1. Gira, gira. Ahí está el letrero.
Copy !req
2. Dios mío,
No puedo creer que por fin llegamos.
Copy !req
3. Espera. Le dije a Shane
que le enviaría un texto al estar cerca.
Copy !req
4. Mitchie...
Copy !req
5. - ¿Qué?
- Nada, nada.
Copy !req
6. Mamá, obviamente hay algo.
Copy !req
7. Tú y la sutileza no son buenas amigas.
Copy !req
8. Sé que tú y Shane hablan todo el tiempo,
pero, tú sabes, es...
Copy !req
9. En realidad no lo ves
hace casi un año.
Copy !req
10. No quiero que te decepciones...
Copy !req
11. si él no viene al campamento
este verano.
Copy !req
12. Mamá.
Copy !req
13. Quiero que te diviertas
y te concentres en tu música.
Copy !req
14. Está bien, primero que todo,
este será el mejor verano del mundo.
Copy !req
15. Y segundo, nada puede hacerme
perder la concentración.
Copy !req
16. ¿Qué es eso?
¿Abrieron otro campamento?
Copy !req
17. En serio, ¿por qué abrirían
otro campamento al otro lado del lago?
Copy !req
18. Quién sabe, pero no creo
que sea para preocuparse.
Copy !req
19. - ¡Caitlyn!
- ¡Mitchie!
Copy !req
20. - ¡Hola!
- ¡Caitlyn!
Copy !req
21. - ¿Cómo estás?
- Genial.
Copy !req
22. - Déjame llevar esto.
- Gracias.
Copy !req
23. Tenía miedo de no llegar a tiempo...
Copy !req
24. - ... pero parece que no hay mucha gente.
- Sabes qué significa eso.
Copy !req
25. Como somos las primeras,
podemos elegir...
Copy !req
26. la cama.
Copy !req
27. Apuesto que estuviste estupenda.
Copy !req
28. ¿Sí? Dios mío.
Copy !req
29. Bueno, supongo que a nadie
le importa mi vida.
Copy !req
30. ¿Qué no sabemos? Actualizas
tu estado cada dos segundos.
Copy !req
31. Está bien.
Copy !req
32. - Tengo una pregunta para Mitchie.
- ¿Para mí?
Copy !req
33. ¿Qué hay entre Shane y tú?
Copy !req
34. - Nada.
- Puras mentiras.
Copy !req
35. Están obsesionadas.
Copy !req
36. No, en serio. No sé, yo solo...
Copy !req
37. Siento que si nunca podemos
pasamos tiempo juntos...
Copy !req
38. nunca pasará nada.
Copy !req
39. Una vuelta más y creo que ya está.
Copy !req
40. Así está bien.
Copy !req
41. ¿Podemos esperar la grúa?
Oliver trató y no pudo.
Copy !req
42. Eso es porque Oliver
no está lo suficientemente motivado.
Copy !req
43. No trata de llegar
al Campamento Rock antes que Mitchie.
Copy !req
44. Nunca debimos haber tomado ese atajo.
Copy !req
45. Tal vez porque Oliver
ni siquiera conoce a Mitchie.
Copy !req
46. Gracias.
Copy !req
47. Va a ser genial.
Lo tengo todo planeado.
Copy !req
48. Ella entrará y yo estaré
ahí sentado y le diré...
Copy !req
49. "Hola, Mitchie".
Copy !req
50. Se va a sorprender tanto.
Copy !req
51. ¿"Hola, Mitchie"? ¿Esa es tu gran línea?
Copy !req
52. Créeme.
Todo es genial cuando yo lo hago.
Copy !req
53. Estoy emocionado por al fin
pasar tiempo con ella.
Copy !req
54. - Toma.
- ¿Esto es de la llanta?
Copy !req
55. Sí. Lo vi en el piso.
Copy !req
56. Pensé que era importante
así que lo puse en el bolsillo.
Copy !req
57. ¿Por qué no me lo dijiste antes?
Copy !req
58. ¿Cómo iba a decírtelo
si apenas me acordé ahora?
Copy !req
59. Está bien. Solo es un perno, ¿verdad?
Copy !req
60. - ¿Estamos bien?
- Sí.
Copy !req
61. - Por favor.
- No.
Copy !req
62. - Por favor, no. No, no, no.
- ¡No!
Copy !req
63. ¡No!
Copy !req
64. ¡No, no, no!
Copy !req
65. Te dije que era importante.
Copy !req
66. ¿Dónde está todo el mundo?
Copy !req
67. Sí, ¿verdad?
Casi no hay nadie afuera.
Copy !req
68. Espero que tengas algo
que podamos hacer para abrir.
Copy !req
69. Porque si no, yo no tengo nada.
Copy !req
70. Más o menos, tal vez, un poco.
No sé. Yo—
Copy !req
71. - ¿Podemos oírla?
- Cántala.
Copy !req
72. Está bien.
Copy !req
73. - No está terminada.
- Está bien. Vamos.
Copy !req
74. - No es nada especial.
- Vamos.
Copy !req
75. - Increíble.
- Me encanta.
Copy !req
76. ¿De veras? Gracias.
Es todo lo que tengo.
Copy !req
77. Tengo mucha letra,
pero la música no está lista todavía.
Copy !req
78. Tal vez podemos cantar la primera parte
una y otra vez.
Copy !req
79. - Eso es.
- ¿De veras?
Copy !req
80. Nunca nadie está de acuerdo conmigo.
Copy !req
81. - ¡Barron! ¡Sander!
- Hola, ¿qué tal?
Copy !req
82. - Hola.
- Hola, ¿qué tal?
Copy !req
83. - Tócala otra vez.
- ¿Para ti, Mitchie? Lo que sea.
Copy !req
84. A roquear.
Copy !req
85. - ¡Sí!
- ¡Sí!
Copy !req
86. Sí, muy bien. Mitchie Torres,
la roquera que regresa. ¡Sí!
Copy !req
87. Bienvenidos al corazón
del rock and roll.
Copy !req
88. Ya sea que estén de moda
o sean taciturnos y toquen...
Copy !req
89. el Campamento Rock es el lugar, ¿sí?
¡Muy bien!
Copy !req
90. Ahora, seguro habrán notado...
Copy !req
91. que ustedes no son tantos
como en los años anteriores.
Copy !req
92. Pero no se preocupen.
Copy !req
93. ¡Shane!
Copy !req
94. Lo siento, ella hace eso.
Copy !req
95. Roqueros, mis sobrinos
y ex alumnos del Campamento Rock...
Copy !req
96. ¡mejor conocidos en el mundo
como Conexión Tres!
Copy !req
97. Hola.
Copy !req
98. Tal vez no debimos haberle
amarrado los cordones.
Copy !req
99. Él fue el que dijo
que hacía que todo se viera genial.
Copy !req
100. Y creo que aprendió su lección.
Copy !req
101. - Shane. ¿Estás bien?
- Sí.
Copy !req
102. Sorpresa.
Copy !req
103. Muy bien. Ellos estarán
con nosotros todo el verano.
Copy !req
104. - ¿Todo el verano?
- Desde luego.
Copy !req
105. La razón oficial
es que extrañan a su tío.
Copy !req
106. Pero no creo que esa
sea toda la historia.
Copy !req
107. La gente está mirando. Deberías
hacer algo como reaccionar o saludar.
Copy !req
108. Hola. Soy Shane.
Estos son Jason y Nate.
Copy !req
109. Sabemos que será difícil, pero
trátennos como campistas normales.
Copy !req
110. Supongo que no será tan difícil.
Copy !req
111. Sí, como decía,
este año somos más pequeños...
Copy !req
112. y es gracias a nuestro amigo del otro
lado del lago, Campamento Estrella...
Copy !req
113. fundado, no por coincidencia,
por mi antiguo compañero de banda...
Copy !req
114. que está decidido a destruirme
y sigue enojado porque lo eché...
Copy !req
115. Axel Turner.
Copy !req
116. ¿Axel Turner?
Copy !req
117. ¿El dueño de Discos Estrella?
¿Él está al otro lado del lago?
Copy !req
118. Sí y comparto tu desdén, Tess.
Gracias por eso.
Copy !req
119. Ahora, se requerirá algo de esfuerzo...
Copy !req
120. pero estoy seguro que todos podemos
coexistir en el lago pacíficamente, ¿sí?
