1. Welcome to Los Angeles
International Airport.
Copy !req
2. This is
a nonsmoking facility.
Copy !req
3. We appreciate
your cooperation.
Copy !req
4. Are you
sure the flight
wasn't delayed?
Copy !req
5. I just checked the screen.
Her plane landed
10 minutes ago.
Copy !req
6. May I have your
attention, please?
Copy !req
7. Baby girl! Oh!
Copy !req
8. Welcome home.
Copy !req
9. It's so great
to see you.
Copy !req
10. Ah, I missed
you so much.
Copy !req
11. I missed
you too.
Copy !req
12. Oh, baby,
this is Dedra.
Copy !req
13. Hi.
Copy !req
14. Hi.
Copy !req
15. I've heard so
much about you.
Copy !req
16. How was
your flight?
Copy !req
17. Great. You know,
bad food.
Copy !req
18. Some creepy slob
sitting next
to me
Copy !req
19. staring at
my tits the
whole way.
Copy !req
20. Tits that
have grown.
Copy !req
21. I know, right?
Can you believe it?
Copy !req
22. I thought I
was gonna have
to get implants.
Copy !req
23. Come on, let's
get out of here.
Copy !req
24. We're gonna
have so much fun.
Copy !req
25. I have so many
things planned
for you.
Copy !req
26. You got any bags?
Copy !req
27. Oh, yeah, they're
in the baggage.
Copy !req
28. So the bitch tries
to give me a B+.
Copy !req
29. Can you
believe that? Me?
Copy !req
30. I'm, like,
"No fucking way,
you frigid twat.
Copy !req
31. I worked my ass
off on that paper."
Copy !req
32. That twat.
Copy !req
33. So, I go to two other
department teachers, and
I have them review it
Copy !req
34. and they agree
it is an A paper
Copy !req
35. so I have the
principal step in,
and she forces her
Copy !req
36. to change the grade.
Copy !req
37. Nice arbitration.
Copy !req
38. You still back
there, babe?
Copy !req
39. Yeah, yeah!
Copy !req
40. Yeah, I'm
just listening.
Copy !req
41. Tell me something
about yourself, Dedra.
Copy !req
42. Tell you something
about myself? Um—
Copy !req
43. Too vague?
Okay, where
are you from?
Copy !req
44. St. Louis.
Copy !req
45. Any siblings?
Copy !req
46. Four sisters.
Copy !req
47. Oh, God,
what a nightmare.
Copy !req
48. I'm so glad
I'm an only child.
Copy !req
49. I would hate
to share my dad
with anybody.
Copy !req
50. Mmm... mwah.
Copy !req
51. Aw.
Copy !req
52. Hm.
Copy !req
53. God, traffic
in L.A. sucks.
Copy !req
54. Hm.
Copy !req
55. These are new.
Copy !req
56. Yeah. Come on.
Copy !req
57. Surprise. Close
your eyes. You're
gonna love this.
Copy !req
58. You're gonna
love this.
Copy !req
59. There.
Copy !req
60. What do you think?
Copy !req
61. Wow!
Copy !req
62. Everything is
totally different.
Copy !req
63. I mean, D painted
the whole thing
by herself.
Copy !req
64. Oh, gosh.
Copy !req
65. I was happy to hire
someone to do it
Copy !req
66. but she insisted.
Copy !req
67. I don't know
how you did it
all by yourself.
Copy !req
68. Yeah.
Copy !req
69. Thanks, Dedra.
Copy !req
70. That's a
funny clown.
Copy !req
71. Yeah, we got you—
Copy !req
72. Cool.
Copy !req
73. some dolls.
Copy !req
74. Let's go to the pier.
Copy !req
75. Now?
Copy !req
76. Yes. I wanna whip
your ass in
air hockey.
Copy !req
77. Oh, you
wish, sucker.
Copy !req
78. We have
7:00 reservations.
Copy !req
79. 7:00?
Copy !req
80. That's when
old people eat.
Copy !req
81. C'mon, let's just
go to the pier.
Copy !req
82. D, can you call
the restaurant
Copy !req
83. and see if
they can take
us at 8:00?
Copy !req
84. It was hard enough
getting the 7:00,
but, um...
Copy !req
85. I don't care
about eating at
some fancy restaurant.
Copy !req
86. Come on, the
sun is shining.
Let's go have fun.
Copy !req
87. Okay. Yeah. Yeah.
Copy !req
88. Great.
Copy !req
89. Great.
Copy !req
90. Come on,
you ass-licking
Copy !req
91. pussy-whipped
Copy !req
92. son of a bitch.
Copy !req
93. Kiss my ass.
Copy !req
94. That cold weather back East
has impaired your game, kid.
Copy !req
95. Kiss your fanny?
I got game, fool.
Copy !req
96. I got mad game,
muthafucker.
Copy !req
97. Okay. Bring it.
Copy !req
98. Ugh.
Copy !req
99. You lose!
Copy !req
100. How sad are
you right now?
Copy !req
101. Come on, D,
you're up.
Copy !req
102. Oh, no,
I don't play.
Copy !req
103. Don't be a pooper.
Copy !req
104. I'm really
bad at games.
Copy !req
105. It's really easy.
Copy !req
106. You just have to
slide the puck around
Copy !req
107. and get it
in the thing.
Copy !req
108. It's really
easy. Don't be
a pooper, Dedra.
Copy !req
109. Come on.
Copy !req
110. See? I stink
at this.
Copy !req
111. What's with
the attitude?
Copy !req
112. You gotta believe
in yourself, kid.
Copy !req
113. Dream the
impossible dream.
Copy !req
114. Get in there.
Get your hands dirty.
Copy !req
115. Do it.
Copy !req
116. Oh!
Copy !req
117. Come on.
Copy !req
118. Ow!
Copy !req
119. All right!
Copy !req
120. Whoa! Nice!
Copy !req
121. Woo!
Copy !req
122. Ho, ho, ho.
Copy !req
123. Yikes.
Copy !req
124. Hey.
Copy !req
125. What just happened?
It's just a game.
Copy !req
126. I know. I told you.
I don't like that
kind of stuff.
Copy !req
127. It's nothing
to get upset about.
Copy !req
128. It's just that, you know,
I want her to like me
Copy !req
129. and I can already tell
she thinks I'm a loser.
Copy !req
130. She does like you.
Copy !req
131. No.
Copy !req
132. D, stop.
Copy !req
133. We're gonna go to dinner.
We're gonna have
a nice time.
Copy !req
134. She's gonna get to know you.
You're gonna get to know her.
Copy !req
135. It'll be great.
Copy !req
136. Yeah.
Copy !req
137. Oh, I am
so embarrassed.
Copy !req
138. Oh, gosh, she thinks
I'm such a baby.
Copy !req
139. Yeah, but
you're my baby.
Copy !req
140. Come on.
Let's hit it.
Copy !req
141. I am ready to eat.
Copy !req
142. I haven't had
a thing all day.
Copy !req
143. Do you like
sushi, Chloe?
Copy !req
144. Love it.
Copy !req
145. There's this great little place
near my school, it's not fancy
like this
Copy !req
146. it's just like a cool little
hole in the wall, but the sushi
is so good.
Copy !req
147. There's this
spicy tuna roll.
Copy !req
148. Oh, my God.
It's better than sex.
Copy !req
149. Yeah.
Copy !req
150. Hey, guys.
I'm Lukas.
Copy !req
151. I'll be your
server tonight.
Copy !req
152. Can I get you started
with some drinks?
Copy !req
153. I'll have
an apple martini.
Copy !req
154. I'll have a vodka
martini straight up
and very dirty.
Copy !req
155. Are you old enough?
Copy !req
156. To what?
Copy !req
157. Drink.
Copy !req
158. Don't worry,
I'm not planning
Copy !req
159. on operating
any heavy equipment.
Copy !req
160. Okay.
Copy !req
161. Sir, what can I get you?
Copy !req
162. I'll have the same as my
daughter, only not
as dirty.
Copy !req
163. And one olive
will do just fine.
Copy !req
164. Right. I'll be back
in just a minute to
take your order.
Copy !req
165. That was subtle.
Copy !req
166. Who taught
you your moves,
Heidi Fleiss?
Copy !req
167. I credit you, actually.
Copy !req
168. Ah, touché.
Copy !req
169. I don't mean to sound like a
prude, but aren't you a little
young to be drinking alcohol?
Copy !req
170. Oh, come on,
one drink's not
gonna kill her.
Copy !req
171. She's 15.
I mean, My god,
Copy !req
172. I don't think
I had my first drink until I
was a freshman in college.
Copy !req
173. I was 12.
Copy !req
174. What college
to did you to?
Copy !req
175. Oh, it was just a local
junior college,
nothing special.
Copy !req
176. No, that's great.
Copy !req
177. I hear some of those
can actually be
pretty decent.
Copy !req
178. My friend, her
sister went to SMC
Copy !req
179. and then she wound
up going to UCLA.
Copy !req
180. And she was like
a total retard.
Copy !req
181. Well, let's see
what you've got.
Copy !req
182. You've never
won a game.
Copy !req
183. Suck on that.
Copy !req
184. It's not fair.
Copy !req
185. And I get
to pick up—
Copy !req
186. Now—
Copy !req
187. Bang.
Copy !req
188. You're going
down tonight.
Copy !req
189. What do you got?
Copy !req
190. Dammit, I thought I had
a better hand.
Copy !req
191. God, I wish I had
your metabolism.
Copy !req
192. I'm pretty lucky.
Copy !req
193. I can pretty much
eat whatever I want
Copy !req
194. and never
gain any weight.
Copy !req
195. Really?
Copy !req
196. Wait till
you hit
your mid-20s.
