1. The usurper.
Copy !req
2. Caro? He's here.
Copy !req
3. - Professor Perlman.
- Welcome, welcome.
Copy !req
4. - Thank you so much for having me.
- Oh, my goodness.
Copy !req
5. You're bigger than your picture.
Copy !req
6. Well, I couldn't get
all of me in the photo.
Copy !req
7. That's the problem.
Copy !req
8. He seems very confident.
Copy !req
9. - Mrs. Perlman.
- Annella.
Copy !req
10. Oliver. Very nice to meet you.
Copy !req
11. - Thank you for having me in your home.
- Welcome.
Copy !req
12. Where's Elio?
Copy !req
13. I'll go down.
Copy !req
14. Elio?
Copy !req
15. - You must be exhausted.
- What gave me away?
Copy !req
16. Darling, come help Oliver
take his things up to his room.
Copy !req
17. - He's already here?
- Yes!
Copy !req
18. Every single one of these will.
Copy !req
19. Elio, Oliver. Oliver, Elio.
Copy !req
20. - How you doing?
- Nice to meet you. Elio.
Copy !req
21. You must be exhausted.
Copy !req
22. - A little bit.
- Come, come, come.
Copy !req
23. May I bring your things up to your room?
Copy !req
24. - Sure. Yeah.
- My room?
Copy !req
25. Follow him.
Copy !req
26. - You're very welcome here.
- Si.
Copy !req
27. Our home is your home.
Copy !req
28. You're leaving?
Copy !req
29. - Hello.
- Hi.
Copy !req
30. Nice to meet you.
Copy !req
31. My room is now your room.
Copy !req
32. I'll be next door.
Copy !req
33. We have to share the bathroom.
Copy !req
34. It's my only way out.
Copy !req
35. We're being called for dinner.
Copy !req
36. Sorry.
Copy !req
37. Yeah.
Copy !req
38. We're being called for dinner.
Copy !req
39. Yeah, I'm probably gonna pass.
Copy !req
40. Will you make an excuse for me
to your mom, though?
Copy !req
41. Thanks, man.
Copy !req
42. So, this is your old room, huh?
Copy !req
43. Thanks.
Copy !req
44. Later.
Copy !req
45. I'll take care of the tart.
Copy !req
46. Look at this.
Copy !req
47. Good morning, Professor.
Copy !req
48. - Good morning.
- Back from the dead.
Copy !req
49. - Was I out that long?
- It seemed like it, huh?
Copy !req
50. - How are you?
- I... Well, rested now.
Copy !req
51. - Thank you.
- I'm glad.
Copy !req
52. Would you like some espresso?
Copy !req
53. I would love some. Thank you very much.
Copy !req
54. This looks amazing.
I didn't take your seat, did I?
Copy !req
55. No, no, no. It's okay. Please.
Copy !req
56. Did you...
Did you recover from your trip?
Copy !req
57. I did. Yeah, big time.
Copy !req
58. - Thank you.
- Good.
Copy !req
59. I could show you around.
Copy !req
60. That'd be great. Thank you.
Copy !req
61. Is there a... Is there a bank in town?
Copy !req
62. I'd love to start
an account while I'm here.
Copy !req
63. Let me do it.
Copy !req
64. Sorry.
Copy !req
65. - It happens to the best of us.
- Yeah, well...
Copy !req
66. None of our residents has ever
had a local bank account.
Copy !req
67. Really?
Copy !req
68. Should I take him to Montodine?
Copy !req
69. I think they're closed
for summer vacation.
Copy !req
70. You try Crema.
Copy !req
71. Crema?
Copy !req
72. Thank you.
Copy !req
73. Is this your orchard?
Copy !req
74. These are Annella's trees.
Copy !req
75. Peaches, cherries, apricots...
Copy !req
76. Pomegranate.
Copy !req
77. Have another egg.
Copy !req
78. Oh, stupid.
Copy !req
79. No, no, no. I know myself too well.
Copy !req
80. If I have a second,
I'm just gonna have a third,
Copy !req
81. and then a fourth, and then you're just
gonna have to roll me out of here.
Copy !req
82. - Delicious.
- Darling?
Copy !req
83. Thank you.
Copy !req
84. Shall I give him Anchise's bike?
Copy !req
85. So, what does one do around here?
Copy !req
86. Wait for the summer to end.
Copy !req
87. Yeah?
Copy !req
88. What do you do in the winter?
Copy !req
89. - Wait for summer to come?
- Well, we only come here for Christmas
Copy !req
90. and some other vacations.
Copy !req
91. - Christmas? I thought you...
- And Easter as well.
Copy !req
92. - Thought you were Jewish.
- Well, we are Jewish,
Copy !req
93. but also American, Italian, French.
Copy !req
94. Somewhat atypical combination.
Copy !req
95. Besides my family, you're probably
Copy !req
96. the only other Jew
to set foot in this town.
Copy !req
97. I'm from a small town in New England.
Copy !req
98. I know what it's like
to be the odd Jew out.
Copy !req
99. So, what do you do around here?
Copy !req
100. Just read books.
Copy !req
101. Transcribe music. Swim at the river.
Copy !req
102. - Yeah?
- Go out at night.
Copy !req
103. - I don't know.
- That sounds fun.
Copy !req
104. All right, buddy, thanks for the help.
Copy !req
105. Sorry. Sorry about that.
Copy !req
106. It's all right.
Copy !req
107. All right, later.
Copy !req
108. What do you have there?
Copy !req
109. That should all be...
Copy !req
110. What is this?
Copy !req
111. These are the continuation
of these archaeology department...
Copy !req
112. These are archaeology?
Copy !req
113. Yeah, those are archaeology.
The rest of these should be history.
Copy !req
114. Okay.
Copy !req
115. - More apricot juice?
- Yeah.
Copy !req
116. - Here, tesoro.
- Thank you.
Copy !req
117. Help yourself, darling.
Copy !req
118. Thanks.
Copy !req
119. Help yourself to some more.
Copy !req
120. The word "apricot"
comes from the Arabic.
Copy !req
121. It's like the words "algebra,"
"alchemy,"alcohol."
Copy !req
122. It derives from an Arabic noun
Copy !req
123. combined with the Arabic article "al"
before it.
Copy !req
124. The origin of our Italian albicocca
Copy !req
125. is al-barquq.
Copy !req
126. It's amazing that today in Israel
and many Arab countries,
Copy !req
127. the fruit's referred to
by a totally different name, mismish.
Copy !req
128. I may have to disagree
with you there, Professor.
Copy !req
129. I'm gonna talk etymology,
so just bear with me a second.
Copy !req
130. You're right in the case
that most Latin words
Copy !req
131. do find their origins in Greek words.
Copy !req
132. However, in the case of "apricot,"
Copy !req
133. it's a little bit more
of a complicated journey.
