1. Quiero que chupes mi gran
pene.
Copy !req
2. Marty, cariño, a cenar.
Copy !req
3. Quiero que lamas mis
bolas.
Copy !req
4. Su coche...
Copy !req
5. Su coche es hermoso.
Copy !req
6. Tengo hambre desde hace
una hora.
Copy !req
7. ¿Sabes? Es tu actitud, si
realmente lo quiere, lo tendrás.
Copy !req
8. Sólo mueve el trasero...
Copy !req
9. - ... ha funcionado antes.
- Como sea.
Copy !req
10. Disculpa, chico, ¿por qué
no usas guantes? Porque...
Copy !req
11. realmente no sé en dónde
han estado esas manos.
Copy !req
12. - Soy Marty, ¿y tú?
- Dame el emparedado.
Copy !req
13. Dile algo, tonto.
Copy !req
14. ¿Quieren ir a surfear?
Copy !req
15. ¿Quisieran vernos en
la playa?
Copy !req
16. Tal vez, lo pensaremos.
Copy !req
17. Grandioso, serás mi cita.
Copy !req
18. - Y tu amiga puede estar con él.
- ¡Vete al diablo!
Copy !req
19. - Bien.
- Me cayó mal.
Copy !req
20. Nada de eso, solo fue un
imbécil, ellos lo hacen.
Copy !req
21. - Y el otro, el pequeño.
- El guapo.
Copy !req
22. - Creo que quiere conocerte.
- Sé a lo que te refieres.
Copy !req
23. Creo que quiere
darte algo.
Copy !req
24. No he estado con alguien
con un bulto tan grande.
Copy !req
25. - Lindo trasero.
- Sí.
Copy !req
26. Es dulce.
Lástima que sea un imbécil.
Copy !req
27. ¿Quieren ir a una fiesta?
Copy !req
28. Seguro que sí.
Copy !req
29. - Eres bueno surfeando.
- Gracias.
Copy !req
30. ¿Quieres venir a mi casa?
Copy !req
31. ¿De qué planeta son ustedes?
Copy !req
32. Cállate, imbécil, comparado
contigo es Kobe Bryant.
Copy !req
33. ¿Qué quieren?
Trae una botella de tequila.
Copy !req
34. ¿Me das dinero? Sólo
tengo 6 dólares.
Copy !req
35. ¿Qué dijiste?
Copy !req
36. Apúrate, perra.
Copy !req
37. Eres un pendejo.
Copy !req
38. Tú sabes lo que me gusta.
Copy !req
39. Ven acá, tengo algo para ti.
Copy !req
40. ¡Diablos, cariño!
Copy !req
41. Bienvenida a la fiesta, perra.
Copy !req
42. Buenos días.
Copy !req
43. - Tengo un nuevo novio.
- ¿Un qué?
Copy !req
44. - Un nuevo novio.
- ¿Un novio?
Copy !req
45. - ¿De qué tipo?
- Un bombón.
Copy !req
46. - ¿En serio?
- Lo vas a conocer.
Copy !req
47. Tu lindo amigo parece ser
bueno.
Copy !req
48. Es el mejor, te hará venirte
en dos minutos.
Copy !req
49. - ¿Puedo llamarle?
- No, él te llamará.
Copy !req
50. Vive con sus papás.
Copy !req
51. Bueno, mira, 100 dólares si
sube ahora a la tarima y baila.
Copy !req
52. Espero que sepas que
vas a subir.
Copy !req
53. De ninguna manera.
Copy !req
54. Vamos, Marty, son 100 dólares.
Copy !req
55. Puedes ganar dinero con otro.
Copy !req
56. Marty, sube en este momento.
Son 100 dólares, ahora.
Copy !req
57. Sube.
Copy !req
58. Hazlo con orgullo.
Copy !req
59. Sesenta y uno y son doscientos.
Más lo que tienes, son $300.
Copy !req
60. ¿Qué pasa?
Copy !req
61. Lo disfrutaste, ¿verdad?
Copy !req
62. - Claro que no.
- Mentira.
Copy !req
63. Mentira, yo creo que te
gustan los pitos.
Copy !req
64. - Los he visto y te gusta.
- Vete al diablo.
Copy !req
65. Cuidado.
Copy !req
66. Chinga, arruinaste mi coche.
Copy !req
67. Demonios.
Copy !req
68. ¿Qué hiciste? Me vas a sacar
sangre.
Copy !req
69. Estúpido.
Copy !req
70. - ¡Oh, diablos!
- ¡Pedazo de mierda!
Copy !req
71. ¡Hijo de puta!
Copy !req
72. Al diablo con este coche.
Copy !req
73. Marty.
Copy !req
74. Súbete al coche.
Copy !req
75. Vete al diablo.
Copy !req
76. Lo siento...
Copy !req
77. solo vámonos.
Copy !req
78. Vámonos, lo siento.
Copy !req
79. Quita tus manos de mí, Bobby.
Copy !req
80. Realmente lo siento.
Copy !req
81. Eres mi mejor amigo.
Copy !req
82. ¿De acuerdo?
Copy !req
83. - ¿Vienes o qué?
- No, estoy esperando a mi...
Copy !req
84. nuevo novio. Ya conociste
a Marty, ¿o no?
Copy !req
85. No lo sé, no lo creo.
Copy !req
86. - ¿Es guapo?
- Es muy feo.
Copy !req
87. Sigo yo.
Copy !req
88. ¿Cariño?
Copy !req
89. ¡Oh, Dios mío!
Copy !req
90. ¿Podemos mudarnos?
Copy !req
91. ¿Y nuestros gastos?
Copy !req
92. ¿Entonces puedo tener
un coche?
Copy !req
93. ¿Por qué no nos vamos de
este vecindario?
Copy !req
94. Marty... no podemos renunciar
e irnos porque nuestros hijos...
Copy !req
95. - ... tengan problemas.
- De acuerdo.
Copy !req
96. ¡Al diablo!
Copy !req
97. Tal vez podamos salir;
mi primo me dio hierba.
Copy !req
98. Qué bueno.
Copy !req
99. La primera vez que fumé...
Copy !req
100. estaba en octavo.
Copy !req
101. Muchos ya lo hacían pero yo
tenía miedo.
Copy !req
102. Porque fui criado como
católico y me enseñaron que lo...
Copy !req
103. peor es hacer llorar
a tu madre.
Copy !req
104. Siempre me dijo que si me
encontraba con droga, la...
Copy !req
105. mataría. Pero Bobby siempre
me insistía. Era tan importante...
Copy !req
106. para él, porque si él lo
hacía yo tenía que hacerlo...
Copy !req
107. Hasta que un día estábamos
esperando el camión y fumé...
Copy !req
108. con Bobby, me había dicho
que era suave...
Copy !req
109. que apenas y lo sentiría.
Copy !req
110. Le ha de haber hecho algo a
la droga porque todo mi...
Copy !req
111. maldito mundo cambió, no
tenía idea de cómo manejarlo.
Copy !req
112. Lo único que pensaba hacer
era correr.
Copy !req
113. Me eché a correr y Bobby
tras de mí, riendo como loco.
Copy !req
114. Y llego a casa, me meto a la
cama y me tapo con las...
Copy !req
115. cobijas, cubriéndome con la
almohada, estaba tan asustado.
Copy !req
116. Bobby me quita las sábanas.
Copy !req
117. - ¿Y sabes lo que hizo?
- No.
Copy !req
118. - ¿Sabes lo que hizo?
- ¿Qué, cariño?
Copy !req
119. El desgraciado me orinó.
Copy !req
120. Te amo, Marty.
Copy !req
121. Te amo tanto que ni lo puedo
creer.
Copy !req
122. Haría cualquier cosa por ti.
Copy !req
123. ¿Lisa, qué hay de nuevo?
Copy !req
124. ¡Oh, Dios mío!
Copy !req
125. - ¿De quién es?
- Es de Marty.
Copy !req
126. ¿No puede que sea de Bobby?
¿No te los cogiste a los dos?
Copy !req
127. No, es de Marty.
Copy !req
128. - Cuidado con...
- Demonios.
Copy !req
129. - Usa el otro.
- No sé cómo, nadie sabe.
Copy !req
130. - Necesito un aventón.
- Seguro, solo déjame...
Copy !req
131. Necesito un aventón a casa
de Marty.
Copy !req
132. Bien, vámonos.
Copy !req
133. Necesito hablarte.
Copy !req
134. - Después, estoy ocupado.
- Ahora.
Copy !req
135. ¿Qué?
Copy !req
136. ¿Cómo estás, qué hay de
nuevo?
Copy !req
137. - Nada.
- Entra, déjame enseñarte algo.
Copy !req
138. Ven.
Copy !req
139. Mira esto.
Copy !req
140. Estos tipos son pareja.
Copy !req
141. Está bien loco.
Copy !req
142. - No puedo creerlo.
- Es asqueroso, ¿verdad?
Copy !req
143. - ¿Tú y Marty lo hicieron?
- Sí y lo vamos a vender en...
Copy !req
144. las tiendas porno y ganar
mucho dinero.
