1. ¡la! ¡Cthulhu fhtagn!
¡la! ¡Cthulhu fhtagn!
Copy !req
2. ¡la! ¡Cthulhu fhtagn!
¡la! ¡Cthulhu fhtagn!
Copy !req
3. Me alegra tenerle con nosotros.
Copy !req
4. Soy la detective LaGrassi.
Copy !req
5. Dígame qué pasó en la iglesia
de la Sabiduría Estelar.
Copy !req
6. ¿Por qué? ¿Para reírse de mí?
Copy !req
7. He leído su libro.
Copy !req
8. Sacrificios humanos, dioses alienígenas,
putas dando a luz a bebés mutantes.
Copy !req
9. Sr. Wilcox, tenemos 43 cadáveres.
Copy !req
10. Bueno, creo que 43, es difícil saberlo
con tantas partes de cuerpos.
Copy !req
11. ¿Le gustan los puzles?
Copy !req
12. Luego tengo a Control Sanitario con una
nueva enfermedad venérea nunca vista antes.
Copy !req
13. Ha estado muy ocupado, Sr. Wilcox.
Copy !req
14. - Intenté contárselo a la policía...
- Inténtelo conmigo.
Copy !req
15. Desde el principio.
Copy !req
16. Está bien.
Copy !req
17. Estaba en un mal lugar.
Copy !req
18. Empecé a pensar que no hay
nada especial en el mundo.
Copy !req
19. Hola perdedor, soy la chica que nunca
tendrás, Missy Katonixx.
Copy !req
20. Este vídeo es para vosotros,
vírgenes desesperados.
Copy !req
21. Te enseñaré a follar.
Copy !req
22. Porque, seamos serios...
Copy !req
23. No puedes pasar el resto de tu vida
pelándotela en casa de tus padres.
Copy !req
24. ¡Fóllame más fuerte!
Copy !req
25. ¡Oh así, jodidamente fuerte!
Copy !req
26. Carter, soy George Angell.
Necesito la portada esta noche.
Copy !req
27. Imprimimos en seis horas, Carter.
Organízate.
Copy !req
28. Carter...
Copy !req
29. ¿Tienes condones?
Copy !req
30. - No.
- ¿Podrías conseguirme unos?
Copy !req
31. - Lo deduciremos del alquiler.
- Claro. Habrá alguna tienda abierta.
Copy !req
32. Cariño, sabes... no siempre
tenemos que usar condón.
Copy !req
33. Sexo seguro o sin sexo.
Copy !req
34. Eh, tío.
¿Tienes una nueva novia?
Copy !req
35. Tiene unas tetas geniales.
Copy !req
36. ¡Me encantaría jugar con ellas!
Copy !req
37. Coge extra grande.
No me llaman "La Polla" porque sí.
Copy !req
38. Date prisa.
No te pares a oler las rosas.
Copy !req
39. ¡Consigue una habitación!
Copy !req
40. Adelante.
Copy !req
41. - ¿Señor Suydum?
- Por favor, llámame Sebastian.
Copy !req
42. No sé sus gustos,
pero he traído algunas cosas.
Copy !req
43. Oh.
Copy !req
44. Yo también tengo algunas cosas.
Copy !req
45. - ¿Ve algo que le guste?
- Eso no será necesario.
Copy !req
46. Quítate la ropa.
Copy !req
47. Rápido.
Copy !req
48. Calma señor, los azotes tienen
un coste extra.
Copy !req
49. ¿Hay algo mal?
Copy !req
50. Podemos discutir el precio grupal.
Copy !req
51. Bueno... ha sido fácil.
Copy !req
52. ¡Vámonos!
Copy !req
53. Atentas las dos.
¡Ahora bajan!
Copy !req
54. - ¿Todos preparados?
- Recibido.
Copy !req
55. Calamar.
Copy !req
56. ¡Calamar!
Copy !req
57. Repita.
Copy !req
58. Perdona por ser tan...
Copy !req
59. pequeño.
Copy !req
60. Yo... desearía ser...
Copy !req
61. Ya sabes...
Copy !req
62. - Más grande para ti.
- Es un buen tamaño, Walter.
Copy !req
63. Ya sabes Riley...
dejé a mi esposa por ti.
Copy !req
64. ¿Me puedes besar en la boca?
Copy !req
65. Walter, eres mi príncipe encantador.
Copy !req
66. Si te beso, podrías convertirte
en una rana.
Copy !req
67. - Eres tan especial.
