1. Desde el día en que Tyler nacio
Copy !req
2. fue quizas el padre
mas orgulloso del mundo...
Copy !req
3. porque fue el primero en nacer.
Fue el primer hijo.
Copy !req
4. Siempre tenia esa sonrisa que era...
Copy !req
5. No tan, contagiosa.
Copy !req
6. Te atrapaba.
Copy !req
7. a¡Sigue!
Copy !req
8. Una vez mas.
Vamos.
Copy !req
9. ¿Lo ves, papa¡?
Copy !req
10. a¿Lo ves?
Copy !req
11. Puedo hacerlo.
Copy !req
12. Papa¡, a¿lo ves?
Puedo hacerlo.
Copy !req
13. Cuando crecia,
cambia y se volvía solitario.
Copy !req
14. No soportaba
grandes multitudes de gente.
Copy !req
15. No soportaba
el ruido que producian.
Copy !req
16. Mira, veamos la ventana.
Copy !req
17. Sabia que seria victima de esto
en algún momento.
Copy !req
18. a¿Tyler?
Copy !req
19. a¿Qué pasa, papa¡?
Necesito una videograbadora.
Copy !req
20. Tyler nunca fue muy atletico.
Copy !req
21. Bien, diganme que
les parece la nieve.
Copy !req
22. Cuando hacia educacion fisica,
siempre era el último al que elegían.
Copy !req
23. Nadie quería estar en su equipo
porque decian que era raro
Copy !req
24. y marica.
No querian jugar con el.
Copy !req
25. Le hizo mella al principio
de la secundaria...
Copy !req
26. que fue cuando... lloraba.
Copy !req
27. Y llega un momento
en el que no lloro mas
Copy !req
28. En ese momento resulta difícil
Copy !req
29. comprender a fondo
por qué estaba pasando.
Copy !req
30. a¿Esta¡ preparada?
Copy !req
31. Kimberly, si ves esta cinta, soy yo
Copy !req
32. y estoy hablandole a la cámara.
Copy !req
33. Quería decirte que te amo mucho.
Copy !req
34. Si todos los niños te insultan
Copy !req
35. y te hacen cosas como esas, olvidalos.
Copy !req
36. Los últimos dos días supimos
Copy !req
37. que le habían metido
la cabeza en un armario.
Copy !req
38. Unos niñoos le habían dicho
que se ahorcara
Copy !req
39. ya que era un bueno para nada.
Copy !req
40. Dámela.
Copy !req
41. Y creo que llegó un momento
en que ya había sufrido bastante.
Copy !req
42. - Tyler, ¿qué haces?
- Dibujo.
Copy !req
43. - ¿Haces tarea?
- Sí.
Copy !req
44. - ¿Estás haciéndole un dibujo a papá?
- Sí.
Copy !req
45. - Saluda a papá.
- Hola, papá.
Copy !req
46. Aún creo que entrará por esa puerta.
Copy !req
47. Pero sé que no.
Copy !req
48. Ven acá.
Copy !req
49. Ven.
Copy !req
50. Baloncesto.
Copy !req
51. Si existe un cielo...
Copy !req
52. sé que Tyler está ahí.
Copy !req
53. Y lo único que puedo hacer
es tener fe...
Copy !req
54. de que podré volver a verlo.
Copy !req
55. Esa es mi razón de vivir.
Copy !req
56. Y tengo que vivir
por mis otros dos hijos,
Copy !req
57. y debo lograr que su vida sea...
Copy !req
58. lo más cómoda, agradable...
Copy !req
59. y pacífica posible.
Copy !req
60. Tyler Lee Long
nació el 25 de abril de 1992.
Copy !req
61. Murió el 17 de octubre de 2009.
A los 17 años.
Copy !req
62. ALEX, 12 AÃ'OS
Copy !req
63. - ¿Papá?
- ¿Sí, cariño?
Copy !req
64. No tienes tazas a mi alcance.
Copy !req
65. - ¿No tengo tazas?
- A mi alcance.
Copy !req
66. ¿Por qué no?
Copy !req
67. Porque están al fondo.
Copy !req
68. Fue alguien llamado "tu madre"...
Copy !req
69. Me siento bien
cuando estoy en esta casa
Copy !req
70. y cuando estoy con mi familia.
Copy !req
71. - Esa taza es de papá.
- Sí, lo sé.
Copy !req
72. Maya, mi hermana, es molesta,
Copy !req
73. pero es normal
en una hermana, así que...
Copy !req
74. Luego está Ethan.
Copy !req
75. Es mi hermano de seis años.
Copy !req
76. Se sacó excelentes notas
en el jardín de infancia y preescolar.
Copy !req
77. Estoy orgulloso de él por eso.
Copy !req
78. Luego está Jada.
Copy !req
79. Habla mucho.
Copy !req
80. Luego está Logan,
mi hermano de dos años.
Copy !req
81. Y mi mamá y mi papá.
Copy !req
82. Y también estoy yo.
Copy !req
83. F-R-A-C-A-S-A-D-O.
¿Qué dice? "Alex".
Copy !req
84. Las hermanas son exasperantes
Copy !req
85. Tu cara es exasperante.
Copy !req
86. La gente me llama "cara de pescado".
No me importa.
Copy !req
87. ¿A ti también te llaman
"cara de pescado"?
Copy !req
88. Así me llamaban siempre en tercer grado.
Copy !req
89. - ¿Sí?
- Sí.
Copy !req
90. - Ven, ven, ven.
- ¿Qué?
Copy !req
91. ¡Golpe!
Copy !req
92. ¡Tu pie!
Copy !req
93. ¿No es sabroso?
Copy !req
94. Me da un poco de nervios
regresar a la escuela porque...
Copy !req
95. me gusta aprender,
Copy !req
96. pero me cuesta hacer amigos.
Copy !req
97. ¿Qué tal, Alex?
Copy !req
98. No me hagas encabronar
y no sucederá.
Copy !req
99. - Bien.
- Te daré una paliza.
Copy !req
100. - No lo hagas.
- No estoy golpeándote.
Copy !req
101. Me golpeaste en la nariz.
Copy !req
102. - Que ni se te ocurra ver.
- Bien.
Copy !req
103. O te arrojaremos al piso
y empezaremos a patearte.
Copy !req
104. Te romperé la nuez de Adán,
lo cual te matará.
Copy !req
105. ¡Oye! ¡No es cierto!
Copy !req
106. ' ¿Qué tal?
' ¿Qué tal?
Copy !req
107. Eres mi amigo, ¿sí?
Copy !req
108. No lo soy.
Copy !req
109. Acabaré contigo, imbécil,
Copy !req
110. y te meteré un palo en el trasero.
Copy !req
111. Morirás con un jodido dolor de mierda.
Copy !req
112. Te cortaré la cara y demás.
Copy !req
113. Traeré un cuchillo mañana.
Copy !req
114. Bien.
Copy !req
115. Voy a dejarte jodido.
¿Me entiendes?
Copy !req
116. Sí, te entiendo.
Copy !req
117. Seguro la neblina hizo que todos
fueran más despacio.
Copy !req
118. Vamos. Vamos, vamos.
Copy !req
119. A clase.
Copy !req
120. Y aquí vamos.
Copy !req
121. Busquen a su equipo
y formen una fila contra la pared.
Copy !req
122. No importa en qué orden.
Copy !req
123. Amigo, ¿qué te pasó? Ven.
Copy !req
124. - Acabamos de...
- ¿Qué rayos te pasó?
Copy !req
125. José me estrelló la cabeza
contra un clavo.
Copy !req
126. No veo ningún agujero.
Copy !req
127. - Lo golpeó bastante fuerte.
- ¿Sí?
Copy !req
128. Seguro que no les gustó, ¿verdad?
Copy !req
129. Métete ahí. Vamos.
Copy !req
130. Vamos. Anda, vamos.
Copy !req
131. Vamos. Muévanse.
Copy !req
132. Vamos, Jason. Muévete.
Copy !req
133. ¡Miren la pelota!
Copy !req
134. Oye. ¿Estás en problemas?
Copy !req
135. - Pues, no.
- Bien.
Copy !req
136. Siempre se luce triste.
Copy !req
137. Los veo riéndose ahí.
Copy !req
138. Ahora bien, Cody.
Copy !req
139. - Cody, ven.
- ¿No tienes libro?
Copy !req
140. ¿Por qué acabas de escabullirte?
Copy !req
141. Estamos en la página 364.
Maggie, lee, por favor.
Copy !req
142. Srta. Pucilek, abra una ventana.
Copy !req
143. Abra una ventana.
Copy !req
144. ¿Puedo hacerlo
sin meterme en problemas?
Copy !req
145. Sí. Ven, cariño.
Copy !req
146. Cody, ¿puedes decirme
qué pasó en el almuerzo?
Copy !req
147. Me llama "marica".
Copy !req
148. ¿Sí?
Copy !req
149. ¿Y cómo te hace sentir eso?
Copy !req
150. Me... rompe el corazón.
Copy !req
151. Te rompe el corazón.
Ya veo.
Copy !req
152. ¿Qué crees que debamos hacer?
Copy !req
153. Dime cómo solucionarlo.
Copy !req
154. Dime cómo solucionarlo.
Copy !req
155. No sé.
No soy maga.
