1. ¡Mitchie! ¡Arriba!
¡Último día de clases!
Copy !req
2. Wow
Copy !req
3. Sí, sí, sí, sí
Copy !req
4. Cómo elegir quién ser
Bien, veamos
Copy !req
5. Hay muchas opciones ahora
Copy !req
6. Tocar la guitarra, ser estrella de cine
Copy !req
7. En mi cabeza una voz dice:
¿Por qué no pruebas todo?
Copy !req
8. ¿Por qué detenerte?
Persigue cualquier sueño
Copy !req
9. Puedo rockear
Copy !req
10. Porque es mi vida y es el momento
¿Quién voy a ser?
Copy !req
11. Yo lo decido
Copy !req
12. Hay un sinfín de posibilidades
Copy !req
13. que puedo ver
Copy !req
14. No hay nada que no pueda hacer
¿Quién voy a ser?
Copy !req
15. Sí, tengo fe
en que crearé el futuro que yo desee
Copy !req
16. Puedo convertirme en quien yo quiera,
la decisión es solo mía
Copy !req
17. ¿Quién voy a ser?
Copy !req
18. Quiero descubrir quién soy por dentro
¿Quién voy a ser?
Copy !req
19. Canciones de Mitchie
Copy !req
20. Quiero demostrarles que puedo brillar
Copy !req
21. ¿Quién voy a ser?
Copy !req
22. Genial. Música 24.
Sube el volumen, por favor.
Copy !req
23. El astro pop Shane Gray fue
demasiado lejos esta vez...
Copy !req
24. al dejar intempestivamente
el set del nuevo video de Conexión 3.
Copy !req
25. Se dice que los otros integrantes
de Conexión 3 están hartos.
Copy !req
26. Este último capricho le costó
al sello miles de dólares,
Copy !req
27. pero a ellos puede costarles
el resto de su contrato.
Copy !req
28. ¿Qué le pasa a ese chico?
Lo tiene todo.
Copy !req
29. Salvo cabeza.
Copy !req
30. El mensaje es claro:
Tiene que corregirse.
Copy !req
31. Y para darle tiempo,
Copy !req
32. se canceló
la gira estival de Conexión 3.
Copy !req
33. Lo encontré en el cajón de vegetales.
Un folleto del Camp Rock.
Copy !req
34. Mejor dicho,
otro folleto del Camp Rock.
Copy !req
35. Qué raro.
Copy !req
36. Este omelet de queso está delicioso.
Copy !req
37. Deberías agregarlo a tu menú.
Copy !req
38. ¿No tienes idea
de cómo llegó ahí este folleto?
Copy !req
39. O ¿el que estaba pegado
a la aspiradora?
Copy !req
40. Cariño, sé que quieres ir
a este campamento.
Copy !req
41. Y lo lamento,
pero ahora no podemos pagarlo.
Copy !req
42. Papá está ampliando la tienda,
Copy !req
43. y apenas comienzo
mi negocio de banquetes...
Copy !req
44. Cariño, lo siento.
Copy !req
45. Lo sé.
Copy !req
46. Tengo que irme.
Copy !req
47. Es el último día de clases.
Copy !req
48. No puedo llegar tarde.
Copy !req
49. - Hola, Mitchie.
- Hola, Sierra.
Copy !req
50. Seré la primera en decirte:
Shing Sha Ji, Mitchie.
Copy !req
51. O sea: "Feliz verano, Mitchie".
Copy !req
52. Adivina quién se sacó la mejor nota
en chino mandarín. Yo. Otra vez.
Copy !req
53. ¿Qué tal te fue esta mañana?
Copy !req
54. Mal. No iré al Camp Rock.
Copy !req
55. Pero tienes que ir.
Es el mejor campamento musical.
Copy !req
56. Todo el que pretende
ser alguien en la música...
Copy !req
57. Pero ya lo sabes. Lo siento.
Copy !req
58. Yo también.
Copy !req
59. Tenía muchas ganas de vivir
un verano lleno de música. Y...
Copy !req
60. Lo sé.
Copy !req
61. ¿Qué harás este verano?
Copy !req
62. ¿Qué tal el trabajo?
Copy !req
63. En Barney, servimos
hamburguesas con una sonrisa.
Copy !req
64. - ¿Qué hay para cenar?
- Hamburguesas.
Copy !req
65. Las célebres hamburguesas Torres.
Copy !req
66. Paso.
Copy !req
67. No lo soporto. Dile.
Copy !req
68. - Steve, acaba de llegar.
- ¿Qué me diga qué?
Copy !req
69. - Bien, cariño. Un redoble.
- ¿Mamá?
Copy !req
70. Bien. ¡Irás al Camp Rock!
Copy !req
71. - ¿Qué?
- Que irás al Camp Rock.
Copy !req
72. En realidad, las dos iremos.
Banquetes Connie va al campamento.
Copy !req
73. Hay poco trabajo en el verano,
este es seguro,
Copy !req
74. y ¡nos hacen descuento
si quieres ir al campamento!
Copy !req
75. Pero debes ayudar en la cocina.
Copy !req
76. ¡Gracias! ¡Un millón de gracias!
Copy !req
77. Ah.
Copy !req
78. - Ya llegamos.
- Sí. ¿Estás contenta?
Copy !req
79. Un poco. ¡Mucho! ¡Muchísimo!
Copy !req
80. Gracias, mamá.
Me voy a divertir mucho.
Copy !req
81. Vaya.
Copy !req
82. Vaya.
Copy !req
83. Bien. Vamos a acomodarnos, cariño.
Copy !req
84. Listo.
Copy !req
85. Genial. Brown Cesario.
Copy !req
86. Director del campamento, miembro
fundador y bajista de Cuervos Blancos.
Copy !req
87. Tú debes ser Connie Torres,
nuestra nueva cocinera.
Copy !req
88. Así es.
Copy !req
89. Y ella es mi hija.
Copy !req
90. - Que ya se fue.
- Tranquila.
Copy !req
91. Seguramente quería ir
a respirar el ambiente,
Copy !req
92. ¿me explico?
Copy !req
93. Cuando la música te llama, debes ir.
Copy !req
94. Me muero por que la conozcas.
Tiene una voz maravillosa.
Copy !req
95. - Ya estoy alardeando.
- Tienes que alardear, cielo.
Copy !req
96. Lo aprendí de Mick Jagger.
Copy !req
97. ¿Conociste a Mick Jagger?
Copy !req
98. Sí. Toqué con él muchos años.
Copy !req
99. Fue una época magnífica.
Copy !req
100. Pero no tanto
Copy !req
101. - como la gira con Aerosmith.
- ¿Conociste a Aerosmith?
Copy !req
102. Disculpa. No te vi.
Copy !req
103. Es obvio.
Copy !req
104. Ella es Tess Tyler,
la diva del Camp Rock.
Copy !req
105. ¿Tiene talento?
Copy !req
106. Tiene talento
para esforzarse demasiado.
Copy !req
107. Es comprensible,
su mamá es TJ Tyler.
Copy !req
108. ¿La famosa TJ Tyler?
Ganó mil premios Grammy.
Copy !req
109. Mil uno, creo.
Copy !req
110. Hola, soy Caitlyn.
Copy !req
111. Hoy campista,
mañana productora musical exitosa.
Copy !req
112. Fíjate.
Copy !req
113. - Genial. Yo soy Mitchie.
- Hola.
Copy !req
114. ¡Hola a todos! Soy Dee La Duke,
Copy !req
115. la directora musical
del Camp Rock.
Copy !req
116. Hola, Dee.
Copy !req
117. En el Camp Rock, cantamos.
Inténtenlo otra vez.
Copy !req
118. Hola, Dee
Copy !req
119. Suena bien. Algo desentonado,
pero mejorarán para el concierto final.
Copy !req
120. ¡Escuchen! Estamos aquí para rockear
Copy !req
121. Al menos sé que a eso vengo yo
Copy !req
122. Planeamos ser los ganadores
en el escenario del concierto final
Copy !req
123. - Hola
- Hola
Copy !req
124. Levanten sus manos
Copy !req
125. - ¡Sí! ¡Sí!
- Vamos, todos juntos
Copy !req
126. Levanten sus manos
Copy !req
127. Bueno. Cálmense.
Se divierten demasiado.
Copy !req
128. El concierto final no es
lo único importante del verano.
Copy !req
129. Tenemos mucho trabajo por delante.
Copy !req
130. Aprenderán técnicas musicales,
Copy !req
131. definirán sus sonidos,
crearán su estilo propio.
Copy !req
132. ¡Gritarán!
Copy !req
133. Y hallarán su identidad como artistas,
Copy !req
134. pero sobre todo ¡se divertirán!
Copy !req
135. Un redoble, por favor.
Copy !req
136. Por primera vez,
vendrá al campamento
Copy !req
137. un instructor famoso muy especial.
Copy !req
138. No quiero perder el verano
en un campamento.
Copy !req
139. Soy Shane Gray, por todos los cielos.
Copy !req
140. Nos encantaba este lugar.
Fuimos hace tres años.
Copy !req
141. Sí, ahí se conectó Conexión 3.
Copy !req
142. Y podrás ver a tu tío Brown.
Copy !req
143. Eso no me atrae.
Copy !req
144. En este momento,
eres el chico malo para la prensa.
Copy !req
145. Y al sello no le gusta eso.
Copy !req
146. O sea que a nosotros tampoco.
Copy !req
147. En realidad, a mí me da igual.
Copy !req
148. A nosotros tampoco nos gusta.
Copy !req
149. El campamento es la solución
para tu imagen. Cumple la condena.
Copy !req
150. Disfruta el aire fresco. Broncéate.
Copy !req
151. ¿Puedes construirme una pajarera?
Copy !req
152. Una cosa: Me vengaré. Ya verán.
Copy !req
153. Son dos cosas.
Copy !req
154. Dijimos a la prensa
que grabarías un dueto
Copy !req
155. con quien gane el concierto final.
Copy !req
156. ¿Cómo?
Copy !req
157. - ¡Shane! ¿Qué tal?
- Hola, tío Brown.
Copy !req
158. Sí.
Copy !req
159. - Esta noche habrá micrófono abierto.
- Sí.
Copy !req
160. ¿Vas a cantar?
Copy !req
161. ¿Ante todas esas personas? Ni loca.
Copy !req
162. Cariño, te oigo en tu cuarto.
Copy !req
163. Cantas estupendo. Palabra de mamá.
Copy !req
164. Y si estás nerviosa, ¿qué?
Copy !req
165. Todos están nerviosos.
Copy !req
166. Por eso preparo tanta comida hoy.
Copy !req
167. Cuando la gente está nerviosa, come.
Copy !req
168. Yo no. Nunca volveré a comer
una hamburguesa.
Copy !req
169. Bien. ¿Por qué no sacas la basura
Copy !req
170. y preparas el comedor?
Copy !req
171. Yo termino aquí.
Copy !req
172. Te sientes un donjuán
Lo siento pero no eres
Copy !req
173. quien crees que eres
Copy !req
174. No puedo decirte qué te falta
Copy !req
175. Pero cuando entramos a la habitación
Copy !req
176. Otra vez desde el principio, chicas.
Copy !req
177. Te sientes un donjuán
Lo siento pero no eres
Copy !req
178. quien crees que eres
Copy !req
179. No puedo decirte qué te falta
Copy !req
180. Pero cuando entramos a la habitación
Copy !req
181. ¡Hagan un esfuerzo!
Copy !req
182. Estamos intentándolo, pero tú...
Copy !req
183. Si queremos ganar,
tienen que hacerme caso.