- Walter, nada es especial.
Copy !req
68. Lo eres todo para mí, Riley.
Copy !req
69. Si alguna vez necesitas algo,
mi puerta siempre está abierta.
Copy !req
70. El libro más importante de la
historia de la humanidad
Copy !req
71. y se lo olvida en un hotel.
Copy !req
72. No han ido muy lejos, profesora.
Mejor que mueva el culo.
Copy !req
73. Has llamado a Tempest Mountain Escorts.
Parece que estamos muy ocupados.
Copy !req
74. Deja un mensaje y
recibe un masaje.
Copy !req
75. Ashton, jodido gilipollas.
Copy !req
76. Si te vuelves a olvidar de mí,
será la última.
Copy !req
77. - ¿No paráis ni para respirar?
- Lo siento profesora, no le oímos.
Copy !req
78. ¡Esto es serio!
¡Usad la cabeza alguna vez!
Copy !req
79. Ya lo cojo yo.
Copy !req
80. ¡Yo lo cojo!
Copy !req
81. ¡Llegas tarde, capullo!
Copy !req
82. - ¿Dónde demonios estabas?
- Tranquila, cariño.
Copy !req
83. No me hagas sacarte del menú.
Copy !req
84. Damas de Compañía
Copy !req
85. ¿Has vuelto, perdedor?
¿Cuántos años tienes?
Copy !req
86. ¿Y todavía virgen?
¡Patético!
Copy !req
87. Sr. Wilcox, no estoy interesada
en su vida amorosa.
Copy !req
88. - O en su ausencia.
- Solo escúcheme.
Copy !req
89. Había algo en esa chica.
Copy !req
90. Era diferente.
Tenía que verla de nuevo.
Copy !req
91. Pero no era solo yo
quien la buscaba.
Copy !req
92. ¿PUEDEN PARAR AL
MUTILADOR DE PUTAS?
Copy !req
93. ¿Eres Carter?
Copy !req
94. Sí.
Copy !req
95. Entra.
Copy !req
96. Tienes un bonito apartamento.
Copy !req
97. - ¿Quieres alguna cosa?
- No, gracias.
Copy !req
98. Siéntate.
Copy !req
99. Me pones nerviosa.
Copy !req
100. Entonces...
Primero lo primero.
Copy !req
101. Cobro por adelantado.
Copy !req
102. Sí.
Copy !req
103. Disculpa.
Copy !req
104. Vale, cortemos el hielo.
¿Qué estás buscando?
Copy !req
105. No muerdo.
Copy !req
106. A no ser que tú quieras.
Copy !req
107. En realidad, me pregunto
si podríamos...
Copy !req
108. Si podría pintarte.
Copy !req
109. - ¿Esto es una despedida de soltero?
- Tranquila, nena. Está bien.
Copy !req
110. - Mejor que nos pagues el doble por esto.
- Esta noche tendrás mi banana, seguro.
Copy !req
111. - ¡Huele a los hipopótamos del zoo!
- Pero pagan bien. ¡Así que te aguantas!
Copy !req
112. ¿Los has hecho tú?
Copy !req
113. Sí. Es lo único en lo que soy bueno.
Copy !req
114. Tienes suerte. Estoy segura
que lo mío es el sexo.
Copy !req
115. No lo creo.
Copy !req
116. ¿Me haces un favor?
Copy !req
117. Ignora mi marca de nacimiento.
Copy !req
118. Es desagradable.
Copy !req
119. Me gusta.
Quiero decir... me gusta cómo eres.
Copy !req
120. Tú no sabes nada de mí.
Copy !req
121. Disculpa, es mi compañera de piso.
Hace música.
Copy !req
122. Yo lo llamo ruido.
¿Puedes hacer que pare?
Copy !req
123. Erica... mi modelo pregunta
si puedes dejar de tocar.
Copy !req
124. ¿Modelo?
Copy !req
125. Hola.
Copy !req
126. Si le rompes el corazón,
te romperé la cara.
Copy !req
127. - ¡Carter, qué fiera!
- Erica, por favor, vete.
Copy !req
128. ¡Pero si está muy bien!
No durarás más de diez segundos.
Copy !req
129. Buenas noches, Sr. Eibon.
Copy !req
130. - Estoy deseando conocer a sus chicas.
- Permítame mostrarle el menú.
Copy !req
131. Tenemos Pastel de Cerezas, Dulces Melones
y mi favorita...
Copy !req
132. Alcachofa de Jerusalén.
Copy !req
133. - Busco algo especial.