Copy !req
145. Es una porquería, mejor
voy afuera.
Copy !req
146. ¿No te gusta nuestra cinta?
Copy !req
147. Es una porquería no me gusta
nada. Voy afuera.
Copy !req
148. Bueno, está bien.
Copy !req
149. - No quiero ser padre.
- Suéltame.
Copy !req
150. Lo único que eres es una
maldita perra, ¿me escuchas?
Copy !req
151. - ¿Me escuchas? Contéstame.
- Quítate, imbécil.
Copy !req
152. - Sólo estábamos discutiendo.
- ¿Parece esto solo una...
Copy !req
153. discusión? Imbécil.
Copy !req
154. Diablos llamas a esto solo
discutir.
Copy !req
155. - Mira, eres un imbécil.
- Vete al diablo.
Copy !req
156. - Vete al diablo.
- Desgraciado.
Copy !req
157. Maldito, desgraciado.
Copy !req
158. ¿Qué te pasa?
Copy !req
159. Está embarazada.
Copy !req
160. Está embarazada.
Copy !req
161. Hijo de perra, voy a mandar a
mi hermano y le van a dar una...
Copy !req
162. golpiza y digo ¡una
golpiza!
Copy !req
163. Mamá, por favor. Lo amo
más que a nada.
Copy !req
164. No lo entiendo.
Copy !req
165. No entiendo qué demonios
te pasa.
Copy !req
166. Tal vez no quiera saber.
Copy !req
167. Sólo no hagas que
lo lastimen, por favor.
Copy !req
168. De acuerdo.
Copy !req
169. Necesitas bañarte...
Copy !req
170. y arreglarte.
Copy !req
171. Es Bobby.
Copy !req
172. ¡Diablos!
Copy !req
173. Espérame un momento.
Copy !req
174. Hola.
Copy !req
175. ¿Dónde has estado, perra?
Te he llamado todo el tiempo.
Copy !req
176. He estado con Donny,
que es muy ardiente.
Copy !req
177. Es un chingón en la cama.
Copy !req
178. Escuché que estás embarazada.
Copy !req
179. Sí, estamos muy contentos.
Copy !req
180. ¿Adivina qué? Su amigo Bobby
se derrite por ti.
Copy !req
181. Quiere que vengas y que
experimenten cosas.
Copy !req
182. Quiere hacer unas cosas que
ni tú creerías.
Copy !req
183. ¿De verdad?
Copy !req
184. Veremos.
Copy !req
185. ¿Es agradable Bobby?
¿Puede serlo?
Copy !req
186. No lo sé.
Copy !req
187. Era un imbécil cuando lo conocí.
Copy !req
188. Bobby y yo somos amigos casi
desde que nacimos.
Copy !req
189. Entonces debe de ser
agradable.
Copy !req
190. Sí, supongo.
Copy !req
191. No he visto a tu amigo.
Copy !req
192. Dije que no he visto a
Marty.
Copy !req
193. Genial, ha de estar muy
ocupado surfeando, un juego...
Copy !req
194. que los niños practican
en la playa.
Copy !req
195. - Es una forma de vida.
- ¿En serio?
Copy !req
196. ¿Tu amigo Marty te dijo eso?
Copy !req
197. ¿Qué clase de vida es
echarse a las olas y decir yupi?
Copy !req
198. ¿Pueden disculparme?
Copy !req
199. Hijo, eres listo, eres
ambicioso, tienes presencia...
Copy !req
200. tu amigo Marty lleva
una vida sin sentido.
Copy !req
201. No sé qué pasó, era buen chico,
pero no tiene ambición, no...
Copy !req
202. tiene nada, no sé por qué
pasas tiempo con él.
Copy !req
203. Moveré a esta familia hasta
donde sea, ¿entiendes?
Copy !req
204. Sí, señor.
Copy !req
205. Hay un evento el jueves, ¿hay
lugar en tu agenda?
Copy !req
206. ¿Agenda?
Copy !req
207. - Te pareces a mi ex esposo.
- ¿Estuviste casada?
Copy !req
208. Lo estuve tres meses.
Copy !req
209. - ¿Tienes hijos?
- Un niño pequeño, pero...
Copy !req
210. - ... mi hermano se encarga de él.
- Qué bueno.
Copy !req
211. - Pronto iré a la universidad.
- ¿En serio?
Copy !req
212. Sí, me falta poco para salir de
la secundaria con promedio de 9.
Copy !req
213. ¿En serio?
Copy !req
214. Al diablo la policía.
Copy !req
215. Eso me enoja mucho, que
siempre quitan las...
Copy !req
216. palabrotas del video.
Copy !req
217. ¿Y qué harás después de la
universidad?
Copy !req
218. Mi papá y yo pondremos un
negocio juntos.
Copy !req
219. Uno de esos lugares
especialistas en sonido.
Copy !req
220. Ésos son buenos.
Copy !req
221. ¿Lo harás con tu familia?
Copy !req
222. Sí, lo estableceremos juntos.
Copy !req
223. Siempre me ha platicado
de eso.
Copy !req
224. ¡Qué bueno! Parece que no te
detendrás hasta que lo logren.
Copy !req
225. Sí, mi papá es muy buena onda.
Copy !req
226. Es asqueroso.
Copy !req
227. - ¿Te excita?
- No es asqueroso.
Copy !req
228. Míralo, míralo.
Copy !req
229. - No, es asqueroso.
- Míralo.
Copy !req
230. - Míralo, míralo.
- No, no.
Copy !req
231. - ¿Quieres coger?
- No.
Copy !req
232. - ¿Quieres coger?
- Vete al diablo.
Copy !req
233. - Vete al demonio.
- Dilo.
Copy !req
234. - Vete al diablo.
- Di que soy el mejor.
Copy !req
235. - Vete al demonio.
- ¡Dilo!
Copy !req
236. Vete al demonio.
Copy !req
237. Dilo, dilo.
Copy !req
238. Dilo.
Dilo.
Copy !req
239. Di que soy el mejor.
Copy !req
240. Dilo.
Copy !req
241. Eres el mejor que he tenido.
Copy !req
242. Más fuerte.
Copy !req
243. - Dilo más fuerte.
- Eres el mejor.
Copy !req
244. ¿Y, qué tal estuvo?
Te dije que era un galán.
Copy !req
245. Es una porquería, ese
desgraciado me violó.
Copy !req
246. Decídete, te dije que era
cachondo.
Copy !req
247. - Hola, señor.
- ¿Y mi hijo?
Copy !req
248. Diablos, sí que hicieron
cosas raras.
Copy !req
249. Te dije que no andarás con él
y era en serio.
Copy !req
250. ¿Sabes qué pienso
vender la casa?
Copy !req
251. Por favor, papá, ya no voy a
andar con Marty.
Copy !req
252. ¿No puedes ver que te está
arrastrando hacia abajo?
Copy !req
253. Sí.
Copy !req
254. Sí, lo sé.
Copy !req
255. Prometo que no seguiré
con él, dame otra oportunidad.
Copy !req
256. Ni siquiera terminó la
preparatoria.
Copy !req
257. Lo sé, es un perdedor,
lo veo, lo sé.
Copy !req
258. Vinieron a saludarme, eso es
todo, lo juro.
Copy !req
259. Papá...
Copy !req
260. Bobby, ¿sabes?
Copy !req
261. Vi un lugar en venta,
camino a casa hoy.
Copy !req
262. Es como del que hablamos...
Copy !req
263. solo que no tenía
lo de las ventanas...
Copy !req
264. sé que puedes hacerlo,
sé que puedes.
Copy !req
265. Yo puedo ayudarte...
Copy !req
266. tengo todo listo...
Copy !req
267. quiero darte el
mejor futuro que puedas...
Copy !req
268. obtener en este país...
Copy !req
269. ser tu propio jefe.
Copy !req
270. Si hago esto, ¿podemos
contratar a Marty?
Copy !req
271. Eres muy bueno.
Copy !req
272. - ¿De dónde eres?
- De Michigan.
Copy !req
273. Lo hacía mejor cuando
competía.
Copy !req
274. - ¿Por qué lo dejaste?
- No lo sé.
Copy !req
275. - Que estés bien, amigo.
- Hasta luego.
Copy !req
276. - ¿Qué quieres hacer?
- Quiero preguntarte algo.
Copy !req
277. ¿Por qué dejas que Bobby
te trate así?
Copy !req
278. ¿Qué?
Copy !req
279. ¿Por qué dejas que Bobby te
trate así, te pegue y se burle?
Copy !req
280. Se burla en tu cara en frente
de todos.
Copy !req
281. - Derek cree que son raros.
- Derek es un imbécil.
Copy !req
282. ¿Sabes qué?
Copy !req
283. - Te amo.
- Seguro.
Copy !req
284. Te amo y me preocupas y no
quiero verte sufrir.
Copy !req
285. No quiero que Bobby te
moleste nunca más.
Copy !req
286. - Bobby...
- ¿Qué?
Copy !req
287. Ha sido así desde que éramos
niños.
