1. ¡Mitchie! ¡Arriba! ¡Último día de clases!
Copy !req
2. Wow
Copy !req
3. Sí, sí, sí, sí
Copy !req
4. Cómo elegir quién ser
Bien, veamos
Copy !req
5. Hay muchas opciones ahora
Copy !req
6. Tocar la guitarra, ser estrella de cine
Copy !req
7. En mi cabeza una voz dice:
¿Por qué no pruebas todo?
Copy !req
8. ¿Por qué detenerte?
Persigue cualquier sueño
Copy !req
9. Puedo rockear
Copy !req
10. Porque es mi vida y es el momento
¿Quién voy a ser?
Copy !req
11. Yo lo decido
Copy !req
12. Hay un sinfín de posibilidades
Copy !req
13. que puedo ver
Copy !req
14. No hay nada que no pueda hacer
¿Quién voy a ser?
Copy !req
15. Sí, tengo fe
en que crearé el futuro que yo desee
Copy !req
16. Puedo convertirme en quien yo quiera,
la decisión es solo mía
Copy !req
17. ¿Quién voy a ser?
Copy !req
18. Quiero descubrir quién soy por dentro
¿Quién voy a ser?
Copy !req
19. Canciones de Mitchie
Copy !req
20. Quiero demostrarles que puedo brillar
Copy !req
21. ¿Quién voy a ser?
Copy !req
22. Genial. Música 24.
Sube el volumen, por favor.
Copy !req
23. El astro pop Shane Gray fue
demasiado lejos esta vez...
Copy !req
24. al dejar intempestivamente
el set del nuevo video de Conexión 3.
Copy !req
25. Se dice que los otros integrantes
de Conexión 3 están hartos.
Copy !req
26. Este último capricho le costó
al sello miles de dólares,
Copy !req
27. pero a ellos puede costarles
el resto de su contrato.
Copy !req
28. ¿Qué le pasa a ese chico?
Lo tiene todo.
Copy !req
29. Salvo cabeza.
Copy !req
30. El mensaje es claro:
Tiene que corregirse.
Copy !req
31. Y para darle tiempo,
Copy !req
32. se canceló
la gira estival de Conexión 3.
Copy !req
33. Lo encontré en el cajón de vegetales.
Un folleto del Camp Rock.
Copy !req
34. Mejor dicho,
otro folleto del Camp Rock.
Copy !req
35. Qué raro.
Copy !req
36. Este omelet de queso está delicioso.
Copy !req
37. Deberías agregarlo a tu menú.
Copy !req
38. ¿No tienes idea
de cómo llegó ahí este folleto?
Copy !req
39. O ¿el que estaba pegado
a la aspiradora?
Copy !req
40. Cariño, sé que quieres ir
a este campamento.
Copy !req
41. Y lo lamento,
pero ahora no podemos pagarlo.
Copy !req
42. Papá está ampliando la tienda,
Copy !req
43. y apenas comienzo
mi negocio de banquetes...
Copy !req
44. Cariño, lo siento.
Copy !req
45. Lo sé.
Copy !req
46. Tengo que irme.
Copy !req
47. Es el último día de clases.
Copy !req
48. No puedo llegar tarde.
Copy !req
49. - Hola, Mitchie.
- Hola, Sierra.
Copy !req
50. Seré la primera en decirte:
Shing Sha Ji, Mitchie.
Copy !req
51. O sea: "Feliz verano, Mitchie."
Copy !req
52. Adivina quién se sacó la mejor nota
en chino mandarín. Yo. Otra vez.
Copy !req
53. ¿Qué tal te fue esta mañana?
Copy !req
54. Mal. No iré al Camp Rock.
Copy !req
55. Pero tienes que ir.
Es el mejor campamento musical.
Copy !req
56. Todo el que pretende
ser alguien en la música...
Copy !req
57. Pero ya lo sabes. Lo siento.
Copy !req
58. Yo también.
Copy !req
59. Tenía muchas ganas de vivir
un verano lleno de música. Y...
Copy !req
60. Lo sé.
Copy !req
61. ¿Qué harás este verano?
Copy !req
62. ¿Qué tal el trabajo?
Copy !req
63. En Barney, servimos
hamburguesas con una sonrisa.
Copy !req
64. - ¿Qué hay para cenar?
- Hamburguesas.
Copy !req
65. Las célebres hamburguesas Torres.
Copy !req
66. Paso.
Copy !req
67. No lo soporto. Dile.
Copy !req
68. - Steve, acaba de llegar.
- ¿Qué me diga qué?
Copy !req
69. - Bien, cariño. Un redoble.
- ¿Mamá?
Copy !req
70. Bien. ¡Irás al Camp Rock!
Copy !req
71. - ¿Qué?
- Que irás al Camp Rock.
Copy !req
72. En realidad, las dos iremos.
Banquetes Connie va al campamento.
Copy !req
73. Hay poco trabajo en el verano,
este es seguro,
Copy !req
74. y ¡nos hacen descuento
si quieres ir al campamento!
Copy !req
75. Pero debes ayudar en la cocina.
Copy !req
76. ¡Gracias! ¡Un millón de gracias!
Copy !req
77. Ah.
Copy !req
78. - Ya llegamos.
- Sí. ¿Estás contenta?
Copy !req
79. Un poco. ¡Mucho! ¡Muchísimo!
Copy !req
80. Gracias, mamá.
Me voy a divertir mucho.
Copy !req
81. Vaya.
Copy !req
82. Vaya.
Copy !req
83. Bien. Vamos a acomodarnos, cariño.
Copy !req
84. Listo.
Copy !req
85. Genial. Brown Cesario.
Copy !req
86. Director del campamento, miembro
fundador y bajista de Cuervos Blancos.
Copy !req
87. Tú debes ser Connie Torres,
nuestra nueva cocinera.
Copy !req
88. Así es.
Copy !req
89. Y ella es mi hija.
Copy !req
90. - Que ya se fue.
- Tranquila.
Copy !req
91. Seguramente quería ir
a respirar el ambiente,
Copy !req
92. ¿me explico?
Copy !req
93. Cuando la música te llama, debes ir.
Copy !req
94. Me muero por que la conozcas.
Tiene una voz maravillosa.
Copy !req
95. - Ya estoy alardeando.
- Tienes que alardear, cielo.
Copy !req
96. Lo aprendí de Mick Jagger.
Copy !req
97. ¿Conociste a Mick Jagger?
Copy !req
98. Sí. Toqué con él muchos años.
Copy !req
99. Fue una época magnífica.
Copy !req
100. Pero no tanto
Copy !req
101. - como la gira con Aerosmith.
- ¿Conociste a Aerosmith?
Copy !req
102. Disculpa. No te vi.
Copy !req
103. Es obvio.
Copy !req
104. Ella es Tess Tyler,
la diva del Camp Rock.
Copy !req
105. ¿Tiene talento?
Copy !req
106. Tiene talento
para esforzarse demasiado.
Copy !req
107. Es comprensible,
su mamá es TJ Tyler.
Copy !req
108. ¿La famosa TJ Tyler?
Ganó mil premios Grammy.
Copy !req
109. Mil uno, creo.
Copy !req
110. Hola, soy Caitlyn.
Copy !req
111. Hoy campista,
mañana productora musical exitosa.
Copy !req
112. Fíjate.
Copy !req
113. - Genial. Yo soy Mitchie.
- Hola.
Copy !req
114. ¡Hola a todos! Soy Dee La Duke,
Copy !req
115. la directora musical
del Camp Rock.
Copy !req
116. Hola, Dee.
Copy !req
117. En el Camp Rock, cantamos.
Inténtenlo otra vez.
Copy !req
118. Hola, Dee
Copy !req
119. Suena bien. Algo desentonado,
pero mejorarán para el concierto final.
Copy !req
120. ¡Escuchen! Estamos aquí para rockear
Copy !req
121. Al menos sé que a eso vengo yo
Copy !req
122. Planeamos ser los ganadores
en el escenario del concierto final
Copy !req
123. - Hola
- Hola
Copy !req
124. Levanten sus manos
Copy !req
125. - ¡Sí! ¡Sí!
- Vamos, todos juntos
Copy !req
126. Levanten sus manos
Copy !req
127. Bueno. Cálmense.
Se divierten demasiado.
Copy !req
128. El concierto final no es
lo único importante del verano.
Copy !req
129. Tenemos mucho trabajo por delante.
Copy !req
130. Aprenderán técnicas musicales,
Copy !req
131. definirán sus sonidos,
crearán su estilo propio.
Copy !req
132. ¡Gritarán!
Copy !req
133. Y hallarán su identidad como artistas,
Copy !req
134. pero sobre todo ¡se divertirán!
Copy !req
135. Un redoble, por favor.
Copy !req
136. Por primera vez,
vendrá al campamento
Copy !req
137. un instructor famoso muy especial.
Copy !req
138. No quiero perder el verano
en un campamento.
Copy !req
139. Soy Shane Gray, por todos los cielos.
Copy !req
140. Nos encantaba este lugar.
Fuimos hace tres años.
Copy !req
141. Sí, ahí se conectó Conexión 3.
Copy !req
142. Y podrás ver a tu tío Brown.
Copy !req
143. Eso no me atrae.
Copy !req
144. En este momento,
eres el chico malo para la prensa.
Copy !req
145. Y al sello no le gusta eso.
Copy !req
146. O sea que a nosotros tampoco.
Copy !req
147. En realidad, a mí me da igual.
Copy !req
148. A nosotros tampoco nos gusta.
Copy !req
149. El campamento es la solución
para tu imagen. Cumple la condena.
Copy !req
150. Disfruta el aire fresco. Broncéate.
Copy !req
151. ¿Puedes construirme una pajarera?
Copy !req
152. Una cosa: Me vengaré. Ya verán.
Copy !req
153. Son dos cosas.
Copy !req
154. Dijimos a la prensa
que grabarías un dueto
Copy !req
155. con quien gane el concierto final.
Copy !req
156. ¿Cómo?
Copy !req
157. - ¡Shane! ¿Qué tal?
- Hola, tío Brown.
Copy !req
158. Sí.
Copy !req
159. - Esta noche habrá micrófono abierto.
- Sí.
Copy !req
160. ¿Vas a cantar?
Copy !req
161. ¿Ante todas esas personas? Ni loca.
Copy !req
162. Cariño, te oigo en tu cuarto.
Copy !req
163. Cantas estupendo. Palabra de mamá.
Copy !req
164. Y si estás nerviosa, ¿qué?
Copy !req
165. Todos están nerviosos.
Copy !req
166. Por eso preparo tanta comida hoy.
Copy !req
167. Cuando la gente está nerviosa, come.
Copy !req
168. Yo no. Nunca volveré a comer
una hamburguesa.
Copy !req
169. Bien. ¿Por qué no sacas la basura
Copy !req
170. y preparas el comedor?
Copy !req
171. Yo termino aquí.
Copy !req
172. Te sientes un donjuán
Lo siento pero no eres
Copy !req
173. quien crees que eres
Copy !req
174. No puedo decirte qué te falta
Copy !req
175. Pero cuando entramos a la habitación
Copy !req
176. Otra vez desde el principio, chicas.
Copy !req
177. Te sientes un donjuán
Lo siento pero no eres
Copy !req
178. quien crees que eres
Copy !req
179. No puedo decirte qué te falta
Copy !req
180. Pero cuando entramos a la habitación
Copy !req
181. ¡Hagan un esfuerzo!
Copy !req
182. Estamos intentándolo, pero tú...
Copy !req
183. Si queremos ganar,
tienen que hacerme caso.
