1. This is Agent Leland Turbo.
Copy !req
2. I have a flash transmission
for Agent Finn McMissile.
Copy !req
3. Finn, my cover's been compromised.
Everything's gone pear-shaped.
Copy !req
4. You won't believe what I found out here.
Copy !req
5. This is bigger than anything we've ever
seen, and no one even knows it exists.
Copy !req
6. Finn, I need backup, but don't call
the cavalry, it could blow the operation.
Copy !req
7. - And be careful. It's not safe out here.
Let's go.
Copy !req
8. Transmitting my grids now. Good luck.
Copy !req
9. All right, buddy, we're here.
Copy !req
10. All right, buddy, we're here.
Copy !req
11. Right where you paid me to bring you.
Copy !req
12. Question is, why?
Copy !req
13. I'm looking for a car.
Copy !req
14. A car? Ha!
Copy !req
15. Hey, pal, you can't get any further away
from land than out here.
Copy !req
16. Exactly where I want to be.
Copy !req
17. I got news for you, buddy.
There's nobody out here but us.
Copy !req
18. What are you doing out here?
Copy !req
19. What does it look like, genius?
I'm crabbing.
Copy !req
20. Well, turn around
and go back where you came from.
Copy !req
21. Yeah, and who's gonna make me?
Copy !req
22. All right. All right.
Don't get your prop in a twist.
Copy !req
23. What a jerk. Sorry, buddy.
Looks like it's the end of the line.
Copy !req
24. Buddy?
Copy !req
25. Incoming.
All workers report to the loading dock.
Copy !req
26. Leland Turbo, this is Finn McMissile.
I'm at the rally point. Over.
Copy !req
27. All right, fellas, you know the drill.
Copy !req
28. Leland, it's Finn. Please respond. Over.
Copy !req
29. Come on, guys. These crates
aren't gonna unload themselves.
Copy !req
30. Too many cars here. Out of my way.
Copy !req
31. Professor Zündapp?
Copy !req
32. Here it is, Professor. You wanted to
see this before we load it?
Copy !req
33. Here it is, Professor. You wanted to
see this before we load it?
Copy !req
34. Ah, yes. Very carefully.
Copy !req
35. Oh, a TV camera.
Copy !req
36. - What does it actually do?
- This camera is extremely dangerous.
Copy !req
37. What are you up to now, Professor?
Copy !req
38. This is valuable equipment. Make sure
it is properly secured for the voyage.
Copy !req
39. - You got it.
- Hey, Professor Z!
Copy !req
40. This is one of those
British spies we told you about.
Copy !req
41. Yeah! This one we caught sticking
his bumper where it didn't belong.
Copy !req
42. Agent Leland Turbo.
Copy !req
43. It's Finn McMissile!
Copy !req
44. He's seen the camera! Kill him!
Copy !req
45. All hands on deck!
All hands on deck!
Copy !req
46. Whoa!
Copy !req
47. Waargh!
Copy !req
48. What?
Copy !req
49. Get to the boats!
Copy !req
50. - He's getting away!
- Not for long!
Copy !req
51. He's dead, Professor.
Copy !req
52. Wunderbar!
Copy !req
53. With Finn McMissile gone,
who can stop us now?
Copy !req
54. Mater -Tow Mater, that's who -
is here to help you.
Copy !req
55. - Hey, Otis!
- Hey, Mater.
Copy !req
56. - Hey, Otis!
- Hey, Mater.
Copy !req
57. I... Oh, gosh. I'm so sorry.
Copy !req
58. I thought I could make it this time, but...
Copy !req
59. Smooth like pudding, huh?
Copy !req
60. Who am I kidding?
I'll always be a lemon.
Copy !req
61. Well, dad-gum, you're leaking oil again.
Must be your gaskets.
Copy !req
62. Hey, but look on the bright side.
Copy !req
63. This is your tenth tow this month,
so it's on the house.
Copy !req
64. You're the only one
that's nice to lemons like me, Mater.
Copy !req
65. Don't sweat it. Shoot,
these things happen to everybody.
Copy !req
66. - But you never leak oil.
- Yeah, but I ain't perfect.
Copy !req
67. Don't tell nobody, but I think my rust
is starting to show through.
Copy !req
68. Hey. Is Lightning McQueen back yet?
Copy !req
69. Not yet.
Copy !req
70. Not yet.
Copy !req
71. He must be crazy excited
about winning his fourth Piston Cup.
Copy !req
72. Four! Wow!
Copy !req
73. Yeah, we're so dad-gum proud of him,
but I wish he'd hurry up and get back,
Copy !req
74. 'cause we got a whole summer's worth
of best friend fun to make up for.
Copy !req
75. Just me and...
Copy !req
76. McQueen!
Copy !req
77. - Whoa, whoa, whoa!
- McQueen!
Copy !req
78. - Mater! I'm in no hurry!
- Hey, everybody. McQueen's back!
Copy !req
79. - Aaah!
- McQueen's back!
Copy !req
80. - McQueen's back! McQueen's back!
- Aaah! Oooh-hoo! Oooh-hah!
Copy !req
81. McQueen's back!
Copy !req
82. Oh, Lightning! Welcome home!
Copy !req
83. - Good to have you back, honey!
- Congratulations, man.
Copy !req
84. Welcome home, soldier.
Copy !req
85. The place wasn't the same without you,
son.
Copy !req
86. What? Did he go somewhere?
Copy !req
87. What? Did he go somewhere?
Copy !req
88. It's good to be home, everybody.
Copy !req
89. - Mater!
- McQueen!
Copy !req
90. - Mater!
- McQueen!
Copy !req
91. Oooh!
Copy !req
92. Whoooa!
Copy !req
93. Hey,
how far did you make it this time, Otis?
Copy !req
94. - Halfway to the county line.
- Ooh, not bad, man!
Copy !req
95. I know! I can't believe it either!
Copy !req
96. - McQueen! Welcome back!
- Mater, it's so good to see you.
Copy !req
97. You too, buddy.
Copy !req
98. Oh, man, you ain't going to believe
the things I got planned for us!
Copy !req
99. These best friend greetings
get longer every year!
Copy !req
100. These best friend greetings
get longer every year!
Copy !req
101. - You ready to have some serious fun?
- I've got something to show you first.
Copy !req
102. - You ready to have some serious fun?
- I've got something to show you first.
Copy !req
103. Wow.
Copy !req
104. I can't believe
they renamed the Piston Cup
Copy !req
105. after our very own Doc Hudson.
Copy !req
106. I know Doc said these things
were just old cups,
Copy !req
107. but to have someone else win it
just didn't feel right, you know?
Copy !req
108. Doc would've been real proud of you.
That's for sure.
Copy !req
109. All right, pal.
I've been waiting all summer for this.
Copy !req
110. - What you got planned?
- Ho-ho-ho! You sure you can handle it?
Copy !req
111. Do you know who you're talking to?
This is Lightning McQueen!
Copy !req
112. I can handle anything.
Copy !req
113. Er... Mater?
Copy !req
114. Just remember, your brakes
ain't going to work on these!
Copy !req
115. - Mater?
- Relax.
Copy !req
116. These train tracks
ain't been used in years!
Copy !req
117. Aaaah!
Copy !req
118. - Aaaah!
- Faster, faster. Come on. Here we go!
Copy !req
119. Faster!
Copy !req
120. Ooh. Wow.
Copy !req
121. Yeah, I don't know. Do you think?
Copy !req
122. This is going to be good!
Copy !req
123. Did you see that?
Copy !req
124. Uh-oh.
This ain't going to be good.
Copy !req
125. Ha-ha! Boy, this was the best day ever!
Copy !req
126. And my favorite souvenir,
this new dent.
Copy !req
127. - Boy, Mater, today was ah...
- Shoot, that was nothing.
Copy !req
128. Wait till you see
what I got planned for tonight!
Copy !req
129. Mater, Mater, whoa!
I was thinking of just a quiet dinner.
Copy !req
130. That's exactly what I was thinkin'.
Copy !req
131. - No, I meant with Sally, Mater.
- Even better!
Copy !req
132. You, me and Miss Sally
goin' out for supper.
Copy !req
133. Mater, I meant it would be
just me and Sally.
Copy !req
134. - Oh.
- You know, just for tonight.
Copy !req
135. - Oh...
- We'll do whatever you want tomorrow.
Copy !req
136. OK.
Copy !req
137. - Thanks for understanding.
- Yeah, sure.
Copy !req
138. - Y'all go on and have fun now.
- All right, then.
Copy !req
139. See you soon, amigo.
Copy !req
140. Ah, this is so nice.
Copy !req
141. I can't tell you how good it is
to be here alone,
Copy !req
142. just the two of us, finally.
Copy !req
143. - You and me.
Ahem! Good evening.
Copy !req
144. - Oh!
- My name is Mater,
Copy !req
145. and I'll be your waiter.
Copy !req
146. Mater the waiter.
That's funny right there.
Copy !req
147. Mater? You work here?
Copy !req
148. Yeah, I work here. What'd you think?
Copy !req
149. I snuck in here
when nobody was lookin'
Copy !req
150. and pretended to be your waiter
so I could hang out with you?
Copy !req
151. Oh, yeah.
How ridiculous would that be?
Copy !req
152. Can I start you two lovebirds off
with a couple of drinks?
Copy !req
153. - Yes. I'll have my usual.
- You know what? I'll have that, too.
Copy !req
154. Uh... Right. Your usual.
Copy !req
155. - Thanks, man.
- Grazie, Guido.
Copy !req
156. Guido, what's McQueen's usual?
Copy !req
157. How should I know?
Copy !req
158. - Perfect. Give me two of them.
- Quiet! My program's on.
Copy !req
159. Tonight on the Mel Dorado Show...
Copy !req
160. His story gripped the world.
Copy !req
161. Oil billionaire Miles Axlerod,
Copy !req
162. in an attempt to become the first car to
circumnavigate the globe without GPS,
Copy !req
163. in an attempt to become the first car to
circumnavigate the globe without GPS,
Copy !req
164. ironically ran out of gas,
and found himself trapped in the wild.
Copy !req
165. Feared dead, he emerged 36 days later,
Copy !req
166. running on a fuel he distilled himself
from the natural elements!
Copy !req
167. Since then, he's sold his oil fortune,
Copy !req
168. converted himself from a gas-guzzler
into an electric car
Copy !req
169. and has devoted his life to finding
a renewable, clean-burning fuel.
Copy !req
170. Now he claims to have done it
with his allinol.
Copy !req
171. And to show the world
what his new super fuel can do
Copy !req
172. And to show the world
what his new super fuel can do
Copy !req
173. he's created a racing competition
like no other,
Copy !req
174. inviting the greatest champions
Copy !req
175. to battle in the first ever
World Grand Prix.
Copy !req
176. Welcome, Sir Miles Axlerod.
Copy !req
177. Thank you, Mel. It is good to be here.
Listen to me.
Copy !req
178. Thank you, Mel. It is good to be here.
Listen to me.
Copy !req
179. Big oil. It costs a fortune.
Pollution is getting worse.
Copy !req
180. I mean, it's a fossil fuel.
"Fossil," as in dead dinosaurs.
Copy !req
181. And we all know
what happened to them.
Copy !req
182. Alternative energy is the future.
Trust me, Mel.
Copy !req
183. After seeing allinol in action
at the World Grand Prix,
Copy !req
184. nobody will ever go back
to gasoline again.
Copy !req
185. What happened to the dinosaurs, now?
Copy !req
186. And on satellite,
a World Grand Prix competitor
Copy !req
187. and one of the fastest cars in the world,
Francesco Bernoulli.
Copy !req
188. It is an honor, Signore Dorado,
for you.
Copy !req
189. Why not invite Lightning McQueen?
Copy !req
190. Of course we invited him,
Copy !req
191. but apparently after his very long
racing season
Copy !req
192. he is taking time off to rest.
Copy !req
193. The Lightning McQueen would not
have a chance against Francesco.
Copy !req
194. I can go over 300 kilometers an hour.
Copy !req
195. In miles, that is like...
way faster than McQueen.
Copy !req
196. Let's go to the phones.
Baltimore, Maryland, you're on the air.
Copy !req
197. - Am I on? Hello?
- You're on. Go ahead.
Copy !req
198. - Hello?
- Go ahead.
Copy !req
199. Let's go to Radiator Springs.
You're on, caller.