Copy !req
121. ¡Nos están atacando!
Copy !req
122. Qué bien.
Copy !req
123. - Está lleno de malvaviscos.
- Este tiene chocolate.
Copy !req
124. Galletas Graham.
Copy !req
125. Invitan al Campamento Rock
a una fogata de inauguración.
Copy !req
126. No, no, no.
Absolutamente no. No.
Copy !req
127. ¡Fogata, fogata, fogata!
Copy !req
128. - Esto es una trampa. No sé para qué.
- Vamos, Brown. Será divertido.
Copy !req
129. Tú mismo dijiste que teníamos
que llevarnos bien, ¿verdad?
Copy !req
130. Y no es solo porque
aún no he hecho postre.
Copy !req
131. Este chocolate está muy bueno. ¿No?
Copy !req
132. Una palabra: vaya.
Copy !req
133. - No es un campamento, es un resort.
- Lo dices como si fuera algo malo.
Copy !req
134. Muy bien, ya está. No está.
Copy !req
135. Deberíamos añadir esto
a la lista de cosas no geniales.
Copy !req
136. Ayúdenme... Ayúdenme, por favor.
Copy !req
137. Gracias.
Copy !req
138. Ves, este es el tipo de cosas que no
puedes aprender por correo electrónico.
Copy !req
139. Tal vez deberíamos volver a eso.
Copy !req
140. Chicos, hablo en serio.
Hagan una fila y espérenme.
Copy !req
141. Roqueros junior, hablo en serio.
Copy !req
142. Por favor esperen.
Copy !req
143. Hola, ¿qué tal?
Copy !req
144. Recuerdo cuando yo era
un roquero junior.
Copy !req
145. - ¿Eso es una cámara, amigo?
- No la toques.
Copy !req
146. ¿Qué, crees
que la voy a dejar caer al agua?
Copy !req
147. Y si pensabas eso,
supongo que tenías razón.
Copy !req
148. - La dejaste caer, Rizos. Nada y tráela.
- Sí.
Copy !req
149. Brown, amigo. Tanto tiempo.
Copy !req
150. - Hola, soy Connie.
- Hola.
Copy !req
151. Escucha, Axel,
no sé cuál sea tu plan—
Copy !req
152. Respira y da un paso.
Copy !req
153. Empiezo a recordar
por qué dejé la banda.
Copy !req
154. Dejaste la banda.
¿Tú dejaste la banda?
Copy !req
155. Genial. ¿Eso es lo que
le estás diciendo a la gente?
Copy !req
156. Tú, amigo, tienes que dejar
de vivir en el pasado.
Copy !req
157. Estoy tratando de conectarme contigo.
Copy !req
158. ¿Conectarte? Te conectas
sacándome del negocio. Me encanta.
Copy !req
159. No hay ninguna razón para que
los dos no podamos tener éxito.
Copy !req
160. - Los dos tenemos nuestro nicho.
- ¿Nicho?
Copy !req
161. El Campamento Estrella está dedicado a
producir las súper estrellas de mañana.
Copy !req
162. ¿Y qué es lo que busca tu lugar?
Copy !req
163. Inculcar el amor por la música
en los chicos, Axel.
Copy !req
164. Como dije, hay espacio para los dos.
Copy !req
165. Solo para aclarar...
Copy !req
166. él no dejó la banda.
Nosotros lo echamos.
Copy !req
167. Lo sé, lo sé. Está bien.
Copy !req
168. Nosotros lo echamos.
Copy !req
169. ¿Qué te parece
si nos escapamos más tarde...
Copy !req
170. y por fin te invito a
una primera cita?
Copy !req
171. Eso me gustaría.
Copy !req
172. Probando, probando. Uno, dos.
Probando, probando.
Copy !req
173. Uno, dos. Probando, probando, probando.
Copy !req
174. Sí, ¿verdad? Es lo único que he dicho
desde que me bajé del bote.
Copy !req
175. Vamos.
Copy !req
176. - ¿Listo?
- No deberíamos estar aquí.
Copy !req
177. Es obvio que él está haciendo esto
para desquitarse de Brown.
Copy !req
178. Primero, trata de acabar con los White
Crows, y ahora con el Campamento Rock.
Copy !req
179. ¿Qué es eso?
Copy !req
180. Chocolate caliente.
Lo están regalando cuando entras...
Copy !req
181. y te puedes quedar con la taza.
Copy !req
182. ¿Qué?
Copy !req
183. De ninguna manera
me quedaré en esta fogata.
Copy !req
184. Hola, Pucheros. Date prisa.
Ya va a comenzar la fogata.
Copy !req
185. Sabes, tal vez deberíamos ir
a nuestros puestos.
Copy !req
186. Creo que ya van a comenzar.
Copy !req
187. - No te burles.
- No me estoy burlando.
Copy !req
188. - Sí te estás burlando.
- Está bien, solo un poco.
Copy !req
189. Miren, tienen un Departamento
de Vestuario con telas increíbles.
Copy !req
190. Y me dejaron hacer esto.
Copy !req
191. Creo que cosí la bufanda a mi sostén.
Copy !req
192. Creí que esto iba a ser una fogata.
Copy !req
193. Tú sabes, cantar, contar historias,
una fogata de verdad.
Copy !req
194. Tomen asiento todos.
Copy !req
195. Soy Axel Turner.
Copy !req
196. Y les doy la bienvenida
a ustedes roqueros...
Copy !req
197. y a mi amigo Brown Cesario...
Copy !req
198. ¡Sí, Brown!
Copy !req
199. ¡al Campamento Estrella!
Copy !req
200. ¡Vamos, Brown!
Copy !req
201. Pero ustedes no quieren oír
un discurso mío.
Copy !req
202. Quieren ir al centro
de lo que es una fogata...
Copy !req
203. cantar.
Copy !req
204. Oye, eso fue lo que tú dijiste.
Son gemelos.
Copy !req
205. ¿Alguien tiene algo
que quiera tocar?
Copy !req
206. Roqueros, no sean tímidos.
Copy !req
207. Bueno, nosotras iremos,
si nadie más quiere hacerlo.
Copy !req
208. Esta canción es sobre mí
y un amigo mío.
Copy !req
209. Eso estuvo muy lindo.
Copy !req
210. Pero creo que es hora de que
el Campamento Estrella responda.
Copy !req
211. Y mis disculpas si hacemos el ridículo.
Copy !req
212. Somos nuevos en esto.
Copy !req
213. Nate, ¿estás bien?
Copy !req
214. ¡Ustedes son geniales!
Copy !req
215. ¡Y así es como hacemos las cosas
aquí en el Campamento Estrella!
Copy !req
216. Antes de avanzar más,
quiero anunciar algo rápidamente.
Copy !req
217. Tenemos problemas de personal. ¿Quién
iba a pensar que seríamos tan populares?
Copy !req
218. Muy bien, ahora nos está atacando.
Copy !req
219. Así que solo quiero mencionarlo.
Copy !req
220. Si hay algún consejero o personal
del Campamento Rock...
Copy !req
221. que quiera cambiar...
Copy !req
222. con mucho gusto
duplicaría su sueldo.
Copy !req
223. No puede ser.
Apenas si tengo suficiente personal.
Copy !req
224. - Yo iré.
- ¿Qué?
Copy !req
225. No.
Copy !req
226. Y si hay algún campista del Campamento
Rock que quiera unírsenos...
Copy !req
227. seguro le encontraremos una cama.
Copy !req
228. ¿Mencioné que nuestras cabañas
tienen aire acondicionado?
Copy !req
229. Él no puede hacer eso.
Copy !req
230. Sí. Todos los Roqueros
a los botes, ahora. Vamos.
Copy !req
231. - Vayan, por favor.
- Vamos, chicos. Volvamos a los botes.
Copy !req
232. Vámonos. Vamos.
Copy !req
233. ¿Seguro que está bien?
Copy !req
234. Ni un rasguño.
Copy !req
235. - Lo siento mucho.
- No hay problema. Estoy perfectamente.
Copy !req
236. Me alegra haberla atrapado para ti.
Copy !req
237. Bueno, siempre ha sido
mi amuleto de la suerte.