Copy !req
288. Siempre ha sido así.
Copy !req
289. Se aprovecha de mí cuando
quiere y no hay nada que...
Copy !req
290. pueda hacer, les he rogado
a mis padres mudarse.
Copy !req
291. Tú podrías mudarte solo.
Copy !req
292. El dinero es para graduarme.
Copy !req
293. Sí, lo sé, pero entonces no hay nada
que podamos hacer para detenerlo.
Copy !req
294. Matarlo, sería lo único.
Copy !req
295. - Es lo que estaba pensando.
- ¿Qué?
Copy !req
296. - ¿De qué hablas?
- Bobby.
Copy !req
297. ¿Qué hay con Bobby?
Copy !req
298. Si él no estuviera.
Copy !req
299. ¿De qué demonios estás
hablando?
Copy !req
300. - Si lo matáramos.
- ¿Estás loca?
Copy !req
301. Él trata mal a todos.
Copy !req
302. Te golpea, te maltrata...
Copy !req
303. es muy muy raro hasta para
Ali, y ella es una loca.
Copy !req
304. Es la fuente de los problemas
de todos.
Copy !req
305. Y así terminará la secundaria, irá
a la universidad y se hará rico.
Copy !req
306. Sí, y yo seré el que recoge
sus sobras.
Copy !req
307. - Sería mejor que me fuera.
- Yo también.
Copy !req
308. Ese desgraciado me ha
perturbado, y me ha tratado...
Copy !req
309. como basura toda mi vida.
Copy !req
310. Matémoslo.
Copy !req
311. ¡Demonios!
Copy !req
312. - Eres una loca.
- No lo soy.
Copy !req
313. Marty está de acuerdo
conmigo. Es la manera de...
Copy !req
314. resolver los problemas porque
Bobby es nuestro problema.
Copy !req
315. - ¿Qué quiere que haga?
- Ayúdanos.
Copy !req
316. - ¿Cómo lo van a hacer?
- No sé, con un cuchillo o algo.
Copy !req
317. - ¿Qué haces?
- Hablando con mi perro.
Copy !req
318. - Mientes.
- No.
Copy !req
319. Mi mamá está allá adentro
cocinando, por mi cumpleaños.
Copy !req
320. Está haciendo un pastel y otras
cosas, como cuando era niño.
Copy !req
321. A ella le gusta más aquí,
más que New Jersey.
Copy !req
322. Como sea, quiero que me
ayudes con algo.
Copy !req
323. Tengo que ir a Fort Lauderdel,
y tengo llevar a Bobby.
Copy !req
324. Me gusta cuando me jalas el
pelo así.
Copy !req
325. - Cállate, no lo vas a matar.
- Sí.
Copy !req
326. - No.
- Sí.
Copy !req
327. No, matarlo. ¿Te das
cuenta lo que dices?
Copy !req
328. - Matarlo, que quede muerto.
- Sí.
Copy !req
329. - No.
- Sí.
Copy !req
330. - Eso es algo serio.
- ¿Me ayudarás?
Copy !req
331. - No.
- Tengo una droga muy buena.
Copy !req
332. - Hola.
- ¿Dónde estás, perra?
Copy !req
333. Mira, tengo que ir a Fort
Lauderdale a ayudar a mi amiga...
Copy !req
334. Lisa a que mate a Bobby,
pero si quieres paso por ti.
Copy !req
335. Bien.
Copy !req
336. ¿Y qué si vamos por su casa
y solo le disparamos?
Copy !req
337. Es como juego de niños.
Copy !req
338. Es una gran idea.
Copy !req
339. ¡Cuidado!
Copy !req
340. Gracias por recogerme.
Copy !req
341. - Bueno, fumemos la hierba.
- ¿Es de la buena?
Copy !req
342. Tenemos un montón.
Copy !req
343. - ¿Algo de beber?
- Sólo tenemos droga.
Copy !req
344. Él violó a Ali la última
vez que fue.
Copy !req
345. Me pegó y me violó también y
lo peor es cómo trata a Marty.
Copy !req
346. Peor que un perro o un esclavo.
Copy !req
347. Me molesta tanto que no lo
soporto.
Copy !req
348. ¿Qué vas a hacer, Lisa?
Copy !req
349. - Lo voy a matar.
- ¿Es algo serio?
Copy !req
350. - Sí, lo es.
- ¿Cómo lo harás?
Copy !req
351. ¿Por qué están tan serios?
Copy !req
352. - Nos encargaremos de Bobby.
- Bien.
Copy !req
353. ¡Demonios!
Copy !req
354. ¿Nos traes unas servilletas
por favor?
Copy !req
355. - Sí, enseguida.
- Y unos popotes.
Copy !req
356. ¿Cómo lo harán?
Copy !req
357. Pensaba pasar por su casa
cuando esté en el jardín y...
Copy !req
358. dispararle. Marty cree que
es como un juego de niños.
Copy !req
359. - No, no es tan fácil.
- No, ¿saben lo que podríamos...
Copy !req
360. hacer? Ir cuando esté dormido
y apuñalarlo en el cuello.
Copy !req
361. Tiene un dóberman, la mejor
forma es dispararle.
Copy !req
362. - ¿Cómo obtendrán un arma?
- Mi mamá tiene una.
Copy !req
363. No podemos dispararle
y dejarlo.
Copy !req
364. ¿Por qué no?
Copy !req
365. - Es muy fuerte.
- ¿Cómo, no lo conoces?
Copy !req
366. - No.
- Yo tampoco sé cómo es.
Copy !req
367. Es un imbécil.
Copy !req
368. Demonios, ¿para qué es eso?
Copy !req
369. Para matar a Bobby Kent,
¿no recuerdas?
Copy !req
370. ¡Oh, sí!
Copy !req
371. ¿Va a haber sangre
por doquier?
Copy !req
372. Sí, pero tenemos que planear
cómo lo haremos.
Copy !req
373. - Hola, chicos.
- Hola, señora.
Copy !req
374. Estos son mis amigos
Donny y Heather.
Copy !req
375. - Hola Donny, Heather.
- Hola.
Copy !req
376. - ¿Van a cenar?
- Sí.
Copy !req
377. Bien.
Copy !req
378. ¿Realmente lo vamos a hacer?
Copy !req
379. Dios, ¿no te puedes
callar?
Copy !req
380. - Cállate, Donny.
- Tú cállate.
Copy !req
381. - Tenemos que planearlo.
- Tiene que estar solo.
Copy !req
382. Sí, es mucho más fácil si
está solo.
Copy !req
383. Ali, ¿por qué no te ofreces
para cogértelo?
Copy !req
384. Un momento, ¿no es el tipo
que te violó?
Copy !req
385. - ¿Quieres que sea la carnada?
- Sí.
Copy !req
386. No es suficiente
para que vaya.
Copy !req
387. ¿Qué tal si le dejara
manejar mi coche?
Copy !req
388. - Disculpa.
- Después me lo cojo.
Copy !req
389. Él puede llevarte en su coche
al Barons.
Copy !req
390. Esperen un momento...
Copy !req
391. Si Ali se va a estar
cogiendo a Bobby...
Copy !req
392. ¿qué demonios
hace Donny aquí?
Copy !req
393. ¿En serio piensas que
creerá que Donny...
Copy !req
394. va a permitir que él se
coja a su chica?
Copy !req
395. Nadie se lo creería.
Copy !req
396. Tiene razón.
Copy !req
397. Bueno, pero puedo decir que
soy el novio de Heather.
Copy !req
398. ¿No?
Copy !req
399. Hagámoslo.
Copy !req
400. - Hola.
- Hola.
Copy !req
401. - ¿Qué haces?
- Tarea.
Copy !req
402. Estoy en la casa de Lisa.
Y Ali está aquí...
Copy !req
403. - ... creo que ella te desea.
- ¿De qué hablas?
Copy !req
404. Espera.
Copy !req
405. - Hola, Bob, ¿cómo estás?
- Hola.
Copy !req
406. - ¿No estás enojada?
- De hecho como que me gustó.
Copy !req
407. He pensado en eso. Juntémonos
en mi coche y hagamos algo.
Copy !req
408. ¿Qué hay?
Copy !req
409. - ¿Marty, de qué se trata esto?
- Ya te dije. No te pongas...
Copy !req
410. celoso; acabo
de cogérmela.
Copy !req
411. ¿Estás allá con tu novia?
Copy !req
412. Sí.
Copy !req
413. Enfermo.
Copy !req
414. Bien, lo hacemos y tiramos
el cuerpo al canal.
Copy !req
415. Los animales se van a dar...
Copy !req
416. un atracón con su cuerpo.
- Ten.
Copy !req
417. ¿Para qué me lo das?
Copy !req
418. Es la mejor posición, te lo
coges y cuando casi termine...
Copy !req
419. le vuelas los sesos.
- Oh mierda.
Copy !req
420. Yo no quiero hacer eso.
Copy !req
421. Ali, dijiste que lo querías
muerto también.
Copy !req
422. Es muy arriesgado si lo hago yo.
Copy !req
423. Yo tendría que seguirlos
y me podría escuchar.