- ¡Hombre.. ya lo pillo!
Copy !req
134. La posición especial de esta
noche es el bucle.
Copy !req
135. Sabe lo que es el bucle, ¿no?
Copy !req
136. Señoras, ¿podrían quitarse las faldas?
Querría ver sus...
Copy !req
137. Traseros.
Copy !req
138. Vamos, chicas.
¡Mostradle algo de piel!
Copy !req
139. Bueno, esto es decepcionante.
Copy !req
140. ¿Disculpe?
Copy !req
141. Podemos dejar que los
niños se las follen.
Copy !req
142. - ¡Ashton!
- ¡Nadie dijo nada sobre putos niños!
Copy !req
143. Atrás.
Copy !req
144. ¡Atrás, joder!
Copy !req
145. Busco una chica específica.
Copy !req
146. Con una marca de nacimiento.
Copy !req
147. La marca de Cthulhu.
Sobre la nalga derecha.
Copy !req
148. Espere... en el culo.
La conozco.
Copy !req
149. Ella es la mejor que tengo.
La niña de mis ojos.
Copy !req
150. - ¿Está mintiendo, Sr. Eibon?
- Solo le miento a mi madre.
Copy !req
151. Cree que vendo calzoncillos.
Copy !req
152. ¿Cómo conseguimos a la chica?
Copy !req
153. ¡No diré nada hasta que mis zorras
y yo seamos libres!
Copy !req
154. Si no me dices cómo encontrarla...
Copy !req
155. Correrá la sangre.
Copy !req
156. Es maja. ¿Cómo se llama?
Copy !req
157. Riley.
Copy !req
158. - ¿Ya habéis follado?
- No. El sexo significa algo más para mí.
Copy !req
159. - Si me enamoro de ella entonces...
- Carter, el amor no es real.
Copy !req
160. Tienes más posibilidades metiéndole
mano al Conejo de Pascua.
Copy !req
161. Solo somos moléculas.
Copy !req
162. - ¿Y si alguien dijera que te ama?
- ¡Le diría que se muera!
Copy !req
163. Bueno... mañana tenemos una cita,
Copy !req
164. y dijo que no me cobrará.
Copy !req
165. ¡Oh, guau!
¡Qué encanto!
Copy !req
166. - ¿Hola?
- ¿Es Carter Wilcox?
Copy !req
167. ¿Es de recaudación?
Copy !req
168. No exactamente. Me dio tu número
George, del Arkham Post.
Copy !req
169. Quiero contratarte como ilustrador.
Copy !req
170. ¿Quedamos luego para tomar algo?
Quiero verte personalmente.
Copy !req
171. - ¿Podemos ir a otro sitio?
- No, estamos buscando a alguien.
Copy !req
172. ¿A quién busca?
Echaré un vistazo yo también.
Copy !req
173. Dime Carter, ¿crees en el sino?
¿El destino?
Copy !req
174. Me gustaría.
Copy !req
175. El fin del mundo está cerca.
Creemos que puedes salvarlo.
Copy !req
176. - ¿Salvarlo de qué?
- Cuanto menos sepas, mejor.
Copy !req
177. - ¿Qué quiere que dibuje?
- Quiero que copies algo, ¡rápido!
Copy !req
178. Ya hemos escrito el texto.
Solo necesitamos las ilustraciones.
Copy !req
179. Y lo necesito antes del eclipse
de la próxima semana.
Copy !req
180. ¿Quiere que copie el libro entero
en una semana?
Copy !req
181. No, para mañana por la noche.
Copy !req
182. Las estrellas se alinearán pronto.
Es la única forma de detenerlo.
Copy !req
183. - ¿Detener qué?
- Cthulhu.
Copy !req
184. ¿Quién diablos es Cthulhu?
Copy !req
185. Hay cosas que los hombres
no pueden entender.
Copy !req
186. Sí, las mujeres.
Copy !req
187. ¿Quieres respuestas?
Acepta el trabajo, lee el libro.
Copy !req
188. No creo que pueda hacerlo,
es casi imposible.
Copy !req
189. Hablo de la supervivencia humana,
quejica de mierda.
Copy !req
190. "Casi imposible" es en el mejor
de los casos.
Copy !req
191. Acepté el trabajo.
Copy !req
192. ¿Aunque los clientes pensaban que un
pulpo gigante devoraría el mundo?
Copy !req
193. ¿Cómo hizo la copia tan rápido?