Copy !req
184. Vamos otra vez.
Copy !req
185. Te sientes un donjuán
Lo siento pero no eres
Copy !req
186. quien crees que eres
Copy !req
187. No puedo decirte
qué te falta
Copy !req
188. Pero cuando entramos...
Copy !req
189. Por favor. Aprendí la lección.
Copy !req
190. Me duché con agua fría,
contemplé un árbol.
Copy !req
191. Van tres horas.
Necesito arreglarme el cabello.
Copy !req
192. Es hora de adoptar el estilo natural.
Copy !req
193. Que te diviertas.
Copy !req
194. Chicos.
Copy !req
195. ¡Ahí está!
Copy !req
196. ¿Adónde fue?
Copy !req
197. ¿Sabes qué se siente
vivir en la oscuridad?
Copy !req
198. Soñar con una vida
Copy !req
199. donde tú eres la estrella que brilla
Copy !req
200. Aunque parezca
Copy !req
201. algo muy lejano
Copy !req
202. Tengo que creer en mí
Copy !req
203. Es la única forma
Copy !req
204. Esto es real, esta soy yo
Copy !req
205. Estoy justo donde debería estar ahora
Copy !req
206. Dejaré que la luz me ilumine
Copy !req
207. Ahora he descubierto quién soy
Copy !req
208. No puedo guardarlo más
Copy !req
209. No esconderé quién quiero ser
Copy !req
210. Se fue por allí, creo.
Copy !req
211. Ésta soy yo
Copy !req
212. ¿Hola?
Copy !req
213. ¿Hola?
Copy !req
214. ¿Quién anda aquí?
Copy !req
215. Hola, cariño.
Tengo lista toda la comida,
Copy !req
216. así que estás libre, princesa.
Copy !req
217. Debo encontrar algo para ponerme.
Copy !req
218. Cariño, es un campamento,
no un desfile de moda.
Copy !req
219. ¿Viste a esas chicas? Tienen de todo.
Copy !req
220. Mi ropa no servirá.
Copy !req
221. Estás muy bonita.
Y no lo digo porque soy tu mamá.
Copy !req
222. En serio.
Copy !req
223. Esto quedará bien.
Copy !req
224. Y es mío.
Copy !req
225. Cariño, usa tu ropa.
Copy !req
226. Te irá bien.
Copy !req
227. Sé tú misma.
Copy !req
228. Ésos son bonitos.
Copy !req
229. Hola, Caitlyn.
Copy !req
230. Hola, Mitchie. Ella es Lola.
Lola, Mitchie.
Copy !req
231. ¿Es tu primer año?
Copy !req
232. - Sí. ¿Algún consejo?
- Te encantará este lugar.
Copy !req
233. Y este año dicen
que la comida será mejor.
Copy !req
234. Ojalá.
Copy !req
235. ¡Camp Rockers!
Copy !req
236. Ahora démosle
una calurosa bienvenida...
Copy !req
237. ¡a Lola Scott!
Copy !req
238. Deséame suerte.
Copy !req
239. ¿Quién tiene
lo necesario para ser mi chico?
Copy !req
240. Lo necesario para hacerme brillar
Copy !req
241. Lo necesario para que me encienda
Copy !req
242. ¿Quién tiene
lo necesario para ser mi amor?
Copy !req
243. Lo necesario
para hacerme resplandecer
Copy !req
244. Lo necesario para hacer
que fluya este ritmo
Copy !req
245. Todo el mundo habla
de lo que cree necesitar
Copy !req
246. Hacen una larga lista: uno, dos, tres
Copy !req
247. Todos somos diferentes
pero en algo estamos de acuerdo
Copy !req
248. Toda chica quiere que su novio
la trate con dulzura
Copy !req
249. No creas que ser cruel te llevará lejos
Copy !req
250. No creas que ser frío
hará que me intereses
Copy !req
251. Necesito tu respeto,
si vas a ser el elegido
Copy !req
252. Si lo vas a intentar,
trata de hacerlo bien
Copy !req
253. ¿Quién tiene
lo necesario para ser mi chico?
Copy !req
254. Lo necesario para hacerme brillar
Copy !req
255. Lo necesario para que me encienda
Copy !req
256. ¿Quién tiene lo necesario
para ser mi amor?
Copy !req
257. Lo necesario
para hacerme resplandecer
Copy !req
258. Lo necesario para hacer
que fluya este ritmo
Copy !req
259. He estado contemplando
Copy !req
260. Qué se necesita
para que yo dé mi corazón
Copy !req
261. ¿Eres tú el elegido?
Copy !req
262. Entre la multitud
estoy esperando para descubrir
Copy !req
263. Estoy esperando, estoy esperando,
estoy esperando, oh
Copy !req
264. ¿Quién tiene
lo necesario para ser mi chico?
Copy !req
265. Lo necesario para hacerme brillar
Copy !req
266. Lo necesario para que me encienda
Copy !req
267. ¿Quién tiene lo necesario
para ser mi amor?
Copy !req
268. Lo necesario
para hacerme resplandecer
Copy !req
269. Lo necesario para hacer
que fluya este ritmo
Copy !req
270. ¡Vaya! ¡Es excelente!
Copy !req
271. Sí, y es lógico.
Su mamá actúa en Broadway.
Copy !req
272. ¿En Broadway? Vaya.
Copy !req
273. Sí, pero aquí nadie se fija en eso.
Copy !req
274. Sólo importa el dinero.
Copy !req
275. Por eso Tess es
la reina del campamento.
Copy !req
276. Genial. Algo maligno se acerca.
Copy !req
277. Hola, Caitlyn.
Copy !req
278. ¿Tus padres siguen cosechando éxito
en los cruceros?
Copy !req
279. - En realidad, trabajan en...
- Hola, soy Mitchie.
Copy !req
280. Hola. Soy Tess Tyler.
Copy !req
281. - Lo sé. Adoro a tu mamá.
- Por supuesto.
Copy !req
282. Soy Mitchie Torres.
Copy !req
283. ¿Tu papá es Nicky Torres,
el compositor?
Copy !req
284. Mi papá montó un espectáculo suyo.
Copy !req
285. No.
Copy !req
286. - Entonces ¿a qué se dedica?
- Tiene una ferretería.
Copy !req
287. Pero mi mamá...
Copy !req
288. - ¿Sí?
- ¿Qué?
Copy !req
289. Es la presidenta de Música 24.
Copy !req
290. En China.
Copy !req
291. Es un mercado muy importante.
Copy !req
292. - Vaya. Genial.
- Magnífico.
Copy !req
293. ¡Súper! ¿Ya conociste a alguien?
Copy !req
294. Sí, a todos.
Copy !req
295. El verano pasado estuve
en tres videos musicales.
Copy !req
296. Sí, pero apenas se me ve.
Copy !req
297. Estoy atrás.
Copy !req
298. - Vaya.
- Vaya.
Copy !req
299. ¿Están pensando lo mismo que yo?
Copy !req
300. - Por supuesto.
- Claro.
Copy !req
301. ¿Qué estamos pensando?
Copy !req
302. En nuestra cabaña, hay
una cama vacía. Si la quieres, es tuya.
Copy !req
303. - ¿De veras?
- Claro.
Copy !req
304. Seremos grandes amigas.
Vamos, acompáñanos al sector VIP.
Copy !req
305. Yo me quedo. Gracias por preguntar.
Copy !req
306. ¿Puedes creer
que ningún libro de cocina
Copy !req
307. tiene la receta de chili
para 300 personas?
Copy !req
308. No necesitas recetas.
Todos adoran tu comida. Ya es oficial.
Copy !req
309. - ¿De veras?
- Palabra de campista.
Copy !req
310. ¿Qué tal la Sesión
de la Noche de Estreno? ¿Cantaste?
Copy !req
311. No. Conocí a unas chicas,
Copy !req
312. y me invitaron a mudarme a su cabaña.
Copy !req
313. Debo ayudar en la cocina, lo sé,
Copy !req
314. pero madrugaré y te veré aquí.
Copy !req
315. Cariño, claro que puedes mudarte
a su cabaña.
Copy !req
316. Estará bien.
Copy !req
317. Seguiré estudiando.
Tengo una reputación que defender.
Copy !req
318. ¡Peggy! ¿Quieres terminarla? No oigo.
Copy !req
319. Chicas.
Copy !req
320. ¿Qué color?
Copy !req
321. Ella, son exactamente iguales.
Copy !req
322. ¿Ahora comprendes mi dilema?
Copy !req
323. ¿Mamá? Hola. Sí, ya me acomodé.
Copy !req
324. Adivina. Shane Gray está...
Copy !req
325. Sí. Puedes llamarme después, claro.
Copy !req
326. Yo también te quiero.
Copy !req
327. Que tengas un buen concierto.
Copy !req
328. Como siempre.
Copy !req
329. ¿Qué, Tess?
Copy !req
330. Hola, chicas.
Copy !req
331. - Hola, Mitchie.
- Hola.
Copy !req
332. ¿Cuál es mi cama?
Copy !req
333. Aquélla.
Copy !req
334. - Pero...
- A Peggy no le molesta. ¿Cierto?
Copy !req
335. Supongo que no.
Copy !req
336. ¿Un solo bolso?
Copy !req
337. Es imposible
que ahí tengas toda tu ropa.
Copy !req
338. Es que tiré muchas cosas.
Copy !req
339. Sí, me habían cansado.
Copy !req
340. Y ¿guardaste esto?
Copy !req
341. Sí, es de China.
Copy !req
342. De una boutique llamada Shing Sha Ji.
Copy !req
343. - Vaya.
- Súper.
Copy !req
344. ¿Qué quiere decir?
Copy !req
345. Feliz verano. Sí, esa tienda es lo mejor.
Copy !req
346. ¡Vaya! Qué hermoso brazalete.
Copy !req
347. Es de mi mamá.
Copy !req
348. Cada vez que gana un Grammy,
le agrega un dije.
Copy !req
349. Me encanta. Es fabuloso.
Copy !req
350. ¿Ése es tu diario?
Copy !req
351. No. Mis canciones.
Copy !req
352. ¿Escribes canciones?
Copy !req
353. Sí, pero no son nada del otro mundo.
Copy !req
354. Vamos.
Copy !req
355. Apuesto a que son buenas.
Cántanos una.
Copy !req
356. - No.
- ¿Por qué? Ahora somos amigas.
Copy !req
357. Sí. Está bien.
Copy !req
358. Esto es real, esta soy yo
Copy !req
359. Estoy justo donde debería estar ahora
Copy !req
360. Dejaré que la luz me ilu...
Copy !req
361. No es muy buena.
Copy !req
362. ¿Qué? Nos encantó. ¿Cierto, Tess?
Copy !req
363. Claro.
Copy !req
364. ¿Qué...?
Copy !req
365. ¿Mitchie?
Copy !req
366. Estás soñando.
Copy !req
367. Eres una princesa del rock.
Copy !req
368. Está bien. Brillo.
Copy !req
369. Por aquí hay mucho espacio,
mi amore.
Copy !req
370. - Puaj. La vas a ahuyentar.
- Como siempre.
Copy !req
371. - Buenos días.
- Hola.
Copy !req
372. - Hola.
- ¿Qué tal?
Copy !req
373. Visitando a la plebe, veo.
Copy !req
374. - ¿Qué?
- Mitchie. Por aquí.
Copy !req
375. Mejor ve. La reina te espera.
Copy !req
376. ¿Tienes talento para la música?
Copy !req
377. No sé. Quizá. Más o menos.
Copy !req
378. Un consejo.
Copy !req
379. Si quieres ser amiga de Tess,
no lo tengas.
Copy !req
380. Mitchie.
Copy !req
381. Hasta luego.
Copy !req
382. ¿Qué te pasó esta mañana?
Copy !req
383. Me gusta madrugar.
Copy !req
384. Qué rico. Tostadas.
Copy !req
385. - ¿Qué?