Copy !req
200. That Italian feller
you got on there
Copy !req
201. can't talk that way about
Lightning McQueen.
Copy !req
202. Can't talk that way about
Lightning McQueen.
Copy !req
203. He's the bestest race car
in the whole wide world.
Copy !req
204. - Uh-oh.
- If he is, how you say,
Copy !req
205. "the bestest race car,"
then why must he rest? Huh?
Copy !req
206. 'Cause he knows
what's important.
Copy !req
207. Every now and then he prefers
just to slow down, enjoy life.
Copy !req
208. Oh! You heard it!
Lightning McQueen prefers to be slow!
Copy !req
209. This is not news to Francesco.
Copy !req
210. When I want to go to sleep,
I watch one of his races.
Copy !req
211. After two laps, I am out cold.
Copy !req
212. That ain't what I meant.
Copy !req
213. What's going on
over there?
Copy !req
214. He is afraid of Francesco.
Copy !req
215. That's that
Italian formula car.
Copy !req
216. - His name is...
- Francesco Bernoulli.
Copy !req
217. - No wonder there's a crowd.
- Why do you know his name?
Copy !req
218. And don't say it like that.
It's three syllables, not ten.
Copy !req
219. What? He's nice to look at.
You know, open-wheeled and all.
Copy !req
220. What's wrong with fenders?
I thought you liked my fenders.
Copy !req
221. - Let me tell you something else.
- Mater?
Copy !req
222. - Let me tell you something else.
- Mater?
Copy !req
223. McQueen could drive circles
around you.
Copy !req
224. Driving in circles is all he can-a do,
no?
Copy !req
225. No.
Copy !req
226. I mean, yes.
I mean, he could beat you anywhere.
Copy !req
227. Any time, any track.
Copy !req
228. Mel, can we move on?
Copy !req
229. Francesco needs a caller
who can provide
Copy !req
230. a little more intellectual stimulation,
like a dump truck.
Copy !req
231. Ha-ha! That shows what you know.
Dump trucks is dumb.
Copy !req
232. Hey! Whoa!
Copy !req
233. Yeah, hi. This is Lightning McQueen.
Copy !req
234. The Lightning McQueen, huh?
Copy !req
235. I don't appreciate my best friend
being insulted like that.
Copy !req
236. McQueen, that was your best friend?
Oh!
Copy !req
237. McQueen, that was your best friend?
Oh!
Copy !req
238. This is the difference
between you and Francesco.
Copy !req
239. Francesco knows how good he is.
Copy !req
240. He does not need to surround himself
with tow trucks to prove it.
Copy !req
241. Those are strong words
from a car that is so fragile.
Copy !req
242. Fragile! He calls Francesco fragile!
Copy !req
243. Not-a so fast, McQueen!
Copy !req
244. "Not so fast. "
Is that your new motto?
Copy !req
245. "Not so fast. "
Is that your new motto?
Copy !req
246. Motto?
Copy !req
247. This sounds like something that needs
to be settled on the race course.
Copy !req
248. What do you say, Lightning McQueen?
We've got room for one more racer.
Copy !req
249. I would love to,
but my crew is off for the season, so...
Copy !req
250. Pit stop.
Copy !req
251. You know what? They just got back.
Copy !req
252. Deal me in, baby.
Copy !req
253. Ka-chow! Yeah.
Copy !req
254. Ka-chow! Yeah.
Copy !req
255. I know, I know.
I just got back, but we won't be long.
Copy !req
256. No, don't worry about me.
I've got enough to do here.
Copy !req
257. Mater's going to have a blast, though.
Copy !req
258. You're bringing Mater, right?
Copy !req
259. You never bring him
to any of your races.
Copy !req
260. Ah.
Copy !req
261. Just let him sit in the pits.
Give him a headset.
Copy !req
262. Come on, it will be
the thrill of a lifetime for him.
Copy !req
263. - Your drink, sir.
- Mater.
Copy !req
264. I didn't taste it!
Copy !req
265. How'd you like to come
and see the world with me?
Copy !req
266. - You mean it?
- Yeah. You got me into this thing.
Copy !req
267. - You're coming along.
- All right!
Copy !req
268. Ka-chow!
Copy !req
269. Ha-ha!
Copy !req
270. Ha-ha!
Copy !req
271. Hey!
Copy !req
272. Hey!
Copy !req
273. Hey, excuse me!
Copy !req
274. Domo arigato!
Copy !req
275. Yeah!
Copy !req
276. Guido, look. Ferraris and tires.
Copy !req
277. - Let's go!
- Ho-ho! Look at this.
Copy !req
278. OK, now, Mater, remember,
best behavior.
Copy !req
279. - You got it, buddy. Hey, what's that?
- Mater!
Copy !req
280. Hey, McQueen! Over here.
Copy !req
281. Hey, McQueen! Over here.
Copy !req
282. - Lewis!
- Hey, man.
Copy !req
283. - Jeff!
- Hey, Lightning.
Copy !req
284. Can you believe this party?
Copy !req
285. Hey.
Copy !req
286. You done good. You got all the leaves.
Copy !req
287. - Check out that tow truck.
- Man, I wonder who that guy's with.
Copy !req
288. Ah... Will you guys excuse me
just for one little second?
Copy !req
289. Ah... Will you guys excuse me
just for one little second?
Copy !req
290. Ho-ho! Good job!
Copy !req
291. Mater!
Listen, this isn't Radiator Springs.
Copy !req
292. You're just realizing that?
Copy !req
293. Oh-ho! That jet lag really done
a number on you.
Copy !req
294. Mater, things are different over here.
Copy !req
295. Which means maybe you should,
you know, act a little different, too.
Copy !req
296. - Different than what?
- Well, just help me out here.
Copy !req
297. You need help? Shoot!
Why didn't you say so?
Copy !req
298. That's what a tow truck does.
Copy !req
299. - Yeah, I mean...
- Looky there.
Copy !req
300. It's Mr. San Francisco.
I'll introduce you.
Copy !req
301. - Mater, no!
- Look at me. I'm helping you already.
Copy !req
302. Hey, Mr. San Francisco,
I'd like you to meet...
Copy !req
303. Ah, Lightning McQueen! Buona sera.
Copy !req
304. - Nice to meet you, Francesco.
- Nice to meet you, too.
Copy !req
305. You are very good-looking.
Not as good as I thought, but good.
Copy !req
306. Excuse me.
Can I get a picture with you?
Copy !req
307. Anything for McQueen's friend.
Copy !req
308. Miss Sally is going to flip
when she sees this.
Copy !req
309. She's Lightning McQueen's girlfriend.
Copy !req
310. - Oooh!
- She's a big fan of yours.
Copy !req
311. Hey, she has-a good taste.
Copy !req
312. Mater's prone to exaggeration.
I wouldn't say she's a "big fan".
Copy !req
313. You're right. She's a huge fan!
Copy !req
314. She goes on and on
about your open wheels.
Copy !req
315. Mentioning it once doesn't qualify
as going on and on.
Copy !req
316. Francesco is familiar
with this reaction to Francesco.
Copy !req
317. Women respect a car
that has-a nothing to hide.
Copy !req
318. Yeah, er...
Copy !req
319. - Let us have a toast.
- Let's.
Copy !req
320. I dedicate my win tomorrow
to Miss Sally.
Copy !req
321. Oh. Sorry.
Copy !req
322. I already dedicated
my win tomorrow to her.
Copy !req
323. So, if we both do it,
it's really not so special.
Copy !req
324. - Besides, I don't have a drink.
- I'll go get you one.
Copy !req
325. Do you mind if I borrow a few bucks
for one of them drinks?
Copy !req
326. - They're free.
- Free? Shoot, what am I doing here?
Copy !req
327. I should probably go keep an eye
on him. See you at the race.
Copy !req
328. Yes, you will see Francesco,
but not like this.
Copy !req
329. You will see him like-a this
as he drives away from you.
Copy !req
330. Ha! That's cute.
Copy !req
331. You had one of those made up
for all the racers?
Copy !req
332. No.
Copy !req
333. Okay.
Copy !req
334. - Ciao, McQueen!
- He is so getting beat tomorrow!
Copy !req
335. Ladies and gentlecars,
Sir Miles Axlerod.
Copy !req
336. It is my absolute honor
to introduce to you
Copy !req
337. the competitors in the first ever
World Grand Prix.
Copy !req
338. From Brazil, Number 8...
Copy !req
339. - Oh, hello.
- Hello.
Copy !req
340. A Volkswagen Karmann Ghia
has no radiator.
Copy !req
341. That's because it's air-cooled.
Copy !req
342. Great. I'm Agent Shiftwell.
Holley Shiftwell from the Tokyo station.
Copy !req
343. - I have a message from London.
- Not here.
Copy !req
344. Try the canapés on the mezzanine.
Copy !req
345. The lab boys analyzed the photo I sent?
What did they learn about the camera?
Copy !req
346. It appears to be
a standard television camera.
Copy !req
347. They said if you could get closer
photos next time that would be great.
Copy !req
348. This was London's message?
Copy !req
349. Oh, no. No, sir.
Copy !req
350. The oil platforms you were on,
Copy !req
351. turns out they're sitting on
the biggest oil reserve in the world.
Copy !req
352. How did we miss that?
Copy !req
353. They've scrambled
everyone's satellites.
Copy !req
354. The Americans discovered it
just before you did.
Copy !req
355. They placed an agent on that platform
under deep cover.
Copy !req
356. He was able to get a photo of the car
who's running the entire operation.
Copy !req
357. Great.
Copy !req
358. Who is it?
Has anyone seen the photo yet?
Copy !req
359. Nope, not yet.
Copy !req
360. The American is here tonight
to pass it to you.
Copy !req
361. He'll signal you when he's ready.
Copy !req
362. Good, good.
Copy !req
363. Oh, no.
Copy !req
364. - What is it?
- Change of plan.
Copy !req
365. - You're meeting the American.
- What? Me?
Copy !req
366. Those thugs down there
were on the oil platform.
Copy !req
367. If they see me,
the mission is compromised.
Copy !req
368. No, I'm technical. I'm in diagnostics.
I'm... I'm not a field agent.
Copy !req
369. You are now.
Copy !req
370. I'll take one of them. Thank you.
Copy !req
371. Never know which one McQueen
will have a hankering for.
Copy !req
372. Hey. What you got here that's free?
How about that pistachio ice cream?
Copy !req
373. - No, no, wasabi.
- Same old same old.
Copy !req
374. What's up with you?
That looks delicious!
Copy !req
375. Er... little more, please.
It is free, right?
Copy !req
376. Keep it coming. A little more.
Copy !req
377. Come on, let's go. It's free.
Copy !req
378. You're gettin' there. Scoop, scoop.
Copy !req
379. There ya go!
Now that's a scoop of ice cream!
Copy !req
380. My condolences.
Copy !req
381. And now our last competitor.
Copy !req
382. Number 95, Lightning McQueen!
Copy !req
383. Ka-chow!
Copy !req
384. Thank you so much for having us,
Sir Axlerod.
Copy !req
385. I really look forward to racing.
This is a great opportunity.
Copy !req
386. Oh, the pleasure is all ours, Lightning.
Copy !req
387. You and your team bring
excellence and professionalism
Copy !req
388. to this competition.
Copy !req
389. Somebody get me water! Aah!
Copy !req
390. Oh, sweet relief. Sweet relief.
Copy !req
391. Whatever you do,
do not eat the free pistachio ice cream.
Copy !req
392. It has turned.
Copy !req
393. Sir Axlerod, I can explain.
Copy !req
394. - This is Mater. He's...
- I know him.
Copy !req
395. This is the bloke that called in
to the television show.
Copy !req
396. - You're the one I have to thank.
- No, thank you.
Copy !req
397. This trip's been amazin'.
Copy !req
398. Ah. He's a little excited, isn't he?
Copy !req
399. - Mater!
- But wait, I... Oh, shoot.
Copy !req
400. - Mater.
- Has anyone got a towel?
Copy !req
401. Mater, get a hold of yourself.
You're making a scene!
Copy !req
402. - But I never leak oil. Never.
- Go take care of yourself right now!
Copy !req
403. Comin' through! Leakin' oil.
Where's the bathroom? Thank you.