Copy !req
184. Vamos otra vez.
Copy !req
185. Te sientes un donjuán
Lo siento pero no eres
Copy !req
186. quien crees que eres
Copy !req
187. No puedo decirte
qué te falta
Copy !req
188. Pero cuando entramos...
Copy !req
189. Por favor. Aprendí la lección.
Copy !req
190. Me duché con agua fría,
contemplé un árbol.
Copy !req
191. Van tres horas.
Necesito arreglarme el cabello.
Copy !req
192. Es hora de adoptar el estilo natural.
Copy !req
193. Que te diviertas.
Copy !req
194. Chicos.
Copy !req
195. ¡Ahí está!
Copy !req
196. ¿Adónde fue?
Copy !req
197. ¿Sabes qué se siente
vivir en la oscuridad?
Copy !req
198. Soñar con una vida
Copy !req
199. donde tú eres la estrella que brilla
Copy !req
200. Aunque parezca
Copy !req
201. algo muy lejano
Copy !req
202. Tengo que creer en mí
Copy !req
203. Es la única forma
Copy !req
204. Esto es real, esta soy yo
Copy !req
205. Estoy justo donde debería estar ahora
Copy !req
206. Dejaré que la luz me ilumine
Copy !req
207. Ahora he descubierto quién soy
Copy !req
208. No puedo guardarlo más
Copy !req
209. No esconderé quién quiero ser
Copy !req
210. Se fue por allí, creo.
Copy !req
211. Ésta soy yo
Copy !req
212. ¿Hola?
Copy !req
213. ¿Hola?
Copy !req
214. ¿Quién anda aquí?
Copy !req
215. Hola, cariño.
Tengo lista toda la comida,
Copy !req
216. así que estás libre, princesa.
Copy !req
217. Debo encontrar algo para ponerme.
Copy !req
218. Cariño, es un campamento,
no un desfile de moda.
Copy !req
219. ¿Viste a esas chicas? Tienen de todo.
Copy !req
220. Mi ropa no servirá.
Copy !req
221. Estás muy bonita.
Y no lo digo porque soy tu mamá.
Copy !req
222. En serio.
Copy !req
223. Esto quedará bien.
Copy !req
224. Y es mío.
Copy !req
225. Cariño, usa tu ropa.
Copy !req
226. Te irá bien.
Copy !req
227. Sé tú misma.
Copy !req
228. Ésos son bonitos.
Copy !req
229. Hola, Caitlyn.
Copy !req
230. Hola, Mitchie. Ella es Lola.
Lola, Mitchie.
Copy !req
231. ¿Es tu primer año?
Copy !req
232. - Sí. ¿Algún consejo?
- Te encantará este lugar.
Copy !req
233. Y este año dicen
que la comida será mejor.
Copy !req
234. Ojalá.
Copy !req
235. ¡Camp Rockers!
Copy !req
236. Ahora démosle
una calurosa bienvenida...
Copy !req
237. ¡a Lola Scott!
Copy !req
238. Deséame suerte.
Copy !req
239. ¿Quién tiene
lo necesario para ser mi chico?
Copy !req
240. Lo necesario para hacerme brillar
Copy !req
241. Lo necesario para que me encienda
Copy !req
242. ¿Quién tiene
lo necesario para ser mi amor?
Copy !req
243. Lo necesario
para hacerme resplandecer
Copy !req
244. Lo necesario para hacer
que fluya este ritmo
Copy !req
245. Todo el mundo habla
de lo que cree necesitar
Copy !req
246. Hacen una larga lista: uno, dos, tres
Copy !req
247. Todos somos diferentes
pero en algo estamos de acuerdo
Copy !req
248. Toda chica quiere que su novio
la trate con dulzura
Copy !req
249. No creas que ser cruel te llevará lejos
Copy !req
250. No creas que ser frío
hará que me intereses
Copy !req
251. Necesito tu respeto,
si vas a ser el elegido
Copy !req
252. Si lo vas a intentar,
trata de hacerlo bien
Copy !req
253. ¿Quién tiene
lo necesario para ser mi chico?
Copy !req
254. Lo necesario para hacerme brillar
Copy !req
255. Lo necesario para que me encienda
Copy !req
256. ¿Quién tiene lo necesario
para ser mi amor?
Copy !req
257. Lo necesario
para hacerme resplandecer
Copy !req
258. Lo necesario para hacer
que fluya este ritmo
Copy !req
259. He estado contemplando
Copy !req
260. Qué se necesita
para que yo dé mi corazón
Copy !req
261. ¿Eres tú el elegido?
Copy !req
262. Entre la multitud
estoy esperando para descubrir
Copy !req
263. Estoy esperando, estoy esperando,
estoy esperando, oh
Copy !req
264. ¿Quién tiene
lo necesario para ser mi chico?
Copy !req
265. Lo necesario para hacerme brillar
Copy !req
266. Lo necesario para que me encienda
Copy !req
267. ¿Quién tiene lo necesario
para ser mi amor?
Copy !req
268. Lo necesario
para hacerme resplandecer
Copy !req
269. Lo necesario para hacer
que fluya este ritmo
Copy !req
270. ¡Vaya! ¡Es excelente!
Copy !req
271. Sí, y es lógico.
Su mamá actúa en Broadway.
Copy !req
272. ¿En Broadway? Vaya.
Copy !req
273. Sí, pero aquí nadie se fija en eso.
Copy !req
274. Sólo importa el dinero.
Copy !req
275. Por eso Tess es
la reina del campamento.
Copy !req
276. Genial. Algo maligno se acerca.
Copy !req
277. Hola, Caitlyn.
Copy !req
278. ¿Tus padres siguen cosechando éxito
en los cruceros?
Copy !req
279. - En realidad, trabajan en...
- Hola, soy Mitchie.
Copy !req
280. Hola. Soy Tess Tyler.
Copy !req
281. - Lo sé. Adoro a tu mamá.
- Por supuesto.
Copy !req
282. Soy Mitchie Torres.
Copy !req
283. ¿Tu papá es Nicky Torres,
el compositor?
Copy !req
284. Mi papá montó un espectáculo suyo.
Copy !req
285. No.
Copy !req
286. - Entonces ¿a qué se dedica?
- Tiene una ferretería.
Copy !req
287. Pero mi mamá...
Copy !req
288. - ¿Sí?
- ¿Qué?
Copy !req
289. Es la presidenta de Música 24.
Copy !req
290. En China.
Copy !req
291. Es un mercado muy importante.
Copy !req
292. - Vaya. Genial.
- Magnífico.
Copy !req
293. ¡Súper! ¿Ya conociste a alguien?
Copy !req
294. Sí, a todos.
Copy !req
295. El verano pasado estuve
en tres videos musicales.
Copy !req
296. Sí, pero apenas se me ve.
Copy !req
297. Estoy atrás.
Copy !req
298. - Vaya.
- Vaya.
Copy !req
299. ¿Están pensando lo mismo que yo?
Copy !req
300. - Por supuesto.
- Claro.
Copy !req
301. ¿Qué estamos pensando?
Copy !req
302. En nuestra cabaña, hay
una cama vacía. Si la quieres, es tuya.
Copy !req
303. - ¿De veras?
- Claro.
Copy !req
304. Seremos grandes amigas.
Vamos, acompáñanos al sector VIP.
Copy !req
305. Yo me quedo. Gracias por preguntar.
Copy !req
306. ¿Puedes creer
que ningún libro de cocina
Copy !req
307. tiene la receta de chili
para 300 personas?
Copy !req
308. No necesitas recetas.
Todos adoran tu comida. Ya es oficial.
Copy !req
309. - ¿De veras?
- Palabra de campista.
Copy !req
310. ¿Qué tal la Sesión
de la Noche de Estreno? ¿Cantaste?
Copy !req
311. No. Conocí a unas chicas,
Copy !req
312. y me invitaron a mudarme a su cabaña.
Copy !req
313. Debo ayudar en la cocina, lo sé,
Copy !req
314. pero madrugaré y te veré aquí.
Copy !req
315. Cariño, claro que puedes mudarte
a su cabaña.
Copy !req
316. Estará bien.
Copy !req
317. Seguiré estudiando.
Tengo una reputación que defender.
Copy !req
318. ¡Peggy! ¿Quieres terminarla? No oigo.
Copy !req
319. Chicas.
Copy !req
320. ¿Qué color?
Copy !req
321. Ella, son exactamente iguales.
Copy !req
322. ¿Ahora comprendes mi dilema?
Copy !req
323. ¿Mamá? Hola. Sí, ya me acomodé.
Copy !req
324. Adivina. Shane Gray está...
Copy !req
325. Sí. Puedes llamarme después, claro.
Copy !req
326. Yo también te quiero.
Copy !req
327. Que tengas un buen concierto.
Copy !req
328. Como siempre.
Copy !req
329. ¿Qué, Tess?
Copy !req
330. Hola, chicas.
Copy !req
331. - Hola, Mitchie.
- Hola.
Copy !req
332. ¿Cuál es mi cama?
Copy !req
333. Aquélla.
Copy !req
334. - Pero...
- A Peggy no le molesta. ¿Cierto?
Copy !req
335. Supongo que no.
Copy !req
336. ¿Un solo bolso?
Copy !req
337. Es imposible
que ahí tengas toda tu ropa.
Copy !req
338. Es que tiré muchas cosas.
Copy !req
339. Sí, me habían cansado.
Copy !req
340. Y ¿guardaste esto?
Copy !req
341. Sí, es de China.
Copy !req
342. De una boutique llamada Shing Sha Ji.
Copy !req
343. - Vaya.
- Súper.
Copy !req
344. ¿Qué quiere decir?
Copy !req
345. Feliz verano.
Sí, esa tienda es lo mejor.
Copy !req
346. ¡Vaya! Qué hermoso brazalete.
Copy !req
347. Es de mi mamá.
Copy !req
348. Cada vez que gana un Grammy,
le agrega un dije.
Copy !req
349. Me encanta. Es fabuloso.
Copy !req
350. ¿Ése es tu diario?
Copy !req
351. No. Mis canciones.
Copy !req
352. ¿Escribes canciones?
Copy !req
353. Sí, pero no son nada del otro mundo.
Copy !req
354. Vamos.
Copy !req
355. Apuesto a que son buenas.
Cántanos una.
Copy !req
356. - No.
- ¿Por qué? Ahora somos amigas.
Copy !req
357. Sí. Está bien.
Copy !req
358. Esto es real, esta soy yo
Copy !req
359. Estoy justo donde debería estar ahora
Copy !req
360. Dejaré que la luz me ilu...
Copy !req
361. No es muy buena.
Copy !req
362. ¿Qué? Nos encantó. ¿Cierto, Tess?
Copy !req
363. Claro.
Copy !req
364. ¿Qué...?
Copy !req
365. ¿Mitchie?
Copy !req
366. Estás soñando.
Copy !req
367. Eres una princesa del rock.
Copy !req
368. Está bien. Brillo.
Copy !req
369. Por aquí hay mucho espacio,
mi amore.
Copy !req
370. - Puaj. La vas a ahuyentar.
- Como siempre.
Copy !req
371. - Buenos días.
- Hola.
Copy !req
372. - Hola.
- ¿Qué tal?
Copy !req
373. Visitando a la plebe, veo.
Copy !req
374. - ¿Qué?
- Mitchie. Por aquí.
Copy !req
375. Mejor ve. La reina te espera.
Copy !req
376. ¿Tienes talento para la música?
Copy !req
377. No sé. Quizá. Más o menos.
Copy !req
378. Un consejo.
Copy !req
379. Si quieres ser amiga de Tess,
no lo tengas.
Copy !req
380. Mitchie.
Copy !req
381. Hasta luego.
Copy !req
382. ¿Qué te pasó esta mañana?