Copy !req
194. Trabajé sin parar toda la noche.
Copy !req
195. Riley se convirtió en mi musa.
Mi obsesión me dio energía.
Copy !req
196. Estuve enamorado antes,
pero esa chica...
Copy !req
197. me atrapó.
Copy !req
198. Hace mucho que no tenía
una cita de verdad.
Copy !req
199. ¿Cómo están esta noche?
Copy !req
200. - ¿Quiere alguna bebida?
- Tomaré...
Copy !req
201. Un orgasmo intenso.
Copy !req
202. ¿Y usted señor?
Copy !req
203. Tomaré solo agua.
Copy !req
204. Es un cliente.
Copy !req
205. - ¿Has tenido relaciones con él?
- Puedes llamarlo así.
Copy !req
206. Si puedo preguntar...
Copy !req
207. ¿Cómo es?
Copy !req
208. - ¿El sexo con Walter?
- ¡No! Yo...
Copy !req
209. - Quiero decir... ser una prostituta.
- ¿De verdad quieres saber?
Copy !req
210. Sí.
Copy !req
211. Pagan para sentirse especiales.
Copy !req
212. Es bastante difícil ya que no tengo
sentimientos hacia ellos en absoluto.
Copy !req
213. A veces, cuando sacan sus fantasías,
Copy !req
214. puede ser divertido.
Copy !req
215. El camino al corazón de un hombre
pasa por el estómago.
Copy !req
216. Delicioso.
Copy !req
217. Es su fantasía, pretenden ser algo
que no pueden en la vida real.
Copy !req
218. Dr. West, estoy muy enferma.
Copy !req
219. ¿Puede tomarme la temperatura?
Copy !req
220. ¿Crees que estás jodido?
Copy !req
221. Te aseguro que siempre hay alguien
por ahí que está mucho peor.
Copy !req
222. Oh, bellos dedos.
Copy !req
223. Pienso en ellos todo el día.
Copy !req
224. Es... asqueroso.
Copy !req
225. Quiero...
Copy !req
226. - que cagues sobre mí.
- Pero es mi trabajo.
Copy !req
227. - No lo entiendo. Puedes tener a cualquiera.
- Puede que no quiera a nadie.
Copy !req
228. Si tienes una relación con alguien
empiezas a sentirte atrapado...
Copy !req
229. retenido contra tu voluntad.
Copy !req
230. Buenas noches, señoras.
Copy !req
231. No sean tímidas.
Copy !req
232. Les gustan.
Copy !req
233. Eres adorable.
Copy !req
234. Que tengan una...
Copy !req
235. buena noche.
Copy !req
236. Vas a experimentar un cambio increíble.
Copy !req
237. En la cama.
Copy !req
238. Ya sabes, eso de decir "en la cama"
al final de cada frase de la fortuna.
Copy !req
239. Eso no funciona conmigo.
Siempre me salen estupideces como...
Copy !req
240. "Eres una buena persona"
Copy !req
241. ¿En la cama?
Copy !req
242. Te he enseñado el mío,
ahora el tuyo.
Copy !req
243. "El camino hacia el conocimiento
comienza pasando la página"
Copy !req
244. En la cama.
Copy !req
245. Debe ser sobre...
Copy !req
246. El Kama Sutra.
Copy !req
247. Coge.
Copy !req
248. Coge otro.
Copy !req
249. "Estás a punto de tener suerte"
Copy !req
250. - ¿Quieres que vayamos a mi casa?
- Es música para mis oídos.
Copy !req
251. Abra los ojos, Sr. Eibon.
Copy !req
252. ¿Dónde está Riley?
Copy !req
253. Amigo... aquí tengo su número.
Sáqueme de aquí y es suyo.
Copy !req
254. ¡Hola!
Copy !req
255. ¡Eh! ¡Le estoy hablando!
Copy !req
256. ¿Chicas?
Copy !req
257. Ahora son mis chicas. Están muy cachondas.
Solo quieren algo de amor.
Copy !req
258. Y adivine quién está en el menú.
Copy !req
259. ¡Nenas! ¡Nenas, no!
Copy !req
260. ¿Todavía quiere darles su banana?
Copy !req
261. ¡Vamos, Ashton!
¡Muestre algo de piel!
Copy !req
262. ¡Te cortaré las bolas!
¡Serás un puto eunuco!
Copy !req
263. - ¡Calma! No es para tanto.
- ¡Me has pegado una ETS!
Copy !req
264. Te lo iba a decir...
Copy !req
265. Son solo unos pocos.
Puede ser nuestro bicho del amor.
