conmigo"!
Copy !req
714. Ahí. No conmigo ahí, pero ahí,
en tu propio cono cómodo.
Copy !req
715. - Y yo en el mío.
- Un momento. ¡Estás siendo amable!
Copy !req
716. Si te quieres quedar
en el depósito, entiendo.
Copy !req
717. - Uds. los criminales.
- No, está bien.
Copy !req
718. - En el Cono Cómodo.
- Lo acaban de renovar.
Copy !req
719. Es un giro inteligente.
Copy !req
720. El motel está hecho de conos
de precaución, que uno debe evitar.
Copy !req
721. Pero nos vamos a quedar en ellos.
Qué chistoso.
Copy !req
722. ¿Lo dedujiste tú solo?
Copy !req
723. En el cono número 1, si quieres.
Copy !req
724. ¿Veo un pequeño tatuaje
de raya fina allá atrás?
Copy !req
725. Es solo una...
Copy !req
726. ¿Viste eso?
Copy !req
727. Sólo voy a...
Copy !req
728. Yo una vez conocí a una tal Doreen.
Copy !req
729. Era guapa.
Copy !req
730. ¡Parecía un Jaguar,
pero era un camión!
Copy !req
731. Me le estrellaba,
nada más para poder hablar con ella.
Copy !req
732. - ¿De qué hablas?
- No sé.
Copy !req
733. ¡Ya sé qué podemos hacer hoy,
porque me encargaron cuidarte!
Copy !req
734. No. Tengo que acabar
esta carretera e irme de aquí.
Copy !req
735. Está bien, Don No Sé
Dar Vueltas En Tierra.
Copy !req
736. No ibas a poder con el paquete.
Copy !req
737. Calma, Mater.
Copy !req
738. ¿Sabes con quién estás hablando?
Con Rayo McQueen.
Copy !req
739. Yo puedo con lo que sea.
Copy !req
740. - No voy a hacer esto.
- Por favor. ¡Te va a encantar!
Copy !req
741. - Volcar tractores es divertido.
- Esto es ridículo.
Copy !req
742. Cuando te dé la señal, empezamos.
Pero que no te alcance Frank. ¡Sale!
Copy !req
743. ¿Quién es Frank?
Copy !req
744. ¡Mater!
Copy !req
745. ¡Espera!
Copy !req
746. Te les acercas sin que se den
cuenta y tocas la bocina.
Copy !req
747. Ellos hacen lo demás. Mira esto.
Copy !req
748. ¡Pero que tontos son los tractores!
Copy !req
749. Te digo, camarada, que no hay
nada más divertido.
Copy !req
750. Sí, estás viviendo el sueño,
"Mater-boy".
Copy !req
751. Para cualquiera, eso estuvo chistoso.
Copy !req
752. Te toca, amigo.
Copy !req
753. No puedo. Ni siquiera tengo bocina.
Copy !req
754. - ¡Miedoso!
- Yo no soy miedoso.
Copy !req
755. Está bien. ¡Ya basta! Voy a hacer algo.
Copy !req
756. Es Frank.
Copy !req
757. ¡Huye!
Copy !req
758. ¡Ahí viene! ¡Cuidado!
Copy !req
759. ¡Corre! ¡Te va a agarrar!
Copy !req
760. ¡Clientes!
Copy !req
761. ¡Mañana podemos buscar
la luz fantasma!
Copy !req
762. - Me muero de ganas.
- ¡Te digo!
Copy !req
763. ¡Tienes que admitir que fue divertido!
Copy !req
764. Ah, sí.
Copy !req
765. Hay que llevarte al depósito.
Copy !req
766. Sally va a dejar
que me quede en el motel.
Copy !req
767. ¿Estamos poniéndonos
cómodos en el Cono?
Copy !req
768. Por favor. No.
¿Estás bromeando?
Copy !req
769. Además, ella no me aguanta.
Y ella no me gusta.
Copy !req
770. Probablemente tengas razón.
Copy !req
771. - ¡Ahí está la Srta. Sally!
- ¿Dónde?
Copy !req
772. Estás enamorado de la Srta. Sally.
Copy !req
773. - No es cierto.
- Sí.
Copy !req
774. - Que no.
- Que sí.
Copy !req
775. ¡Estás enamorado de la Srta. Sally!
Copy !req
776. Qué maduro, Mater. Eres todo un adulto.
Copy !req
777. La quieres. La quieres. ¡La quieres!
Copy !req
778. Está bien. Ya. ¡Mater, ya basta!
Copy !req
779. - Deja de hacer eso.
- ¿Qué?
Copy !req
780. Manejar para atrás.
Me pones nervioso. Vas a chocar.
Copy !req
781. ¿A chocar? ¡Nada! ¡Soy el mejor
conductor en reversa del mundo!
Copy !req
782. Mírame, galán.
Copy !req
783. ¿Qué haces? ¡Cuidado!
Copy !req
784. ¿Mater?
Copy !req
785. ¡Calma, Mater!
Copy !req
786. ¡Está loco!
Copy !req
787. No necesito ver a dónde voy.
Copy !req
788. Sólo dónde he estado.
Copy !req
789. ¡Qué increíble! ¿Cómo lo hiciste?
Copy !req
790. Espejos retrovisores. Te voy a conseguir
unos y te voy a enseñar.
Copy !req
791. Quizá los use en mi carrera.
Copy !req
792. ¿Por qué es tan importante
la carrera esa?
Copy !req
793. No es solo una carrera.
Es la Copa Pistón.
Copy !req
794. ¡He soñado con ella toda mi vida!
Copy !req
795. Seré el primero novato
en la historia que la gane.
Copy !req
796. Y entonces tendré un nuevo patrocinador
con helicópteros privados.
Copy !req
797. Adiós ungüento para defensas
y autos viejos oxidados.