Copy !req
383. Me gusta madrugar.
Copy !req
384. Qué rico. Tostadas.
Copy !req
385. - ¿Qué?
- A levantarse, superestrella.
Copy !req
386. - No me obligues a hacer esto, Shane.
- Vete.
Copy !req
387. - ¡Oye!
- Lo siento.
Copy !req
388. No digas que no te advertí.
Copy !req
389. Bien. Ya me desperté.
Copy !req
390. Ambos tenemos clases que dar.
La tuya empieza en cinco minutos.
Copy !req
391. Y te conviene sacar al sol el colchón.
Copy !req
392. Es el único que tendrás.
Copy !req
393. ¿Puedes poner agua en el florero?
Copy !req
394. Las flores parecen secas.
Copy !req
395. ¡Cuatro minutos!
Copy !req
396. ¡Alto!
Copy !req
397. Un grupo con tanta energía
me alegra todo el día.
Copy !req
398. Vamos a oír qué tenemos este año.
Copy !req
399. - ¿Quién quiere cantar primero?
- ¡Ah!
Copy !req
400. Santo cielo. Muy bien.
Tin, Marín, Do, tú.
Copy !req
401. ¿Yo?
Copy !req
402. El dedo ya decidió.
Copy !req
403. Iré yo.
Copy !req
404. No. El dedo la eligió a ella.
Copy !req
405. Bueno...
Copy !req
406. Está bien.
Copy !req
407. Adelante.
Copy !req
408. ¿Quién voy a ser? Yo lo decido
Copy !req
409. Sé que cantas un solo,
pero no estás sola. Más fuerte.
Copy !req
410. ¿De acuerdo? Un poco más alto.
Copy !req
411. ¿Quién voy a ser? Yo lo decido
Copy !req
412. Hay un sinfín de posibilidades
A mi alcance
Copy !req
413. No hay nada que no pueda hacer
¿Quién voy a ser?
Copy !req
414. Sí, tengo fe
en que crearé el futuro que yo desee
Copy !req
415. Puedo convertirme en quien yo quiera,
la decisión es solo mía
Copy !req
416. ¿Quién voy a ser?
Copy !req
417. Es estupenda.
Copy !req
418. - Estuvo maravillosa.
- Increíble.
Copy !req
419. Nada mal. ¿La canción es tuya?
Copy !req
420. Sí, es mía, pero...
Copy !req
421. Sin peros. Es buena.
Choca esos cinco.
Copy !req
422. - Gracias.
- Muy bien.
Copy !req
423. No sabía que eras tan buena.
Estuviste sensacional.
Copy !req
424. - En serio.
- Gracias.
Copy !req
425. Estuve pensando,
Copy !req
426. debes cantar con nosotras
en el concierto final.
Copy !req
427. Tu voz en el coro quedará fantástica.
Copy !req
428. A nuestro grupo no entra nadie.
Pero tú debes estar. ¿Aceptas?
Copy !req
429. Pensaba ser solista
en el concierto final.
Copy !req
430. ¿Solista en tu primer concierto final?
Muy valiente.
Copy !req
431. Te irá bien.
Copy !req
432. Claro que le irá bien.
Es que una se pone tan nerviosa.
Copy !req
433. Claro, me pondré nerviosa
al principio, pero...
Copy !req
434. Delante de toda esa gente,
pero te irá bien, sí.
Copy !req
435. - Tienes experiencia.
- ¿Experiencia?
Copy !req
436. ¿Nunca cantaste con público?
Copy !req
437. Sí, en coros.
Pero nunca como voz principal,
Copy !req
438. siempre en el fondo,
aunque con público.
Copy !req
439. Vaya. Qué valiente.
Vamos, chicas. Empecemos a ensayar.
Copy !req
440. Quizá me convenga cantar en grupo.
Copy !req
441. Si te parece.
Copy !req
442. Sí. No, será divertido. Quiero.
Copy !req
443. - Si estás segura.
- Totalmente.
Copy !req
444. - Debo irme.
- ¿Adónde?
Copy !req
445. No. A llamar a mi mamá.
Copy !req
446. Hora de China.
Copy !req
447. Bueno. Esto es...
Copy !req
448. - Lamento llegar tarde.
- No te preocupes, cariño.
Copy !req
449. La última tanda de galletas está
en el horno.
Copy !req
450. Puedes empezar a limpiar.
Copy !req
451. Llevaré estas al depósito.
Copy !req
452. ¿Hola?
Copy !req
453. ¿Hola?
Copy !req
454. ¿Hola?
Copy !req
455. Te oigo.
Copy !req
456. Hola.
Copy !req
457. ¿Trabajas aquí?
Copy !req
458. Sí.
Copy !req
459. Vaya. Sí que te metes en el trabajo.
Copy !req
460. Soy Shane.
Copy !req
461. Pero seguro saben eso
hasta en la cocina.
Copy !req
462. - Claro. Encantada.
- Yo no estoy tan encantado.
Copy !req
463. Mi mánager envió
la lista de mis alergias alimentarias,
Copy !req
464. pero dado que hoy no pude
tocar mi desayuno...
Copy !req
465. - ¿Quién está a cargo?
- ¿Cómo?
Copy !req
466. ¿Qué?
Copy !req
467. Te portas como un cretino.
Copy !req
468. - ¿Tú quién eres?
- ¡Una persona!
Copy !req
469. Hay una forma de tratar a las personas,
y no es esa.
Copy !req
470. Le pediré a mi mánager
que vuelva a enviarla.
Copy !req
471. Bien.
Copy !req
472. ¿Gracias?
Copy !req
473. Mucho mejor.
Copy !req
474. Sí, así me gusta.
Copy !req
475. No necesito chaperona, tío.
Copy !req
476. En vista de que ayer desertaste
a tus alumnos, creo que sí.
Copy !req
477. No acepté hacer esto.
Copy !req
478. - Llama a mi representante.
- ¿"Llama a mi representante"?
Copy !req
479. ¿Qué te sucedió?
Copy !req
480. Tú no eres el chico de la tele.
Copy !req
481. Ahí dentro, Shane.
Copy !req
482. ¿Qué pasó
con el chico que amaba la música?
Copy !req
483. - Creció.
- ¡Sí, claro!
Copy !req
484. Deja de pensar
que eres el centro de todo.
Copy !req
485. En mi mundo, lo soy.
Copy !req
486. Mira. Estamos en mi mundo.
Copy !req
487. Y en él,
eres un instructor del campamento,
Copy !req
488. o sea que debes dar clases.
Copy !req
489. Comenzando por baile hip hop
a las 2:00.
Copy !req
490. Y cinco, seis, siete, ocho.
Copy !req
491. Y cinco, seis, siete, ocho.
Copy !req
492. Chicas, recuerden,
no se alteren cuando llegue.
Copy !req
493. Esperen, ¿cuándo llegue quién?
Copy !req
494. Shane.
Copy !req
495. Esperen, ¿él dicta esta clase?
Copy !req
496. Fabuloso.
Copy !req
497. Espera, ¿tienes harina en el cabello?
Copy !req
498. No, es talco chino.
Copy !req
499. Bonito, ¿no?
Copy !req
500. Tomen un micrófono y un sombrero.
Síganme si pueden.
Copy !req
501. Deprisa.
Copy !req
502. Vamos.
Copy !req
503. Deprisa.
Copy !req
504. Sí
Copy !req
505. Para empezar, busca tu ritmo
Deja que la música suene
Copy !req
506. Ahora sí, todo el mundo
Es hora de celebrar
Copy !req
507. Aquí vamos, déjalo fluir, deja
que tus sueños se vuelvan realidad
Copy !req
508. Al otro lado.
Copy !req
509. Hagámoslo, déjame escucharte ahora
Muéstrame cómo te sientes
Copy !req
510. Que empiece, empiece,
empiece la fiesta
Copy !req
511. Vamos, todos,
Que empiece-ce-ce la fiesta
Copy !req
512. ¿Qué estás esperando?
Copy !req
513. Que empiece, empiece,
empiece la fiesta
Copy !req
514. Vamos, déjate llevar
Que empiece-ce-ce la fiesta
Copy !req
515. En círculo. Al frente.
Copy !req
516. Sé que nunca vas a querer detenerte
Copy !req
517. Deja que la música
nos lleve al paraíso
Copy !req
518. Cerremos los ojos
Dejemos que el ritmo nos lleve
Copy !req
519. En todos lados y todo el mundo
a bailar, que empiece la fiesta
Copy !req
520. Fiesta
Copy !req
521. Tendremos una gran noche
Copy !req
522. Fiesta
Copy !req
523. Que empiece, empiece,
empiece la fiesta
Copy !req
524. Vamos, vamos todos
Que empiece-ce-ce la fiesta
Copy !req
525. Entrecruzando.
Copy !req
526. ¿Qué estás esperando?
Copy !req
527. Que empiece, empiece,
Empiece la fiesta
Copy !req
528. Vamos, vamos, déjate llevar
Que empiece-ce-ce la fiesta
Copy !req
529. Ya nunca vas a querer...
Quiero escucharte cantar
Copy !req
530. La fiesta nunca se va a terminar
Copy !req
531. Eso pasa por esperar
que un baterista baile.
Copy !req
532. ¿Eres bueno en la batería?
Copy !req
533. Eres excelente, amigo.
Copy !req
534. El baterista controla el paso.
Copy !req
535. El ritmo está en tus manos.
Copy !req
536. Supongo que sí.
Copy !req
537. Sólo debemos llevar
el ritmo de esos palillos
Copy !req
538. a esos pies.
Copy !req
539. ¿Dónde te metiste esta mañana?
Copy !req
540. - No.
- Hola, chicas.
Copy !req
541. Hola.
Copy !req
542. Hola. El desayuno está riquísimo.
Copy !req
543. ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
544. No te serviste casi nada.
Copy !req
545. Carbohidratos por la mañana, jamás.
Copy !req
546. Sí.
Copy !req
547. Sólo quería conocer
a las nuevas amigas de Mitchie.
Copy !req
548. Ellas son Ella, Peggy y Tess.
Copy !req
549. - Hola.
- Hola.
Copy !req
550. - Hola.
- Hola.
Copy !req
551. Veo que están ocupadas,
así que nos vemos luego.
Copy !req
552. Bien. ¿La conoces?
Copy !req
553. Sí, ¿tú no?
Copy !req
554. Cocinó para todos,
Copy !req
555. desde Jessica y Nick,
antes de separarse, a Pharrell.
Copy !req
556. ¿En serio?
Copy !req
557. Sí, no sé
cómo la convencieron de venir aquí.
Copy !req
558. ¿Jessica comió estos huevos?
Copy !req
559. Sí.
Copy !req
560. Eso me gusta.
Copy !req
561. - Suenas como antes.
- Sí.
Copy !req
562. Quizá la banda podría cambiar
un poco el estilo.
Copy !req
563. Hacer cosas diferentes.
Copy !req
564. ¿Vendrás a la fogata?
Copy !req
565. Sí, claro.
Copy !req
566. De acuerdo.
Quédate aquí solo, superestrella.
Copy !req
567. Tienes razón. Aquí te divertirás más.
Copy !req
568. Tus amigas parecen simpáticas.
Copy !req
569. Tess es interesante.
Copy !req
570. Lo sé,
pero cambia una vez que la conoces.
Copy !req
571. ¿Sí? ¿Tú ya la conoces?
Copy !req
572. Sí. Creo.
Copy !req
573. No sé. No parece tu tipo de amiga.
Copy !req
574. - Siempre fuiste tan...
- Invisible.