Copy !req
197. I don't think
it will happen.
Copy !req
198. My mom was pretty slim
Copy !req
199. and my dad said
she ate like a
horse. So...
Copy !req
200. How old were you?
Copy !req
201. I was one.
Copy !req
202. Oh, my God.
Copy !req
203. That's really young.
Copy !req
204. Yeah.
Copy !req
205. Pretty sad, I guess.
Copy !req
206. I don't know, it's hard
to miss something that
you never really had.
Copy !req
207. I've seen
pictures of her.
Copy !req
208. I look like her,
a lot like her.
Copy !req
209. Your dad doesn't really
talk much about her.
Copy !req
210. He hasn't said much
to me, either.
Copy !req
211. Just said he loved
her very much and
she was very beautiful
Copy !req
212. but always sad.
After she had
me, I mean.
Copy !req
213. Something chemical.
She changed.
Copy !req
214. My Aunt Lilly said
she wouldn't even
hold me.
Copy !req
215. She said she was
jealous of me.
Copy !req
216. She was jealous
of her own baby?
Copy !req
217. Yeah. Apparently, she was
like madly in love with my
dad, and after she had me
Copy !req
218. she felt like
my dad loved me
more than her
Copy !req
219. and she couldn't
take it, so...
Copy !req
220. Oh, my God.
Copy !req
221. Oh, God.
Copy !req
222. She was determined,
that's for sure.
Copy !req
223. Dennis?
Copy !req
224. Anybody home?
Copy !req
225. Hey, are you guys up there?
Copy !req
226. Hi.
Copy !req
227. Hey, babe.
Copy !req
228. Hey, Dedra.
Copy !req
229. D?
Copy !req
230. You in there?
Copy !req
231. D!
Copy !req
232. D, unlock
the door, honey.
Copy !req
233. D!
Copy !req
234. What is going on?
Copy !req
235. Nothing.
Copy !req
236. Something's obviously wrong.
Copy !req
237. Jesus, D, what is
going on with you?
Copy !req
238. Oh, I guess it's totally
normal to find your
future husband
Copy !req
239. and his topless
teenage daughter lying
out completely naked
Copy !req
240. in full view of
the entire world.
Copy !req
241. We're not
in full view
of anybody
Copy !req
242. and as far
as being topless
Copy !req
243. by God, I've
seen that
girl naked
Copy !req
244. her entire life.
Big fucking deal.
Copy !req
245. I'm sorry I don't understand
the whole hippie thing
Copy !req
246. but, you know, most people
would find this situation
a little weird.
Copy !req
247. Weird?
Copy !req
248. Yeah, weird.
Copy !req
249. You know, the touching
each other constantly
and the sex talk.
Copy !req
250. Do you realize that
when we're out together
Copy !req
251. people think the two
of you are together?
Copy !req
252. - Well, that's ridiculous.
- Well, it's true.
Copy !req
253. Well, I'm not everybody,
and how dare you judge
Copy !req
254. my relationship
with my daughter.
How dare you!
Copy !req
255. And I like the fact
that we're close.
Copy !req
256. I mean,
is that a crime?
Copy !req
257. Heavens no.
Copy !req
258. No, I'm just an uptight prude,
Dennis. It's totally normal.
Copy !req
259. You know what, I can't talk
to you right now. You're
just jealous.
Copy !req
260. - You are.
Copy !req
261. You can't stand the fact
that there's another
woman in this house
Copy !req
262. and you aren't
the center of my
attention 24/7!
Copy !req
263. Oh, don't flatter
yourself, asshole.
Copy !req
264. Listen to me, because I am
not going to repeat this.
Copy !req
265. If we're gonna
get married, you'd
better accept the fact
Copy !req
266. that Chloe
is an important
part of my life
Copy !req
267. a very
important part
of my life
Copy !req
268. and I will
not choose sides!
Copy !req
269. I'm gonna go out
for a little while.
Copy !req
270. See you later.
Copy !req
271. Happy?
Copy !req
272. That girl has done
nothing to you—
Copy !req
273. Nothing.
Copy !req
274. Hey. Hey, I have
something to say
to both of you.
Copy !req
275. Um...
I'm not—
Copy !req
276. God, I don't know
how to put this
right, but—
Copy !req
277. I guess I can start
by saying I'm sorry.
Copy !req
278. I've been horrible.
It's just—
Copy !req
279. I feel so left out
of things, you know?
Copy !req
280. And I'm— I mean,
it's not your fault
Copy !req
281. and you're right, Dennis,
I've been jealous.
Copy !req
282. and it's totally wrong
and immature of me
Copy !req
283. but I've...
Copy !req
284. Chloe, I— I'm sorry,
I just really—
Copy !req
285. I've been really
scared that—
Copy !req
286. I've been
really scared
that you hate me.
Copy !req
287. Oh, God.
Copy !req
288. No, I'm—
Copy !req
289. all right.
Copy !req
290. Oh.
Copy !req
291. Oh, God, can you
say basket case?
Copy !req
292. Shit, I
totally forgot.
Copy !req
293. Hello.
Copy !req
294. Hello.
Copy !req
295. Hi.
Copy !req
296. What up?
Copy !req
297. I'm going to
go show Lukas my
stamp collection.
Copy !req
298. You kids be good.
Copy !req
299. Oh, God!
Copy !req
300. Do it!
Copy !req
301. Here.
Copy !req
302. Oh, Lukas is
deejaying tonight.
Copy !req
303. He said he could
get us on the list.
Copy !req
304. That guy's
a deejay, too?
Copy !req
305. My God,
he gets around.
Copy !req
306. So you'll come, right?
Copy !req
307. I don't know.
Copy !req
308. No, we were gonna see
that new Julia Roberts
movie tonight.
Copy !req
309. A movie?
Copy !req
310. I'm leaving in
three days.
Come on.
Copy !req
311. I might need some
adult supervision.
Copy !req
312. We'll see.
Copy !req
313. Could be fun.
Copy !req
314. Here. You do
this. You're
smarter than me.
Copy !req
315. Oh, my God.
Jesus Christ,
you scared me.
Copy !req
316. Can I borrow
your lipstick?
Copy !req
317. Yeah.
Sure.
Top drawer.
Copy !req
318. Wow.
Copy !req
319. You really
like bright colors.
Copy !req
320. Oh, most of
those are old.
Copy !req
321. I'm not really into
makeup these days.
Copy !req
322. I think the natural
look is better.
Copy !req
323. Yeah.
Copy !req
324. Well, thanks anyway.
Copy !req
325. No worries.
Copy !req
326. What are you
gonna wear tonight?
Copy !req
327. I don't know.
Copy !req
328. You should
wear tight jeans.
Copy !req
329. You have nice legs.
Copy !req
330. And you should
wear your hair up.
Copy !req
331. He likes that.
Copy !req
332. Okay.
Copy !req
333. Huh.
Thanks.
Copy !req
334. Anytime, Dedra.
Copy !req
335. Anytime.
Copy !req
336. What a tool.
Copy !req
337. Who? The surfer
waiter DJ?
Copy !req
338. Why is it that
guys think that just
because you fuck them
Copy !req
339. that means you're like
in love with them
or something?
Copy !req
340. Lots of girls
are like that.
Copy !req
341. Not me. Girls are
fucking stupid.
Copy !req
342. I'm 15 years old.
I'm not ready for
a boyfriend yet.
Copy !req
343. Oh, my God,
I love this song!
Copy !req
344. We're dancing.
Copy !req
345. No, thanks.
Copy !req
346. No, I'm just— I'm not much
of a dancer.
Copy !req
347. Come on.
You guys
are so boring.
Copy !req
348. Come on, Dad.
Copy !req
349. Oh, go on,
you two,
go on.
Copy !req
350. I'll— I'll be fine.
I'll wait here.
Copy !req
351. You sure?
Copy !req
352. Yeah.
Copy !req
353. All right, I'll
be right back.
Copy !req
354. How's it going?
Copy !req
355. Fine. Thanks.
Copy !req
356. Can I buy
you a drink?
Copy !req
357. Yeah.
Copy !req
358. Sure.
Copy !req
359. What the hell do you
think you're doing?
Copy !req
360. What does it look like
I'm doing, Dennis?
I'm dancing.
Copy !req
361. Who's this?
Copy !req
362. I'm her fiancé.
Copy !req
363. Whoa, whoa, whoa.
Copy !req
364. No, it's okay.
It's okay.
Copy !req
365. We were just having
a little fun, right?
Copy !req
366. Go on, Dennis. Go back
to your precious
little girl.
Copy !req
367. You're a real fucking
piece of work.
Copy !req
368. You know that, D?
Copy !req
369. It's okay.
Come on.
Copy !req
370. I'm about to come.
Copy !req
371. Oh, shit!
Copy !req
372. I don't feel well.
I don't—
Copy !req
373. I'm starving, babe.
Copy !req
374. I know. I'm sorry.
Copy !req
375. I just can't
decide between
the grilled salmon
Copy !req
376. or the veggie-wrap.
Copy !req
377. Get the salmon.
It's brain food.
Copy !req
378. Okay.
Copy !req
379. Ready?
Copy !req
380. I'm ready to eat
this whole table.
Copy !req
381. I'll have the chimichangas
with extra guac
on the side
Copy !req
382. and I'll pay extra.
I don't care.
Copy !req
383. Nah, I'll throw it in there.
Just don't tell anybody.
Copy !req
384. Great, thanks.
Copy !req
385. And you, hon?
Copy !req
386. I'll have
a salmon.
Copy !req
387. And can I have the
grilled vegetables
Copy !req
388. instead of the
mashed potatoes?
Copy !req
389. I don't see
why not. Okay.
Copy !req
390. Thank you
very, very much.