Copy !req
404. I gotta go. Oh, er...
Copy !req
405. Er...
Copy !req
406. Sorry, ladies.
Copy !req
407. I'm leakin'. I never leak. I never leak.
Copy !req
408. I never leak, I never leak, I never leak.
Copy !req
409. Oh, oh, I never leak. Oooh!
Copy !req
410. I never leak, I never leak, never...
Copy !req
411. Wow-wee!
Copy !req
412. What in the?
Copy !req
413. Hey, that tickles!
Copy !req
414. Waaargh!
Copy !req
415. Okay, McMissile. I'm here.
It's time for the drop.
Copy !req
416. OK, so, the American has activated
his tracking beacon.
Copy !req
417. Roger that. Move in.
Copy !req
418. Stop! Hey!
Copy !req
419. - Oh, you've got to be joking.
- What's the problem?
Copy !req
420. - He's in the loo.
- So, go in!
Copy !req
421. - I can't go into the men's loo!
- Time is of the essence.
Copy !req
422. All right.
Copy !req
423. Oh! Whatever you do,
I would not go in there!
Copy !req
424. Hey! A Gremlin and a Pacer!
Copy !req
425. No offense to your makes and models,
Copy !req
426. but you break down harder
than my cousin Betsy
Copy !req
427. after she got left at the altar!
Copy !req
428. What the? Whoa. Are you OK?
Copy !req
429. - I'm fine.
- Hey! Tow truck!
Copy !req
430. We'd like to get to our private business
here, if you don't mind.
Copy !req
431. Oh, yeah, sorry.
Copy !req
432. Don't let me get in the way
of your private business.
Copy !req
433. Oh, a little advice. When you hear
a giggle and see that waterfall,
Copy !req
434. you best press that green button.
Copy !req
435. - Thank you.
- It's to adjust the temperature.
Copy !req
436. - Got it.
- And it's in Celsius, not Fahrenheit.
Copy !req
437. Get out of here!
Copy !req
438. All right, then. And when she starts
gigglin', prepare to be squirted.
Copy !req
439. 'Scuse me, ma'am.
Copy !req
440. Dad-gum pistachio ice cream.
Copy !req
441. - This cannot be him.
Is he American?
Copy !req
442. Look out, ladies.
Mater's fittin' to get funky.
Copy !req
443. - Extremely.
- Then it's him.
Copy !req
444. - Hello.
- Well, hello.
Copy !req
445. A Volkswagen Karmann Ghia
has no radiator.
Copy !req
446. Well, of course it doesn't.
That's 'cause it's air-cooled.
Copy !req
447. Perfect.
Erm... I'm from the Tokyo Station.
Copy !req
448. 'Course, Karmann Ghias
weren't the only ones.
Copy !req
449. Besides the Beetles, you had Type 3
Squarebacks with the Pancake motors.
Copy !req
450. - Yeah, OK. I get it.
- And before both of them
Copy !req
451. there's the Type 2 buses.
Copy !req
452. - My buddy Fillmore's one of them.
- Listen!
Copy !req
453. Erm... We should find somewhere
more private.
Copy !req
454. Gee, don't you think that's a little?
Copy !req
455. You're right. Impossible to know
which areas here are compromised.
Copy !req
456. - So, when can I see you again?
- Well, let's see.
Copy !req
457. - Tomorrow I'll be out there at the races.
- Got it.
Copy !req
458. We'll rendezvous then.
Copy !req
459. - There you are. Where have you been?
- What's a "rendezvous"?
Copy !req
460. - Er... It's like a date.
- A date?
Copy !req
461. Mater, what's going on?
Copy !req
462. What's going on is
I got me a date tomorrow.
Copy !req
463. Guido don't believe you.
Copy !req
464. Believe it.
My new girlfriend just said so.
Copy !req
465. Hey, there she is. Hey! Hey, lady!
Copy !req
466. See you tomorrow!
Copy !req
467. Guido still don't believe you.
Copy !req
468. - I got to admit, you tricked us real good.
- And we don't like being tricked.
Copy !req
469. What's so funny?
Copy !req
470. Well, I was just wearing a disguise.
You guys are stuck looking like that.
Copy !req
471. Allinol? Thanks, fellas.
I hear this stuff is good for you.
Copy !req
472. So you think.
Copy !req
473. Allinol by itself is good for you.
Copy !req
474. But after microscopic examination
Copy !req
475. I have found
that it has one small weakness.
Copy !req
476. When hit with
an electromagnetic pulse,
Copy !req
477. it becomes extremely dangerous.
Copy !req
478. Smile for the camera.
Copy !req
479. Is that all you want? I got a whole act.
Copy !req
480. You were very interested in this camera
on the oil platform.
Copy !req
481. Now, you will witness
what it really does.
Copy !req
482. - Whatever you say, Professor.
- You talked up a lot of cars last night.
Copy !req
483. - Which one's your associate?
- Your mother.
Copy !req
484. Oh, no, I'm sorry, it was your sister.
I can't tell them apart these days.
Copy !req
485. Could I start it now, Professor Z?
Copy !req
486. Go 50°% power.
Copy !req
487. This camera is actually
an electromagnetic pulse emitter.
Copy !req
488. What about her? Did you give it to her?
Copy !req
489. The allinol is now heating to a boil,
Copy !req
490. dramatically expanding, causing the
engine block to crack under the stress,
Copy !req
491. forcing oil
into the combustion chamber.
Copy !req
492. How about him? Did you talk to him?
Copy !req
493. What do I care?
I can replace an engine block.
Copy !req
494. You may be able to,
but after full impact of the pulse...
Copy !req
495. unfortunately...
there will be nothing to replace.
Copy !req
496. How about him?
Does he have it?
Copy !req
497. That's him. He's the one.
Copy !req
498. - Roger that, Professor Z.
- No!
Copy !req
499. Yes, sir.
Copy !req
500. We believe the infiltrator has passed
along sensitive information.
Copy !req
501. I will take care of it
before any damage can be done.
Copy !req
502. The project is still on schedule.
Copy !req
503. You will find the second agent
and kill him.
Copy !req
504. Japan, land of the rising sun,
Copy !req
505. where ancient tradition
meets modern technology.
Copy !req
506. Welcome to the inaugural running
of the World Grand Prix.
Copy !req
507. Welcome to the inaugural running
of the World Grand Prix.
Copy !req
508. I'm Brent Mustangburger
with racing legends
Copy !req
509. Darrell Cartrip and David Hobbscap.
Copy !req
510. There's never been a competition
like this before.
Copy !req
511. There's never been a competition
like this before.
Copy !req
512. First, allinol, making its debut tonight
Copy !req
513. as the required fuel
for all these great champions.
Copy !req
514. Second, the course itself.
Copy !req
515. And it's like nothing
we've ever seen before.
Copy !req
516. And it's like nothing
we've ever seen before.
Copy !req
517. David, how exactly
does this competition work?
Copy !req
518. All three of these street courses are
classic round-the-house racetracks.
Copy !req
519. This means that the LMP
and formula cars
Copy !req
520. should break out of the gate
in spectacular fashion.
Copy !req
521. Look for Francesco Bernoulli,
in particular, to lead early.
Copy !req
522. And with technical turns throughout,
GT and touring cars,
Copy !req
523. like Spain's Miguel Camino,
should make up ground
Copy !req
524. but I doubt it'll be enough
to stop Francesco
Copy !req
525. from absolutely running away with it.
Copy !req
526. Whoa now. Hold your horsepower.
Copy !req
527. You forget the most important factor -
Copy !req
528. that early dirt track section
of the course.
Copy !req
529. The dirt is supposed to be
the equalizer in this race.
Copy !req
530. French rally car Raoul ÇaRoule
Copy !req
531. is counting on a big boost
through there.
Copy !req
532. And don't forget
Lightning McQueen.
Copy !req
533. His mentor, the Hudson Hornet,
Copy !req
534. was one of the greatest
dirt track racers of all time.
Copy !req
535. In my opinion, McQueen is the best
all-around racer in this competition.
Copy !req
536. Really, Darrell, you need
to clean your windshield.
Copy !req
537. You're clearly not seeing this
for what it is: Francesco's race to lose.
Copy !req
538. It's time to find out.
The racers are locking into the grid.
Copy !req
539. Speed. I am speed.
Copy !req
540. Speed. I am speed.
Copy !req
541. Really? You are speed?
Copy !req
542. Then Francesco is triple speed.
Copy !req
543. Francesco is triple speed.
Copy !req
544. Ho-ho! Francesco likes-a this McQueen.
Copy !req
545. Ho-ho! Francesco likes-a this McQueen.
Copy !req
546. It's-a really getting him into the zone.
Copy !req
547. He is so getting beat today.
Copy !req
548. - Your suspension sets look good.
- Tire pressure is excellent!
Copy !req
549. - He's got plenty of fuel.
- And he's awesome.
Copy !req
550. - He's got plenty of fuel.
- And he's awesome.
Copy !req
551. - Why is he in the pits? He's so exposed.
- It's his cover.
Copy !req
552. One of the best I've seen, too.
Look at the detail on that rust.
Copy !req
553. It must have cost him a fortune.
Copy !req
554. - But why hasn't he contacted us yet?
- There's probably heat on him.
Copy !req
555. - Be patient.
- Right, of course.
Copy !req
556. - He'll signal us when he can.
- Then we find out who's behind all this.
Copy !req
557. As they head into the palace
hairpin, Francesco builds an early lead.
Copy !req
558. Hang on, boys.
Here comes the dirt.
Copy !req
559. Slipping and sliding, baby.
Copy !req
560. McQueen,
it's time to make your move!
Copy !req
561. Get on the outside
and show 'im what Doc taught you.
Copy !req
562. 10-4, Mater.
Copy !req
563. Oh, boy! Francesco's brought
to a screeching halt!
Copy !req
564. Lightning McQueen
is the first to take advantage.
Copy !req
565. And just like that, folks,
Francesco's lead is left in the dust.
Copy !req
566. Nice call, Mater.
Keep it up.
Copy !req
567. Nice call, Mater.
Keep it up.
Copy !req
568. Whoo-hoo!
Copy !req
569. McQueen looks happier than a roll bar
at a demolition derby!
Copy !req
570. Everyone's jostling for position
as we hit the asphalt again.
Copy !req
571. Francesco lost a lot of momentum
in the dirt.
Copy !req
572. He's got serious work ahead of
him if he wants to get back in this race.
Copy !req
573. The racers hit the Rainbow
Bridge, with its 360-degree loop.
Copy !req
574. It is time.
- Roger that.
Copy !req
575. Oh!
Miguel Camino has blown an engine!
Copy !req
576. Very unusual, Darrell.
He's been so consistent all year.
Copy !req
577. - You gotta be kidding me.
- What is it?
Copy !req
578. - The tow truck from the bathroom.
- The bathroom?
Copy !req
579. The one the American agent
passed the device to.
Copy !req
580. - What about him?
- He's in the pits!
Copy !req
581. Not for long.
Copy !req
582. - Hold on. I think I've got something.
- What is it?
Copy !req
583. The Pacer from the party last night.
Copy !req
584. The Pacer from the party last night.
Copy !req
585. I'm cross-referencing with the photos
from the oil derricks.
Copy !req
586. Yep. His VIN numbers match.
Copy !req
587. Anyone with him?
He won't be alone.
Copy !req
588. Conducting analysis on the target.
He's not the only one here.
Copy !req
589. Three, five... They're everywhere.
And they're all closing in on...
Copy !req
590. Oh, no! Finn? Finn, where are you?
Copy !req
591. Get him out of the pits. Now!
Copy !req
592. Wow! Some of them fellers
is really loud!
Copy !req
593. Can you hear me? Over.
- What?
Copy !req
594. Get out of the pit now! Do you hear me?
Copy !req
595. Hey. I know you! You're that girl
from the party last night.
Copy !req
596. You wanna do our date now?
Copy !req
597. Guys, too much chatter.
Let's keep this line clear.
Copy !req
598. Smoke from number 10,
Clutchgoneski!
Copy !req
599. Ha-ha-ha!
Copy !req
600. There's no time for
messing about! Get out of the pits!
Copy !req
601. Is there going to be cable where you is
so I can watch the rest of the race?
Copy !req
602. You're running out of time!
- They're coming. Get him out of there!
Copy !req
603. I'm trying. Get out now.
Copy !req
604. I usually like to have a proper detailin'
done before I meet a lady friend.