Copy !req
134. How so?
Copy !req
135. Well, here, the Greek actually
takes over from the Latin.
Copy !req
136. Latin word being
praecoquum or precoquere.
Copy !req
137. So it's, "precook" or "pre-ripen,"
as you know.
Copy !req
138. To be precocious or premature.
Copy !req
139. And the Byzantines, to go on,
then borrowed praecox,
Copy !req
140. which became prekokkia,
which then became berikokki,
Copy !req
141. which is how the Arabs got al-barquq.
Copy !req
142. That's courtesy of Philology 101.
Copy !req
143. Flying colors.
Copy !req
144. He does this every year.
Copy !req
145. It's about drink time. Let's go here.
Copy !req
146. - Ciao, Romano.
- Ciao, Oliver.
Copy !req
147. - How are you?
- All good.
Copy !req
148. Ciao, boys!
Copy !req
149. All good?
Copy !req
150. All good!
Copy !req
151. Let's see. What have we got?
Copy !req
152. - Can you start please?
- Of course!
Copy !req
153. Good morning, gentlemen.
Copy !req
154. How do you know about this place?
Copy !req
155. Okay.
Copy !req
156. Go, Chiara!
Copy !req
157. No, no, no, no, no!
Copy !req
158. He's better than the guy
who came last year.
Copy !req
159. Remember?
Copy !req
160. Get in there!
Copy !req
161. Much better!
See how cute he is.
Copy !req
162. Elio, water!
Copy !req
163. Perfect timing.
Copy !req
164. What's the matter? Are you all right?
Copy !req
165. - What, pinch a nerve?
- I'm okay.
Copy !req
166. Here. Hold this.
Copy !req
167. Trust me. I'm about to be a doctor.
Copy !req
168. Hey, hey, come here.
See? That's the problem.
Copy !req
169. You're too stressed.
Copy !req
170. - You just gotta relax a little bit.
- I am relaxing.
Copy !req
171. Marzia, come here for a minute.
Copy !req
172. Back me up here.
Copy !req
173. - Feel that. Right there?
- Oliver.
Copy !req
174. - It's too tight, right?
- Yeah.
Copy !req
175. - He needs to relax.
- Oliver!
Copy !req
176. Later.
Copy !req
177. You should relax more.
Copy !req
178. Okay, guys, ready?
Copy !req
179. Okay, our ball, our ball, our ball.
Copy !req
180. Twelve serving 11.
Copy !req
181. Mine, mine, mine, mine.
Copy !req
182. Go, go, go. Yeah, good.
It's yours, it's yours.
Copy !req
183. Sweetheart, Auntie Marcella and
the others are coming over for dinner.
Copy !req
184. Is Oliver staying with us or going out?
Copy !req
185. Don't know.
Copy !req
186. What a movie star!
Copy !req
187. Yes, those Americans...
Copy !req
188. Sparkling wine!
Copy !req
189. He's late.
Copy !req
190. Don't you think...
Copy !req
191. Don't you think he's impolite
when he says, "Later"?
Copy !req
192. Arrogant.
Copy !req
193. I don't think he's arrogant.
Copy !req
194. Just watch.
Copy !req
195. This is how he'll say good-bye
to us when the time comes.
Copy !req
196. With his... "Later."
Copy !req
197. Meanwhile, we'll have to put up with him
for six long weeks.
Copy !req
198. Won't we, darling?
Copy !req
199. I think he's shy.
Copy !req
200. You'll grow to like him.
Copy !req
201. What if I grow to hate him?
Copy !req
202. Oh, no, sweetheart.
Copy !req
203. - Take his plates away.
- Very well, madam.
Copy !req
204. Darling?
Copy !req
205. Elio, play something.
Copy !req
206. I don't want to.
Copy !req
207. Why not?
Copy !req
208. Because I don't want to.
Copy !req
209. Why don't you go
to Moscazzano with others?
Copy !req
210. Because I don't want to.
Copy !req
211. You're spoiling everyone's fun.
Copy !req
212. Play well, darling.
Copy !req
213. - Hey.
- Hey.
Copy !req
214. What are you doing?
Copy !req
215. Reading.
Copy !req
216. How come you're not with everyone else
down by the river?
Copy !req
217. - I have an allergy. It's...
- Yeah, me too.
Copy !req
218. Maybe we have the same one.
Copy !req
219. Why don't you and I go swimming?
Copy !req
220. - Right now?
- Yeah.
Copy !req
221. Come on. Let's go.
Copy !req
222. Do we have to go right now?
Copy !req
223. - I'll go get changed.
- Okay.
Copy !req
224. Meet you downstairs.
Copy !req
225. See you downstairs.
Copy !req
226. Elio, what are you doing?
Copy !req
227. Reading my music.
Copy !req
228. No, you're not.
Copy !req
229. - Thinking, then.
- Yeah?
Copy !req
230. About what?
Copy !req
231. It's private.
Copy !req
232. You're not gonna tell me?
Copy !req
233. I'm not gonna tell you.
Copy !req
234. He's not gonna tell me
what he's thinking about.
Copy !req
235. Elio.
Copy !req
236. I guess I'll go hang out with your mom.
Copy !req
237. More apricot juice, please.
Copy !req
238. That's a good boy.
Copy !req
239. Thank God you're helping me.
Copy !req
240. Sounds nice.
Copy !req
241. Thought you didn't like it.
Copy !req
242. Play it again, will you?
Copy !req
243. Follow me.
Copy !req
244. That sounds different.
Did you change it?
Copy !req
245. - Well, I changed it a little bit.
- Why?
Copy !req
246. I just played it the way Liszt
would have played it
Copy !req
247. if he'd altered Bach's version.
Copy !req
248. Play that again.
Copy !req
249. - Play what again?
- The thing you played outside.
Copy !req
250. You want me to play
the thing I played outside?
Copy !req
251. - Please.
- Of course.
Copy !req
252. I can't believe you changed it again.
Copy !req
253. - I changed it a little bit.
- Yeah. Why?
Copy !req
254. I just played it the way
Busoni would've played it
Copy !req
255. if he'd altered Liszt's version.
Copy !req
256. And what is wrong with Bach
the way Bach would've played...
Copy !req
257. Bach never wrote it for the guitar.
Copy !req
258. In fact, we're not even sure
Copy !req
259. - Bach wrote it at all.
- Forget I asked.
Copy !req
260. It's young Bach.
Copy !req
261. He dedicated it to his brother.
Copy !req
262. Hey, Professor.
Copy !req
263. Hello.
Copy !req
264. Here, please.
Copy !req
265. I need help.
Copy !req
266. Just be honest.
Copy !req
267. How bad is it?
Copy !req
268. I think your insights here
are persuasive, but...
