1. Vamos, que ganamos.
15-14. Sacamos.
Copy !req
2. ¡Vamos, saca!
¡Vamos!
Copy !req
3. Vamos, vamos.
¡En equipo! ¡No paren!
Copy !req
4. - Tírasela a Carrie. Seguro que falla.
- No falles, Carrie. Dale.
Copy !req
5. - ¡Carrie!
- Ha vuelto a fallar.
Copy !req
6. - Casi ganamos.
- Nunca ganaremos con ella en el equipo.
Copy !req
7. ¡Mírala, ahí parada!
Copy !req
8. Eres una inútil.
Copy !req
9. ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme!
Copy !req
10. Toma un tampax.
Copy !req
11. ¡Ayúdenme!
Copy !req
12. ¡Qué asco!
Copy !req
13. Toma, ponte el tampón.
Copy !req
14. ¡Ponte el tampón! ¡Ponte el tampón!
Copy !req
15. ¿Qué pasa aquí? Esto no es una fiesta.
Copy !req
16. ¡Ponte el tampón!
Copy !req
17. - Sue, ¿qué haces?
- Carrie... le ha venido el periodo.
Copy !req
18. - ¿Quién tiene el periodo?
- Carrie.
Copy !req
19. ¿Qué hacen?
Copy !req
20. Carrie, para, vamos.
Copy !req
21. ¡Para! Tranquila, cálmate. Escúchame.
Copy !req
22. Tranquila. Levántate
y ponte un tampón. Vamos.
Copy !req
23. Levántate y ponte un tampón, vamos.
Copy !req
24. ¿Has visto eso?
Copy !req
25. Fuera todas, vamos.
¡Ahora mismo! ¡Vamos!
Copy !req
26. Carrie, lo siento.
No lo sabía, lo siento.
Copy !req
27. Vamos, vamos. ¿No lo sabías? Escucha.
Copy !req
28. Ya te lo explico, pero cálmate.
Tranquila.
Copy !req
29. ¿Lo ves? Ya se han ido. No pasa nada.
Copy !req
30. - ¿No es algo mayor para...
- Su primer periodo.
Copy !req
31. Sí.
Copy !req
32. Morty, hasta hace media hora, no creo
que supiera ni que sucede tal cosa.
Copy !req
33. Es difícil de creer que en estos tiempos
una chica de su edad no sepa nada.
Copy !req
34. - Los hechos...
- Bueno, no lo sabía.
Copy !req
35. No sé por qué nos sorprende,
conociendo a su madre.
Copy !req
36. - No podemos interferir en sus creencias.
- Lo sé.
Copy !req
37. - En cuanto a las chicas...
- Es su chivo expiatorio.
Copy !req
38. - Tendrás que hacer algo.
- Lo haré.
Copy !req
39. Pero el caso es, Morty, que...
sabía cómo se sentían.
Copy !req
40. A mí también me entraron
ganas de sacudirla.
Copy !req
41. - Era solo el periodo, por favor.
- Bueno, la enviaremos a casa.
Copy !req
42. - Srta. Finch, traiga a Cassie Wright.
- Es Carrie White.
Copy !req
43. - Pasa, Cassie.
- Carrie.
Copy !req
44. Srta. Finch, ¿me trae
una hoja de autorización?
Copy !req
45. He pensado en darte
el resto del día libre...
Copy !req
46. para que vayas a casa
a cuidarte, Cassie.
Copy !req
47. Lamentamos mucho el incidente.
Copy !req
48. Me llamo Carrie.
Copy !req
49. Gracias.
Copy !req
50. - ¿Quieres ir a la enfermería?
- Yo creo que Carrie puede irse a casa.
Copy !req
51. ¿Quieres que te llevemos?
¿Te pedimos un taxi?
Copy !req
52. Seguro que puede ir caminando.
Copy !req
53. Y, Carrie, estás exenta de gimnasia
una semana. Puedes estudiar.
Copy !req
54. - Lamentamos lo ocurrido, Cassie.
- ¡Me llamo Carrie!
Copy !req
55. ¡Carrie bicho raro!
Copy !req
56. ¿Estabas en Chicago hace dos años?
Copy !req
57. ¿En Chicago?
Copy !req
58. Sí, Bill, en Chicago.
Copy !req
59. Sí, vivía en Chicago.
Copy !req
60. - Ya lo sabías. Te lo dije, ¿no?
- No, no me lo dijiste. Me enteré.
Copy !req
61. Sra. White.
Copy !req
62. - ¿Cómo está usted, Sra. Snell?
- Bien.
Copy !req
63. - ¿Y el doctor?
- También.
Copy !req
64. - ¿Y su hija?
- Sue está bien.
Copy !req
65. - ¿No quiere pasar, Sra. White?
- Muy amable.
Copy !req
66. - Carrie va a algunas clases con Sue.
- Sí.
Copy !req
67. - Que venga a visitarnos algún día.
- He venido a hacer el trabajo de Dios.
Copy !req
68. A divulgar el Evangelio de la Salvación
de Dios mediante la bendición de Cristo.
Copy !req
69. - Sí, cómo no.
- Tengo una cosa...
Copy !req
70. que les interesará
al doctor y a usted.
Copy !req
71. El camino de la Salvación adolescente
mediante la cruz de Cristo.
Copy !req
72. No creo que a Sue le interese mucho.
Copy !req
73. Los jóvenes de hoy en día vagan
por el laberinto del pecado, Sra. Snell.
Copy !req
74. - Mi Sue es una buena chica.
- Corren tiempos impíos, Sra. Snell.
Copy !req
75. ¡Brindo por eso!
Copy !req
76. Bueno... ya lo leeremos.
Copy !req
77. Disculpe. Siéntese, Sra. White.
Copy !req
78. ¿Diga?
Copy !req
79. Betty, ahora te llamo.
Ha venido Margaret White.
Copy !req
80. White.
Copy !req
81. Espera que me deshaga
de ella y te llamo.