- A levantarse, superestrella.
Copy !req
386. - No me obligues a hacer esto, Shane.
- Vete.
Copy !req
387. - ¡Oye!
- Lo siento.
Copy !req
388. No digas que no te advertí.
Copy !req
389. Bien. Ya me desperté.
Copy !req
390. Ambos tenemos clases que dar.
La tuya empieza en cinco minutos.
Copy !req
391. Y te conviene sacar al sol el colchón.
Copy !req
392. Es el único que tendrás.
Copy !req
393. ¿Puedes poner agua en el florero?
Copy !req
394. Las flores parecen secas.
Copy !req
395. ¡Cuatro minutos!
Copy !req
396. ¡Alto!
Copy !req
397. Un grupo con tanta energía
me alegra todo el día.
Copy !req
398. Vamos a oír qué tenemos este año.
Copy !req
399. - ¿Quién quiere cantar primero?
- ¡Ah!
Copy !req
400. Santo cielo. Muy bien.
Tin, Marín, Do, tú.
Copy !req
401. ¿Yo?
Copy !req
402. El dedo ya decidió.
Copy !req
403. Iré yo.
Copy !req
404. No. El dedo la eligió a ella.
Copy !req
405. Bueno...
Copy !req
406. Está bien.
Copy !req
407. Adelante.
Copy !req
408. ¿Quién voy a ser? Yo lo decido
Copy !req
409. Sé que cantas un solo,
pero no estás sola. Más fuerte.
Copy !req
410. ¿De acuerdo? Un poco más alto.
Copy !req
411. ¿Quién voy a ser? Yo lo decido
Copy !req
412. Hay un sinfín de posibilidades
A mi alcance
Copy !req
413. No hay nada que no pueda hacer
¿Quién voy a ser?
Copy !req
414. Sí, tengo fe
en que crearé el futuro que yo desee
Copy !req
415. Puedo convertirme en quien yo quiera,
la decisión es solo mía
Copy !req
416. ¿Quién voy a ser?
Copy !req
417. Es estupenda.
Copy !req
418. - Estuvo maravillosa.
- Increíble.
Copy !req
419. Nada mal. ¿La canción es tuya?
Copy !req
420. Sí, es mía, pero...
Copy !req
421. Sin peros. Es buena.
Choca esos cinco.
Copy !req
422. - Gracias.
- Muy bien.
Copy !req
423. No sabía que eras tan buena.
Estuviste sensacional.
Copy !req
424. - En serio.
- Gracias.
Copy !req
425. Estuve pensando,
Copy !req
426. debes cantar con nosotras
en el concierto final.
Copy !req
427. Tu voz en el coro quedará fantástica.
Copy !req
428. A nuestro grupo no entra nadie.
Pero tú debes estar. ¿Aceptas?
Copy !req
429. Pensaba ser solista
en el concierto final.
Copy !req
430. ¿Solista en tu primer concierto final?
Muy valiente.
Copy !req
431. Te irá bien.
Copy !req
432. Claro que le irá bien.
Es que una se pone tan nerviosa.
Copy !req
433. Claro, me pondré nerviosa
al principio, pero...
Copy !req
434. Delante de toda esa gente,
pero te irá bien, sí.
Copy !req
435. - Tienes experiencia.
- ¿Experiencia?
Copy !req
436. ¿Nunca cantaste con público?
Copy !req
437. Sí, en coros.
Pero nunca como voz principal,
Copy !req
438. siempre en el fondo,
aunque con público.
Copy !req
439. Vaya. Qué valiente.
Vamos, chicas. Empecemos a ensayar.
Copy !req
440. Quizá me convenga cantar en grupo.
Copy !req
441. Si te parece.
Copy !req
442. Sí. No, será divertido. Quiero.
Copy !req
443. - Si estás segura.
- Totalmente.
Copy !req
444. - Debo irme.
- ¿Adónde?
Copy !req
445. No. A llamar a mi mamá.
Copy !req
446. Hora de China.
Copy !req
447. Bueno. Esto es...
Copy !req
448. - Lamento llegar tarde.
- No te preocupes, cariño.
Copy !req
449. La última tanda de galletas está
en el horno.
Copy !req
450. Puedes empezar a limpiar.
Copy !req
451. Llevaré estas al depósito.
Copy !req
452. ¿Hola?
Copy !req
453. ¿Hola?
Copy !req
454. ¿Hola?
Copy !req
455. Te oigo.
Copy !req
456. Hola.
Copy !req
457. ¿Trabajas aquí?
Copy !req
458. Sí.
Copy !req
459. Vaya. Sí que te metes en el trabajo.
Copy !req
460. Soy Shane.
Copy !req
461. Pero seguro saben eso
hasta en la cocina.
Copy !req
462. - Claro. Encantada.
- Yo no estoy tan encantado.
Copy !req
463. Mi mánager envió
la lista de mis alergias alimentarias,
Copy !req
464. pero dado que hoy no pude
tocar mi desayuno...
Copy !req
465. - ¿Quién está a cargo?
- ¿Cómo?
Copy !req
466. ¿Qué?
Copy !req
467. Te portas como un cretino.
Copy !req
468. - ¿Tú quién eres?
- ¡Una persona!
Copy !req
469. Hay una forma de tratar a las personas,
y no es esa.
Copy !req
470. Le pediré a mi mánager
que vuelva a enviarla.
Copy !req
471. Bien.
Copy !req
472. ¿Gracias?
Copy !req
473. Mucho mejor.
Copy !req
474. Sí, así me gusta.
Copy !req
475. No necesito chaperona, tío.
Copy !req
476. En vista de que ayer desertaste
a tus alumnos, creo que sí.
Copy !req
477. No acepté hacer esto.
Copy !req
478. - Llama a mi representante.
- ¿"Llama a mi representante"?
Copy !req
479. ¿Qué te sucedió?
Copy !req
480. Tú no eres el chico de la tele.
Copy !req
481. Ahí dentro, Shane.
Copy !req
482. ¿Qué pasó
con el chico que amaba la música?
Copy !req
483. - Creció.
- ¡Sí, claro!
Copy !req
484. Deja de pensar
que eres el centro de todo.
Copy !req
485. En mi mundo, lo soy.
Copy !req
486. Mira. Estamos en mi mundo.
Copy !req
487. Y en él,
eres un instructor del campamento,
Copy !req
488. o sea que debes dar clases.
Copy !req
489. Comenzando por baile hip hop
a las 2:00.
Copy !req
490. Y cinco, seis, siete, ocho.
Copy !req
491. Y cinco, seis, siete, ocho.
Copy !req
492. Chicas, recuerden,
no se alteren cuando llegue.
Copy !req
493. Esperen, ¿cuándo llegue quién?
Copy !req
494. Shane.
Copy !req
495. Esperen, ¿él dicta esta clase?
Copy !req
496. Fabuloso.
Copy !req
497. Espera, ¿tienes harina en el cabello?
Copy !req
498. No, es talco chino.
Copy !req
499. Bonito, ¿no?
Copy !req
500. Tomen un micrófono y un sombrero.
Síganme si pueden.
Copy !req
501. Deprisa.
Copy !req
502. Vamos.
Copy !req
503. Deprisa.
Copy !req
504. Sí
Copy !req
505. Para empezar, busca tu ritmo
Deja que la música suene
Copy !req
506. Ahora sí, todo el mundo
Es hora de celebrar
Copy !req
507. Aquí vamos, déjalo fluir, deja
que tus sueños se vuelvan realidad
Copy !req
508. Al otro lado.
Copy !req
509. Hagámoslo, déjame escucharte ahora
Muéstrame cómo te sientes
Copy !req
510. Que empiece, empiece,
empiece la fiesta
Copy !req
511. Vamos, todos,
Que empiece-ce-ce la fiesta
Copy !req
512. ¿Qué estás esperando?
Copy !req
513. Que empiece, empiece,
empiece la fiesta
Copy !req
514. Vamos, déjate llevar
Que empiece-ce-ce la fiesta
Copy !req
515. En círculo. Al frente.
Copy !req
516. Sé que nunca vas a querer detenerte
Copy !req
517. Deja que la música
nos lleve al paraíso
Copy !req
518. Cerremos los ojos
Dejemos que el ritmo nos lleve
Copy !req
519. En todos lados y todo el mundo
a bailar, que empiece la fiesta
Copy !req
520. Fiesta
Copy !req
521. Tendremos una gran noche
Copy !req
522. Fiesta
Copy !req
523. Que empiece, empiece,
empiece la fiesta
Copy !req
524. Vamos, vamos todos
Que empiece-ce-ce la fiesta
Copy !req
525. Entrecruzando.
Copy !req
526. ¿Qué estás esperando?
Copy !req
527. Que empiece, empiece,
Empiece la fiesta
Copy !req
528. Vamos, vamos, déjate llevar
Que empiece-ce-ce la fiesta
Copy !req
529. Ya nunca vas a querer...
Quiero escucharte cantar
Copy !req
530. La fiesta nunca se va a terminar
Copy !req
531. Eso pasa por esperar
que un baterista baile.
Copy !req
532. Eso pasa por esperar
que un baterista baile.
Copy !req
533. ¿Eres bueno en la batería?
Copy !req
534. Eres excelente, amigo.
Copy !req
535. El baterista controla el paso.
Copy !req
536. El ritmo está en tus manos.
Copy !req
537. Supongo que sí.
Copy !req
538. Sólo debemos llevar
el ritmo de esos palillos
Copy !req
539. a esos pies.
Copy !req
540. ¿Dónde te metiste esta mañana?
Copy !req
541. - No.
- Hola, chicas.
Copy !req
542. Hola.
Copy !req
543. Hola. El desayuno está riquísimo.
Copy !req
544. ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
545. No te serviste casi nada.
Copy !req
546. Carbohidratos por la mañana, jamás.
Copy !req
547. Sí.
Copy !req
548. Sólo quería conocer
a las nuevas amigas de Mitchie.
Copy !req
549. Ellas son Ella, Peggy y Tess.
Copy !req
550. - Hola.
- Hola.
Copy !req
551. - Hola.
- Hola.
Copy !req
552. Veo que están ocupadas,
así que nos vemos luego.
Copy !req
553. Bien. ¿La conoces?
Copy !req
554. Sí, ¿tú no?
Copy !req
555. Cocinó para todos,
Copy !req
556. desde Jessica y Nick,
antes de separarse, a Pharrell.
Copy !req
557. ¿En serio?
Copy !req
558. Sí, no sé
cómo la convencieron de venir aquí.
Copy !req
559. ¿Jessica comió estos huevos?
Copy !req
560. Sí.
Copy !req
561. Eso me gusta.
Copy !req
562. - Suenas como antes.
- Sí.
Copy !req
563. Quizá la banda podría cambiar
un poco el estilo.
Copy !req
564. Hacer cosas diferentes.
Copy !req
565. ¿Vendrás a la fogata?
Copy !req
566. Sí, claro.
Copy !req
567. De acuerdo.
Quédate aquí solo, superestrella.
Copy !req
568. Tienes razón. Aquí te divertirás más.
Copy !req
569. Tus amigas parecen simpáticas.
Copy !req
570. Tess es interesante.
Copy !req
571. Lo sé,
pero cambia una vez que la conoces.
Copy !req
572. ¿Sí? ¿Tú ya la conoces?
Copy !req
573. Sí. Creo.
Copy !req
574. No sé. No parece tu tipo de amiga.
Copy !req
575. - Siempre fuiste tan...
- Invisible.
Copy !req
576. Iba a decir independiente.
Copy !req
577. Date prisa y termina con las patatas
si quieres ir a la fogata.
Copy !req
578. Ésta es la Sesión de la Fogata.
Aquí pueden expresarse.