Copy !req
269. Have you been to the river?
Copy !req
270. Mafalda!
Copy !req
271. Isn't she beautiful?
Copy !req
272. Elio.
Copy !req
273. You sleeping?
Copy !req
274. I was.
Copy !req
275. Listen to this drivel.
Tell me what you think.
Copy !req
276. - Wait.
- What?
Copy !req
277. Can't hear you.
Copy !req
278. "For the early Greeks,
Copy !req
279. "Heidegger contends,
this underlying hiddenness
Copy !req
280. "is constitutive of the way beings are,
Copy !req
281. "not only in relation to themselves
Copy !req
282. "but also in relation
to other entities generally.
Copy !req
283. "In other words,
they do not construe hiddenness
Copy !req
284. "merely or primarily in terms of
entities' relations to human beings."
Copy !req
285. Does that make any sense to you?
Copy !req
286. Doesn't make any sense to me.
Copy !req
287. I don't think it makes
any sense to your dad, either.
Copy !req
288. Maybe it did when you wrote it.
Copy !req
289. That might be the kindest thing
anybody has said to me in months.
Copy !req
290. "Kind"?
Copy !req
291. Yep. Kind.
Copy !req
292. - Hey, Elio.
- Hey.
Copy !req
293. Come here.
Copy !req
294. What's going on?
Copy !req
295. Is he trying to get it on with her?
Copy !req
296. Elio, he already succeeded?
Copy !req
297. What do I know?
Copy !req
298. I'd love to be in his shoes.
Copy !req
299. Who wouldn't love to be in her shoes?
Copy !req
300. She wants him, no matter what!
Copy !req
301. Coming?
Copy !req
302. I'll come later.
Copy !req
303. Are you with me because
you're mad at Chiara?
Copy !req
304. Why would I be mad at Chiara?
Copy !req
305. Because of him.
Copy !req
306. Because of who?
Copy !req
307. Of Oliver.
Copy !req
308. Turn around.
Copy !req
309. Meet me here tomorrow night?
Copy !req
310. Wait for me!
Copy !req
311. Come on.
Copy !req
312. We almost had sex last night...
Copy !req
313. Marzia and me.
Copy !req
314. Well, why didn't you?
Copy !req
315. I don't know.
Copy !req
316. Well, you know, it's better
to have tried and failed, right?
Copy !req
317. All I had to do was find the courage
to reach out and touch.
Copy !req
318. She would have said yes.
Copy !req
319. Well, try again later.
Copy !req
320. Try what later?
Copy !req
321. I just heard
from the people in Sirmione.
Copy !req
322. They say they've come up with something.
Copy !req
323. Fantastic.
Copy !req
324. Going there today.
Copy !req
325. - Would you like to come along?
- I would love to. Thank you.
Copy !req
326. - Smell this.
- Can I come, too?
Copy !req
327. On the condition you remain silent.
Copy !req
328. Silent as in,
"He has too many opinions,"
Copy !req
329. or silent as in,
"Just not telling anybody
Copy !req
330. "what an amazing thing you've dug up"?
Copy !req
331. Well, nothing has been dug up.
Copy !req
332. It's what has been brought out,
out of the water.
Copy !req
333. What are you doing?
Copy !req
334. Going to Lake Garda with my dad.
Copy !req
335. He wants to show Oliver
where he's dredging.
Copy !req
336. Can you tell him I came by?
Copy !req
337. He's inside with my dad, helping him.
Copy !req
338. You were amazing last night,
on the dance floor.
Copy !req
339. - He's a good dancer.
- A good dancer.
Copy !req
340. He's good-looking too.
Copy !req
341. - Want to get us together?
- No.
Copy !req
342. Come in.
Copy !req
343. Dad always sits up front
with Anchise to navigate.
Copy !req
344. She seems to like you a lot.
Copy !req
345. She's more beautiful
than she was last year.
Copy !req
346. I saw her naked on a night swim once.
Copy !req
347. Great body.
Copy !req
348. Trying to get me to like her?
Copy !req
349. What would be the harm in that?
Copy !req
350. No, no harm.
Copy !req
351. Just typically like to go at those
things on my own, if you don't mind.
Copy !req
352. I'll drive today!
Copy !req
353. Just don't play at being the good host.
Copy !req
354. Anchise, take the afternoon off.
Copy !req
355. What's going on, boys?
Copy !req
356. Oliver, come. Sit up front.
Be my navigator.
Copy !req
357. What? What?
Copy !req
358. - Dr. Roseburg.
- Samuel!
Copy !req
359. - Benvenuto.
- Look who's here.
Copy !req
360. - He's grown a bit, eh?
- And this is Oliver.
Copy !req
361. Sammy! Come on!
Copy !req
362. Truce?
Copy !req
363. Hey, boys.
Copy !req
364. The ship went down in 1827
on the way to Isola del Garda
Copy !req
365. Gossip has it this statue
was a gift from Count Lechi
Copy !req
366. to his lover,
contralto Adelaide Malanotte.
Copy !req
367. There are four known sets,
after the Praxiteles originals.
Copy !req
368. This fellow's at number three.
Copy !req
369. The Emperor Hadrian had a pair,
dug up at Tivoli,
Copy !req
370. but one of the more philistine
of the Farnese Popes melted them down
Copy !req
371. and had them recast as a
particularly voluptuous Venus.
Copy !req
372. Who'd like to go for a swim
before we head back?
Copy !req
373. We're all such pros. If I got my own
statue, it would probably be on there.
Copy !req
374. Elio!
Copy !req
375. Oliver!
Copy !req
376. - I have to go. I have to go.
- Hey! Hey!
Copy !req
377. I have to go.
Copy !req
378. Goodness.
Copy !req
379. - Are you going, too?
- No, no.
Copy !req
380. I should stay
and do some work on my book.
Copy !req
381. Come on. How about a drink
to celebrate the day?
Copy !req
382. - Okay, maybe just one.
- All right!
Copy !req
383. Marzia?
Copy !req
384. The Cosmic Fragments by Heraclitus.
Copy !req
385. The meaning of the river flowing
is not that all things are changing
Copy !req
386. so that we cannot encounter them twice,
Copy !req
387. but that some things
stay the same only by changing.
Copy !req
388. Sorry, Elio.
I brought some clean clothes.
Copy !req
389. Leave the door open.
Copy !req
390. - Thanks.
- You're welcome.
Copy !req
391. Darling, have you seen my Heptaméron?
Copy !req
392. Mafalda.
Copy !req
393. It's in German.
Copy !req
394. Okay.
Copy !req
395. I can't remember where we left off,
but I think you'll like this one.
Copy !req
396. Come here, darling.
Copy !req
397. So, I'll translate, huh?
Copy !req
398. "A handsome young knight
is madly in love with a princess.
Copy !req
399. "And she, too, is in love with him,
Copy !req
400. "though she seems not to be
entirely aware of it.
Copy !req
401. "Despite the friendship..."