Copy !req
156. Y se siente uno fatal.
Copy !req
157. ¿Cuántos de ustedes tienen
al menos un amigo?
Copy !req
158. Bien. ¿Cuántos tienen dos amigos?
Copy !req
159. ¿Cuántos tienen más de dos?
Copy !req
160. Casi todos.
Copy !req
161. La gente cree que soy diferente,
Copy !req
162. que no soy normal.
Copy !req
163. Casi ningún niño
quiere estar cerca de mí.
Copy !req
164. Siento que mi lugar no está aquí.
Copy !req
165. Puedo tener la certeza
de que algo pasará
Copy !req
166. cuando camino por el pasillo
de la escuela, en la clase...
Copy !req
167. KELBY, 16 AÃ'OS
Copy !req
168. después de la escuela,
cuando regreso a casa caminando...
Copy !req
169. Cuando cruzo el estacionamiento
por la mañana hacia la escuela.
Copy !req
170. No me recibieron bien en la iglesia.
Copy !req
171. No me reciben bien en muchas casas.
Copy !req
172. A ellas las llaman "lesbianas"
solo por estar conmigo.
Copy !req
173. Todos creen que soy lesbiana.
Copy !req
174. Todos creían que éramos lesbianas
Copy !req
175. - cuando empezamos a llevarnos bien.
- Soy heterosexual.
Copy !req
176. - Y ella también.
- Yo soy heterosexual.
Copy !req
177. - Como dije, es lesbiana a lo Kelby.
- Ya no soy heterosexual.
Copy !req
178. Regresábamos del almuerzo
cuando unos chicos,
Copy !req
179. aproximadamente seis, y mayores,
Copy !req
180. conducían la furgoneta de su mamá.
Copy !req
181. Eran casi todos atletas.
Copy !req
182. Iba a preguntarles qué les pasaba.
Copy !req
183. Así que caminé por la calle
Copy !req
184. y en lugar de ir mas lento
o de detenerse para hablar conmigo,
Copy !req
185. aceleraron, y yo volé
sobre el parabrisas.
Copy !req
186. No podían arrollarme
al menos con un auto bueno
Copy !req
187. como un Jeep o algo así, tenían
que arrollarme con una furgoneta.
Copy !req
188. Tuttle. Población rural.
Copy !req
189. Juegos de viernes por la noche.
Copy !req
190. ¡Fútbol! ¡Juguemos fútbol!
Copy !req
191. ¡Defensa! ¡Defensa! ¡Defensa!
Copy !req
192. La Oklahoma Fundamentalista.
Copy !req
193. Cuando llega alguien
que es diferente, por poco que sea,
Copy !req
194. no dejan pasar la oportunidad
de rebajarlo.
Copy !req
195. Aquí fue donde más me fastidiaron.
Jugando baloncesto.
Copy !req
196. Me encantaba el baloncesto.
Copy !req
197. Pero muchas veces me dijeron
que no querían tocarme.
Copy !req
198. En esta cancha
pasé el peor año de mi vida.
Copy !req
199. Cada vez que miro el tablero,
Copy !req
200. sé que mi nombre debería estar ahí.
Copy !req
201. Muchas veces me dijeron
que podía haber conseguido una beca.
Copy !req
202. Me infligía heridas a mí misma.
Copy !req
203. Intenté suicidarme tres veces.
Copy !req
204. Cuando Kelby se declaró lesbiana
y el pueblo se enteró,
Copy !req
205. lo sintió de la noche a la mañana.
Copy !req
206. Hemos estado bastante aislados aquí.
Copy !req
207. Hay gente con la que pasamos...
Copy !req
208. años juntos,
entrenando a sus hijos...
Copy !req
209. que ya ni siquiera
nos saluda ni nos mira.
Copy !req
210. Un día íbamos en el auto...
Copy !req
211. estábamos solo
ella y yo en el auto, la miré
Copy !req
212. y le pregunté: "Kelby, ¿eres lesbiana?".
Copy !req
213. Ella se echó a llorar y a decía:
"No me odies.
Copy !req
214. Por favor, no dejes de quererme".
Copy !req
215. Nunca dijo que sí,
pero por su reacción supe
Copy !req
216. que lo era
y que estaba muy asustada.
Copy !req
217. Creció en una casa
donde se enseñaba catequesis,
Copy !req
218. y se le inculcó que...
Copy !req
219. eso era pecado.
Copy !req
220. Y uno coincide hasta que está
en esa misma situación,
Copy !req
221. y... entonces se vuelve algo personal.
Copy !req
222. Dejaron muy en claro
Copy !req
223. que no eran bienvenida en la escuela.
Copy !req
224. Cuando abrí mi armario,
había una nota que decía:
Copy !req
225. "Los maricas no son bienvenidos aquí".
Copy !req
226. El maestro estaba pasando lista
Copy !req
227. y dijo: "Niños",
luego dijo: "Niñas".
Copy !req
228. Luego se detuvo y dijo: "Kelby".
Copy !req
229. Otro maestro me contó
que quemaban a los homosexuales
Copy !req
230. y siguió hablando del tema
estando yo en la clase,
Copy !req
231. y todos se reían.
Copy !req
232. Sabían que me lastimaban
y seguían haciéndolo.
Copy !req
233. Le ofrecí irse de aquí.
Copy !req
234. Le dije: "Podemos irnos
a un lugar más grande.
Copy !req
235. A un lugar donde no estés
bajo la mira de todos,
Copy !req
236. donde no seas marginada.
Copy !req
237. Si quieres hacerlo,
lo entiendo. Nos iremos...
Copy !req
238. Pero desde el primer día
Copy !req
239. "No, si me voy, ganan ellos".
Copy !req
240. A la escuela no le importa.
Copy !req
241. Hemos tenido muchas reuniones
con la directora
Copy !req
242. y la Subdirectora.
Copy !req
243. Todos ponen la misma sonrisa falsa
Copy !req
244. y dicen: "Sí, Comprendo.
Haré todo lo que pueda".
Copy !req
245. Y nunca hacen nada.
Copy !req
246. CONDADO DE MURRAY, GEORGIA
Copy !req
247. - Yo también te quiero.
- Nos vemos en un rato.
Copy !req
248. - Bien.
- Adiós. Nos vemos.
Copy !req
249. Este era el cuarto de Troy,
y este el de Tyler.
Copy !req
250. Cuando David abrió la puerta,
ahí estaba la cama de Tyler.
Copy !req
251. Vio la nota sobre la cama.
Copy !req
252. Pero no se ve el interior
del armario desde aquí
Copy !req
253. porque no hay más que una puerta.
Copy !req
254. Así que, cuando David entró,
Copy !req
255. vio el interior del armario,
y ahí estaba Tyler.
Copy !req
256. Luego David me gritó
y Troy se paró.
Copy !req
257. Así que Troy... lo vio todo.
Copy !req
258. Lo vio todo.
Copy !req
259. Así que tuvimos que cambiarlos.
Nos pareció que eso era lo mejor.
Copy !req
260. Pusimos a Troy en ese lado de la casa,
Copy !req
261. mudamos a Teryn a este lado de la casa
y volvimos a pintar.
Copy !req
262. Porque ese era el único modo
en que podíamos superarlo.
Copy !req
263. Porque lo único que vemos
cuando entramos aquí incluso ahora...
Copy !req
264. es la imagen de Tyler colgado ahí.
Copy !req
265. Así que tuvimos que cambiar todo,
y esta es la oficina central.
Copy !req
266. La oficina central
para correos electrónicos...
Copy !req
267. para nuestro proyecto
de mantener viva la voz de Tyler.
Copy !req
268. Quitamos la repisa.
Copy !req
269. Lo hicimos. Pueden verlo.
Copy !req
270. Respira, respira, respira.
Copy !req
271. TYLER, TU voz SE ESCUCHARÁ
Copy !req
272. ¿Listo?
Copy !req
273. Uno, dos, tres, cuatro
Copy !req
274. y cinco, seis, siete, ocho.
Copy !req
275. Vuelva, cambio de bola y giro.
Copy !req
276. Tus vueltas fueron excelentes hoy.
Copy !req
277. Al frente y rueda. Arriba.
Copy !req
278. - Adiós.
- Adiós. Gracias.
Copy !req
279. Adiós.
Copy !req
280. Cuando lo encontré esa mañana...
Copy !req
281. supimos...
Copy !req
282. por qué Tyler hizo lo que hizo.
Copy !req
283. No teníamos la menor duda.
Copy !req
284. Cuando... estás en la ducha,
y se llevan tu ropa,
Copy !req
285. no tienes forma
de salir del gimnasio
Copy !req
286. salvo si sales desnudo.
Copy !req
287. Cuando estás parado en el baño
Copy !req
288. orinando y unos niños llegan
Copy !req
289. a empujarte por atrás
contra el retrete
Copy !req
290. y contra la pared,
te orinas en los pantalones.
Copy !req
291. Cuando estás en la clase,
Copy !req
292. alguien te quita tus libros,
Copy !req
293. los arroja al piso y te dice:
"Levántalos, perra".