Copy !req
82. Tengo una cosa, Sra. Snell,
que le resultará provechosa.
Copy !req
83. Sra. White, quisiera donar cinco...
Copy !req
84. Diez dólares.
Copy !req
85. Ya veo.
Copy !req
86. Rezo para que encuentre a Jesús.
Copy !req
87. Bien.
Copy !req
88. ¿No era esa la madre de Carrie White?
Copy !req
89. - Hola, no te he oído entrar.
- ¿Qué quería?
Copy !req
90. ¿Diga?
Copy !req
91. Gracias.
Copy !req
92. Sé que estás escuchando. Baja.
Copy !req
93. ¿Mamá?
Copy !req
94. ¿Quién era?
Copy !req
95. Ya eres una mujer.
Copy !req
96. ¿Por qué no me lo dijiste, mamá?
Copy !req
97. "Y Dios creó a Eva
de la costilla de Adán.
Copy !req
98. Y Eva fue débil y soltó
a la bestia sobre el mundo.
Copy !req
99. Y la bestia se llamó pecado". Dilo.
Copy !req
100. ¿Por qué no me lo dijiste, mamá?
Copy !req
101. - Dilo.
- No.
Copy !req
102. - La bestia se llamó pecado.
- ¡Y la bestia se llamó pecado!
Copy !req
103. "Y el primer pecado fue la carne".
Copy !req
104. - El primer pecado fue la carne.
- Yo no he pecado.
Copy !req
105. - ¡Dilo!
- ¡Yo no he pecado!
Copy !req
106. El primer pecado fue la carne.
Copy !req
107. Y el primer pecado fue la carne.
Copy !req
108. Tuve mucho miedo, creí que me moría.
Y todas las chicas se reían de mí, mamá.
Copy !req
109. - "Y Eva fue débil". Dilo.
- ¡No, mamá!
Copy !req
110. - Eva fue débil. Dilo, mujer.
- ¡No, mamá!
Copy !req
111. - ¡Dilo!
- Eva fue débil.
Copy !req
112. "Y el Señor lanzó sobre Eva un
anatema. Y el anatema fue la sangre".
Copy !req
113. Tenías que habérmelo dicho, mamá.
Copy !req
114. Señor. Ayuda a esta pecadora
a comprender la maldad de sus actos.
Copy !req
115. Muéstrale que, si no hubiera pecado,
la maldición no habría caído sobre ella.
Copy !req
116. Puede que la tiente el anticristo,
que tenga pensamientos lujuriosos...
Copy !req
117. - ¡No, mamá!
- No me mientas, Carrietta.
Copy !req
118. ¿No comprendes que veo dentro de ti?
Veo el pecado tan bien como Dios.
Copy !req
119. - Me haces daño.
- Recemos.
Copy !req
120. - Recemos, mujer.
- ¡No!
Copy !req
121. Oremos al Señor
por nuestras almas pecadoras.
Copy !req
122. "Dios lanzó sobre Eva una maldición.
Y fue la maldición de la sangre.
Copy !req
123. Y lanzó sobre Eva otra maldición,
y fue la maldición de la maternidad.
Copy !req
124. Y Eva dio a luz a Caín
con sudor y sangre".
Copy !req
125. Génesis 3:16.
Copy !req
126. ¡Mamá! ¡Déjame salir!
¡Por favor!
Copy !req
127. Padre nuestro que estás en los cielos,
santificado sea tu nombre...
Copy !req
128. Gracias, mamá.
Copy !req
129. Ya puedes irte a la cama.
Copy !req
130. Hay poder, poder,
poder de hacer milagros.
Copy !req
131. En la sangre del Cordero.
Copy !req
132. - Abre la puerta.
- Está abierta, mamá.
Copy !req
133. - ¿Qué ha sido ese ruido?
- ¿Qué ruido?
Copy !req
134. - Vete a la cama.
- Sí, mamá. Estoy rezando.
Copy !req
135. "¿Qué vais a dejarnos...
Copy !req
136. vosotros, los de los grandes
coches que contaminan el aire?
Copy !req
137. ¿Vosotros, los de los grandes pies
que pisotean las tierras vírgenes?
Copy !req
138. ¿Vosotros, los que espiáis por las
lunas traseras de nuestros coches...
Copy !req
139. horas después de haber salido
por la puerta trasera de un motel?
Copy !req
140. Pronto, solo nos tendremos
a nosotros mismos...
Copy !req
141. y eso podría bastarnos...
Copy !req
142. si nos dejáis el espacio y el aire...
Copy !req
143. y la paz para amarnos...
Copy !req
144. como vosotros no fuisteis capaces".
Copy !req
145. Tengo que decir que este poema
demuestra un talento extraordinario.
Copy !req
146. Un talento demasiado extraordinario
para ti, Tommy Ross.
Copy !req
147. ¿Sabes? Esto es muy diferente
de marcar tantos al fútbol o al béisbol.
Copy !req
148. ¿Alguna crítica?
Copy !req
149. ¿Nadie?
Copy !req
150. Es muy bello.
Copy !req
151. ¡Carrie White! ¡Muy bello!
Copy !req
152. "Bello por sus despejados cielos,
por sus olas de grano ámbar".
Copy !req
153. ¿A ese tipo de belleza
te refieres, Carrie?
Copy !req
154. Pues me temo que eso no es una crítica.
Copy !req
155. Idiota.
Copy !req
156. ¿Tommy? ¿Has dicho algo?
Copy !req
157. - ¿Quién, yo?
- Sí, tú.
Copy !req
158. He dicho "qué bien".
Copy !req
159. Paso lista.
Copy !req
160. A ver, en hilera.
Copy !req
161. ¡Vamos!
Copy !req
162. En pie, vamos. Dos hileras.
Copy !req
163. Alice y Mary, vista al frente.
Copy !req
164. Katie...
Copy !req
165. Tú también, Chris.
Copy !req
166. Y escupe ese chicle.
Copy !req
167. - ¿Dónde lo tiro?