Copy !req
579. Tienen la libertad de ser
quienes realmente quieren.
Copy !req
580. ¡Música!
Copy !req
581. Soy demasiado bella para mi vestido
Estas gafas no dejan mi cabeza
Copy !req
582. Todo lo que dices es tan irrelevante
Copy !req
583. Tú sígueme, yo guío
Quieres ser como yo
Copy !req
584. Pero eres un mediocre
Ámalo u ódialo
Copy !req
585. Mi persona y yo estamos de acuerdo
Copy !req
586. Nunca vas a alcanzarme
Copy !req
587. Porque soy demasiado bella
Copy !req
588. Muy bella
Copy !req
589. Demasiado bella para conocerte
Copy !req
590. No es nada personal
No te pongas sentimental
Copy !req
591. Sabes que es la verdad
Soy muy bella para ti
Copy !req
592. Te sientes un donjuán
Lo siento pero no eres
Copy !req
593. Quien crees que eres
Copy !req
594. No puedo decirte qué te falta
Copy !req
595. Pero cuando entramos a la habitación
Soy muy bella para ti
Copy !req
596. Verás, algunos nacen con belleza,
cerebro y talento
Copy !req
597. Lo tienen todo
Copy !req
598. Mientras que otros
deben intentarlo todas sus vidas
Copy !req
599. Jamás llegan lejos
Copy !req
600. Es la diferencia entre tú y yo
Copy !req
601. Obviamente
Copy !req
602. Soy natural, soy de verdad
Copy !req
603. No puedo evitar ser así
Copy !req
604. Espero que no lo tomes a mal
Copy !req
605. Pero soy muy bella
Copy !req
606. Muy bella
Copy !req
607. Sí, muy bella para conocerte
Copy !req
608. No es nada personal
No te pongas sentimental
Copy !req
609. Sabes que es la verdad
Soy muy bella para ti
Copy !req
610. ¿Te gustó cantar en el coro?
Copy !req
611. ¿No puedo tener un poco de paz?
Copy !req
612. Perdona.
Copy !req
613. - Perdona.
- Ya lo dijiste.
Copy !req
614. Perdona. Yo...
Copy !req
615. ¿Tocabas tú? Sonaba diferente.
Copy !req
616. ¿A mis tonterías de estrella pop
de consumo masivo?
Copy !req
617. - Lamento decepcionarte.
- No lo hiciste.
Copy !req
618. Me gustó.
Copy !req
619. Por ser una tontería de estrella pop
de consumo masivo, estuvo bien.
Copy !req
620. Vaya, sí que sabes
hacerme sentir bien.
Copy !req
621. Creí que te gustaba tu música.
Tú la creaste.
Copy !req
622. - Aquí eres una leyenda.
- Vaya leyenda.
Copy !req
623. Sólo hago música que el sello
considera vendible. Es todo.
Copy !req
624. ¿Crees que esa canción
no se vendería?
Copy !req
625. No sé.
Copy !req
626. Si no lo intentas, nunca lo sabrás.
Copy !req
627. A propósito,
sé de una chica que la compraría.
Copy !req
628. ¡Lo lamento mucho!
Copy !req
629. En realidad, no.
Copy !req
630. Te respondería, pero...
Copy !req
631. Al decir que no le responderás,
le estás respondiendo.
Copy !req
632. Cállate.
Copy !req
633. Eso fue a propósito.
Copy !req
634. No importa. Tapa un poco tu ropa.
Copy !req
635. ¿Lo ves?
Copy !req
636. Está bien.
Copy !req
637. - Bien, Caitlyn.
- Qué puntería.
Copy !req
638. Basta. ¡No, basta!
Copy !req
639. - Basta.
- Se me cayeron los tallarines.
Copy !req
640. ¡No puedo creer que hicieras eso!
Copy !req
641. Yo tampoco.
Copy !req
642. Las pescaron.
Copy !req
643. Odio tener que usar castigos.
Copy !req
644. Hablen.
Copy !req
645. - Vive celosa de mí...
- Es insufrible.
Copy !req
646. no soporta
que yo vaya a ganar el concierto final,
Copy !req
647. - y trata de...
- ¡Alto!
Copy !req
648. Suficiente. En resumen.
Copy !req
649. ¿Quién arrojó comida primero?
Copy !req
650. Eso es fácil. Caitlyn.
Copy !req
651. - Técnicamente, es cierto, pero...
- Sin peros.
Copy !req
652. Ya que quieres jugar con la comida,
Copy !req
653. te daré un empleo este verano.
Copy !req
654. De ahora en más,
ayudarás en la cocina.
Copy !req
655. ¿Qué? Es decir...
Copy !req
656. - Pero...
- Otra vez con los peros.
Copy !req
657. Está decidido.
Copy !req
658. Suerte en la cocina.
Copy !req
659. Muchas gracias.
Copy !req
660. - ¡Ay!
- ¿Hambre?
Copy !req
661. Un poquito.
Copy !req
662. ¿Tienes un segundo?
Copy !req
663. - Claro.
- Quiero que escuches algo.
Copy !req
664. - Claro.
- Quiero que escuches algo.
Copy !req
665. Cada vez que pienso que estoy
cerca del corazón
Copy !req
666. Lo que significa saber quién soy
Copy !req
667. Creo que al fin encontré
un mejor lugar para empezar
Copy !req
668. Pero nadie parece entenderlo
Copy !req
669. Tengo que tratar de llegar
a donde estás
Copy !req
670. Tal vez no estés tan lejos
Copy !req
671. Eres la voz que escucho
dentro de mi cabeza
Copy !req
672. La razón por la cual estoy cantando
Copy !req
673. Necesito encontrarte
Copy !req
674. Debo encontrarte
Copy !req
675. Eres la pieza faltante que necesito
La canción dentro de mí
Copy !req
676. Necesito encontrarte
Copy !req
677. Debo encontrarte
Copy !req
678. Me he sentido perdido
No encuentro las palabras para decir
Copy !req
679. Paso mi tiempo atrapado en el ayer
Copy !req
680. Donde tú estás es donde quiero estar
Copy !req
681. Oh, junto a ti, y tú junto a mí
Copy !req
682. Oh, necesito encontrarte
Copy !req
683. Eres la voz que escucho
dentro de mi cabeza
Copy !req
684. La razón por la cual estoy cantando
Necesito encontrarte
Copy !req
685. Debo encontrarte
Copy !req
686. Eres la pieza faltante que necesito
La canción dentro de mí
Copy !req
687. Necesito encontrarte
Copy !req
688. Debo encontrarte
Copy !req
689. Vaya.
Copy !req
690. Oí cantar a una chica
Copy !req
691. y recordé la música que me gustaba.
Copy !req
692. Así que me puse a jugar
con ciertos acordes y...
Copy !req
693. - No está terminada, pero...
- No. Me gusta.
Copy !req
694. Me gusta mucho. Y yo no miento.
Copy !req
695. ¿Por qué me miras así?
Copy !req
696. No sé.
Copy !req
697. Pareces distinta.
Copy !req
698. Para bien.
Copy !req
699. Sí. Soy muy distinta.
Copy !req
700. Ya debo irme.
Copy !req
701. ¿Vuelves a la cocina?
Copy !req
702. - ¿Qué?
- ¿A buscar con qué untar estas papas?
Copy !req
703. ¡Ah!
Copy !req
704. Sí. Claro.
Copy !req
705. Hola, mamá, ¿qué tal?
Copy !req
706. Bien. Y tú, ¿cómo estás?
Copy !req
707. Estoy estupenda.
Maravillosa, fantástica, estoy...
Copy !req
708. - Poniendo papas en los boles.
- Claro.
Copy !req
709. Hola, Sra. Torres.
Copy !req
710. Hola, Caitlyn.
Gracias por venir temprano.
Copy !req
711. Los tacos requieren de todo el personal
Copy !req
712. y de nuestras seis manos.
Copy !req
713. ¿Seis?
Copy !req
714. Sí. Mi hija.
Copy !req
715. ¿Podrías cortar las cebollas?
Copy !req
716. Brown quiere hablarme
de la comilona de la próxima fogata.
Copy !req
717. Claro.
Copy !req
718. ¡Hola! Tú debes ser
las manos cinco y seis.
Copy !req
719. No sabía que Connie tenía una hija.
Soy Caitlyn.
Copy !req
720. ¿Necesitas ayuda?
Copy !req
721. ¿Mitchie?
Copy !req
722. Un momento.
Copy !req
723. Eres la hija de la cocinera.
Ella es tu mamá.
Copy !req
724. No puede ser.
Copy !req
725. Como tampoco tu fortuna.
Copy !req
726. ¿Qué esperas?
Corre a decírselo a todos.
Copy !req
727. - Quizá debería hacerlo.
- Como quieras.
Copy !req
728. ¿Cuánto tiempo pensabas
que podías guardar tu secreto?
Copy !req
729. Un poco más.
Copy !req
730. ¿Por qué?
Copy !req
731. - ¿Qué te importa?
- No me importa.
Copy !req
732. Quiero estar bien informada
cuando lo cuente a todos.
Copy !req
733. Quería encajar, ¿está bien?
Copy !req
734. Esta gran mentira me parece
estúpida e inmadura.
Copy !req
735. Te escondes
detrás de una mentira absurda.
Copy !req
736. ¿Qué hay de ti?
¡También te escondes!
Copy !req
737. Si no, ¿por qué finges
que no te importa nada?
Copy !req
738. Si no te importa nada,
¿qué haces aquí?
Copy !req
739. ¿Qué te pasó?
Copy !req
740. Se ahogó en sus mentiras.
Copy !req
741. ¿Qué, Caitlyn?
Copy !req
742. Nada.
Copy !req
743. - ¡Espera, Caitlyn!
- No. Puedes hablarle después.
Copy !req
744. Primero te quitas
esta ropa mojada. Vamos.
Copy !req
745. Esta revista dice
que yo soy del tipo de Shane.
Copy !req
746. Es solo cuestión de tiempo.
Copy !req
747. "Cálida, divertida, talentosa."
Copy !req
748. ¿Tú? No lo entiendo.
Copy !req
749. - Hola, chicas, ¿qué hacen?
- La pregunta es qué haces tú.
Copy !req
750. - Siempre te fugas.
- ¿Qué?
Copy !req
751. Mitchie, se me ocurrió algo.
Copy !req
752. Después del campamento, podríamos
visitarlas a ti y a tu mamá en China
Copy !req
753. e ir a esa tienda Feliz Verano.
Copy !req
754. Claro. A mi mamá le encantaría.
Copy !req
755. Esta noche es
la Sesión de Pijamas, chicas.
Copy !req
756. Vestuario. Shorts blancos
y camisetas verdes con capucha.
Copy !req
757. ¿Qué? El color preferido de Shane es
el verde.
Copy !req
758. Lo dice la revista.
Copy !req
759. - ¡Muy bien!
- Las otras ratas están por allí.
Copy !req
760. - Caitlyn, sobre...
- Ahórrate palabras, Mitchie.
Copy !req
761. Si ese es tu verdadero nombre.
Copy !req
762. - Hola.
- Hola.
Copy !req
763. ¿Estamos listas?
Copy !req
764. ¿Dónde está tu camiseta y short?
Copy !req
765. Sí, ¿no íbamos a usar todas lo mismo?
Copy !req
766. Las coristas usan lo mismo.
Copy !req
767. ¡La voz principal no, tontas!
Copy !req
768. Ahora, ¡un aplauso
para la fabulosa Caitlyn Geller!
Copy !req
769. Esto es en honor de ustedes,
Camp Rockers fabulosos.
Copy !req
770. Es excelente.
Copy !req
771. A Shane también le gusta.
Copy !req
772. ¡Auxilio! ¡Una víbora!