Copy !req
798. ¿Qué tienen de malo los autos oxidados?
Copy !req
799. No hablo de ti, Mater,
sino de otros coches viejos.
Copy !req
800. - No de ti. Tú me caes bien.
- Está bien, camarada.
Copy !req
801. ¿Tú crees que quizá algún día
pueda irme de paseo en un helicóptero?
Copy !req
802. Siempre he querido subirme
en uno de esos helicópteros modernos.
Copy !req
803. - Sí, sí, claro.
- ¿En serio?
Copy !req
804. Sí. Lo que tú digas.
Copy !req
805. Ya lo sabía.
¡Sabía que había escogido bien!
Copy !req
806. ¿Qué escogiste bien?
Copy !req
807. A mi mejor amigo.
Copy !req
808. ¡Hasta mañana, camarada!
Copy !req
809. ¡McQueen y Sally,
estacionados bajo un árbol...
Copy !req
810. B- E- S- algo- algo- algo- E!
Copy !req
811. El número 1.
¡Ah, el número 1!
Copy !req
812. - Qué bonito.
- Oye, Calcomanías.
Copy !req
813. - Perdón.
- Uy, me espantaste.
Copy !req
814. Yo me espanté espantándote.
Copy !req
815. - Digo, no me espanté mucho.
- No, claro que no.
Copy !req
816. Te oí hablando con Mater.
Copy !req
817. ¿Ahora? ¿Y qué oíste?
Copy !req
818. Algo sobre viajar en helicóptero.
Copy !req
819. Sí, se emocionó con eso, ¿verdad?
Copy !req
820. - ¿Lo dijiste en serio?
- ¿Qué?
Copy !req
821. - Que lo ibas a llevar.
- ¿Quién sabe?
Copy !req
822. Primero lo primero.
Tengo que ir y ganar la carrera.
Copy !req
823. ¿Sabes qué? Mater confía en ti.
Copy !req
824. Sí, bueno.
Copy !req
825. - ¿Lo dijiste en serio?
- ¿Qué?
Copy !req
826. ¿Fue solo un "Sí, bueno"
o un "Sí, bueno" o un "Sí, bueno"?
Copy !req
827. Mira, estoy exhausto. Tuve un día largo.
Copy !req
828. Sí, bueno. Buenas noches.
Copy !req
829. Oye, gracias.
Copy !req
830. ¿Qué dijiste?
Copy !req
831. Gracias por dejarme dormir aquí.
Copy !req
832. No me gustaba el depósito
y esto me encanta.
Copy !req
833. ¿Lo acaban de renovar?
Copy !req
834. - Buenas noches.
- Buenas noches.
Copy !req
835. ¿Quieres quitar esa cosa irrespetuosa?
Copy !req
836. Respeta a los clásicos,
amigo. ¡Es Hendrix!
Copy !req
837. ¡Me tengo que ir de aquí!
Copy !req
838. ¿Han visto al alguacil? ¡Dios mío!
Copy !req
839. - ¿Qué haces?
- ¿Echaste un buen vistazo?
Copy !req
840. Necesito que me den
mi ración de gasolina.
Copy !req
841. Ve a Flo's. Ya lárgate.
Copy !req
842. ¡Llevo 3 días tratando de irme de aquí!
Copy !req
843. ¡Ojalá te haya gustado el espectáculo!
Copy !req
844. Uy, Doc.
Copy !req
845. Es hora de hacer limpieza, camarada.
Copy !req
846. ¿Tiene una Copa Pistón?
Copy !req
847. Ay, cielos.
Copy !req
848. ¿Tres Copas Pistón?
Copy !req
849. Hay un letrero de no entrar.
Copy !req
850. Tienes tres Copas Pistón.
Copy !req
851. Sabía que manejabas mal
pero no que no sabías leer.
Copy !req
852. - ¡Eres el Hudson Hornet!
- ¡Espérame en Flo's!
Copy !req
853. Increíble que no me había dado cuenta.
Copy !req
854. ¡El Fabuloso Hudson Hornet!
Copy !req
855. Tenías el récord de victorias en un año.
Copy !req
856. - Tienes que enseñarme tus trucos.
- Ya traté.
Copy !req
857. ¡Tres campeonatos!
¡Mira esos trofeos!
Copy !req
858. Míralos tú. Yo solo veo
un montón de copas vacías.
Copy !req
859. Un poco de yoga automotriz
te bajaría tus RPM, amigo.
Copy !req
860. Vete a volcar, hippie.
Copy !req
861. ¡Miren a mi esposo!
¡Ese es tu color!
Copy !req
862. - Amarillo, nena.
- ¡Estás que echas lumbre!
Copy !req
863. Ahí está.
Copy !req
864. ¿Sabían que Doc es un coche
de carreras famoso?
Copy !req
865. - ¿Nuestro Doc?
- Doc Hudson, no.
Copy !req
866. ¡Doc es una leyenda de las carreras!
Copy !req
867. ¡Es el Fabuloso Hudson Hornet!
Copy !req
868. Nunca he visto a Doc
ir a más de 30 Km/h.
Copy !req
869. ¿Lo has visto en carreras?
Copy !req
870. No, y qué lástima.
¡Era increíble!
Copy !req
871. - ¡Ganó tres Copas Pistón!
- ¿Quién le dio un pisotón?
Copy !req
872. ¡El calor le está afectando!
Copy !req
873. ¡Yo diría! Miren lo rojo que está.
Copy !req
874. Necesita una capa protectora.
Copy !req
875. - ¿Estás mal?
- Te ves un poco pálido.
Copy !req
876. ¡Necesita otra capa!
Copy !req
877. ¿Qué haces?