Copy !req
402. "... that blossoms between them,
Copy !req
403. "or perhaps because of
that very friendship,
Copy !req
404. "the young knight finds himself so..."
Copy !req
405. "... so humbled and speechless
Copy !req
406. "that he's totally unable to bring up
the subject of his love.
Copy !req
407. "Till one day, he asks the princess
point-blank..."
Copy !req
408. "Is it better to speak or to die?"
Copy !req
409. I'd never have the courage
to ask a question like that.
Copy !req
410. I doubt that.
Copy !req
411. Hey, Elly-Belly.
Copy !req
412. You do know that
you can always talk to us.
Copy !req
413. My mom's been reading
this 16th-century French romance.
Copy !req
414. She read some of it to my dad and I
the day the lights went out.
Copy !req
415. Yeah, about the knight that doesn't know
whether to speak or die?
Copy !req
416. Right.
Copy !req
417. So, does he or doesn't he?
Copy !req
418. "Better to speak," she said.
Copy !req
419. But she's on her guard.
Copy !req
420. She senses a trap somewhere.
Copy !req
421. So, does he speak?
Copy !req
422. No.
Copy !req
423. He fudges.
Copy !req
424. It figures. He's French.
Copy !req
425. I gotta go to town in a little bit
to pick some things up.
Copy !req
426. I can go. I'm not doing anything today.
Copy !req
427. Then why don't we go together?
Copy !req
428. Right now?
Copy !req
429. Yeah. Right now.
Copy !req
430. That is, of course, unless you have
more important business going on.
Copy !req
431. "That is, of course, unless you have
more important business going on."
Copy !req
432. Mind if I put this in your bag?
Copy !req
433. Yes, please.
Copy !req
434. I straightened the wheels
and inflated the tires.
Copy !req
435. Perfect. Thanks.
Copy !req
436. I fell. I was coming home the other day,
and I scraped myself pretty badly.
Copy !req
437. Anchise insisted on applying
some sort of witches' brew.
Copy !req
438. I think it helped.
Copy !req
439. Hold this for a second, will you?
Copy !req
440. - Want one?
- Sure.
Copy !req
441. Not bad, huh?
Copy !req
442. Not bad at all.
Copy !req
443. I thought you didn't smoke.
Copy !req
444. I don't.
Copy !req
445. - So, World War II, huh?
- No. This is World War I.
Copy !req
446. You'd have to be at least 80 years old
to have known any of them.
Copy !req
447. I never even heard
of the Battle of Piave.
Copy !req
448. Battle of Piave was one of the most
lethal battles of World War I.
Copy !req
449. Hundred and seventy thousand
people died.
Copy !req
450. Is there anything you don't know?
Copy !req
451. I know nothing, Oliver.
Copy !req
452. Well, you seem to know
more than anybody else around here.
Copy !req
453. Well, if you only knew how little
I know about the things that matter.
Copy !req
454. What things that matter?
Copy !req
455. You know what things.
Copy !req
456. Why are you telling me this?
Copy !req
457. 'Cause I thought you should know.
Copy !req
458. Because you thought I should know?
Copy !req
459. 'Cause I wanted you to know?
Copy !req
460. Because I wanted you to know.
Copy !req
461. Because I wanted you to know.
Copy !req
462. 'Cause I wanted you to know.
Copy !req
463. Because there's no one else
I can say this to but you.
Copy !req
464. Are you saying
what I think you're saying?
Copy !req
465. Don't go anywhere. Stay right here.
Copy !req
466. You know I'm not going anywhere.
Copy !req
467. They mixed up all of my pages.
Copy !req
468. I'm gonna have to
retype this whole thing.
Copy !req
469. I'm not gonna have anything to work on
this afternoon.
Copy !req
470. This is gonna set me back a whole day.
Copy !req
471. Damn it.
Copy !req
472. Shouldn't have said anything.
Copy !req
473. Just pretend you never did.
Copy !req
474. Does that mean we're on speaking terms
but not really?
Copy !req
475. It means we can't talk
about those kinds of things.
Copy !req
476. Okay?
Copy !req
477. We just can't.
Copy !req
478. Let's go, American!
Copy !req
479. - Ready?
- Let's go.
Copy !req
480. Pretty much.
Copy !req
481. Oh, my God.
Copy !req
482. - Thirsty?
- Yeah.
Copy !req
483. Good morning, ma'am.
Copy !req
484. Excuse me.
Copy !req
485. Could I ask for a glass of water?
Copy !req
486. Il Duce.
Copy !req
487. "People of Italy!"
Copy !req
488. That's Italy.
Copy !req
489. - Thank you.
- You're welcome.
Copy !req
490. Come on!
Copy !req
491. This is my spot. It's all mine.
Copy !req
492. Come here to read.
Copy !req
493. Can't tell you the number of books
I've read here.
Copy !req
494. Oh, my God, it's freezing.
Copy !req
495. Spring is in the mountains.
Copy !req
496. The Alpi Orobie.
Copy !req
497. The water comes
straight down from there.
Copy !req
498. I like the way you say things.
Copy !req
499. I don't know why you're always
putting yourself down, though.
Copy !req
500. So you won't, I guess.
Copy !req
501. You really that afraid of what I think?
Copy !req
502. You're making things
very difficult for me.
Copy !req
503. I love this, Oliver.
Copy !req
504. What?
Copy !req
505. Everything.
Copy !req
506. Us, you mean?
Copy !req
507. It's not bad.
Copy !req
508. It's not bad.
Copy !req
509. Better now?
Copy !req
510. No, no, no.
Copy !req
511. - We should go.
- Why?
Copy !req
512. I know myself. Okay?
And we've been good.
Copy !req
513. We haven't done anything
to be ashamed of,
Copy !req
514. and that's a good thing.
Copy !req
515. I wanna be good.
Copy !req
516. Okay?
Copy !req
517. Am I offending you?
Copy !req
518. Just don't.
Copy !req
519. I think it's starting to get infected.
Copy !req
520. We can stop by the pharmacist's
on the way back.
Copy !req
521. Excellent idea.
Copy !req
522. So we got the government
of Bettino Craxi...
Copy !req
523. Because we don't do anything
but talk, talk, talk.
Copy !req
524. Let me speak.
Copy !req
525. We have five parties
that do nothing but fight.
Copy !req
526. Smoke and shut up!
Let them speak, him, her.
Copy !req
527. I'd like to know what they think too.
Copy !req
528. Annella, what do you think?
A five party government!
Copy !req
529. Darling, I think
it's the historic compromise...
Copy !req
530. Don't say that. Compromises are tragic.
Copy !req
531. You've changed
since you inherited this place.
Copy !req
532. What's that got to do with it?
Copy !req
533. What are you saying?
Copy !req
534. You're mad, darling.
Copy !req
535. You asshole!
Copy !req
536. - She's right.