Copy !req
266. Hola.
Copy !req
267. Rick "La Polla" Pickman...
Copy !req
268. ¿Os conocéis?
Copy !req
269. Señoras quiero presentaros
a un buen amigo mío.
Copy !req
270. - Trabajamos juntos.
- Ah, en el club, claro.
Copy !req
271. Escucha, no tendremos más sexo.
¿Me entiendes?
Copy !req
272. Nena...
Copy !req
273. Tengo un regalo,
para compartir con el mundo.
Copy !req
274. Sí, un monstruo con un solo ojo.
Copy !req
275. Nena, por favor.
Copy !req
276. - Te quiero.
- ¡Muérete!
Copy !req
277. Se trata de cerrar la puerta.
Copy !req
278. ¿Por qué no simplemente
destruimos el libro?
Copy !req
279. Sin libro, no hay encantamiento,
ni portal, ni Cthulhu.
Copy !req
280. Ya he intentado destruir el libro.
Es imposible. Olvida el libro.
Copy !req
281. Hay que encontrar a la
chica antes que ellos.
Copy !req
282. - Quizá no la encuentren.
- No salvaremos el mundo con un "quizá"
Copy !req
283. Carter termina el libro,
lo cambiamos,
Copy !req
284. y ellos, sin notar la diferencia,
no podrán abrir el portal onírico.
Copy !req
285. Es el plan B.
Copy !req
286. - ¿Cuál es el plan A?
- ¡Encontrar la puta y evitar el Armagedón!
Copy !req
287. He estado esperando a
alguien como tú.
Copy !req
288. ¿Sabes?
Copy !req
289. Creo que deberíamos esperar.
Copy !req
290. - ¿Estás segura? O sea, ¿por qué?
- Eres tan dulce, Carter.
Copy !req
291. Yo, solo...
Copy !req
292. Mierda.
Copy !req
293. - Me tengo que ir.
- ¿Qué pasa?
Copy !req
294. Tengo que trabajar en el club
esta noche.
Copy !req
295. - ¿Eres estríper también?
- ¡Sorpresa!
Copy !req
296. Llámame mañana.
Copy !req
297. De camino...
Copy !req
298. Bravo, Carter.
Copy !req
299. ¡Carter!
Copy !req
300. Tenemos poco tiempo.
¿Cómo va?
Copy !req
301. ¿Quién coño es esa?
Copy !req
302. En realidad es... mi novia.
Copy !req
303. ¿Vende su cuerpo?
Copy !req
304. ¿Es prostituta?
Copy !req
305. No, ella es...
Copy !req
306. chica de compañía.
Copy !req
307. - ¿Dónde está?
- ¡Empieza a hablar!
Copy !req
308. Trabaja en Shining Trapeze,
un club de estriptis.
Copy !req
309. Mira, quizá no nos volvamos a ver.
Copy !req
310. Memoriza esto.
Copy !req
311. ¿De qué hablas?
¿Qué es esto?
Copy !req
312. Cuando llegue el momento,
cerraremos el portal con este conjuro.
Copy !req
313. Escoria y caballeros,
chicos y engendros.
Copy !req
314. Juntaos toda la escoria para
mi bailarina favorita.
Copy !req
315. ¡Riley!
Copy !req
316. Que nadie se mueva, es mía.
Copy !req
317. No seas estúpida, Edna.
No puedes interponerte a las estrellas.
Copy !req
318. Te equivocas.
Copy !req
319. ¿Qué quieres?
Copy !req
320. El fin de la humanidad.
Copy !req
321. El cosmos te está llamando, Riley.
Copy !req
322. Y tú tienes que contestar.
Copy !req
323. Hola, soy Riley.
Ahora estoy ocupada.
Copy !req
324. Deja un mensaje y te llamaré.
Besos y abrazos.
Copy !req
325. Riley, esto va a sonar ridículo, pero...
Copy !req
326. si me llamas cuando puedas,
te lo agradecería.
Copy !req
327. Es solo...
Copy !req
328. Llámame cuando puedas, ¿vale?
Copy !req
329. Edna, ¿qué ha pasado?
Copy !req
330. Fuiste mi miembro favorito.
Copy !req
331. - Uno de ellos es falso. ¿Cual?
- Aunque lo recordara no te lo diría.
Copy !req
332. Wilbur...
Copy !req
333. ¡Intenta recordar!
Copy !req
334. Creo que lo tienes en la
punta de la lengua.