Copy !req
878. Me tienes confianza a mí, ¿no?
Copy !req
879. A ti, sí. Pero a él, nada.
Copy !req
880. Yo confío en él.
Copy !req
881. - Vámonos a dar un paseo.
- ¿Un paseo?
Copy !req
882. ¿Los coches de carrera de la gran
ciudad nunca dan paseos?
Copy !req
883. Ah, no. No, no damos paseos.
Copy !req
884. ¡Oye, Calcomanías! ¿Vienes o no?
Copy !req
885. Y creías que se iba a escapar.
Copy !req
886. ¿Cómo pudo creer que Doc
era un coche de carreras famoso?
Copy !req
887. ¡Qué cosa tan increíble!
Copy !req
888. Ya me trajiste aquí.
¿Adónde vamos?
Copy !req
889. No lo sé.
Copy !req
890. Guau. ¿Qué es este lugar?
Copy !req
891. Volante Veloz.
Copy !req
892. Era la parada más popular
en la carretera madre.
Copy !req
893. ¿Este lugar?
Copy !req
894. Sí, imagínate.
Copy !req
895. Imagínate cómo era quedarse aquí.
Copy !req
896. No te entiendo.
Copy !req
897. ¿Cómo puede acabar
un Porsche en este lugar?
Copy !req
898. Es bastante sencillo.
Copy !req
899. Yo era abogada en Los Ángeles
viviendo una vida acelerada...
Copy !req
900. ¿Ah, sí? ¿Eras rica?
Copy !req
901. Sólo son piezas del rompecabezas.
Copy !req
902. Sí, bueno. Esa era mi vida.
Copy !req
903. ¿Y sabes qué?
Copy !req
904. Que nunca me sentí... feliz.
Copy !req
905. Sí. Digo... ¿en serio?
Copy !req
906. Me fui de California.
Copy !req
907. Anduve y anduve hasta
que me descompuse aquí.
Copy !req
908. Doc me arregló. Flo me acogió.
Copy !req
909. Todos me acogieron. Y ya nunca me fui.
Copy !req
910. Entiendo.
Copy !req
911. Necesitabas recreación,
recargar la batería.
Copy !req
912. Pero después de un tiempo,
¿por qué no te regresaste allá?
Copy !req
913. Me enamoré.
Copy !req
914. Sí.
Copy !req
915. - ¿De un Corvette?
- No.
Copy !req
916. Me enamoré... de esto.
Copy !req
917. Mira eso.
Copy !req
918. Pasan sin verlo.
¡No saben lo que se pierden!
Copy !req
919. Antes no era así.
Copy !req
920. Hace 40 años, la carretera
interestatal no existía.
Copy !req
921. Los coches atravesaban el país
de una manera muy distinta.
Copy !req
922. ¿De qué hablas?
Copy !req
923. La carretera no cortaba el terreno.
Copy !req
924. Se movía con el terreno.
Subía, bajaba, tenía curvas.
Copy !req
925. - Buenos días.
- Qué lindo día, ¿no?
Copy !req
926. Los coches no salían a carretera
para pasar rápido.
Copy !req
927. Salían para pasarla bien.
Copy !req
928. ¿Qué pasó?
Copy !req
929. Dejaron el pueblo a un lado
para ahorrarse 10 minutos.
Copy !req
930. ¡Me hubiera encantado
verlo en su apogeo!
Copy !req
931. No sabes cuántas veces
he soñado con eso.
Copy !req
932. Pero un día lo pondremos
de nuevo en el mapa.
Copy !req
933. Gracias por el paseo.
La pasé de maravilla.
Copy !req
934. Es lindo bajar de velocidad
de vez en cuando.
Copy !req
935. De nada.
Copy !req
936. Si alguien pregunta, estuvimos
aplastando buzones, ¿está bien?
Copy !req
937. ¡La pintura todavía está fresca!
Copy !req
938. ¡Vete de la tienda!
Copy !req
939. ¡No te comas la radial!
Agarra una de nieve.
Copy !req
940. - ¡Mater!
- ¡Yo no volqué tractores!
Copy !req
941. ¿De dónde diantre
salieron todos estos?
Copy !req
942. ¡Muchachos!
Copy !req
943. Uno viene para acá.
Copy !req
944. Yo me encargo.
Copy !req
945. Ven acá, tractorcito.
Copy !req
946. Ese es un buen tractor. Ven acá.
Copy !req
947. No te vayas a vagar por ahí...
Copy !req
948. solo.
Copy !req
949. ¿Qué haces con esas llantas
viejas de carreras?
Copy !req
950. Vamos, Doc. Arranca.
Copy !req
951. Caramba. ¡Eres increíble!
Copy !req
952. ¿Qué haces?
Copy !req
953. ¡Doc, espera!
Copy !req
954. ¡Muévanse! ¡Vamos, oxidado!
Copy !req
955. ¡Doc, espera! ¡En serio,
manejas increíble!
Copy !req
956. - ¡Excelente! Ahora, vete.
- ¡Todavía tienes el toque!
Copy !req
957. Te dije que te fueras.
Copy !req
958. Yo soy un coche de carreras.
Tú... también.
Copy !req
959. Bajo el cofre somos iguales.
Copy !req
960. ¡No somos iguales! Ya vete.
Copy !req
961. ¿Cómo dejaste las carreras
estando en la cima?
Copy !req
962. ¿Cómo dejaste las carreras
estando en la cima?
Copy !req
963. ¿Tú crees que yo las dejé?
Copy !req
964. ¡CHOQUE!
Copy !req
965. Cierto.
Copy !req
966. Tu choque espantoso de 1954.
Copy !req
967. Ellos me dejaron a mí.
Copy !req
968. Cuando me arreglaron regresé,
esperando una gran bienvenida.
Copy !req
969. ¿Sabes qué me dijeron?
"Tu carrera se acabó".