- And you don't say anything to her.
Copy !req
537. Say something.
Copy !req
538. You're resigned.
Copy !req
539. Why don't we talk
about the death of Buñuel?
Copy !req
540. Buñuel was a genius.
Copy !req
541. - Know him?
- Cinema isn't the answer.
Copy !req
542. Cinema is a mirror of reality
and it's a filter.
Copy !req
543. They broadcast The Phantom of Liberty
with constant interr...
Copy !req
544. Everyone loves Buñuel!
Copy !req
545. Let's hear his opinion.
Copy !req
546. He doesn't know anything about Italy!
Copy !req
547. Say something. Give us your impression.
Copy !req
548. Do you have an impression?
Copy !req
549. Darling, he's American.
Copy !req
550. That doesn't mean stupid!
Copy !req
551. Just stop.
Copy !req
552. I don't give an easy ride
to some politicians.
Copy !req
553. She didn't say that.
Copy !req
554. I'm going to go mad.
Copy !req
555. What's the matter?
Copy !req
556. What's wrong?
Copy !req
557. It's nothing. It happens all the time.
Copy !req
558. - Mafalda, ice?
- It's in the fridge.
Copy !req
559. You get used to absolutely everything.
Copy !req
560. Don't you realize
you're mixing everything up?
Copy !req
561. What are you talking about?
Copy !req
562. There's no more politics, nothing.
He's left too.
Copy !req
563. Elio?
Copy !req
564. Elio.
Copy !req
565. You all right?
Copy !req
566. Sit for a second.
Copy !req
567. If you insist.
Copy !req
568. - That wasn't my fault, right?
- No.
Copy !req
569. I'm a mess.
Copy !req
570. Well, the kitchen table sure is.
Copy !req
571. Where did you learn to do that?
Copy !req
572. My bubbe used to do this for us
when we were sick.
Copy !req
573. Trust me, it helps.
Copy !req
574. I used to have one of these.
Copy !req
575. - You used to?
- Yeah.
Copy !req
576. How come you never wear it?
Copy !req
577. My mother says
we are Jews of discretion.
Copy !req
578. Well...
Copy !req
579. I guess that works for your mother.
Copy !req
580. Funny witch.
Copy !req
581. Fuck, you'll kill me if you do that.
Copy !req
582. I hope not.
Copy !req
583. Hey, are you leaving?
Copy !req
584. - Where's Elio?
- He's inside.
Copy !req
585. He had a bit of a nosebleed
during lunch, and he's just resting.
Copy !req
586. - Really?
- Yeah.
Copy !req
587. - Okay. Bye.
- I'll be back in a minute.
Copy !req
588. Don't go anywhere.
Copy !req
589. You okay?
Copy !req
590. Are we going out?
Copy !req
591. I don't know if I can go out.
If my mom sees, she'll worry.
Copy !req
592. - She will?
- Yeah, she's a pain.
Copy !req
593. Where's Oliver?
Copy !req
594. Don't ask me.
Copy !req
595. Where's Oliver?
Copy !req
596. - Didn't he go out?
- Would you like a smoothie?
Copy !req
597. No, thank you. We're having dinner soon.
Copy !req
598. All right.
Copy !req
599. I'm going out tonight.
Copy !req
600. - Don't make me worry.
- What are you talking about?
Copy !req
601. This is no good, madam.
Copy !req
602. - Let him do his own thing.
- Fine.
Copy !req
603. Why's she hassling me? I'm 17.
Copy !req
604. She's worried about you.
Copy !req
605. You like him, don't you? Oliver?
Copy !req
606. Everyone likes Oliver.
Copy !req
607. I think he likes you too.
Copy !req
608. More than you do.
Copy !req
609. Is that your impression?
Copy !req
610. - No, he told me.
- When did he say that?
Copy !req
611. A while ago.
Copy !req
612. Mafalda, do you know where Oliver is?
Copy !req
613. I have no idea.
Copy !req
614. Traitor.
Copy !req
615. Traitor.
Copy !req
616. This is Craxi.
I draw the center of Craxi...
Copy !req
617. - Hey.
- Hi!
Copy !req
618. It's me. Is that Marzia?
Copy !req
619. Sure it is! Can't you tell?
Copy !req
620. Sorry.
Copy !req
621. Is that for me?
Copy !req
622. Thanks.
Copy !req
623. Do you really read a lot?
Copy !req
624. I love reading too,
but I don't tell anyone.
Copy !req
625. Why not?
Copy !req
626. I don't know.
Copy !req
627. I think...
Copy !req
628. people who read are...
Copy !req
629. kind of secretive.
Copy !req
630. They hide who they really are.
Copy !req
631. Do you hide who you really are?
Copy !req
632. No, not with you.
Copy !req
633. Not with me?
Copy !req
634. Well, maybe a bit.
Copy !req
635. What do you mean?
Copy !req
636. You know exactly what I mean.
Copy !req
637. Why do you say that?
Copy !req
638. Why?
Copy !req
639. Because...
Copy !req
640. I think...
Copy !req
641. you're going to hurt me,
Copy !req
642. and I don't want to be hurt.
Copy !req
643. You're so hard.
Copy !req
644. Wait.
Copy !req
645. Kiss me.
Copy !req
646. - Is that good?
- Yes.
Copy !req
647. Are you lying?
Copy !req
648. - Oh, fuck, I'm sorry.
- It's all right.
Copy !req
649. Are you mad at me? Are you angry?
Copy !req
650. What's so funny? Why are you laughing?
Copy !req
651. Leave me alone.
Copy !req
652. Fuck, that felt good.
Copy !req
653. Please don't avoid me.
Copy !req
654. It kills me.
Can't stand thinking you hate me.
Copy !req
655. Your silence is killing me.
I'd sooner die than know you hate me.
Copy !req
656. I am such a pussy.
Copy !req
657. Way over the top.
Copy !req
658. Can't stand the silence.
Copy !req
659. Need to speak to you.
Copy !req
660. Did someone have a good night
last night?
Copy !req
661. Not really.
Copy !req
662. Well, you must be tired, then.
Copy !req
663. Or were you playing poker, too?
Copy !req
664. I don't play poker.
Copy !req
665. Several hundred color slides
of our boxer and the others like him
Copy !req
666. arrived yesterday from Berlin.
Copy !req
667. We should start cataloging them.
Copy !req
668. That'll keep us busy till lunch,
I imagine.
Copy !req
669. Sure.
Copy !req
670. Beautiful, aren't they?
Copy !req
671. They're all so incredibly sensual.
Copy !req
672. Because these are more Hellenistic
than 5th century Athenian.
Copy !req
673. Most likely sculpted
under the influence of Praxiteles.