Copy !req
391. I like her.
Copy !req
392. Mm-hm.
Copy !req
393. I think she's new.
Copy !req
394. Her breasts
are so big.
Copy !req
395. Are they?
Copy !req
396. I feel bad for her.
Copy !req
397. She's gonna have
lots of lower
back problems
Copy !req
398. when she's older.
Copy !req
399. Yes, Dr. Chen.
Copy !req
400. It's true.
Copy !req
401. Hey, babe,
what's up?
Copy !req
402. Nothing.
Copy !req
403. I don't know.
Copy !req
404. Do you like—
Copy !req
405. I mean, do you find girls with
large breasts attractive?
Copy !req
406. Well, I guess.
It depends.
Copy !req
407. On what?
Copy !req
408. On the girl, right?
Copy !req
409. But Cheryl had
big breasts, right?
Copy !req
410. Yeah, they were
a couple of handfuls.
Copy !req
411. Hey, babe,
I like your body.
Copy !req
412. They're not very big.
Copy !req
413. I don't care. You
have a really
nice chest.
Copy !req
414. Sometimes I think
about getting
a boob job
Copy !req
415. but it's just
so superficial.
Copy !req
416. Well, I guess some
guys like them.
Copy !req
417. Otherwise, why would
women bother, right?
Copy !req
418. I don't think it's
just about men.
Copy !req
419. Some girls just want
larger breasts
for themselves.
Copy !req
420. Not everything a girl does
is just to impress a man.
Copy !req
421. Okay, babe. Don't
bite my head off
about it.
Copy !req
422. Sorry.
Copy !req
423. That's okay.
Copy !req
424. I like when you get
all feminist and shit.
Copy !req
425. Oh, baby, does
that feel good?
Copy !req
426. Uh-huh!
Copy !req
427. Excuse me?
Copy !req
428. Really?
Copy !req
429. Yeah.
Copy !req
430. Did you do it?
Copy !req
431. No way.
Copy !req
432. Ew, Tammy Lynn.
Copy !req
433. Well, lots of guys like
that sort of thing.
Copy !req
434. Get out.
Copy !req
435. No, really.
Copy !req
436. Have you ever...?
Copy !req
437. Sure.
Copy !req
438. Seriously?
Copy !req
439. Uh-huh.
Copy !req
440. It just seems so—
Copy !req
441. dirty.
Copy !req
442. Hey.
Copy !req
443. What are you doing?
Copy !req
444. I was just in the hall.
I ran to get the phone.
Copy !req
445. Oh, okay.
Copy !req
446. I— I was just
calling to see
Copy !req
447. if you were still gonna
come over tonight
after work.
Copy !req
448. Well, you know,
I'm just gonna
chill at home tonight.
Copy !req
449. Jackson's coming over.
Copy !req
450. We're gonna drink some beers,
play some Xbox.
Copy !req
451. Is that cool?
Copy !req
452. Oh, um...
Copy !req
453. Yeah, of course
that's fine.
Copy !req
454. Tell him I said hi.
Copy !req
455. Okay. I'll talk
to you tomorrow.
Copy !req
456. Okay. Bye.
Copy !req
457. Bye.
Copy !req
458. You've been
kind of quiet.
Copy !req
459. I am?
Copy !req
460. I'm sorry. I
guess I'm just
a little tired.
Copy !req
461. We'll make it
a chill night.
Copy !req
462. We'll rent one of
your chick flicks
and cuddle on the couch.
Copy !req
463. Let's go
to a bar.
Copy !req
464. Really?
Copy !req
465. You want to
go to a bar.
Copy !req
466. I go to bars sometimes.
Copy !req
467. Not with me,
you haven't.
Copy !req
468. Well, maybe
Copy !req
469. you don't know me
as well as you
think you do
Copy !req
470. mister smartypants.
Copy !req
471. Wait.
Copy !req
472. Wait. Stop.
Copy !req
473. What's wrong?
Copy !req
474. Nothing.
Copy !req
475. I just really like you.
Copy !req
476. Oh, yeah,
me too.
Copy !req
477. You know that thing
you asked me to do
the other night?
Copy !req
478. Yeah.
Copy !req
479. Do you still want
me to do it?
Copy !req
480. I don't want you
to do anything
Copy !req
481. that you're not
comfortable with.
Copy !req
482. I know.
Copy !req
483. So?
Copy !req
484. So do you still
want me to do it?
Copy !req
485. Well, yeah.
Copy !req
486. It's lower.
Copy !req
487. Okay.
Copy !req
488. Lower.
Copy !req
489. Oh, baby.
Copy !req
490. That's it.
Copy !req
491. Oh, yeah.
That's it, babe.
Copy !req
492. Babe.
Copy !req
493. Yeah?
Copy !req
494. What are you doing?
Copy !req
495. Nothing.
Copy !req
496. Well, come back to bed.
Copy !req
497. Okay. Be there
in a sec.
Copy !req
498. All of these are
peripheral neuropathies
Copy !req
499. and the term
Charcot-Marie Tooth
Copy !req
500. is a term that was coined
by the three French physicians
Copy !req
501. earlier in the century
Copy !req
502. to identify the syndrome.
Copy !req
503. Now, all of these, as I said,
are peripheral neuropathies
Copy !req
504. which affect the nerves—
Copy !req
505. Hi.
Copy !req
506. Hey, babe,
what's cooking?
Copy !req
507. Nothing. I'm
just shopping.
Copy !req
508. Oh, yeah? Nice.
Copy !req
509. I made reservations
at our favorite
Copy !req
510. so I'll pick you up
at 8:00, okay?
Copy !req
511. Okay. Sure. It
sounds great, hon.
Copy !req
512. By the way, I had
fun last night.
Copy !req
513. Maybe we can
do it again.
Copy !req
514. See you tonight.
Copy !req
515. Okay.
Bye-bye.
Copy !req
516. Oh, you like
soap, huh?
Copy !req
517. No, I don't want
to buy all these.
Copy !req
518. I just need to know
which one works best.
Copy !req
519. Best for what?
Copy !req
520. For your hands.
Copy !req
521. Well, it depends
on what you want
to wash off.
Copy !req
522. This one is good
for oil and grease.
Copy !req
523. And this one has
ammonium chloride
Copy !req
524. It's strong
Copy !req
525. but it
has a tendency
toward drying.
Copy !req
526. I need one
that can get
out odors.
Copy !req
527. Like cigarettes?
Copy !req
528. No.
Copy !req
529. Is it a feminine need?
Copy !req
530. No.
Copy !req
531. It's—
Copy !req
532. it's for a, uh—
Copy !req
533. a fecal odor.
Copy !req
534. Fecal?
Copy !req
535. You know—poop.
Copy !req
536. You got poop
on your hands.
Copy !req
537. Listen... Ned
Copy !req
538. I really don't want to get
into this right now, okay?
Copy !req
539. No, I understand.
I understand totally.
Copy !req
540. It's none of my beeswax.
Copy !req
541. Which one's best?
Copy !req
542. Oh, for that,
anything will do.
Copy !req
543. Common household soap
should do the trick.
Copy !req
544. No. No. You don't—
don't understand.
Copy !req
545. I've tried all that.
Nothing is working.
Copy !req
546. I just need
a really strong
odor-removing soap.
Copy !req
547. Okay. All right. Okay.
Copy !req
548. Okay, try this one.
Copy !req
549. Wait! Your change is...
Copy !req
550. Stupid...
Copy !req
551. Get off.
Copy !req
552. It's gotta work.
It's gotta work.
Copy !req
553. Why? Why?
Copy !req
554. Why is this
happening to me?
Copy !req
555. Hey, babe.
Copy !req
556. Whoa. Did you put on
the whole bottle?
Copy !req
557. It's a little
strong at first.
Copy !req
558. Yeah, no kidding.
Copy !req
559. Well, here.
Copy !req
560. Oh, they're
so beautiful.
Copy !req
561. You going for a little
Michael Jackson thing?
Copy !req
562. My—my hand got cold.
Copy !req
563. Just your one hand?
Copy !req
564. I'm going to put these
in water, and we'll go.
Copy !req
565. Okay.
Copy !req
566. Okay.
Copy !req
567. I am freaking starving.
Copy !req
568. Ground control
to Major Ginny.
Copy !req
569. Do you read me?
Copy !req
570. What?
Copy !req
571. Where are you tonight?
You seem all spacey, babe.
Copy !req
572. I'm sorry.
Copy !req
573. I've been
a little preoccupied.
Copy !req
574. School stuff.
Copy !req
575. Well, don't let
the man get
you down.
Copy !req
576. What?
Copy !req
577. Oh, nothing.
I'm just looking.
Copy !req
578. For what?
Copy !req
579. Seeing if they seated us
Copy !req
580. next to the bathrooms
or something.
Copy !req
581. Bathrooms?
Copy !req
582. Yeah.
Copy !req
583. I keep smelling shit.
Copy !req
584. I-I-I can't.
Copy !req
585. Ginny.
Copy !req
586. Hey, stop!
Copy !req
587. Sorry.
Copy !req
588. I know what you did.
Copy !req
589. I know what you did.
Copy !req
590. Now, this is an unbelievable
value, people.
Copy !req
591. Amazing. Pure gold
and titanium.
Copy !req
592. You know, a lot of
other watches out there—
Copy !req
593. are made in places
like China and Taiwan.
Copy !req
594. They are mass produced,
which means the quality
Copy !req
595. just isn't there.
Copy !req
596. Hi. I can't get to
the phone right now
Copy !req
597. but if you leave a message,
I promise to get back to you.
Copy !req
598. Thank you.
Copy !req
599. Why you don't call
Father back?
Copy !req
600. Call us back.
We very worried.