Copy !req
335. Dibuja el portal.
Copy !req
336. ¡Es un momento muy especial!
Copy !req
337. No lo estropees.
Ya no tienes nada que decir.
Copy !req
338. la. Cthulhu fhtagn.
Copy !req
339. la. Cthulhu fhtagn.
Copy !req
340. la. Cthulhu fhtagn.
Copy !req
341. la. Cthulhu fhtagn.
Copy !req
342. ¡la! ¡Cthulhu fhtagn!
¡la! ¡Cthulhu fhtagn!
Copy !req
343. ¡Presta atención, Edna! ¡Mira!
Copy !req
344. ¡Mira! ¡Cthulhu!
¡Acepta tu insignificancia!
Copy !req
345. - Hola.
- ¡Nena, tienes que ayudarme!
Copy !req
346. Es malo, nena. Muy malo.
Copy !req
347. ¿Por qué me llamas, Rick?
Hemos acabado.
Copy !req
348. Esa zorra del club me ha contagiado
alguna enfermedad.
Copy !req
349. Por favor...
Copy !req
350. - ¡Estoy asustado!
- Ve al médico.
Copy !req
351. O intenta mantener tu polla dentro
de los pantalones por una vez.
Copy !req
352. ¿Nena?
Copy !req
353. Oh, mierda.
Copy !req
354. - ¿Hola?
- Riley, soy Carter. ¿Estás bien?
Copy !req
355. Sí...
Copy !req
356. - ¿Qué pasa?
- Nada, solo estaba preocupado.
Copy !req
357. ¿Dónde estás?
Copy !req
358. Carter, acabo de despertarme
de una pesadilla...
Copy !req
359. ¿Puedo llamarte más tarde?
Copy !req
360. Sí claro.
Copy !req
361. ¿Quieres tomar un café, o algo?
Copy !req
362. ¿Hola?
Copy !req
363. Está cambiando.
Copy !req
364. Tardará unos días más.
Copy !req
365. Hay que dejar que la mariposa
extienda sus alas.
Copy !req
366. De lo contrario...
Copy !req
367. no aprenderá a volar.
Copy !req
368. Aquí está mi chica.
Copy !req
369. - ¿Estás bien?
- Estoy mala, Walter.
Copy !req
370. Sí, hay una pasa de gripe.
Copy !req
371. No, Walter, estoy muy mal.
Copy !req
372. Creo que tengo una enfermedad.
Copy !req
373. - No creo que debas tocarme.
- No seas tonta.
Copy !req
374. Te tocaría incluso teniendo
la peste bubónica.
Copy !req
375. Te quiero.
Copy !req
376. ¿Sabes lo que me gusta de ti, Walter?
Copy !req
377. Me amas por lo que soy...
Copy !req
378. en el interior.
Copy !req
379. Ha pasado tiempo, Cenicienta.
Copy !req
380. Pero el príncipe trae zapatos
especiales para ti.
Copy !req
381. Muéstrame los piececitos.
Vamos.
Copy !req
382. ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
Copy !req
383. Oh, querida, podría comerte entera.
Copy !req
384. Yo igual.
Copy !req
385. Haz que llueva, pequeña.
¡Haz que llueva!
Copy !req
386. Abre bien.
Copy !req
387. Gracias.
Copy !req
388. ¿Es sarcasmo?
Copy !req
389. No, soy sincero.
Copy !req
390. Tuve una horrible pesadilla.
Copy !req
391. Me alegra que alguien lo aprecie.
Rick lo odia.
Copy !req
392. Me gusta.
Copy !req
393. Es extraño.
Copy !req
394. ¿De qué era la pesadilla?
Copy !req
395. Riley.
Copy !req
396. Qué encanto.
¿Mariposas en el estómago?
Copy !req
397. - Estoy tan nervioso por todo.
- ¿De qué estás nervioso?
Copy !req
398. No lo sé.
Copy !req
399. - Ella es muy experimentada.
- Sí, es una puta, ¿no?
Copy !req
400. Chica de compañía.
Copy !req
401. Realmente me gusta.
Mucho.
Copy !req
402. Bueno, espero que no
tenga ninguna ETS.
Copy !req
403. No importa cómo
gana el dinero.
Copy !req
404. Tiene algo especial.
Veo cómo otros chicos la miran.
Copy !req
405. La gente gira la cabeza.
Copy !req
406. La quiero tanto que duele.
Copy !req
407. Esto va a ser un romance.
Copy !req
408. Solo protégete...
Copy !req
409. Riley.
Copy !req
410. - Soy Carter.