Copy !req
424. Tómala, yo estaré cerca.
Copy !req
425. Tú dispárale y yo me deshago
del cuerpo.
Copy !req
426. Bien, al diablo, vamos.
Copy !req
427. Oye, Bobby, soy la novia de...
Heather, novio, demonios.
Copy !req
428. Hola Don, Bobby, soy Don,
ella es Heather, soy su novio.
Copy !req
429. - ¿Estuvo bien?
- Sí.
Copy !req
430. Qué tal si vamos a pasear...
Copy !req
431. caminamos un rato y luego
haremos algo.
Copy !req
432. Yo llevaré a estos dos a casa.
Copy !req
433. - ¿Qué dices, no vienes?
- No. Estoy muerto.
Copy !req
434. - ¿Qué hay con ella?
- Voy con ustedes.
Copy !req
435. No, no quiero que esta perra
venga con nosotros.
Copy !req
436. Vamos, Bobby, es mi compañera
de cuarto.
Copy !req
437. No la he visto en mucho tiempo.
No se va a entrometer.
Copy !req
438. Bobby, soy Donny, y ella es
Heather.
Copy !req
439. Me la estoy cogiendo.
Copy !req
440. Como quieran. Yo manejo.
Copy !req
441. Adiós, imbécil.
Copy !req
442. ¿No quieres manejarlo más?
Es un carrazo.
Copy !req
443. No es un carrazo...
Copy !req
444. pero te quiero montar a ti.
Copy !req
445. ¿Entonces para qué vinimos
hasta aquí?
Copy !req
446. ¿Qué tal si me la chupas
ahora mismo?
Copy !req
447. ¿De qué hablan, perras?
Copy !req
448. Voy a caminar.
Copy !req
449. Tu maldita risa es irritante,
perra.
Copy !req
450. - ¿Está muerto?
- No, le dio miedo.
Copy !req
451. Claro que no.
Copy !req
452. Miren a la Srta. Texas,
¡está bien buena!
Copy !req
453. No pudiste hacerlo.
Copy !req
454. No, es solo que pensé que los
de homicidios podían sacarle...
Copy !req
455. la bala y rastrear el arma.
Copy !req
456. Si la uso, sabrán que fui yo.
Copy !req
457. - Entonces deshazte de ella.
- ¿De qué?
Copy !req
458. - La pistola, tírala al mar y ya.
- No puedo, mamá, me mataría.
Copy !req
459. - Eres una habladora.
- No lo soy.
Copy !req
460. Claro que sí.
Copy !req
461. Ya no aguanto tus pendejadas.
Copy !req
462. Necesitan ayuda profesional.
Copy !req
463. ¿Qué es esto? Pensé que
eran profesionales.
Copy !req
464. - Lo somos.
- No podemos usar esto.
Copy !req
465. - ¿Quién es?
- Una chica llamada Ali.
Copy !req
466. ¿Qué hay, nena?
Copy !req
467. No suena sencillo.
Copy !req
468. ¿Por qué no vienes y
hablamos de eso?
Copy !req
469. Bien.
Copy !req
470. - Soy yo.
- ¿Qué quieres, Lisa?
Copy !req
471. ¿Te apuntas para algo grande?
Copy !req
472. - Mi camión no sirve.
- Al diablo tu camión, te necesito a ti.
Copy !req
473. Entonces necesito un aventón.
Copy !req
474. Hola, soy Heather.
Copy !req
475. ¿Quieres?
Copy !req
476. ¿Qué haces, qué te gusta?
Copy !req
477. Mortal Kombat.
Copy !req
478. ¡Demonios! ¿Mortal Kombat?
Me encanta jugarlo.
Copy !req
479. Eso es bueno.
Copy !req
480. ¿Tienes en dónde jugar?
Copy !req
481. Sí. Un lugar cerca
de la casa de Lisa, DNA.
Copy !req
482. - ¿Tienes ácido?
- Sí, tengo ácido.
Copy !req
483. Ábrela.
Copy !req
484. Aquí está.
Copy !req
485. Bien, llévanos a DNA.
Copy !req
486. Destruido.
Copy !req
487. Gastado.
Copy !req
488. ¡Atrapado!
Copy !req
489. Creo que han estado experimentando
con sustancias prohibidas.
Copy !req
490. - Hay que tener cuidado.
- Largo de aquí.
Copy !req
491. ¿Eres Marty, no?
Copy !req
492. Sí.
Copy !req
493. - Te he visto surfear.
- ¿En serio?
Copy !req
494. Voy seguido allá a patinar.
Copy !req
495. Parece que te ha hecho bien.
Copy !req
496. Gracias.
Copy !req
497. Marty, regresa a trabajar.
Copy !req
498. Enseguida voy.
Copy !req
499. Nunca he patinado.
Copy !req
500. Deberías de ir...
Copy !req
501. yo te enseño.
Copy !req
502. - Bien, déjame darte mi número.
- Por favor.
Copy !req
503. Qué hay de tu mujer.
Copy !req
504. La gorda con el bebé.
Copy !req
505. Digo...
Copy !req
506. Bien, supongo que debo
irme ahora, adiós.
Copy !req
507. Trabajo aquí, estoy en mi descanso,
por si quieres visitarme.
Copy !req
508. ¡Qué tal perra!
Copy !req
509. - Va a vomitar.
- ¡Dios Santo!
Copy !req
510. Mira, lo paralizaste.
Copy !req
511. ¿Qué es paralizar, es como
la muerte?
Copy !req
512. No amigo, es mucho peor porque
tienes que seguir viviendo...
Copy !req
513. como un maldito bebé.
Copy !req
514. ¡Diablos, hombre!
Copy !req
515. ¡Mierda!
Copy !req
516. - Vamos con mi prima.
- Vámonos de aquí.
Copy !req
517. ¡Demonios!
Copy !req
518. Perdón.
Copy !req
519. ¿Cómo están, chicas?
Copy !req
520. Perdón.
Copy !req
521. Vete.
Copy !req
522. Vete ahora.
Copy !req
523. - ¿Vete? Vamos, dame un beso.
- No.
Copy !req
524. ¡Cómo pelea! Hubieran visto que
convirtió a uno en un bebé.
Copy !req
525. Cierra la boca al comer,
¡por Dios!
Copy !req
526. - ¿Es una broma o qué?
Copy !req
527. - No es una broma, conozco a
este tipo, está en una pandilla.
Copy !req
528. Un matón.
Copy !req
529. Sin duda.
Copy !req
530. ¡Demonios!
Copy !req
531. Ya vine.
Copy !req
532. ¡Por Dios! Deja el claxon,
molestas a todo el vecindario.
Copy !req
533. ¿Qué hay, linda?
Copy !req
534. Nada.
Copy !req
535. Queremos que nos
consigas armas.
Copy !req
536. Tienen que darme tiempo.
No basta con tronar los dedos.
Copy !req
537. - Es difícil conseguirlas.
- Conseguiré dinero.
Copy !req
538. ¿Sí? ¿A quién vas a robar?
Copy !req
539. Puedes confiar en nosotros.
Copy !req
540. ¿Para qué quieren el arma?
Copy !req
541. Parece la forma más sencilla.
Copy !req
542. Deberían calmarse y planearlo.
Copy !req
543. No, quiero hacerlo ahora.
Lo quiero muerto esta noche.
Copy !req
544. ¿Me entiendes?
Copy !req
545. Tal vez pueda ayudarlos,
pero no sé.
Copy !req
546. Primero, antes de buscar armas,
deberían planearlo mejor.
Copy !req
547. Entonces, cuando lo hayan pensado,
vienen a verme.
Copy !req
548. Hay una ventana atrás...
Copy !req
549. cuando vayas, prende un
cerillo ahí estaré.
Copy !req
550. Como una señal.
Copy !req
551. Como en Tom Sawyer.
Copy !req
552. Normalmente no ayudo en estas
cosas, tal vez solo supervise.
Copy !req
553. Pero las armas las tendrán.
Copy !req
554. ¡Por Dios! Deseo apuñalar al
desgraciado...
Copy !req
555. hacerlo sangrar como
a un cerdo.
Copy !req
556. Desparramar sus intestinos al suelo...
Copy !req
557. y pegarle en la cabeza con
un bate hasta sacarle los ojos.
Copy !req
558. No podrás hacerlo...
Copy !req
559. yo lo haré.
Copy !req
560. Lo cortaré por ti.
Copy !req
561. Lo hago yo...
Copy !req
562. demonios...
Copy !req
563. si es que tú no lo haces.
Copy !req
564. Es raro, todo esto es tan raro.
Copy !req
565. - Hola, Derek.
- Hola, tia Mo.
Copy !req
566. ¿Sigues aquí, Ali?
¿No tienes un niño que cuidar?
Copy !req
567. - Ya se va. - Que tome sus
cosas y se vaya entonces.
Copy !req
568. No trabajan, no van a la
escuela, no hacen nada.
Copy !req
569. Lo único que hacen es andar
por ahí, y manejar autos.