Copy !req
605. Huh?
Copy !req
606. - Finn McMissile! But you're dead!
- Then this shouldn't hurt.
Copy !req
607. Miss Shiftwell?
Copy !req
608. I've got him in the back alleys
east of the garages.
Copy !req
609. Multiple assailants
are closing in quickly.
Copy !req
610. Keep him moving. I'm on my way.
Copy !req
611. Hey, new lady friend,
you like flowers?
Copy !req
612. What?
Copy !req
613. No! Don't go in anywhere.
Just keep moving.
Copy !req
614. - Stay outside. Got you.
- Outside?
Copy !req
615. Whoa! McQueen
suddenly moves to the outside.
Copy !req
616. I cannot believe what I saw.
Copy !req
617. That was a bonehead move
to open up the inside like that!
Copy !req
618. That might have cost McQueen
the victory!
Copy !req
619. This time, I'm going to make sure
you stay dead!
Copy !req
620. You're doing brilliantly.
Now just stay focused.
Copy !req
621. What's that? You want me
to head toward that ruckus?
Copy !req
622. No! Don't go down that street.
Copy !req
623. Ohh!
Copy !req
624. Hi-yah!
Copy !req
625. Wow! A live karate demonstration!
Copy !req
626. Stop it, Mater. Just sign off.
Copy !req
627. Aaargh!
Copy !req
628. And here they come,
the two leaders.
Copy !req
629. Bumper to bumper
as they approach the finish line!
Copy !req
630. - It's close!
Francesco's the winner!
Copy !req
631. McQueen's number two.
Copy !req
632. That was cool!
Can I get your autograph?
Copy !req
633. Where'd he go?
Copy !req
634. Our rendezvous has been
jeopardized. Keep the device safe.
Copy !req
635. - We'll be in touch.
- Dad-gum, did I miss our date?
Copy !req
636. - Francesco!
- Francesco, over here.
Copy !req
637. What was your strategy today?
Copy !req
638. Strategia?
Francesco needs-a no strategy.
Copy !req
639. It's-a very simple.
Copy !req
640. You start the race, wait for Lightning
McQueen to choke, pass him, then win.
Copy !req
641. Francesco always-a wins. It's-a boring.
Copy !req
642. You were in trouble
for a while.
Copy !req
643. That dirt track section
had you crawling.
Copy !req
644. To truly crush one's dream, you must
first raise their hopes very high.
Copy !req
645. To truly crush one's dream, you must
first raise their hopes very high.
Copy !req
646. - Mater!
- Hey, McQueen! What happened?
Copy !req
647. Is the race over? You won, right?
Copy !req
648. Why were you yelling at me
while I was racing?
Copy !req
649. Yelling? Oh, you thought...
That's funny right there.
Copy !req
650. No, that's 'cause I seen
these two fellers doing
Copy !req
651. some karate street performance.
Copy !req
652. It was nutso.
One of 'em even had a flame-thrower.
Copy !req
653. A flame-thrower?
What are you talking about?
Copy !req
654. - I don't understand. Where were you?
- Going to meet my date.
Copy !req
655. Your date?
Copy !req
656. She started talkin' to me as a voice
in my head, tellin' me where to go.
Copy !req
657. - What?
- Wait a minute.
Copy !req
658. - I didn't screw ya up, did I?
- I lost the race because of you!
Copy !req
659. Oh. I'm sorry. I didn't mean to.
Copy !req
660. An imaginary girlfriend?
Flame-throwers?
Copy !req
661. This is exactly why I don't bring you
along to these things.
Copy !req
662. Maybe if I, I don't know,
Copy !req
663. talk to somebody and explained
what happened, I could help.
Copy !req
664. I don't need your help!
I don't want your help!
Copy !req
665. Hey, there he is!
Copy !req
666. - McQueen, you had it in the bag!
- Yeah! What happened?
Copy !req
667. I made a mistake.
Copy !req
668. But I can assure you,
it won't happen again.
Copy !req
669. But I can assure you,
it won't happen again.
Copy !req
670. Look, we know what the problem is
and we've taken care of it.
Copy !req
671. Lightning McQueen loses
in the last lap to Francesco Bernoulli
Copy !req
672. in the first race of the World Grand Prix.
Copy !req
673. And three - count 'em -
three cars flamed out
Copy !req
674. leaving some to suggest that their fuel,
allinol, might be to blame.
Copy !req
675. Allinol is safe. Alternative fuel is safe.
Copy !req
676. There is no way my fuel
caused these cars to flame out.
Copy !req
677. The jury may still be out on whether
allinol caused these accidents,
Copy !req
678. but one thing's for sure,
Copy !req
679. Lightning McQueen blew this race.
Copy !req
680. Team McQueen
can't be happy right now.
Copy !req
681. Welcome to
Tokyo International Airport.
Copy !req
682. - Come with me, please, sir.
- But I'm 'onna miss my plane.
Copy !req
683. - Right this way.
- Ah, doggone it.
Copy !req
684. This is about my hook, ain't it?
Copy !req
685. I know I should have checked it,
but I can't, really.
Copy !req
686. Look. It's attached to me.
Copy !req
687. Hey, I know you. You're that feller
from the karate demonstration.
Copy !req
688. I never properly introduced myself.
Copy !req
689. Finn McMissile. British Intelligence.
Copy !req
690. Tow Mater. Average intelligence.
Copy !req
691. Who are you with? FBI? CIA?
Copy !req
692. Let's just say I'm AAA affiliated.
Copy !req
693. I know some karate.
Copy !req
694. I don't want to brag or nuttin',
but I got me a black fan belt.
Copy !req
695. - Wanna see some moves I made up?
- You're being followed.
Copy !req
696. This first one,
I can reach into a car's hood
Copy !req
697. pull out his battery,
and show it to him before he stalls.
Copy !req
698. I call it, "What I accidentally did
to my friend Luigi once. "
Copy !req
699. Hey! Hi-yah-pah!
Copy !req
700. - Hi-yah!
- There he is!
Copy !req
701. Hi-hi-tah! Huh!
Copy !req
702. Look, I probably ought to go.
I'm about to miss my flight.
Copy !req
703. - Don't worry. I've taken care of that.
- Whoa!
Copy !req
704. Hang on!
Copy !req
705. Whoa-hah-hah!
Copy !req
706. This is first-class service.
Copy !req
707. You don't even have to go
through the terminal!
Copy !req
708. Your karate partners is back there.
Copy !req
709. They look like
they tryin' to catch up!
Copy !req
710. Drive forward.
Whatever you do, don't stop!
Copy !req
711. - Whoa!
- Whoa!
Copy !req
712. Whoa...
Copy !req
713. Is everything okay back there?
Copy !req
714. Finn, it's Sid. I'm on approach.
Copy !req
715. Roger that.
Copy !req
716. 'Member that whole thing about me
not stoppin' no matter what?
Copy !req
717. I knew I shoulda done carry-on!
Copy !req
718. Thanks, old boy.
Copy !req
719. - You got it, mate.
Hey, doggonit!
Copy !req
720. Look, it's my imaginary girlfriend!
Copy !req
721. Come on! Get in here!
Copy !req
722. I tell you what, you really do
want this first date, don't ya?
Copy !req
723. That's a no-quit attitude right there.
Copy !req
724. What the?
Copy !req
725. - Aargh!
Hold on, Sid.
Copy !req
726. Aargh!
Copy !req
727. Come on, Finn! It's now or never!
Copy !req
728. Hold on!
Copy !req
729. By the time you read this, I will
be safely on an airplane flying home.
Copy !req
730. By the time you read this, I will
be safely on an airplane flying home.
Copy !req
731. I'm so sorry for what I did.
Copy !req
732. "I don't want to be
the cause of you losing any more races.
Copy !req
733. "I want you to go prove to the world
what I already know.
Copy !req
734. "That you are the greatest race car
in the whole wide world.
Copy !req
735. "Your best friend, Mater. "
Copy !req
736. I didn't really want him to leave.
Copy !req
737. Wait, there's more here.
Copy !req
738. "PS. Please tell the hotel
Copy !req
739. "I didn't mean to order that movie.
Copy !req
740. "I thought it was just a preview
and I didn't realize I was paying for it.
Copy !req
741. "PPS. That's funny right there. PP."
Copy !req
742. There are a few more pages
of PS's here.
Copy !req
743. There are a few more pages
of PS's here.
Copy !req
744. Well, at least I know
if he's at home, he'll be safe.
Copy !req
745. That's how I like to start the day.
Copy !req
746. You never feel more alive
than when you're almost dead.
Copy !req
747. Yeah.
I hope that device didn't fall off.
Copy !req
748. Whoa!
Copy !req
749. That's the closest I ever been
to missin' my flight.
Copy !req
750. That was... Oh!
Copy !req
751. That was... Oh!
Copy !req
752. - Still in one piece? Great.
I've got to go to a doctor.
Copy !req
753. I get these sharp pains
in my undercarriage.
Copy !req
754. - Downloading the photo now.
- Let me introduce you two.
Copy !req
755. This here is Finn McSomethin'
or other.
Copy !req
756. He's a first-class VIP
airport whatchamacallit.
Copy !req
757. And, Finn, this here is my date.
Copy !req
758. I never did get your name.
Copy !req
759. Oh, yes, sorry. It's Shiftwell.
Holley Shiftwell.
Copy !req
760. Oh, yes, sorry. It's Shiftwell.
Holley Shiftwell.
Copy !req
761. It's Shiftwell. Holley...
Copy !req
762. Finally.
Time to see who's behind all this.
Copy !req
763. What is this?
Copy !req
764. That's one of the worst engines
ever made.
Copy !req
765. It's an old aluminum V8 with a Lucas
electrical system and Whitworth bolts.
Copy !req
766. It's an old aluminum V8 with a Lucas
electrical system and Whitworth bolts.
Copy !req
767. Shoot, them Whitworth bolts is a pain,
tell you what.
Copy !req
768. Them ain't metric, they ain't inches.
Copy !req
769. Yes, OK, but whose engine is this?
Copy !req
770. It's kinda hard to tell from this picture,
ain't it?
Copy !req
771. - But you took it.
- Holley.
Copy !req
772. Oh. Right! Yes, of course.
Copy !req
773. A good agent gets what he can,
then gets out before he's killed.
Copy !req
774. Agent? You mean, like,
insurance agent? Like...
Copy !req
775. Like a good neighbor,
Mater is there!
Copy !req
776. Wait! You mean secret agents!
You guys is spies!
Copy !req
777. In how many makes and models
did this type of engine appear?
Copy !req
778. It was standard in seven models
over a 12-year period.
Copy !req
779. At least 35,000 cars were made
with this engine.
Copy !req
780. - You're purty.
- Yes, thank you.
Copy !req
781. - And so nice.
- Just pay attention.
Copy !req
782. This seems like a dead end.
Copy !req
783. If there was something in the photo that
could narrow this down, I'd be happier.
Copy !req
784. You might not be happy,
but I bet this feller is.
Copy !req
785. See how he's had most of his parts
replaced?
Copy !req
786. And see all them boxes over there?
Copy !req
787. Them's all original parts.
They ain't easy to come by.
Copy !req
788. - Rare parts?
- That's something we can track.
Copy !req
789. - Rare parts?
- That's something we can track.
Copy !req
790. Exactly.
Copy !req
791. Well done, Mater.
I would never have seen that.
Copy !req
792. I know of a black-market parts dealer
in Paris, a treacherous lowlife,
Copy !req
793. but he's the only car in the world
who can tell us whose engine this is.
Copy !req
794. What would you say to setting up
an informal task force on this one?
Copy !req
795. Wait. What?
Copy !req
796. You obviously have experience
in the field.
Copy !req
797. Yeah, I live right next to one.
Copy !req
798. I don't know.
Copy !req
799. I ain't exactly been much help
to anybody recently.
Copy !req
800. You're helping me.
Please, Mater.
Copy !req
801. Well... Okay.
Copy !req
802. But you know
I'm just a tow truck, right?
Copy !req
803. Right. And I'm just
in the import-export business.
Copy !req
804. - Siddeley?
- Yes, Finn?
Copy !req
805. Paris. Tout de suite.
Copy !req
806. Yeah, two of them sweets for me,
too, Sid.
Copy !req
807. I always wanted to be a spy.
Copy !req
808. Really? Me, too.
Copy !req
809. - Afterburners, sir?