- Esto debe terminar.
Copy !req
411. No podemos seguir viéndonos.
Copy !req
412. - Riley, por favor...
- Carter, no tengo nada especial.
Copy !req
413. - Te equivocas...
- Para.
Copy !req
414. No encajamos juntos.
Copy !req
415. ¿Por qué? ¿Estás segura?
¿Lo sabes positivamente?
Copy !req
416. Si positivamente.
Copy !req
417. Hola, soy Riley.
Ahora estoy ocupada.
Copy !req
418. Deja un mensaje y te llamaré.
Besos y abrazos.
Copy !req
419. Riley, soy Walter.
Copy !req
420. No sé que me ha pasado.
Pero quiero que lo sepas.
Copy !req
421. Te amo.
Copy !req
422. Y... no tiene que preocuparte más
que sea demasiado pequeño.
Copy !req
423. ¿Estás segura de eso?
Copy !req
424. ¿Qué coño me has hecho?
Copy !req
425. Por favor, déjame explicarte.
Copy !req
426. Has sido elegida, Riley.
Copy !req
427. Los cambios en tu cuerpo son una
metamorfosis, una evolución.
Copy !req
428. Antes eras una simple oruga.
Copy !req
429. Ahora te conviertes en una
hermosa mariposa.
Copy !req
430. ¡No me siento como una mariposa!
Copy !req
431. Pero querida,
esto es solo un capullo.
Copy !req
432. Cthulhu te ha elegido para
gestar a su hijo.
Copy !req
433. Ven con nosotros.
Te lo explicaré todo.
Copy !req
434. Es un nuevo capítulo en tu destino.
Copy !req
435. Erica...
Copy !req
436. ¿Sabes algo de Rick?
Copy !req
437. No.
Copy !req
438. ¿Sabes tú algo de Riley?
Copy !req
439. No.
Copy !req
440. Quiero darte algo.
Copy !req
441. Toma.
Copy !req
442. ¿Qué es?
Copy !req
443. Es mi música.
Copy !req
444. - ¿No tiene nombre?
- No.
Copy !req
445. No se puede categorizar.
No se puede nombrar.
Copy !req
446. Te he escrito una canción.
Copy !req
447. Está ahí, pero tendrás que
adivinar cuál es.
Copy !req
448. Muy bien, yo también tengo
algo para ti.
Copy !req
449. ¿En serio?
Copy !req
450. Lo pinté para ti.
Podría ser la portada de tu próximo disco.
Copy !req
451. Es increíble.
Copy !req
452. Gracias.
Copy !req
453. Iba a preparar algo de cena.
¿Tienes hambre?
Copy !req
454. Estoy hambriento.
Copy !req
455. Pensé que era la indicada.
De verdad lo pensé.
Copy !req
456. Tranquilo, no es el fin del mundo.
Copy !req
457. ¿A quién llamas?
Copy !req
458. ¡Carter!
Copy !req
459. Ven aquí, chico.
Copy !req
460. ¿Hola?
Copy !req
461. No tengo todo el día.
¡Date prisa!
Copy !req
462. Walter, ¿verdad?
Mire, tengo que irme...
Copy !req
463. Sé que amas a Riley.
Yo también la amo.
Copy !req
464. ¡Fue el mayor error de mi vida!
Copy !req
465. Dejé a mi mujer por ella.
Dejé mi casa, no puedo ver a mis hijos.
Copy !req
466. ¿Para qué? ¿Un coño?
No merece la pena. Créeme.
Copy !req
467. Mírame a los ojos
Prométeme que la olvidarás.
Copy !req
468. - Claro. La olvidaré.
- Pensé que era una diosa.
Copy !req
469. ¿Carter?
Copy !req
470. Rick, ¿qué coño es eso?
Copy !req
471. Es un buen amigo mío.
Copy !req
472. Por algo me llaman "La Polla"
Copy !req
473. Nena, te quiero.
Será nuestro bicho del amor.
Copy !req
474. ¡Carter! Necesito tu ayuda.
Copy !req
475. ¿Qué demonios?
Copy !req
476. El eclipse lunar es esta noche.
Copy !req
477. Es nuestra última oportunidad.
¿Cuál es el verdadero?
Copy !req
478. ¡Carter...!
Copy !req
479. Erica, ¿qué ha pasado?
Copy !req
480. ¡Ya hablaréis después!