Copy !req
575. Iba a decir independiente.
Copy !req
576. Date prisa y termina con las patatas
si quieres ir a la fogata.
Copy !req
577. Ésta es la Sesión de la Fogata.
Aquí pueden expresarse.
Copy !req
578. Tienen la libertad de ser
quienes realmente quieren.
Copy !req
579. ¡Música!
Copy !req
580. Soy demasiado bella para mi vestido
Estas gafas no dejan mi cabeza
Copy !req
581. Todo lo que dices es tan irrelevante
Copy !req
582. Tú sígueme, yo guío
Quieres ser como yo
Copy !req
583. Pero eres un mediocre
Ámalo u ódialo
Copy !req
584. Mi persona y yo estamos de acuerdo
Copy !req
585. Nunca vas a alcanzarme
Copy !req
586. Porque soy demasiado bella
Copy !req
587. Muy bella
Copy !req
588. Demasiado bella para conocerte
Copy !req
589. No es nada personal
No te pongas sentimental
Copy !req
590. Sabes que es la verdad
Soy muy bella para ti
Copy !req
591. Te sientes un donjuán
Lo siento pero no eres
Copy !req
592. Quien crees que eres
Copy !req
593. No puedo decirte qué te falta
Copy !req
594. Pero cuando entramos a la habitación
Soy muy bella para ti
Copy !req
595. Verás, algunos nacen con belleza,
cerebro y talento
Copy !req
596. Lo tienen todo
Copy !req
597. Mientras que otros
deben intentarlo todas sus vidas
Copy !req
598. Jamás llegan lejos
Copy !req
599. Es la diferencia entre tú y yo
Copy !req
600. Obviamente
Copy !req
601. Soy natural, soy de verdad
Copy !req
602. No puedo evitar ser así
Copy !req
603. Espero que no lo tomes a mal
Copy !req
604. Pero soy muy bella
Copy !req
605. Muy bella
Copy !req
606. Sí, muy bella para conocerte
Copy !req
607. No es nada personal
No te pongas sentimental
Copy !req
608. Sabes que es la verdad
Soy muy bella para ti
Copy !req
609. ¿Te gustó cantar en el coro?
Copy !req
610. ¿No puedo tener un poco de paz?
Copy !req
611. Perdona.
Copy !req
612. - Perdona.
- Ya lo dijiste.
Copy !req
613. Perdona. Yo...
Copy !req
614. ¿Tocabas tú? Sonaba diferente.
Copy !req
615. ¿A mis tonterías de estrella pop
de consumo masivo?
Copy !req
616. - Lamento decepcionarte.
- No lo hiciste.
Copy !req
617. Me gustó.
Copy !req
618. Por ser una tontería de estrella pop
de consumo masivo, estuvo bien.
Copy !req
619. Vaya, sí que sabes
hacerme sentir bien.
Copy !req
620. Creí que te gustaba tu música.
Tú la creaste.
Copy !req
621. - Aquí eres una leyenda.
- Vaya leyenda.
Copy !req
622. Sólo hago música que el sello
considera vendible. Es todo.
Copy !req
623. ¿Crees que esa canción
no se vendería?
Copy !req
624. No sé.
Copy !req
625. Si no lo intentas, nunca lo sabrás.
Copy !req
626. A propósito,
sé de una chica que la compraría.
Copy !req
627. ¡Lo lamento mucho!
Copy !req
628. En realidad, no.
Copy !req
629. Te respondería, pero...
Copy !req
630. Al decir que no le responderás,
le estás respondiendo.
Copy !req
631. Cállate.
Copy !req
632. Eso fue a propósito.
Copy !req
633. No importa. Tapa un poco tu ropa.
Copy !req
634. ¿Lo ves?
Copy !req
635. Está bien.
Copy !req
636. - Bien, Caitlyn.
- Qué puntería.
Copy !req
637. Basta. ¡No, basta!
Copy !req
638. - Basta.
- Se me cayeron los tallarines.
Copy !req
639. ¡No puedo creer que hicieras eso!
Copy !req
640. Yo tampoco.
Copy !req
641. Las pescaron.
Copy !req
642. Odio tener que usar castigos.
Copy !req
643. Hablen.
Copy !req
644. - Vive celosa de mí...
- Es insufrible.
Copy !req
645. no soporta
que yo vaya a ganar el concierto final,
Copy !req
646. - y trata de...
- ¡Alto!
Copy !req
647. Suficiente. En resumen.
Copy !req
648. ¿Quién arrojó comida primero?
Copy !req
649. Eso es fácil. Caitlyn.
Copy !req
650. - Técnicamente, es cierto, pero...
- Sin peros.
Copy !req
651. Ya que quieres jugar con la comida,
Copy !req
652. te daré un empleo este verano.
Copy !req
653. De ahora en más,
ayudarás en la cocina.
Copy !req
654. ¿Qué? Es decir...
Copy !req
655. - Pero...
- Otra vez con los peros.
Copy !req
656. Está decidido.
Copy !req
657. Suerte en la cocina.
Copy !req
658. Muchas gracias.
Copy !req
659. - ¡Ay!
- ¿Hambre?
Copy !req
660. Un poquito.
Copy !req
661. ¿Tienes un segundo?
Copy !req
662. - Claro.
- Quiero que escuches algo.
Copy !req
663. Cada vez que pienso que estoy
cerca del corazón
Copy !req
664. Lo que significa saber quién soy
Copy !req
665. Creo que al fin encontré
un mejor lugar para empezar
Copy !req
666. Pero nadie parece entenderlo
Copy !req
667. Tengo que tratar de llegar
a donde estás
Copy !req
668. Tal vez no estés tan lejos
Copy !req
669. Eres la voz que escucho
dentro de mi cabeza
Copy !req
670. La razón por la cual estoy cantando
Copy !req
671. Necesito encontrarte
Copy !req
672. Debo encontrarte
Copy !req
673. Eres la pieza faltante que necesito
La canción dentro de mí
Copy !req
674. Necesito encontrarte
Copy !req
675. Debo encontrarte
Copy !req
676. Me he sentido perdido
No encuentro las palabras para decir
Copy !req
677. Paso mi tiempo atrapado en el ayer
Copy !req
678. Donde tú estás es donde quiero estar
Copy !req
679. Oh, junto a ti, y tú junto a mí
Copy !req
680. Oh, necesito encontrarte
Copy !req
681. Eres la voz que escucho
dentro de mi cabeza
Copy !req
682. La razón por la cual estoy cantando
Necesito encontrarte
Copy !req
683. Debo encontrarte
Copy !req
684. Eres la pieza faltante que necesito
La canción dentro de mí
Copy !req
685. Necesito encontrarte
Copy !req
686. Debo encontrarte
Copy !req
687. Vaya.
Copy !req
688. Oí cantar a una chica
Copy !req
689. y recordé la música que me gustaba.
Copy !req
690. Así que me puse a jugar
con ciertos acordes y...
Copy !req
691. - No está terminada, pero...
- No. Me gusta.
Copy !req
692. Me gusta mucho. Y yo no miento.
Copy !req
693. ¿Por qué me miras así?
Copy !req
694. No sé.
Copy !req
695. Pareces distinta.
Copy !req
696. Para bien.
Copy !req
697. Sí. Soy muy distinta.
Copy !req
698. Ya debo irme.
Copy !req
699. ¿Vuelves a la cocina?
Copy !req
700. - ¿Qué?
- ¿A buscar con qué untar estas papas?
Copy !req
701. ¡Ah!
Copy !req
702. Sí. Claro.
Copy !req
703. Hola, mamá, ¿qué tal?
Copy !req
704. Bien. Y tú, ¿cómo estás?
Copy !req
705. Estoy estupenda.
Maravillosa, fantástica, estoy...
Copy !req
706. - Poniendo papas en los boles.
- Claro.
Copy !req
707. Hola, Sra. Torres.
Copy !req
708. Hola, Caitlyn.
Gracias por venir temprano.
Copy !req
709. Los tacos requieren de todo el personal
Copy !req
710. y de nuestras seis manos.
Copy !req
711. ¿Seis?
Copy !req
712. Sí. Mi hija.
Copy !req
713. ¿Podrías cortar las cebollas?
Copy !req
714. Brown quiere hablarme
de la comilona de la próxima fogata.
Copy !req
715. Claro.
Copy !req
716. ¡Hola! Tú debes ser
las manos cinco y seis.
Copy !req
717. No sabía que Connie tenía una hija.
Soy Caitlyn.
Copy !req
718. ¿Necesitas ayuda?
Copy !req
719. ¿Mitchie?
Copy !req
720. Un momento.
Copy !req
721. Eres la hija de la cocinera.
Ella es tu mamá.
Copy !req
722. No puede ser.
Copy !req
723. Como tampoco tu fortuna.
Copy !req
724. ¿Qué esperas?
Corre a decírselo a todos.
Copy !req
725. - Quizá debería hacerlo.
- Como quieras.
Copy !req
726. ¿Cuánto tiempo pensabas
que podías guardar tu secreto?
Copy !req
727. Un poco más.
Copy !req
728. ¿Por qué?
Copy !req
729. - ¿Qué te importa?
- No me importa.
Copy !req
730. Quiero estar bien informada
cuando lo cuente a todos.
Copy !req
731. Quería encajar, ¿está bien?
Copy !req
732. Esta gran mentira me parece
estúpida e inmadura.
Copy !req
733. Te escondes
detrás de una mentira absurda.
Copy !req
734. ¿Qué hay de ti?
¡También te escondes!
Copy !req
735. Si no, ¿por qué finges
que no te importa nada?
Copy !req
736. Si no te importa nada,
¿qué haces aquí?
Copy !req
737. ¿Qué te pasó?
Copy !req
738. Se ahogó en sus mentiras.
Copy !req
739. ¿Qué, Caitlyn?
Copy !req
740. Nada.
Copy !req
741. - ¡Espera, Caitlyn!
- No. Puedes hablarle después.
Copy !req
742. Primero te quitas
esta ropa mojada. Vamos.
Copy !req
743. Esta revista dice
que yo soy del tipo de Shane.
Copy !req
744. Es solo cuestión de tiempo.
Copy !req
745. "Cálida, divertida, talentosa".
Copy !req
746. ¿Tú? No lo entiendo.
Copy !req
747. - Hola, chicas, ¿qué hacen?
- La pregunta es qué haces tú.
Copy !req
748. - Siempre te fugas.
- ¿Qué?
Copy !req
749. Mitchie, se me ocurrió algo.
Copy !req
750. Después del campamento, podríamos
visitarlas a ti y a tu mamá en China
Copy !req
751. e ir a esa tienda Feliz Verano.
Copy !req
752. Claro. A mi mamá le encantaría.
Copy !req
753. Esta noche es
la Sesión de Pijamas, chicas.
Copy !req
754. Vestuario. Shorts blancos
y camisetas verdes con capucha.
Copy !req
755. ¿Qué? El color preferido de Shane es
el verde.
Copy !req
756. Lo dice la revista.
Copy !req
757. - ¡Muy bien!
- Las otras ratas están por allí.
Copy !req
758. - Caitlyn, sobre...
- Ahórrate palabras, Mitchie.
Copy !req
759. Si ese es tu verdadero nombre.
Copy !req
760. - Hola.
- Hola.
Copy !req
761. ¿Estamos listas?
Copy !req
762. ¿Dónde está tu camiseta y short?
Copy !req
763. Sí, ¿no íbamos a usar todas lo mismo?
Copy !req
764. Las coristas usan lo mismo.
Copy !req
765. ¡La voz principal no, tontas!
Copy !req
766. Ahora, ¡un aplauso
para la fabulosa Caitlyn Geller!