Copy !req
238. Supongo que todavía funciona.
Copy !req
239. ¿Olvidaste la parte
en que lo golpeaste en el ojo?
Copy !req
240. Estaré allá.
Copy !req
241. Dana, estuviste increíble.
Copy !req
242. ¿Tú crees?
Me alegra que por fin haya pasado.
Copy !req
243. Llevamos semanas practicando...
Copy !req
244. y todavía me dan ganas de vomitar
cada vez que salgo.
Copy !req
245. Me alegra mucho
que hayan venido.
Copy !req
246. Mi papá estaba seguro
de que ninguno vendría.
Copy !req
247. Mi papá es Axel Turner.
Copy !req
248. ¿Él es tu papá?
Copy !req
249. Todo el mundo dice eso
y casi exactamente de la misma manera...
Copy !req
250. pero créeme, cuando lo conoces,
es un tipo estupendo.
Copy !req
251. Bueno, creo que debería irme.
Copy !req
252. Toma. No querrás perderla.
Copy !req
253. Puedes quedártela si quieres.
Copy !req
254. - ¿Qué haría yo con una pulsera?
- Claro.
Copy !req
255. Quiero que sepas que me alegra que
estés bien. Tienes unos ojos muy lindos.
Copy !req
256. Perdón, eso estuvo raro.
No quise hacerte sentir incómodo.
Copy !req
257. No, está bien.
Me lo dicen todo el tiempo.
Copy !req
258. Tal vez porque están
en medio de mi cara, así que—
Copy !req
259. Así que—
Copy !req
260. ¿Qué?
Copy !req
261. - Nos vemos.
- Está bien.
Copy !req
262. Sí, quiero quedármela, tú también tienes
unos ojos bonitos. Estúpido.
Copy !req
263. Soy un idiota.
Copy !req
264. Estamos de acuerdo en algo.
Copy !req
265. Un idiota fuerte.
Copy !req
266. Yo... no quiero que
hables con ese chico.
Copy !req
267. Tranquilo, no creo
que vaya a ser ningún problema.
Copy !req
268. Está bien, vamos.
Copy !req
269. Roqueros, a los botes, ahora.
Copy !req
270. Esto sí que es un estudio de grabación.
Copy !req
271. Hola.
Copy !req
272. Hola.
Copy !req
273. ¿Te puedo ayudar en algo?
Copy !req
274. ¿Te parece que necesito ayuda?
Copy !req
275. - ¿Te conozco?
- Qué graciosa. Soy Luke.
Copy !req
276. Luke Williams.
Copy !req
277. Estuve en el escenario
hace como dos minutos.
Copy !req
278. - Vaya, impresionante.
- Lo sé, ¿verdad? Es lo mío.
Copy !req
279. ¿Estás pensando en unírtenos?
Copy !req
280. No, estoy perfectamente
contenta donde estoy.
Copy !req
281. Bueno, eres la novia
de Shane Gray, así que—
Copy !req
282. Espera, ¿qué tiene qué?
¿Cómo sabes eso?
Copy !req
283. Debes conocer a los jugadores
si quieres jugar, ¿verdad?
Copy !req
284. - No.
- Es un negocio duro.
Copy !req
285. Es un campamento de verano.
Copy !req
286. Para ti.
Pero en el Campamento Estrella...
Copy !req
287. es el primer paso
para una larga e ilustre carrera.
Copy !req
288. No tengo tiempo
para nada de segunda.
Copy !req
289. - Nosotros no somos de segunda.
- No tienes que ponerte a la defensiva.
Copy !req
290. No es asunto mío,
no tienes que tratar de convencerme.
Copy !req
291. No estoy tratando de hacer nada.
Copy !req
292. Bien.
Estás en el lugar perfecto para ti.
Copy !req
293. Mira, para que quede claro,
Luke "Te voy a dar el fuego" Williams...
Copy !req
294. o como te llames,
ni a un solo Roquero...
Copy !req
295. ni en un millón de años,
se le ocurriría pensar en venir...
Copy !req
296. a esta fábrica de egos
narcisista y exagerada.
Copy !req
297. Adivina. Mi mamá dijo que sí.
Puedo hacer el cambio.
Copy !req
298. Genial.
Bienvenida a la fábrica de egos.
Copy !req
299. Gracias.
Copy !req
300. Tess, ¿cómo pudiste?
Copy !req
301. Lo siento mucho.
Me siento terrible, pero—
Copy !req
302. ¿A quién engaño? Estoy tan emocionada,
que no puedo fingir ser comprensiva.
Copy !req
303. Lo que hiciste estuvo genial.
Copy !req
304. - Muy impresionante.
- Lo sé, ¿verdad?
Copy !req
305. Buena suerte con tratar de encontrar
un foco que los cubra a los dos.
Copy !req
306. No, todo va a estar bien.
Copy !req
307. Es decir, Brown es inteligente,
pensará en algo.
Copy !req
308. Gracias por ese voto de confianza,
Mitchie.
Copy !req
309. Supongo que no tengo que pedirles
que me presten atención.
Copy !req
310. La buena noticia es,
y esto realmente me conmueve...
Copy !req
311. que anoche perdimos
a muy pocos campistas.
Copy !req
312. Qué bien.
Copy !req
313. Pero perdimos a varios
del personal que nos quedaba.
Copy !req
314. Lo cual significa, y no puedo creer
que tenga que decir esto...
Copy !req
315. que el Campamento Rock está cerrado
a partir de ahora.
Copy !req
316. - Espera, ¿qué?
- No.
Copy !req
317. Tienen que creerme, realmente...
No tengo más alternativa.
Copy !req
318. Empezaré a llamar a sus padres
en cuanto terminemos aquí...
Copy !req
319. lo cual supongo que es ahora.
Copy !req
320. Lo siento.
Copy !req
321. Brown, espera. Chicos.
Copy !req
322. ¿Se terminó el Campamento?
Pero si acabamos de llegar.
Copy !req
323. No es su culpa. Es decir,
no puede hacer nada al respecto.
Copy !req
324. Vaya, qué lástima.
Copy !req
325. Pero...
Copy !req
326. eso no significa que nosotros
no podamos hacer algo.
Copy !req
327. - ¿Qué?
- Mitchie.
Copy !req
328. No, hablo en serio.
Copy !req
329. Este es nuestro verano
y no nos vamos a rendir.
Copy !req
330. - No vamos a retroceder.
- Claro.
Copy !req
331. No sé, Mitchie.
Copy !req
332. ¿Qué pasa?
Copy !req
333. Bueno, dijiste que necesitabas
consejeros nuevos...
Copy !req
334. así que te encontré a varios.
Copy !req
335. Entonces parece que debería
convocar una reunión del personal.
Copy !req
336. - Sí.
- Gracias.
Copy !req
337. - Sí.
- Muy bien.
Copy !req
338. Vamos, Terry.
Copy !req
339. No, nada. Chicos, ya les dije
que no haré esto.
Copy !req
340. Jason, estás viendo esto
desde el punto de vista equivocado.
Copy !req
341. Esto no es un castigo.
Es una recompensa.
Copy !req
342. - ¿De veras?
- De veras.
Copy !req
343. Esto significa que todos creen
que tienes la capacidad de liderazgo...
Copy !req
344. la madurez, la inteligencia...
Copy !req
345. - ¿Crees que soy inteligente?
- No.
Copy !req
346. y las agallas para asumir este reto.
Copy !req
347. - Vaya, eres bueno.
- Gracias.
Copy !req
348. Tienes razón. Es un honor.
Copy !req
349. Exactamente.
Ahora, ve y haznos sentir orgullosos.
Copy !req
350. Estaremos aquí si nos necesitas.
Copy !req
351. Muy bien.
Copy !req
352. - Corre.
- Corre.
Copy !req
353. Hola a todos. Soy Jason.
Copy !req
354. Seré su consejero.
Copy !req
355. Soy nuevo en esto, así que pensé
que podrían ser amables conmigo.
Copy !req
356. ¿Qué dicen?
Copy !req
357. Yo digo que lo ataquemos.
Copy !req
358. - ¡Sí!
- Chicos, chicos, un momento.
Copy !req
359. Ahora atáquenlo.
Copy !req
360. No, no, no.
Copy !req
361. Muy bien, bailemos.
Copy !req
362. Lo siento.
Copy !req
363. - ¿Todo bien?