- Por mí, atragantate con él.
Copy !req
168. Pero sácatelo de la boca.
Copy !req
169. Borra esa sonrisita de tu cara, Norma.
Copy !req
170. Bien, quiero que sepan que lo que
hicieron ayer fue asqueroso.
Copy !req
171. ¿Alguna de ustedes se paró a pensar
que Carrie White tiene sentimientos?
Copy !req
172. ¿Se detuvieron alguna vez
a pensar en algo?
Copy !req
173. No, supongo que les basta con pensar en
sus novios y en el baile de graduación.
Copy !req
174. Supongo que tú puedes elegir, Chris.
¿Quién es el afortunado?
Copy !req
175. - Billy Nolan.
- ¿Quién?
Copy !req
176. - Perdona, ¿puedes hablar más alto?
- ¡Billy Nolan!
Copy !req
177. Mira qué suerte tiene.
Copy !req
178. ¿Y tú, Sue?
Copy !req
179. - ¿Con quién vas?
- Con Tommy Ross.
Copy !req
180. Ya veo.
Copy !req
181. Bien, por la jugarreta de ayer había
pensado en tres días de suspención...
Copy !req
182. y en quitarles las entradas al baile.
Copy !req
183. Sería donde más les dolería,
¿verdad? Y se lo merecen.
Copy !req
184. No creo que ninguna tenga idea
de lo asqueroso que fue lo que hicieron.
Copy !req
185. Pero el director se ha decidido por
una semana de castigo después de clase.
Copy !req
186. Pero hay algo más.
Copy !req
187. El castigo será conmigo.
Copy !req
188. Serán 50 minutos al día, a partir
de hoy, en el campo de atletismo.
Copy !req
189. - ¿Está claro?
- Yo no voy.
Copy !req
190. Como tú quieras, Chris.
Copy !req
191. Como quieran todas.
Copy !req
192. El castigo por faltar a los castigos
es de tres días de suspención...
Copy !req
193. y la quita de las entradas al baile.
Copy !req
194. ¿Algo más?
Copy !req
195. Muy bien. A cambiarse.
Copy !req
196. ¿Adónde van?
Copy !req
197. - ¿Adónde van?
- Vamos.
Copy !req
198. - Yo no voy.
- ¿De verdad que no vienes?
Copy !req
199. - No voy.
- Te perderás el baile.
Copy !req
200. ¡Mierda!
Copy !req
201. Uno, dos, tres, cuatro.
Dos, dos, tres, cuatro.
Copy !req
202. ¡Más energía, Norma! ¡Vamos!
Copy !req
203. Estírate, Norma.
Copy !req
204. ¡Más rápido!
Copy !req
205. Levanten las rodillas.
Copy !req
206. - Vamos, estrellas.
- Esto no podemos permitírselo.
Copy !req
207. - Me vengaré.
- Déjalo ya, Chris.
Copy !req
208. ¡Ni una mierda!
Copy !req
209. - No hemos terminado.
- Yo sí.
Copy !req
210. Sigan trotando.
Copy !req
211. - Quedan diez minutos.
- Métaselos por el c...
Copy !req
212. No puede golpearnos.
¡La echarán por esto, perra!
Copy !req
213. Una palabra más y te doy un puñetazo.
Copy !req
214. No se saldrá con la suya
si nos unimos. ¿Norma?
Copy !req
215. ¿Helen?
Copy !req
216. - ¿Sue?
- Cállate, Chris. Cállate de una vez.
Copy !req
217. Esto no quedará así. ¡Ni mucho menos!
Copy !req
218. Te has quedado sin baile, Hargenson.
Copy !req
219. Se acabó el espectáculo.
Copy !req
220. ¡Sigan trotando!
Copy !req
221. "Telekinesis. Se cree que es
la capacidad de mover objetos...
Copy !req
222. o de provocar cambios en ellos
con el poder de la mente".
Copy !req
223. Hola.
Copy !req
224. - Me he clasificado para el campeonato.
- ¿En serio? ¡Qué bien!
Copy !req
225. - ¿Qué pasa?
- ¿Podemos hablar?
Copy !req
226. - ¿Ahora?
- Es importante.
Copy !req
227. Bueno.
Copy !req
228. Si te pidiera que hicieras algo
muy especial por mí, ¿lo harías?
Copy !req
229. Sí.
Copy !req
230. Quiero que lleves
a Carrie White al baile.
Copy !req
231. ¿Te ves bonita?
Copy !req
232. ¡Freddy!
Copy !req
233. ¿Vienes a casa de Minsky
a tomar unos tragos?
Copy !req
234. No. En otro momento.
Copy !req
235. - ¡Maricón!
- Pásame una cerveza.
Copy !req
236. - Toma de aquí.
- ¡Ok!
Copy !req
237. ¡Hey, guapo!
Copy !req
238. - Mierda.
- Cuidado, estúpido.
Copy !req
239. - No me llames así.
- Mira lo que has hecho.
Copy !req
240. Estúpido.
Copy !req
241. - ¡No me llames así!
- ¡Cuidado!
Copy !req
242. ¡lmbécil!
Copy !req
243. - ¿Qué, tienes miedo?
- ¿Quieres que nos matemos?
Copy !req
244. Estúpido.
Copy !req
245. ¡Maldita!
Copy !req
246. Está bien, lo haré.
Copy !req
247. No tengas tanto apuro.
Copy !req
248. Vamos.
Copy !req
249. "No tengas tanto apuro".
Copy !req
250. - Tengo apuro por alejarme de ti.
- No es verdad.
Copy !req
251. - Eres un dolor de cabeza.
- No lo dices en serio.
Copy !req
252. ¿Qué no lo digo en serio?