Copy !req
970. Agarraron al siguiente novato en fila.
Copy !req
971. Todavía tenía mucho que dar.
Copy !req
972. Nunca se los pude demostrar.
Copy !req
973. Me quedé con eso para acordarme
que nunca debo regresar.
Copy !req
974. Pero nunca esperé que el mundo...
Copy !req
975. me encontrara aquí.
Copy !req
976. - Mira, yo no soy como ellos.
- ¿Ah, sí?
Copy !req
977. No lo soy.
Copy !req
978. ¿Cuándo te importó algo
fuera de ti mismo?
Copy !req
979. Dime una sola vez
y retiraré lo dicho.
Copy !req
980. Ya me lo imaginaba.
Copy !req
981. Aquí vive gente buena,
se preocupan unos por otros.
Copy !req
982. No quiero que cuenten con alguien
que no sea confiable.
Copy !req
983. ¿Cómo tú? Tus amigos
ni siquiera saben quién eres.
Copy !req
984. ¿A quién solo le importa él mismo?
Copy !req
985. ¡Acaba esa carretera y vete de aquí!
Copy !req
986. ¡Quita esa cosa irrespetuosa!
Copy !req
987. ¡Respeta a los clásicos!
Copy !req
988. Ya acabó.
Copy !req
989. Debe de haber acabado
mientras estábamos durmiendo.
Copy !req
990. Qué bueno que se fue.
Copy !req
991. ¿Se fue?
Copy !req
992. No sería bueno que
no llegara a su carrera.
Copy !req
993. - Amigo, ¿estás llorando?
- ¡No, estoy feliz!
Copy !req
994. ¡Ya no lo tengo que
vigilar cada segundo!
Copy !req
995. ¡Me alegro de que se haya ido!
Copy !req
996. ¿Qué tiene Rojo?
Copy !req
997. Está triste porque
te fuiste del pueblo...
Copy !req
998. para ir a tu gran carrera...
Copy !req
999. para ganar la Copa Pistón
con la que has soñado toda tu vida...
Copy !req
1000. y hacerte de otro patrocinador
y del helicóptero avanzado...
Copy !req
1001. del que estabas hablando.
Copy !req
1002. ¡Un momento!
Copy !req
1003. Yo sabía que no te ibas
a ir sin despedirte.
Copy !req
1004. No vas a llegar a tu carrera, hijo.
Copy !req
1005. Te voy a dar una escolta
policíaca para que llegues.
Copy !req
1006. Gracias, alguacil.
Pero no me puedo ir todavía.
Copy !req
1007. ¿Por qué no?
Copy !req
1008. No estoy seguro de que con
estas llantas llegue hasta California.
Copy !req
1009. ¿A qué hora abre Luigi?
Copy !req
1010. ¡No puedo creerlo!
¡Cuatro llantas nuevas!
Copy !req
1011. Grazie, Sr. Rayo. Grazie.
Copy !req
1012. - ¡Miren eso!
- ¡Nuestro primer cliente en años!
Copy !req
1013. ¡Estoy lleno de lágrimas de éxtasis...
Copy !req
1014. porque este es el día
más glorioso de mi vida!
Copy !req
1015. Bueno, Luigi, dame el mejor
juego de llantas negras que tengas.
Copy !req
1016. ¡No!
Copy !req
1017. Tú no saber lo que quieres.
Luigi saber lo que quieres.
Copy !req
1018. ¡Llantas negras!
Se pierden en el pavimento.
Copy !req
1019. Pero esto...
Copy !req
1020. ¡Llantas blancas!
Copy !req
1021. Ellas dicen: "¡Mírame!
¡Aquí estoy! ¡Ámame!"
Copy !req
1022. Tú eres el experto.
Copy !req
1023. Y no olvides la de repuesto.
Copy !req
1024. Perfetto. ¡Guido!
Copy !req
1025. ¿Qué te dijo Luigi?
Copy !req
1026. Tenías razón.
Mejor que un Ferrari, ¿no?
Copy !req
1027. Eh, no.
Copy !req
1028. ¡Me encanta este combustible
orgánico! ¿Por qué no lo conocía?
Copy !req
1029. ¡Es una conspiración, amigo!
Copy !req
1030. ¡Las petroleras controlan al gobierno
y dicen puras mentiras!
Copy !req
1031. Bueno, dame una caja.
Copy !req
1032. ¡Ka-chau!
Copy !req
1033. - ¡Ahí viene!
- Todos a sus lugares.
Copy !req
1034. Pórtense como si nada.
Copy !req
1035. ¡Hola, Sally!
Copy !req
1036. Bueno, ¿qué se traen?
Copy !req
1037. Damas y "Carrolleros":
Copy !req
1038. ¡Por favor den la bienvenida
al nuevo Rayo McQueen!
Copy !req
1039. Aguas de Radiador me queda bien, ¿no?
Copy !req
1040. Yo diría.
Copy !req
1041. ¡Ka-chau!
Copy !req
1042. Vas a encajar perfecto
en California.
Copy !req
1043. Parece que les ayudaste
a todos en el pueblo.
Copy !req
1044. A todos, con una excepción.
Copy !req
1045. - ¿Está oscureciendo?
- ¿Qué? ¿Qué dijo?
Copy !req
1046. Va otra vez.
¿Está oscureciendo?
Copy !req
1047. ¿Qué tenía que hacer yo
cuando dijera eso?
Copy !req
1048. ¡Arreglaron las luces de neón!
Copy !req
1049. - ¿Bajo y despacio?
- ¡Sí, nena!
Copy !req
1050. Como en su apogeo, ¿no?
Copy !req
1051. Se ve mejor de lo que
me imaginaba. Gracias.
Copy !req
1052. ¿Circulamos?
Copy !req
1053. ¡Gracias, encantada!
Copy !req
1054. ¡Lizzie!