Copy !req
767. Esto es en honor de ustedes,
Camp Rockers fabulosos.
Copy !req
768. Es excelente.
Copy !req
769. A Shane también le gusta.
Copy !req
770. ¡Auxilio! ¡Una víbora!
Copy !req
771. Es el cable del equipo de sonido, Tess.
Copy !req
772. Claro. Me confundí.
Copy !req
773. - ¡Eres tan tramposa!
- ¿Qué?
Copy !req
774. No toleras que a alguien le guste
Copy !req
775. lo que otro hace.
Copy !req
776. ¿Qué es eso?
Copy !req
777. "Miserable lombriz".
Copy !req
778. Vaya, Tess. ¿"Miserable lombriz"?
Copy !req
779. Eso pasó de moda. Todos lo saben.
Copy !req
780. Bueno, parece que no todos.
Copy !req
781. ¿Esto parece un disco, chicas?
Copy !req
782. ¿Eh?
Copy !req
783. Es decir, un CD.
¿Está galleta parece un CD?
Copy !req
784. Quiero que parezcan reales,
como mis bollos en forma de corcheas.
Copy !req
785. Todo está fantástico, Connie.
Copy !req
786. Estas noches temáticas dan
mucho trabajo.
Copy !req
787. ¡Debo ir por el helado
para mis conos de Rolling Stone!
Copy !req
788. Hasta luego.
Copy !req
789. ¿Te anotaste para el concierto final?
Copy !req
790. Sí.
Copy !req
791. ¿Qué piensas hacer?
Copy !req
792. Esto me pone nerviosa.
¿Por qué nos hablamos?
Copy !req
793. No sé. ¿Me codeo con la plebe?
Copy !req
794. O ¡quizá quería prepararte para eso!
Copy !req
795. Dios mío.
Copy !req
796. Gracias por ayer, pero...
Copy !req
797. Siempre defiendo a mis amigos.
Copy !req
798. Es divertido ser amiga de Tess.
Copy !req
799. ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
800. Porque fui su amiga.
Sé que es difícil de creer.
Copy !req
801. Más bien, imposible. ¿Qué pasó?
Copy !req
802. A Tess no le gusta la competencia,
y sintió que yo lo era.
Copy !req
803. Ella solo acepta una estrella. Ella.
Copy !req
804. Sé que es divertido ser su amiga.
Copy !req
805. Te hace sentir importante,
y es muy popular, pero eso no importa.
Copy !req
806. Vamos. Ser popular sí importa.
Copy !req
807. Tiene sus beneficios.
Copy !req
808. Como... Bueno...
Copy !req
809. ¿Cómo cantar siempre
en el coro de Tess?
Copy !req
810. ¿Cómo nunca poder decir
lo que realmente sientes?
Copy !req
811. Y ¿qué me dices
de esos shorts tan graciosos?
Copy !req
812. Ésos son beneficios indiscutibles.
Tienes razón. Vende tu alma.
Copy !req
813. Estoy de tu lado.
Copy !req
814. Diablos. Debía encontrarme con...
Copy !req
815. Estamos practicando
para el concierto final.
Copy !req
816. Claro. Su Alteza aguarda.
Copy !req
817. Aplaudiendo, moviendo la cadera
Copy !req
818. ¿Hola?
Copy !req
819. Hola, amigo, ¿cómo va mi pajarera?
Copy !req
820. - ¡Jason!
- Perdón. No es mi culpa
Copy !req
821. si tú no le pediste nada.
Copy !req
822. - No quiero nada.
- ¡Yo sí, una pajarera!
Copy !req
823. ¿Para qué la necesitas?
Copy !req
824. Para ver más pájaros en...
Copy !req
825. Chicos.
Copy !req
826. - Disculpa.
- Disculpa.
Copy !req
827. Sobre lo de grabar con un campista...
Copy !req
828. - No puedes retractarte.
- Eso. No puedes.
Copy !req
829. Es como la Regla de Oro.
Copy !req
830. No, la Regla de Oro es decir la verdad.
Copy !req
831. Entonces será la Regla de Plata.
Copy !req
832. - ¿Por qué de plata?
- Bien, la Regla de Cobre.
Copy !req
833. - ¿De Cobre?
- De lata, al menos.
Copy !req
834. Chicos.
Copy !req
835. - Disculpa.
- Disculpa.
Copy !req
836. Estuve pensando en lo de la grabación
Copy !req
837. y me parece una idea excelente.
Copy !req
838. ¿Te insolaste?
Copy !req
839. Cuando vayamos,
podemos llevarte un sombrero.
Copy !req
840. Estoy bien. Y gane quien gane,
no me retractaré. Hasta el sábado.
Copy !req
841. Debo encontrar a la chica de la voz.
Copy !req
842. ¡Hola, Andy! Amigo.
¿Quieres hacerme un favor?
Copy !req
843. Claro.
Copy !req
844. Shane Gray busca a la chica de la voz.
Copy !req
845. Que empiece, empiece,
empiece la fiesta
Copy !req
846. Vamos, todos
Copy !req
847. Que empiece-ce-ce la fiesta
¿Qué estás esperando?
Copy !req
848. Que empiece, empiece,
empiece la fiesta
Copy !req
849. - Ey
- Vamos, déjate llevar
Copy !req
850. Que empiece-ce-ce la fiesta
Ya nunca vas a querer detenerte
Copy !req
851. Que empiece, empiece,
empiece la fiesta
Copy !req
852. Vamos, vamos todos
Copy !req
853. Que empiece, empiece,
empiece la fiesta
Copy !req
854. ¿Qué estás esperando?
Copy !req
855. Que empiece, empiece,
empiece la fiesta
Copy !req
856. Vamos, vamos todos
Copy !req
857. Que empiece, empiece...
¿Qué estás esperando?
Copy !req
858. Aquí vamos, déjalo fluir
Copy !req
859. Deja que tus sueños
se vuelvan realidad
Copy !req
860. Hagámoslo, déjame escucharte
Copy !req
861. Muéstrame lo que sientes
Copy !req
862. Que empiece, empiece,
empiece la fiesta
Copy !req
863. Vamos, vamos todos
Copy !req
864. Que empiece, empiece,
empiece la fiesta
Copy !req
865. Sé que nunca vas a querer detenerte
Copy !req
866. Que la música nos lleve al paraíso
Copy !req
867. Cerremos los ojos
Copy !req
868. Dejemos que el ritmo nos lleve
Copy !req
869. ¿No harás el intento?
Copy !req
870. Yo no soy. Créeme.
Nunca me oyó cantar.
Copy !req
871. Enciendo la radio
Copy !req
872. Lo más alto que se pueda
Copy !req
873. Quiero bailar hasta que mis pies
no sientan el suelo
Copy !req
874. ¿Tu voz suena mejor por aquí?
Copy !req
875. ¿Por qué no subimos a uno de estos,
y me dices?
Copy !req
876. - ¿De veras?
- Sí. Fue sensacional.
Copy !req
877. Sí.
Copy !req
878. Creo que no remamos bien.
Copy !req
879. ¿No te gusta andar en círculos?
Copy !req
880. ¿Ya encontraste a tu chica especial?
Copy !req
881. ¿Por qué? ¿Estás celosa?
Copy !req
882. - Cretino.
- Oye.
Copy !req
883. Ser cretino es parte
de la imagen de estrella de rock.
Copy !req
884. Es agotador mantener una imagen.
Copy !req
885. Pero aleja a los aprovechadores.
Copy !req
886. Nunca sé si alguien está conmigo
por las cosas gratis o por las fiestas.
Copy !req
887. Sin duda, por las cosas gratis.
Copy !req
888. Muy graciosa.
Copy !req
889. Sé que no eres un cretino.
Copy !req
890. Estás enseñándole a bailar a Andy
Copy !req
891. y pareces gustarles a tus admiradoras.
Copy !req
892. Lo cual nos trae al tema de los celos.
Copy !req
893. Retiro lo dicho. Eres un cretino.
Copy !req
894. - A ti debe pasarte lo mismo, ¿no?
- ¿Qué?
Copy !req
895. Por tu mamá
y su trabajo en Música 24.
Copy !req
896. Debes vivir rodeada de gente falsa.
Copy !req
897. Sí. Claro. Así es.
Copy !req
898. Es agradable hablar
con alguien que lo entiende.
Copy !req
899. Sí, para mí también.
Copy !req
900. En serio, mamá.
Terminamos con los platos.
Copy !req
901. Diviértanse en la fogata, chicas.
Copy !req
902. - Bueno. Adiós.
- Gracias.
Copy !req
903. - Te quiero, mamá.
- Yo también. ¡Adiós!
Copy !req
904. - Hola, amigos.
- ¡Te queremos, Brown!
Copy !req
905. ¡Alto! Muy bien. Chicos.
Copy !req
906. Escuchen esto.
Copy !req
907. ¡Convencí a mi sobrino
de que cante una canción!
Copy !req
908. Shane, ¡el campamento es tuyo!
Copy !req
909. Hola. Les tengo una sorpresa.
Copy !req
910. Vengan, chicos.
Copy !req
911. Vamos a tocar algo nuevo.
A ver qué les parece.
Copy !req
912. Música
Copy !req
913. Enciendo la radio
Lo más alto que puedo
Copy !req
914. Quiero bailar hasta que mis pies
no sientan el suelo
Copy !req
915. No sientan el suelo
Copy !req
916. Decirle adiós a mis miedos
Copy !req
917. Una buena canción,
ellos desaparecen
Copy !req
918. Y nada en el mundo me vencerá
Copy !req
919. Me vencerá
Copy !req
920. Aplaudiendo, moviendo la cadera
Copy !req
921. Rompe el corazón
No hay farsa
Copy !req
922. Lo que sientes cuando te diviertes, sí
Copy !req
923. Llevo la música en el alma
Puedo escucharla
Copy !req
924. Todos los días
Y todas las noches
Copy !req
925. Es lo único en mi mente
Copy !req
926. La música tiene el control
Copy !req
927. Y nunca la dejaré ir, no, no
Copy !req
928. Sólo quiero tocar mi música
Copy !req
929. Música
Copy !req
930. Llevo mi guitarra en la espalda
No necesito nada más
Copy !req
931. Todo lo que quiero está aquí conmigo
Copy !req
932. Conmigo
Copy !req
933. Así que olvida ese auto lujoso
No necesito ir tan lejos
Copy !req
934. Y lo que me conduce es
seguir mis sueños, sí
Copy !req
935. Aplaudiendo, impresionante
Copy !req
936. Rompe el corazón
No hay farsa
Copy !req
937. Lo que sientes
Cuando estás de suerte
Copy !req
938. Sí, sí
Copy !req
939. Llevo la música en el alma
Copy !req
940. Puedo escucharla
Copy !req
941. Todos los días
Y todas las noches
Copy !req
942. Es lo único en mi mente
Copy !req
943. La música tiene el control
Copy !req
944. Y nunca la dejaré ir, no, no
Copy !req
945. Sólo quiero tocar mi música
Copy !req
946. Sólo quiero tocar mi música
Copy !req
947. No puedo imaginar cómo sería todo
Copy !req
948. Cómo sería todo
Copy !req
949. Sin el sonido de mis héroes
cantando mis canciones favoritas
Copy !req
950. Para que yo cante con ellos
Copy !req
951. Llevo la música en el alma
Puedo escucharla
Copy !req
952. Todos los días
Y todas las noches
Copy !req
953. Es lo único en mi mente
Copy !req
954. La música tiene el control
Copy !req
955. Y nunca la dejaré ir, no, no
Copy !req
956. Sólo quiero tocar mi música
Copy !req
957. Llevo la música en el alma
Copy !req
958. Puedo escucharla
Copy !req
959. Todos los días
Y todas las noches
Copy !req
960. Es lo único en mi mente
Copy !req
961. La música tiene el control
Copy !req
962. Y nunca la dejaré ir, no, no
Copy !req
963. Sólo quiero tocar mi música
Copy !req
964. Toda la noche
Copy !req
965. ¡Sí!