Copy !req
253. Estás como una perra en celo, ¿sabes?
Copy !req
254. Ven aquí.
Copy !req
255. Mierda.
Copy !req
256. ¿Qué diablos te pasa?
Copy !req
257. - ¿No puedes esperar un momento?
- ¿Por qué? Hacemos esto todo el tiempo.
Copy !req
258. Eres tan ignorante.
Copy !req
259. Sí, pero eso es lo que te gusta
de mí, ¿verdad? Ya lo sé.
Copy !req
260. Ni una mierda.
Copy !req
261. ¿No?
Copy !req
262. Ya sé lo que te gusta
de mí. Esto, ¿verdad?
Copy !req
263. ¡No!
Copy !req
264. Estúpido.
Copy !req
265. Te he dicho que no me llames así.
Estás como una loca.
Copy !req
266. En serio, estoy convencido.
Copy !req
267. Billy...
Copy !req
268. ven aquí.
Copy !req
269. Billy... Vamos.
Copy !req
270. Quiero que hagas una cosa.
Copy !req
271. - ¿Qué?
- Algo importante.
Copy !req
272. Billy, odio a Carrie White.
Copy !req
273. ¿A quién?
Copy !req
274. Hola, Carrie.
Copy !req
275. - ¿Qué tal?
- Bien.
Copy !req
276. Me alegro.
Copy !req
277. ¿Qué haces?
Copy !req
278. Leer.
Copy !req
279. ¿Qué lees?
Copy !req
280. Sobre... costura.
Copy !req
281. Costura. Qué bien.
Copy !req
282. Si no tienes con quién ir al baile
el viernes, ¿quieres ir conmigo?
Copy !req
283. - ¿Qué?
- El baile.
Copy !req
284. Es el viernes.
Sé que es un poco tarde, pero...
Copy !req
285. Sigan adelante. Practiquen
los ejercicios de ayer. Ahora voy.
Copy !req
286. Hola, Carrie, ¿qué pasa?
Copy !req
287. - ¿Qué ha pasado?
- Nada.
Copy !req
288. ¿Alguna de las chicas?
Copy !req
289. - ¿Te han hecho algo?
- No.
Copy !req
290. ¿Qué es, entonces?
Puedes confiar en mí, ya lo sabes.
Copy !req
291. - ¿No me lo cuentas?
- Me han invitado al baile.
Copy !req
292. Eso es estupendo, es fantástico.
¿Por qué pones esa cara?
Copy !req
293. - Me lo ha pedido Tommy Ross.
- Todavía mejor.
Copy !req
294. - Es muy lindo.
- Ya sé con quién anda.
Copy !req
295. Quieren hacerme
otra broma pesada, lo sé.
Copy !req
296. Puede que no.
Puede que... que vaya en serio.
Copy !req
297. Piensa en lo siguiente:
Copy !req
298. Puede ser estupendo.
Puede que lo pases fantástico.
Copy !req
299. Mira, Carrie, quiero hablar contigo
sobre esa actitud que tienes siempre.
Copy !req
300. Siempre vas por ahí con el pelo caído,
con cara de pocos amigos...
Copy !req
301. Ven aquí, linda.
Quiero que te mires al espejo.
Copy !req
302. Mírate.
Copy !req
303. Vamos.
Copy !req
304. Una chica preciosa. Mira qué ojos.
Copy !req
305. Un poco de rímel los realzaría.
Copy !req
306. Usa un lápiz labial. Tienes unos labios
muy bonitos. Y los pómulos...
Copy !req
307. Mira qué pelo. Es precioso.
Podrías recogértelo un poco, ondularlo.
Copy !req
308. ¿Qué te parece?
Copy !req
309. ¿Y bien?
Copy !req
310. - ¿Qué quiere saber?
- Por qué la ha invitado Tommy al baile.
Copy !req
311. - ¿Y bien?
- Yo se lo pedí.
Copy !req
312. ¿Por qué?
Copy !req
313. ¿Para qué?
Copy !req
314. ¿Qué se te ha ocurrido?
Copy !req
315. Pensé que sería bueno para Carrie
unirse al resto, estar con gente...
Copy !req
316. - ¿Hacer que participe?
- Eso.
Copy !req
317. Vamos, Sue. No soy imbécil.
Copy !req
318. - Y Carrie tampoco.
- Puede. Yo qué sé.
Copy !req
319. ¿Y no vas a ir? ¿Te vas a perder
el baile de graduación?
Copy !req
320. Adelante.
Copy !req
321. - ¿Qué quieres?
- Las hojas de asistencia, Srta. Collins.
Copy !req
322. Ya sabes que no puedes
ir sin acompañante.
Copy !req
323. - ¿Algo más, Norma?
- No, Srta. Collins.
Copy !req
324. - Eso nos lleva a ti.
- Tengo que ir a entrenar.
Copy !req
325. Peor para ti.
Copy !req
326. - Si no le importa, es cosa nuestra.
- Pues sí me importa.
Copy !req
327. A menos, claro, que prefieran continuar
esta charla en el despacho del Sr. Morton.
Copy !req
328. ¿Por qué es tan importante?
Copy !req
329. Porque es importante
para Carrie White, y tú lo sabes.
Copy !req
330. - Igual, ya ha dicho que no.
- Si insistes, eso puede cambiar.
Copy !req
331. - No estés tan segura.
- Ni se te ocurra.
Copy !req
332. - Muy bien, no lo haré.
- Un momento. De bien, nada.
Copy !req
333. No puede ordenarle
que no lleve a alguien al baile.
Copy !req
334. Pero puedo asegurarme
que no le hacen más daño a Carrie.
Copy !req
335. No queremos hacerle daño.
Queremos ayudarla.
Copy !req
336. ¿Cómo?
Copy !req
337. Tommy, ¿no crees
que harás el ridículo...
Copy !req
338. - ... cuando llegues con Carrie White?
- Eso nos da igual.
Copy !req
339. ¿Verdad?
Copy !req
340. ¿Qué?