- Todo bien.
Copy !req
364. Hagamos esto.
Copy !req
365. Sí. Sí, sí, sí.
Copy !req
366. Aquí vamos. Muy bien.
Copy !req
367. Círculo, abajo.
Cabeza, encuentren, fuera.
Copy !req
368. Más fuerte.
Copy !req
369. Estupendo.
Copy !req
370. Tenemos un color que se ve bien con
este color de ojos. ¿Qué tal este? ¿No?
Copy !req
371. Hola.
Copy !req
372. Suficiente.
Copy !req
373. ¿Quieren roquear?
Copy !req
374. ¿Pues saben qué?
No se lo merecen.
Copy !req
375. ¿Por qué voy a enseñarles
cómo ser estrellas de rock...
Copy !req
376. si no quieren respetarme?
Copy !req
377. Bueno, está bien.
Copy !req
378. ¿Quién quiere tocar la batería?
Copy !req
379. ¿Quién quiere tocar la guitarra?
Copy !req
380. ¿Quién quiere ser vocalista principal?
Copy !req
381. Tendrás que comprar pantalones ajustados
y aprender a tocar la pandereta.
Copy !req
382. - Te oí.
- Lo siento.
Copy !req
383. Es cierto.
Copy !req
384. - ¿Nate?
- Sí.
Copy !req
385. Shane. ¿Qué tal, hermano?
Copy !req
386. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
387. Trabajo como salvavidas.
Copy !req
388. La programación es terrible,
pero debo ser cuidadoso.
Copy !req
389. Solo una última mirada.
Copy !req
390. Todo despejado.
Copy !req
391. ¿Qué tengo que hacer
para alejarte de este sujetapapeles?
Copy !req
392. Mitchie, acabo de amasar 55 kilos
de carne cruda yo sola.
Copy !req
393. Cariño, te dije que necesitaba ayuda.
Copy !req
394. No, no, no, imposible.
Estoy segura que programé—
Copy !req
395. - Absolutamente a nadie. Lo siento.
- ¿Qué pasa?
Copy !req
396. Esto no está funcionando.
La cocina es un desastre.
Copy !req
397. Ayer ordené 23 kilos de frijoles negros
Copy !req
398. y trajeron 50 cajas de pelotas de playa.
Copy !req
399. Bueno, debes admitir, mamá,
que tu letra no es la más legible.
Copy !req
400. Está bien, es rock and roll, ¿verdad?
Será un poco caótico.
Copy !req
401. Creo que van muy bien. Simplemente
ajustaremos la programación, ¿sí?
Copy !req
402. Perfecto. Shane,
ayúdale a Connie con las hamburguesas.
Copy !req
403. De hecho... tengo algo—
Copy !req
404. - ¿De veras? Bueno, vamos, niño lindo.
- No, pero—
Copy !req
405. Muy bien, eso es. Ahora más rápido.
Copy !req
406. Termínenlo.
Copy !req
407. Sabía que podían.
Muy bien, se está haciendo tarde.
Copy !req
408. ¿Qué tal si disfrutamos
de un rato libre?
Copy !req
409. - Sí.
- Muy bien.
Copy !req
410. Oye. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
411. ¿Por qué todo el mundo hace eso?
Copy !req
412. Lo siento, solo hacemos nuestra parte
como directores de actividades.
Copy !req
413. ¿Y cuál es la actividad de hoy?
Copy !req
414. Wakeboarding.
Copy !req
415. ¡No!
Copy !req
416. ¿Estás bien?
Copy !req
417. Sí, estupendamente.
Copy !req
418. ¿Viniste a ver a alguien en especial?
Copy !req
419. No, solo hacía ejercicio.
Copy !req
420. ¿Practicas muchos deportes?
Copy !req
421. Canotaje. Básicamente eso es todo.
Copy !req
422. Yo tampoco soy muy deportiva. Jugué
fútbol cuando era niña, pero, ¿quién no?
Copy !req
423. No sé si cuente como un deporte,
pero me encantaría ser bailarina.
Copy !req
424. Es mi secreto de nerd, mi deseo:
"si pudiera ser algo, sería eso".
Copy !req
425. ¿Qué serías tú?
Copy !req
426. No sé. Nunca lo había pensado.
Copy !req
427. Tal vez porque si pudieras ser
cualquier cosa, serías tú.
Copy !req
428. ¿Quieres saber algo muy estúpido?
Copy !req
429. Estaba tonteando y escribí tu nombre
accidentalmente en mi mano
Copy !req
430. pero me equivoqué
y usé tinta permanente.
Copy !req
431. Nunca nadie había escrito
mi nombre en su mano.
Copy !req
432. En realidad es en la muñeca.
Copy !req
433. - Dana—
- ¿Sí?
Copy !req
434. ¿Dana?
Copy !req
435. Es mi papá. Lo siento mucho,
no puedo estar hablando contigo.
Copy !req
436. Date prisa. Vete.
Copy !req
437. ¿Dana?
Copy !req
438. - Dana.
- Hola.
Copy !req
439. Vi esta canoa.
Copy !req
440. No la toques, es de ellos.
Haré que un asistente la saque.
Copy !req
441. - ¿Qué tienes en la muñeca?
- Nada.
Copy !req
442. ¿Quieres saber qué sería yo?
Copy !req
443. La clase de chico que puede
decirte lo que siente en realidad.
Copy !req
444. Odio las canoas.
Copy !req
445. - Todavía soy un idiota.
- Todavía estoy de acuerdo.
Copy !req
446. Hermano, no me puedes seguir pegando.
Copy !req
447. Gracias.
Copy !req
448. Gracias, Mitchie.
Copy !req
449. Tuve el mejor día del mundo.
Copy !req
450. - Por fin están funcionando las cosas.
- Genial. Todo es gracias a ti.
Copy !req
451. No, gracias a nosotros.
Copy !req
452. Ahora que todo el mundo
tuvo tu tiempo...
Copy !req
453. creo que voy a exigir
un poco para mí.
Copy !req
454. No ha sido tan grave.
Copy !req
455. La razón por la que estoy aquí
con mis hermanos...
Copy !req
456. es para yo poderte conocer mejor.
Copy !req
457. Solo han pasado como dos segundos.
Copy !req
458. Y eso es lo más lindo
que alguien me ha dicho.
Copy !req
459. - Pero—
- Pero—
Copy !req
460. Y ahora unas palabras
de su amigable anunciador.
Copy !req
461. Los consejeros programados para la
fogata por favor repórtense al comedor.
Copy !req
462. - Pero tienes que irte.
- Pero tenemos que irnos.
Copy !req
463. ¿Vienes?
Copy !req
464. No, está bien. Yo te alcanzaré.
Copy !req
465. - Shane.
- Ve, te necesitan.
Copy !req
466. Está bien.
Copy !req
467. Hola. Estoy impresionada.
Copy !req
468. Parece que te está yendo
mucho mejor con ellos.
Copy !req
469. Me tomó un tiempo, pero creo
que por fin me gané su respeto.
Copy !req
470. ¿Quién me pegó a este tronco?
Copy !req
471. ¿Sabes qué es peor
a que te llamen "cola de tronco"?
Copy !req
472. Que cola de tronco se te siente encima.
Copy !req
473. Corran. Corran, los tiene.
Copy !req
474. Vuelvan aquí.
Copy !req
475. Luciérnagas.
Copy !req
476. - Atraparé esta.
- Está bien, atrápenlas, chicos.
Copy !req
477. Saltemos. Salten.
Copy !req
478. Eso allá parece
El Señor de las Moscas.
Copy !req
479. De ninguna manera
sobrevivirán todo el verano.
Copy !req
480. Recuerdo cuando hacía eso.
Es divertido.
Copy !req
481. Ni se te ocurra.
Copy !req
482. Me sentí tan bien
parada hoy frente a esa clase.
Copy !req
483. Siento que no hay nada
que no podamos hacer.
Copy !req
484. Pliegues.
Todavía no puedo hacer pliegues.
Copy !req
485. Ojalá hubiéramos tenido esa actitud
en el Campamento Estrella.
Copy !req
486. Sí, tenía muchas ganas
de darles su merecido.
Copy !req
487. Eso apenas si contó.
Lo habían planeado durante semanas.