Copy !req
773. Es el cable del equipo de sonido, Tess.
Copy !req
774. Claro. Me confundí.
Copy !req
775. - ¡Eres tan tramposa!
- ¿Qué?
Copy !req
776. No toleras que a alguien le guste
Copy !req
777. lo que otro hace.
Copy !req
778. ¿Qué es eso?
Copy !req
779. "Miserable lombriz."
Copy !req
780. Vaya, Tess. ¿"Miserable lombriz"?
Copy !req
781. Eso pasó de moda. Todos lo saben.
Copy !req
782. Bueno, parece que no todos.
Copy !req
783. ¿Esto parece un disco, chicas?
Copy !req
784. ¿Eh?
Copy !req
785. Es decir, un CD.
¿Está galleta parece un CD?
Copy !req
786. Quiero que parezcan reales,
como mis bollos en forma de corcheas.
Copy !req
787. Todo está fantástico, Connie.
Copy !req
788. Estas noches temáticas dan
mucho trabajo.
Copy !req
789. ¡Debo ir por el helado
para mis conos de Rolling Stone!
Copy !req
790. Hasta luego.
Copy !req
791. ¿Te anotaste para el concierto final?
Copy !req
792. Sí.
Copy !req
793. ¿Qué piensas hacer?
Copy !req
794. Esto me pone nerviosa.
¿Por qué nos hablamos?
Copy !req
795. No sé. ¿Me codeo con la plebe?
Copy !req
796. O ¡quizá quería prepararte para eso!
Copy !req
797. Dios mío.
Copy !req
798. Gracias por ayer, pero...
Copy !req
799. Siempre defiendo a mis amigos.
Copy !req
800. Es divertido ser amiga de Tess.
Copy !req
801. ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
802. Porque fui su amiga.
Sé que es difícil de creer.
Copy !req
803. Más bien, imposible. ¿Qué pasó?
Copy !req
804. A Tess no le gusta la competencia,
y sintió que yo lo era.
Copy !req
805. Ella solo acepta una estrella. Ella.
Copy !req
806. Sé que es divertido ser su amiga.
Copy !req
807. Te hace sentir importante,
y es muy popular, pero eso no importa.
Copy !req
808. Vamos. Ser popular sí importa.
Copy !req
809. Tiene sus beneficios.
Copy !req
810. Como... Bueno...
Copy !req
811. ¿Cómo cantar siempre
en el coro de Tess?
Copy !req
812. ¿Cómo nunca poder decir
lo que realmente sientes?
Copy !req
813. Y ¿qué me dices
de esos shorts tan graciosos?
Copy !req
814. Ésos son beneficios indiscutibles.
Tienes razón. Vende tu alma.
Copy !req
815. Estoy de tu lado.
Copy !req
816. Diablos. Debía encontrarme con...
Copy !req
817. Estamos practicando
para el concierto final.
Copy !req
818. Claro. Su Alteza aguarda.
Copy !req
819. Aplaudiendo, moviendo la cadera
Copy !req
820. ¿Hola?
Copy !req
821. Hola, amigo, ¿cómo va mi pajarera?
Copy !req
822. - ¡Jason!
- Perdón. No es mi culpa
Copy !req
823. si tú no le pediste nada.
Copy !req
824. - No quiero nada.
- ¡Yo sí, una pajarera!
Copy !req
825. ¿Para qué la necesitas?
Copy !req
826. Para ver más pájaros en...
Copy !req
827. Chicos.
Copy !req
828. - Disculpa.
- Disculpa.
Copy !req
829. Sobre lo de grabar con un campista...
Copy !req
830. - No puedes retractarte.
- Eso. No puedes.
Copy !req
831. Es como la Regla de Oro.
Copy !req
832. No, la Regla de Oro es decir la verdad.
Copy !req
833. Entonces será la Regla de Plata.
Copy !req
834. - ¿Por qué de plata?
- Bien, la Regla de Cobre.
Copy !req
835. - ¿De Cobre?
- De lata, al menos.
Copy !req
836. Chicos.
Copy !req
837. - Disculpa.
- Disculpa.
Copy !req
838. Estuve pensando en lo de la grabación
Copy !req
839. y me parece una idea excelente.
Copy !req
840. ¿Te insolaste?
Copy !req
841. Cuando vayamos,
podemos llevarte un sombrero.
Copy !req
842. Estoy bien. Y gane quien gane,
no me retractaré. Hasta el sábado.
Copy !req
843. Debo encontrar a la chica de la voz.
Copy !req
844. ¡Hola, Andy! Amigo.
¿Quieres hacerme un favor?
Copy !req
845. Claro.
Copy !req
846. Shane Gray busca a la chica de la voz.
Copy !req
847. Que empiece, empiece,
empiece la fiesta
Copy !req
848. Vamos, todos
Copy !req
849. Que empiece-ce-ce la fiesta
¿Qué estás esperando?
Copy !req
850. Que empiece, empiece,
empiece la fiesta
Copy !req
851. - Ey
- Vamos, déjate llevar
Copy !req
852. Que empiece-ce-ce la fiesta
Ya nunca vas a querer detenerte
Copy !req
853. Que empiece, empiece,
empiece la fiesta
Copy !req
854. Vamos, vamos todos
Copy !req
855. Que empiece, empiece,
empiece la fiesta
Copy !req
856. ¿Qué estás esperando?
Copy !req
857. Que empiece, empiece,
empiece la fiesta
Copy !req
858. Que empiece, empiece,
empiece la fiesta
Copy !req
859. Vamos, vamos todos
Copy !req
860. Que empiece, empiece...
¿Qué estás esperando?
Copy !req
861. Aquí vamos, déjalo fluir
Copy !req
862. Deja que tus sueños
se vuelvan realidad
Copy !req
863. Hagámoslo, déjame escucharte
Copy !req
864. Muéstrame lo que sientes
Copy !req
865. Que empiece, empiece,
empiece la fiesta
Copy !req
866. Vamos, vamos todos
Copy !req
867. Que empiece, empiece,
empiece la fiesta
Copy !req
868. Sé que nunca vas a querer detenerte
Copy !req
869. Que la música nos lleve al paraíso
Copy !req
870. Cerremos los ojos
Copy !req
871. Dejemos que el ritmo nos lleve
Copy !req
872. ¿No harás el intento?
Copy !req
873. Yo no soy. Créeme.
Nunca me oyó cantar.
Copy !req
874. Enciendo la radio
Copy !req
875. Lo más alto que se pueda
Copy !req
876. Quiero bailar hasta que mis pies
no sientan el suelo
Copy !req
877. ¿Tu voz suena mejor por aquí?
Copy !req
878. ¿Por qué no subimos a uno de estos,
y me dices?
Copy !req
879. - ¿De veras?
- Sí. Fue sensacional.
Copy !req
880. Sí.
Copy !req
881. Creo que no remamos bien.
Copy !req
882. ¿No te gusta andar en círculos?
Copy !req
883. ¿Ya encontraste a tu chica especial?
Copy !req
884. ¿Por qué? ¿Estás celosa?
Copy !req
885. ¿Por qué? ¿Estás celosa?
Copy !req
886. - Cretino.
- Oye.
Copy !req
887. Ser cretino es parte
de la imagen de estrella de rock.
Copy !req
888. Es agotador mantener una imagen.
Copy !req
889. Pero aleja a los aprovechadores.
Copy !req
890. Nunca sé si alguien está conmigo
por las cosas gratis o por las fiestas.
Copy !req
891. Sin duda, por las cosas gratis.
Copy !req
892. Muy graciosa.
Copy !req
893. Sé que no eres un cretino.
Copy !req
894. Estás enseñándole a bailar a Andy
Copy !req
895. y pareces gustarles a tus admiradoras.
Copy !req
896. Lo cual nos trae al tema de los celos.
Copy !req
897. Retiro lo dicho. Eres un cretino.
Copy !req
898. - A ti debe pasarte lo mismo, ¿no?
- ¿Qué?
Copy !req
899. Por tu mamá
y su trabajo en Música 24.
Copy !req
900. Debes vivir rodeada de gente falsa.
Copy !req
901. Sí. Claro. Así es.
Copy !req
902. Es agradable hablar
con alguien que lo entiende.
Copy !req
903. Sí, para mí también.
Copy !req
904. En serio, mamá.
Terminamos con los platos.
Copy !req
905. Diviértanse en la fogata, chicas.
Copy !req
906. - Bueno. Adiós.
- Gracias.
Copy !req
907. - Te quiero, mamá.
- Yo también. ¡Adiós!
Copy !req
908. - Hola, amigos.
- ¡Te queremos, Brown!
Copy !req
909. ¡Alto! Muy bien. Chicos.
Copy !req
910. Escuchen esto.
Copy !req
911. ¡Convencí a mi sobrino
de que cante una canción!
Copy !req
912. Shane, ¡el campamento es tuyo!
Copy !req
913. Hola. Les tengo una sorpresa.
Copy !req
914. Vengan, chicos.
Copy !req
915. Vamos a tocar algo nuevo.
A ver qué les parece.
Copy !req
916. Vamos a tocar algo nuevo.
A ver qué les parece.
Copy !req
917. Música
Copy !req
918. Enciendo la radio
Lo más alto que puedo
Copy !req
919. Quiero bailar hasta que mis pies
no sientan el suelo
Copy !req
920. No sientan el suelo
Copy !req
921. Decirle adiós a mis miedos
Copy !req
922. Una buena canción,
ellos desaparecen
Copy !req
923. Y nada en el mundo me vencerá
Copy !req
924. Me vencerá
Copy !req
925. Aplaudiendo, moviendo la cadera
Copy !req
926. Rompe el corazón
No hay farsa
Copy !req
927. Lo que sientes cuando te diviertes, sí
Copy !req
928. Llevo la música en el alma
Puedo escucharla
Copy !req
929. Todos los días
Y todas las noches
Copy !req
930. Es lo único en mi mente
Copy !req
931. La música tiene el control
Copy !req
932. Y nunca la dejaré ir, no, no
Copy !req
933. Sólo quiero tocar mi música
Copy !req
934. Música
Copy !req
935. Llevo mi guitarra en la espalda
No necesito nada más
Copy !req
936. Todo lo que quiero está aquí conmigo
Copy !req
937. Conmigo
Copy !req
938. Así que olvida ese auto lujoso
No necesito ir tan lejos
Copy !req
939. Y lo que me conduce es
seguir mis sueños, sí
Copy !req
940. Aplaudiendo, impresionante
Copy !req
941. Rompe el corazón
No hay farsa
Copy !req
942. Lo que sientes
Cuando estás de suerte
Copy !req
943. Sí, sí
Copy !req
944. Llevo la música en el alma
Copy !req
945. Puedo escucharla
Copy !req
946. Todos los días
Y todas las noches
Copy !req
947. Es lo único en mi mente
Copy !req
948. La música tiene el control
Copy !req
949. Y nunca la dejaré ir, no, no
Copy !req
950. Sólo quiero tocar mi música
Copy !req
951. Sólo quiero tocar mi música
Copy !req
952. No puedo imaginar cómo sería todo
Copy !req
953. Cómo sería todo
Copy !req
954. Sin el sonido de mis héroes
cantando mis canciones favoritas
Copy !req
955. Para que yo cante con ellos
Copy !req
956. Llevo la música en el alma
Puedo escucharla
Copy !req
957. Todos los días
Y todas las noches
Copy !req
958. Es lo único en mi mente
Copy !req
959. La música tiene el control
Copy !req
960. Y nunca la dejaré ir, no, no
Copy !req
961. Sólo quiero tocar mi música
Copy !req
962. Llevo la música en el alma
Copy !req
963. Puedo escucharla
Copy !req
964. Todos los días
Y todas las noches
Copy !req
965. Es lo único en mi mente
Copy !req
966. La música tiene el control
Copy !req
967. Y nunca la dejaré ir, no, no
Copy !req
968. Sólo quiero tocar mi música
Copy !req
969. Toda la noche
Copy !req
970. ¡Sí!