Copy !req
341. Hola, Carrie.
Copy !req
342. - Así que aquí es donde vives.
- ¿Qué haces aquí?
Copy !req
343. ¿No me invitas a entrar?
Copy !req
344. ¿Por qué no?
Copy !req
345. Mi madre está descansando.
Copy !req
346. - ¿Qué quieres?
- Directa al grano, ¿no?
Copy !req
347. - Es lo del baile.
- Ya te lo dije.
Copy !req
348. - Pero puedes cambiar de opinión.
- ¿Por qué haces esto?
Copy !req
349. - Porque quiero.
- No es verdad.
Copy !req
350. - Nunca hago nada que no quiera.
- No puedo.
Copy !req
351. Sí puedes.
Copy !req
352. - Será mejor que te vayas.
- No hasta que digas sí.
Copy !req
353. - No. No puedo.
- Sí que puedes.
Copy !req
354. Te digo que no puedo.
Copy !req
355. Sí que puedes.
Copy !req
356. - ¿Quieres irte?
- No hasta que digas que sí.
Copy !req
357. ¿Por qué es tan importante para ti?
Copy !req
358. No lo sé. Puede que...
porque te gustó mi poema.
Copy !req
359. - Bueno, bueno, iré.
- Bien. Te recogeré a las ocho.
Copy !req
360. Bien.
Copy !req
361. ¿Qué pasa, Willie?
¿Vamos a despertar a los cerditos?
Copy !req
362. ¿Sabes? Para una broma,
es muy arriesgada.
Copy !req
363. - ¿Te abres?
- No, no. La broma es buena.
Copy !req
364. - Ni que lo digas.
- Mira esto.
Copy !req
365. - ¿Qué?
- Todos estos cerdos.
Copy !req
366. - ¿De qué hablas?
- Estos cerdos pintados.
Copy !req
367. El primo del estúpido del viejo Henty
los pintó por todas partes.
Copy !req
368. Yo salí con la chica que hizo de modelo.
¡Era una auténtica cerda!
Copy !req
369. - ¿Quieres callarte?
- ¿Me dejas subir?
Copy !req
370. Tengo que matar al cerdo, ¿no?
Copy !req
371. ¡Cerdito! ¡Aquí, cerdito!
Copy !req
372. Te partiré la cabeza...
Copy !req
373. y así ya no tendrás
que preocuparte por la bomba.
Copy !req
374. Vamos, cerditos. Ven aquí,
maldito. Aquí hay uno.
Copy !req
375. - ¿Quieres callarte y hacerlo de una vez?
- Hay que darles una oportunidad.
Copy !req
376. No puedes hacerlo aquí parado.
Hazlo de una vez.
Copy !req
377. - No puedo. Hazlo tú.
- Lo sabía.
Copy !req
378. - Quita, cerdo. Idiota.
- Hazlo, Billy.
Copy !req
379. - Cállate.
- ¡Hazlo!
Copy !req
380. Vamos, fuera. ¡Fuera!
Copy !req
381. Éste mismo.
Copy !req
382. ¡Hazlo!
Copy !req
383. Carrie, no has tocado
el pastel de manzana.
Copy !req
384. Me salen granos, mamá.
Copy !req
385. Los granos son la manera
que tiene el Señor de castigarte.
Copy !req
386. - ¿Mamá?
- ¿Qué?
Copy !req
387. Intenta comprender
que tengo que relacionarme con la gente.
Copy !req
388. ¿De qué estás hablando, Carrie?
Copy !req
389. Me han invitado al baile.
Copy !req
390. ¿El baile?
Copy !req
391. - El de fin de estudios. Va todo el mundo.
- Es esa profesora que llamó, ¿no?
Copy !req
392. Comprende que no soy
como tú, mamá. Soy rara.
Copy !req
393. Todos creen que soy rara,
y quiero ser normal.
Copy !req
394. Quiero empezar a ser una persona normal
antes de que sea demasiado tarde para...
Copy !req
395. - Tommy Ross es un chico muy simpático.
- No.
Copy !req
396. - Ha prometido entrar a conocerte.
- He dicho que no.
Copy !req
397. - ¡Mamá, ya he aceptado!
- Te digo que no.
Copy !req
398. - Vete al armario.
- No.
Copy !req
399. - ¡Con lo que te he enseñado!
- No todo el mundo es malo.
Copy !req
400. - No todo es pecado.
- Vete al armario a rezar...
Copy !req
401. a pedir perdón.
Copy !req
402. Es un chico muy simpático, mamá.
Te gustará. De verdad que sí.
Copy !req
403. Hombres.
Copy !req
404. ¡Los hombres! Claro, los hombres.
Copy !req
405. Tras la sangre vienen los hombres,
como perros al olor...
Copy !req
406. babeando e intentando averiguar
de dónde viene el olor.
Copy !req
407. Sé dónde las llevan porque lo he visto.
Copy !req
408. - No vas a ir.
- Ya he dicho que sí.
Copy !req
409. Dile a ese hombre que no irás,
o nos iremos de aquí.
Copy !req
410. No.
Copy !req
411. Nos iremos y no volverás a verlo.
Está entrando la lluvia.
Copy !req
412. - Mamá, por favor, sentémonos a hablar.
- Voy a cerrar la ventana.
Copy !req
413. ¡Siéntate a hablar conmigo!
Copy !req
414. Voy a ir, mamá.
Copy !req
415. Y las cosas van a cambiar por aquí.
Copy !req
416. Bruja. Tienes el poder de Satán.
Copy !req
417. No tiene nada que ver
con Satán, mamá. Soy yo.
Copy !req
418. Si me concentro bien,
puedo mover las cosas.
Copy !req
419. - Satán es muy listo.
- No, mamá. No soy la única.
Copy !req
420. Otra gente también puede. Lo he leído.
Copy !req
421. Pobre inocente. No deja
que sepas que obra por medio de ti.