Copy !req
294. Todas esas cosas le pasaron a Tyler.
Copy !req
295. ¿Alguna vez llegó a casa
con sangre en la cara? No.
Copy !req
296. El abuso mental,
Copy !req
297. además del físico, no tan brusco,
era lo que Tyler soportaba.
Copy !req
298. Podemos controlar lo que sucede
dentro de esas paredes, en la escuela.
Copy !req
299. El ambiente
Copy !req
300. debe imponerlo todo el personal.
Copy !req
301. Todos ellos son parte
del sistema escolar
Copy !req
302. y están para proteger a los niños.
Copy !req
303. Si no lo hacen,
esto es lo que sucede.
Copy !req
304. Llevaba un blanco en la espalda.
Todos lo sabían.
Copy !req
305. Un momento. Espera. Acércate.
Copy !req
306. Vamos.
Copy !req
307. Viene un auto.
Copy !req
308. No quiero seguir...
Copy !req
309. Tengo zapatillas nuevas, así que...
Copy !req
310. ¡Tengo zapatos de princesa!
Copy !req
311. - Sí, ¿agua?
- Abre el agua.
Copy !req
312. - ¿Cómo te fue?
- Bien y...
Copy !req
313. hoy nadie me hizo nada, así que...
Copy !req
314. Eso es bueno.
Copy !req
315. ¿Qué tal estuvo tu día?
Copy !req
316. ¿Me escuchas?
Copy !req
317. - Sí.
- Qué bueno saberlo.
Copy !req
318. Me alegra que no hayas tenido
problemas hoy.
Copy !req
319. La próxima vez me cuentas
toda la historia, ¿sí?
Copy !req
320. No cuenta mucho.
Copy !req
321. LIBRO DE FOTOS DE MAMÁ
Copy !req
322. Siempre fue bastante tranquilo.
Copy !req
323. Nació con 26 semanas de gestación.
Copy !req
324. Faltaban bastantes para las 40.
Copy !req
325. Y...
Copy !req
326. entraron y me dijeron que...
Copy !req
327. Dijeron que no viviría 24 horas.
Copy !req
328. Han pasado 13 años,
así que lo logró.
Copy !req
329. Lo que más quiero para él
es que aprenda a comunicarse.
Copy !req
330. Paso todo mi tiempo libre
con mis hijos.
Copy !req
331. Es una locura pensar
que no los conozco bien
Copy !req
332. o no sé qué les sucede o...
Copy !req
333. Me da miedo.
Copy !req
334. - ¿Qué?
- ¿Lo sientes?
Copy !req
335. Te contesté el mensaje.
Copy !req
336. Deben de estar entrando.
¿Los traen, Vicky?
Copy !req
337. ¿Estás bien, Cole?
Copy !req
338. Srta. Lockwood,
estoy en medio de esto
Copy !req
339. - y estoy harto.
- No, no, no.
Copy !req
340. Tú vete mejor, ¿sí?
Cole, quédate aquí.
Copy !req
341. Aquí.
Copy !req
342. Les pediré que se den la mano.
¿Pueden hacerlo?
Copy !req
343. - Sí.
- Dense la mano.
Copy !req
344. ¡Cole!
Copy !req
345. - ¡Cole!
- ¿Qué?
Copy !req
346. No irás a ningún lado.
Copy !req
347. Quiere darte la mano.
Y acaba con esto.
Copy !req
348. Pueden irse.
Copy !req
349. Cole, esperaba más de ti.
Copy !req
350. Me critica todos los días.
Copy !req
351. - Entonces, ¿por qué lo buscas?
- Yo no lo busco. El me busca a mí.
Copy !req
352. Yo intento alejarme de él,
pero él me sigue.
Copy !req
353. Me critica y me dice "C-O-Ã'-O".
Copy !req
354. Cariño, eso no está bien,
y él no debe hacerlo.
Copy !req
355. - Ni siquiera sé por qué.
- ¿Sabes?
Copy !req
356. Él estaba tratando de disculpar-se.
Copy !req
357. Ya lo hizo, y no lo dijo en serio
porque siguió molestándome.
Copy !req
358. Tú tampoco fuiste sincero
cuando le diste la mano.
Copy !req
359. Eso significa que eres como él, ¿no?
Copy !req
360. - Lo que no te gusta de él, tú...
- Pero yo no lastimo a nadie.
Copy !req
361. El no darle la mano
te hace ser como él.
Copy !req
362. ¿Cómo alguien
que te empuja contra la pared
Copy !req
363. y te amenaza con romperte el brazo,
Copy !req
364. apuñalarte y matarte?
¿O con dispararte con un arma?
Copy !req
365. Te pidió perdón.
Copy !req
366. ¿Y nos has informado de todo eso?
Copy !req
367. Sí.
Copy !req
368. Entonces, ya tomamos
cartas en el asunto.
Copy !req
369. Todos, incluso la policía,
le dijeron...
Copy !req
370. le dijeron que no se acerque a mí,
Copy !req
371. - y ni eso lo detiene.
- Bien.
Copy !req
372. Bien. ¿Puedes intentar
llevarte bien con él?
Copy !req
373. Podrían ser excelentes amigos
en algún momento.
Copy !req
374. Lo éramos, y luego
él empezó a intimidarme.
Copy !req
375. Dos personas por asiento, tonto.
Copy !req
376. ¡Sal del maldito asiento!
Ya somos dos.
Copy !req
377. Me golpean en la mandíbula...
Copy !req
378. me estrangulan.
Copy !req
379. Me tiran las cosas de la mano...
Copy !req
380. me quitan cosas...
Copy !req
381. se sientan sobre mí.
Copy !req
382. Me hacen enojar tanto que...
Copy !req
383. que quiero...
convertirme yo en el intimidador.
Copy !req
384. CONDADO DE YAZOO, MISISIPI
Copy !req
385. Aquí es donde ella
se siente cómoda, sola.
Copy !req
386. Jugaba baloncesto.
Copy !req
387. Estos son sus trofeos, sus premios.
Copy !req
388. Llevan su nombre y toda la cosa.
Copy !req
389. Está en el cuadro de honor.
Copy !req
390. Sí, está en el cuadro de honor.
Copy !req
391. Dijo que, cuando termine la escuela,
quiere ir a la...
Copy !req
392. marina.
Creo que eso fue lo que dijo.
Copy !req
393. Porque no quiere que trabaje tanto
Copy !req
394. y quiere ayudarme.
Copy !req
395. JA'MEYA, 14 AÃ'OS
Copy !req
396. Me dijo: "Mamá, lo siento
Copy !req
397. "No quería
hacerte pasar por esto
Copy !req
398. Explicó: "Me cansé de que me molestaran
Copy !req
399. y me criticaran todos los días".
Copy !req
400. Y agregó: "Mamá, no quería lastimarte.
Copy !req
401. Solo quería asustarlos".
Copy !req
402. Todo empezó
cuando comenzaron las clases
Copy !req
403. y había muchos niños en el autobús
Copy !req
404. que hablaban de mí.
Copy !req
405. Traté de decírselo a un adulto,
pero fue peor.
Copy !req
406. Eran entre las 8:30 y las 8:45
Copy !req
407. cuando recibí la llamada esa mañana.
Copy !req
408. Estaba conmocionada porque
no podía creer que fuera mi hija.
Copy !req
409. Le pregunté a la mujer:
"¿Seguro que tiene a mi hija?".
Copy !req
410. Y ella dijo: "Sí".
Yo le pregunté: "¿Cómo se llama?",
Copy !req
411. y me respondió: "Ja'Meya Jackson".
Copy !req
412. Y fue como si...
se me paralizara el corazón
Copy !req
413. porque no podía creerlo.
Copy !req
414. Le dije:
"No pudo haber llevado mi arma".
Copy !req
415. Y su respuesta fue: "Sí la llevó".
Copy !req
416. Yo le pregunté:
"No lastimó a nadie, ¿verdad?",
Copy !req
417. y me dijo: "No
Copy !req
418. Sentí que todos
se pusieron en mi contra.
Copy !req
419. Eran nueve o diez
Copy !req
420. los que me llamaban estúpida y tonta,
Copy !req
421. y empezaron a tirarme cosas.
Copy !req
422. Uno me dijo algo,
Copy !req
423. me amenazó,
me dijo lo que me haría,
Copy !req
424. y que les pegaba a las niñas.
Todos se reían.
Copy !req
425. Yo le decía que se callara,
Copy !req
426. él seguía hablando,
y en ese momento me levanté.
Copy !req
427. ¿Qué?
Copy !req
428. Ven, cariño.
Copy !req
429. Ven, cariño. ¡La tengo!
Copy !req
430. ¿ Qué hicieron?
Copy !req
431. - ¿Qué hacen?
- Estaban hablando
Copy !req
432. y les apunte' con un arma
para salvar mi vida.
Copy !req
433. - ¿ Todos están hablando?
- Siéntense y déjenla en paz.
Copy !req
434. En el momento
en el que sacó el arma
Copy !req
435. enfrentó 22 cargos por secuestro.
Copy !req
436. Tiene 22 cargos por intento
de agresión con agravantes.
Copy !req
437. Enfrenta 45 delitos graves.
Copy !req
438. ¡Dejen de hablarme!