Copy !req
674. Right.
Copy !req
675. Greatest sculptor in antiquity.
Copy !req
676. Grow up. I'll see you at midnight.
Copy !req
677. Grow up. I'll see you at midnight.
Copy !req
678. Muscles are firm.
Look at his stomach, for example.
Copy !req
679. Not a straight body in these statues.
They're all curved.
Copy !req
680. Sometimes impossibly curved.
And so nonchalant.
Copy !req
681. Hence their ageless ambiguity.
Copy !req
682. As if they're daring you to desire them.
Copy !req
683. Don't forget, Isaac and Mounir
are coming for dinner.
Copy !req
684. - Also known as Sonny and Cher.
- Okay.
Copy !req
685. I'd like you to wear that shirt
they gave you for your birthday.
Copy !req
686. No.
Copy !req
687. - Darling, they got it for you in Miami.
- I'm sorry. It's too big. It's too big.
Copy !req
688. - Come on. It will make them so happy.
- It looks ridiculous on me.
Copy !req
689. I'll try it on for Oliver.
Copy !req
690. If Oliver thinks
I look like a scarecrow in it,
Copy !req
691. I'm not wearing it.
Copy !req
692. Oliver?
Copy !req
693. Hey, what time you got?
Copy !req
694. It's 2:00.
Copy !req
695. - Well... Later.
- Later.
Copy !req
696. Mafalda.
Copy !req
697. I won't be here for dinner.
Copy !req
698. Okay, Mr. Oliver.
Copy !req
699. Hello, Mafalda.
Copy !req
700. Marzia.
Copy !req
701. Where are we going?
Copy !req
702. You'll see.
Copy !req
703. Stop it!
Copy !req
704. - How are you, buddy?
- Hey!
Copy !req
705. - It's been ages.
- It has, yes.
Copy !req
706. - How are you?
- You've grown.
Copy !req
707. - How are you.
- I'm good.
Copy !req
708. Good to see you.
Copy !req
709. Remember Marzia from last year.
Copy !req
710. Hello.
Copy !req
711. - Marzia, remember Isaac?
- The girl from Paris?
Copy !req
712. Good to meet you.
Copy !req
713. Want to eat with us tonight?
Copy !req
714. No, no. I have to go.
Copy !req
715. - You're sure?
- Yes.
Copy !req
716. - Okay.
- Have a nice evening.
Copy !req
717. Goodbye.
Copy !req
718. This right here is the brand-new china
that you guys so kindly sent to us.
Copy !req
719. It looks wonderful.
Come here, Mounir, Mounir.
Copy !req
720. - Come, come, come.
- Yeah, yeah, yeah.
Copy !req
721. I can't put it on now.
They've already met me.
Copy !req
722. - Yes, you can.
- It'll look like a put-up job.
Copy !req
723. - Papa, it'll...
- Yes.
Copy !req
724. - Papa, it'll look like a put-up job.
- No misbehaving tonight.
Copy !req
725. No... No laughing.
When I tell you to play, you'll play.
Copy !req
726. You're too old not to accept
people for who they are.
Copy !req
727. What's wrong with them?
What's wrong with them?
Copy !req
728. You call them Sonny and Cher
behind their backs.
Copy !req
729. - That's what Mom calls them...
- Then you accept gifts from them.
Copy !req
730. The only person that reflects badly on
is you.
Copy !req
731. Is it because they're gay
or because they're ridiculous?
Copy !req
732. If you know as much about economics
at Mounir's age,
Copy !req
733. you'll be a very wise man, indeed.
Copy !req
734. And a credit to me.
Copy !req
735. Now, just get into this, you.
Copy !req
736. These are unbelievable. I just...
Copy !req
737. Hey, look who's here.
Copy !req
738. Sorry. I have to go to bed.
I'm sorry. I'm so tired.
Copy !req
739. Thank you.
Copy !req
740. Elio. Elio.
Copy !req
741. - Thank you.
- Good night.
Copy !req
742. Good night.
Copy !req
743. Do I know you?
Copy !req
744. Thank you again for everything.
Copy !req
745. - They're never gonna make it.
- No, no. They're fine.
Copy !req
746. I'm glad you came.
Copy !req
747. Yeah, I'm nervous.
Copy !req
748. I like what you've done with the place.
Copy !req
749. It's nice.
Copy !req
750. You okay?
Copy !req
751. Me okay.
Copy !req
752. - Can I kiss you?
- Yes, please.
Copy !req
753. What are you doing?
Copy !req
754. Nothing.
Copy !req
755. Does this make you happy?
Copy !req
756. You're not gonna get
a nosebleed on me, are you?
Copy !req
757. I'm not gonna get...
Copy !req
758. Off, off, off, off, off.
Copy !req
759. Yeah. Just pull it.
Copy !req
760. Or I'll pull it.
Copy !req
761. Oliver.
Copy !req
762. Call me by your name,
and I'll call you by mine.
Copy !req
763. Elio.
Copy !req
764. Oliver.
Copy !req
765. Elio.
Copy !req
766. - Oliver.
- Elio.
Copy !req
767. Did we make noise?
Copy !req
768. Nothing to worry about.
Copy !req
769. I don't know.
Mafalda always looks for signs.
Copy !req
770. Well, she's not gonna find any.
Copy !req
771. You wore that shirt
the first day you were here.
Copy !req
772. Will you give it to me when you go?
Copy !req
773. Let's go swimming.
Copy !req
774. Are you gonna hold
what happened last night against me?
Copy !req
775. No.
Copy !req
776. Elio. Come here.
Copy !req
777. Take your trunks off.
Copy !req
778. Well, that's promising.
Copy !req
779. You're hard again.
Copy !req
780. Good.
Copy !req
781. Professor, I got your note.
Thank you for reminding me.
Copy !req
782. I'm gonna go into town and pick
up those typed pages today,
Copy !req
783. so maybe this afternoon
would be a good time to...
Copy !req
784. Later.
Copy !req
785. We'll look them over later,
before you leave.
Copy !req
786. Okay. So later.
Copy !req
787. Later.
Copy !req
788. Oliver.
Copy !req
789. You're not sick of me yet?
Copy !req
790. No, I just...
I just wanted to be with you.
Copy !req
791. I'll... I'm gonna... I'll go.
Copy !req
792. Do you know how happy I am
that we slept together?
Copy !req
793. I don't know.
Copy !req
794. Of course, you don't know.
Copy !req
795. I don't want you to regret anything.
Copy !req
796. And I hate the thought that maybe
I may have messed you up or...
Copy !req
797. I don't want either of us
to pay for this,
Copy !req
798. - one way or another.
- No, I...
Copy !req
799. It's not like
I'm gonna tell anyone.
Copy !req
800. You're not gonna be, like,
getting in trouble.
Copy !req
801. That's not what I'm talking about.
Copy !req
802. Are you happy I came here?
Copy !req
803. I would kiss you if I could.
Copy !req
804. Times change.
Copy !req
805. Thank God we had the partisans.
Copy !req
806. I know, but times have changed.
It's different.