Copy !req
570. ¿Saben cómo me hace sentir eso?
Copy !req
571. Enojada.
Copy !req
572. ¿Qué carajo vamos a hacer ahora?
Copy !req
573. Sólo cálmate.
Copy !req
574. No te preocupes...
Copy !req
575. - ¿No estás con Ali, verdad?
- No, Ali es alguien que odio.
Copy !req
576. Siempre has tenido
sentido común.
Copy !req
577. Me da gusto que salgas con Lisa.
Me sorprende pero me alegra.
Copy !req
578. ¿Te gustan sus amigos?
Copy !req
579. No lo sé...
Copy !req
580. a veces hacen cosas
muy locas...
Copy !req
581. pero me gusta salir
con ellos.
Copy !req
582. ¿Sabes?
Copy !req
583. Cuando vivíamos en el Bronx
al menos teníamos una familia.
Copy !req
584. La familia mantiene las cosas
unidas y seguras.
Copy !req
585. Aquí en Florida, nadie está seguro,
todos solamente... ¡qué importa!
Copy !req
586. ¿Los padres de Ali
no se preocupan por ella?
Copy !req
587. No lo sé.
Copy !req
588. Voy con tu mamá,
a jugar cartas.
Copy !req
589. ¿Qué, qué pasa?
Copy !req
590. Es solo que te amo,
realmente te amo.
Copy !req
591. Yo también.
Copy !req
592. Vamos a estar bien, chicos,
dejaremos esta mierda atrás...
Copy !req
593. y regresaremos a tiempo
para el cumpleaños de Donny.
Copy !req
594. No he conocido a nadie que
haya matado a alguien.
Copy !req
595. Yo tampoco.
Copy !req
596. Sólo a mi abuelo,
yo no sé.
Copy !req
597. - ¿Saber qué?
- Mi abuelo era una hierba mala.
Copy !req
598. Realmente mala.
Copy !req
599. Él violaba a cualquiera...
Copy !req
600. suficientemente tonto como
para acercarse a su cuarto.
Copy !req
601. Un día... se molestó realmente
con mi abuela...
Copy !req
602. y la mató a patadas en la cara.
Copy !req
603. y después de eso...
Copy !req
604. se encerró con ella por
dos días enteros...
Copy !req
605. y seguía bebiendo y
haciéndole el amor al cuerpo.
Copy !req
606. Mi madre estaba en
la casa todo el tiempo.
Copy !req
607. ¡Diablos!
Copy !req
608. Sólo tenía 15 años.
Copy !req
609. - ¡Diablos!
- ¿Sabes? Realmente la dañó.
Copy !req
610. Después solo andaba con
muchachos que la golpeaban...
Copy !req
611. y cuando yo era pequeña
se emborrachaba y me sacaba...
Copy !req
612. a mí y a mi hermano a las
4:00 a.m. y nos contaba esas...
Copy !req
613. historias de mi abuelo,
una y otra vez.
Copy !req
614. Y todo fue antes
del preescolar.
Copy !req
615. Ya estaba cansada.
Copy !req
616. Ya se fue, debemos irnos.
Copy !req
617. Ali me lo chupó anoche y
me la cogí.
Copy !req
618. - ¿Y?
- Llamó otra vez, dice que...
Copy !req
619. saldremos todos.
Copy !req
620. ¡Marty!
Copy !req
621. - Sí, ese es el plan.
- ¿Vas a salir?
Copy !req
622. - Eres mi mejor amigo. ¿Bien?
- Seguro.
Copy !req
623. Bien, recogeremos a Marty
en 45 min.
Copy !req
624. Derek, ¿el bate de béisbol?
Copy !req
625. Probablemente necesitemos
más armas.
Copy !req
626. ¿Qué pasa?
Copy !req
627. - No lo sé.
- ¿Mi mamá te dijo algo?
Copy !req
628. No, es solo que... No te
preocupes, todo está bien.
Copy !req
629. Hola. Me duele la espalda.
Copy !req
630. ¿Me darías un masaje?
Copy !req
631. También a mí me duele.
¿Me das un masaje?
Copy !req
632. ¡Tranquilo!
Copy !req
633. - Creo que buscaré los bates.
- Buena idea.
Copy !req
634. Sólo falta una cosa por
hacer.
Copy !req
635. - ¿Qué?
- Hay que darle un aventón.
Copy !req
636. - ¿A dónde vas hoy, Bob?
- Saldré con mi amigo.
Copy !req
637. - ¿Necesitas dinero?
- Estoy bien, gracias.
Copy !req
638. - ¿Puedo usar tu baño?
- ¿Del uno o del dos?
Copy !req
639. - Del uno.
- Haz allá.
Copy !req
640. - ¿Qué hay?
- ¿Qué hay?
Copy !req
641. L.M. ¿Qué demonios
significa?
Copy !req
642. ¿No se lo explicaste, ya?
¿Qué le pasa?
Copy !req
643. Es Loco maniático, como de
la película El Padrino.
Copy !req
644. ¿De verdad? El Padrino.
Copy !req
645. Loco maniático, ¡demonios!
Copy !req
646. - ¿Crees que sea suficiente?
- ¿Para matarlo?
Copy !req
647. - Sí.
- Tal vez si le pegas bien.
Copy !req
648. ¿En la nuca, te refieres
o al frente?
Copy !req
649. No importa, solo al frente.
Copy !req
650. - Supongo que está bien.
- No bastará con que le pegues.
Copy !req
651. No es una pelea, no tratas
de lastimarlo, sino de matarlo.
Copy !req
652. Tengo algo más.
Copy !req
653. Eso está bien.
Copy !req
654. Te llamas Marty, ¿verdad?
Copy !req
655. ¿Qué opinan de esto?
Copy !req
656. ¿Piensas jugar béisbol?
Copy !req
657. No.
Copy !req
658. ¿Entonces para qué quieres
el bate?
Copy !req
659. ¿Qué vas a hacer con eso?
Copy !req
660. - Es para el tipo.
- ¿Qué tipo?
Copy !req
661. Bobby.
Al que mataremos, con este...
Copy !req
662. bate lo haré pedazos.
Copy !req
663. No lo sé, qué opinas de este
cuchillo, el cuchillo es bueno.
Copy !req
664. Yo no sé.
Copy !req
665. Lo que quiero sabes es si
vamos a pelear o solo matarlo.
Copy !req
666. Lo quiero muerto esta
noche, déjense de idioteces.
Copy !req
667. Sí...
Copy !req
668. este es el tipo
que violó a Ali.
Copy !req
669. - Sí, la violó.
- Y no deja en paz a Marty.
Copy !req
670. Le pega y hace todo
por molestarlo.
Copy !req
671. - ¿Podrías no decir eso?
- Ni lo deja ver a su familia.
Copy !req
672. Eso apesta.
Copy !req
673. Este tipo merece morir.
Copy !req
674. Estoy de acuerdo.
Copy !req
675. No lo asustaremos,
lo mataremos.
Copy !req
676. ¡Lo mataremos!
Copy !req
677. Lo quiero muerto, ¿entiendes?
Copy !req
678. Lo quiero muerto.
Copy !req
679. Vamos a matarlo, a matarlo.
Copy !req
680. Muerto, muerto,
muerto, muerto.
Copy !req
681. Lo siento, adelante.
Copy !req
682. Miren, deben de entender algo.
Copy !req
683. ¿Qué?
Copy !req
684. Esto no es un juego, no somos
unos chicos que juegan.
Copy !req
685. - ¿Quién dice que jugamos?
- Cálmate.
Copy !req
686. Deben entender que mi gente y yo
somos algo serio y saben...
Copy !req
687. a lo que me refiero.
- Sí, sí sabemos.
Copy !req
688. - ¿Qué significa? llústrame.
- No se meten en juegos.
Copy !req
689. Mira, yo lo dije desde el
principio, hay que matarlo.
Copy !req
690. No me trates como a un niño.
Copy !req
691. ¿Qué hay de ti?
Copy !req
692. ¿Él? Es genial, lo conozco hace
un par de días y lo he visto...
Copy !req
693. hacer cosas que
jamás creerías.
Copy !req
694. Es genial.
Copy !req
695. Eso está bien, realmente bien.
Copy !req
696. - Hola, mamá.
- Hola, amor. ¿Qué harán hoy?
Copy !req
697. Tal vez ir al cine.
Copy !req
698. - Bien, váyanse con cuidado.
- Lo haremos.
Copy !req
699. - Cuida mi coche.
- Sí, mamá.
Copy !req
700. - ¿Qué hay, amigo?
- Dímelo a mí, ¿quiénes son?
Copy !req
701. Unos tipos que Ali trajo.
Copy !req
702. ¿Unos tipos? ¿Cómo?
¡Al diablo!
Copy !req
703. - Ella dijo que quería cogerme.
- Y así es.
Copy !req
704. Eso quiere hacer, solo habla
de eso.
Copy !req
705. Nosotros queremos dar la
vuelta en el Mustang.
Copy !req
706. Es estúpido hacer eso.
Copy !req
707. ¿Por qué no te tranquilizas?