Copy !req
966. Les encantó. Tenías razón.
Copy !req
967. Sé que yo tenía razón. ¿Qué hice?
Copy !req
968. Tú no. Shane.
El sello tiene que dejarnos tocarla.
Copy !req
969. No lo harán.
Miren el nombre que nos eligieron.
Copy !req
970. ¡Sí! ¿Cómo podemos hacerlo?
Copy !req
971. Vamos ya al estudio,
mañana les llevamos un demo.
Copy !req
972. No dirán que no cuando oigan esto.
Copy !req
973. ¿No?
Copy !req
974. No puedo irme. No terminé aquí.
Copy !req
975. De acuerdo. Haz lo que debas.
Copy !req
976. Hablamos de terminar
mi pajarera, ¿no?
Copy !req
977. - Nos vemos en el concierto final.
- Adiós.
Copy !req
978. excelente. Estuvieron fabulosos.
Copy !req
979. Fue la mejor canción. Fabulosa.
Copy !req
980. - Me encantó. Y...
- Sí, estuvo tan...
Copy !req
981. ¿Los viste?
Copy !req
982. Mitchie. Vuelve a contarnos
sobre tu mamá.
Copy !req
983. Su mamá es una gran persona.
Y ¿la tuya?
Copy !req
984. Es una mamá.
Copy !req
985. Sé que ella es presidenta
de Música 24 en China,
Copy !req
986. pero vuelve a contarme
lo importante que es.
Copy !req
987. Ella...
Copy !req
988. Lo siento. ¿Qué?
Copy !req
989. Ella es genial.
Copy !req
990. Y...
Copy !req
991. Y no es la presidenta
de Música 24 en China.
Copy !req
992. ¿Cómo dices? ¿No es la presidenta?
Copy !req
993. ¿O sea que nos mentiste a todos?
Copy !req
994. No. Quería...
Copy !req
995. ¿Qué es?
¿Vicepresidenta? ¿Tesorera?
Copy !req
996. Tess.
Copy !req
997. Cállate. Adelante. Dinos.
Copy !req
998. No.
Copy !req
999. - Es cocinera.
- ¿Cocinera?
Copy !req
1000. De Música 24 en China.
Copy !req
1001. No.
Copy !req
1002. Aquí.
Copy !req
1003. Entonces mentiste.
Copy !req
1004. Tu mamá cocina nuestra comida,
y tú la ayudas.
Copy !req
1005. Sólo así podían pagar
el campamento, ¿no?
Copy !req
1006. Eres una verdadera cretina.
Copy !req
1007. Tal vez.
Al menos, no soy una gran mentirosa.
Copy !req
1008. Vamos, chicas.
Copy !req
1009. Mitchie.
Copy !req
1010. Mitchie tiene que lavar
los platos. Vamos.
Copy !req
1011. Shane.
Copy !req
1012. - ¿Mentiste todo el verano?
- Sí, pero...
Copy !req
1013. Estoy habituado
a que la gente sea falsa conmigo.
Copy !req
1014. - ¡Yo no fui falsa!
- Realmente creí que eras diferente.
Copy !req
1015. Pero eres igual a los demás.
Copy !req
1016. Querías ser amiga de Shane Gray,
no mía.
Copy !req
1017. - Me engañaste, ¿no?
- Sólo intentaba...
Copy !req
1018. Guárdatelo para tu entrevista
con la revista Famosos Pop.
Copy !req
1019. Sé que tienes mucho para contar.
Copy !req
1020. Aquí no. Vamos.
Copy !req
1021. ¿Qué ocurrió anoche?
Copy !req
1022. Nada.
Copy !req
1023. No me parece. Te ves destrozado.
Copy !req
1024. Hecho puré. Totalmente aniquilado.
Copy !req
1025. Entiendo, tío Brown.
Copy !req
1026. No tiene importancia.
Copy !req
1027. Me concentraré en mi música.
Cambiaré mi sonido.
Copy !req
1028. Igual no quería perder el tiempo
con una relación.
Copy !req
1029. ¿Sigues buscando a esa chica?
Copy !req
1030. ¿Qué?
Copy !req
1031. Estoy enterado de los chismes.
Copy !req
1032. Es una locura.
Tengo grabada su canción.
Copy !req
1033. Esto es real, este soy yo
Copy !req
1034. Estoy justo donde debería estar
Copy !req
1035. Dejaré que la luz
Copy !req
1036. Canciones de Mitchie
Copy !req
1037. "Esto es real, esta soy yo,
Copy !req
1038. estoy exactamente donde debo estar.
Copy !req
1039. Dejaré que la luz me ilumine".
Copy !req
1040. Mitchie, despídete para siempre
del concierto final.
Copy !req
1041. Qué ridícula.
Copy !req
1042. "No lo tomes a mal. Soy demasiado".
Copy !req
1043. ¿Me explico? "Soy mucho para ti".
Copy !req
1044. ¿Me explico?
Copy !req
1045. Hola. Siéntense.
Copy !req
1046. Se acerca el concierto final,
y están todos muy entusiasmados.
Copy !req
1047. ¡Sí! ¡Así es!
Copy !req
1048. Les doy un consejo.
Copy !req
1049. La imagen no es todo.
Copy !req
1050. Nada tiene sentido
si no muestran realmente quiénes son.
Copy !req
1051. Y su música tiene que reflejar
realmente quiénes son.
Copy !req
1052. Tiene que expresar lo que sienten.
Si no, no significa nada.
Copy !req
1053. No sabía
que te avergonzabas tanto de ti.
Copy !req
1054. No me avergüenzo.
Copy !req
1055. Es que quería encajar y ser popular,
por una vez.
Copy !req
1056. ¿Qué quieres decir?
Tienes muchos amigos en casa.
Copy !req
1057. Tengo una amiga.
Y por lo que sé, nadie se muere
Copy !req
1058. por sentarse con nosotras
en el almuerzo. Cuando llegué aquí...
Copy !req
1059. Quería que fuese diferente.
¿Entiendes? Por una vez.
Copy !req
1060. Cariño, eres tanto más de lo que ves.
Copy !req
1061. No tienes que mentir
sobre quién o qué eres.
Copy !req
1062. ¡No lo digo porque soy tu mamá!
Copy !req
1063. Mamá.
Copy !req
1064. Reconozco que soy algo parcial.
Copy !req
1065. Pero es cierto. Tienes talento.
Copy !req
1066. Tu música tiene alma.
La gente quiere oírte.
Copy !req
1067. Y no solo tu papá y yo.
Copy !req
1068. - Qué gracioso.
- Lo sé, quiero hacerlo.
Copy !req
1069. Hola, chicos.
¿Puedo sentarme con ustedes?
Copy !req
1070. Supongo que sí.
Pero tienes que darme tu pastel.
Copy !req
1071. Trato hecho.
Copy !req
1072. Sentarme con el personal de la cocina
daña mi reputación.
Copy !req
1073. ¿Qué reputación?
Copy !req
1074. Créanme, no dijeron nada gracioso.
Copy !req
1075. El pollo estaba algo seco.
Copy !req
1076. ¿Le dirías a tu mamá
que tenga un poco más de cuidado?
Copy !req
1077. ¡Tess!
Copy !req
1078. Deja de hablarme así.
Deja de hablarle así a todos.
Copy !req
1079. Seré la hija de la cocinera,
y mi padre no será rico,
Copy !req
1080. pero soy mucho mejor persona
que alguien que disfruta
Copy !req
1081. haciendo sentir mal a todos los demás.
Copy !req
1082. Y lo prefiero mil veces.
Copy !req
1083. Por si no era obvio,
estás fuera de mi grupo.
Copy !req
1084. Entonces formaremos uno nuestro.
Copy !req
1085. - No sé por qué esto me fascina tanto.
- Creo que no lo haces bien.
Copy !req
1086. - Espera. Soy toda una profesional.
- No la metas en mi pasta.
Copy !req
1087. ¡Lo tienen ellas, seguro!
Copy !req
1088. Perdió el tornillo que le quedaba.
Copy !req
1089. No, no perdí nada.
Ustedes me lo robaron.
Copy !req
1090. - ¿Qué?
- ¿Qué sucede?
Copy !req
1091. Tess cree que Mitchie y Caitlyn
robaron su brazalete con dijes.
Copy !req
1092. - ¿Cómo?
- ¿Cómo?
Copy !req
1093. Disculpa, Brown,
pero las chicas no serían capaces.
Copy !req
1094. Resolvamos esta cuestión, ¿sí?
Copy !req
1095. Pero...
Copy !req
1096. Sé que fue ella. Pasó el verano
mintiendo sobre su identidad.
Copy !req
1097. Quién sabe qué otras mentiras dice.
Copy !req
1098. - Un momento.
- No, mamá.
Copy !req
1099. Si quiere buscar, déjala.
Es una estupidez.
Copy !req
1100. Déjenme echar un vistazo aquí
Copy !req
1101. y luego en tu cabaña. ¿Sí?
Copy !req
1102. - Bien.
- Como quieras.
Copy !req
1103. No encontrarás nada, porque yo no...
Copy !req
1104. Es ese. Ése es mi brazalete.
Copy !req
1105. Tiene que haber un error.
Copy !req
1106. ¿Cómo cuál?
¿Me escabullí en la cocina y...?
Copy !req
1107. Tess, yo me encargo. ¿Sí?
Copy !req
1108. Estoy muy sorprendido.
Copy !req
1109. Sí. Nosotras también.
Copy !req
1110. Yo no.
Copy !req
1111. Las reglas son las reglas,
Copy !req
1112. y como ya acaba el campamento,
no tengo alternativa.
Copy !req
1113. Debo prohibirles participar
en el resto de las actividades,
Copy !req
1114. hasta el cierre del concierto final.
Copy !req
1115. No hicimos nada. Ella miente.
Copy !req
1116. - ¿Tienen pruebas?
- No, pero...
Copy !req
1117. Entonces lo lamento. Es mi deber.
Copy !req
1118. Hasta el cierre del concierto final.
Copy !req
1119. Señores y señoritas campistas.
Copy !req
1120. Aquí tengo
el programa para el concierto final.
Copy !req
1121. Lo pondré en la pared.
Copy !req
1122. Déjenme salir de la sala
antes de venir a verla.
Copy !req
1123. ¡Bien! Santo cielo.
Copy !req
1124. Es una injusticia.
Copy !req
1125. Lo sé.
Copy !req
1126. ¿Adivina quién soy?
Copy !req
1127. Estás adentro. Te veo.
Copy !req
1128. Yo también te veo.
Copy !req
1129. Te extrañé.
Copy !req
1130. Abrazo grupal.
Copy !req
1131. Mucho mejor.
No era lo mismo abrazar solo a Nate.
Copy !req
1132. Ya lo creo.
Copy !req
1133. Buenas noticias.
Copy !req
1134. Vinieron de la prensa y cubrirán todo.
Copy !req
1135. - Al sello le encanta.
- ¡Estupendo!
Copy !req
1136. ¿Dónde está esa cantante increíble
que buscabas?
Copy !req
1137. ¿Qué? Tengo oídos.
Copy !req
1138. Esperaba encontrarla esta noche.
Copy !req
1139. Este verano debía ser
todo diversión y música,
Copy !req
1140. y acabé actuando como títere de Tess.