Copy !req
601. Ginny!
Copy !req
602. Ginny, it's me, babe.
Open up.
Copy !req
603. Me and Tammy are here.
We're worried about you.
Let us in.
Copy !req
604. Come on, sweetie-pie,
open up.
Copy !req
605. Open the door. We
don't know what's
going on with you
Copy !req
606. but whatever it is,
you know we can help.
Copy !req
607. We're not leaving
till you open
this door.
Copy !req
608. Ginny—
Copy !req
609. Ginny, babe,
what's going on?
Copy !req
610. Everyone's so
worried about you.
Copy !req
611. Your parents called me.
Copy !req
612. Professor Carlton
asked about you, too.
Copy !req
613. Let us in so
we can help you.
Copy !req
614. It can't be
that bad.
Copy !req
615. Nothing works.
Copy !req
616. What doesn't
work, honey?
Copy !req
617. Nothing.
Copy !req
618. I keep—
I keep washing
Copy !req
619. and I keep scrubbing.
Copy !req
620. It won't go away.
Copy !req
621. It won't go away.
Copy !req
622. Why won't it go away?
Copy !req
623. What, babe?
What won't
go away?
Copy !req
624. It doesn't matter.
Copy !req
625. It doesn't matter.
Copy !req
626. It doesn't matter.
It doesn't matter.
Copy !req
627. It doesn't fucking matter!
Copy !req
628. It doesn't matter!
Copy !req
629. Do something!
Copy !req
630. No!
Copy !req
631. No!
Copy !req
632. Hold her.
Copy !req
633. Ginny, do you
know why you
are here?
Copy !req
634. Why is that?
Copy !req
635. Everybody thinks
I'm crazy.
Copy !req
636. Do you think
you're crazy?
Copy !req
637. Is that a yes?
Copy !req
638. I don't know.
Copy !req
639. I can smell it...
Copy !req
640. all the time
Copy !req
641. but they
keep telling me
it's not there.
Copy !req
642. You mean the—
Copy !req
643. Poop.
Copy !req
644. Yes, the poop,
as you say.
Copy !req
645. And how did the poop
get on your finger?
Copy !req
646. Chad.
Copy !req
647. He made me do
it during sex.
Copy !req
648. Do what?
Copy !req
649. Put my finger
up his butt.
Copy !req
650. I don't know what
she's talking about.
Copy !req
651. She is not
making sense
right now.
Copy !req
652. Stop it! Stop—
Copy !req
653. Are you crazy?
Copy !req
654. Oh, my God.
Copy !req
655. Check the north corridor.
Copy !req
656. Ginny.
Copy !req
657. Psst.
Copy !req
658. Over here.
Copy !req
659. It's me.
Copy !req
660. Jesus.
Copy !req
661. Listen.
Copy !req
662. There isn't much time.
Copy !req
663. They'll never believe you.
Copy !req
664. But it won't go away.
Copy !req
665. Sin never does.
Copy !req
666. There's only one thing
you can do.
Copy !req
667. You know what
must be done.
Copy !req
668. Go. Go now, my child.
Copy !req
669. No! No, stop!
Copy !req
670. She's right in here.
Copy !req
671. Here you go.
Copy !req
672. Hi, sweetie.
Copy !req
673. How you
doing today?
Copy !req
674. I brought you some
things you might like.
Copy !req
675. It's just some fun reading
while you're here.
Copy !req
676. Well, you making any
friends around here?
Copy !req
677. Cheater!
Copy !req
678. Oh, my Lord!
Copy !req
679. Oh, my Lord.
Copy !req
680. Well, better hit it.
Got a hair appointment.
Copy !req
681. Carl's taking me to
some fancy-schmantzy
place in Malibu.
Copy !req
682. You take care
now, okay?
Copy !req
683. Bye, sweetie.
Copy !req
684. Bye.
Copy !req
685. Okay, I'm ready.
Copy !req
686. Liza?
Copy !req
687. How about Anastasia?
Copy !req
688. Mm. Too Russian.
Copy !req
689. (Tom)
How about Claire? Huh?
Copy !req
690. Claires are always nice.
Copy !req
691. No, they're
too Anglo, Tom.
Copy !req
692. We need to go
a little more,
you know, ethnic.
Copy !req
693. Ethnic. Like what?
Copy !req
694. Like-
Copy !req
695. You asshole.
Copy !req
696. I'm trying
to concentrate here.
Copy !req
697. Okay, I'm sorry.
Copy !req
698. You know I hate it
when you do that, Geri.
Copy !req
699. B.F.D., Tom.
Just start again.
Copy !req
700. Ger...
Copy !req
701. Stinky hairy pussy.
Stinky hairy pussy.
Copy !req
702. Stinky hairy pussy.
Stinky hairy pussy—
Copy !req
703. Ger.
Copy !req
704. In here, Tom.
Copy !req
705. It's almost 2:00, Geri,
we gotta get going.
Copy !req
706. She's going to be there
in less than an hour.
Copy !req
707. Okay, I'm coming.
Copy !req
708. Okay, Blanche.
Copy !req
709. Take a fucking Xanax, Tom.
Copy !req
710. It would be nice
if you could help
a little around here.
Copy !req
711. Oh, yeah?
And do what?
Copy !req
712. Lick the floors?
Copy !req
713. What's that?
Copy !req
714. A mojito.
Copy !req
715. You're just drinking
on a weekday afternoon?
Copy !req
716. Mm-hm.
Copy !req
717. Uh-huh, no.
Copy !req
718. I don't think
that's the kind
of first impression
Copy !req
719. we need to be
making here, Ger.
Copy !req
720. She's here?
Copy !req
721. She's here.
Copy !req
722. Come in—please.
Copy !req
723. I'm— Oh, I'm Tom.
Copy !req
724. Sorry, I—
Copy !req
725. This is my life
partner, Geri.
Copy !req
726. Hi.
Copy !req
727. Uh, um... can we get you
anything to drink or...?
Copy !req
728. Money.
Copy !req
729. Right.
Copy !req
730. Why beat around
the bush? Okay.
Copy !req
731. There you go.
Copy !req
732. Good.
Copy !req
733. Papers.
Copy !req
734. Right.
Copy !req
735. Questions?
Copy !req
736. What about an
instruction manual?
Copy !req
737. It's—no, we're fine.
Copy !req
738. Go.
Copy !req
739. Ciao.
Copy !req
740. Oh—
Copy !req
741. Hi, sweetie.
Copy !req
742. I'm Tom
Copy !req
743. and this is Geri
Copy !req
744. and we're—
Copy !req
745. your daddies.
Copy !req
746. Oh, God, that
sounds so weird.
Copy !req
747. - Ger.
- Hmm?
Copy !req
748. Try a little, please.
Copy !req
749. Okay.
Copy !req
750. Hi.
Copy !req
751. Do you have
a name, honey?
Copy !req
752. Good...
Copy !req
753. because we
already picked
one for you.
Copy !req
754. You...
Copy !req
755. Mahogany.
Copy !req
756. Isn't it nice?
Copy !req
757. Do you like it?
Copy !req
758. I think I'll
put some music on.
Copy !req
759. Isn't it fabulous?
Copy !req
760. What is she doing?
Copy !req
761. She's just
sitting there.
Copy !req
762. What's wrong with her?
Copy !req
763. There's nothing wrong
with her, Ger.
Copy !req
764. She's getting adjusted.
Copy !req
765. Shh.
Copy !req
766. We should get her
out of the house.
Copy !req
767. It might
break the ice.
Copy !req
768. Where should
we take her?
Copy !req
769. Mahogany?
Copy !req
770. Is everything
all right in
there, sweetie?
Copy !req
771. Ger.
Copy !req
772. Oh, my God, look.
Copy !req
773. Is— Is that
your daughter?
Copy !req
774. Yes.
Copy !req
775. Oh.
Copy !req
776. We just got
her today.
Copy !req
777. Congratulations.
Copy !req
778. Rose came
into our lives
six months ago
Copy !req
779. and I cannot tell
you how rewarding
Copy !req
780. the whole
experience has been.
Copy !req
781. She's enriched
both of our lives.
Copy !req
782. Oh, that's wonderful.
Copy !req
783. We're very excited.
Aren't we, hon?
Copy !req
784. Yeah, yeah,
of course.
Copy !req
785. I'm Tom, and
this is Geri.
Copy !req
786. I'm Steve,
and this is
my husband Paulo.
Copy !req
787. Ciao.
Copy !req
788. Oh, Italiano?
Copy !req
789. Si.
Copy !req
790. Molto bene.
Copy !req
791. Okay— And this
is little Mahogany.
Copy !req
792. Say hello to Steve
and Paulo, sweetie.
Copy !req
793. Hi, honey.
Copy !req
794. This is Rose.
Copy !req
795. Very pleased to make
your acquaintance.
Copy !req
796. Why, isn't she
the chic little one.
Copy !req
797. She speaks
three languages
Copy !req
798. and plays the violin
like you wouldn't believe.
Copy !req
799. And she just
came like that?
Copy !req
800. (Tom)
Well, we're having
a little get-together
Copy !req
801. at our house
tomorrow afternoon.
Copy !req
802. Why don't the two of you come
and bring little Rose?
Copy !req
803. We're going to
have a clown.
Copy !req
804. And it's catered.
Copy !req
805. Oh, well, thank you.
Copy !req
806. Uh, we have some stuff
to do tomorrow
Copy !req
807. but we would
love to drop by.
Copy !req
808. Please do.
Copy !req
809. It was nice meeting
you all. Bye-bye.
Copy !req
810. Now we have
to get a clown.
Copy !req
811. Mahogany?
Copy !req
812. Sweetie, aren't
you hungry?