Sólo porque vienen unos tipos...
Copy !req
708. fuiste la vez pasada y no
te fue tan mal, ¿verdad?
Copy !req
709. Bien.
Copy !req
710. Quítate, perra, yo manejo.
Copy !req
711. ¡Dios! ¡Tranquila!
Copy !req
712. Prueba esto.
Copy !req
713. ¡Eres tan ardiente!
Copy !req
714. No es eso, es que lo tengo
grande.
Copy !req
715. Es un idiota para manejar.
Copy !req
716. Dímelo a mí.
Lo voy a matar.
Copy !req
717. Bien, me encanta esta tipo.
Copy !req
718. A mí también me encanta,
es bueno.
Copy !req
719. ¿Lo has visto en concierto?
Copy !req
720. Claro ¿y tú?
Copy !req
721. Yo fui con un amigo,
acabamos...
Copy !req
722. tan mal.
Copy !req
723. Vi a todo el público
y tenían a un chino gordo.
Copy !req
724. - ¡Buda! Era un Buda.
- Sí, sí, sí.
Copy !req
725. Tenía como una enorme hoja
de marihuana en su panza.
Copy !req
726. Y luego tocaron una canción y
todo el público se paró.
Copy !req
727. Y fumando marihuana todos.
Copy !req
728. Yo lo hice también.
Copy !req
729. ¿Por qué no nos drogamos?
Copy !req
730. ¿A qué se refería el chico...
Copy !req
731. cuando dijo que
te había visto hacer...
Copy !req
732. - ... cosas impresionantes?
- No sé que vio.
Copy !req
733. ¿A qué se refería, mataste a
alguien, o qué?
Copy !req
734. - Vencí a uno hace rato.
- ¿Lo mataste?
Copy !req
735. No fue nada así, fue en la
tienda, pero...
Copy !req
736. lo discipliné.
Copy !req
737. Lo disciplinaste...
Copy !req
738. me agrada eso. Qué bueno
que lo disciplinaste.
Copy !req
739. Sí.
Copy !req
740. ¿Qué hay contigo?
Copy !req
741. ¿Qué?
Copy !req
742. Sí, ¿por qué estás
aquí?
Copy !req
743. Es el novio de Heather,
viene con ella.
Copy !req
744. - ¿Vives en Palm Bay?
- Sí.
Copy !req
745. ¿Y por qué viniste acá?
Copy !req
746. No lo sé.
Copy !req
747. Para conocer al chico lindo...
Copy !req
748. con quien salgo.
Copy !req
749. - ¿Le llamas salir?
- No sé.
Copy !req
750. Yo lo llamo una chupada,
muy buena...
Copy !req
751. pero una chupada nada más.
Copy !req
752. ¿Cómo definirías tú
salir con alguien?
Copy !req
753. No lo sé, ¿cuál es tu nombre?
¿Feather?
Copy !req
754. - No, es Feather, es Heather.
- ¿Puedo hacerte una pregunta?
Copy !req
755. - ¿Eres puta como tu amiga?
- ¡Diablos!
Copy !req
756. ¿Sabes? Creo que mejor cierras
la boca porque mi novio se...
Copy !req
757. - ... puede enojar.
- Cállate.
Copy !req
758. ¿Quién, Lonnie?
Copy !req
759. Él se va a enojar conmigo,
¿y luego qué? ¿Qué hará?
Copy !req
760. - ¿Qué harás, Lonnie?
- Soy Donny.
Copy !req
761. - Es definitivamente Donny.
- Como sea, pero tu novia es...
Copy !req
762. una ramera. En serio.
Copy !req
763. La vi en una redada de
prostitutas.
Copy !req
764. Se dejaban coger por los
2 hoyos...
Copy !req
765. con viejos por solo 100
dólares.
Copy !req
766. - De verdad.
- ¿Sí? Pues Marty dice que...
Copy !req
767. ustedes también se saben
algunos trucos.
Copy !req
768. ¿Qué? ¿Marty te dijo eso
sobre mí?
Copy !req
769. ¿Qué opinas, solo lo vamos
a golpear?
Copy !req
770. No lo sé, dicen que lo
quieren matar.
Copy !req
771. - ¿Cómo lo vamos a agarrar?
- ¿Hablas conmigo?
Copy !req
772. ¿Cómo lo haremos?
Tú, Donny, Derek y yo.
Copy !req
773. - ¿Quién es Donny?
- El novio de Ali.
Copy !req
774. - Es un retrasado.
- No, solo está drogado, pero...
Copy !req
775. es igual de normal que tú.
Copy !req
776. Eso no significa mucho.
Copy !req
777. Mira, te trajimos porque
supuestamente eres el matón.
Copy !req
778. - Sí.
- Bueno.
Copy !req
779. - ¿Bueno qué?
- ¿Qué hacemos?
Copy !req
780. Necesitamos un plan, como una
señal.
Copy !req
781. - ¿A qué te refieres?
- Lo trajiste diciendo que vas...
Copy !req
782. a correr el coche, pero
en realidad es por la perra.
Copy !req
783. - ¿Cuál perra?
- Porque quiere cogerse a Ali.
Copy !req
784. Necesitamos que Ali se lo
lleve a algún lado, así lo...
Copy !req
785. sorprenderemos,
cuando des la señal.
Copy !req
786. - ¿Y luego qué?
- Lo matamos.
Copy !req
787. - ¿Cuál es la señal?
- No lo sé.
Copy !req
788. Hay que esperar que
estemos allá y vea.
Copy !req
789. Tiene que hacerse bien.
Copy !req
790. - Caminemos.
- Vamos...
Copy !req
791. - Bueno, nos dirás qué hacer.
- Tengo algunas ideas.
Copy !req
792. - No puedo creer que estemos...
- Cállate.
Copy !req
793. - No deberías de gritar así.
- Nadie nos va a escuchar aquí.
Copy !req
794. No debería gritar, alguien
podría escucharte y...
Copy !req
795. Lo tendré en cuenta.
Copy !req
796. ¿Quién más tiene un arma?
Copy !req
797. - ¿Todavía tienes el cuchillo?
- Sácalo.
Copy !req
798. - ¿Tú piensas hacer algo?
- Seguro que sí.
Copy !req
799. - ¿Qué quieres que hagamos?
- No lo sé, ¿qué quieren hacer?
Copy !req
800. - Lo quiero muerto.
- Lo entiendo pero...
Copy !req
801. esto es lo que
deberían hacer.
Copy !req
802. Necesitamos una señal y...
Copy !req
803. Heather, ve con ellos como si...
Copy !req
804. fueras a hablar, cuando
todo está bien y no sospeche...
Copy !req
805. gritas hay lagartos. Cuando
lo oigamos, iremos.
Copy !req
806. - ¿Lagartos?
- Sí, en el canal, es una señal.
Copy !req
807. Di algo de lagartos,
y lo haremos.
Copy !req
808. - Digo lagartos y vienen.
- Sí, es una señal.
Copy !req
809. Tú, ve con ella como su novio,
de la mano, cuando oigas la...
Copy !req
810. - ... señal, hazlo.
- Bien.
Copy !req
811. Ve.
Copy !req
812. - ¿Qué hago yo?
- Tú lo apoyas.
Copy !req
813. Los apoyaremos aquí,
para que no escape.
Copy !req
814. ¿Hay... lagartos ahí?
Copy !req
815. - ¿Qué?
- ¿Qué si hay lagartos ahí?
Copy !req
816. No sé, ¿por qué no te metes
y averiguas?
Copy !req
817. Tal vez hay algunos lagartos.
Copy !req
818. ¡Maldito!
Copy !req
819. ¡Diablos!
Copy !req
820. Marty.
Copy !req
821. Marty.
Copy !req
822. Por favor, Marty, soy yo.
Copy !req
823. Por favor, lo que sea,
lo siento.
Copy !req
824. ¡Atrápenlo, que no se escape!
Copy !req
825. Acaba con él, vamos.
Copy !req
826. Apaga esas luces.
Copy !req
827. ¡Qué diablos...!
Copy !req
828. Bájate y ayúdame.
Copy !req
829. ¿Por qué te quedas mirando en
vez de hacer lo que te dije?
Copy !req
830. - ¿Está muerto?
- Cállate.
Copy !req
831. - Vamos a levantarlo.
- ¿Por qué?
Copy !req
832. Porque tenemos que
esconderlo, imbécil.
Copy !req
833. - ¿Está muerto?
- Claro que sí, lo golpearon...
Copy !req
834. - ... con un bate en la cabeza.
- ¿Qué haces?
Copy !req
835. No quiero ensuciarme
mi camisa.
Copy !req
836. No vamos a abrazarlo, imbécil.
Agárralo de los pies.
Copy !req
837. ¿Qué haremos?
Copy !req
838. Tirarlo al canal,
los animales...
Copy !req
839. se lo comerán, y
nadie lo pueda encontrar.
Copy !req
840. Bien, levántalo.
Copy !req
841. ¿Podemos irnos?