¡No me hablen!
Copy !req
439. Para mí no hay nada, ni
la intimidación escolar, ni la burla,
Copy !req
440. ni la crítica, ni nada.
Copy !req
441. No hay nada,
Copy !req
442. salvo que alguien golpeara
a la niña todos los días.
Copy !req
443. Salvo que alguien
estuviera golpeándola en la cabeza
Copy !req
444. y lastimándola brutalmente,
no hay nada
Copy !req
445. que justifique que lleve
un arma en el autobús.
Copy !req
446. No me importa de qué se trate.
Copy !req
447. - La tengo, la tengo, la tengo.
- ¿La tienes? ¿Sí?
Copy !req
448. A JA'MEYA LA TIRÓ AL PISO
Y LA DESARMO OTRO ALUMNO.
Copy !req
449. NO HUBO DISPAROS.
Copy !req
450. Cuando bajé del autobús,
la policía
Copy !req
451. me tomó de los brazos,
me puso esposas...
Copy !req
452. y caminé al auto de policía.
Copy !req
453. Aunque la situación tuvo el desenlace
menos grave que podía tener,
Copy !req
454. si sumaras todos los años
que podrían darle a purgar,
Copy !req
455. serían cientos de años.
Copy !req
456. Sí, eso me destruiría.
Copy !req
457. Ni siquiera sé
si podría vivir con eso.
Copy !req
458. De veras no lo sé.
Copy !req
459. Padre Nuestro que estás en los Cielos,
santificado sea Tu nombre,
Copy !req
460. recurrimos a ti reunidos
con humildad, oh, Dios Padre.
Copy !req
461. Te pedimos en este momento,
Dios Padre,
Copy !req
462. en nombre de tu hijo moribundo Jesús,
que tengas piedad de nosotros.
Copy !req
463. Nunca pensé ver que algo así
le pasara a esta familia.
Copy !req
464. Me choca que la hayan estado
intimidando así...
Copy !req
465. PRIMA DE JA'MEYA
Copy !req
466. y no hayamos podido hacer nada.
Copy !req
467. Porque Ja'Meya no molesta a nadie.
Copy !req
468. Sucede en todas las escuelas,
les sucede a todos los niños,
Copy !req
469. es un problema
al que debe ponérsele fin,
Copy !req
470. y de inmediato.
Copy !req
471. Es cierto.
Copy !req
472. Los niños se hacen daño
Copy !req
473. ellos mismos y entre ellos
como consecuencia de la intimidación.
Copy !req
474. Porque los padres no les dicen
a sus hijos que no intimiden.
Copy !req
475. Sí.
Copy !req
476. Los maestros no hacen nada
respecto de la intimidación escolar.
Copy !req
477. La junta no hace nada,
los directores no hacen nada.
Copy !req
478. No se hace nada.
Copy !req
479. Aplausos, gritos y preguntas
Copy !req
480. abarrotaron una clase
del condado de Murray esta noche,
Copy !req
481. todo por la reciente muerte
de Tyler Long de 17 años.
Copy !req
482. Sus padres dicen que la impunidad
de la intimidación en la escuela
Copy !req
483. lo llevó a quitarse la vida.
Copy !req
484. Varias veces tuve que salir
de mi trabajo para ir a la escuela
Copy !req
485. por situaciones en las que Tyler
sufría de intimidación escolar.
Copy !req
486. Y su actitud era: "No podemos evitar
que los niños digan cosas malas.
Copy !req
487. No podemos controlar lo que hace
Cada chico en todo momento".
Copy !req
488. No quieren ocuparse del problema.
Copy !req
489. Si quisieran ocuparse, lo harían.
Copy !req
490. La intimidación es un problema serio
en las escuelas estadounidenses.
Copy !req
491. - Sería...
- En esta escuela.
Copy !req
492. - Sería injusto decir...
- Seamos sinceros. En esta escuela.
Copy !req
493. Sería injusto decir
Copy !req
494. que no tenemos
casos de intimidación escolar.
Copy !req
495. Mi hijo estaba faltando
dos o tres días por semana a la escuela
Copy !req
496. porque hay una pandilla
de cinco chicos
Copy !req
497. que amenazan con golpearlo
en la escuela todos los días.
Copy !req
498. Todos fueron informados
y nadie hizo nada.
Copy !req
499. "Los niños son así,
los varones son así.
Copy !req
500. Es la crueldad de la edad".
Copy !req
501. Y fue una lucha continua con ellos.
Copy !req
502. La imagen de la escuela como remanso
de bravucones es errada.
Copy !req
503. ¿Qué si tenemos problemas
de intimidación? Seguro que sí.
Copy !req
504. Todos los sistemas escolares los tienen.
Copy !req
505. Pero ¿es una preocupación
importante en nuestro bachillerato?
Copy !req
506. No.
Copy !req
507. LONG, DAVID Y TINA LONG ORGANIZARON
Copy !req
508. UNA ASAMBLEA POR LA INTIMIDACIÓN
EN ESCUELAS DEL CONDADO DE MURRAY.
Copy !req
509. Soy Tina Long, la madre de Tyler.
Copy !req
510. Soy enfermera
y les agradezco su presencia.
Copy !req
511. Soy David Long, militar jubilado,
Copy !req
512. y trabajo en BoEU en la 5a Avenida...
Copy !req
513. como gerente departamental.
Copy !req
514. Yo también quería agradecerles a todos
Copy !req
515. que hayan venido esta noche
y que estén aquí.
Copy !req
516. Hemos invitado a la directora,
a cualquiera de la oficina central
Copy !req
517. o a miembros de la junta escolar
para que participen.
Copy !req
518. Quiero pedirles abiertamente
Copy !req
519. que si hay alguien de las escuelas
del condado de Murray,
Copy !req
520. nos gustaría que pasara
a representar al sistema escolar.
Copy !req
521. Bien. Los invitamos.
Ojalá hubieran venido.
Copy !req
522. Es todo lo que puede hacerse.
Copy !req
523. Soy Jeff Johnson
y tengo un negocio aquí.
Copy !req
524. También soy pastor
en una iglesia local.
Copy !req
525. Algunos niños de la iglesia
acudieron a mí
Copy !req
526. después de que Tyler
cometiera este lamentable acto
Copy !req
527. para decirme que los niños
fueron a la escuela al día siguiente
Copy !req
528. con sogas en el cuello.
Copy !req
529. Mi pregunta
para la junta escolar sería:
Copy !req
530. ¿por qué demonios
ningún maestro, ningún consejero
Copy !req
531. ni nadie con autoridad
hace nada?
Copy !req
532. Porque eso hace sentir
despreciado a cualquier chico.
Copy !req
533. Es un insulto para estos padres.
Copy !req
534. Y mi pregunta es: si se hace
responsable a un cantinero
Copy !req
535. por un borracho que sale del bar
y mata a alguien inocente,
Copy !req
536. ¿cómo es posible que no hagan
responsables a los bravucones
Copy !req
537. de la muerte de este valioso niño?
Copy !req
538. Es un tema muy complicado y difícil.
Copy !req
539. Sé que hay mucha ira
respecto del sistema escolar.
Copy !req
540. Pero la escuela no puede,
por sí sola,
Copy !req
541. cambiar el comportamiento de un niño
si este regresa a casa
Copy !req
542. y no se le obliga
Copy !req
543. - a cambiar su comportamiento.
- Buena suerte con eso.
Copy !req
544. Odio decir esto, pero casi a ninguno
de estos padres les preocupa.
Copy !req
545. Hemos pasado por eso.
No logras que hagan nada.
Copy !req
546. Entonces, ¿qué se hace?
Copy !req
547. Hemos estado en esta situación y...
Copy !req
548. no pudimos hacer
que los padres se involucraran.
Copy !req
549. Entonces, ¿qué se hace?
Copy !req
550. Fuimos a la policía.
Copy !req
551. Están atados de manos.
Copy !req
552. Recurres a la escuela.
"Los niños son así".
Copy !req
553. "Dejemos que lo resuelvan entre ellos".
Copy !req
554. "Deje que lo resuelva su hijo".
Copy !req
555. No es solo en la escuela.
Copy !req
556. Siguen en Internet, en celulares.
Copy !req
557. Pueden arruinarle la vida a alguien
como se la arruinaron a su hijo.
Copy !req
558. Sí, soy Howard Ensley,
comisario del condado de Murray.
Copy !req
559. Tenemos agentes de recursos
escolares en la escuela
Copy !req
560. que están para proteger
a los alumnos.
Copy !req
561. Sr. Ensley, el año pasado,
cuando dos chicos golpearon a Tyler,
Copy !req
562. su agente de recursos escolares...
Copy !req
563. se negó a presentar cargos.
Copy !req
564. Tuve que pelearme.
Copy !req
565. Lo que nos dicen es:
"No pasa nada.
Copy !req
566. No hicimos nada.
Todo está bien".
Copy !req
567. Pero en resumen, cuando mandas
a tu hijo a esa escuela,
Copy !req
568. sin importar qué padres tenga ese niño,
Copy !req
569. debería estar
seguro y protegido. Punto.
Copy !req
570. En el fondo hay un joven
con la mano levantada.
Copy !req
571. ¿Eres alumno?