Copy !req
813. Why doesn't she
say anything?
Copy !req
814. Can't she
speak English,
for Christ's sake?
Copy !req
815. Don't talk about her
like she's not
in the room.
Copy !req
816. Well, she might
as well not be.
Copy !req
817. She understands us.
Copy !req
818. She's just a little shy.
Copy !req
819. Mahogany.
Copy !req
820. What's my name?
Copy !req
821. Me.
Copy !req
822. What's my name?
Copy !req
823. Looks like we
got a lemon.
Copy !req
824. Geri, how dare you.
Copy !req
825. "She speaks three
different languages
Copy !req
826. and she plays
the violin."
Copy !req
827. Huh? Huh?
Copy !req
828. Oh, hi, and this is
our daughter Mahogany.
Copy !req
829. She doesn't say
or do anything.
Copy !req
830. Come on, sweetie.
Copy !req
831. It's time for bed.
Copy !req
832. You and I are going to have
a little chit-chat later.
Copy !req
833. Super, Tom.
Living for it.
Copy !req
834. "And even though
her real mommy and daddy
Copy !req
835. "didn't want her
Copy !req
836. "the special little girl knew
that her new parents
Copy !req
837. "were ever so happy to have
her in their lives.
Copy !req
838. The end."
Copy !req
839. Did you like that?
Copy !req
840. Okay.
Copy !req
841. First day.
Copy !req
842. Things'll get better.
Copy !req
843. Boop.
Copy !req
844. I'm not speaking
to you, remember?
Copy !req
845. Uh-oh. Is that
contagious?
Copy !req
846. Why can't you give
it a chance?
Copy !req
847. I am.
Copy !req
848. No, you're not.
You're being an ass.
Copy !req
849. I'm sorry.
Copy !req
850. I guess I'm just
not used to the
whole thing yet.
Copy !req
851. Well, neither
am I, Ger
Copy !req
852. but I'm going
to give it a try.
Copy !req
853. Well, then
I will too.
Copy !req
854. Okay.
Copy !req
855. Mmm.
Copy !req
856. Mm! Mm!
Copy !req
857. Ger, wait,
wait, wait.
Copy !req
858. What about...?
Copy !req
859. Who cares?
She's asleep.
Copy !req
860. Yeah, yeah, yeah.
Copy !req
861. Oh. Oh, ah.
Copy !req
862. Ah, yeah.
Copy !req
863. Oh, yes, Tom.
Copy !req
864. Yeah, fuck me.
Copy !req
865. Oh, fuck my hole.
Copy !req
866. Shh. Shh.
Copy !req
867. She's gonna hear you.
Copy !req
868. Oh, I'm sorry.
Copy !req
869. Come on.
Copy !req
870. Oh.
Copy !req
871. Fuck it good!
Copy !req
872. What's wrong?
Copy !req
873. I'm not gonna do it if you're
gonna keep yelling like that.
Copy !req
874. Okay, fine.
Copy !req
875. Why don't we just
stop having sex, too?
Copy !req
876. What was that?
Copy !req
877. (Tom)
Mahogany!
Copy !req
878. Mahogany!
Copy !req
879. (Tom)
Mahogany?
Copy !req
880. Ma— Oh my God,
is she in the pool?
Copy !req
881. Mahogany?
Copy !req
882. Mahogany!
Copy !req
883. Mahogany!
Copy !req
884. Oh. Oh, my God.
Copy !req
885. What on earth
are you doing
out here?
Copy !req
886. There. Comfy cozy.
Copy !req
887. Now, Mahogany
Copy !req
888. we don't go outside
unless there's an
adult to supervise.
Copy !req
889. You sleep here.
Copy !req
890. In your nice bed
Copy !req
891. with your pretty
Ralph Lauren sheets
Copy !req
892. that we bought special
just for you.
Copy !req
893. Okay?
Copy !req
894. Okay, Daddy.
Copy !req
895. Maybe later you can come
and finger-fuck me.
Copy !req
896. Geri, that's disgusting.
Copy !req
897. Don't even joke
about that.
Copy !req
898. You know those people
at Child Services
Copy !req
899. would love any excuse
to take our Mahogany
from us.
Copy !req
900. I've heard stories about
them watching gay couples.
Copy !req
901. Spying on them,
tapping their
phone lines.
Copy !req
902. Oh, so now
the house
is bugged.
Copy !req
903. You never know.
Copy !req
904. We would never
finger-fuck Mahogany.
Copy !req
905. We love our mute
black child.
Copy !req
906. - Get out.
- What?
Copy !req
907. I've had enough.
Get out now.
Copy !req
908. Fine.
Copy !req
909. You'll have
to excuse Geri.
Copy !req
910. He was raised
in a cynical, loveless
Copy !req
911. low-income home
in New Jersey.
Copy !req
912. Anyway, you need
to get some sleep.
Copy !req
913. You've got a big day
ahead of you.
Copy !req
914. No outside, Mahogany.
Copy !req
915. Stay.
Copy !req
916. Stay.
Copy !req
917. Stay.
Copy !req
918. Oh, hi.
Copy !req
919. Hi.
Copy !req
920. I didn't know
what to get.
Copy !req
921. So where is the little
rug rat anyway?
Copy !req
922. Where's Mahogany?
Copy !req
923. - What?
- Hi.
Copy !req
924. Where's Mahogany?
Copy !req
925. I don't know.
Copy !req
926. Chuckles is going
to leave in, like,
10 minutes.
Copy !req
927. Who the hell
is Chuckles?
Copy !req
928. The clown, Ger.
Copy !req
929. Eww. Creepy.
Copy !req
930. Come on.
Copy !req
931. What?
Copy !req
932. Help me find her.
Copy !req
933. This is unacceptable
behavior, Mahogany.
Copy !req
934. You're gonna have
to learn to be social
Copy !req
935. if you want to fit
into this world.
Copy !req
936. Mahogany, it's fun.
Copy !req
937. Look at the other
children, okay?
Copy !req
938. Take your cues off of them.
Sit in the chair.
Copy !req
939. Daddy, daddy, look at
the cute possum.
Copy !req
940. Oh, my God!
Copy !req
941. Jesus Christ.
Copy !req
942. Needless to say,
the party was ruined.
Copy !req
943. I doubt we'll ever see any
of those people again.
Copy !req
944. I thought it
was kind of cool.
Copy !req
945. I mean, she was like,
Shaka fucking Zulu.
Copy !req
946. (Tom)
Ger.
Copy !req
947. Ger, calm down.
Copy !req
948. Get serious here.
Copy !req
949. Do you know anything
about Mahogany's
family upbringing?
Copy !req
950. Not really.
Copy !req
951. She's from some remote part
of Africa or something.
Copy !req
952. Yeah, and she
doesn't speak. Ever.
Copy !req
953. It's been two weeks,
and she hasn't said
a single word.
Copy !req
954. Well, that's
actually fairly common
for a child from
Copy !req
955. an emotionally
malnourished environment.
Copy !req
956. It's going to take time
for you to gain her trust.
Copy !req
957. How long?
Copy !req
958. Oh, I don't know, really.
Copy !req
959. I mean, it could be
weeks, months
Copy !req
960. even in some
cases years.
Copy !req
961. Years? Well,
that's bullshit.
Copy !req
962. We didn't spend
over $15,000
Copy !req
963. on an African mute
with a penchant
Copy !req
964. for exterminating
small feral animals.
Copy !req
965. Ger, calm down.
Copy !req
966. You're hurting
Mahogany's feelings.
Copy !req
967. Hello?
Copy !req
968. Hey, it's me.
How's it going?
Copy !req
969. It's going, I guess.
Copy !req
970. How's Mahogany?
Copy !req
971. Oh, she's fine.
Copy !req
972. She's hiding in her
fucking bushes,
as usual.
Copy !req
973. Maybe you two could go
to the park or something?
Copy !req
974. And watch her stone
one of the kids
to death?
Copy !req
975. Pass.
Copy !req
976. Come on, Ger.
Copy !req
977. Dr. Shelley said
to get her out
of the house
Copy !req
978. as much as possible.
Copy !req
979. Quality time is
so important.
Copy !req
980. Okay, fine, Tom.
Stop badgering me.
Copy !req
981. I wasn't badgering you.
Copy !req
982. Okay, fine.
We're going.
Later.
Copy !req
983. Hey.
Copy !req
984. Hey, what are
you doing?
Copy !req
985. Oh, really?
Copy !req
986. Dude, you're
making me hard.
Copy !req
987. Right now?
Copy !req
988. No, no, I can't.
Copy !req
989. No, I've got the kid, and—
Copy !req
990. You would?
Copy !req
991. Okay.
Okay, 20 minutes.
Copy !req
992. Mahogany!
Copy !req
993. Faggot!
Copy !req
994. Breeder!
Copy !req
995. Mahogany, sweetie.
Copy !req
996. I'm going to go on inside
for a little while
Copy !req
997. and you are going to stay
right here.
Copy !req
998. Okay?
Copy !req
999. (Tom)
Hey, hon.
Copy !req
1000. Oh, hi.
Copy !req
1001. Hi. How was
your day?
Copy !req
1002. Fine, thanks.
Copy !req
1003. Where's Mahogany?
Copy !req
1004. I don't know what's
wrong with her.
Copy !req
1005. She's cracked
out of her mind.
Copy !req
1006. That's what's
wrong with her.
Copy !req
1007. You gave our
daughter crystal meth.
Copy !req
1008. How in the hell
did she get her
hands on narcotics?
Copy !req
1009. Tell me.
Copy !req
1010. I don't know.
Copy !req
1011. You tell me.
Copy !req
1012. I had a little
in my car, okay?