- Is there any other way?
Copy !req
810. Ha ha ha!
Copy !req
811. Once we're inside, stay close.
Copy !req
812. Don't bother checking VIN numbers.
They're all dodgy here.
Copy !req
813. Got it.
Copy !req
814. Don't talk to anyone,
don't look at anyone,
Copy !req
815. and absolutely, positively no idling.
Are we clear?
Copy !req
816. Yes. No idling. Yes, sir.
Copy !req
817. - Mater?
- Yeah, Finn?
Copy !req
818. - We're not here to go shopping.
- Shoppin'? What do you mean?
Copy !req
819. Why would I...
Copy !req
820. Dad-gum.
Copy !req
821. - Part for sales, monsieur.
- Monsieur, part for sale.
Copy !req
822. They got everything here. No!
Copy !req
823. Look at them hoods!
I could use a hood.
Copy !req
824. Sorry, fellers. I gotta go!
Copy !req
825. Wow. Whoa. He-he!
Copy !req
826. Do what?
Copy !req
827. Excuse me. What are you selling?
Copy !req
828. Headlights, monsieur, headlights?
Copy !req
829. - What in the?
- Two for one.
Copy !req
830. - I give you good price!
- I'm good!
Copy !req
831. There you are.
- There is some great bargains here.
Copy !req
832. - Mater, get back!
- Imbécile!
Copy !req
833. Hey, wait for me!
Copy !req
834. Ahhhhhh!
Copy !req
835. Ag-g-g-h!
Copy !req
836. - Have you lost your mind?
- But I thought...
Copy !req
837. This chap needs a tow.
Hook him up.
Copy !req
838. Sure thing.
Copy !req
839. You rusty piece of junk!
Get your dirty hook off me!
Copy !req
840. Electroshock! Are you kidding me?
Copy !req
841. This is her first field assignment. She
didn't know you were my informant.
Copy !req
842. - Informant?
- A rookie, huh?
Copy !req
843. I never liked new car smell.
Copy !req
844. Tomber was doing 20-to-life
in a Moroccan impound
Copy !req
845. the first time I saved him,
if I recall correctly.
Copy !req
846. Speaking of recalls, you're getting up
there in mileage, aren't you?
Copy !req
847. All right, we get it. You both know
each other, you're both old.
Copy !req
848. So, here you go, informant.
Inform us.
Copy !req
849. Beuck!
That is the worst motor ever made.
Copy !req
850. Wait. That oil filter.
Those wheel bearings.
Copy !req
851. Do those parts look familiar, Tomber?
Copy !req
852. They should. I sold them.
Copy !req
853. To whom?
- No idea.
Copy !req
854. He's my best customer, but he always
does his business over the phone.
Copy !req
855. I was always wondering
why he needs so many parts.
Copy !req
856. Now I know.
Copy !req
857. Now I know.
Copy !req
858. A lemon needs parts.
Ain't nothin' truer than that.
Copy !req
859. - Lemon?
- Yeah. Cars that don't ever work right.
Copy !req
860. Lemons is a tow truck's
bread and butter.
Copy !req
861. Like 'em Gremlins and Pacers
we run into at the party
Copy !req
862. and the race and the airport.
Copy !req
863. Pull up the pictures
from the oil platform.
Copy !req
864. I want to know what other type of cars
were out there.
Copy !req
865. Right. Let's see.
There were Hugos and Trunkovs.
Copy !req
866. Are these cars considered lemons?
Copy !req
867. Is the Popemobile Catholic?
Copy !req
868. Everyone involved in this plot
is one of history's biggest loser cars.
Copy !req
869. And they're all taking their orders
from the car behind this engine.
Copy !req
870. - Ah. This explains it.
- What, Tomber?
Copy !req
871. Gremlin, Pacer, Hugo
and Trunkov never get together,
Copy !req
872. but they are having a secret meeting
in two days.
Copy !req
873. - Where's this meeting taking place?
- Porto Corsa, Italy.
Copy !req
874. That's where the next race is!
Copy !req
875. There's a good chance
our mystery engine will be there, too.
Copy !req
876. Your chances are more than good.
Copy !req
877. I just sent him a new clutch assembly
yesterday. To Porto Corsa.
Copy !req
878. Contact Stevenson
and have him meet us at Gare de Lyon.
Copy !req
879. Good work.
Copy !req
880. That three-wheeled feller
had to be right about a big meetin'.
Copy !req
881. You never see this many lemons
in one town.
Copy !req
882. 'Less there's a swap meet.
Copy !req
883. How'd you get all them pictures?
Copy !req
884. I reprogrammed Porto Corsa's red light
cameras to do recognition scans.
Copy !req
885. Wow. Not only is you the purtiest car
I ever met, but you're the smartest, too.
Copy !req
886. Thank you... I think.
Copy !req
887. That's a familiar sight.
A Hugo being towed.
Copy !req
888. But he looks absolutely perfect!
Copy !req
889. Of course! They must be the heads
of the lemon families.
Copy !req
890. Makes sense. If I was rich
and broke down every day,
Copy !req
891. I'd hire me to tow me
around all the time, too!
Copy !req
892. We've got to infiltrate that meeting
to find out who's behind all this.
Copy !req
893. - Hang on a minute. Hold still.
- Ow!
Copy !req
894. Ah-ha. Good job, Miss Shiftwell.
Copy !req
895. Thank you, Finn.
Copy !req
896. Boy, I sure wish my friends
could see me now.
Copy !req
897. Guido,
your eyes do not deceive you.
Copy !req
898. We are in Italy. We are home.
Copy !req
899. Hey, Luigi.
Which way to the hotel, man?
Copy !req
900. What? No friend of mine
will stay in a hotel in-a my village.
Copy !req
901. You will stay with my...
Uncle Topolino-o-o-o!
Copy !req
902. Luigi! Guido!
Copy !req
903. How do they do it?
Copy !req
904. These are the same ingredients
as back home, but it tastes so good.
Copy !req
905. - It's organic, man.
- Treehugger.
Copy !req
906. Hey, race car.
Copy !req
907. You look so down, so low.
Copy !req
908. Is like you have flat tires.
Copy !req
909. She said you look like you are starving,
Copy !req
910. that she's gonna make you a big meal
and fatten you up.
Copy !req
911. Oh, no.
Copy !req
912. Mama Topolino, please,
you don't need to make a fuss.
Copy !req
913. Capisco. I understand.
Copy !req
914. Is a problem, yes,
between you and a friend?
Copy !req
915. How did you know that?
Copy !req
916. A wise car hears one word
and understands two.
Copy !req
917. That, and Luigi told me.
Copy !req
918. While Mama cooks,
come and take a stroll with me.
Copy !req
919. I brought my friend Mater along
on the trip
Copy !req
920. and I told him he needed
to act different,
Copy !req
921. that we weren't in Radiator Springs.
Copy !req
922. This Mater is a close friend?
Copy !req
923. He's my best friend.
Copy !req
924. Then why would you ask him to be
someone else?
Copy !req
925. What did I do?
Copy !req
926. I said some things during our fight.
Copy !req
927. You know, back when Guido and Luigi
used to work for me,
Copy !req
928. they would fight over everything.
Copy !req
929. They fight over what Ferrari
was the best Ferrari,
Copy !req
930. which one of them looked
more like a Ferrari.
Copy !req
931. There were even
some non-Ferrari fights.
Copy !req
932. So I tell them, "Va bene, it's OK to fight.
Copy !req
933. "Everybody fights now and then,
especially best friends.
Copy !req
934. "But you got to make up fast.
Copy !req
935. "No fight more important
than friendship. "
Copy !req
936. - What does that mean?
- Whoever find a friend, find a treasure.
Copy !req
937. Now, mangia. Eat!
Copy !req
938. Finn, one hour to Porto Corsa.
Copy !req
939. Thank you, Stevenson.
Copy !req
940. - That should just about do it.
- Perfect.
Copy !req
941. So, Mater, it's voice-activated.
Copy !req
942. But everything's voice-activated
these days.
Copy !req
943. What? I thought you was supposed
to be makin' me a disguise.
Copy !req
944. Voice recognized.
Disguise program initiated.
Copy !req
945. Cool!
Copy !req
946. Computer, make me a German truck.
Copy !req
947. - Request acknowledged.
- Check it out! I'm wearing Materhosen.
Copy !req
948. Make me a monster truck!
Copy !req
949. - Request acknowledged.
- What the?
Copy !req
950. I vant to siphon your gas!
Copy !req
951. - Now make me a taco truck!
- Request acknowledged.
Copy !req
952. - A funny car!
- Request acknowledged.
Copy !req
953. The idea is to keep a low profile, Mater.
Copy !req
954. So I just go in, pretend to be this truck.
Copy !req
955. - And leave the rest to us.
- Now, hold still.
Copy !req
956. I have to do the final fitting
on your disguise.
Copy !req
957. I have to do the final fitting
on your disguise.
Copy !req
958. That's no good. Hm.
Copy !req
959. Hey. What are you doin'?
Copy !req
960. The disguise won't calibrate effectively
without a smooth surface to graft onto.
Copy !req
961. For a second there, I thought
you was tryin' to fix my dents.
Copy !req
962. - Yes, I was.
- Then, no, thank you.
Copy !req
963. I don't get them dents buffed,
pulled, filled or painted by nobody.
Copy !req
964. - They way too valuable.
- Your dents are valuable? Really?
Copy !req
965. I come by each one of 'em with
my best friend, Lightning McQueen.
Copy !req
966. I don't fix these.
I wanna remember these dents forever.
Copy !req
967. So, you were being serious in Paris?
McQueen isn't just part of your cover.
Copy !req
968. Friendships can be dangerous
in our line of work, Mater.
Copy !req
969. But my line of work
is towin' and salvage.
Copy !req
970. Right. And Miss Shiftwell's
is designing iPhone apps.
Copy !req
971. - No, I meant for real.
- It's OK. I'll work around the dent.
Copy !req
972. - Oh...
- In the meantime...
Copy !req
973. you look a little light on weapons.
Copy !req
974. You are looking live
at beautiful
Copy !req
975. Porto Corsa, Italy,
on the Italian Riviera.
Copy !req
976. What a magnificent setting for the
second race of the World Grand Prix!
Copy !req
977. Well Brent, they call this place
the "Gem of the Riviera,"
Copy !req
978. and it's easy to see why.
Copy !req
979. With its secluded beaches
and opulent casinos,
Copy !req
980. Porto Corsa truly is a playground
for the wealthy.
Copy !req
981. And everyone who's anyone
is here today,
Copy !req
982. from the ultra-rich and super-famous
Copy !req
983. to world leaders
and important dignitaries.
Copy !req
984. You aren't kidding, David.
Copy !req
985. You can't do a three-point turn
without bumping into some celebrity.
Copy !req
986. Welcome, everyone, to the second race
of the World Grand Prix,
Copy !req
987. Welcome, everyone, to the second race
of the World Grand Prix,
Copy !req
988. where the big news
continues to be allinol.
Copy !req
989. Sir Miles Axlerod spoke to the press
earlier today
Copy !req
990. to answer questions about its safety.
Copy !req
991. An independent panel of scientists
has determined
Copy !req
992. that allinol is completely safe, okay?
Copy !req
993. Safe. There it is.
Copy !req
994. So the race will go on, folks.
Copy !req
995. But the question everyone is asking:
Copy !req
996. Will the real
Lightning McQueen show up today?
Copy !req
997. He'd better.
Talk about a home track advantage.
Copy !req
998. Francesco Bernoulli
grew up racing on this course.
Copy !req
999. Signore e signori, in the
pole position, Numero Uno, Francesco!
Copy !req
1000. Bellissima!
Thank you for your support!
Copy !req
1001. And your big mistake, McQueen!
Copy !req
1002. And your big mistake, McQueen!
Copy !req
1003. In secondo position,
Copy !req
1004. numero 95, Lightning-a McQueen-a!
Copy !req
1005. Numero 95, Lightning-a McQueen-a!
Copy !req
1006. McQueen-a, is-a everything OK?
Copy !req
1007. If you're worried about your fuel, man,
don't. It's perfectly safe.
Copy !req
1008. No, guys,
I just really wish Mater were here.
Copy !req
1009. No, guys,
I just really wish Mater were here.