Copy !req
1055. Una vez Stanley
me invitó a dar un paseo.
Copy !req
1056. Srta. Sally...
¿quiere circular conmigo?
Copy !req
1057. Claro que sí, Mater.
Copy !req
1058. Me invitó de nuevo, le dije que no.
Me invitó otra vez, no.
Copy !req
1059. Pero era un tipo persistente,
para tener dos cilindros.
Copy !req
1060. Por fin, dije:
"Está bien, un paseo pequeño".
Copy !req
1061. Gracias, Mater.
Copy !req
1062. Buenas noches, ustedes dos.
Copy !req
1063. Ay, Stanley.
Ojalá pudieras ver esto.
Copy !req
1064. - ¿Es lo que creo que es?
- No sé, Flo.
Copy !req
1065. No he tenido oportunidad de averiguarlo.
Pero lo voy a averiguar. Hola.
Copy !req
1066. No hablo de eso. ¡Eso!
Copy !req
1067. ¿Clientes?
Copy !req
1068. ¡Clientes! ¡Y muchos!
Copy !req
1069. Ya saben qué hacer.
Como lo ensayamos.
Copy !req
1070. ¡Es la luz fantasma!
Copy !req
1071. ¡Encontramos a McQueen!
¡Encontramos a McQueen!
Copy !req
1072. ¡McQueen, aquí!
Copy !req
1073. - Esperen, disculpen.
- ¿Estuvo en rehabilitación?
Copy !req
1074. ¿Tuvo un colapso?
Copy !req
1075. - ¡Trae llantas blancas!
- ¡Calcomanías! ¡McQueen!
Copy !req
1076. - ¿Tenía preso a McQueen?
- ¡Claro que no!
Copy !req
1077. ¡Es mi mejor amigo!
No es que quiera presumir...
Copy !req
1078. pero yo tenía que agarrarlo
si se escapaba.
Copy !req
1079. ¡Sally!
Copy !req
1080. ¿Va a competir por la Copa Pistón?
Copy !req
1081. - ¿Calcomanías?
- ¡Sally!
Copy !req
1082. ¡A ver el rayo!
Copy !req
1083. ¡Estás aquí!
¡Alabado sea el fabricante! ¡Estás vivo!
Copy !req
1084. - ¿Mack?
- ¡Estás aquí! ¡No lo puedo creer!
Copy !req
1085. ¡Eres un deleite
para estas luces cansadas!
Copy !req
1086. ¡Perdóname por perderte!
Copy !req
1087. Qué increíble que viniste.
Copy !req
1088. ¿Es la máquina de carreras
más veloz del mundo?
Copy !req
1089. - ¿Es Harv?
- Sí, está atrás.
Copy !req
1090. ¡Atrás, parásitos chupa aceite!
Copy !req
1091. Este es mi lado bueno.
Copy !req
1092. ¡Harv!
Copy !req
1093. ¡Harv!
Copy !req
1094. - ¡Aquí estoy, muchacho!
- ¿Cómo estás?
Copy !req
1095. ¡Mi cliente estrella desaparece!
Copy !req
1096. - ¿Cómo crees que estoy?
- Te puedo explicar.
Copy !req
1097. ¡Estoy excelente! ¡Saliste en el radio,
la TV, los diarios!
Copy !req
1098. ¡Es una publicidad increíble!
Ni me necesitas.
Copy !req
1099. No creas, tenemos un contrato.
Copy !req
1100. ¿Dónde estás?
Copy !req
1101. En Aguas de Radiador, un pueblo.
Copy !req
1102. - ¿Sabes qué aquí sigue la Ruta 66?
- Excelente.
Copy !req
1103. Se acabó la diversión.
Copy !req
1104. ¡Mientras te buscábamos,
Dinoco no tenía a quien cortejar!
Copy !req
1105. - ¿Y cortejaron a...?
- ¡Chick!
Copy !req
1106. Exacto. Mira la pantalla.
Copy !req
1107. ¡Enséñanos el trueno!
Copy !req
1108. ¿Quieren trueno? ¿Quieren trueno?
Copy !req
1109. - ¡Hey, me copió!
- ¡Necesitas llegar a California!
Copy !req
1110. ¡Vete de "Algas de Radiación"
u olvídate de Dinoco!
Copy !req
1111. Un segundo, Harv.
Copy !req
1112. ¿Adónde vas? Súbete al remolque.
Copy !req
1113. ¿Quieres un remolque más grande?
Copy !req
1114. Sally, quiero que tú...
Copy !req
1115. Mira, quisiera...
Copy !req
1116. Gracias. Gracias por todo.
Copy !req
1117. - Sólo fue una carretera.
- No. Fue mucho más que eso.
Copy !req
1118. ¡Nos tenemos que ir!
¡Harv está como loco!
Copy !req
1119. ¡Me va a despedir si no te meto
al camión enseguida!
Copy !req
1120. - Mack, espera un...
- Necesitas irte.
Copy !req
1121. - Pero...
- Suerte en California.
Copy !req
1122. Ojalá encuentres lo que buscas.
Copy !req
1123. Sally. Sally...
Copy !req
1124. Enséñanos el rayo, McQueen.
Copy !req
1125. Vamos, chico, súbete al remolque.
Copy !req
1126. Eso es. ¡Vámonos!
Copy !req
1127. Tú eres una superestrella.
Copy !req
1128. No tienes nada que hacer ahí.
Copy !req
1129. ¡Oigan! ¡McQueen ya se va!
Copy !req
1130. ¿Tú eres Doc Hudson?
Copy !req
1131. Gracias por llamar.
Copy !req
1132. - ¿Tú les hablaste?
- Es lo mejor para todos, Sally.
Copy !req
1133. ¿Lo mejor para todos o lo mejor para ti?