Copy !req
488. Sí y ahora andan pensando
que son mejores que nosotros.
Copy !req
489. Eso no es cierto.
Copy !req
490. Saben, me encantaría verlos
enfrentados a nosotros.
Copy !req
491. Sí.
Copy !req
492. Si tuviéramos tiempo de organizarnos,
no podrían contra nosotros.
Copy !req
493. Como en Batalla Musical.
Copy !req
494. Es imposible.
Copy !req
495. Están hablando mucho.
¿Quieren ver si es cierto?
Copy !req
496. Ya era hora. Mi clase privada de
vocalización empezó hace diez minutos.
Copy !req
497. Lo siento.
Copy !req
498. Olvidé que Axel piensa
que necesitas ensayar más.
Copy !req
499. Campamento Rock.
Copy !req
500. Campamento Rock.
Copy !req
501. Campamento Rock.
Copy !req
502. Campamento Rock.
Copy !req
503. Campamento Rock.
Copy !req
504. Campamento Rock.
Copy !req
505. Campamento Rock.
Copy !req
506. Sí, así es.
Estamos en su escenario.
Copy !req
507. La otra noche no nos dieron
la oportunidad de responder.
Copy !req
508. Pero adivinen qué.
Eso va a cambiar.
Copy !req
509. Campamento Rock contra Campamento
Estrella, la Batalla Musical. ¿Qué tal?
Copy !req
510. Batería.
Copy !req
511. Guitarra, por favor.
Copy !req
512. Uno, dos, tres, cuatro.
Copy !req
513. - ¿Están listos?
- Vamos
Copy !req
514. - Vamos.
- Sí.
Copy !req
515. Guitarra, por favor.
Copy !req
516. Uno, dos, tres, cuatro.
Copy !req
517. Vamos.
Copy !req
518. Sí.
Copy !req
519. Roqueamos
Copy !req
520. Es una idea fantástica.
Copy !req
521. De veras. Estoy impresionado.
Copy !req
522. Un poco de competencia saludable
es justo lo que necesitamos.
Copy !req
523. Un campeón siempre necesita
un buen adversario.
Copy !req
524. ¿Sí?
Copy !req
525. ¿Pero de veras creen
que pueden enfrentarse con mis chicos?
Copy !req
526. - En cualquier momento y lugar.
- Sí.
Copy !req
527. - Sí.
- No vemos la hora.
Copy !req
528. Pueden usar nuestro anfiteatro.
Copy !req
529. No importa dónde.
Copy !req
530. Solo sabemos que el Campamento Rock
los dejará asombrados.
Copy !req
531. - Así es.
- Es cierto.
Copy !req
532. Seguro que un público
lo juzgaría mejor.
Copy !req
533. Adelante.
Puedes escoger a quien quieras.
Copy !req
534. Bueno, ¿qué tal un público mundial?
Copy !req
535. ¿Qué tal si llevamos
esta competencia a la televisión?
Copy !req
536. Que el público decida
quién es realmente el mejor.
Copy !req
537. ¿Televisión?
¿De veras saldríamos en televisión?
Copy !req
538. No estoy segura.
Copy !req
539. Ya no hablas tan fuerte, ¿no?
Copy !req
540. - Pero eso sería estupendo.
- Todo el mundo nos vería.
Copy !req
541. Vamos, Mitchie.
Esto podría ser enorme.
Copy !req
542. Sí, hagámoslo.
Copy !req
543. Aceptamos.
Copy !req
544. - Muy bien.
- Sí.
Copy !req
545. Escribí esta canción hace mucho
y me había olvidado de ella...
Copy !req
546. pero creo que podría funcionar.
Copy !req
547. Es un dúo.
Copy !req
548. Ahora. Pero podría rescribirla
y hacer una parte para todo el mundo.
Copy !req
549. O nosotros podemos rescribirla.
Copy !req
550. "Pongo lindas, lindas flores
en tu tumba".
Copy !req
551. ¿Soy la única que piensa que esta
canción es totalmente deprimente?
Copy !req
552. Estás en la página equivocada.
Copy !req
553. Sí, esa canción
era para el funeral de mi hámster.
Copy !req
554. Es perfecta.
Copy !req
555. El montaje podría ser genial.
Copy !req
556. Sí, parece que hay unas partes
geniales para bailar.
Copy !req
557. Y tiene un ritmo estupendo.
Copy !req
558. Bueno, antes de adelantarnos,
tengo un par de condiciones.
Copy !req
559. ¿Tú tienes condiciones?
Copy !req
560. Sí. Bueno, una condición.
Copy !req
561. Tiene que haber un lugar
para mis roqueros junior.
Copy !req
562. Claro. De eso se trata esto.
Copy !req
563. Entonces, ¿qué opinan?
Copy !req
564. - Cuenten conmigo.
- Hagámoslo.
Copy !req
565. Alguien debería hablar con el tío Brown.
Copy !req
566. ¿Por qué? Yo ya sé lo que dirá.
Copy !req
567. ¿Cómo pudo hacer eso?
Se los dije.
Copy !req
568. Le dije a Mitchie
que no se puede confiar en Axel Turner.
Copy !req
569. No sé por qué te enojas tanto.
Copy !req
570. Como mínimo, el Campamento Rock
conseguiría una gran cobertura.
Copy !req
571. Lo que él hizo fue aprovecharse.
Copy !req
572. Vio una oportunidad y la aprovechó.
Copy !req
573. Una oportunidad para destruirme
de una vez por todas.
Copy !req
574. Y yo que creía que Mitchie
podía ser dramática.
Copy !req
575. Está bien, entonces llámalo
y dile que no. No es tan grave.
Copy !req
576. Ya estamos más allá de lo grave.
Copy !req
577. Mira. "Guerras de Campamentos".
Pegadizo.
Copy !req
578. Sí, me gusta especialmente el eslogan,
"Solo uno sobrevivirá".
Copy !req
579. Habrá millones de personas viendo.
Eso es bueno, ¿verdad?
Copy !req
580. Después de esto, estamos acabados.
Y no solo por el verano, para siempre.
Copy !req
581. Vamos. Brown.
Copy !req
582. Dales una oportunidad.
Copy !req
583. Mira, nadie cree en mis roqueros
más que yo...
Copy !req
584. pero pareceremos un chiste
junto al Campamento Estrella.
Copy !req
585. No tenemos los recursos,
la infraestructura, el dinero.
Copy !req
586. Talento, pasión, compromiso,
sí, tenemos eso.
Copy !req
587. No importará.
Copy !req
588. Siempre importa.
Copy !req
589. Y cuando la gente lo vea...
Copy !req
590. ¿adónde crees que enviarán
a sus hijos de campamento?
Copy !req
591. - Ella no lo hizo a propósito.
- Lo sé.
Copy !req
592. Solo desearía que no hubiera
caído en la trampa.
Copy !req
593. Buenos días, Campamento Rock,
Un mensaje de Mitchie Torres...
Copy !req
594. Todos los roqueros, por favor repórtense
ahora al escenario principal.
Copy !req
595. Sí, ustedes, Muévanse.
Copy !req
596. Muy bien, roqueros.
Hay programaciones nuevas en el tablero.
Copy !req
597. A partir de ahora, todo se enfoca
en ganar la competencia.
Copy !req
598. Todo. Debemos estar
completamente concentrados.
Copy !req
599. ¿Qué hay con nadar y esquiar y—
Copy !req
600. Concéntrate. Lo siento.
Copy !req
601. Lo siento otra vez.
Copy !req
602. En serio, chicos,
para salvar este campamento...
Copy !req
603. debemos poner
toda nuestra energía en esto...
Copy !req
604. y hacer la mejor presentación
que hayamos hecho.
Copy !req
605. Tal vez haya algunos que lo dudan,
pero hemos llegado muy lejos...
Copy !req
606. para dar marcha atrás.
¿De acuerdo?
Copy !req
607. De acuerdo.
Copy !req
608. Muy bien. Ahora, vamos a trabajar.
Copy !req
609. Ahora.
Copy !req
610. No sé qué hacer con este set,
pero tiene que ser grande.
Copy !req
611. Piensa en lo más grande que te imagines
y hazlo más grande.
Copy !req
612. - Muy bien.
- Gracias.
Copy !req
613. Mitchie, vamos
en la dirección equivocada.