Copy !req
1010. Francesco understands, McQueen.
Copy !req
1011. Oh, great, here it comes.
Copy !req
1012. What do you got, Francesco?
Copy !req
1013. For famous race cars like Francesco
and, well, you,
Copy !req
1014. to be far away from home is not easy.
Copy !req
1015. I think you forgot
the insulting part of that insult.
Copy !req
1016. Is-a no insult.
Copy !req
1017. When-a Francesco is away from home,
he misses his mama,
Copy !req
1018. just like-a you miss
your tow truck amico.
Copy !req
1019. Just like-a you miss
your tow truck amico.
Copy !req
1020. Gee, I maybe misjudged you,
because that's exactly...
Copy !req
1021. Of course, I am at home,
and my mama is right here.
Copy !req
1022. Mama!
Copy !req
1023. Don't worry, Mama,
McQueen is very sad.
Copy !req
1024. I will beat his cry-baby bottom today!
Copy !req
1025. And there's the insult we were missing.
Copy !req
1026. Darrell, the racers
are settling in as they head
Copy !req
1027. to the Italian countryside.
Copy !req
1028. Whoo, boy!
Copy !req
1029. This is gonna be a great race.
Copy !req
1030. Gremlins.
Man, those are some ugly cars.
Copy !req
1031. Look like someone stole their trunks.
Copy !req
1032. My grand-a father has-a broken down.
Copy !req
1033. If-a one of-a you would help,
I would be so thankful.
Copy !req
1034. Sounds like you need
some roadside assistance.
Copy !req
1035. - She was talking to me.
- Really? Prove it.
Copy !req
1036. Don't-a fight over me.
Copy !req
1037. Signore Tow Truck, per favore.
Copy !req
1038. Get ready, Mater.
You're on any moment now.
Copy !req
1039. I don't know about this.
What if I screw things up?
Copy !req
1040. Impossible.
Copy !req
1041. Just apply the same level of dedication
Copy !req
1042. you've been using to play
the idiot tow truck, and you'll be fine.
Copy !req
1043. It's just that them guys look purty tough
and... Wait, did you say "idiot"?
Copy !req
1044. - Is that how you see me?
That's how everyone sees you.
Copy !req
1045. Isn't that the idea?
Copy !req
1046. I tell you, that's the genius of it.
Copy !req
1047. No one realizes they're being fooled
Copy !req
1048. because they're too busy laughing
at the fool.
Copy !req
1049. Brilliant!
Copy !req
1050. - Why aren't you in disguise?
- I er...
Copy !req
1051. - Come on! There's no time! Go!
- OK. OK.
Copy !req
1052. - Computer, disguise!
Request acknowledged.
Copy !req
1053. It's the boss. He's coming.
Copy !req
1054. Ivan.
Copy !req
1055. Oh, er...
Copy !req
1056. Ivan, why do you insult me so
by making me wait here?
Copy !req
1057. He's in.
Copy !req
1058. The racers are now
making their way around the hairpin
Copy !req
1059. and headed downhill
toward the casino bridge.
Copy !req
1060. No more bets, please.
Copy !req
1061. Come on, fuzzy dice!
Copy !req
1062. - Number four. Easy four.
- Yeah!
Copy !req
1063. Air freshener. Antenna balls.
Copy !req
1064. Spark-a plugs.
Copy !req
1065. This place looks like
it's made outta gold!
Copy !req
1066. That's because it is.
Now, be careful what you say.
Copy !req
1067. Why is that?
Copy !req
1068. What do you mean, "Don't talk to ya"?
Copy !req
1069. You want me to stop talkin' to ya
right now?
Copy !req
1070. You are acting strange today, Ivan.
Copy !req
1071. I have no idea
what you're talking about,
Copy !req
1072. "Alexander Hugo, aka Chop Shop Alex. "
Copy !req
1073. You got a lot of aka's, Alex.
Copy !req
1074. But that makes sense, seein's how
you's wanted in France, Germany...
Copy !req
1075. Mater, stop it!
Copy !req
1076. Mater, stop it!
Copy !req
1077. OK, OK, keep your voice down!
Copy !req
1078. You gonna make me arrested!
Copy !req
1079. Don't mess with Ivan today.
He's in a bad mood.
Copy !req
1080. He's so good!
Copy !req
1081. Victor!
Copy !req
1082. Victor!
Copy !req
1083. Hey, Victor!
Copy !req
1084. - There you are!
- Come in!
Copy !req
1085. Victor Hugo, I'm J Curby Gremlin.
From Detroit.
Copy !req
1086. It's good to see you.
Copy !req
1087. Is the big boss here yet?
Copy !req
1088. - No, not yet.
- He's supposed to be here any minute.
Copy !req
1089. Here we go.
Copy !req
1090. Guten Tag.
Copy !req
1091. It's just the professor.
Copy !req
1092. Zündapp! When is he coming?
Copy !req
1093. He's already here.
Copy !req
1094. Welcome, everyone.
Copy !req
1095. Welcome, everyone.
Copy !req
1096. I wish I could be with you
on this very special day,
Copy !req
1097. but my clutch assembly broke.
Copy !req
1098. - You know how it is.
- Forget about it.
Copy !req
1099. We know how you feel.
Copy !req
1100. - Descramble that voice.
- I'm trying.
Copy !req
1101. Oh, it's too sophisticated.
Copy !req
1102. We are here to celebrate.
Copy !req
1103. Today, all your hard work pays off.
Copy !req
1104. The world turned their backs
on cars like us.
Copy !req
1105. They stopped manufacturing us,
stopped making our parts.
Copy !req
1106. The only thing they haven't stopped
doing is laughing at us.
Copy !req
1107. They've called us terrible names:
Jalopy, rust bucket, heap,
Copy !req
1108. clunker, junker, beater,
wreck, rattletrap,
Copy !req
1109. lemon.
Copy !req
1110. But their insults just give us strength.
Copy !req
1111. Because today, my friends,
that all ends!
Copy !req
1112. There's smoke
on the casino bridge!
Copy !req
1113. Oh, no!
Copy !req
1114. It's Carla Veloso, the Brazilian race car!
Copy !req
1115. - What just happened?
- I'm working on it.
Copy !req
1116. They laughed at us,
but now it's our turn to laugh back.
Copy !req
1117. They laughed at us,
but now it's our turn to laugh back.
Copy !req
1118. Another crash!
It's number 9, Nigel Gearsley.
Copy !req
1119. Embrace your inner lemon.
Copy !req
1120. Let it drive you.
Copy !req
1121. I'm detecting an extremely strong
electromagnetic pulse.
Copy !req
1122. - Finn, it's the camera.
- Where?
Copy !req
1123. On the tower!
Copy !req
1124. This was meant to
be alternative fuel's greatest moment.
Copy !req
1125. But after today,
everyone will race back to gasoline.
Copy !req
1126. And we, the owners of the world's
largest untapped oil reserve
Copy !req
1127. And we, the owners of the world's
largest untapped oil reserve
Copy !req
1128. will become the most powerful cars
in the world!
Copy !req
1129. Get out of the way!
Copy !req
1130. They will come to us, and they will have
no choice, because they will need us.
Copy !req
1131. They will come to us, and they will have
no choice, because they will need us.
Copy !req
1132. Huh? Whoa!
Copy !req
1133. We figured you might stop by!
Copy !req
1134. And they will finally respect us!
Copy !req
1135. So hold your hoods high!
Copy !req
1136. After today, you will never again
be ashamed of who you are!
Copy !req
1137. No!
Copy !req
1138. No!
Copy !req
1139. Long live lemons!
Copy !req
1140. Long live lemons!
Copy !req
1141. Number 7 is loose!
Shu Todoroki!
Copy !req
1142. Finn?
Copy !req
1143. Bumper to bumper
as they approach the finish line!
Copy !req
1144. McQueen's the winner!
Francesco's second!
Copy !req
1145. They have no idea
what happened behind them.
Copy !req
1146. They have no idea
what happened behind them.
Copy !req
1147. This is impossible!
Copy !req
1148. That's what I'm talking about! Ka-chow!
Copy !req
1149. What happened?
Copy !req
1150. - Where are all the other cars?
- What is going on?
Copy !req
1151. Oh, no!
Copy !req
1152. Sir Axlerod, is the final race in London
still going to take place?
Copy !req
1153. I suppose that...
Copy !req
1154. The show must go on,
as they say.
Copy !req
1155. I can't believe this is really happening!
Copy !req
1156. Quiet!
Copy !req
1157. Will you require all the racers
to still run on allinol?
Copy !req
1158. I cannot, in good conscience, continue
to risk the lives of any more race cars.
Copy !req
1159. The final race will not be run on allinol.
Copy !req
1160. The final race will not be run on allinol.
Copy !req
1161. There you have it, a clearly devastated
Sir Miles Axlerod
Copy !req
1162. announcing that he will not require
the cars to use allinol for the final race.
Copy !req
1163. A toast!
Copy !req
1164. To the death of allinol
and alternative fuel forever!
Copy !req
1165. Mater, abort the mission.
Copy !req
1166. They've got Finn. Get out of there.
Get out of there right now.
Copy !req
1167. How is your grandfather?
Copy !req
1168. Long live lemons!
Copy !req
1169. Isn't this a great party, Ivan, huh?
Copy !req
1170. Oh, yeah, it's unbelievable.
Copy !req
1171. You are not leaving, are you?
Copy !req
1172. Uh... of course I ain't leaving.
Copy !req
1173. - McQUEEN ON TV: I'm just in shock...
- McQueen?
Copy !req
1174. - McQUEEN ON TV: I'm just in shock...
- McQueen?
Copy !req
1175. Crashes are a part of racing, I know,
Copy !req
1176. but something like that
should never happen.
Copy !req
1177. But something like that
should never happen.
Copy !req
1178. You can choose your fuel
for the final race. What it'll be?
Copy !req
1179. Allinol.
Copy !req
1180. After today?
Copy !req
1181. My friend Fillmore says it's safe.
That's good enough for me.
Copy !req
1182. I didn't stand by a friend of mine
recently.
Copy !req
1183. I'm not gonna make
the same mistake twice.
Copy !req
1184. So a surprising revelation
from Lightning McQueen.
Copy !req
1185. He will use allinol in the final race,
despite what occurred today.
Copy !req
1186. till Lightning McQueen is dead.
- Of course.
Copy !req
1187. Allinol must be finished for good.
Copy !req
1188. McQueen cannot win the last race.
Copy !req
1189. Lightning McQueen must be killed!
Copy !req
1190. No!
Copy !req
1191. It's the American spy!
Copy !req
1192. Dad-gum!
Copy !req
1193. Gatling gun.
Request acknowledged.
Copy !req
1194. Down! Everybody, down!
Copy !req
1195. - Shoot! I didn't mean...
Request acknowledged.
Copy !req
1196. Wait! Wait!
I didn't mean that kind of shoot!
Copy !req
1197. Correction acknowledged.
Deploying chute.
Copy !req
1198. Whoa!
Copy !req
1199. McQueen!
Copy !req
1200. Whoa! What's this?
Copy !req
1201. Whoa!
Copy !req
1202. McQueen! McQueen!
Copy !req
1203. Waagh!
Copy !req
1204. Let me through! Let me through!
Copy !req
1205. Let me in!
I got to get through to warn McQueen!
Copy !req
1206. You cannot-a come through here!
Back up.
Copy !req
1207. We have a lunatic at gate 9.
Copy !req
1208. I was disguised as a tow truck
to infiltrate this lemonhead meeting
Copy !req
1209. and my weapons system's done
misinterperated what I'm saying!
Copy !req
1210. - Lunatic at gate 9.
- McQueen! McQueen!
Copy !req
1211. - You are the champion!
- This way, signore.
Copy !req
1212. McQueen!
- Mater?
Copy !req
1213. McQueen.
- Give us a pose!
Copy !req
1214. - McQueen!
- Stop moving. Stop!
Copy !req
1215. Where you going?
Copy !req
1216. Where you going?
Copy !req
1217. Stop!
Copy !req
1218. - McQueen!
- That really sounded like...
Copy !req
1219. Mater!
Copy !req
1220. - Mater?
- Signore?
Copy !req
1221. McQueen!
They're gonna kill you!
Copy !req
1222. Mater!
Copy !req
1223. Excuse me.
Copy !req
1224. No, where are you going?
Copy !req
1225. Scusi. Mater!
Copy !req
1226. - McQueen!