Copy !req
1134. Ni me pude despedir de él.
Copy !req
1135. Bienvenidos, fanáticos...
Copy !req
1136. al suceso más importante
en la historia de las carreras.
Copy !req
1137. ¡Una batalla por la Copa Pistón!
Copy !req
1138. Hay una multitud de 200000 carros...
Copy !req
1139. en el Autódromo de Los Ángeles.
Copy !req
1140. ¡Los boletos volaron más rápido
que un Ferrari con gasolina de avión!
Copy !req
1141. El Rey, Chick Hicks, y Rayo McQueen...
Copy !req
1142. en una carrera de desempate
de 200 vueltas.
Copy !req
1143. Yo ya tengo muchas millas
de uso, pero...
Copy !req
1144. nunca pensé que fuera
a ver algo semejante. ¡Qué emoción!
Copy !req
1145. Casi todo el país cerró...
Copy !req
1146. para ver lo que muchos
llaman la carrera del siglo.
Copy !req
1147. Rey, buena suerte.
Copy !req
1148. - Has sido una inspiración para mí.
- Gracias, Junior.
Copy !req
1149. - Ten cuidado en la pista, ¿eh?
- Sí, caray.
Copy !req
1150. ¿Quieren el pronóstico del tiempo?
Ahí les va.
Copy !req
1151. ¡100% de probabilidades de Trueno!
¡Ka-chica!
Copy !req
1152. ¡Díganlo conmigo! ¡Ka-chica-chica!
Copy !req
1153. No puede entrar sin pase de taller.
Copy !req
1154. No puede entrar sin pase de taller.
Copy !req
1155. Puedo pasar.
¡McQueen me conoce personalmente!
Copy !req
1156. Marco, lindo día para las carreras, ¿no?
Copy !req
1157. - Ya lo creo, Sr. Andretti.
- Buenos días... Fred.
Copy !req
1158. ¡Mario Andretti sabe
cómo me llamo! ¡Déjeme pasar!
Copy !req
1159. Lo siento, amigo.
Copy !req
1160. Allá vamos. Concéntrate. Velocidad.
Copy !req
1161. Yo soy velocidad.
Copy !req
1162. Victoria.
Copy !req
1163. Un ganador, dos perdedores.
Copy !req
1164. Velocidad. Velocidad.
Velocidad. Velocidad.
Copy !req
1165. ¡Rayo! ¿Estás listo?
Copy !req
1166. ¡Sí, sí! Estoy listo.
Copy !req
1167. Mack, gracias por ser mi equipo hoy.
Copy !req
1168. Es lo menos que podía hacer.
Copy !req
1169. Me apodan "Lata de Gasolina".
Copy !req
1170. - ¿En serio?
- La verdad, no.
Copy !req
1171. Acercamiento. ¿Lista, 16?
Copy !req
1172. ¡Rayo McQueen!
Copy !req
1173. Desaparece toda la semana y aparece
en un pueblo quién sabe dónde...
Copy !req
1174. llamado Aguas de Radiador.
Copy !req
1175. Con llantas blancas, además.
Copy !req
1176. ¡Ka-chica, ka-chica, ka-chica!
Copy !req
1177. ¿Dónde estabas, McQueen?
Me sentía solo.
Copy !req
1178. Tuve que pasar el rato
con la gente de Dinoco.
Copy !req
1179. Y con las gemelas. Las gemelas
que antes eran fanáticas tuyas...
Copy !req
1180. pero que ahora son mías.
Copy !req
1181. ¡Caray!
Copy !req
1182. ¡Vamos, vamos, vamos, muchachos!
¡Vamos a correr!
Copy !req
1183. ¡Tú puedes!
Copy !req
1184. ¡Queremos estar orgullosos, Rey!
Copy !req
1185. Llevamos 50 vueltas y el Rey
tiene una pequeña ventaja.
Copy !req
1186. ¡McQueen quiere pasar por adentro!
Copy !req
1187. ¡Chick le cierra la puerta!
Copy !req
1188. ¡Chick le está dificultando todo!
Copy !req
1189. ¡Perdió mucho impulso...
Copy !req
1190. y lo tiene que volver a perseguir!
Copy !req
1191. McQueen da de trompos
en el campo interno.
Copy !req
1192. Somos solo yo y el viejo.
Copy !req
1193. McQueen no está en buena forma hoy.
Copy !req
1194. - Muchacho, ¿estás bien?
- No sé, Mack.
Copy !req
1195. No vine hasta aquí
para verte darte por vencido.
Copy !req
1196. ¿Doc?
Copy !req
1197. ¡Amigos, vinieron!
Copy !req
1198. Sabía que necesitabas un jefe
de equipo, pero no sabía cuánto.
Copy !req
1199. Dijiste que no ibas a volver.
Copy !req
1200. No tuve más remedio.
Mater quería despedirse de ti.
Copy !req
1201. ¡Adiós! Bueno, ya me siento bien.
Copy !req
1202. Si puedes manejar tan bien
como arreglas caminos...
Copy !req
1203. puedes ganar esta carrera
con los ojos cerrados.
Copy !req
1204. ¡Ahora métete a la pista!
Copy !req
1205. ¡Santa carrocería, ya regresamos!
¡Guido, Luigi!
Copy !req
1206. Compiten contra profesionales.
Copy !req
1207. - Necesitan velocidad.
- ¡No van a saber qué los mordió!
Copy !req
1208. Tú les puedes ganar.
Copy !req
1209. Agarra tu ritmo y recupera esa vuelta.
Copy !req
1210. - ¿Es?
- ¡Es él!
Copy !req
1211. ¡El Hudson Hornet! ¡Bob, Darrell,
el Hudson Hornet ha vuelto!
Copy !req
1212. ¡McQueen tiene un equipo en su pit...