Copy !req
842. Cállate.
Copy !req
843. - No, imbécil.
- ¿Qué?
Copy !req
844. - ¿No está muerto?
- ¿Ahora qué, imbécil?
Copy !req
845. - ¿Por qué no está muerto?
- ¿Por qué no lo tiran al agua?
Copy !req
846. No creo que pueda nadar.
Copy !req
847. - ¿Está muerto?
- Ya casi.
Copy !req
848. Llévame a casa.
Copy !req
849. - ¿A dónde van todos?
- ¿A dónde crees? A casa.
Copy !req
850. Claro que no,
vamos a calmarnos y a...
Copy !req
851. ponernos de acuerdo, porque
no voy a hundirme por esto.
Copy !req
852. Tiene razón, vámonos a mi casa
antes de que alguien venga...
Copy !req
853. ahí nos ponemos de acuerdo.
Copy !req
854. ¿Marty, estás bien?
Copy !req
855. ¿A dónde vamos para
que se calmen?
Copy !req
856. Al centro comercial no.
Hay muchos niños ahí.
Copy !req
857. Qué tal si vamos a la playa
a calmarnos.
Copy !req
858. Avísales.
Copy !req
859. A la playa.
Copy !req
860. No te sientas mal Ali, se
merecía morir.
Copy !req
861. Te habría lastimado a ti o
a tu bebé.
Copy !req
862. - ¿A qué te refieres?
- No lo sé.
Copy !req
863. Es solo que no creo que
deberías sentirte culpable.
Copy !req
864. - Huele a sangre.
- Estás loca, no huelo nada.
Copy !req
865. - Sí huele a sangre.
- Yo no lo huelo.
Copy !req
866. Lisa lo huele y tú no,
¿cuál es el problema?
Copy !req
867. - Apesta.
- ¿Y cómo huele?
Copy !req
868. No lo sé. Pero apesta.
Copy !req
869. ¡Lisa!
Copy !req
870. ¿Qué pasa, cariño?
Copy !req
871. Olvidé la funda de mi cuchillo.
Copy !req
872. No, la dejaste a un lado de
un arbusto.
Copy !req
873. - Sí.
- ¿No lo recogiste?
Copy !req
874. No. No puedo regresar.
Copy !req
875. Tienes que hacerlo.
Copy !req
876. Pueden detectar tus huellas.
Copy !req
877. - Ya debe haber gente ahí.
- ¡Dios Santo! ¿Qué pasa ahora?
Copy !req
878. No vamos a regresar aunque
dejé mi funda.
Copy !req
879. Hay que regresar. No cubrimos
el rastro de las llantas...
Copy !req
880. tal vez olvidamos
más, salimos muy rápido.
Copy !req
881. - Yo no puedo regresar.
- No te estamos preguntando.
Copy !req
882. Tú eras su mejor amigo, serás
el primer sospechoso.
Copy !req
883. No tiene sentido, debería
de ser el último.
Copy !req
884. No eres policía, no sabes cómo
piensan, sospechan de ti aun...
Copy !req
885. si pareces el más inocente,
entre más inocente pareces...
Copy !req
886. más se ensañan contigo.
Les encanta eso.
Copy !req
887. Ya llegamos.
Copy !req
888. ¿Crees que...?
Copy !req
889. - ¿Listos?
- Sí.
Copy !req
890. Hagámoslo ya porque los
animales se mueven rápido...
Copy !req
891. buscando alimento.
Copy !req
892. Perdón.
Copy !req
893. - ¡Dios! Me asustaste.
- ¿Tuviste suerte?
Copy !req
894. - Sí, larguémonos.
- No, debemos confirmar que...
Copy !req
895. - ... sigue ahí.
- ¿De qué hablas?
Copy !req
896. Aprovechemos que
estamos aquí.
Copy !req
897. Debemos ver si no lo han
encontrado.
Copy !req
898. Por aquí.
Copy !req
899. - ¿Qué es eso?
- Cangrejos, se lo comen.
Copy !req
900. Es asqueroso, la naturaleza
apesta.
Copy !req
901. Hay sangre en mi zapato,
¿sabes? Viene un perro y los...
Copy !req
902. desenterrará.
Copy !req
903. Es ilegal y aun sí la gente
trae a los perros y los...
Copy !req
904. salvavidas no hacen nada.
Si alguien lo encuentra...
Copy !req
905. Tranquila, Lisa.
Copy !req
906. Tú no hiciste nada, yo estuve
ahí y tú no hiciste nada.
Copy !req
907. Y yo tampoco. ¿Qué?
Copy !req
908. Yo no maté a nadie,
solo di una vuelta.
Copy !req
909. - Tú lo ahogaste.
- Escucha, yo solo ayudé a...
Copy !req
910. cargar el cuerpo porque ese
desgraciado me iba a golpear.
Copy !req
911. - Yo no hice nada.
- Tampoco yo.
Copy !req
912. - Lo apuñalaste, pendejo.
- ¡Diablos! La navaja entró así.
Copy !req
913. ¿Qué hay de las
otras 10 veces?
Copy !req
914. Demonios, Lisa, dame el bate.
Tengo que regresarlo o pagarlo.
Copy !req
915. - ¿Los cuchillos?
- Los tiré al agua.
Copy !req
916. - ¿Al agua? ¿A qué parte?
- La estúpida está paranoica...
Copy !req
917. desde que se fueron,
se volvió loca.
Copy !req
918. Yo no hice nada, si a alguien
van a culpar es a ti.
Copy !req
919. - Cállate, yo no hice nada.
- Así que hemos hablado sobre...
Copy !req
920. si nos van a agarrar y quién
hizo qué.
Copy !req
921. Por cierto, ¿qué decidieron?
Copy !req
922. ¿Tú qué crees? ¿Lo mataste?
Copy !req
923. No. Lo apuñalé, todos vieron
que lo hice pero en realidad...
Copy !req
924. no lo maté, seguía vivo
después de que lo hice.
Copy !req
925. - Lo vieron correr.
- ¿Y tú?
Copy !req
926. - Tú sabes que no lo maté.
- ¿Quién me ayudó a ahogarlo?
Copy !req
927. - Ya estaba muerto.
- ¿Ya lo estaba?
Copy !req
928. Ya estaba más que muerto, solo
te ayudé a moverlo.
Copy !req
929. Yo no maté a nadie.
Copy !req
930. ¿Damas?
Copy !req
931. Oh claro, ustedes no tuvieron nada
que ver, solo eran nuestras citas.
Copy !req
932. ¿Correcto?
Copy !req
933. Pues Marty y yo hablamos cuando
fuimos a recoger la funda.
Copy !req
934. Hablamos de si entienden que
asesinamos a alguien esta noche.
Copy !req
935. Quiero asegurarme que estamos
en la misma página aquí.
Copy !req
936. Sé que estabas muy drogado
y muy asustado...
Copy !req
937. pero esto no es un
maldito juego de video...
Copy !req
938. y ahora ese tipo está bien muerto
y los cangrejos se lo están comiendo.
Copy !req
939. No tengo intención de irme a la mierda
por esto y si alguien me delata...
Copy !req
940. lo mataré, sea hombre o mujer, así
que nos quedaremos aquí a trabajar...
Copy !req
941. en la coartada hasta que
esté totalmente satisfecho.
Copy !req
942. Somos los Kent. Deja tu mensaje al
oír el tono. Que tenga un buen día.
Copy !req
943. Bobby, soy Martin Puccio.
Copy !req
944. Te llamo porque me pediste que te
llamara cuando regrese a casa.
Copy !req
945. ¿Marty?
Copy !req
946. ¿Crees que parecemos
culpables?
Copy !req
947. Supongo.
Copy !req
948. Lo apuñalaste en el corazón.
Estabas encima de él.
Copy !req
949. No me digas.
Copy !req
950. Con ese tipo de la mafia,
diciéndome qué hacer...
Copy !req
951. Es cierto. Y podríamos decir
que él lo hizo.
Copy !req
952. Claro, fue él quien le deshizo
los sesos con el bate.
Copy !req
953. No me digas...
Copy !req
954. fue tan asqueroso.
Copy !req
955. - Y el tipo le hace...
- Fue algo tan enfermo.
Copy !req
956. ¿No crees que me meta en
problemas?
Copy !req
957. ¿Por qué?
Copy !req
958. No sé. Por estar ahí.
Copy !req
959. Pudieran decir que eres
testigo pero nada más.
Copy !req
960. No es gran cosa.
Copy !req
961. - ¿Cómo te sientes?
- ¿Te refieres a que no está?
Copy !req
962. - Sí.
- Como si me quitara un...
Copy !req
963. gran peso de encima.
Copy !req
964. Lo hicimos.
Copy !req
965. Lo matamos.
Copy !req
966. - Escuché que lo deshiciste.
- ¿Qué? ¿De qué hablas?
Copy !req
967. Del juego.
Copy !req
968. No lo sé, estoy tan tenso, no
puedo dormir ni hacer nada.
Copy !req
969. Estoy preocupado que
encuentren algo que nos delate.