Copy !req
614. Hay menos tiempo en esta
que en la anterior.
Copy !req
615. - Tengo unos minutos ahora.
- No me refiero a eso.
Copy !req
616. Mitchie, ¿puedes ver esto?
Copy !req
617. Quiero que coordinemos,
pero no demasiado.
Copy !req
618. - Mitchie... Hola, Shane.
- Hola.
Copy !req
619. Sé que estás rescribiendo, pero
hay que decidir sobre la música.
Copy !req
620. Mitchie, ¿podemos hablar?
Copy !req
621. ¿Sabes quién hará
los arreglos vocales?
Copy !req
622. Si soy yo, bien,
pero alguien debe decirme.
Copy !req
623. Lo siento.
Copy !req
624. Ni siquiera sé por qué estoy aquí.
Copy !req
625. Acepta mi consejo
y nunca consigas novia.
Copy !req
626. No creo que eso vaya a ser un problema.
Copy !req
627. Oigan, ¿qué hacen?
Creí que iban a estar ensayando.
Copy !req
628. Oye, cálmate.
Llevamos más de cinco horas ensayando.
Copy !req
629. Estamos descansando un poco.
Copy !req
630. ¿Sí? Porque estaba viendo...
Copy !req
631. y parece que necesitaremos
mucho más trabajo.
Copy !req
632. - ¿Ya terminaron?
- No.
Copy !req
633. Me estaba contando una historia sobre
su hermana. Es graciosísima. Cuéntale.
Copy !req
634. ¿Es sobre los chicos
que no se tomaron en serio su trabajo...
Copy !req
635. y cerraron el campamento?
Copy !req
636. Sí, creo que la he oído.
Copy !req
637. Mitchie. Debes ver este número
de los roqueros junior.
Copy !req
638. Es un verdadero momento estelar.
Copy !req
639. Genial. Seguro que lo que sea...
Copy !req
640. tendrá que ser más
un momento de fondo.
Copy !req
641. Sander, ¿qué pasa?
Copy !req
642. No han avanzado nada
desde que me fui hace como media hora.
Copy !req
643. Tienen que construir esto.
Tienen que trabajar conmigo.
Copy !req
644. Si hubiera querido ir al Campamento
Estrella me habría inscrito.
Copy !req
645. Está bien, eso no es justo.
Copy !req
646. Solo trato de hacer algo,
pero si a ustedes no les importa—
Copy !req
647. Mitchie.
Copy !req
648. A todos nos importa,
pero te tienes que relajar.
Copy !req
649. ¿De veras?
¿Y qué ganaremos con eso?
Copy !req
650. Muy bien, está bien.
Hagámoslo otra vez.
Copy !req
651. Esa chica está acabando
con la diversión del verano.
Copy !req
652. Este verano no hay diversión.
Copy !req
653. - Exactamente.
- En serio...
Copy !req
654. la quiero, pero la voy a matar.
Copy !req
655. Está bien, creo que sabes
lo que tienes que hacer.
Copy !req
656. Muy bien.
Copy !req
657. Chicos, chicos, cálmense.
Copy !req
658. Ella no dijo que no,
dijo que lo pensaría.
Copy !req
659. Puro trabajo y nada de diversión
hace infelices a los roqueros.
Copy !req
660. Así que les tengo una propuesta.
¿Creen estar dispuestos?
Copy !req
661. Está bien, tenemos mucho que revisar.
¿Dónde está todo el mundo?
Copy !req
662. En serio, la gente
tiene que empezar a llegar a tiempo.
Copy !req
663. ¡Ataquen!
Copy !req
664. Esto no estaba en la programación.
Copy !req
665. ¿Bromeas? De esto se tratan
los campamentos de verano.
Copy !req
666. ¡Contraataquen!
Copy !req
667. ¡Vamos!
Copy !req
668. Vamos.
Copy !req
669. - Lo sé.
- Está muy alto.
Copy !req
670. - Miren eso.
- Eso es mucho fuego.
Copy !req
671. - Hoy nos divertimos mucho.
- Estuvo estupendo.
Copy !req
672. - Sí.
- ¿Alguien ha visto a Mitchie?
Copy !req
673. No sé. No fue a cenar.
Copy !req
674. Está bien, gracias.
Copy !req
675. Miren nuestro fuego.
Copy !req
676. Tu partitura está mojada.
Copy !req
677. Solo estoy concentrada en mi música.
Copy !req
678. - Eso estuvo mal.
- Sí, lo sé.
Copy !req
679. - ¿Viniste a ayudar?
- No puedo.
Copy !req
680. ¿Por qué?
Copy !req
681. Porque tú y yo iremos a hacer
un picnic bajo la luz de la luna.
Copy !req
682. - ¿Ahora?
- Ahora mismo.
Copy !req
683. - ¿Cómo pudiste...
- Porque así de bueno soy.
Copy !req
684. pensar que saldría corriendo?
Copy !req
685. ¿Estás diciendo que no?
Copy !req
686. ¿No entiendes todo lo que hay por hacer?
Copy !req
687. ¿Cómo no?
Me lo recuerdas cada dos segundos.
Copy !req
688. Y la pelea de globos de agua.
¿Qué estabas pensando?
Copy !req
689. Estaba pensando,
"¿No sería bueno divertirnos un poco?"
Copy !req
690. ¿Dices que no soy divertida?
Copy !req
691. ¿Por qué sigo intentando?
La única razón por la que vine fue—
Copy !req
692. Ya sé. Para conocerme mejor.
Copy !req
693. Pues adivina qué. Esta soy yo
tratando de salvar algo que me importa.
Copy !req
694. - Yo también.
- ¿De veras? ¿Cómo te está yendo?
Copy !req
695. No muy bien.
Copy !req
696. Shane.
Copy !req
697. Olvidaste tu linterna.
Copy !req
698. ¿Dónde están todos?
Copy !req
699. Ahora veamos el contralto en el 15.
Hay un descanso de cuatro compases.
Copy !req
700. - Buenos días.
- Buenos días.
Copy !req
701. - Espera.
- ¿Qué pasa?
Copy !req
702. Tenías razón.
Todo no debería depender de ti.
Copy !req
703. Y tenemos que esforzarnos más.
Copy !req
704. Shane levantó a todo el mundo
antes del amanecer.
Copy !req
705. Puede ser muy persuasivo
cuando quiere.
Copy !req
706. Buenos días. ¿Dormiste bien?
Copy !req
707. Creo que todavía no tienes
el arreglo nuevo.
Copy !req
708. Necesitaba mucho trabajo.
Copy !req
709. ¿Tú hiciste esto?
Copy !req
710. - Todos lo hicimos.
- Sí.
Copy !req
711. Ya sé que me va a encantar.
Copy !req
712. - Gracias.
- De nada.
Copy !req
713. Muy bien, empecemos.
Copy !req
714. Debemos mover este escenario
como si fuera nuestro, ¿no?
Copy !req
715. Puedo oírlos,
pero tengo que verlos tocar.
Copy !req
716. - Nate, muéstrales cómo se hace.
- Así.
Copy !req
717. Excelente.
Copy !req
718. Jason, muéstrales cómo roquear.
Copy !req
719. Está bien, no así.
Sino así.
Copy !req
720. Bien hecho.
Copy !req
721. Bueno, para ustedes es fácil,
pero no todos somos estrellas de rock.
Copy !req
722. Pero pueden serlo.
Copy !req
723. Solo.
Copy !req
724. Hola, Nate.
Copy !req
725. Lo siento mucho. ¿Estás bien?
Copy !req
726. Hola, Dana.
Copy !req
727. - ¿Qué haces aquí?
- ¿Qué crees?
Copy !req
728. - ¿Viniste a verme?
- Adivinaste.
Copy !req
729. Bueno, aquí estoy.
Copy !req
730. ¿Eso es todo?
Copy !req
731. Vine hasta aquí en una canoa,
arriesgándome a la ira de mi papá
Copy !req
732. ¿y eso es todo lo que tienes
para decirme?
Copy !req
733. No sé qué más debo decir.
Copy !req
734. No hay nada que debas decir.
Copy !req
735. Todos los días te veo
mirando y saludando y pienso...
Copy !req
736. "Qué tierno. Me gusta mucho".