Copy !req
1013. Big fucking deal.
You've done it
before, too.
Copy !req
1014. I didn't give it to
a 7-year-old child.
Copy !req
1015. At the park?
Copy !req
1016. Where did you go?
Copy !req
1017. The park.
Copy !req
1018. I don't buy it.
Copy !req
1019. Well, I ain't
sellin' anything.
Copy !req
1020. Let me smell it.
Copy !req
1021. Fuck off.
Copy !req
1022. You are not
smelling my cock.
Copy !req
1023. Let me smell it, Ger.
Copy !req
1024. Let me smell it!
Copy !req
1025. Faggot.
Copy !req
1026. Did she just say what
I think she said?
Copy !req
1027. Faggot. Faggot.
Copy !req
1028. Faggot. Faggot.
Copy !req
1029. Okay. You should have
everything you need here—
Copy !req
1030. bottles of water
Copy !req
1031. first-aid kit
Copy !req
1032. crackers.
Copy !req
1033. Oh, and PowerBars
Copy !req
1034. which should last
you quite a while.
Copy !req
1035. So... be careful.
Copy !req
1036. And stay away from
those mountain lions.
Copy !req
1037. I heard they're nasty.
Copy !req
1038. Okay.
Copy !req
1039. All right.
Copy !req
1040. (Tom)
Liza. Liza.
Copy !req
1041. Come on, Liza.
Copy !req
1042. Liza.
Copy !req
1043. Oh, Liza.
Copy !req
1044. Crow to catfish,
crow to catfish.
Do you copy?
Copy !req
1045. Come on, guys. I'm
not playing anymore.
Copy !req
1046. I'm not playing anymore.
You caught me.
Copy !req
1047. The game isn't
over yet, Abdul.
Copy !req
1048. My name isn't Abdul.
It's Jeffrey.
Copy !req
1049. Your name is Abdul.
Copy !req
1050. You're an
al-Qaeda operative
Copy !req
1051. with plans to commit
heinous acts of terrorism.
Copy !req
1052. And you must be killed.
Copy !req
1053. No.
Copy !req
1054. SpongeBob's gonna
show you how he
guts a fish.
Copy !req
1055. I can't do it.
Copy !req
1056. Look over there.
Copy !req
1057. See what happens
when you run?
Copy !req
1058. Oh, stop crying,
you big baby.
Copy !req
1059. What should we
do with him?
Copy !req
1060. The old tree.
Copy !req
1061. Jeffrey!
Copy !req
1062. Jeffrey, your
mother is here!
Copy !req
1063. What a coward.
Copy !req
1064. Oh, there's Mommy.
Copy !req
1065. What happened?
Copy !req
1066. They tried hanging
me from a tree.
Copy !req
1067. Aw, they were just playing
hide and go seek.
Copy !req
1068. Hide and go seek?
Copy !req
1069. Yeah.
Copy !req
1070. Look at him.
He's shaking.
Copy !req
1071. Aw.
Copy !req
1072. Where are
their parents?
Copy !req
1073. Oh, they're
out of town.
Copy !req
1074. - Again?
- Yeah.
Copy !req
1075. I want the number
for their hotel.
Copy !req
1076. This is ridiculous.
Copy !req
1077. I'm so sorry.
Copy !req
1078. I don't— I don't think
I have their number.
Copy !req
1079. What kind of parents
don't leave a number
Copy !req
1080. where they can
be reached?
Copy !req
1081. Well, tell them they
can expect a call
from my attorney.
Copy !req
1082. Uh, okay.
All right.
Copy !req
1083. Well, thanks so
much for coming.
Copy !req
1084. Bye.
Copy !req
1085. I love your jeans.
Copy !req
1086. Did his mom get mad?
Copy !req
1087. Of course.
She fucking freaked.
Copy !req
1088. She's going to call
her lawyers. Enjoy that.
Copy !req
1089. Big deal.
Copy !req
1090. Oh, check it out.
Copy !req
1091. I'm going to be having
some company here
tonight.
Copy !req
1092. So I'm going to need
you guys to fuck off
Copy !req
1093. like good little children.
Copy !req
1094. Okay? Dig?
Copy !req
1095. Right.
All right.
Copy !req
1096. Did you wanna kill this?
Copy !req
1097. All right I'll fucking kill it.
Copy !req
1098. Louisa.
Copy !req
1099. Hm?
Copy !req
1100. What is she doing?
Copy !req
1101. Praying to her
dead baby.
Copy !req
1102. What's in her hand?
Copy !req
1103. The umbilical cord.
Copy !req
1104. Why does she
keep it?
Copy !req
1105. I don't know.
Copy !req
1106. I guess it is all
that she has left.
Copy !req
1107. I think it's gross.
Copy !req
1108. Me too.
Copy !req
1109. Jezebel, shut
the fuck up!
Copy !req
1110. I fucking hate
that bird.
Copy !req
1111. Why aren't you
dressed for school?
Copy !req
1112. We don't have
school today.
Copy !req
1113. What?
Copy !req
1114. It's Martin
Luther King Day.
Copy !req
1115. Oh. Hey, that
was, like, a
month ago.
Copy !req
1116. Part Two.
Copy !req
1117. Fine. Don't
go to school.
Copy !req
1118. Grow up stupid. See
if I fucking care.
Copy !req
1119. I don't speak
your language, maid.
Copy !req
1120. Stop laughing.
Copy !req
1121. I said stop laughing,
you fucking bitch!
Copy !req
1122. What?
Copy !req
1123. I just realized that
you've been going
to see Dr. Shelley
Copy !req
1124. for like a year—
Copy !req
1125. and I don't
know why.
Copy !req
1126. Why do people
climb Everest?
Copy !req
1127. To prove
something useless
Copy !req
1128. to no one in
particular, obviously.
Copy !req
1129. Wrong. Because
it's there.
Copy !req
1130. Oh, my God. I've never
heard that one.
Copy !req
1131. Be cynical, if that gets you
through the day, Mary Jane.
Copy !req
1132. Ugh, you're
so annoying.
Copy !req
1133. Nicholas.
Copy !req
1134. When they leave,
how does that
make you feel?
Copy !req
1135. How come you never have me
lay down on the chair?
Copy !req
1136. I've told you before,
I only use the chair
Copy !req
1137. when I'm engaging clients
in free association.
Copy !req
1138. Have you ever had sex
on the chair?
Copy !req
1139. When they leave,
how does that
make you feel?
Copy !req
1140. I bet you want
to have sex on
the chair.
Copy !req
1141. Nicholas.
Copy !req
1142. Your accent is fake,
isn't it?
Copy !req
1143. Don't you realize
I can see through
this whole show?
Copy !req
1144. You're wasting
our time together.
Copy !req
1145. You may as well not
even come here at all.
Copy !req
1146. I had a dream
about them.
Copy !req
1147. They were on
a beach somewhere
Copy !req
1148. near the French
Riviera, I think.
Copy !req
1149. They seemed happy.
Copy !req
1150. Then I rose out
of the ocean
Copy !req
1151. like the great kraken
from ancient Greek mythology.
Copy !req
1152. I plucked them
from their beach chairs
Copy !req
1153. and I ripped
their limbs off
Copy !req
1154. like— like they were
little insects.
Copy !req
1155. They were screaming
and begging for mercy
Copy !req
1156. but that only made me angrier.
Copy !req
1157. So I crushed their heads
between my fingers.
Copy !req
1158. And then...
Copy !req
1159. I ate them.
Copy !req
1160. Okay.
Copy !req
1161. Right. Right.
Copy !req
1162. We've quite a bit of work
to do on you, don't we?
Copy !req
1163. What's wrong
with her?
Copy !req
1164. The umbilical
cord is gone.
Copy !req
1165. You mean that nasty thing
she keeps in there?
Copy !req
1166. Who'd want
to take that?
Copy !req
1167. You!
Copy !req
1168. What?
Copy !req
1169. Yes, you.
You take it.
Copy !req
1170. Are you crazy?
Copy !req
1171. You are the devil.
Copy !req
1172. Hey. Hey.
Copy !req
1173. What the fuck is all
the screaming about?
Copy !req
1174. What's wrong with her?
Copy !req
1175. Somebody stole her
baby's umbilical cord.
Copy !req
1176. Who— her what?
Copy !req
1177. She keeps it
in her jewelry box.
Copy !req
1178. She kisses it
when she prays.
Copy !req
1179. Am I tripping
on acid right now
Copy !req
1180. or are we talking about
a stolen fucking
umbilical cord?
Copy !req
1181. She thinks
I took it.
Copy !req
1182. Who cares?
Copy !req
1183. It's unsanitary
Copy !req
1184. keeping shit like
that in a house.
Copy !req
1185. Louisa, please tell
her to get over it.
Copy !req
1186. That's what photos are for.
Jesus Christ.
Copy !req
1187. She is crazy. She
should be committed.
Copy !req
1188. But she's
not lying.
It is gone.
Copy !req
1189. That means somebody
in this house stole
it, right?
Copy !req
1190. True.
Copy !req
1191. - Gracias.
- I know.
Copy !req
1192. We put everyone
who could've taken
Copy !req
1193. the umbilical cord
on the stand.
Copy !req
1194. It'll be just
like Court TV.
Copy !req
1195. Only real.
Copy !req
1196. I'll be the judge.
Copy !req
1197. Trevor, you can be
the court reporter.
Copy !req
1198. And Colby, you'll
be the bailiff.
Copy !req
1199. What's a bailiff?
Copy !req
1200. He's the one
with the gun.
Copy !req
1201. Cool.
Copy !req
1202. Colby
Copy !req
1203. you may show the suspects
to the courtroom.
Copy !req
1204. Be seated.
Copy !req
1205. As you all know, a crime
was committed yesterday
Copy !req
1206. theft, to be precise.