Copy !req
1213. y miren a quién tiene de jefe!
Copy !req
1214. ¡Mira, es el Hudson Hornet!
Copy !req
1215. ¡Méteme en grasa de ejes y
llámame Escurridizo! ¡Sí lo es!
Copy !req
1216. Están haciendo historia.
Copy !req
1217. Nadie había visto
a la leyenda en 50 años.
Copy !req
1218. ¡Doc!
Copy !req
1219. Ven a ver a este tipo en el radio.
Es idéntico a ti.
Copy !req
1220. - ¡McQueen los rebasa!
- Pero va atrás por una vuelta.
Copy !req
1221. Faltando solo 60.
Copy !req
1222. Vas de maravilla.
No pierdas la cabeza.
Copy !req
1223. ¿Dónde te encontró McQueen, enano?
Copy !req
1224. ¡Las cosas redondas se llaman
llantas y van abajo del coche!
Copy !req
1225. Ya tendrás tu oportunidad,
Guido. La vas a tener.
Copy !req
1226. El chico quiere ser un héroe, ¿no?
Copy !req
1227. ¿Qué te parece esto?
Copy !req
1228. Sí, eso es, chico.
Copy !req
1229. ¿Qué?
Copy !req
1230. ¡Échale ganas!
Copy !req
1231. Yo le enseñé eso. ¡Ka-chau!
Copy !req
1232. ¡Qué maniobra de McQueen!
Ya alcanzó a los líderes.
Copy !req
1233. Esto es lo emocionante.
Copy !req
1234. ¡Una batalla triple faltando 10 vueltas!
Copy !req
1235. ¡Miren cómo corre!
Copy !req
1236. No me vas a ganar.
Copy !req
1237. ¡Se me ponchó una llanta!
Copy !req
1238. - ¿Puedes llegar a los pits?
- Sí, creo que sí.
Copy !req
1239. Bandera amarilla.
Entra. No te deshagas.
Copy !req
1240. ¡Tienen que sacarlo de aquí rápido...
Copy !req
1241. o va a perder la carrera!
Copy !req
1242. ¡Guido! Llegó la hora.
Copy !req
1243. ¿Le vas a limpiar
el parabrisas, chiquitín?
Copy !req
1244. - ¡No lo puedo creer!
- ¡Fue la parada más rápida que he visto!
Copy !req
1245. Tiene que ganarle al carro guía.
Copy !req
1246. A ver si puede.
Copy !req
1247. ¡Está en la carrera!
Copy !req
1248. ¡Guido, te luciste!
Copy !req
1249. Llegando a la vuelta final,
McQueen va justo atrás de los líderes.
Copy !req
1250. ¡Cómo se recuperó!
Copy !req
1251. ¡199 vueltas y todo se decide aquí!
Copy !req
1252. Llegó la hora.
Copy !req
1253. Te quedan cuatro curvas.
Primero, la primera.
Copy !req
1254. Tómala profundo
y no te derrapes. ¡Sale!
Copy !req
1255. McQueen va por dentro.
Copy !req
1256. - ¡Chick y el Rey vacilan!
- ¡McQueen está fuera de la carrera!
Copy !req
1257. - ¡Salió del apuro!
- ¡Está en la pista!
Copy !req
1258. - ¡Flota como un Cadillac...
- ... pica como un BMW!
Copy !req
1259. ¡McQueen va a ganar la Copa Pistón!
Copy !req
1260. ¡Vas a ganar, Calcomanías!
Copy !req
1261. No volveré a llegar atrás de ti, viejo.
Copy !req
1262. ¡CHOQUE! PIERDE LA TEMPORADA
Copy !req
1263. ¡Gané! ¡Sí, señor!
Copy !req
1264. ¿Qué hace, Doc?
Copy !req
1265. ¿Qué haces?
Copy !req
1266. Creo que El Rey debe
terminar su última carrera.
Copy !req
1267. Renunciaste a la Copa Pistón.
Copy !req
1268. Un viejo coche de carreras
gruñón me dijo una cosa.
Copy !req
1269. Sólo es una copa vacía.
Copy !req
1270. Darrell, ¿es legal empujar
en la última vuelta?
Copy !req
1271. ¡No lo está empujando,
solo dándole un tope de ayuda!
Copy !req
1272. ¿Qué? ¿Qué está pasando?
Copy !req
1273. Eso son las carreras.
Copy !req
1274. ¡Bien hecho, camarada!
Copy !req
1275. Hay mucho cariño allá afuera, amigo.
Copy !req
1276. - No me avergüences, Fillmore.
- Ese es mi coche de carreras.
Copy !req
1277. ¡Sáquenla, amigos!
¡Saquen la Copa Pistón!
Copy !req
1278. ¡Ka-chica!
Copy !req
1279. ¡Eso es lo que importa!
Copy !req
1280. ¿Por qué estoy celebrando solo?
Copy !req
1281. ¿Dónde están las chicas?
¡Venga el confeti!
Copy !req
1282. Cuidado con el confeti.
Copy !req
1283. Tomen fotos. ¡Tengo que firmar
mi trato con Dinoco!
Copy !req
1284. ¿Qué les pasa a todos?
Copy !req
1285. ¡Oigan! ¡Este es el inicio
de la era de Chick!
Copy !req
1286. - Gracias, rayo.
- De nada.
Copy !req
1287. - ¡Eso es, Rey!
- ¡Eres el mejor!
Copy !req
1288. ¡Eres el Rey!
Copy !req
1289. - ¡Estamos orgullosos de ti!
- ¡Felicidades por tu derrota, joven!
Copy !req
1290. ¡Tienes madera de campeón!
Copy !req
1291. Gracias, Doc.
Copy !req
1292. Oye, Rayo.
Copy !req
1293. Ven acá y habla conmigo un minuto.
Copy !req
1294. Hijo, eso es lo que se llama correr.
Copy !req
1295. ¿Te gustaría ser
la nueva cara de Dinoco?