Copy !req
422. Mamá... lo sabría.
Copy !req
423. Entró en tu padre y se lo llevó.
Copy !req
424. - Se fue porque quiso, mamá.
- El diablo lo tentó.
Copy !req
425. Se fue con otra mujer, mamá.
Lo sabe todo el mundo.
Copy !req
426. Debes renunciar a ese poder.
Debes dejarlo. No lo uses nunca.
Copy !req
427. Voy a ir, mamá.
Copy !req
428. No puedes impedírmelo.
Y no quiero hablar más de ello.
Copy !req
429. - Apunta bien la maldita linterna.
- Date prisa.
Copy !req
430. Cuidado, idiota.
Lo estás dejando todo perdido de sangre.
Copy !req
431. ¿A quién llamas idiota? Tú no puedes
ni apuntar la maldita linterna.
Copy !req
432. Date prisa.
Copy !req
433. Sí, señora.
Hago lo que puedo, de verdad, ama.
Copy !req
434. Date prisa. Quiero irme a casa.
Copy !req
435. Mira, cálmate...
Copy !req
436. y te dejaré tirar de la cuerda
cuando llegue el momento.
Copy !req
437. - Eso pensaba hacer.
- Lo sé.
Copy !req
438. Ernest. Hoy es el baile y todo eso, ¿no?
Copy !req
439. - No sabía que quisieras ir.
- Estudio aquí, ¿no?
Copy !req
440. - No lo sé. ¿Sí?
- Claro!
Copy !req
441. Quiero estar en el comité.
Copy !req
442. Es un poco tarde.
Me habrías hecho falta hace una semana.
Copy !req
443. No es tarde, llego justo a tiempo.
Quiero recoger los votos.
Copy !req
444. Los votos al rey y la reina del baile.
Copy !req
445. - ¿Puedes arreglarlo?
- Bueno. ¿Puedes venir a las 6:30?
Copy !req
446. No, a las 6:30 no puedo.
Copy !req
447. Vendré a las ocho.
¿Te viene bien? A mí, sí.
Copy !req
448. - Bueno, está bien.
- Nos vemos.
Copy !req
449. - Cuídate.
- Siempre lo hago.
Copy !req
450. Helen.
Copy !req
451. - ¿Qué?
- ¿Has oído lo de Tommy Ross?
Copy !req
452. Va a llevar a Carrie White al baile.
Copy !req
453. - ¡No!
- Sí.
Copy !req
454. - No puede hacer eso. ¿Y Sue?
- Se lo pidió ella.
Copy !req
455. - ¿Qué se va a poner?
- ¿Quién, Carrie?
Copy !req
456. ¿Un hábito?
Copy !req
457. - Date prisa con esas estrellas.
- Ya voy.
Copy !req
458. ¿Qué es eso de que Tommy
va a llevar a Carrie al baile?
Copy !req
459. Es todo verdad.
Copy !req
460. ¿Por qué? Todo el mundo habla de ello.
Copy !req
461. Se lo pedí yo porque pensé
que se lo debía a Carrie.
Copy !req
462. - ¿Qué van a pensar todos?
- Tendrán que hacerse a la idea.
Copy !req
463. - ¿Qué quieres decir?
- Nada.
Copy !req
464. - ¿Y no vas al baile?
- Ya lo creo.
Copy !req
465. ¿Sí? ¿Vas al baile?
Copy !req
466. Cállate. Luego te lo cuento.
Tú también vas a tomar parte.
Copy !req
467. ¿Qué voy a tomar parte? ¿Qué?
Copy !req
468. Luego te lo cuento.
Copy !req
469. - Quiero saberlo ahora, Chris.
- Espera.
Copy !req
470. Dame una pista. No se lo diré a nadie,
te lo prometo. Soy tu mejor amiga.
Copy !req
471. - Vamos.
- Bueno.
Copy !req
472. - Tienes que alquilar un smocking.
- Sólo tengo diez dólares.
Copy !req
473. Por diez dólares alquilas uno.
No hace falta que estés estupendo.
Copy !req
474. - ¿Me queda bien?
- Está muy elegante.
Copy !req
475. Por una vez, causa buena impresión.
Copy !req
476. - ¿Saldrías conmigo?
- No con esos volados.
Copy !req
477. Entonces no te los pongas.
Tú siempre de bromista.
Copy !req
478. - No me gustan.
- ¡Pues no te los pongas!
Copy !req
479. ¿A qué estoy elegante?
Copy !req
480. Tú sí, pero a mí un smocking
no me queda bien.
Copy !req
481. - ¿Te has puesto alguna vez uno?
- No tengo cuerpo para eso.
Copy !req
482. - Aquí tienen smocking para ti.
- No me quedan bien.
Copy !req
483. Sé de uno que sí.
Copy !req
484. ¿Qué les parece?
Copy !req
485. - Me gusta. Está de terror.
- Y sin volados.
Copy !req
486. Rojo. Tendría que haberlo sabido.
Copy !req
487. Es rosa, mamá.
Copy !req
488. Mira lo que me dio Tommy, mamá.
¿No son preciosas?
Copy !req
489. Veo tus protuberancias.
Copy !req
490. Te las verá todo el mundo.
Copy !req
491. Senos, mamá. Se llaman senos.
Y todas las mujeres los tienen.
Copy !req
492. Quítate ese vestido.
Copy !req
493. - No.
- Lo quemaremos y pediremos perdón.
Copy !req
494. No, mamá.
Copy !req
495. - No va a venir.
- Sí va a venir, mamá. Cállate ya.
Copy !req
496. Ya estoy bastante nerviosa.
Copy !req
497. No, no va a venir.
Copy !req
498. No va a venir.
Copy !req
499. Vete.
Copy !req
500. Ya basta, mamá.
Copy !req
501. - Deja de hacerte daño, mamá.
- No lo hago.
Copy !req
502. Se reirán de ti. Todos se reirán de ti.
Copy !req
503. - No es verdad.