Copy !req
1207. The item in question
Copy !req
1208. is one umbilical cord
Copy !req
1209. belonging
to Miss Blanca Juarez
Copy !req
1210. and her deceased son,
Fernando Guadalupe Juarez.
Copy !req
1211. Order!
Copy !req
1212. There will be
no outbursts of emotion
Copy !req
1213. in this courtroom.
Copy !req
1214. Thank you.
Copy !req
1215. Now, all of the possible
suspects are in this room.
Copy !req
1216. And by the end
of this inquisition
Copy !req
1217. we shall hopefully
get to the bottom
Copy !req
1218. of this heinous act.
Copy !req
1219. I shall now call on
our first suspect, Tak.
Copy !req
1220. Though you work
outside the house
Copy !req
1221. it is not fair
to rule you out
Copy !req
1222. as a possible suspect
Copy !req
1223. and it is entirely possible
Copy !req
1224. that you may harbor
secret reasons
Copy !req
1225. for stealing
the umbilical cord.
Copy !req
1226. Perhaps, a scorned love?
Copy !req
1227. He doesn't speak
English, shitbird.
Copy !req
1228. Well, can anyone translate?
Copy !req
1229. Oh, yeah, actually, I can.
Copy !req
1230. Ni-hah, ching,
ching, ching, ching
Copy !req
1231. zing, zing, zing,
Szechuan Palace.
Copy !req
1232. He didn't take it.
Copy !req
1233. Tak, you're excused
from the court.
Copy !req
1234. Miss Alvarez.
Copy !req
1235. Where were you
between the hours
of 8:00 a.m.
Copy !req
1236. and 9:00 p.m. yesterday?
Copy !req
1237. Here in the house.
Copy !req
1238. And what is
your occupation?
Copy !req
1239. I am the housekeeper.
Copy !req
1240. What does that entail?
Copy !req
1241. Oh, my God, don't be
an asshole, Nicholas.
Copy !req
1242. Just get to
the fucking point.
We all know what she does.
Copy !req
1243. Fine. Louisa,
did you take the
umbilical cord?
Copy !req
1244. No.
Copy !req
1245. Why not?
Copy !req
1246. What would I
do with it?
Copy !req
1247. That will be all.
Copy !req
1248. Save the speech.
Copy !req
1249. Did I take it? No.
Copy !req
1250. I wouldn't even touch
anything that disgusting.
Copy !req
1251. And for the record,
I don't get it.
Copy !req
1252. Like, what, your mom dies
or, like, your cat
Copy !req
1253. and you hack
its foot off
Copy !req
1254. and put it
in a shoebox
as a keepsake?
Copy !req
1255. I don't think so.
Copy !req
1256. Okay, now that
that's out of
the way
Copy !req
1257. there's only
one person left.
Copy !req
1258. Why is she here?
Copy !req
1259. She can't steal
what is belonging
to her.
Copy !req
1260. Can't doesn't exist
in a court of law
Copy !req
1261. until proven so, Louisa.
Copy !req
1262. I call Blanca Juarez
to the stand.
Copy !req
1263. Miss Juarez,
how did your baby die?
Copy !req
1264. Nicholas—
Copy !req
1265. This is a vital part
of my interrogation.
Copy !req
1266. Please answer
the question.
Copy !req
1267. Um, I watching
the baby.
Copy !req
1268. And the hair—
the hair...
Copy !req
1269. ¿ Como se llama
the hair—?
Copy !req
1270. Hair dryer?
Copy !req
1271. Yes.
Copy !req
1272. It fall into the water
Copy !req
1273. and I tried
to grab it.
Copy !req
1274. I scream
Copy !req
1275. but nobody come.
Copy !req
1276. And I couldn't
do anything.
Copy !req
1277. That's a very sad
story, Miss Juarez.
Copy !req
1278. Yes.
Copy !req
1279. I just have to ask you
Copy !req
1280. one more very
important question.
Copy !req
1281. Okay.
Copy !req
1282. Did you murder your baby?
Copy !req
1283. What?
Copy !req
1284. All right.
Game over, Nicholas.
Copy !req
1285. I even draw
the line somewhere.
Copy !req
1286. She did. I swear.
Look.
Copy !req
1287. These are from
her boyfriend in
El Salvador
Copy !req
1288. the baby's father.
Copy !req
1289. He was cheating on her.
Copy !req
1290. Hey hey hey hey hey.
Copy !req
1291. Where did you
get those?
Copy !req
1292. In your room.
Copy !req
1293. I was just
going to borrow
the umbilical cord.
Copy !req
1294. You stole it?
Copy !req
1295. Borrowed. Just
to piss her off.
Copy !req
1296. Then I found the letters.
Copy !req
1297. You killed your baby!
Copy !req
1298. No!
Copy !req
1299. - You were jealous.
- No.
Copy !req
1300. You wanted to punish
your boyfriend.
Copy !req
1301. You wanted to take away
the one thing he
really loved
Copy !req
1302. because he
didn't love you.
Copy !req
1303. So you put your baby
in the bathtub
Copy !req
1304. and threw the hair
dryer into it.
Copy !req
1305. You electrocuted
him to death.
Copy !req
1306. You killed your baby.
Copy !req
1307. Didn't you?
Didn't you?
Copy !req
1308. Ah, yes. Sí!
Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.
Copy !req
1309. Okay.
Copy !req
1310. Ay, caramba.
Copy !req
1311. Fuck me.
Copy !req
1312. Blanca?
Copy !req
1313. What's the number again?
For 911?
Copy !req
1314. Can I speak
to a human, please?
Copy !req
1315. You guys!
Copy !req
1316. Guys, go see what
he's shouting about.
Copy !req
1317. Are they going
to give her
the chair?
Copy !req
1318. Just—I don't know.
Copy !req
1319. Can you go—
to the— brother?
Copy !req
1320. What?
Copy !req
1321. Guess it's time
to get a new maid.
Copy !req
1322. Hello?
Copy !req
1323. Yes, this is
Sara Cotton.
Copy !req
1324. No, I don't read
the paper.
Copy !req
1325. No, thank you.
Copy !req
1326. Robert.
Copy !req
1327. Robert Kane.
Copy !req
1328. Robert Kane.
Copy !req
1329. Robert.
Copy !req
1330. Did a customer
leave that behind?
Copy !req
1331. No.
Copy !req
1332. I found it this morning.
Copy !req
1333. On the sidewalk.
Copy !req
1334. Well, that's a
stroke of bad luck.
Copy !req
1335. Ah, it's
already 2:00.
Copy !req
1336. Look, Sarah,
you better take
your lunch now.
Copy !req
1337. We have three boxes
in the back left
to unpack.
Copy !req
1338. I want those done
before five.
Copy !req
1339. You are going to
return that,
aren't you?
Copy !req
1340. Yes.
Copy !req
1341. Well, it's a
form of theft,
you know.
Copy !req
1342. Keeping something
that doesn't belong
to you.
Copy !req
1343. I'm going to go
to the post office
Copy !req
1344. and I'm going to mail it
to the address that's
on the license.
Copy !req
1345. Good girl.
Copy !req
1346. I'll be back by 3.
Copy !req
1347. Okay.
Copy !req
1348. Yeah, what?
Copy !req
1349. Is Robert here?
Copy !req
1350. What do you
want with him?
Copy !req
1351. I'm a friend
of his.
Copy !req
1352. A friend?
Copy !req
1353. Yes. Is he here?
Copy !req
1354. No, he's at work.
Copy !req
1355. I seem to
have forgotten
where that is.
Copy !req
1356. Solly's Pizza
over on Lankershim.
Copy !req
1357. On Lankershim,
that's right.
Copy !req
1358. How do you
know my son?
Copy !req
1359. Car trouble.
Copy !req
1360. I had a flat.
Copy !req
1361. He helped me
out with it.
Copy !req
1362. I just wanted
to thank him again.
Copy !req
1363. Well, that's grand.
Copy !req
1364. Maybe you can
ask him to help his
mother pay the rent.
Copy !req
1365. I won't take any
more of your time.
Thank you.
Copy !req
1366. Well, who shall
I say stopped by?
Copy !req
1367. Do you want
this for here?
Copy !req
1368. Lady.
Copy !req
1369. Here?
Copy !req
1370. Uh, yes. Yes, I'll have
it for here. Thank you.
Copy !req
1371. De nada.
Copy !req
1372. Fucking traffic.
Copy !req
1373. They didn't
tip me shit.
Copy !req
1374. (guy)
Hey, at least
you get a tip.
Copy !req
1375. Yeah, well,
barely anything.
Copy !req
1376. Hey, what's the matter,
Puto? You sick?
Copy !req
1377. No, I'm fine.
Copy !req
1378. Go get a mop.
Copy !req
1379. Why? Why me?
Copy !req
1380. Because I'm busy.
Go get a mop.
Copy !req
1381. Sorry.
Copy !req
1382. I'm really sorry.
Copy !req
1383. I'm such a klutz.
Copy !req
1384. You look familiar.
Copy !req
1385. You wouldn't happen
to be Robert Kane,
would you?
Copy !req
1386. I guess not.
Copy !req
1387. You just look
like this guy
Copy !req
1388. who accidentally
left his wallet
Copy !req
1389. at my house
last night.
Copy !req
1390. I've been meaning
to return it.
Copy !req
1391. I'm just having a
hard time tracking
him down.
Copy !req
1392. I went by his house—
Copy !req
1393. What do you want?
Copy !req
1394. Look, I don't know you, lady
Copy !req
1395. so you should probably
just leave, okay?
Copy !req
1396. You don't know me?
Copy !req
1397. What the fuck
do you want, huh?