Copy !req
971. Les encantó. Tenías razón.
Copy !req
972. Sé que yo tenía razón. ¿Qué hice?
Copy !req
973. Tú no. Shane.
El sello tiene que dejarnos tocarla.
Copy !req
974. No lo harán.
Miren el nombre que nos eligieron.
Copy !req
975. ¡Sí! ¿Cómo podemos hacerlo?
Copy !req
976. Vamos ya al estudio,
mañana les llevamos un demo.
Copy !req
977. No dirán que no cuando oigan esto.
Copy !req
978. ¿No?
Copy !req
979. No puedo irme. No terminé aquí.
Copy !req
980. De acuerdo. Haz lo que debas.
Copy !req
981. Hablamos de terminar
mi pajarera, ¿no?
Copy !req
982. - Nos vemos en el concierto final.
- Adiós.
Copy !req
983. excelente. Estuvieron fabulosos.
Copy !req
984. Fue la mejor canción. Fabulosa.
Copy !req
985. - Me encantó. Y...
- Sí, estuvo tan...
Copy !req
986. ¿Los viste?
Copy !req
987. Mitchie. Vuelve a contarnos
sobre tu mamá.
Copy !req
988. Su mamá es una gran persona.
Y ¿la tuya?
Copy !req
989. Es una mamá.
Copy !req
990. Sé que ella es presidenta
de Música 24 en China,
Copy !req
991. pero vuelve a contarme
lo importante que es.
Copy !req
992. Ella...
Copy !req
993. Lo siento. ¿Qué?
Copy !req
994. Ella es genial.
Copy !req
995. Y...
Copy !req
996. Y no es la presidenta
de Música 24 en China.
Copy !req
997. ¿Cómo dices? ¿No es la presidenta?
Copy !req
998. ¿O sea que nos mentiste a todos?
Copy !req
999. No. Quería...
Copy !req
1000. ¿Qué es?
¿Vicepresidenta? ¿Tesorera?
Copy !req
1001. Tess.
Copy !req
1002. Cállate. Adelante. Dinos.
Copy !req
1003. No.
Copy !req
1004. - Es cocinera.
- ¿Cocinera?
Copy !req
1005. De Música 24 en China.
Copy !req
1006. No.
Copy !req
1007. Aquí.
Copy !req
1008. Entonces mentiste.
Copy !req
1009. Tu mamá cocina nuestra comida,
y tú la ayudas.
Copy !req
1010. Sólo así podían pagar
el campamento, ¿no?
Copy !req
1011. Eres una verdadera cretina.
Copy !req
1012. Tal vez.
Al menos, no soy una gran mentirosa.
Copy !req
1013. Vamos, chicas.
Copy !req
1014. Mitchie.
Copy !req
1015. Mitchie tiene que lavar
los platos. Vamos.
Copy !req
1016. Shane.
Copy !req
1017. - ¿Mentiste todo el verano?
- Sí, pero...
Copy !req
1018. Estoy habituado
a que la gente sea falsa conmigo.
Copy !req
1019. - ¡Yo no fui falsa!
- Realmente creí que eras diferente.
Copy !req
1020. Pero eres igual a los demás.
Copy !req
1021. Querías ser amiga de Shane Gray,
no mía.
Copy !req
1022. - Me engañaste, ¿no?
- Sólo intentaba...
Copy !req
1023. Guárdatelo para tu entrevista
con la revista Famosos Pop.
Copy !req
1024. Sé que tienes mucho para contar.
Copy !req
1025. Aquí no. Vamos.
Copy !req
1026. ¿Qué ocurrió anoche?
Copy !req
1027. Nada.
Copy !req
1028. No me parece. Te ves destrozado.
Copy !req
1029. Hecho puré. Totalmente aniquilado.
Copy !req
1030. Entiendo, tío Brown.
Copy !req
1031. No tiene importancia.
Copy !req
1032. Me concentraré en mi música.
Cambiaré mi sonido.
Copy !req
1033. Igual no quería perder el tiempo
con una relación.
Copy !req
1034. ¿Sigues buscando a esa chica?
Copy !req
1035. ¿Qué?
Copy !req
1036. Estoy enterado de los chismes.
Copy !req
1037. Es una locura.
Tengo grabada su canción.
Copy !req
1038. Esto es real, este soy yo
Copy !req
1039. Estoy justo donde debería estar
Copy !req
1040. Dejaré que la luz
Copy !req
1041. Canciones de Mitchie
Copy !req
1042. "Esto es real, esta soy yo,
Copy !req
1043. estoy exactamente donde debo estar.
Copy !req
1044. Dejaré que la luz me ilumine."
Copy !req
1045. Mitchie, despídete para siempre
del concierto final.
Copy !req
1046. Qué ridícula.
Copy !req
1047. "No lo tomes a mal. Soy demasiado."
Copy !req
1048. ¿Me explico? "Soy mucho para ti."
Copy !req
1049. ¿Me explico?
Copy !req
1050. Hola. Siéntense.
Copy !req
1051. Se acerca el concierto final,
y están todos muy entusiasmados.
Copy !req
1052. ¡Sí! ¡Así es!
Copy !req
1053. Les doy un consejo.
Copy !req
1054. La imagen no es todo.
Copy !req
1055. Nada tiene sentido
si no muestran realmente quiénes son.
Copy !req
1056. Y su música tiene que reflejar
realmente quiénes son.
Copy !req
1057. Tiene que expresar lo que sienten.
Si no, no significa nada.
Copy !req
1058. No sabía
que te avergonzabas tanto de ti.
Copy !req
1059. No me avergüenzo.
Copy !req
1060. Es que quería encajar y ser popular,
por una vez.
Copy !req
1061. ¿Qué quieres decir?
Tienes muchos amigos en casa.
Copy !req
1062. Tengo una amiga.
Y por lo que sé, nadie se muere
Copy !req
1063. por sentarse con nosotras
en el almuerzo. Cuando llegué aquí...
Copy !req
1064. Quería que fuese diferente.
¿Entiendes? Por una vez.
Copy !req
1065. Cariño, eres tanto más de lo que ves.
Copy !req
1066. No tienes que mentir
sobre quién o qué eres.
Copy !req
1067. ¡No lo digo porque soy tu mamá!
Copy !req
1068. Mamá.
Copy !req
1069. Reconozco que soy algo parcial.
Copy !req
1070. Pero es cierto. Tienes talento.
Copy !req
1071. Tu música tiene alma.
La gente quiere oírte.
Copy !req
1072. Y no solo tu papá y yo.
Copy !req
1073. - Qué gracioso.
- Lo sé, quiero hacerlo.
Copy !req
1074. Hola, chicos.
¿Puedo sentarme con ustedes?
Copy !req
1075. Supongo que sí.
Pero tienes que darme tu pastel.
Copy !req
1076. Trato hecho.
Copy !req
1077. Sentarme con el personal de la cocina
daña mi reputación.
Copy !req
1078. ¿Qué reputación?
Copy !req
1079. Créanme, no dijeron nada gracioso.
Copy !req
1080. El pollo estaba algo seco.
Copy !req
1081. ¿Le dirías a tu mamá
que tenga un poco más de cuidado?
Copy !req
1082. ¡Tess!
Copy !req
1083. Deja de hablarme así.
Deja de hablarle así a todos.
Copy !req
1084. Seré la hija de la cocinera,
y mi padre no será rico,
Copy !req
1085. pero soy mucho mejor persona
que alguien que disfruta
Copy !req
1086. haciendo sentir mal a todos los demás.
Copy !req
1087. Y lo prefiero mil veces.
Copy !req
1088. Por si no era obvio,
estás fuera de mi grupo.
Copy !req
1089. Entonces formaremos uno nuestro.
Copy !req
1090. - No sé por qué esto me fascina tanto.
- Creo que no lo haces bien.
Copy !req
1091. - Espera. Soy toda una profesional.
- No la metas en mi pasta.
Copy !req
1092. ¡Lo tienen ellas, seguro!
Copy !req
1093. Perdió el tornillo que le quedaba.
Copy !req
1094. No, no perdí nada.
Ustedes me lo robaron.
Copy !req
1095. - ¿Qué?
- ¿Qué sucede?
Copy !req
1096. Tess cree que Mitchie y Caitlyn
robaron su brazalete con dijes.
Copy !req
1097. - ¿Cómo?
- ¿Cómo?
Copy !req
1098. Disculpa, Brown,
pero las chicas no serían capaces.
Copy !req
1099. Resolvamos esta cuestión, ¿sí?
Copy !req
1100. Pero...
Copy !req
1101. Sé que fue ella. Pasó el verano
mintiendo sobre su identidad.
Copy !req
1102. Quién sabe qué otras mentiras dice.
Copy !req
1103. - Un momento.
- No, mamá.
Copy !req
1104. Si quiere buscar, déjala.
Es una estupidez.
Copy !req
1105. Déjenme echar un vistazo aquí
Copy !req
1106. y luego en tu cabaña. ¿Sí?
Copy !req
1107. - Bien.
- Como quieras.
Copy !req
1108. No encontrarás nada, porque yo no...
Copy !req
1109. Es ese. Ése es mi brazalete.
Copy !req
1110. Tiene que haber un error.
Copy !req
1111. ¿Cómo cuál?
¿Me escabullí en la cocina y...?
Copy !req
1112. Tess, yo me encargo. ¿Sí?
Copy !req
1113. Estoy muy sorprendido.
Copy !req
1114. Sí. Nosotras también.
Copy !req
1115. Yo no.
Copy !req
1116. Las reglas son las reglas,
Copy !req
1117. y como ya acaba el campamento,
no tengo alternativa.
Copy !req
1118. Debo prohibirles participar
en el resto de las actividades,
Copy !req
1119. hasta el cierre del concierto final.
Copy !req
1120. No hicimos nada. Ella miente.
Copy !req
1121. - ¿Tienen pruebas?
- No, pero...
Copy !req
1122. Entonces lo lamento. Es mi deber.
Copy !req
1123. Hasta el cierre del concierto final.
Copy !req
1124. Señores y señoritas campistas.
Copy !req
1125. Aquí tengo
el programa para el concierto final.
Copy !req
1126. Lo pondré en la pared.
Copy !req
1127. Déjenme salir de la sala
antes de venir a verla.
Copy !req
1128. ¡Bien! Santo cielo.
Copy !req
1129. Es una injusticia.
Copy !req
1130. Lo sé.
Copy !req
1131. ¿Adivina quién soy?
Copy !req
1132. Estás adentro. Te veo.
Copy !req
1133. Yo también te veo.
Copy !req
1134. Te extrañé.
Copy !req
1135. Abrazo grupal.
Copy !req
1136. Mucho mejor.
No era lo mismo abrazar solo a Nate.
Copy !req
1137. Ya lo creo.
Copy !req
1138. Buenas noticias.
Copy !req
1139. Vinieron de la prensa y cubrirán todo.
Copy !req
1140. - Al sello le encanta.
- ¡Estupendo!
Copy !req
1141. ¿Dónde está esa cantante increíble
que buscabas?
Copy !req
1142. ¿Qué? Tengo oídos.
Copy !req
1143. Esperaba encontrarla esta noche.
Copy !req
1144. Este verano debía ser
todo diversión y música,
Copy !req
1145. y acabé actuando como títere de Tess.
Copy !req
1146. A veces pasa.
Copy !req
1147. No puedo creer
que aceptara cantar en su coro
Copy !req
1148. solo porque me sentí intimidada.