Copy !req
572. - Sí, soy alumno.
- Pregunta.
Copy !req
573. Yo era muy amigo de Tyler Long,
Copy !req
574. y cuando caminas por la escuela,
Copy !req
575. te das cuenta de que todos
sufren de intimidación escolar.
Copy !req
576. Los maestros lo ignoran.
Copy !req
577. "Le hizo algo malo a ese chico.
Copy !req
578. Por eso le hacen eso.
Está bien. No pasa nada".
Copy !req
579. No es cierto.
Es una gran mentira.
Copy !req
580. Bien, DJ.
Muchas gracias.
Copy !req
581. Lo soporté cuatro años
Copy !req
582. y finalmente me harté.
Copy !req
583. Un día sentiste
que ya era suficiente. ¿Qué hiciste?
Copy !req
584. Me desquité con el chico
porque no lo soportaba más.
Copy !req
585. No podía más.
El año pasado llegó un momento
Copy !req
586. en que no iba a la escuela a propósito
para mantenerme alejado de ellos.
Copy !req
587. Hablé con mi mamá,
mis abuelos y el director
Copy !req
588. durante los tres últimos años
Copy !req
589. y nadie hizo nada al respecto.
Copy !req
590. Es una lástima que Tyler
haya tenido que hacer lo que hizo
Copy !req
591. para que la gente vea lo que sucede
en las escuelas del condado de Murray.
Copy !req
592. Es una lástima que haya tenido que
hacerlo para que presten atención.
Copy !req
593. Podemos marcar la diferencia.
Copy !req
594. Y podemos marcarla
Copy !req
595. para que los niños no tengan que vivir
cuatro años de tormento y tristeza
Copy !req
596. sin querer ir a la escuela.
Copy !req
597. Como le dije a la junta escolar,
mi voz no se perderá en el silencio.
Copy !req
598. No descansaré mientras viva
hasta que logre un cambio.
Copy !req
599. DEVON, 14 AÃ'OS
Copy !req
600. Sé qué estaba viviendo Tyler.
Copy !req
601. Sé que pensaba en suicidarse.
Copy !req
602. Andaban por ahí,
me llamaban marica,
Copy !req
603. me encerraban en armarios
y me decían: "Púdrete".
Copy !req
604. Y ahora, después de defenderme,
Copy !req
605. pasan junto a mí como diciendo:
"Un chico más.
Copy !req
606. Es solo otro chico
de nuestra escuela".
Copy !req
607. Llegó un momento
Copy !req
608. en el que tuve que defenderme
Copy !req
609. para que me dejaran en paz.
Copy !req
610. Ven, amigo. Hola.
Copy !req
611. Tranquilo. Está bien.
Copy !req
612. Hola, está bien. TJ.
Copy !req
613. Hola, TJ.
Copy !req
614. Creo que este año caerán 63 cm de nieve.
Copy !req
615. Debo apalearla por más horrible que sea.
Copy !req
616. No puede ser.
Copy !req
617. ¿ Quieres bailar?
¿Quieres música más movida?
Copy !req
618. Tienes una carita hermosa.
Copy !req
619. Tienes unos cachetitos gorditos.
Copy !req
620. Mira lo lindo que eres.
Copy !req
621. ¿Qué pasó?
Copy !req
622. Yo le ponía una canción
Copy !req
623. y él se balanceaba a su ritmo,
hacia adelante y hacia atrás.
Copy !req
624. Alex, ¿quieres bailar?
Copy !req
625. Oye.
Copy !req
626. Baila.
Copy !req
627. ¡Oye! Esa es mi cabeza.
Copy !req
628. Vamos.
Copy !req
629. Bien.
Copy !req
630. Todos de pie.
Copy !req
631. El tribunal de menores
del condado de Yazoo entra en sesión.
Copy !req
632. Preside el juez Derek Parker.
Copy !req
633. UN PABELLON PSIQUIATRICO DE SEGURIDAD,
Copy !req
634. CONTRA JA'MEYA.
Copy !req
635. Y PERMANECERÁ INTERNADA
HASTA QUE SUS MÉDICOS LA DEN DE ALTA.
Copy !req
636. - Se acabó.
- Aún no.
Copy !req
637. - Sí. ¿A qué te refieres?
- Sigo aquí.
Copy !req
638. Quiero decir
que acabó lo difícil, cariño.
Copy !req
639. Volverás a casa.
Copy !req
640. En tres meses.
Copy !req
641. No estás segura.
No dejas de decir tres meses.
Copy !req
642. Dirás tres meses y lo serán.
Copy !req
643. ¿Me oíste?
Copy !req
644. Estás subiendo de peso.
Los muslos.
Copy !req
645. Quiero ser más rechoncha y más rellena.
Copy !req
646. - ¿Qué?
- Quiero ponerme gorda.
Copy !req
647. No es cierto.
Copy !req
648. No lucirás bien.
Copy !req
649. No te conviene engordar, Ja'Meya.
Copy !req
650. El médico dice
que estás bien, ¿de acuerdo?
Copy !req
651. Deja de decir eso,
porque él dijo que te iba bien.
Copy !req
652. Él me dijo que estabas bien.
Estás muy bien.
Copy !req
653. Actuaste sin pensar
y cometiste un grave error.
Copy !req
654. No llores.
Copy !req
655. Quiero irme a casa, mamá.
Copy !req
656. Lo sé, cariño.
Copy !req
657. Y así será.
Así será, Ja'Meya.
Copy !req
658. Volverás en casa.
Copy !req
659. Todo saldrá bien.
Copy !req
660. Quiero que busques la forma
de estar serena, ¿sí?
Copy !req
661. Para que puedas ir a casa.
Quizá sea en uno o dos meses.
Copy !req
662. - ¿Está bien?
- Sí.
Copy !req
663. Iré a ver dónde está el médico.
Copy !req
664. Te veré en un rato.
Copy !req
665. Con su voto elijan a los candidatos
Copy !req
666. en los que puedan confiar.
Copy !req
667. No es un concurso de popularidad.
Copy !req
668. Si nos unimos para demostrar
lo grandes que podemos ser
Copy !req
669. en comportamiento y en notas,
Copy !req
670. podemos hacer de East Middle
una escuela mejor.
Copy !req
671. Recuerden que un voto
para Trevor es lo mejor.
Copy !req
672. Gracias.
Copy !req
673. A continuación, Chloe Albright.
Copy !req
674. Hola. Me llamo Chloe Albright.
Copy !req
675. Estoy dando este discurso
porque me gustaría ser
Copy !req
676. la próxima presidenta
del alumnado de East Middle.
Copy !req
677. Ciérrala. Ciérrala.
Copy !req
678. Se rompió.
No puedo cerrarla.
Copy !req
679. - ¿Alex?
- ¿Qué?
Copy !req
680. Ven acá.
Copy !req
681. ¿Qué pasó esta semana
en el autobús? ¿Pasó algo?
Copy !req
682. Un alumno de bachillerato me estranguló,
pero creo que solo bromeaba.
Copy !req
683. Me llama perra.
Copy !req
684. - Y dijo que yo...
- Eso no es bromear.
Copy !req
685. - Dice que yo soy su perra.
- Eso no es bromear.
Copy !req
686. Pero creo que cuando me estrangula
está bromeando.
Copy !req
687. Eso tampoco es bromear.
Copy !req
688. - Bien.
- Porque el año que viene
Copy !req
689. ese alumno de bachillerato,
en lugar de meterse contigo,
Copy !req
690. se meterá con tu hermanita.
Copy !req
691. ¿Y qué harás al respecto?
Copy !req
692. Porque tú eres el hermano mayor.
Copy !req
693. No puedes permitir eso.
Copy !req
694. Porque luego la gente empezará
a verte como un saco de boxeo.
Copy !req
695. Nadie respeta a los sacos de boxeo.
Copy !req
696. Si molestan a Maya,
le diré a alguien.
Copy !req
697. - Pero si me molestan a mí...
- Deberías detenerlo ahora.
Copy !req
698. Empiezas a hacer que me dé miedo
ir a la secundaria.
Copy !req
699. ¿Por qué?
Copy !req
700. Porque si te molestan a ti,
me molestarán a mí.
Copy !req
701. Ya me molestan en la escuela
porque eres mi hermano.
Copy !req
702. Pero ¿qué tiene que ver?
Copy !req
703. ¿Por qué te molestan a ti
porque yo sea tu hermano?
Copy !req
704. Eso no tiene sentido.
Copy !req
705. No les agradas
a los chicos de mi escuela.
Copy !req
706. Dicen que eres muy raro.
Copy !req
707. Esta noche una situación trágica
Copy !req
708. ha sacudido a un pequeño pueblo
de Oklahoma hasta sus cimientos.
Copy !req
709. Un niño de Perkins, de solo 11 años,
Copy !req
710. parece haber estado lo suficientemente
desesperado para quitarse la vida.
Copy !req
711. Las mismas armas
que Ty había aprendido a respetar
Copy !req
712. se volvieron en su contra,
según dice su familia.
Copy !req
713. En este momento exploramos
todas las posibilidades...
Copy !req
714. para saber
por qué sucedió esta tragedia.