- Scusi.
Copy !req
1227. Mater! Mater!
Copy !req
1228. Mater, I'm so glad to see you.
Copy !req
1229. Lightning McQueen!
I am a huge fan.
Copy !req
1230. I'm sorry, I thought I heard...
Copy !req
1231. That was me. I said, "You killed
out there today. You're the best. "
Copy !req
1232. - What? I mean, thanks.
- Right this way, signore.
Copy !req
1233. I really thought I heard my friend.
Copy !req
1234. In England, you'll be finished!
At the finish line.
Copy !req
1235. - Wait, what?
- The press is waiting.
Copy !req
1236. Come-a with me, please.
Copy !req
1237. Let me go!
Copy !req
1238. You actually care about that race car.
Copy !req
1239. A pity you didn't warn him in time.
Copy !req
1240. "Idiot"?
Is that how you see me?
Copy !req
1241. That's how everyone sees you.
I tell you, that's the genius of it.
Copy !req
1242. No one realizes they're being fooled
Copy !req
1243. because they're too busy laughing
at the fool.
Copy !req
1244. At the fool...
Copy !req
1245. Excuse me!
Copy !req
1246. Domo arigato!
Copy !req
1247. Yeah!
Copy !req
1248. Yeah!
Copy !req
1249. You done good. You got all the leaves.
Copy !req
1250. - Check out that tow truck.
- I wonder who that guy's with.
Copy !req
1251. Will you guys excuse me
just for one little second?
Copy !req
1252. Will you guys excuse me
just for one little second?
Copy !req
1253. Now that's a scoop of ice cream!
Copy !req
1254. Aargh!
Copy !req
1255. Somebody get me water!
Oh, sweet relief.
Copy !req
1256. Mater!
Copy !req
1257. But I never leak oil. Never.
Copy !req
1258. Get a hold of yourself.
You're making a scene!
Copy !req
1259. Get a hold of yourself.
You're making a scene!
Copy !req
1260. Wait a minute.
I didn't screw you up, did I?
Copy !req
1261. - I lost the race because of you!
- Maybe if I talked to somebody...
Copy !req
1262. I don't need your help!
Copy !req
1263. I don't want your help.
Copy !req
1264. Your help...
Copy !req
1265. Bang the gong. Get it on!
Copy !req
1266. Listen,
this isn't Radiator Springs.
Copy !req
1267. This is exactly why I don't bring
you along to these things!
Copy !req
1268. Holley! Finn! Where are we?
Copy !req
1269. We're in London, Mater,
inside Big Bentley.
Copy !req
1270. Whoa!
Copy !req
1271. Whoa!
Copy !req
1272. Oh, this... This is all my fault.
Copy !req
1273. Don't be a fool, Mater.
Copy !req
1274. But I am, remember? You said so.
Copy !req
1275. When did I... Oh.
Copy !req
1276. Mater, I was complimenting you
on what a good spy you are.
Copy !req
1277. I'm not a spy!
Copy !req
1278. I've been trying to tell you that
the whole time.
Copy !req
1279. I really am just a tow truck.
Copy !req
1280. Finn, he's not joking.
Copy !req
1281. - I know.
- You were right, Finn. I'm a fool.
Copy !req
1282. And what's happened to McQueen
is 'cause I'm such a big one.
Copy !req
1283. This is all my fault.
Copy !req
1284. - Good. You're up.
- And just in time.
Copy !req
1285. Professor Z wanted you
to have a front-row seat,
Copy !req
1286. for the death of Lightning McQueen.
Copy !req
1287. - He's still alive?
- Not for much longer.
Copy !req
1288. Whoa!
Copy !req
1289. Huh?
Copy !req
1290. - We came as soon as you called.
- I called to talk to Mater.
Copy !req
1291. It never occurred to me
he wouldn't be there.
Copy !req
1292. Sheriff is talking to Scotland Yard now.
Copy !req
1293. And Sarge is in touch with his friends
in the British military.
Copy !req
1294. You just need
to focus on the race.
Copy !req
1295. I know but, Sally with everything
going on, I'm not sure...
Copy !req
1296. - Sir Axlerod.
- I'm sorry to interrupt.
Copy !req
1297. - It's all right.
- I just wanted to personally thank you.
Copy !req
1298. Because after Italy, I was finished,
and then you gave me one last shot.
Copy !req
1299. Listen...
Copy !req
1300. I probably shouldn't be saying this,
but I hope you win today.
Copy !req
1301. You show the world
that they've been wrong about allinol.
Copy !req
1302. Mater would want you to race.
Copy !req
1303. Mater would want you to race.
Copy !req
1304. All right. For Mater.
Copy !req
1305. Here he comes.
Copy !req
1306. What happened?
- I don't know, Professor.
Copy !req
1307. - What did you do?
- I didn't do nothing.
Copy !req
1308. Ssh, I'm talking to the Professor.
What's that, Professor?
Copy !req
1309. - You broke it!
- Quiet!
Copy !req
1310. - I understand, sir. Yes.
- What did he say?
Copy !req
1311. - We go to the back-up plan.
- Back-up plan?
Copy !req
1312. We snuck a bomb in McQueen's pit.
Copy !req
1313. The next time he makes a stop,
instead of saying "ka-chow"...
Copy !req
1314. he's going to go "ka-boom"!
Copy !req
1315. Don't feel bad, tow truck.
You couldn't have saved him.
Copy !req
1316. Oh, wait, you could have!
Copy !req
1317. - Dad-gum lemons!
Request acknowledged.
Copy !req
1318. What?
You didn't think we'd take your bullets?
Copy !req
1319. That's right! You got nothing!
Copy !req
1320. Who's the lemon now, huh?
Copy !req
1321. Nice try, Mater.
Copy !req
1322. - Dad-gum... Dad-gum... Dad-gum.
- Request... Request... Request...
Copy !req
1323. Mater!
Copy !req
1324. I got to get y'all out of there.
Copy !req
1325. There's no time.
McQueen needs your help.
Copy !req
1326. But I can't. I'm just a tow truck.
Copy !req
1327. It's up to you.
Go to the pits and get everyone out.
Copy !req
1328. - You can do that.
- What about you guys?
Copy !req
1329. - We'll be OK.
- Go and get some more dents, Mater.
Copy !req
1330. So, we'll be OK? Really?
Copy !req
1331. He wouldn't have left
if I'd told him the truth.
Copy !req
1332. Argh!
Copy !req
1333. Being killed by a clock.
Copy !req
1334. Gives a whole new meaning to
"Your time has come. "
Copy !req
1335. Time? That's it!
Copy !req
1336. - What are you doing?
- Trying to turn back time.
Copy !req
1337. If I can just reverse the polarity.
Copy !req
1338. Good job. Quick thinking, Holley.
Copy !req
1339. What's everybody
on the wrong side of the road for?
Copy !req
1340. Oh, no!
Copy !req
1341. Drive! Burn rubber!
Copy !req
1342. We've got to get to the course.
Copy !req
1343. Calculate the fastest way to...
Copy !req
1344. Done.
Copy !req
1345. Oh. Miss Shiftwell.
Copy !req
1346. - They're standard issue now.
- You kids get all the good hardware.
Copy !req
1347. Oh, no, that's Mater's.
Copy !req
1348. Oh, no, that's Mater's.
Copy !req
1349. I knew his escape was too easy.
Copy !req
1350. Come back here! Stop!
Copy !req
1351. - Mater?
- Everybody, get out now!
Copy !req
1352. - Mater?
- Everybody, get out now!
Copy !req
1353. Y'all get out of the pits.
What are you guys doing here?
Copy !req
1354. Y'all get out of the pits.
What are you guys doing here?
Copy !req
1355. - We're here because of you, Mater.
- Is everything OK?
Copy !req
1356. No, everything's not OK.
There's a bomb in here.
Copy !req
1357. - Y'all got to get out. Now.
- A bomb?
Copy !req
1358. Mater.
- Finn! You're OK.
Copy !req
1359. Listen to me. The bomb is on you!
They knew you'd try to help McQueen.
Copy !req
1360. Listen to me. The bomb is on you!
They knew you'd try to help McQueen.
Copy !req
1361. When we were knocked out,
they planted it in your air filter.
Copy !req
1362. - Uh-oh.
- Mater! There you are!
Copy !req
1363. Stop right there!
- I've been so worried about you.
Copy !req
1364. Don't come any closer!
Are you OK?
Copy !req
1365. No, I'm not OK! Stay away from me!
Copy !req
1366. No, wait! Wait!
Copy !req
1367. A tow truck has just raced
onto the track, driving backwards!
Copy !req
1368. Mater, wait!
Copy !req
1369. Normally an emergency vehicle on the
track means there's been an accident.
Copy !req
1370. - Lightning McQueen is chasing him!
- Mater, wait!
Copy !req
1371. Stay back! If you get close to me,
you're going to get hurt real bad!
Copy !req
1372. I know I made you feel that
way before, but none of that matters!
Copy !req
1373. We're best friends!
Copy !req
1374. And McQueen
seems to be having
Copy !req
1375. a conversation with the tow truck.
Copy !req
1376. I don't know who
that truck is, Brent, but tell you what,
Copy !req
1377. he's got to be the world's best
backwards driver.
Copy !req
1378. McQueen, you don't get it!
I'm the bomb!
Copy !req
1379. Yes, Mater! You are the bomb!
That's what I'm trying to say here!
Copy !req
1380. You've always been the bomb
and you'll always be the bomb.
Copy !req
1381. - Stay away!
- No! Never!
Copy !req
1382. Almost there.
Copy !req
1383. I'm not letting you get away again!
Copy !req
1384. - Got to keep away from McQueen!
Request acknowledged.
Copy !req
1385. Oh, my gosh.
Copy !req
1386. What is happening? It's a bad dream!
Copy !req
1387. And Lightning McQueen
just blasted away,
Copy !req
1388. hooked to the now rocket-propelled
tow truck.
Copy !req
1389. Gargh!
Copy !req
1390. Aagh!
Copy !req
1391. Aagh!
Copy !req
1392. The Professor's on the run!
Copy !req
1393. - Someone's got to get McQueen.
- Get McQueen!
Copy !req
1394. - Holley, I'll get Zündapp. Help Mater.
- Got it!
Copy !req
1395. What is happening?
Copy !req
1396. Hurry, Professor.
Copy !req
1397. You really think I'm going to let you
float away, Professor?
Copy !req
1398. - McQueen, let go!
- Never!
Copy !req
1399. - They're coming your way.
- Let's go!
Copy !req
1400. Give it up, McMissile.
Copy !req
1401. Mater, stop!
- No way! You could get hurt.
Copy !req
1402. Oh, no.
Copy !req
1403. Mater, we've got to get
that bomb off you.
Copy !req
1404. Mater, we've got to get
that bomb off you.
Copy !req
1405. Bomb?
Copy !req
1406. Yeah, they strapped it to me
to kill you as a back-up plan.
Copy !req
1407. Back-up plan?
Mater, who put a bomb on you?
Copy !req
1408. Back-up plan?
Mater, who put a bomb on you?
Copy !req
1409. You! Why didn't my death ray kill you?
Copy !req
1410. Death ray?
Copy !req
1411. Turn off the bomb, Zündapp!
Copy !req
1412. Are you all so dense?
It's voice-activated.
Copy !req
1413. Everything is voice-activated
these days.
Copy !req
1414. Deactivate! Deactivate!
Copy !req
1415. Deactivate! Deactivate!
Copy !req
1416. Voice denied.
Copy !req
1417. - Huh!
- Oops.
Copy !req
1418. Did I forget to mention
that it can only be disarmed
Copy !req
1419. by the one who activated it?
Copy !req
1420. - Say it.
- Deactivate.
Copy !req
1421. Voice denied.
Copy !req
1422. I'm not the one who activated it.
Would anyone else like to try?
Copy !req
1423. - You read my mind.
- He was getting on my nerves.
Copy !req
1424. - What do we do?
- It's very simple. You blow up.
Copy !req
1425. I'm going out on a limb here. These are
the guys that want me dead, correct?
Copy !req
1426. - It's nothing personal.
- Fellers, listen.
Copy !req
1427. I know what you're going through.
Everybody's been laughing at me too.
Copy !req
1428. But becoming powerful and rich
beyond your wildest dreams
Copy !req
1429. ain't gonna make you feel better.