Copy !req
1296. Pero no gané.
Copy !req
1297. En las carreras,
lo importante no solo es ganar.
Copy !req
1298. Estaba tan oxidado...
Copy !req
1299. que los buitres le daban vueltas.
Copy !req
1300. Gracias, Sr. Tex...
Copy !req
1301. pero la gente de Rust-eze
me dio mi primera oportunidad.
Copy !req
1302. Me voy a quedar con ellos.
Copy !req
1303. Pues, respeto eso.
Copy !req
1304. Pero si te puedo ayudar
en algo, nada más avísame.
Copy !req
1305. Se lo agradezco. Gracias.
Copy !req
1306. La verdad, sí hay una cosa.
Copy !req
1307. ¡Oigan, mírenme!
¡Estoy volando!
Copy !req
1308. ¡Estoy más feliz que un ciclón
en un parque de remolques!
Copy !req
1309. Creo que es hora de redecorar.
Copy !req
1310. McQueen me dijo que este era
el mejor lugar para comprar llantas.
Copy !req
1311. Mis amigos y yo queremos tres
o cuatro juegos cada uno.
Copy !req
1312. ¡Guido! ¡Hay un auténtico Ferrari
de Michael Schumacher en mi tienda!
Copy !req
1313. ¡Un Ferrari de verdad!
Copy !req
1314. Pégame. Pégame en la cara.
Copy !req
1315. Este es el día más glorioso de mi vida.
Copy !req
1316. ¿Vienes de pasó?
Copy !req
1317. Pensaba quedarme un tiempo.
Copy !req
1318. - Este lugar está de nuevo en el mapa.
- ¿En serio?
Copy !req
1319. Sí, un coche de carreras
famoso de la Copa Pistón...
Copy !req
1320. va a instalar sus oficinas aquí.
Copy !req
1321. Bueno, nos podemos olvidar del pueblo.
Copy !req
1322. Te extrañé mucho, Sally.
Copy !req
1323. Produzco sentimientos en otros
que ni ellos mismos entienden.
Copy !req
1324. Y bla, bla, bla.
Copy !req
1325. ¡McQueen y Sally
estacionados bajo el árbol...
Copy !req
1326. B- E- S- ... A- N- D- O- Z- E!
Copy !req
1327. ¡Justo en el momento oportuno!
Copy !req
1328. Es mi mejor amigo. ¿Qué puedo hacer?
Copy !req
1329. ¿El último que llegue a Flo's invita?
Copy !req
1330. No sé.
¿Por qué no vamos a dar un paseo?
Copy !req
1331. No.
Copy !req
1332. ¡Ka-chau!
Copy !req
1333. Bueno, no se separen.
Copy !req
1334. Esta es el ala de Doc Hudson del museo.
Copy !req
1335. Increíble. Cuántas victorias
en una temporada.
Copy !req
1336. Es un campeón de verdad.
Hudson Hornet fue mi inspiración.
Copy !req
1337. ¿Está Doc Hudson?
Copy !req
1338. Disculpe, Sra. Del Rey.
Creo que Doc fue a dar un paseo.
Copy !req
1339. Tú no sabes correr en tierra.
Copy !req
1340. Hoy no, viejo.
Me sé todos tus trucos.
Copy !req
1341. ¡Doc! ¡Doc!
Copy !req
1342. ¡Todos mis trucos no, novato!
Copy !req
1343. PARA VEHÍCULOS 4X4
Copy !req
1344. Despídanse del pavimento.
Copy !req
1345. Pronto tendrán lodo en lugares
que ni sabían que tenían.
Copy !req
1346. - ¡Nunca he andado a campo traviesa!
- ¡Eso va a cambiar!
Copy !req
1347. ¡Échense al piso y denme 30 Km!
Copy !req
1348. ¡Váyanse! ¡Váyanse!
Copy !req
1349. ¡Me ensucié los aros!
Copy !req
1350. ¡Es mi cofre! ¡Es mi cofre!
Copy !req
1351. ¡No había visto esta cosa en 20 años!
Copy !req
1352. Me queda perfecto. ¿Cómo me veo?
Copy !req
1353. Ah, caray.
Copy !req
1354. ¡Tú eres un carro de juguete!
Copy !req
1355. Tú eres una pequeña camioneta
triste, extraña, y me compadezco de ti.
Copy !req
1356. ¡Hasta nunca, loco!
Copy !req
1357. ¡No quisiera interrumpir la carrera
pero ya llegaron!
Copy !req
1358. ¡Invitados de cumpleaños a la derecha!
Copy !req
1359. ¡El que hace la voz de ese
camión cochino, es un gran actor!
Copy !req
1360. CAMIONES MONSTERS, Inc
Copy !req
1361. ¡Estamos en este desierto
helado sin cadenas!
Copy !req
1362. Pero el Boomóvil está en un apuro.
Copy !req
1363. ¡Sigues sin hacerme caso!
Copy !req
1364. ¡Bienvenido a los Himalayas!
¿Un cono de nieve?
Copy !req
1365. ¡El Abominable Tractor
es un gran actor cómico!
Copy !req
1366. ¿Cómo pueden ser carros de circo?
Copy !req
1367. ¡Son unos carros de circo terribles...
Copy !req
1368. y me van a hacer rico!
Copy !req
1369. Están usando al mismo actor
una y otra vez.
Copy !req
1370. ¿Qué clase de producción inferior
es esta?
Copy !req
1371. Por el amor de Chrysler, ¿puedes
preguntarle a alguien cómo irnos?
Copy !req
1372. ¡No! ¡Hay una rampa de entrada cerca!
¡Lo sé! ¡Lo siento!
Copy !req