Copy !req
1141. A veces pasa.
Copy !req
1142. No puedo creer
que aceptara cantar en su coro
Copy !req
1143. solo porque me sentí intimidada.
Copy !req
1144. Tess tiene ese efecto.
Copy !req
1145. No. Fue culpa mía.
Copy !req
1146. Nunca vi a Brown tan severo.
Copy !req
1147. Lo sé.
"Hasta el cierre del concierto final".
Copy !req
1148. Lo sé. Yo estaba ahí.
Copy !req
1149. ¿Qué?
Copy !req
1150. ¿Qué?
Copy !req
1151. ¡Vamos! ¡Ven!
Copy !req
1152. ¿Están contentos? ¡Sí!
Copy !req
1153. ¡Muy bien!
Copy !req
1154. ¡Sí!
Copy !req
1155. Campistas, amigos, familias, fanáticos
de este campamento, llegó la hora.
Copy !req
1156. ¡Una noche histórica para la música
Copy !req
1157. en que coronaremos a un nuevo
ganador del concierto final!
Copy !req
1158. Cinco, seis, siete, ocho.
Copy !req
1159. Vamos, vamos, vamos
Mírame
Copy !req
1160. No es noche de aficionados.
Esto va en serio.
Copy !req
1161. ¡Lo hicimos bien!
Copy !req
1162. ¡No! ¡Nunca lo hacen bien!
Quiero ganar.
Copy !req
1163. Quizá ustedes estén habituadas
a perder, pero yo no.
Copy !req
1164. Estoy harta de sus errores.
Copy !req
1165. ¡Deja de darnos órdenes!
Copy !req
1166. Tú eres la que arruina todo.
Copy !req
1167. Estás demasiado tensa todo el tiempo,
Copy !req
1168. y ¡yo también estoy harta
de tus errores!
Copy !req
1169. Peggy, ¡vuelve aquí!
Copy !req
1170. ¿Quién la necesita? Era un estorbo.
Copy !req
1171. Ahora tú debes hacerlo perfecto.
Copy !req
1172. No te preocupes por mí.
Hazlo sola. Me cansé.
Copy !req
1173. A propósito, tu brillo labial se secó.
Copy !req
1174. De acuerdo.
Copy !req
1175. Este año el ganador del concierto final
no solo recibirá un trofeo,
Copy !req
1176. bastante grande, quiero agregar,
Copy !req
1177. sino que él o ella tendrá otro premio:
Copy !req
1178. ¡Grabar una canción con mi sobrino,
la estrella pop Shane Gray!
Copy !req
1179. ¡Sí! ¡Muy bien! ¡Aplaudan! ¡Muy bien!
Copy !req
1180. Para asegurar una elección adecuada,
Copy !req
1181. los otros integrantes de Conexión 3
oficiarán de jueces.
Copy !req
1182. ¡Sí!
Copy !req
1183. Muchísimas gracias.
Copy !req
1184. Muy bien.
Copy !req
1185. Bien. Un gran aplauso
para Barron James,
Copy !req
1186. Sander Lawyer
y la banda Hasta La Vista.
Copy !req
1187. Sí, soy su amigo Barry
Copy !req
1188. Y el lugar se volverá loco.
Ven a rockear conmigo
Copy !req
1189. No podía esperar a irme
Pero ahora no me quiero ir
Copy !req
1190. Último día de campamento
Empaco lentamente mis maletas
Copy !req
1191. Hice muchos amigos
Por qué se tiene que acabar
Copy !req
1192. Al final ganamos
Porque nos hemos unido
Copy !req
1193. Recuerdo cuando nos conocimos,
el primer día
Copy !req
1194. Pensé que esto no sería divertido
Copy !req
1195. De ninguna manera
Manera
Copy !req
1196. Es hora de irnos
Copy !req
1197. Pero ahora queremos quedarnos
Copy !req
1198. Quedarnos, quedarnos, quedarnos,
quedarnos, quedarnos, oh
Copy !req
1199. Hasta la vista
Voy a decirte adiós
Copy !req
1200. Pase lo que pase seré tu amigo
Copy !req
1201. Quieres darme tu número
Te llamaré
Copy !req
1202. Prometo no olvidarte
Copy !req
1203. Hasta la vista
Todos iremos en diferentes caminos
Copy !req
1204. Di todo lo que no dijiste
Copy !req
1205. Es el momento
Antes de irte
Copy !req
1206. Adelante
Ven y demuéstrales
Copy !req
1207. Sigue haciendo lo tuyo, tuyo, tuyo
Sigue haciendo lo tuyo, tuyo, tuyo
Copy !req
1208. Sigue haciendo lo tuyo, tuyo, tuyo
Sigue haciendo lo tuyo, tuyo, tuyo
Copy !req
1209. Sí.
Copy !req
1210. Genial. Hora de aplaudir
Copy !req
1211. H-A-S-T-A
La vista
Copy !req
1212. H-A-S-T-A
La vista
Copy !req
1213. Hasta la vista
Voy a decirte adiós
Copy !req
1214. Pase lo que pase seré tu amigo
Copy !req
1215. Quieres darme tu número
Te llamaré
Copy !req
1216. Prometo no olvidarte
Copy !req
1217. Hasta la vista
Todos iremos en diferentes caminos
Copy !req
1218. Di todo lo que no dijiste
Copy !req
1219. Es el momento
Antes de irte
Copy !req
1220. Adelante
Ven y demuéstrales
Copy !req
1221. H-A-S-T-A
La vista
Copy !req
1222. H-A-S-T-A
Copy !req
1223. Hasta la vista
Copy !req
1224. ¡Santo cielo! ¡Bien!
Copy !req
1225. Ahora aplaudamos a una banda
que tiene el factor X, sea lo que sea.
Copy !req
1226. ¡Las Chicas X!
Copy !req
1227. ¿Mamá?
Copy !req
1228. Despierta
Copy !req
1229. ¿Cuándo estarán las cosas
lo suficientemente bien para que veas
Copy !req
1230. todo lo que podremos ser?
Copy !req
1231. Estoy cansada
Copy !req
1232. de jugar y fingir que no nos interesa
Copy !req
1233. Que no estamos ahí
Copy !req
1234. Ponemos atención
Copy !req
1235. Sólo por unos segundos
Copy !req
1236. Mírate, mírame
Nunca hay un nosotros
Copy !req
1237. ¿No te das cuenta
de lo que podemos ser?
Copy !req
1238. Podemos brillar como el sol
Copy !req
1239. Si creemos que dos estrellas son
más relucientes que una
Copy !req
1240. Vamos, vamos, vamos
Mírate
Copy !req
1241. Vamos, vamos, vamos
Copy !req
1242. ¿Es mucho pedir
que nos pongas primero?
Copy !req
1243. Ah
Copy !req
1244. ¿Por qué sentirnos
los últimos del universo?
Copy !req
1245. No debería ser así
Copy !req
1246. Mírate, mírame
Copy !req
1247. Nunca hay un nosotros
Copy !req
1248. ¿No te das cuenta de
lo que podemos ser?
Copy !req
1249. Podemos brillar como el sol
Copy !req
1250. Si creemos que dos estrellas son
más relucientes que una
Copy !req
1251. Vamos, vamos, vamos
Mírate
Copy !req
1252. Vamos, vamos, vamos
Mírame
Copy !req
1253. Vamos, vamos, vamos
Mírate
Copy !req
1254. Vamos, vamos, vamos
Copy !req
1255. Al parecer, llegamos al final de...
Copy !req
1256. Aguarden. Tenemos
una participante de último momento.
Copy !req
1257. ¡Recibamos a Margaret Dupree!
Copy !req
1258. ¿Quién es Margaret?
Copy !req
1259. Yo.
Copy !req
1260. ¡Vamos, Margaret!
Copy !req
1261. Te dicen que una buena chica
es callada
Copy !req
1262. Que no debe preguntar por qué
Copy !req
1263. Si no, será más difícil adaptarte
Copy !req
1264. Debes estar feliz, emocionada
Copy !req
1265. Aunque solo te inviten
Copy !req
1266. Porque los ganadores necesitan
quién les aplauda
Copy !req
1267. Es difícil esperar
Copy !req
1268. En una fila que no avanza
Copy !req
1269. Es hora de empezar a hacer
Copy !req
1270. Tus propias reglas
Copy !req
1271. Debes gritar
hasta que no quede nada más
Copy !req
1272. Con tu último aliento
Di 'aquí estoy'
Copy !req
1273. Aquí estoy
Copy !req
1274. Haz que te escuchen
Copy !req
1275. Porque no habrá forma
de que seas ignorada
Copy !req
1276. Nunca más
Copy !req
1277. Di 'aquí estoy'
Copy !req
1278. Aquí estoy
Copy !req
1279. Aquí estoy
Copy !req
1280. Más vale que el mundo haga espacio
Copy !req
1281. Sí, apártense, apártense
Copy !req
1282. Porque vas a pasar
Copy !req
1283. Porque vas a pasar
Copy !req
1284. Debes gritar
hasta que no quede nada más
Copy !req
1285. Con tu último aliento
Copy !req
1286. Aquí estoy
Copy !req
1287. Aquí estoy
Copy !req
1288. Haz que te escuchen
Copy !req
1289. Porque no habrá forma
de que seas ignorada
Copy !req
1290. Nunca más
Copy !req
1291. Di 'aquí estoy'
Copy !req
1292. Aquí estoy
Copy !req
1293. Aquí estoy
Copy !req
1294. Aquí estoy
Copy !req
1295. Aquí estoy
Copy !req
1296. ¿Peggy?
Copy !req
1297. ¿Qué?
Copy !req
1298. Estuviste fantástica.
Copy !req
1299. No sabía que tenías tanto talento,
Copy !req
1300. pero cuando alguien lo tiene,
hay que decírselo.
Copy !req
1301. Gracias.
Copy !req
1302. Y lo lamento.
Copy !req
1303. ¡Vaya! Estuvo increíble. Lo sé.
Copy !req
1304. Muy bien. Cálmense.
Copy !req
1305. ¡Cálmate, dulzura!
Copy !req
1306. Ya está. Es el cierre oficial
del concierto final,
Copy !req
1307. y hora de que nuestros jueces
deliberen en privado y decidan.
Copy !req
1308. Nos vemos en un momento.
Copy !req
1309. Disculpen. Un segundo.
Copy !req
1310. Es el cierre del concierto final.
Copy !req
1311. Esperaba que captaras mi mensaje.
Copy !req
1312. Ahora ve a conquistarlos, mi cielo.
Copy !req
1313. - Está bien.
- Está bien.
Copy !req
1314. Siempre había sido la clase de chica
Copy !req
1315. Que escondía la cara
Copy !req
1316. Tan asustada de decirle al mundo
Copy !req
1317. Lo que tenía que decir
Copy !req
1318. Pero tengo un sueño
Copy !req
1319. Ardiendo dentro de mí
Copy !req
1320. Voy a dejarlo salir
Copy !req
1321. Es hora de que lo sepan
Copy !req
1322. De que lo sepan
Copy !req
1323. Esto es real, esta soy yo
Copy !req
1324. Estoy justo donde debería estar
Copy !req
1325. Dejaré que la luz me ilumine
Copy !req
1326. Ahora he descubierto quién soy
Copy !req
1327. No puedo guardarlo más
Copy !req
1328. No esconderé más lo que quiero ser
Copy !req
1329. Ésta soy yo
Copy !req
1330. ¡Ésa es la canción!
Copy !req
1331. Ésa debe ser la chica.
Copy !req
1332. ¿Sabes qué se siente...
Copy !req
1333. ¿Tú crees?