Copy !req
715. En este momento nada indica
que la intimidación haya influido.
Copy !req
716. Pero a pesar
de lo que dice el director,
Copy !req
717. los amigos de Ty Field dicen
que fue víctima de intimidación.
Copy !req
718. El chico que lo molesta
todo el tiempo...
Copy !req
719. se le acercó,
empezó a molestarlo,
Copy !req
720. y le dije que se fuera
Copy !req
721. porque no queríamos tener problemas.
Copy !req
722. La última vez que lo vi
estaba muy triste y lloraba.
Copy !req
723. Tú puedes.
Copy !req
724. Yo tampoco quiero.
Copy !req
725. - Estás aquí, en mis brazos.
- Lo sé.
Copy !req
726. Lo arroparemos una vez más.
Copy !req
727. Lo acostaremos.
Copy !req
728. Arroparemos al bebé una vez más.
Copy !req
729. Volteen todos a ver el féretro.
Copy !req
730. Pásenlo al que esté a su lado.
Copy !req
731. Desde el fondo de mi corazón
creo firmemente
Copy !req
732. que cuando un niño muere,
va directo con Dios.
Copy !req
733. Va directo a Su presencia.
Copy !req
734. Pero ¿qué nos deja eso a nosotros...
Copy !req
735. los que quedamos aquí?
Copy !req
736. Somos dos personas comunes.
Copy !req
737. Somos...
Somos gente común y corriente.
Copy !req
738. Les garantizo que si el hijo
de un político se suicidara
Copy !req
739. porque lo molestan
en una escuela pública,
Copy !req
740. mañana habría una ley.
Copy !req
741. Mañana harían cambios.
Copy !req
742. ¿Saben qué?
Nosotros no somos importante.
Copy !req
743. Pero nos amamos
y amábamos a nuestro hijo.
Copy !req
744. Íbamos a trabajar a nuestro club.
Copy !req
745. Está en el bosque,
Copy !req
746. y solo Ty y yo
sabíamos dónde está.
Copy !req
747. Pasábamos alrededor de cinco horas
entretenidos en ese lugar.
Copy !req
748. Nos parecían 30 minutos.
Copy !req
749. Pasando el rato, y pasándola bien.
Copy !req
750. Ty era el mejor chico que conocía.
Copy !req
751. Esta parte de aquí
es la principal.
Copy !req
752. Cuando nos aburríamos,
nos metíamos ahí
Copy !req
753. y cazábamos conejos y esas cosas.
Copy !req
754. Y el lugar secreto está al fondo,
Copy !req
755. pero nadie tiene permiso para verlo.
Copy !req
756. La intimidación no está bien.
Copy !req
757. Les diré que en segundo grado
Copy !req
758. intenté encajar con tanta gente,
Copy !req
759. que quizá fui el mayor bravucón
de toda la escuela
Copy !req
760. estando, como ya dije, en segundo grado.
Copy !req
761. Pero cuando pasé a tercero
Copy !req
762. empecé a darme cuenta
de que era un cretino con los chicos
Copy !req
763. y de lo que podía causar.
Copy !req
764. Luego, en cuarto,
empecé a darme cuenta
Copy !req
765. de que podía lastimar a alguien,
Copy !req
766. así que decidí ser bueno con todos.
Copy !req
767. Incluso cuando alguien
lo intimidaba a él,
Copy !req
768. yo... me enojaba mucho y...
Copy !req
769. Pude haber lastimado mucho
a esos niños que lo acosaban.
Copy !req
770. Lo empujaban y le decían:
"Cállate, tarado";
Copy !req
771. lo empujaban contra el armario
o lo metían en uno.
Copy !req
772. Yo le decía que fuéramos tras ellos
y él decía:
Copy !req
773. "Trey, no vale la pena. Seamos
mejores que ellos. No pasa nada".
Copy !req
774. Y luego se alejaba con una sonrisa.
Copy !req
775. Y no sé cómo podía hacerlo.
Copy !req
776. Él era mucho más fuerte que yo.
Copy !req
777. Si de mí dependiera
y yo fuera rey de los EE. UU.,
Copy !req
778. desaparecería la popularidad,
Copy !req
779. para que todos fueran iguales,
porque así es como debe ser.
Copy !req
780. Un conejo. Ty y yo
lo habríamos perseguido rápido.
Copy !req
781. No sé adónde se fue.
Copy !req
782. ¡Me entró lluvia en el ojo!
Copy !req
783. Odio la lluvia.
Copy !req
784. Amo la lluvia.
Copy !req
785. Me gusta...
Copy !req
786. ¿Sabes cuál es mi filosofía?
Copy !req
787. Mi filosofía sobre la lluvia.
Copy !req
788. ¿Has visto que cuando alguien
no soporta más, llora?
Copy !req
789. ¡Eso es lo que...!
Sí, y...
Copy !req
790. El mundo está asimilando tanto,
Copy !req
791. que su capacidad se rebasa,
y por eso llueve.
Copy !req
792. Porque se descarga.
Copy !req
793. ¡Dios mío, un relámpago!
Copy !req
794. - ¿Lo viste?
- No, se me metió la lluvia en el ojo.
Copy !req
795. Esto es fabuloso.
Copy !req
796. Estoy mojándome.
Copy !req
797. El trueno es genial.
Copy !req
798. Tyler, Summer, Caitlin, Brooke...
Copy !req
799. Si no los tuviera... no estaría viva.
Copy !req
800. Estoy 100% segura.
Copy !req
801. Ellos hacen que quiera levantarme
Copy !req
802. e ir a la escuela todas las mañanas.
Copy !req
803. No soportaría la escuela sin ellos.
Copy !req
804. Tengo a mi novia de casi
un metro y medio que me protege.
Copy !req
805. Vio flores.
Copy !req
806. ¡Dame mis zapatos!
Copy !req
807. ¡No la toques! Es de Kelby.
Copy !req
808. Ella es más importante que tú.
Copy !req
809. Salten y las recibo.
Copy !req
810. ¿Me recibes?
Copy !req
811. No dejo de pensar que quizá
Copy !req
812. yo sea quien pueda cambiar algo
en este pueblo.
Copy !req
813. No quiero que ganen,
no quiero echarme atrás
Copy !req
814. y quizá lo único que se necesite
sea que alguien se ponga firme.
Copy !req
815. No solo te les enfrentas por ti.
Copy !req
816. Lo haces también por todos los chicos
que viven esto a diario.
Copy !req
817. Mis querubines pequeños y especiales
Copy !req
818. son los que suben a estos autobuses.
Copy !req
819. Estos son por los que uno reza
todas las noches
Copy !req
820. para que lleguen a casa a salvo.
Copy !req
821. - Quita el trasero de mi bolso.
- Bien.
Copy !req
822. - Toma.
- ¡Muévete!
Copy !req
823. Te daré una paliza.
Copy !req
824. ¿Qué?
Copy !req
825. ¿Por qué me golpeas?
Copy !req
826. Usaré mi celular, perra.
Copy !req
827. Perrita.
Copy !req
828. - ¡Vamos!
- No, no, no.
Copy !req
829. - ¡Perra!
- ¿Por qué me clavas eso?
Copy !req
830. ¡Te partiré los labios de pescado!
Copy !req
831. Pégale más fuerte.
Copy !req
832. CADA VEZ MAYOR QUE CORRÍA ALEX,
Copy !req
833. EL MATERIAL DE CUANDO LO INTIMIDABAN.
Copy !req
834. Nunca habría pensado
que lo molestaban tanto.
Copy !req
835. ¿Comprendes que de algún modo
te has acostumbrado?
Copy !req
836. Y yo no.
Copy !req
837. No me acostumbré porque no lo sabía.
Copy !req
838. Y no voy a acostumbrarme.
Copy !req
839. ¿Te sientes bien cuando te pegan?
Copy !req
840. ¿O cuando te patean?
¿O cuando te clavan algo?
Copy !req
841. ¿Esas cosas te hacen sentir bien?
Copy !req
842. Pues, no. No sé.
Copy !req
843. Empiezo a pensar
que ya no siento nada.
Copy !req
844. No entiendo, Alex.
Copy !req
845. Los amigos deben hacerte sentir bien.
Copy !req
846. Para eso tiene uno amigos.
Copy !req
847. Son otras personas en el planeta
con las cuales puedes conectarte.
Copy !req
848. Tu única conexión con estos chicos
es que les gusta pegarte.
Copy !req
849. Si dices que no son mis amigos,
Copy !req
850. entonces, ¿qué amigos tengo?
Copy !req
851. Me gustaría ver a Kim,
a Paula o a alguien.
Copy !req
852. - Bien. ¿Vienen juntos?
- Sí.
Copy !req
853. Bien.
Copy !req
854. ¿En qué puedo ayudarlos?
Copy !req
855. Me tiembla la voz.
Estoy muy enojada.
Copy !req
856. Seré sincera.
Copy !req
857. Estoy tan enojada que ya no quiero
que suba al autobús.
Copy !req
858. - ¿En qué autobús está?
- En el cincuenta y cuatro.
Copy !req
859. - Bien.
- Es inadmisible.
Copy !req
860. Le clavan lápices,
Copy !req
861. lo ahorcan y...