Copy !req
807. What do you think of Bettino?
Copy !req
808. - I don't like him.
- I like him.
Copy !req
809. I'm happy, actually.
Copy !req
810. I don't know. We'll see.
Copy !req
811. Anyway, they make the rules.
Copy !req
812. Pasquina!
Copy !req
813. Hello.
Copy !req
814. Hello, ma'am.
Copy !req
815. - Tortelli cremaschi.
- Yes.
Copy !req
816. Oh, fuck.
Copy !req
817. Fuck.
Copy !req
818. Fuck.
Copy !req
819. What did you do?
Copy !req
820. - Nothing.
- No?
Copy !req
821. Oh, I see.
Copy !req
822. You've moved on
to the plant kingdom already.
Copy !req
823. What's next? Minerals?
Copy !req
824. I suppose you've already
given up animals.
Copy !req
825. You know that's me.
Copy !req
826. I'm sick, aren't I?
Copy !req
827. I wish everybody was as sick as you.
Copy !req
828. Please don't do that.
Copy !req
829. - You want to see something sick?
- Please don't do that.
Copy !req
830. You want to see something sick?
Copy !req
831. Please don't do this.
Copy !req
832. Hey. Please don't do it.
Copy !req
833. Why are you doing this to me?
Copy !req
834. - What are you doing?
- Stop.
Copy !req
835. - You're fucking hurting me.
- Then don't fight.
Copy !req
836. Sorry.
Copy !req
837. It's okay.
Copy !req
838. It's okay.
Copy !req
839. It's okay.
Copy !req
840. I don't want you to go.
Copy !req
841. God, we wasted so many days.
Copy !req
842. Why didn't you give me a sign?
Copy !req
843. - I did. I did.
- You didn't give me a sign.
Copy !req
844. When?
Copy !req
845. You remember
when we were playing volleyball
Copy !req
846. and I touched you?
Copy !req
847. Just to show you that I liked you?
Copy !req
848. And the way you reacted
made me feel like I'd molested you.
Copy !req
849. - I'm sorry. I'm sorry.
- No, it's fine.
Copy !req
850. I just decided
I should keep my distance.
Copy !req
851. I don't know.
Copy !req
852. I come out here for hours
almost every night.
Copy !req
853. I didn't know that.
Copy !req
854. That's funny, I...
Copy !req
855. I thought that...
Copy !req
856. Yeah, I know what you thought.
Copy !req
857. Stop. Stop.
Copy !req
858. "For Oliver.
Copy !req
859. "From Elio."
Copy !req
860. Elio?
Copy !req
861. You disappeared for three days.
Copy !req
862. I had to work.
Copy !req
863. You completely disappeared.
Copy !req
864. Yeah, I don't know. I just...
Copy !req
865. I had a lot to do.
Copy !req
866. Am I your girl?
Copy !req
867. Oliver has to go to Bergamo
for a few days.
Copy !req
868. Research at the university.
Copy !req
869. Then he'll fly home from Linate.
Copy !req
870. But what about Elio?
Copy !req
871. Maybe it could be nice
for the two of them
Copy !req
872. to get away for a couple of days, no?
Copy !req
873. What do you think?
Copy !req
874. You know you've been
our favorite student?
Copy !req
875. - You must come back.
- You sure you're not just saying that?
Copy !req
876. - Oliver.
- Thank you very much, Professor.
Copy !req
877. Oh, man.
Copy !req
878. Please, please come back soon.
Copy !req
879. Come back? I'm just going home to pack.
I'm moving here.
Copy !req
880. You're welcome.
Copy !req
881. Oh, well...
Copy !req
882. - Thank you guys so much.
- Of course.
Copy !req
883. Oliver, Oliver.
Copy !req
884. - Come back.
- It's been...
Copy !req
885. Come here, come here.
Copy !req
886. It's been amazing. Thank you guys.
Copy !req
887. Well, later, Perlmans.
Copy !req
888. Later. Later, later, later.
Copy !req
889. Tell Elio to call when you get there.
Copy !req
890. Oh, no.
Copy !req
891. Come for dinner tonight.
Copy !req
892. Bring Marzia.
Copy !req
893. Bye, darling.
Copy !req
894. - What?
- Nothing.
Copy !req
895. - What?
- Nothing.
Copy !req
896. Oh, to see without my eyes
Copy !req
897. The first time that you kissed me
Copy !req
898. Boundless by the time I cried
Copy !req
899. I built your walls around me
Copy !req
900. Yes!
Copy !req
901. White noise
What an awful sound
Copy !req
902. Oliver!
Copy !req
903. Elio!
Copy !req
904. Elio!
Copy !req
905. Hand of God, deliver me
Copy !req
906. Oh, woe is me
Copy !req
907. The first time that you touched me
Copy !req
908. - Oliver!
- Elio!
Copy !req
909. Oh, will wonders never cease?
Copy !req
910. Blessed be the mystery of love
Copy !req
911. Lord, I no longer believe
Copy !req
912. Yes!
Copy !req
913. Drowned in living waters
Copy !req
914. Cursed by the love that I received
Copy !req
915. From my brother's daughter
Copy !req
916. Like Hephaestion who died
Copy !req
917. Alexander's lover
Copy !req
918. Now I'm prone to misery
Copy !req
919. The birthmark on your...
Copy !req
920. Oh, God.
Copy !req
921. And I'm feeling low
Copy !req
922. Understand I'm feeling low
Copy !req
923. You hear that?
Copy !req
924. Wait, wait, wait.
Copy !req
925. No, no, no, it's this way.
Copy !req
926. Come on. Come on. You're missing it.
Copy !req
927. Come on.
Copy !req
928. Don't stop.
Copy !req
929. A kiss is not enough...
Copy !req
930. This. This.
Copy !req
931. This. You.
Copy !req
932. You are...
Copy !req
933. Love my way
Copy !req
934. It's a new road
Copy !req
935. I follow...
Copy !req
936. If you'll excuse me...
Copy !req
937. Just one second.
Copy !req
938. One second!
Copy !req
939. They'd dearly make us pay
Copy !req
940. For laughing in their faces
Copy !req
941. And making it our way
Copy !req
942. There's emptiness behind their eyes
Copy !req
943. There's dust in all their hearts
Copy !req
944. I saw them last year.
Copy !req
945. Richard Butler... fantastic!
Copy !req
946. Really? We saw them in concert too.
Copy !req
947. We hitchhiked to London.
Copy !req
948. What'd she say?
Copy !req
949. It's a new road
Copy !req
950. I follow
Copy !req
951. Where my mind goes
Copy !req
952. Excuse me, excuse me, excuse me.
Copy !req
953. Did you get your passport?
Copy !req
954. You get your passport?
Copy !req
955. Mafalda?
Copy !req
956. Mom?
Copy !req
957. Yeah, it's me.
Copy !req
958. Yeah, everything is fine.
I'm at the station...