Copy !req
737. ¿Sí? ¿De veras, eso es lo que piensas?
Copy !req
738. - Pero luego—
- ¿"Pero luego"?
Copy !req
739. Eso nunca es bueno.
Copy !req
740. ¿Cómo lo sé si no sé nada de ti?
Copy !req
741. - Supongo que pensé que eras diferente.
- Soy diferente.
Copy !req
742. No.
Copy !req
743. Eres exactamente igual
a cualquier otro adolescente.
Copy !req
744. ¿Alguna vez me has dicho
algo sobre ti?
Copy !req
745. Tú sabes, ¿aparte
de que te gusta el canotaje?
Copy !req
746. Bueno, en realidad
no me gusta el canotaje.
Copy !req
747. Bien. Entonces realmente
no sé nada de ti.
Copy !req
748. Todavía no sé qué debo decir.
Copy !req
749. Creo que acabas de decirlo.
Copy !req
750. Idiota.
Copy !req
751. Orden especial.
Copy !req
752. Retiro lo que dije sobre las novias.
Copy !req
753. Está bien, porque a este paso,
nunca tendré una.
Copy !req
754. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
755. - Bueno, hay una chica.
- Me lo imaginé.
Copy !req
756. Me gusta mucho, pero me cuesta
mucho trabajo decirle lo que siento.
Copy !req
757. Eres una estrella de rock, hermano.
Úsalo.
Copy !req
758. No creo que le importe.
Copy !req
759. Solo quiere saber
estupideces sobre mí.
Copy !req
760. No son estupideces.
Copy !req
761. Solo quiere saber que te importa
lo suficiente para decirle quién eres.
Copy !req
762. Bueno, me importa.
Copy !req
763. Pero no sé cómo decirlo.
Copy !req
764. Bueno, si no puedes decirlo,
puedes cantarlo.
Copy !req
765. Cada vez que trato de cantar
mi nota alta...
Copy !req
766. me pierdo detrás de su cabezota.
Copy !req
767. - No dijiste eso.
- No soportarías el foco.
Copy !req
768. Ahora que lo mencionas,
no trataré de hacer nada.
Copy !req
769. Suficiente.
Copy !req
770. Lo haremos de nuevo en tres minutos.
Copy !req
771. Y esta vez, recuerden,
no es el momento para los novatos.
Copy !req
772. Se refiere a ti.
Copy !req
773. Hola, Dana.
Copy !req
774. Eso te hace saltar, ¿verdad?
Copy !req
775. - No deberías estar aquí.
- Lo sé, pero no podía esperar.
Copy !req
776. ¿Esperar para qué?
Copy !req
777. Es una lista de cosas
que nadie sabe sobre mí.
Copy !req
778. Dos minutos.
Copy !req
779. De veras tengo que irme. Lo siento.
Copy !req
780. Espera. Todavía tenemos dos minutos.
Copy !req
781. Está bien.
Copy !req
782. Todos a sus puestos. Vamos.
Copy !req
783. Vamos, muévanse.
No tenemos todo el día.
Copy !req
784. Dana.
Copy !req
785. Dana. Todos están esperando.
Copy !req
786. Perdón. Es mi culpa.
Copy !req
787. ¿Por qué no guardas
el teatro para la competencia?
Copy !req
788. Está bien. Vete.
Copy !req
789. Gracias.
Copy !req
790. Después hablamos de esto.
Copy !req
791. Y todo lo que quedó...
Copy !req
792. fue una huella sangrienta.
Copy !req
793. - Tonto.
- Ni siquiera es aterrador.
Copy !req
794. Sí, nada aterrador. Está bien,
hora de dormir. Enciendan la luz.
Copy !req
795. - Pero dijiste "apaguen la luz".
- Sé lo que dije.
Copy !req
796. ¿Qué fue eso?
Copy !req
797. Jason, ¿crees que vamos a ganar?
Copy !req
798. - Sí, Jason.
- Sí, ¿crees que vamos a ganar?
Copy !req
799. Claro que sí.
Ustedes son estrellas de rock.
Copy !req
800. ¿Y si ellos también lo son?
Copy !req
801. Creo que no había pensado en eso.
Copy !req
802. Buenas noches.
Copy !req
803. Levántense todos.
Copy !req
804. Síganme.
Copy !req
805. Estamos en una misión.
Copy !req
806. Está bien, chicos,
manténganse agachados. Rueden.
Copy !req
807. Una piedra. Está bien. No rueden.
Copy !req
808. Está bien, suavemente. Con cuidado.
Fila india. Lentamente. Cuidado.
Copy !req
809. Chicos, vamos.
Copy !req
810. Vamos, vamos.
Copy !req
811. Vayan, vayan, vayan.
Copy !req
812. - ¿Bueno?
- Bien.
Copy !req
813. Tal vez genial. Pero esta competencia
no se trata de tal vez.
Copy !req
814. Está bien. ¿Puedes decirle
que no interrumpa mi luz?
Copy !req
815. Bueno, tal vez si te apartaras
de mi camino, eso no sería un problema.
Copy !req
816. Muéstrenme "Arrasar".
Copy !req
817. Volvamos a empezar.
Vamos. ¡Muévanse!
Copy !req
818. Esto tiene que estar perfecto.
Copy !req
819. El Campamento Rock
no podrá reaccionar.
Copy !req
820. - Y el escenario era súper genial.
- Es enorme.
Copy !req
821. Esperen, esperen, esperen. Un momento.
¿Entonces solo Tess y Luke van a cantar?
Copy !req
822. Sí, básicamente. Los demás hacen algo,
pero ellos son las estrellas.
Copy !req
823. Esto lo hace mucho más fácil.
Podríamos ganar esto.
Copy !req
824. - ¿Cómo?
- Vamos. Hasta yo lo entiendo.
Copy !req
825. No me importa
qué vayan a cantar...
Copy !req
826. pero tú y Shane
son mucho mejores que Tess y Luke.
Copy !req
827. Pero Shane y yo
no vamos a cantar juntos.
Copy !req
828. Pero originalmente escribiste
la canción para un dúo.
Copy !req
829. - Yo sé, pero—
- Son nuestros cantantes más fuertes.
Copy !req
830. Y sabemos que tienen química.
Copy !req
831. Es que todos han trabajado tan duro.
Copy !req
832. Sí, para salvar el campamento.
Copy !req
833. Si ustedes dos cantando solos
nos ayudan a ganar, deben hacerlo.
Copy !req
834. Entonces ya está.
Copy !req
835. ¿Recuerdas cuando Audrey
saltó sobre Jason?
Copy !req
836. La crema de afeitar fue la mejor.
Copy !req
837. ¿Están de acuerdo
con que Shane y yo cantemos?
Copy !req
838. Sí, estamos bien. Solo estaba ansioso
por hacer unos de mis movimientos.
Copy !req
839. Pero está bien, si eso significa
que podré volver el próximo verano.
Copy !req
840. - ¿Tuvieron un buen verano?
- El mejor verano del mundo.
Copy !req
841. Me acaban de dar
la mejor idea del mundo.
Copy !req
842. Gracias.
Copy !req
843. Oigan, nuevo plan.
Reúnanse todos en diez minutos.
Copy !req
844. Hola y bienvenidos a Hitz Televisión,
Soy Georgina Farlow.
Copy !req
845. Hoy con Guerras de Campamentos,
el máximo enfrentamiento del verano.
Copy !req
846. Solo puede haber un ganador
en esta batalla musical...
Copy !req
847. y sus votos nos ayudarán a decidir.
Copy !req
848. Llamen o envíen un mensaje
después de la presentación...
Copy !req
849. Niños, asegúrense de tener
permiso de sus papás.
Copy !req
850. y dígannos quién creen que cantó bien
y quién creen que estuvo desafinado.
Copy !req
851. ¿Cuál es su campamento favorito,
Campamento Estrella o Rock?
Copy !req
852. - Y terminamos.
- Está bien.
Copy !req
853. Georgina.
Copy !req
854. - Qué gusto verte.
- Como siempre, Axel.
Copy !req
855. Bueno, iré tras bambalinas a hacer
unos comentarios antes del concierto.
Copy !req
856. - Buena suerte.
- Gracias.
Copy !req
857. Muy bien, vamos a entrevistar
a los campistas tras bambalinas.