Copy !req
1149. Tess tiene ese efecto.
Copy !req
1150. No. Fue culpa mía.
Copy !req
1151. Nunca vi a Brown tan severo.
Copy !req
1152. Lo sé.
"Hasta el cierre del concierto final."
Copy !req
1153. Lo sé. Yo estaba ahí.
Copy !req
1154. ¿Qué?
Copy !req
1155. ¿Qué?
Copy !req
1156. ¡Vamos! ¡Ven!
Copy !req
1157. ¿Están contentos? ¡Sí!
Copy !req
1158. ¡Muy bien!
Copy !req
1159. ¡Sí!
Copy !req
1160. Campistas, amigos, familias, fanáticos
de este campamento, llegó la hora.
Copy !req
1161. ¡Una noche histórica para la música
Copy !req
1162. en que coronaremos a un nuevo
ganador del concierto final!
Copy !req
1163. Cinco, seis, siete, ocho.
Copy !req
1164. Vamos, vamos, vamos
Mírame
Copy !req
1165. No es noche de aficionados.
Esto va en serio.
Copy !req
1166. ¡Lo hicimos bien!
Copy !req
1167. ¡No! ¡Nunca lo hacen bien!
Quiero ganar.
Copy !req
1168. Quizá ustedes estén habituadas
a perder, pero yo no.
Copy !req
1169. Estoy harta de sus errores.
Copy !req
1170. ¡Deja de darnos órdenes!
Copy !req
1171. Tú eres la que arruina todo.
Copy !req
1172. Estás demasiado tensa todo el tiempo,
Copy !req
1173. y ¡yo también estoy harta
de tus errores!
Copy !req
1174. Peggy, ¡vuelve aquí!
Copy !req
1175. ¿Quién la necesita? Era un estorbo.
Copy !req
1176. Ahora tú debes hacerlo perfecto.
Copy !req
1177. No te preocupes por mí.
Hazlo sola. Me cansé.
Copy !req
1178. A propósito, tu brillo labial se secó.
Copy !req
1179. De acuerdo.
Copy !req
1180. Este año el ganador del concierto final
no solo recibirá un trofeo,
Copy !req
1181. bastante grande, quiero agregar,
Copy !req
1182. sino que él o ella tendrá otro premio:
Copy !req
1183. ¡Grabar una canción con mi sobrino,
la estrella pop Shane Gray!
Copy !req
1184. ¡Sí! ¡Muy bien! ¡Aplaudan! ¡Muy bien!
Copy !req
1185. Para asegurar una elección adecuada,
Copy !req
1186. los otros integrantes de Conexión 3
oficiarán de jueces.
Copy !req
1187. ¡Sí!
Copy !req
1188. Muchísimas gracias.
Copy !req
1189. Muy bien.
Copy !req
1190. Bien. Un gran aplauso
para Barron James,
Copy !req
1191. Sander Lawyer
y la banda Hasta La Vista.
Copy !req
1192. Sí, soy su amigo Barry
Copy !req
1193. Y el lugar se volverá loco.
Ven a rockear conmigo
Copy !req
1194. No podía esperar a irme
Pero ahora no me quiero ir
Copy !req
1195. Último día de campamento
Empaco lentamente mis maletas
Copy !req
1196. Hice muchos amigos
Por qué se tiene que acabar
Copy !req
1197. Al final ganamos
Porque nos hemos unido
Copy !req
1198. Recuerdo cuando nos conocimos,
el primer día
Copy !req
1199. Pensé que esto no sería divertido
Copy !req
1200. De ninguna manera
Manera
Copy !req
1201. Es hora de irnos
Copy !req
1202. Pero ahora queremos quedarnos
Copy !req
1203. Quedarnos, quedarnos, quedarnos,
quedarnos, quedarnos, oh
Copy !req
1204. Hasta la vista
Voy a decirte adiós
Copy !req
1205. Pase lo que pase seré tu amigo
Copy !req
1206. Quieres darme tu número
Te llamaré
Copy !req
1207. Prometo no olvidarte
Copy !req
1208. Hasta la vista
Todos iremos en diferentes caminos
Copy !req
1209. Di todo lo que no dijiste
Copy !req
1210. Es el momento
Antes de irte
Copy !req
1211. Adelante
Ven y demuéstrales
Copy !req
1212. Sigue haciendo lo tuyo, tuyo, tuyo
Sigue haciendo lo tuyo, tuyo, tuyo
Copy !req
1213. Sigue haciendo lo tuyo, tuyo, tuyo
Sigue haciendo lo tuyo, tuyo, tuyo
Copy !req
1214. Sí.
Copy !req
1215. Genial. Hora de aplaudir
Copy !req
1216. H-A-S-T-A
La vista
Copy !req
1217. H-A-S-T-A
La vista
Copy !req
1218. Hasta la vista
Voy a decirte adiós
Copy !req
1219. Pase lo que pase seré tu amigo
Copy !req
1220. Quieres darme tu número
Te llamaré
Copy !req
1221. Prometo no olvidarte
Copy !req
1222. Hasta la vista
Todos iremos en diferentes caminos
Copy !req
1223. Di todo lo que no dijiste
Copy !req
1224. Es el momento
Antes de irte
Copy !req
1225. Adelante
Ven y demuéstrales
Copy !req
1226. H-A-S-T-A
La vista
Copy !req
1227. H-A-S-T-A
Copy !req
1228. Hasta la vista
Copy !req
1229. ¡Santo cielo! ¡Bien!
Copy !req
1230. Ahora aplaudamos a una banda
que tiene el factor X, sea lo que sea.
Copy !req
1231. ¡Las Chicas X!
Copy !req
1232. ¿Mamá?
Copy !req
1233. Despierta
Copy !req
1234. ¿Cuándo estarán las cosas
lo suficientemente bien para que veas
Copy !req
1235. todo lo que podremos ser?
Copy !req
1236. Estoy cansada
Copy !req
1237. de jugar y fingir que no nos interesa
Copy !req
1238. Que no estamos ahí
Copy !req
1239. Ponemos atención
Copy !req
1240. Sólo por unos segundos
Copy !req
1241. Mírate, mírame
Nunca hay un nosotros
Copy !req
1242. ¿No te das cuenta
de lo que podemos ser?
Copy !req
1243. Podemos brillar como el sol
Copy !req
1244. Si creemos que dos estrellas son
más relucientes que una
Copy !req
1245. Vamos, vamos, vamos
Mírate
Copy !req
1246. Vamos, vamos, vamos
Copy !req
1247. ¿Es mucho pedir
que nos pongas primero?
Copy !req
1248. Ah
Copy !req
1249. ¿Por qué sentirnos
los últimos del universo?
Copy !req
1250. No debería ser así
Copy !req
1251. Mírate, mírame
Copy !req
1252. Nunca hay un nosotros
Copy !req
1253. ¿No te das cuenta de
lo que podemos ser?
Copy !req
1254. Podemos brillar como el sol
Copy !req
1255. Si creemos que dos estrellas son
más relucientes que una
Copy !req
1256. Vamos, vamos, vamos
Mírate
Copy !req
1257. Vamos, vamos, vamos
Mírame
Copy !req
1258. Vamos, vamos, vamos
Mírate
Copy !req
1259. Vamos, vamos, vamos
Copy !req
1260. Al parecer, llegamos al final de...
Copy !req
1261. Aguarden. Tenemos
una participante de último momento.
Copy !req
1262. ¡Recibamos a Margaret Dupree!
Copy !req
1263. ¿Quién es Margaret?
Copy !req
1264. Yo.
Copy !req
1265. ¡Vamos, Margaret!
Copy !req
1266. Te dicen que una buena chica
es callada
Copy !req
1267. Que no debe preguntar por qué
Copy !req
1268. Si no, será más difícil adaptarte
Copy !req
1269. Debes estar feliz, emocionada
Copy !req
1270. Aunque solo te inviten
Copy !req
1271. Porque los ganadores necesitan
quién les aplauda
Copy !req
1272. Es difícil esperar
Copy !req
1273. En una fila que no avanza
Copy !req
1274. Es hora de empezar a hacer
Copy !req
1275. Tus propias reglas
Copy !req
1276. Debes gritar
hasta que no quede nada más
Copy !req
1277. Con tu último aliento
Di 'aquí estoy'
Copy !req
1278. Aquí estoy
Copy !req
1279. Haz que te escuchen
Copy !req
1280. Porque no habrá forma
de que seas ignorada
Copy !req
1281. Nunca más
Copy !req
1282. Di 'aquí estoy'
Copy !req
1283. Aquí estoy
Copy !req
1284. Aquí estoy
Copy !req
1285. Más vale que el mundo haga espacio
Copy !req
1286. Sí, apártense, apártense
Copy !req
1287. Porque vas a pasar
Copy !req
1288. Porque vas a pasar
Copy !req
1289. Debes gritar
hasta que no quede nada más
Copy !req
1290. Con tu último aliento
Copy !req
1291. Aquí estoy
Copy !req
1292. Aquí estoy
Copy !req
1293. Haz que te escuchen
Copy !req
1294. Porque no habrá forma
de que seas ignorada
Copy !req
1295. Nunca más
Copy !req
1296. Di 'aquí estoy'
Copy !req
1297. Aquí estoy
Copy !req
1298. Aquí estoy
Copy !req
1299. Aquí estoy
Copy !req
1300. Aquí estoy
Copy !req
1301. ¿Peggy?
Copy !req
1302. ¿Qué?
Copy !req
1303. Estuviste fantástica.
Copy !req
1304. No sabía que tenías tanto talento,
Copy !req
1305. pero cuando alguien lo tiene,
hay que decírselo.
Copy !req
1306. Gracias.
Copy !req
1307. Y lo lamento.
Copy !req
1308. ¡Vaya! Estuvo increíble. Lo sé.
Copy !req
1309. Muy bien. Cálmense.
Copy !req
1310. ¡Cálmate, dulzura!
Copy !req
1311. Ya está.
Es el cierre oficial del concierto final,
Copy !req
1312. y hora de que nuestros jueces
deliberen en privado y decidan.
Copy !req
1313. Nos vemos en un momento.
Copy !req
1314. Disculpen. Un segundo.
Copy !req
1315. Es el cierre del concierto final.
Copy !req
1316. Esperaba que captaras mi mensaje.
Copy !req
1317. Ahora ve a conquistarlos, mi cielo.
Copy !req
1318. - Está bien.
- Está bien.
Copy !req
1319. Siempre había sido la clase de chica
Copy !req
1320. Que escondía la cara
Copy !req
1321. Tan asustada de decirle al mundo
Copy !req
1322. Lo que tenía que decir
Copy !req
1323. Pero tengo un sueño
Copy !req
1324. Ardiendo dentro de mí
Copy !req
1325. Voy a dejarlo salir
Copy !req
1326. Es hora de que lo sepan
Copy !req
1327. De que lo sepan
Copy !req
1328. Esto es real, esta soy yo
Copy !req
1329. Estoy justo donde debería estar
Copy !req
1330. Dejaré que la luz me ilumine
Copy !req
1331. Ahora he descubierto quién soy
Copy !req
1332. No puedo guardarlo más
Copy !req
1333. No esconderé más lo que quiero ser
Copy !req
1334. Ésta soy yo
Copy !req
1335. ¡Ésa es la canción!
Copy !req
1336. Ésa debe ser la chica.
Copy !req
1337. ¿Sabes qué se siente...
Copy !req
1338. ¿Tú crees?
Copy !req
1339. vivir en la oscuridad?