Copy !req
1398. I just want to
return your wallet.
Copy !req
1399. Then do it.
Copy !req
1400. Not here.
Copy !req
1401. Do you like pizza?
Copy !req
1402. Of course you do.
Copy !req
1403. You work around
pizzas all day,
so you must.
Copy !req
1404. There's a Shakey's
near my house.
Copy !req
1405. A block away.
Copy !req
1406. Meet me there
at 8:30.
Copy !req
1407. Do you remember
where I live?
Copy !req
1408. Well, I'm
late for work.
Copy !req
1409. I have to go.
Copy !req
1410. Goodbye.
Copy !req
1411. Thank you.
Copy !req
1412. You're not hungry?
Copy !req
1413. I'm famished.
Copy !req
1414. I usually eat
like around six.
Copy !req
1415. Six-thirty the latest.
Copy !req
1416. I like coming here.
Copy !req
1417. The food is good,
the people are nice.
Copy !req
1418. I usually come here
on Thursdays.
Copy !req
1419. They have the
free salad bar.
Copy !req
1420. Otherwise, I just
eat at home.
Copy !req
1421. Sandwiches, mostly.
Copy !req
1422. I like to watch TV
while I'm eating.
Copy !req
1423. I like to watch,
um, you know
Copy !req
1424. Access Hollywood and
Entertainment Tonight.
Copy !req
1425. I don't watch
the news, though.
Copy !req
1426. It's sad, so it just
depresses me.
Copy !req
1427. I just wait
for the weather report.
Copy !req
1428. That way I just know
whether it's going to
be an S day or a T day.
Copy !req
1429. What is that, S day?
Copy !req
1430. A sweater or
a T-shirt day.
Copy !req
1431. Do you want a bite?
Copy !req
1432. No, thanks.
Copy !req
1433. It's not good anyway today.
Copy !req
1434. It's too much dressing.
Copy !req
1435. It makes everything
soggy and icky.
Copy !req
1436. I think the new people
that they have
working here
Copy !req
1437. are not that motivated,
if you know what I mean?
Copy !req
1438. So, Robert.
Copy !req
1439. Do you go
by a nickname?
Copy !req
1440. Or just plain Robert?
Copy !req
1441. My dad used
to call me Bucky
Copy !req
1442. but that was
before I had braces.
Copy !req
1443. My friends just call me
Rob, I guess.
Copy !req
1444. Hmm.
Copy !req
1445. Your friends
call you Rob.
Copy !req
1446. I like that.
Copy !req
1447. I like Robert better.
Copy !req
1448. I don't know.
It's more—
Copy !req
1449. It's more masculine.
Copy !req
1450. More dignified.
Copy !req
1451. It's kind of like
Robert Redford.
Copy !req
1452. You know, he doesn't
go by Bobby Redford.
Copy !req
1453. I've seen him on TV.
I haven't seen him—
Copy !req
1454. Sarah.
Copy !req
1455. I know. I know.
Copy !req
1456. I'm talking too much.
I'm sorry.
Copy !req
1457. I'm nervous. I—
Copy !req
1458. It's okay.
Copy !req
1459. Uh, I just have to get
to work early tomorrow.
Copy !req
1460. Do pizza places
open early in
the morning?
Copy !req
1461. It's funny. You never think
about things like that.
Copy !req
1462. You know?
Copy !req
1463. But maybe,
I don't know.
Copy !req
1464. Maybe people like pizza
in the morning.
Copy !req
1465. Do you like pizza
in the morning, Robert?
Copy !req
1466. This has all
been really nice.
Copy !req
1467. Okay? All this.
Copy !req
1468. But I need my stuff.
Copy !req
1469. Your stuff?
Copy !req
1470. Yeah, my stuff.
My wallet.
Copy !req
1471. Remember?
Copy !req
1472. Oh. Your wallet.
Copy !req
1473. Yes.
My wallet.
Remember?
Copy !req
1474. Okay.
Copy !req
1475. I don't have it.
Copy !req
1476. What?
Copy !req
1477. No. I mean I
don't have it
here with me.
Copy !req
1478. It's back at my house.
Copy !req
1479. I— I thought that if—
if dinner went well
Copy !req
1480. maybe you wanted to come by
and spend some time.
Copy !req
1481. Just a little bit.
We can play a game.
Copy !req
1482. Do you like Uno?
Copy !req
1483. We don't have
to play Uno.
Copy !req
1484. It gets boring, anyway.
I have Jenga, too.
Copy !req
1485. But that's a game
that scares me.
Copy !req
1486. I'm always the one
to drop all the pieces.
Copy !req
1487. Lady, what—
what is—
what is this?
Copy !req
1488. Why are you doing this?
Copy !req
1489. Doing what?
Copy !req
1490. This. What is it?
Look, do you want
me to apologize?
Copy !req
1491. Do you have some
fucking guys at
your place
Copy !req
1492. waiting to do something
to me, is that it?
Copy !req
1493. You mean hurt you?
Copy !req
1494. Oh, my gosh.
Copy !req
1495. What then? Huh?
Copy !req
1496. I just wanted to spend
some time with you,
that's all.
Copy !req
1497. I don't know. I'm
just really confused
right now.
Copy !req
1498. I can't even tell you
how confused I am.
Copy !req
1499. Do you want to leave?
Copy !req
1500. Let's leave. We're not
having any fun here.
Copy !req
1501. It's funny, I know.
Copy !req
1502. People usually
go Dutch on a
first date
Copy !req
1503. but I'm a little
old-fashioned.
Copy !req
1504. Thank you, kind sir.
Copy !req
1505. You ready?
Copy !req
1506. I'm sorry.
It's not nice to laugh
Copy !req
1507. at another person's
misfortune.
Copy !req
1508. Well, that's it.
The game's over,
I guess.
Copy !req
1509. I know.
It was fun, huh?
Copy !req
1510. Is that your girlfriend?
Copy !req
1511. Who?
Copy !req
1512. Your phone
keeps ringing.
Copy !req
1513. I thought it was
your girlfriend.
Copy !req
1514. I don't have
a girlfriend.
Copy !req
1515. I bet she's
really pretty.
Copy !req
1516. You know, long legs
and beautiful hair
Copy !req
1517. just like on TV.
Copy !req
1518. I just said
I don't have
a girlfriend.
Copy !req
1519. Really?
Copy !req
1520. Why not?
Copy !req
1521. I bet girls would
love to date you.
Copy !req
1522. Maybe you're not
understanding me.
Copy !req
1523. But I have
to go, okay?
Copy !req
1524. So give me
the wallet.
Copy !req
1525. Do you want to play
another game?
Copy !req
1526. My wallet, please.
Copy !req
1527. Why don't we
watch a movie?
Copy !req
1528. I have
The Little Mermaid on DVD.
Copy !req
1529. - Give me the wallet.
- Too girlie, right?
Copy !req
1530. What about Big?
Copy !req
1531. Give me the
fucking wallet!
Copy !req
1532. I'm not gonna—
Copy !req
1533. I'm not gonna
hurt you.
Copy !req
1534. I just want my shit.
And, and I can go.
Copy !req
1535. Thanks.
Copy !req
1536. Excuse me.
Copy !req
1537. Great.
Copy !req
1538. Where is it?
Copy !req
1539. Huh?
Copy !req
1540. Look, I don't
know what kind
Copy !req
1541. of fucked-up headcase
you are.
Copy !req
1542. I don't really give a shit.
I just want my license back.
Copy !req
1543. Give it to me.
Copy !req
1544. Give it to me!
Copy !req
1545. You think this is
fucking funny?
Copy !req
1546. Huh? You fucking
crazy bitch.
What is it?
Copy !req
1547. No! No!
Copy !req
1548. What is that?
Copy !req
1549. What do you want
from me, huh?
Copy !req
1550. What do you want?
Copy !req
1551. I want you to do
it again.
Copy !req
1552. What?
Copy !req
1553. That's— that's sick.
Copy !req
1554. That is sick.
Copy !req
1555. Don't say that.
Copy !req
1556. Do it please.
Please rape me.
Copy !req
1557. Please don't—
No. No.
Copy !req
1558. No, come on, please.
Copy !req
1559. Please! Rape me!
Copy !req
1560. Hurt me! Hurt me!
Hurt me. Yes. Yes!
Copy !req
1561. You want me
to fuck you?
Copy !req
1562. Yes!
Copy !req
1563. Fucking—Fucking
crazy bitch!
Copy !req
1564. Is this what you
want, huh?
Copy !req
1565. Yes.
Copy !req
1566. Fuck you.
Copy !req
1567. What are you doing?
Copy !req
1568. You can't stop.
Copy !req
1569. You can't leave!
Copy !req
1570. Get the fuck off me!
Copy !req
1571. Don't leave!
Copy !req
1572. Please don't leave.
Copy !req
1573. What the—
Copy !req
1574. Please stay. Please stay.
Copy !req
1575. Please don't leave me!
Copy !req
1576. You crazy bitch!
Get off of me!
Copy !req
1577. Don't leave me!
Don't go!
Copy !req
1578. Get off of me!
Copy !req
1579. Don't leave me!
Copy !req
1580. Get back!
Copy !req
1581. Don't go.
Copy !req
1582. I would hate to share
my dad with anybody.
Copy !req
1583. I keep washing.
It won't go away.
Copy !req
1584. (Tom)
She's cracked
out of her mind.
Copy !req
1585. That's what's
wrong with her.
Copy !req
1586. You gave our daughter
crystal meth.
Copy !req
1587. You killed
your baby.
Copy !req
1588. Didn't you?
Didn't you?
Copy !req
1589. Give me the
fucking wallet!
Copy !req
1590. Rape me!
Copy !req