- Aún estás a tiempo. Quédate conmigo.
Copy !req
504. No quiero quedarme contigo, mamá.
Copy !req
505. Le diré que estás enferma.
Copy !req
506. - Le diré que has cambiado de opinión.
- Cállate.
Copy !req
507. ¡Siéntate! ¡Calla!
Copy !req
508. - Le diré que has cambiado de opinión.
- ¡Siéntate!
Copy !req
509. Siéntate ahí, mamá, y no digas
ni una palabra hasta que me vaya.
Copy !req
510. No volveré tarde.
Copy !req
511. Te quiero, mamá.
Copy !req
512. "No dejarás que viva la hechicera".
Copy !req
513. Tommy...
Copy !req
514. ¿podemos esperar aquí un rato?
Copy !req
515. ¿Estás asustada?
Copy !req
516. - Puede que esto fuera un error.
- Para nada. No va a estar tan mal.
Copy !req
517. Son buenos chicos, en serio.
Copy !req
518. No te pongas nerviosa.
Copy !req
519. Además, haría el ridículo
bailando solo, ¿no?
Copy !req
520. Vamos.
Copy !req
521. Ross, si sabía que ibas a estar
tan lindo, habría venido contigo.
Copy !req
522. No les hagas caso.
Si se autodestruyen, yo bailo contigo.
Copy !req
523. ¿Dónde has comprado
el vestido? Me encanta.
Copy !req
524. - Lo he hecho yo.
- ¿Lo has hecho tú?
Copy !req
525. - ¿Verdad que la decoración está bien?
- Sí.
Copy !req
526. - Estoy muy nerviosa.
- Tranquila. Siéntate con nosotros.
Copy !req
527. - ¿Qué hora es?
- Las ocho.
Copy !req
528. - ¿Adónde vas?
- A la calle.
Copy !req
529. - Hasta luego.
- ¡Sue...!
Copy !req
530. - ¿Quieres bailar?
- ¿Nos quedamos sentados un rato?
Copy !req
531. Claro. Lo que tú quieras.
Copy !req
532. Hola, Srta. Collins.
Copy !req
533. - Está muy bonita.
- Tú también. Estás preciosa.
Copy !req
534. Gracias. Ya sé que no, pero gracias.
Copy !req
535. - ¿Puedo sentarme?
- Tome esta silla.
Copy !req
536. Voy a saludar a alguien.
Copy !req
537. Recuerdo mi baile.
Copy !req
538. Fui con el capitán
del equipo de basketball.
Copy !req
539. Medía dos metros...
Copy !req
540. así que me puse unos tacones de 8 cm
para que fuera más fácil besarnos.
Copy !req
541. Fuimos en su camioneta...
Copy !req
542. pero se averió y tuvimos
que caminar el último kilómetro.
Copy !req
543. Para cuando llegué, tenía
tantas ampollas que solo pude sentarme.
Copy !req
544. No pude bailar. Así que
nos quedamos sentados y... charlamos.
Copy !req
545. Y... fue mágico.
¿Para ti también es así?
Copy !req
546. Es...
Copy !req
547. - Es lindo.
- ¿Sólo lindo?
Copy !req
548. No. Es...
Copy !req
549. Es como...
Copy !req
550. - Es como estar en Marte.
- Nunca lo olvidarás.
Copy !req
551. Seguro que no.
Copy !req
552. Gracias.
Copy !req
553. ¿Qué pasa aquí?
¿Qué hace con mi chica?
Copy !req
554. - Estábamos hablando.
- ¿Sí?
Copy !req
555. Pásalo bien, ¿si?
Copy !req
556. Tú también.
Copy !req
557. Adiós.
Copy !req
558. Que no te vea abrazando
así a ningún tipo.
Copy !req
559. - No lo haré.
- Más te vale.
Copy !req
560. ¡No lo haré!
Copy !req
561. ¿De verdad tienes
que volver a casa tan pronto?
Copy !req
562. Sí, lo he prometido.
Copy !req
563. Bueno.
Copy !req
564. - Lo siento.
- Es igual.
Copy !req
565. Algunos van a casa
de Lewiston después del baile.
Copy !req
566. - No importa.
- ¿Qué?
Copy !req
567. Si quieres ir con tus amigos,
no quiero echártelo a perder.
Copy !req
568. ¿Me dejas terminar?
Lo que iba a decir era...
Copy !req
569. que, si quieres, podemos
pasar un rato por el Beehive.
Copy !req
570. - Nunca he ido.
- ¿No?
Copy !req
571. Bien. Bueno vamos, entonces.
Copy !req
572. - Bueno.
- ¿Sí? Bien.
Copy !req
573. ¿Quieres bailar ahora?
Copy !req
574. Vamos.
Copy !req
575. No puedo. No sé bailar.
Copy !req
576. - No puedo, Tommy.
- Claro que sí.
Copy !req
577. - No puedo.
- Sí que puedes. Vamos.
Copy !req
578. Dame la mano. Ponla aquí.
Copy !req
579. - ¿Así?
- Sí. Pon esta en mi hombro.
Copy !req
580. - ¿Así?
- Eso es. Relájate.
Copy !req
581. ¿Bueno?
Copy !req
582. Bien. Escucha la música.
Copy !req
583. Eso es.
Copy !req
584. ¿Lo ves? Ya está. Muy bien.
Copy !req
585. Lo haces tan bien
como cualquiera de las demás.
Copy !req
586. Ya lo tienes.
Copy !req
587. - Perdona.
- Tranquila.
Copy !req
588. - Es que—
- Tranquila.
Copy !req
589. No pasa nada.
Copy !req
590. - No sé hacer nada.
- Claro que sí.
Copy !req
591. No sé bailar. No puedo ni... No sé.
Copy !req
592. - ¿Tommy?
- ¿Qué?
Copy !req
593. ¿Por qué?