Copy !req
1334. vivir en la oscuridad?
Copy !req
1335. Soñar con una vida
Copy !req
1336. Donde tú eres la estrella que brilla
Copy !req
1337. Aunque parezca
Copy !req
1338. Algo muy lejano
Copy !req
1339. Tengo que creer en mí
Copy !req
1340. Es la única forma
Copy !req
1341. Esto es real, esta soy yo
Copy !req
1342. Estoy justo donde debería estar
Copy !req
1343. Dejaré que la luz me ilumine
Copy !req
1344. He descubierto quién soy
Copy !req
1345. No puedo guardarlo más
Copy !req
1346. No esconderé quién quiero ser
Copy !req
1347. Ésta soy yo
Copy !req
1348. Eres la voz que escucho
dentro de mi cabeza
Copy !req
1349. La razón por la cual estoy cantando
Copy !req
1350. Necesito encontrarte
Copy !req
1351. Debo encontrarte
Copy !req
1352. Eres la pieza faltante que necesito
Copy !req
1353. La canción dentro de mí
Copy !req
1354. - Necesito encontrarte
- Necesito encontrarte
Copy !req
1355. - Debo encontrarte
- Debo encontrarte
Copy !req
1356. Esto es real, esta soy yo
Copy !req
1357. Estoy justo donde debería estar
Copy !req
1358. Dejaré que la luz me ilumine
Copy !req
1359. He descubierto quién soy
Copy !req
1360. No puedo guardarlo más
Copy !req
1361. No esconderé quién quiero ser
Sí
Copy !req
1362. - Ésta soy yo
- Eres la pieza faltante que necesito
Copy !req
1363. La canción dentro de mí
Copy !req
1364. Ésta soy yo, sí
Copy !req
1365. Eres la voz que escucho
dentro de mi cabeza
Copy !req
1366. La razón por la cual estoy cantando
Copy !req
1367. He descubierto quién soy
Copy !req
1368. No puedo guardarlo más
Copy !req
1369. No esconderé quién quiero ser
Copy !req
1370. - Ésta soy yo
- Éste soy yo
Copy !req
1371. ¡Sí!
Copy !req
1372. Bueno, amigos, llegó la hora.
Copy !req
1373. El ganador del concierto final
de este año es... Redoble, por favor.
Copy !req
1374. ¡Margaret Dupree! ¡Sí!
Copy !req
1375. ¡Ganaste!
Copy !req
1376. ¡Tienes que salir!
Copy !req
1377. ¡Felicitaciones, Margaret!
Copy !req
1378. ¡Ganaste la oportunidad
de grabar con Shane Gray! ¡Sí!
Copy !req
1379. Felicitaciones, Peggy.
Te lo mereces. Estuviste increíble.
Copy !req
1380. ¡Lo lograste!
Es decir, lo logré. Nosotras...
Copy !req
1381. Estuvieron fantásticas.
Copy !req
1382. Gracias.
Copy !req
1383. Sí.
Copy !req
1384. Le dije a Brown
que no me robaron el brazalete.
Copy !req
1385. Vaya.
Copy !req
1386. Gracias.
Copy !req
1387. Nos vemos el próximo verano.
Copy !req
1388. Claro.
Copy !req
1389. Mitchie. Estuviste fabulosa.
Copy !req
1390. Cariño, lamento que no ganaras.
Copy !req
1391. Gané. Gané el mejor verano
de mi vida. Gracias a ustedes.
Copy !req
1392. Te quiero.
Copy !req
1393. - Nos vemos enseguida, ¿sí?
- Está bien.
Copy !req
1394. Parece que mi búsqueda terminó.
Copy !req
1395. Depende de a quién buscas.
Copy !req
1396. Hola, soy Mitchie.
Copy !req
1397. Yo soy Shane.
Copy !req
1398. ¿Quieres pasear en canoa más tarde?
Copy !req
1399. No me lo perdería.
Copy !req
1400. ¡Muy bien, Camp Rockers!
Copy !req
1401. Terminó el concierto final,
y ¿saben qué viene ahora?
Copy !req
1402. Mi parte preferida del verano,
¡la sesión del concierto final!
Copy !req
1403. ¡Arranquemos!
Copy !req
1404. Porque roqueamos
Oh, roqueamos y roqueamos
Copy !req
1405. Oh, roqueamos y roqueamos
Copy !req
1406. Ven como eres
Eres una superestrella
Copy !req
1407. El mundo está en tu bolsillo y lo sabes
Copy !req
1408. Puedes sentir el ritmo
Recorriendo tus pies
Copy !req
1409. El corazón se acelera
Estás rocanroleando
Copy !req
1410. Sólo necesitas que la música
Copy !req
1411. te lleve a otra parte
Copy !req
1412. Donde sabes que perteneces
Copy !req
1413. Alza las manos en el aire y grita
Copy !req
1414. Encontraremos nuestra voz,
siguiendo nuestros sueños
Copy !req
1415. Porque roqueamos, roqueamos,
roqueamos, y roqueamos
Copy !req
1416. Nadie en el mundo nos podrá detener
Copy !req
1417. Entre más alto, sonamos mejor
Copy !req
1418. Porque roqueamos, roqueamos,
roqueamos, y roqueamos
Copy !req
1419. - Traemos la música en el alma
- La música en el alma
Copy !req
1420. - Es lo que más amamos
- Y es lo que más deseamos
Copy !req
1421. Nos levanta cuando caemos
Copy !req
1422. Endereza nuestro mundo
Copy !req
1423. Porque roqueamos, roqueamos,
roqueamos, y roqueamos
Copy !req
1424. Día y noche
Copy !req
1425. Porque roqueamos, roqueamos,
roqueamos, y roqueamos
Copy !req
1426. Es todo lo que deseamos en la vida
Copy !req
1427. Alza las manos en el aire y grita
Copy !req
1428. Encontraremos nuestra voz,
siguiendo nuestros sueños
Copy !req
1429. Porque roqueamos, roqueamos,
roqueamos, y roqueamos
Copy !req
1430. Nadie en el mundo nos podrá detener
Copy !req
1431. Entre más alto, sonamos mejor
Copy !req
1432. Porque roqueamos, roqueamos,
roqueamos, y roqueamos
Copy !req
1433. Alza las manos y grita
Copy !req
1434. Encontraremos nuestra voz,
siguiendo nuestros sueños
Copy !req
1435. Porque roqueamos, roqueamos,
roqueamos, y roqueamos
Copy !req
1436. Nadie en el mundo nos podrá detener
Copy !req
1437. Entre más alto, sonamos mejor
Copy !req
1438. Porque roqueamos, roqueamos,
roqueamos, y roqueamos
Copy !req
1439. Roqueamos, roqueamos, roqueamos
Copy !req
1440. Roqueamos, roqueamos,
Camp Rock
Copy !req
1441. Tres meses después
Copy !req
1442. - Vaya.
- Vaya.
Copy !req
1443. Cielos.
Copy !req
1444. - Es increíble.
- Impresionante.
Copy !req
1445. - Vaya.
- Genial.
Copy !req
1446. Caitlyn, dijiste que habías armado
un pequeño estudio de grabación...
Copy !req
1447. No vi nada tan fabuloso,
salvo en la gira de mi mamá.
Copy !req
1448. ¡Es fenomenal!
Copy !req
1449. Extraordinario.
Copy !req
1450. ¡En serio!
Copy !req
1451. Súper.
Copy !req
1452. Súper, súper.
Copy !req
1453. Aún guardamos aquí las cosas viejas.
Copy !req
1454. Esquíes y bicicletas.
Las herramientas de mi papá.
Copy !req
1455. Me muero por empezar.
Copy !req
1456. - Sí. Yo también.
- Dios mío. Vamos a...
Copy !req
1457. Tomen sus micrófonos y enciéndanlos.
Copy !req
1458. Qué emoción.
Copy !req
1459. Ajustaré algunas cosas.
Pónganse los auriculares.
Copy !req
1460. - ¿Ya está? ¿Listas?
- Sí.
Copy !req
1461. - Sí.
- Muy bien.
Copy !req
1462. Adelante.
Copy !req
1463. Terminamos, pero no se ha acabado
Copy !req
1464. Empezaremos de nuevo
Copy !req
1465. Al final del día
Copy !req
1466. Las cosas mejoran
Copy !req
1467. No tengas miedo
Copy !req
1468. Lo haremos juntos
Copy !req
1469. Vamos, vamos
Copy !req
1470. Sabes que
Copy !req
1471. Es hora de que avances
Es hora de que yo avance
Copy !req
1472. Vamos, vamos
Libérate
Copy !req
1473. Deja todo atrás
Tu pasado y el mío
Copy !req
1474. Se han ido los días de verano
Copy !req
1475. Eso no se puede cambiar
aunque lo intentemos
Copy !req
1476. Pero por qué desearíamos hacerlo
Sigamos nuestro camino
Copy !req
1477. Nuestros caminos se cruzarán
con el tiempo
Copy !req
1478. El mañana nunca es el mismo
Copy !req
1479. El mañana nunca nos alcanza
Copy !req
1480. Así que ven, vamos, sabes que
Copy !req
1481. Nuestro momento
Copy !req
1482. Nuestro momento es aquí
Copy !req
1483. Lo sabemos, pero no estamos seguros
Copy !req
1484. ¿Cómo lo lograremos?
Copy !req
1485. ¿Cómo veremos lo que hay adelante?
Copy !req
1486. El mundo sigue girando
Copy !req
1487. Todo lo que podemos hacer
Es viajar de un día al otro
Copy !req
1488. Vamos, vamos, sabes que
Copy !req
1489. Es hora de que avances
Copy !req
1490. Es hora de que yo avance
Copy !req
1491. Vamos, vamos
Libérate
Copy !req
1492. Deja todo atrás
Tu pasado y el mío
Copy !req
1493. Se han ido los días de verano
Copy !req
1494. Eso no se puede cambiar
aunque lo intentemos
Copy !req
1495. Pero por qué desearíamos hacerlo
Sigamos nuestro camino
Copy !req
1496. Nuestros caminos se cruzarán
con el tiempo
Copy !req
1497. El mañana nunca es el mismo
Copy !req
1498. El mañana nunca nos alcanza
Copy !req
1499. Así que ven, vamos, sabes que
Copy !req
1500. Nuestro momento
Copy !req
1501. Es aquí
Copy !req
1502. Sí
Copy !req
1503. Vamos, vamos, vamos
Copy !req
1504. Nuestro momento es aquí
Copy !req
1505. Se han ido los días de verano
Copy !req
1506. Eso no se puede cambiar
Copy !req
1507. No se puede
Copy !req
1508. Así que ven, vamos, vamos
Copy !req
1509. Sí, vamos, vamos, vamos
Copy !req
1510. Así que ven, vamos, sabes que
Copy !req
1511. Nuestro momento
Copy !req
1512. Nuestro momento es aquí
Copy !req
1513. Sí, sí, sí
Sí, sí
Copy !req
1514. Porque roqueamos, roqueamos,
Copy !req
1515. Roqueamos y roqueamos
Copy !req
1516. Roqueamos, roqueamos, roqueamos
Copy !req
1517. Sólo necesitas que la música
Copy !req
1518. Te lleve a otra parte
Copy !req
1519. Donde sabes que perteneces
Copy !req
1520. Alza las manos en el aire y grita
Copy !req
1521. Encontraremos nuestra voz,
siguiendo nuestros sueños
Copy !req
1522. Porque roqueamos, roqueamos,
roqueamos, y roqueamos
Copy !req
1523. Nadie en el mundo nos podrá detener
Copy !req
1524. Entre más alto, sonamos mejor
Copy !req