Copy !req
1430. Yeah, but it's worth a shot.
Copy !req
1431. Pit stop.
Copy !req
1432. Not today, boys.
Copy !req
1433. Retreat!
Copy !req
1434. Thanks for the help, Corporal.
Copy !req
1435. Anything for one of Pop's mates.
Copy !req
1436. What's he saying? What's wrong?
Copy !req
1437. None of his wrenches fit the bolts.
Copy !req
1438. I get it. I get it!
Copy !req
1439. - I know what needs to be done.
- Then do it!
Copy !req
1440. What? No. I can't do it.
Copy !req
1441. Nobody takes me seriously.
Copy !req
1442. I know that now.
This ain't Radiator Springs.
Copy !req
1443. Yes, it is.
Copy !req
1444. Look, you're yourself
in Radiator Springs.
Copy !req
1445. Be yourself here.
Copy !req
1446. And if people aren't taking you
seriously,
Copy !req
1447. then they need to change, not you.
Copy !req
1448. I know that
because I was wrong before.
Copy !req
1449. Now, you can do this. You're the bomb.
Copy !req
1450. Thanks, buddy.
Copy !req
1451. No, you're the actual bomb.
Now, let's go!
Copy !req
1452. Oh, right. Hang on!
Copy !req
1453. Where's he going?
Copy !req
1454. - Computer!
Yes, Agent Mater?
Copy !req
1455. I need that thing you done before
to get me away from McQueen!
Copy !req
1456. Request acknowledged.
Copy !req
1457. - Mater?
- Now I need you to do the chute!
Copy !req
1458. The second kind, not the first!
Copy !req
1459. Deploying chute.
Copy !req
1460. Who's winning the race?
Copy !req
1461. - Back off! Back away!
- It's Lightning McQueen!
Copy !req
1462. No, it's OK! Tell 'em, Mater. Explain.
Copy !req
1463. Okay.
Copy !req
1464. Somebody's been sabotaging
Copy !req
1465. the racers and hurtin' the cars,
and I know who.
Copy !req
1466. Oh, wait. Your Majesty.
Copy !req
1467. Bomb! It's a bomb!
Copy !req
1468. - Everybody, down!
- Back up! Move it!
Copy !req
1469. Get off the stage! Move it!
Copy !req
1470. Hold your fire! He can't disarm it!
Copy !req
1471. Mater, I don't know what you're doing,
but stand down now.
Copy !req
1472. This ain't nothing at all
like Radiator Springs.
Copy !req
1473. Mater, just cut to the chase.
Copy !req
1474. Okay. It's him.
Copy !req
1475. What? Me? You've got to be crazy.
Copy !req
1476. I figured it out when I realized
Copy !req
1477. y'all attached this ticking time bomb
with Whitworth bolts -
Copy !req
1478. the same bolts that hold together that
old British engine from the photograph.
Copy !req
1479. - Holley! Show that picture.
- OK.
Copy !req
1480. I remembered what they say
about old British engines:
Copy !req
1481. If there ain't no oil under 'em,
there ain't no oil in 'em.
Copy !req
1482. What is he talking about?
Copy !req
1483. It was you leaking oil
at the party in Japan.
Copy !req
1484. You just blamed it on me.
Copy !req
1485. Electric cars don't use oil, you twit.
Copy !req
1486. Then you're fakin' it.
You didn't convert to no electric.
Copy !req
1487. If we pop that hood,
we'll see that engine from that picture.
Copy !req
1488. This lorry's crazy!
He's going to kill us all!
Copy !req
1489. This lorry's crazy!
He's going to kill us all!
Copy !req
1490. Stay away!
Copy !req
1491. But Sir Axlerod created the race.
Why would he want to hurt anyone?
Copy !req
1492. To make allinol look bad so
everybody'd go back to using oil.
Copy !req
1493. He said it himself
with that disguised voice.
Copy !req
1494. Disguised voice? What are you
talking about? You're nuts, you are!
Copy !req
1495. This is going nowhere fast.
We really should go, Grandmother.
Copy !req
1496. One moment, I'd like to see
where this is going.
Copy !req
1497. Mater, he created allinol.
Copy !req
1498. But what if he found that huge oil field
Copy !req
1499. just as the world was trying to find
something else?
Copy !req
1500. What if he came up with allinol
just to make alternative fuel look bad?
Copy !req
1501. "What if?"
You're basing this on a "what if"?
Copy !req
1502. - Okay, that's it.
- Lads, clear out.
Copy !req
1503. Wait! Somebody save me!
The lorry's crazy!
Copy !req
1504. - Keep away, you idiot!
- Mater!
Copy !req
1505. - Mater!
- Someone do something!
Copy !req
1506. You're insane, you are! Deactivate!
Copy !req
1507. You're insane, you are! Deactivate!
Copy !req
1508. Bomb deactivated.
Have a nice day, Sir Axlerod.
Copy !req
1509. - The engine from the photo.
- It's a perfect match.
Copy !req
1510. How did the tow truck figure it out?
Copy !req
1511. How did the tow truck figure it out?
Copy !req
1512. It's official. You're coming to
all my races from now on.
Copy !req
1513. Now you're talkin'!
Copy !req
1514. Hyeeugh!
Copy !req
1515. Mater, let's go. You're on.
Copy !req
1516. Your Majesty, may I present
Copy !req
1517. for the investiture of honorary
knighthood of the British Realm...
Copy !req
1518. Tow Mater of Radiator Springs.
Copy !req
1519. Go get 'em, buddy.
Copy !req
1520. I hereby dub thee Sir Tow Mater.
Copy !req
1521. Sir? Shoot, you can just call me Mater,
Your Majesty.
Copy !req
1522. I don't wanna hear none of this "sir"
business.
Copy !req
1523. By the way, have y'all met each other?
Copy !req
1524. Queen, McQueen. McQueen, Queen.
Copy !req
1525. McQueen, McMissile. McMissile,
McQueen. Queen, McMissile.
Copy !req
1526. So there we was,
my rocket jets going full blast,
Copy !req
1527. McQueen hanging on for dear life
Copy !req
1528. when suddenly them two nasty lemons
come out of nowheres, guns drawed.
Copy !req
1529. We was goners.
Copy !req
1530. But then, out of nowhere
this beautiful spy car
Copy !req
1531. swoops in from the sky to save us!
Copy !req
1532. That's a very entertaining story,
young man.
Copy !req
1533. Oh, Minny, please. Come on!
Copy !req
1534. None of this happened.
Rocket jets, flying spy cars.
Copy !req
1535. No, you're quite right.
It does sound a bit far-fetched.
Copy !req
1536. Holley! What are you doin' here?
Copy !req
1537. Hello, Mater!
It's so good to see you again.
Copy !req
1538. Finn!
Copy !req
1539. Our satellites picked up
an urgent communiqué.
Copy !req
1540. So you got-a my email.
Copy !req
1541. Y'all is going to have a great time!
Copy !req
1542. Everybody, this here's Finn McMissile.
He's a secret agent.
Copy !req
1543. Don't tell nobody.
Copy !req
1544. And this is Holley Shiftwell.
Copy !req
1545. - She's...
- I'm Mater's girlfriend.
Copy !req
1546. It's so nice to meet you all.
Copy !req
1547. Guido believe you now.
Copy !req
1548. Whoa, honey.
You got a nasty dent there.
Copy !req
1549. - Yeah.
- Was that from when you swooped in
Copy !req
1550. and you saved them in London?
Copy !req
1551. - Van!
- What? I'm just asking!
Copy !req
1552. Don't you worry. My baby Ramone
can get that fixed up for you in no time.
Copy !req
1553. Yeah, sure thing.
No problemo. Let me go get my tools.
Copy !req
1554. Oh, no. I'm keeping that dent.
It's way too valuable.
Copy !req
1555. A valuable dent?
She's as crazy as Mater.
Copy !req
1556. Those two are perfect for each other.
Copy !req
1557. There's one thing I still don't get.
Copy !req
1558. The bad guys hit me with the beam
from the camera, right?
Copy !req
1559. - So, why didn't I...
- Explode in a fiery inferno?
Copy !req
1560. - Yeah.
- We couldn't figure that out, either.
Copy !req
1561. Our investigation proved
that allinol was actually gasoline
Copy !req
1562. and Axlerod engineered it so when it
got hit by the beam, it would explode.
Copy !req
1563. Wait a second, Fillmore.
You said my fuel was safe!
Copy !req
1564. If you're implying that I switched
that rot-gut excuse for alternative fuel
Copy !req
1565. with my all-natural, sustainable,
organic biofuel
Copy !req
1566. just because I never trusted Axlerod,
you're dead wrong, man!
Copy !req
1567. It was him!
Copy !req
1568. Once big oil, always big oil, man.
Copy !req
1569. Tree-hugger.
Copy !req
1570. The Radiator Springs Grand Prix
is about to begin.
Copy !req
1571. All spectators, clear the starting line.
Copy !req
1572. I can't wait to get rockin'.
This is gonna be wicked!
Copy !req
1573. We should do this every year.
Copy !req
1574. Yeah, I just figured we never found out
who the world's fastest car is.
Copy !req
1575. Plus, no press, no trophy, just racing.
Copy !req
1576. - The way I like it.
- Francesco likes it like this, too.
Copy !req
1577. - Francesco, I'd like you to meet...
- Signorina Sally.
Copy !req
1578. It is official.
Copy !req
1579. Lightning McQueen
is the luckiest car in the world.
Copy !req
1580. Why, thank you.
Copy !req
1581. Which he will have to be to have
a chance against Francesco today!
Copy !req
1582. See you at the finish line, Mc...
What is that?
Copy !req
1583. Just something I had made up
for the occasion.
Copy !req
1584. Is-a good, McQueen. Very funny.
Copy !req
1585. Was-a funnier when I did it,
but it's-a very funny.
Copy !req
1586. What are you going to do next?
Are you going to take off your fenders?
Copy !req
1587. Try it. You'll like it.
Copy !req
1588. So, he's not so good-looking.
Copy !req
1589. - Yeah. Nice try.
- I'm serious!
Copy !req
1590. That's why I love you, Sally.
Copy !req
1591. - Wish me luck!
- You don't need it!
Copy !req
1592. Ooh-hm!
That Francesco is fine-looking!
Copy !req
1593. And those open wheels.
Copy !req
1594. Ooh, I'm gonna have to go get myself
some coolant.
Copy !req
1595. Go, Lightning!
Copy !req
1596. - Go, Stickers!
- Right on, man!
Copy !req
1597. - Go get 'em, tiger!
- Bravo, bravo!
Copy !req
1598. - Go, Lightning, go!
- Go, McQueen! Whoo-hoo!
Copy !req
1599. Finn? Time to go.
Copy !req
1600. Siddeley's gassed, geared
and ready to fly.
Copy !req
1601. - You're leavin' already?
- We've got another mission.
Copy !req
1602. Just stopped by here
to pick something up.
Copy !req
1603. Somethin' tells me you're not
talkin' about souvenir bumper stickers.
Copy !req
1604. Her Majesty asked for you personally,
Mater.
Copy !req
1605. - But I told y'all before, I'm not a spy.
- We know.
Copy !req
1606. Spy or not, you're still the smartest,
most honest chap we've ever met.
Copy !req
1607. - Don't forget massively charming.
- Well, thanks.
Copy !req
1608. But as much fun as it was
hangin' with y'all, this...
Copy !req
1609. This is home.
Copy !req
1610. That's all right. We understand.
But I'll be back.
Copy !req
1611. You still owe me that first date.
Copy !req
1612. If there's ever anything I can do for you,
just let me know.
Copy !req
1613. Well, I sure appreciate that. Thank you.
Copy !req
1614. Actually, there is one thing.
Copy !req
1615. Whoo-hoo!
Copy !req
1616. Whoo! I'll be doggone!
Copy !req
1617. Whoa, whoa, whoa!
Copy !req
1618. Thanks, Mater!
Copy !req
1619. Ha-ha-ha! Whoo!
Copy !req
1620. Impossible!
Copy !req
1621. - Ha-ha!
- Mater!
Copy !req
1622. Check it out.
They let me keep the rockets.
Copy !req
1623. I'll see you at the finish line, buddy!
Copy !req
1624. Not if I see you first!
Copy !req
1625. Yippee!
Copy !req