Copy !req
594. - Por qué, ¿qué?
- ¿Por qué estoy aquí?
Copy !req
595. Porque es tu graduación.
Copy !req
596. ¿Por qué estoy aquí contigo?
Copy !req
597. Porque... yo te lo pedí.
Copy !req
598. - ¿Por qué me lo pediste?
- Porque quería.
Copy !req
599. ¿Por qué lo querías?
Copy !req
600. Porque te gustó mi poema.
Copy !req
601. Sólo que no lo escribí yo. Es de otro.
Copy !req
602. Carrie... estamos aquí...
Copy !req
603. juntos...
Copy !req
604. y me gusta.
Copy !req
605. De verdad, me gusta.
Copy !req
606. Muy bien, damas y caballeros.
Copy !req
607. Damas y caballeros...
Y ustedes, comportense, ¿sí?
Copy !req
608. Vuelvan a sus asientos.
Vamos a votar por el rey y la reina.
Copy !req
609. Tommy... estamos aquí.
Copy !req
610. Lo sé.
Copy !req
611. ¿Quieres que abandonemos?
Copy !req
612. ¿Y tú?
Copy !req
613. Ni hablar. Si ganas, lo único que hacen
es ponerte ahí arriba y cantar el himno.
Copy !req
614. Luego hacen una foto para que todos
vean lo idiotas que parecemos.
Copy !req
615. - Además, es el último año. ¿Por qué no?
- Ha sido precioso.
Copy !req
616. Tú eres preciosa.
Copy !req
617. Bueno, ¿por quién votamos?
Son más tus amigos que los míos.
Copy !req
618. Yo no tengo amigos.
Copy !req
619. Votemos por nosotros.
Copy !req
620. - No.
- ¿Por qué no?
Copy !req
621. Por favor, no votes por nosotros.
Copy !req
622. Vamos. Al diablo la falsa modestia.
Copy !req
623. ¡Al diablo!
Copy !req
624. ¡Billy! Cállate.
Copy !req
625. Cierra eso un poco.
Copy !req
626. ¿Quieres que nos descubran?
Copy !req
627. - Esa Carrie White es linda.
- Cállate.
Copy !req
628. - Creía que decías que iban a ganar.
- Van a ganar. Por mucho.
Copy !req
629. Hay gente que me debía un favor.
Copy !req
630. Sus votos, por favor.
Copy !req
631. - Gracias.
- Gracias.
Copy !req
632. Freddy, rápido, vamos.
Copy !req
633. Gracias, Vic.
Copy !req
634. ¿Los tienes todos?
Copy !req
635. Están detrás de ti, dales una patada.
Copy !req
636. Buena suerte.
Copy !req
637. ¿Más votos? Gracias.
Copy !req
638. Unos votos más.
Copy !req
639. Damas y caballeros,
ya tengo a los ganadores.
Copy !req
640. ¡Y son Tommy Ross y Carrie White!
Copy !req
641. Todos se reirán de ti.
Copy !req
642. ¡Ponte el tampón! ¡Ponte el tampón!
Copy !req
643. Lo lamentamos, Cassie.
Copy !req
644. Confía en mí, Carrie, confía en mí.
Copy !req
645. Rápido, vámonos.
Copy !req
646. ¡Que alguien abra esta puerta!
Copy !req
647. ¡Socorro!
Copy !req
648. ¿No pueden calmarse estos estudiantes?
Copy !req
649. ¿Mamá?
Copy !req
650. Ha sido horrible, mamá.
Se han reído de mí.
Copy !req
651. Mamá, abrázame.
Copy !req
652. ¡Abrázame, mamá! ¡Por favor, abrázame!
Copy !req
653. Tendría que haberme matado
cuando puso eso en mí.
Copy !req
654. Tras la primera vez, antes de casarnos,
Ralph prometió no volver a hacerlo.
Copy !req
655. Lo prometió. Y yo le creí.
Copy !req
656. Pero el pecado nunca muere.
Copy !req
657. Al principio iba bien.
Vivimos libres de pecado.
Copy !req
658. Dormíamos en la misma cama,
pero sin tocarnos.
Copy !req
659. Y entonces, esa noche...
Copy !req
660. lo vi mirarme de aquella manera.
Copy !req
661. Nos arrodillamos y oramos
para que Dios nos diera fuerzas.
Copy !req
662. Olía el whisky en su aliento.
Copy !req
663. Y me tomó...
Copy !req
664. con el hedor del mal whisky
en su aliento.
Copy !req
665. Y me gustó.
Copy !req
666. El roce de sus sucias
manos por todo mi cuerpo.
Copy !req
667. Debería haberte entregado
a Dios cuando naciste.
Copy !req
668. Pero era débil, y recaí.
Copy !req
669. Y ahora el diablo ha vuelto.
Copy !req
670. - Recemos.
- Sí.
Copy !req
671. Recemos.
Copy !req
672. Por última vez...
Copy !req
673. recemos.
Copy !req
674. Padre nuestro,
que estás en los cielos...
Copy !req
675. santificado sea tu nombre...
Copy !req
676. ¿Diga?
Copy !req
677. Betty, menos mal que eres tú.
Copy !req
678. No habría soportado a otro periodista.
Copy !req
679. Sí, bueno...
Tenemos los nervios de punta.
Copy !req
680. Está mejor. Duerme demasiado, supongo...
Copy !req
681. pero el médico dice que es
de esperar después de lo ocurrido.
Copy !req
682. Dice que es joven y que
con el tiempo lo olvidará.
Copy !req
683. No. No la he dejado ir a los funerales.
Copy !req
684. Ahora que Tommy y los demás no están,
será mejor que nos vayamos un tiempo.
Copy !req
685. ¡CARRIE WHITE ARDE EN EL INFIERNO!
Copy !req
686. ¡Tranquila!
Copy !req
687. Tranquila. Estás conmigo.
Copy !req
688. Corrección por Skavenger
Copy !req