Copy !req
858. - ¿La conoces?
- No, conozco a todo el mundo.
Copy !req
859. Pero tranquilo, ella no tiene
nada que ver con la votación.
Copy !req
860. Entonces no debería tener esperanzas
de volver a ser tu amigo.
Copy !req
861. Probablemente no.
Copy !req
862. Aunque nunca se sabe, podría contratarte
para manejar mi campamento el otro año.
Copy !req
863. Gracias.
Copy !req
864. Pero ya estoy ocupado.
Copy !req
865. Buena suerte.
Copy !req
866. Tendré suerte si esta vez
no olvidas tus líneas.
Copy !req
867. Con "buena suerte" quiero decir
"Espero que te caigas del escenario".
Copy !req
868. Cuando cae el sol, sube el volumen.
Copy !req
869. Bienvenidos al máximo enfrentamiento
de campamentos de verano...
Copy !req
870. donde ustedes deciden
quién es el ganador.
Copy !req
871. Ahora, primero viene
el Campamento Estrella.
Copy !req
872. El Campamento Estrella
fue fundado este año...
Copy !req
873. por el productor de estrellas y
fundador de Discos Estrella...
Copy !req
874. Axel Turner...
Copy !req
875. quien lleva
más de 20 años produciendo.
Copy !req
876. Ahora, si yo fuera a estudiar música,
este es el lugar al que querría ir.
Copy !req
877. - ¿Por qué está diciendo eso?
- Es su trabajo.
Copy !req
878. Debe decir cosas buenas.
Copy !req
879. Si no para de hablar,
creo que voy a vomitar.
Copy !req
880. Demasiado tarde.
Copy !req
881. Bueno, ya no hay marcha atrás,
porque la fiesta ya comenzó.
Copy !req
882. El Campamento Estrella.
Copy !req
883. Luke, necesito que hagas algo por mí.
Copy !req
884. El Campamento Estrella.
Copy !req
885. Recuerden, si les encantaron tanto como
a mí, llamen o envíen un mensaje ahora.
Copy !req
886. Pero no se vayan...
Copy !req
887. porque en un momento
oiremos al Campamento Rock.
Copy !req
888. - ¿Qué te pasó?
- Cuando me pongo nerviosa uso brillo.
Copy !req
889. - ¿Quieres parar y escuchar?
- Tú también sonaste bien.
Copy !req
890. - Oigan, estuvieron increíbles.
- Sí, ¿verdad?
Copy !req
891. Solo una cosa lo habría hecho mejor:
hacerlo solo.
Copy !req
892. Estoy totalmente de acuerdo.
Copy !req
893. Son unas bromas que nosotros—
Copy !req
894. Gracias.
Copy !req
895. Buena suerte.
Copy !req
896. Una gran presentación, ¿no?
Copy !req
897. No lo puedo negar.
Copy !req
898. Pero no cuentes
todavía esos votos, amor.
Copy !req
899. - Creo que estarás muy impresionada.
- No necesito que me impresionen.
Copy !req
900. - Sería un milagro que Axel no ganara.
- ¿Perdón?
Copy !req
901. ¿Sabes cuánto dinero gastó
promocionando esto?
Copy !req
902. Está pagando para enviar mensajes y
tweets a todos los usuarios de celular.
Copy !req
903. Ni siquiera tienes que ver el show
para votar por el Campamento Estrella.
Copy !req
904. Un minuto.
Copy !req
905. ¿Por qué recibí un mensaje para que vote
por el Campamento Estrella?
Copy !req
906. Yo también recibí uno.
Copy !req
907. Me pregunta si quiero descargar
la canción del Campamento Estrella.
Copy !req
908. Realmente fuiste una estrella.
Copy !req
909. Gracias.
Copy !req
910. Y realmente me tengo que ir.
Copy !req
911. Odio la corteza del pan
y los pájaros me ponen nervioso.
Copy !req
912. Perdón.
Esa presentación estuvo increíble.
Copy !req
913. Gracias.
Copy !req
914. - ¿No tienes que estar en algún lado?
- Sí, pero, ya sabes...
Copy !req
915. una vez que empiezas a expresar tus
ideas y sentimientos más profundos...
Copy !req
916. es difícil parar.
Copy !req
917. - Deséanos suerte.
- Buena suerte.
Copy !req
918. Dana, él es el enemigo.
Copy !req
919. No. No todo en la vida
es una competencia.
Copy !req
920. Pero creo que acabo de ganar.
Copy !req
921. Volvimos.
Si les gustó el Campamento Estrella...
Copy !req
922. prepárense para quedar asombrados
con el Campamento Rock.
Copy !req
923. El Campamento Rock
lo fundó el icono del rock...
Copy !req
924. y legendario guitarrista principal
Brown Cesario.
Copy !req
925. - ¿Lista?
- Hagamos esto.
Copy !req
926. Damas y caballeros,
el Campamento Rock.
Copy !req
927. ¡Sorpresa!
Copy !req
928. ¿No estuvieron increíbles?
Copy !req
929. Llamen ahora y dígannos
qué campamento de verano es el mejor.
Copy !req
930. Y no se vayan.
Ya regresamos.
Copy !req
931. Llama, llama.
Copy !req
932. Sí.
Copy !req
933. Impresionante, pero jamás se venderá.
Copy !req
934. Sabes, aun así
lo importante debería ser la música.
Copy !req
935. Tal vez, pero por eso es que nunca
tendrás éxito en este negocio.
Copy !req
936. Está bien.
No quiero estar en tu negocio.
Copy !req
937. Y tenemos los resultados.
Copy !req
938. Sabes, estaba pensando
en guardar esto como un recuerdo.
Copy !req
939. No puedo creer que hayamos perdido.
Copy !req
940. No todas las canciones son éxitos.
Copy !req
941. ¿No fue lo que me dijiste?
Copy !req
942. Eso no quiere decir
que debamos dejar de cantar.
Copy !req
943. Siento mucho no haber pasado
más tiempo contigo este verano.
Copy !req
944. - La única razón por la que vine—
- Fue para conocerme mejor.
Copy !req
945. Y ya aprendí todo
lo que necesitaba saber.
Copy !req
946. ¿Qué es eso?
Copy !req
947. Hola, vimos el fuego.
Copy !req
948. Nosotros no podemos hacer estas
cosas.
Copy !req
949. Así que esperábamos que hubiera
espacio para algunos de nosotros.
Copy !req
950. Siempre hay espacio.
Copy !req
951. Si estás de acuerdo, me gustaría volver
al Campamento Rock el próximo verano.
Copy !req
952. Vamos.
Copy !req
953. Oye, ¿me ayudas adentro?
Copy !req
954. - Los teléfonos no paran de sonar.
- Sí, claro, te ayudaré.
Copy !req
955. Les dije a mis papás que quiero
venir aquí el próximo verano.
Copy !req
956. Por favor, ¿nos pones en la lista?
Este lugar es mucho más divertido.
Copy !req
957. Estoy seguro que podemos hacer algo.
Copy !req
958. Listos. Consejeros
del Campamento Rock, ¿no?
Copy !req
959. - Hagamos esto.
- Hagámoslo.
Copy !req
960. - Consejeros del Campamento Rock.
- Sí.
Copy !req
961. Claqueta.
Copy !req
962. ¿Todo bien?
Copy !req
963. Claqueta toma tres.
Toma cinco. Toma nueve.
Copy !req
964. - ¿Todo bien? Hagamos esto.
- Todo bien.
Copy !req
965. Consejeros del Campamento Rock.
Copy !req
966. - No me estoy riendo. En serio, chicos.
- Claqueta toma 14.
Copy !req
967. Ella es la jefa, es seria
Todos somos serios.
Copy !req
968. Y acción.
Copy !req
969. Claqueta toma 16. Toma 17. Toma 18.
Copy !req
970. - Está bien, estamos bien. ¿Todo bien?
- Todo bien.
Copy !req
971. - Está bien.
- Hagamos esto.
Copy !req
972. - ¿Qué? ¿Todo bien?
- Todo bien.
Copy !req
973. Basta.
Copy !req
974. - Te siento mirándome.
- Consejeros del Campamento Rock.
Copy !req
975. Subtítulos por aRGENTeaM
www.argenteam.net
Copy !req