Copy !req
1340. Soñar con una vida
Copy !req
1341. Donde tú eres la estrella que brilla
Copy !req
1342. Aunque parezca
Copy !req
1343. Algo muy lejano
Copy !req
1344. Tengo que creer en mí
Copy !req
1345. Es la única forma
Copy !req
1346. Esto es real, esta soy yo
Copy !req
1347. Estoy justo donde debería estar
Copy !req
1348. Dejaré que la luz me ilumine
Copy !req
1349. He descubierto quién soy
Copy !req
1350. No puedo guardarlo más
Copy !req
1351. No esconderé quién quiero ser
Copy !req
1352. Ésta soy yo
Copy !req
1353. Eres la voz que escucho
dentro de mi cabeza
Copy !req
1354. La razón por la cual estoy cantando
Copy !req
1355. Necesito encontrarte
Copy !req
1356. Debo encontrarte
Copy !req
1357. Eres la pieza faltante que necesito
Copy !req
1358. La canción dentro de mí
Copy !req
1359. - Necesito encontrarte
- Necesito encontrarte
Copy !req
1360. - Debo encontrarte
- Debo encontrarte
Copy !req
1361. Esto es real, esta soy yo
Copy !req
1362. Estoy justo donde debería estar
Copy !req
1363. Dejaré que la luz me ilumine
Copy !req
1364. He descubierto quién soy
Copy !req
1365. No puedo guardarlo más
Copy !req
1366. No esconderé quién quiero ser
Sí
Copy !req
1367. - Ésta soy yo
- Eres la pieza faltante que necesito
Copy !req
1368. La canción dentro de mí
Copy !req
1369. Ésta soy yo, sí
Copy !req
1370. Eres la voz que escucho
dentro de mi cabeza
Copy !req
1371. La razón por la cual estoy cantando
Copy !req
1372. He descubierto quién soy
Copy !req
1373. No puedo guardarlo más
Copy !req
1374. No esconderé quién quiero ser
Copy !req
1375. - Ésta soy yo
- Éste soy yo
Copy !req
1376. ¡Sí!
Copy !req
1377. Bueno, amigos, llegó la hora.
Copy !req
1378. El ganador del concierto final
de este año es... Redoble, por favor.
Copy !req
1379. ¡Margaret Dupree! ¡Sí!
Copy !req
1380. ¡Ganaste!
Copy !req
1381. ¡Tienes que salir!
Copy !req
1382. ¡Felicitaciones, Margaret!
Copy !req
1383. ¡Ganaste la oportunidad
de grabar con Shane Gray! ¡Sí!
Copy !req
1384. Felicitaciones, Peggy.
Te lo mereces. Estuviste increíble.
Copy !req
1385. ¡Lo lograste!
Es decir, lo logré. Nosotras...
Copy !req
1386. Estuvieron fantásticas.
Copy !req
1387. Gracias.
Copy !req
1388. Sí.
Copy !req
1389. Le dije a Brown
que no me robaron el brazalete.
Copy !req
1390. Vaya.
Copy !req
1391. Gracias.
Copy !req
1392. Nos vemos el próximo verano.
Copy !req
1393. Claro.
Copy !req
1394. Mitchie. Estuviste fabulosa.
Copy !req
1395. Cariño, lamento que no ganaras.
Copy !req
1396. Gané. Gané el mejor verano
de mi vida. Gracias a ustedes.
Copy !req
1397. Te quiero.
Copy !req
1398. - Nos vemos enseguida, ¿sí?
- Está bien.
Copy !req
1399. Parece que mi búsqueda terminó.
Copy !req
1400. Depende de a quién buscas.
Copy !req
1401. Hola, soy Mitchie.
Copy !req
1402. Yo soy Shane.
Copy !req
1403. ¿Quieres pasear en canoa más tarde?
Copy !req
1404. No me lo perdería.
Copy !req
1405. ¡Muy bien, Camp Rockers!
Copy !req
1406. Terminó el concierto final,
y ¿saben qué viene ahora?
Copy !req
1407. Mi parte preferida del verano,
¡la sesión del concierto final!
Copy !req
1408. ¡Arranquemos!
Copy !req
1409. Porque roqueamos
Oh, roqueamos y roqueamos
Copy !req
1410. Oh, roqueamos y roqueamos
Copy !req
1411. Ven como eres
Eres una superestrella
Copy !req
1412. El mundo está en tu bolsillo y lo sabes
Copy !req
1413. Puedes sentir el ritmo
Recorriendo tus pies
Copy !req
1414. El corazón se acelera
Estás rocanroleando
Copy !req
1415. Sólo necesitas que la música
Copy !req
1416. te lleve a otra parte
Copy !req
1417. Donde sabes que perteneces
Copy !req
1418. Alza las manos en el aire y grita
Copy !req
1419. Encontraremos nuestra voz,
siguiendo nuestros sueños
Copy !req
1420. Porque roqueamos, roqueamos,
roqueamos, y roqueamos
Copy !req
1421. Nadie en el mundo nos podrá detener
Copy !req
1422. Entre más alto, sonamos mejor
Copy !req
1423. Porque roqueamos, roqueamos,
roqueamos, y roqueamos
Copy !req
1424. - Traemos la música en el alma
- La música en el alma
Copy !req
1425. - Es lo que más amamos
- Y es lo que más deseamos
Copy !req
1426. Nos levanta cuando caemos
Copy !req
1427. Endereza nuestro mundo
Copy !req
1428. Porque roqueamos, roqueamos,
roqueamos, y roqueamos
Copy !req
1429. Día y noche
Copy !req
1430. Porque roqueamos, roqueamos,
roqueamos, y roqueamos
Copy !req
1431. Es todo lo que deseamos en la vida
Copy !req
1432. Alza las manos en el aire y grita
Copy !req
1433. Encontraremos nuestra voz,
siguiendo nuestros sueños
Copy !req
1434. Porque roqueamos, roqueamos,
roqueamos, y roqueamos
Copy !req
1435. Nadie en el mundo nos podrá detener
Copy !req
1436. Entre más alto, sonamos mejor
Copy !req
1437. Porque roqueamos, roqueamos,
roqueamos, y roqueamos
Copy !req
1438. Alza las manos y grita
Copy !req
1439. Encontraremos nuestra voz,
siguiendo nuestros sueños
Copy !req
1440. Porque roqueamos, roqueamos,
roqueamos, y roqueamos
Copy !req
1441. Nadie en el mundo nos podrá detener
Copy !req
1442. Entre más alto, sonamos mejor
Copy !req
1443. Porque roqueamos, roqueamos,
roqueamos, y roqueamos
Copy !req
1444. Roqueamos, roqueamos, roqueamos
Copy !req
1445. Roqueamos, roqueamos,
Camp Rock
Copy !req
1446. Tres meses después
Copy !req
1447. - Vaya.
- Vaya.
Copy !req
1448. Cielos.
Copy !req
1449. - Es increíble.
- Impresionante.
Copy !req
1450. - Vaya.
- Genial.
Copy !req
1451. Caitlyn, dijiste que habías armado
un pequeño estudio de grabación...
Copy !req
1452. No vi nada tan fabuloso,
salvo en la gira de mi mamá.
Copy !req
1453. ¡Es fenomenal!
Copy !req
1454. Extraordinario.
Copy !req
1455. ¡En serio!
Copy !req
1456. Súper.
Copy !req
1457. Súper, súper.
Copy !req
1458. Aún guardamos aquí las cosas viejas.
Copy !req
1459. Esquíes y bicicletas.
Las herramientas de mi papá.
Copy !req
1460. Me muero por empezar.
Copy !req
1461. - Sí. Yo también.
- Dios mío. Vamos a...
Copy !req
1462. Tomen sus micrófonos y enciéndanlos.
Copy !req
1463. Qué emoción.
Copy !req
1464. Ajustaré algunas cosas.
Pónganse los auriculares.
Copy !req
1465. - ¿Ya está? ¿Listas?
- Sí.
Copy !req
1466. - Sí.
- Muy bien.
Copy !req
1467. Adelante.
Copy !req
1468. Terminamos, pero no se ha acabado
Copy !req
1469. Empezaremos de nuevo
Copy !req
1470. Al final del día
Copy !req
1471. Las cosas mejoran
Copy !req
1472. No tengas miedo
Copy !req
1473. Lo haremos juntos
Copy !req
1474. Vamos, vamos
Copy !req
1475. Sabes que
Copy !req
1476. Es hora de que avances
Es hora de que yo avance
Copy !req
1477. Vamos, vamos
Libérate
Copy !req
1478. Deja todo atrás
Tu pasado y el mío
Copy !req
1479. Se han ido los días de verano
Copy !req
1480. Eso no se puede cambiar
aunque lo intentemos
Copy !req
1481. Pero por qué desearíamos hacerlo
Sigamos nuestro camino
Copy !req
1482. Nuestros caminos se cruzarán
con el tiempo
Copy !req
1483. El mañana nunca es el mismo
Copy !req
1484. El mañana nunca nos alcanza
Copy !req
1485. Así que ven, vamos, sabes que
Copy !req
1486. Nuestro momento
Copy !req
1487. Nuestro momento es aquí
Copy !req
1488. Lo sabemos, pero no estamos seguros
Copy !req
1489. ¿Cómo lo lograremos?
Copy !req
1490. ¿Cómo veremos lo que hay adelante?
Copy !req
1491. El mundo sigue girando
Copy !req
1492. Todo lo que podemos hacer
Es viajar de un día al otro
Copy !req
1493. Vamos, vamos, sabes que
Copy !req
1494. Es hora de que avances
Copy !req
1495. Es hora de que yo avance
Copy !req
1496. Vamos, vamos
Libérate
Copy !req
1497. Deja todo atrás
Tu pasado y el mío
Copy !req
1498. Se han ido los días de verano
Copy !req
1499. Eso no se puede cambiar
aunque lo intentemos
Copy !req
1500. Pero por qué desearíamos hacerlo
Sigamos nuestro camino
Copy !req
1501. Nuestros caminos se cruzarán
con el tiempo
Copy !req
1502. El mañana nunca es el mismo
Copy !req
1503. El mañana nunca nos alcanza
Copy !req
1504. Así que ven, vamos, sabes que
Copy !req
1505. Nuestro momento
Copy !req
1506. Es aquí
Copy !req
1507. Sí
Copy !req
1508. Vamos, vamos, vamos
Copy !req
1509. Nuestro momento es aquí
Copy !req
1510. Se han ido los días de verano
Copy !req
1511. Eso no se puede cambiar
Copy !req
1512. No se puede
Copy !req
1513. Así que ven, vamos, vamos
Copy !req
1514. Sí, vamos, vamos, vamos
Copy !req
1515. Así que ven, vamos, sabes que
Copy !req
1516. Nuestro momento
Copy !req
1517. Nuestro momento es aquí
Copy !req
1518. Sí, sí, sí
Sí, sí
Copy !req
1519. Porque roqueamos, roqueamos,
Copy !req
1520. Roqueamos y roqueamos
Copy !req
1521. Roqueamos, roqueamos, roqueamos
Copy !req
1522. Sólo necesitas que la música
Copy !req
1523. Te lleve a otra parte
Copy !req
1524. Donde sabes que perteneces
Copy !req
1525. Alza las manos en el aire y grita
Copy !req
1526. Encontraremos nuestra voz,
siguiendo nuestros sueños
Copy !req
1527. Porque roqueamos, roqueamos,
roqueamos, y roqueamos
Copy !req
1528. Nadie en el mundo nos podrá detener
Copy !req
1529. Entre más alto, sonamos mejor
Copy !req
1530. Porque roqueamos, roqueamos,
roqueamos, y roqueamos
Copy !req
1531. Porque roqueamos, roqueamos,
roqueamos, y roqueamos
Copy !req
1532. Roqueamos, roqueamos, roqueamos
Copy !req
1533. Roqueamos, roqueamos
Camp Rock
Copy !req