Copy !req
481. ¡Tenemos que resolver esto antes
de que vengan a por el libro!
Copy !req
482. ¿Quién?
Copy !req
483. Doble problema.
Copy !req
484. Muy amable por cuidar de mi libro.
Copy !req
485. - ¡Se han llevado el puto libro!
- ¿Dónde está Erica?
Copy !req
486. - Se la llevaron también
- ¿Qué coño está pasando? ¿Quiénes eran?
Copy !req
487. ¡Basta de preguntas!
Nos vamos de viaje.
Copy !req
488. ¿Y no pensó en llamar a la policía?
Copy !req
489. Sí lo pensé, pero Squid dijo que
estaban involucrados.
Copy !req
490. Estaba segura que todos estaban involucrados,
solo nosotros podíamos detenerlos.
Copy !req
491. Además...
Copy !req
492. Tenían a Erica y eso era culpa mía.
Copy !req
493. Entonces fue a la iglesia...
Copy !req
494. ¿Qué? ¿Estás de brom...?
Copy !req
495. Creo que nuestros amigos
han vuelto.
Copy !req
496. Libera a las putas.
Copy !req
497. ¿Profesora Curwen?
Copy !req
498. Profesora Curwen, soy Carter.
Copy !req
499. ¿Qué le han hecho?
Copy !req
500. ¿Qué? ¿Qué es?
Copy !req
501. ¡Hermanos y hermanas!
¡Es el momento!
Copy !req
502. ¡Las estrellas se han alineado!
Copy !req
503. Nuestra reina ha sido coronada.
Copy !req
504. - ¡Cthulhu!
- Sí, amigos. Cthulhu despertará.
Copy !req
505. Y los Antiguos se levantarán
de su sueño profundo.
Copy !req
506. ¡Ya era hora!
Copy !req
507. Oh, estás bien.
Copy !req
508. Tienes que mejorar tu
definición de "bien"
Copy !req
509. ¿Dónde estamos?
Copy !req
510. En una jaula.
Una jaula para putos perros.
Copy !req
511. ¡Nos van a matar!
Copy !req
512. Voy a morir virgen.
Copy !req
513. ¡Este es nuestro momento!
Copy !req
514. - ¿Siempre lo llevas contigo?
- Esperaba a alguien especial.
Copy !req
515. Señoras...
Copy !req
516. ¿Estás preparada?
Copy !req
517. Sí, Carter.
Copy !req
518. Estáis mal de la cabeza.
Copy !req
519. Poneos la ropa tortolitos.
Tenemos un mundo que salvar.
Copy !req
520. ¿Encontraste el libro?
Copy !req
521. No. Estaba ocupada matando
monstruos.
Copy !req
522. Escucha... tengo un plan.
Copy !req
523. En realidad, yo también
tengo un plan.
Copy !req
524. Vale socio, me alegra que
estemos de acuerdo.
Copy !req
525. la. Cthulhu fhtagn.
¡la! ¡Cthulhu fhtagn!
Copy !req
526. ¡la! ¡Cthulhu fhtagn!
¡la! ¡Cthulhu fhtagn!
Copy !req
527. - ¿Cómo lo paramos?
- ¡Tenemos que cerrar el portal!
Copy !req
528. ¡Yo voy a por el libro!
¡Tú tienes que matar al bebé!
Copy !req
529. ¿Matar al bebé?
¡No puedo...!
Copy !req
530. ¡Se acabó el juego!
Copy !req
531. Llegas tarde, amiga.
Copy !req
532. Vamos, vamos.
Copy !req
533. ¡Joder!
Copy !req
534. Carter, ¿me amas?
Copy !req
535. ¡Seguro que eres hermosa por dentro!
Copy !req
536. - Me alegra que te gustara el CD.
- Sí... es pura dinamita.
Copy !req
537. Te quiero.
Copy !req
538. Muérete.
Copy !req
539. Bueno, he oído suficientes
cuentos por esta noche.
Copy !req
540. Gracias por hacerme perder el tiempo.
Todo su testimonio es inútil.
Copy !req
541. ¡Digo la verdad!
Copy !req
542. Realmente quiere ir a
la cámara de gas...
Copy !req
543. ¡Váyase al infierno!
Copy !req
544. ¡No estoy loco!
Copy !req
545. ¡No! ¡No!
Copy !req
546. Dulces sueños, Sr. Wilcox.
Copy !req
547. A veces...
Copy !req
548. Querría que el mundo
se acabara ya.
Copy !req