Copy !req
862. Los autobuses son muy peligrosos
para muchos niños.
Copy !req
863. Me gustaría poder decir
que puedo detenerlo,
Copy !req
864. pero no voy a mentirles.
Copy !req
865. No puedo.
Copy !req
866. Pero lo que sí podemos hacer
es ponerlo en otro autobús.
Copy !req
867. Entonces, si lo pongo
en otro autobús, tendré
Copy !req
868. poca o casi ninguna garantía
de que estará seguro en él.
Copy !req
869. De niña, en los autobuses,
Copy !req
870. si te levantabas del asiento,
se detenían,
Copy !req
871. y todo el mundo se paraba
hasta que te sentabas y te callabas.
Copy !req
872. ¿Por qué no hacen nada ahora?
Solo conducen.
Copy !req
873. Tendría que conllevar
más responsabilidad.
Copy !req
874. La conductora...
Debe saberlo, al menos.
Copy !req
875. Corren por el pasillo del autobús.
Copy !req
876. Yo he viajado en el 54.
Copy !req
877. He estado en esa ruta.
Copy !req
878. He subido a un par.
Copy !req
879. Los niños son muy buenos.
Copy !req
880. Me siento muy mal
de que esto haya pasado.
Copy !req
881. Mandas a tus hijos
a la escuela pensando
Copy !req
882. que si no están a tu cuidado,
Copy !req
883. están al cuidado de otro
que es tan capaz como tú
Copy !req
884. de preservar su seguridad,
y no siento eso.
Copy !req
885. - Él no está seguro en ese autobús.
- Yo tampoco.
Copy !req
886. Es difícil. Y, ¿saben qué?
Copy !req
887. Así pasé el jueves.
Copy !req
888. Esta es mi nieta
y su hermanito recién nacido.
Copy !req
889. Yo estaría ahí,
llorando como ustedes,
Copy !req
890. si les pasara algo a esos dos niños.
Copy !req
891. ¿Viste mi bebé recién nacido?
Copy !req
892. No queremos que les pase nada
a estos bebés.
Copy !req
893. A ninguno.
Copy !req
894. Esto está muy mal.
Copy !req
895. Está muy mal que esto suceda.
Copy !req
896. Muy mal.
Copy !req
897. Si fueran algunos niños...
Copy !req
898. podrían sacarlos.
Copy !req
899. Tendrá que confiar en mí.
Copy !req
900. Nos ocuparemos del otro niño.
Copy !req
901. Y me alegro de que hayan venido.
Copy !req
902. Vamos.
Copy !req
903. Adiós, cariño.
Copy !req
904. - Gracias de nuevo.
- Gracias.
Copy !req
905. - Hablaré con ustedes luego.
- Bien.
Copy !req
906. Lamento lo sucedido,
pero nos ocuparemos.
Copy !req
907. Espera a tu mamá.
Copy !req
908. ¿Qué dijo cuando nos íbamos?
Copy !req
909. ¿"Nos ocuparemos"?
Copy !req
910. Estoy Casi segura
de que dijo lo mismo en otoño.
Copy !req
911. Sí.
Copy !req
912. Evitó nuestras preguntas.
No hará nada.
Copy !req
913. Si algo no se hace
y los niños no se enteran,
Copy !req
914. el mensaje para ellos será:
"Está bien".
Copy !req
915. Lo que estoy haciendo
es investigar...
Copy !req
916. lo que le pasó a Alex el otro día.
Copy !req
917. - ¿ Tú...?
- Alex, el pelirrojo.
Copy !req
918. ¿El pelirrojo o el rubio?
Copy !req
919. ¿Puede decirme algo al respecto?
Copy !req
920. Porque no sé mucho al respecto.
Copy !req
921. He visto gente que le hace cosas,
Copy !req
922. pero no sé nada
sobre lo que está sucediendo.
Copy !req
923. ¿Alguna vez viste
que le hicieran algo en el autobús
Copy !req
924. que pudiera ser
considerado perjudicial?
Copy !req
925. No que yo sea.
Copy !req
926. Teddy y los demás lo llaman
"cara de pescado" en el autobús.
Copy !req
927. Le hacen bromas y esas cosas,
e incluso él se ríe, así que sí.
Copy !req
928. Hola, Jerry. Pasa.
Copy !req
929. Entiendo que tú
Copy !req
930. no has estado llevándote bien
con Alex Hopkins.
Copy !req
931. Hay un chico de bachillerato
que a veces
Copy !req
932. se mete con él y conmigo.
Copy !req
933. Es gordito.
Copy !req
934. ¿Crees que el autobús
sea muy seguro, Thomas?
Copy !req
935. No.
Copy !req
936. ¿Alguna vez le pegaste?
Copy !req
937. Sí, porque me hizo enojar mucho.
Copy !req
938. No te burlarás de nadie...
ni dirás palabrotas.
Copy !req
939. Bien.
Copy !req
940. Me dices: "Bien",
pero yo lo creeré cuando lo vea.
Copy !req
941. Hablarás con el oficial Mattus
Copy !req
942. y quizá no vuelvas a subir
a ese autobús por el resto del año
Copy !req
943. si te parece que está bien
golpear a la gente.
Copy !req
944. "Adelante. Golpéalo.
Atácalo. Hazlo".
Copy !req
945. Y eso queda registrado
en tu expediente de disciplina.
Copy !req
946. - Bien.
- ¿Está bien?
Copy !req
947. Estaré observándote.
Copy !req
948. ¿Qué debes empezar a hacer
que no hayas hecho?
Copy !req
949. - Decirle a alguien.
- Sí.
Copy !req
950. ¿Confías en que haremos algo
cuando nos digas
Copy !req
951. que alguien te molesta?
Copy !req
952. En sexto grado ustedes...
Copy !req
953. no hicieron nada cuando...
Copy !req
954. Teddy se sentó sobre mi cabeza.
Copy !req
955. ¿En el autobús?
Copy !req
956. Sí, hay una manijita que puedes...
Copy !req
957. Cuando destrabas esa manija,
los asientos se levantan.
Copy !req
958. Levantó el asiento, puso
mi cabeza ahí y se sentó sobre ella.
Copy !req
959. ¿Cómo sabes que no hice nada?
Copy !req
960. No sé porque...
Copy !req
961. Alex, ¿volvió a sentarse sobre
tu cabeza después de que me dijeras?
Copy !req
962. - Él...
- Yo hablé con él.
Copy !req
963. No volvió a hacerlo, ¿o sí?
Copy !req
964. No, pero siguió haciéndome otras cosas.
Copy !req
965. RÍO BIG BLACK
Copy !req
966. Vamos. Abre el maletero.
Copy !req
967. ¡Ya llegué!
Copy !req
968. ¡Ya llegué!
Copy !req
969. La casa se ve mucho mejor.
Copy !req
970. Se ve diferente.
Copy !req
971. Mamá, la casa se ve hermosa.
Copy !req
972. Se ve bella.
Copy !req
973. - ¿Qué?
- Es como la primera vez que vine aquí.
Copy !req
974. ¿Por qué apagas las luces?
Copy !req
975. Perdona.
Copy !req
976. "A veces dulzura y amor
es todo lo que necesitas.
Copy !req
977. Querida madre: Quiero agradecerte
por todo lo que me has dado:
Copy !req
978. amor, confianza, cuidado,
ayuda, diversión, vida.
Copy !req
979. Feliz día de las madres.
Copy !req
980. Este cupón es bueno para un quehacer.
Copy !req
981. Este cupón es bueno
para un desayuno en la cama.
Copy !req
982. Este cupón es bueno
para tres días de diversión...
Copy !req
983. Es horrible que sea
el día de las madres.
Copy !req
984. Hoy no sentí
que fuera buena madre.
Copy !req
985. Ven. Ven acá.
Copy !req
986. Alex no encaja.
Copy !req
987. Lo intenta.
Copy !req
988. La gente lo encuentra raro.
Copy !req
989. Pero lo que me enoja es
que si llegaran a conocerlo,
Copy !req
990. sería el amigo
más devoto del mundo.
Copy !req
991. Sin duda no le facilitamos
las cosas aquí, ¿o sí?
Copy !req
992. Si nos contara estas cosas a diario,
Copy !req
993. cuando suceden, las sabríamos.
Copy !req
994. Me imagino que lo único peor para él...
Copy !req
995. que llorar o derrumbarse
frente a esos niños
Copy !req
996. cuando le pegan, es tener
que volver a casa y contártelo a ti.
Copy !req
997. Él quiere ser como tú.
Copy !req
998. Nunca te ve llorar.
Copy !req
999. Nunca está presente cuando lloro.
Copy !req
1000. La próxima vez que esté presente
te pegaré fuerte
Copy !req
1001. para que te pongas a llorar.
Copy !req
1002. Mamá, ¿puedo patinar?
Copy !req
1003. - Si te cambias los pantalones.
- Bien.
Copy !req
1004. Si te caes, no quiero
que rompas esos pantalones.
Copy !req
1005. Atención, por favor.
Haremos los anuncios de la tarde.
Copy !req
1006. Hoy es el último día
de escuela para todos.