Copy !req
959. in Clusone.
Copy !req
960. Listen, Mom, can you...
Copy !req
961. Can you come get me, Mom?
Copy !req
962. How are you?
Copy !req
963. Good.
Copy !req
964. I read the book you bought me.
Copy !req
965. The poems...
Copy !req
966. They're really beautiful.
Copy !req
967. I love that... Antonia Pozzi.
Copy !req
968. I'm sorry, excuse me...
Copy !req
969. that you're sad.
Copy !req
970. I'm saying that because
I wanted to tell you
Copy !req
971. I'm not mad at you.
Copy !req
972. Not at all.
Copy !req
973. I love you, Elio.
Copy !req
974. Stay friends?
Copy !req
975. For life?
Copy !req
976. For life?
Copy !req
977. Missed you at dinner.
Copy !req
978. So...
Copy !req
979. Welcome home.
Copy !req
980. Thanks.
Copy !req
981. - Oliver enjoyed the trip?
- Yeah.
Copy !req
982. I think he did.
Copy !req
983. You two had a nice friendship.
Copy !req
984. Yeah.
Copy !req
985. You're too smart not to know how rare,
Copy !req
986. how special what you two had was.
Copy !req
987. Oliver was Oliver.
Copy !req
988. Because it was him.
Copy !req
989. Because it was me.
Copy !req
990. Oliver may be very intelligent but...
Copy !req
991. He was more than intelligent.
Copy !req
992. What you two had,
Copy !req
993. had everything and nothing
to do with intelligence.
Copy !req
994. He was good.
Copy !req
995. You're both lucky
to have found each other
Copy !req
996. because you, too, are good...
Copy !req
997. I think he was better than...
Copy !req
998. I think he was better than me.
Copy !req
999. I'm sure he'd say
the same thing about you.
Copy !req
1000. Yeah. He'd say the same thing.
Copy !req
1001. It flatters you both.
Copy !req
1002. And when you least expect it,
Copy !req
1003. nature has cunning ways
of finding our weakest spot.
Copy !req
1004. Just remember, I am here.
Copy !req
1005. Right now,
you may not wanna feel anything,
Copy !req
1006. maybe you never wanted to feel anything.
Copy !req
1007. And maybe it's not to me
you'd want to speak about this things
Copy !req
1008. but feel something you obviously did.
Copy !req
1009. Look, you had a beautiful friendship.
Copy !req
1010. Maybe more than a friendship.
Copy !req
1011. And I envy you.
Copy !req
1012. In my place, most parents would hope
the whole thing goes away.
Copy !req
1013. Pray their sons land on their feet,
Copy !req
1014. but I am not such a parent.
Copy !req
1015. We rip out so much of ourselves
to be cured of things faster,
Copy !req
1016. that we go bankrupt by the age of 30.
Copy !req
1017. And have less to offer,
each time we start with someone new.
Copy !req
1018. But to make yourself feel nothing
Copy !req
1019. so as not to feel anything.
Copy !req
1020. What a waste.
Copy !req
1021. Have I spoken out of turn?
Copy !req
1022. And I'll say one more thing,
Copy !req
1023. it'll clear the air.
Copy !req
1024. I may have come close
Copy !req
1025. but I never had what you two have.
Copy !req
1026. Something always held me back
Copy !req
1027. or stood in the way.
Copy !req
1028. How you live your life is your business.
Copy !req
1029. Just remember,
Copy !req
1030. our hearts and our bodies
are given to us only once,
Copy !req
1031. and before you know it,
your heart's worn out.
Copy !req
1032. And as for your body,
Copy !req
1033. there comes a point
when no one looks at it
Copy !req
1034. much less wants to come near it.
Copy !req
1035. Right now, there's sorrow, pain.
Copy !req
1036. Don't kill it,
Copy !req
1037. and with it, the joy you felt.
Copy !req
1038. Does Mom know?
Copy !req
1039. I don't think she does.
Copy !req
1040. - Have you been to the Gaverine?
- Yes.
Copy !req
1041. Latkes.
Copy !req
1042. - May I?
- Happy Hanukkah!
Copy !req
1043. To you too.
Copy !req
1044. She looks a bit weak.
Copy !req
1045. She comes highly recommended by...
Copy !req
1046. Her special area of study is...
Copy !req
1047. I'll get it.
Copy !req
1048. Hello?
Copy !req
1049. Elio, you there?
Copy !req
1050. - Hi.
- Hey.
Copy !req
1051. - How are you.
- I'm good.
Copy !req
1052. I'm good. How are you?
Copy !req
1053. - How are your parents?
- I'm good. They're fine.
Copy !req
1054. Good.
Copy !req
1055. I miss you.
Copy !req
1056. I miss you too.
Copy !req
1057. Very much.
Copy !req
1058. - I have some news.
- News?
Copy !req
1059. What, you're getting married?
Copy !req
1060. I suppose.
Copy !req
1061. I might be getting married
next spring, yeah.
Copy !req
1062. You never said anything.
Copy !req
1063. Been off and on for three years.
Copy !req
1064. That's wonderful news.
Copy !req
1065. Do you mind?
Copy !req
1066. - Oliver.
- Oliver.
Copy !req
1067. - Oliver.
- Hey, hey, hey.
Copy !req
1068. Darling, when are you coming back?
Copy !req
1069. I wish I was.
Copy !req
1070. You caught us in the process of choosing
the new you for next summer.
Copy !req
1071. - And guess what? He's a she.
- Oh, no.
Copy !req
1072. Speaking of she's, I'm calling
to tell you guys I got engaged.
Copy !req
1073. Wonderful!
Copy !req
1074. - Congratulations.
- Mazel tov!
Copy !req
1075. - Congratulations, Oliver.
- Thank you, thank you, thank you.
Copy !req
1076. Listen, we'll leave you...
We'll let you speak to Elio.
Copy !req
1077. - Happy Hanukkah!
- Happy Hanukkah!
Copy !req
1078. Bye, sweetheart.
Copy !req
1079. They know about us.
Copy !req
1080. I figured.
Copy !req
1081. How?
Copy !req
1082. Well, from the way your dad spoke to me.
Copy !req
1083. He made me feel
like I was a part of the family.
Copy !req
1084. Almost like a son-in-law.
Copy !req
1085. You're so lucky.
Copy !req
1086. My father would have carted me off
to a correctional facility.
Copy !req
1087. Elio.
Copy !req
1088. Elio. Elio. Elio. Elio.
Elio. Elio. Elio. Elio.
Copy !req
1089. Oliver.
Copy !req
1090. I remember everything.
Copy !req
1091. Elio.
Copy !req
1092. Elio.
Copy !req