Copy !req
1007. Queremos desearles un verano divertido,
feliz y seguro,
Copy !req
1008. y no vemos la hora
de verlos en el otoño.
Copy !req
1009. ¿Por qué siempre te peinas así?
Copy !req
1010. Mi flequillo es raro.
Copy !req
1011. Bien.
Copy !req
1012. Un segundo.
Deja que te enderece la camisa.
Copy !req
1013. - Gracias.
- ¿Puedo firmarte la camisa?
Copy !req
1014. Sí.
Copy !req
1015. ¿Nos llevamos las cosas hoy?
Copy !req
1016. ¿Qué es eso?
Copy !req
1017. No sé.
Copy !req
1018. Una tontería, quizá.
Copy !req
1019. No creo en la suerte,
pero sí en la esperanza.
Copy !req
1020. Ahí y ahí.
Ahí están las mellizas.
Copy !req
1021. Rebecca... ¡No las diferencio!
Copy !req
1022. Ahí está Fátima.
Copy !req
1023. En el almuerzo le pregunté
si me prestaba un dólar
Copy !req
1024. para comprarme una golosina,
pero me dijo: "Quizá".
Copy !req
1025. Tiene una nariz hermosa.
Copy !req
1026. Las niñas son como los dulces.
Copy !req
1027. A veces quieres
una barra de Hershey,
Copy !req
1028. y otras veces
una barra de Snickers.
Copy !req
1029. No puedes diferenciarlas.
Copy !req
1030. A veces quieres una paleta.
Copy !req
1031. Es un sentimiento complicado.
Copy !req
1032. Falta una semana.
Copy !req
1033. Cuando miras hacia atrás, te preguntas
adónde fue a parar el año...
Copy !req
1034. y cómo sería
si Tyler estuviera con nosotros.
Copy !req
1035. ¿Cómo sería él?
Copy !req
1036. ¿Cuánto habría cambiado?
Copy !req
1037. No lo sabes.
Copy !req
1038. Sí, empecé las clases
pensando que sería un año nuevo,
Copy !req
1039. y que la gente
ya estaba acostumbrada a mí.
Copy !req
1040. Entré en la clase,
Copy !req
1041. ya estaba llena, me senté,
Copy !req
1042. y todos a mi alrededor
se cambiaron de asiento.
Copy !req
1043. Absolutamente todos.
Copy !req
1044. Yo era la única sentada en un círculo.
Copy !req
1045. Eso fue suficiente.
Copy !req
1046. Quizá haya otro lugar adonde
pueda ir a intentar cambiar las cosas.
Copy !req
1047. Hemos decidido que,
a partir de esta semana,
Copy !req
1048. la sacaremos de la escuela.
Copy !req
1049. Nunca entendí el dicho:
Copy !req
1050. "No sabes lo que ha vivido alguien
Copy !req
1051. hasta que caminas
un kilómetro en sus zapatos".
Copy !req
1052. Nunca entendí
la profundidad de su significado
Copy !req
1053. hasta que tuve una hija lesbiana.
Copy !req
1054. Me ha hecho reevaluar por completo
Copy !req
1055. quién soy y qué soy como ser humano...
Copy !req
1056. para ver la fealdad que ha surgido.
Copy !req
1057. Me llevó bastante ver que no se cambia
la actitud de la gente así como así.
Copy !req
1058. Se necesitan muchas personas,
Copy !req
1059. en distintos momentos
de su vida,
Copy !req
1060. que hablen para lograr un cambio.
Copy !req
1061. No podré hacerlo yo sola.
Copy !req
1062. Es una pequeña escuela de un salón
Copy !req
1063. donde mi abuela enseñaba
hace mucho tiempo.
Copy !req
1064. Mi familia ha vivido en esta zona
por más de 100 años.
Copy !req
1065. Nuestra granja es una de las granjas
del centenario de Oklahoma.
Copy !req
1066. Se llama Progreso.
Copy !req
1067. Es mi hogar.
Copy !req
1068. El nombre de Ty está en los cimientos
de la Casa donde vivimos.
Copy !req
1069. Él me ayudó a Construirla.
Copy !req
1070. Se esforzó mucho.
No puedo ir a ningún lado.
Copy !req
1071. Aquí es donde se lleva a cabo
la organización mundial,
Copy !req
1072. alguien puso una página en Internet
hace cerca de seis semanas.
Copy !req
1073. Es maravilloso.
Copy !req
1074. Se me ocurrió la idea
Copy !req
1075. y comencé un grupo llamado
Stand For The Silent en memoria de Ty,
Copy !req
1076. para abordar el acoso escolar y...
Copy !req
1077. propuse la idea,
y tuvo una gran aceptación.
Copy !req
1078. La Internet es asombrosa.
Copy !req
1079. Llegamos a padres
que han perdido niños
Copy !req
1080. en Illinois, Texas y Alabama.
Copy !req
1081. Padres de niños que han sufrido
de intimidación en todo el mundo.
Copy !req
1082. Esta mañana
Copy !req
1083. recibimos mensajes
y llamadas telefónicas
Copy !req
1084. de tres reuniones más
de las que no sabíamos.
Copy !req
1085. No tienen luz
en el jardín sur del Capitolio,
Copy !req
1086. así que decidimos llevar la nuestra.
Copy !req
1087. - Ahí está bien.
- Sí.
Copy !req
1088. - ¿Listo?
- Sí.
Copy !req
1089. CONDADO DE MURRAY, GEORGIA
Copy !req
1090. En este momento me gustaría
que liberáramos globos
Copy !req
1091. en honor de los niños que se han quitado
la vida por la intimidación
Copy !req
1092. en todos los EE. UU.
y en otros países.
Copy !req
1093. Ryan Halliton.
Copy !req
1094. Montana Lance.
Copy !req
1095. Brandon Swartwood.
Copy !req
1096. Scott Wells.
Copy !req
1097. Ty Smalley.
Copy !req
1098. Y el último...
Copy !req
1099. mi hijo Tyler,
lo Cual es muy importante para mí.
Copy !req
1100. Contribuyan al cambio.
Salgan a buscar al niño
Copy !req
1101. nuevo que acaba de mudarse
a la ciudad y está solo.
Copy !req
1102. Háganse sus amigos.
Copy !req
1103. Sonrían.
Copy !req
1104. Estén dispuestos a ayudarlo
cuando lo humillan.
Copy !req
1105. Estén dispuestos a defenderlo.
Copy !req
1106. Si todos nos juntamos,
cambiaremos el mundo.
Copy !req
1107. Comienza aquí y ahora.
Copy !req
1108. Manos a la obra.
Copy !req
1109. Gracias, muchachos.
Copy !req
1110. Me gustaría agradecerle
a cada uno de ustedes por venir hoy
Copy !req
1111. a apoyar a estos maravillosos jóvenes
Copy !req
1112. que se esfuerzan
por erradicar la intimidación.
Copy !req
1113. También me gustaría agradecerles
Copy !req
1114. a todos aquellos que encienden
velas en todo el mundo
Copy !req
1115. y que se han esforzado por lograr esto.
Copy !req
1116. Lo han hecho por amor,
apoyo y respeto hacia los demás.
Copy !req
1117. Y por amor no solo
hacia sus propios hijos,
Copy !req
1118. sino también hacia ustedes.
Lo hacen por los hijos de ustedes.
Copy !req
1119. Lo hacen por los demás.
Copy !req
1120. RECHAZAMOS LA INTIMIDACIÓN
Copy !req
1121. Estos son mis hijos.
Copy !req
1122. Me preocupo por cada uno de ellos...
como si fueran míos.
Copy !req
1123. HÁGANSE VALER.
ADOPTEN UNA POSTURA.
Copy !req
1124. Todos debemos Continuar
lo que hemos Comenzado hoy.
Copy !req
1125. Pasaré a segunda fila.
Copy !req
1126. Mi esposa y yo necesitamos
tiempo para sanar.
Copy !req
1127. Nunca en la vida dejaras de luchar
contra la intimidacion cuando la vea.
Copy !req
1128. Lucharas contra la intimidacion
siempre...
Copy !req
1129. porque mi hijo
Copy !req
1130. tendrá¡ 11 años eternamente.
Copy !req
1131. Gracias.
Copy !req
1132. Creo que si más niños
Copy !req
1133. hubieran intervenido
cuando acosaban a Tyler
Copy !req
1134. y hubieran adoptado una postura
en apoyo a Tyler,
Copy !req
1135. Tyler aún estaría con nosotros.
Copy !req
1136. Todo empieza con uno
y se multiplica.
Copy !req
1137. Si podemos seguir
aumentando los números...
Copy !req
1138. ya sea de a uno o de a dos,
Copy !req
1139. tendremos un ejército con
el que podremos vencer cualquier cosa.
Copy !req
1140. TYLER, TU VOZ SE ESCUCHARÁ
Copy !req
1141. TODO EMPIEZA CON UNO.
Copy !req
1142. NO MÁS INTIMIDACIÓN
Copy !req
1143. WWW.THEBULLYPROJECT.COM
Copy !req
1144. PARA OBTENER RECURSOS,
Copy !req
1145. SI NECESITAS AYUDA,
VISITA 121.HELP.ME
Copy !req
1146. O LLAMA AL 18552012121
Copy !req