Copy !req
970. Estoy tan jodido, no puedo
dejar de pensar en eso.
Copy !req
971. - Tú no lo mataste, ¿verdad?
- No.
Copy !req
972. No tuve nada que ver...
Copy !req
973. pero estuve ahí, alguien
podría decir que soy testigo.
Copy !req
974. Y no lo sé, y si sabes qué
sucedió y no se lo dices...
Copy !req
975. a la policía, tal vez
haya una ley que te condene...
Copy !req
976. como dejar la escena
del crimen sin reportarlo.
Copy !req
977. - Sí, lo he visto.
- Lo sé.
Copy !req
978. Necesito una coartada...
Copy !req
979. alguien que diga que estuve
con él todo el tiempo...
Copy !req
980. para decir que no estuve
con esos idiotas...
Copy !req
981. - ... esa noche.
- Decírselo, ¿a quién?
Copy !req
982. A la policía...
Copy !req
983. necesito que alguien
diga que estuve con él.
Copy !req
984. ¿Qué idiota mentiría sobre
un asesinato?
Copy !req
985. Hola, Lisa, ¿qué hay?
Copy !req
986. No me lo vas a creer,
Claudia...
Copy !req
987. - ... matamos a Bobby.
- ¿Perdón?
Copy !req
988. Lo matamos, está muerto. Lo
hubieras visto, Marty lo...
Copy !req
989. - ... apuñaló justo en el corazón.
- ¿De qué hablas?
Copy !req
990. En serio. Escucha, ¿te acuerdas
de Donny, el perdedor? Él lo...
Copy !req
991. - ... apuñaló justo en la nuca.
- Lisa, ¿qué?
Copy !req
992. Fue tan raro. Ese tipo agarra
el bate de béisbol y justo...
Copy !req
993. cuando Bobby estaba en el
suelo gimiendo como un bebé...
Copy !req
994. con sangre y las tripas
de fuera y sus ojos, era...
Copy !req
995. asqueroso, estaban
desorbitados, solo agarró el...
Copy !req
996. bate y le dio en la cabeza.
Copy !req
997. - ¿Tú viste eso?
- Estuve ahí, con Ali y Heather.
Copy !req
998. Y lo vimos casi todo. Heather,
¿la conoces, verdad?
Copy !req
999. Es raro, se quedó
en blanco y...
Copy !req
1000. empezó a agarrarse
las rodillas como...
Copy !req
1001. si no estuviera ahí y después
cuando se repuso dijo...
Copy !req
1002. al diablo con él.
Copy !req
1003. Lisa.
Copy !req
1004. Escucha, Claudia, estoy
muy preocupada de cómo lo...
Copy !req
1005. dejamos, nadie lo podía ver.
No puedo dejar de pensar en...
Copy !req
1006. eso, que alguien se acerque y
lo encuentre, debimos haberlo...
Copy !req
1007. escondido, mejor. Empujarlo
hacia adentro para que los...
Copy !req
1008. lagartos se lo comieran,
por eso vine.
Copy !req
1009. - ¿Qué?
- Claudia, necesito ir allá.
Copy !req
1010. ¿Puedes tomar el coche de tu
madre? Necesito un aventón y...
Copy !req
1011. alguien que me ayude
a moverlo.
Copy !req
1012. - ¿A moverlo?
- Al cuerpo.
Copy !req
1013. - ¿Mataste a Bobby Kent?
- Yo no dije eso.
Copy !req
1014. Ellos lo mataron, ni siquiera
lo asesinaron, era como...
Copy !req
1015. - ... una pelea.
- ¿Peleaba?
Copy !req
1016. Sí, trataba de escaparse.
Copy !req
1017. Rogándole a Marty, diciendo:
Copy !req
1018. Lo siento, haré cualquier
cosa pero no me mates...
Copy !req
1019. y justo cuando lo dijo,
Marty se...
Copy !req
1020. acercó y lo apuñaló en el
corazón.
Copy !req
1021. Todo fue muy, muy extremo.
Copy !req
1022. Espera.
Copy !req
1023. ¿Quieres que alguien te
acompañe a mover el cuerpo?
Copy !req
1024. Cualquiera que haga eso...
Copy !req
1025. De acuerdo, solo iremos
a ver...
Copy !req
1026. que no estén las huellas
de las llantas.
Copy !req
1027. - De ninguna manera, Lisa.
- Vamos.
Copy !req
1028. No. Me tengo que ir, se me
hace tarde...
Copy !req
1029. tengo que trabajar
en media hora.
Copy !req
1030. Vete al diablo, Claudia...
Copy !req
1031. todos pensamos que
estuvo bien.
Copy !req
1032. Ojalá tengas un problema algún
día y me pidas ayuda.
Copy !req
1033. Haces todo un caso de esto
y solo pedí un aventón.
Copy !req
1034. Y mantén cerrada la boca.
Copy !req
1035. - ¿Era Lisa?
- Sí.
Copy !req
1036. - ¿Todo está bien?
- Sí.
Copy !req
1037. - ¿Qué pasa?
- Nada.
Copy !req
1038. - ¿Qué pasa?
- Nada.
Copy !req
1039. Me tengo que ir a trabajar,
mamá.
Copy !req
1040. Mamá, ¿si presenciaras un
asesinato y llamaras como...
Copy !req
1041. anónimo, sería legal?
- No sé a qué te refieres.
Copy !req
1042. - ¿Qué clase de crimen?
- Un asesinato.
Copy !req
1043. ¿Qué se traen, Ali?
Copy !req
1044. Nada, solo pregunto, ¿sería
válido haberlo reportado?
Copy !req
1045. ¿Qué si presenciaste un
asesinato y llamaras como...
Copy !req
1046. - ... anónimo, sería suficiente?
- ¿Sería?
Copy !req
1047. Bueno, no conozco la ley pero
no lo creo.
Copy !req
1048. Creo que aún así deberías
decir quién eres.
Copy !req
1049. - ¿Por qué...?
- ¿Por qué me preguntas esto?
Copy !req
1050. ¿Por qué dices que no cuenta
si lo reportaste?
Copy !req
1051. - Ali, ¿hablas de un asesinato?
- Supongo.
Copy !req
1052. - ¿Y por qué llamar así?
- Sólo preguntaba.
Copy !req
1053. - Hola.
- Marty, ¿dónde has estado?
Copy !req
1054. Alguien le avisó a la policía.
Ya saben de Bobby.
Copy !req
1055. - ¿Qué dijeron?
- No lo sé.
Copy !req
1056. - Que lo asesinaron, eso es.
- ¿Usaron esa palabra?
Copy !req
1057. - Sí.
- Lisa, ¿hablaste con alguien?
Copy !req
1058. No, no hablé con nadie.
Copy !req
1059. - ¿Qué hay?
- Voy a salir con la patineta.
Copy !req
1060. - ¿Qué pasó con tu arete?
- Se me cayó.
Copy !req
1061. - Te quiero, hermano.
- Yo también.
Copy !req
1062. - ¿A quién le dijiste, Lisa?
- Tal vez fuiste tú.
Copy !req
1063. Los policías están ahí,
tenemos que ir.
Copy !req
1064. - No con la policía.
- Tienes que esconderlos...
Copy !req
1065. ya saben cómo murió,
estamos en esto juntas.
Copy !req
1066. - Ali, ¡Dios!
- Tengo todo bajo control.
Copy !req
1067. - No quiero que me encuentren.
- Esto debe parar.
Copy !req
1068. - Dame mi departamento.
- ¿Departamento?
Copy !req
1069. Demonios, debemos
escondernos, van a venir.
Copy !req
1070. ¿Quiénes?
Copy !req
1071. Cree que unos amigos
mataron a alguien.
Copy !req
1072. ¿Qué? Hay que avisar a la
policía.
Copy !req
1073. Nada de policías, porque el
mafioso nos amenazó...
Copy !req
1074. con matarnos si le decíamos
a alguien.
Copy !req
1075. - ¿Es por lo del departamento?
- No, no lo es.
Copy !req
1076. - No me toques.
- Cariño, tranquila.
Copy !req
1077. Él no está en la mafia.
Copy !req
1078. No sabes con quién tratas
y lo proteges.
Copy !req
1079. Es mi hermano y tiene un
trabajo.
Copy !req
1080. ¿Qué hay con los locos?
Copy !req
1081. No se fue con ellos, mejor
se fue a tatuar. Entréguense.
Copy !req
1082. - Podría ir a la cárcel.
- Tiene miedo que la encarcelen.
Copy !req
1083. - Dile que le escribirás.
- Te escribiré.
Copy !req
1084. ¿Dónde está Marty? Policía.
¿Dónde está? Vamos.
Copy !req
1085. Policía, no se muevan.
¿Dónde está Marty?
Copy !req
1086. En el cuarto.
Copy !req
1087. - ¿Qué pasa?
- ¿Sabes algo de Bobby?
Copy !req
1088. Tendremos que llevárnoslo,
¿entiende?
Copy !req
1089. Me faltan siete semanas y si
es niño, lo llamaré Marty.
Copy !req
1090. - ¿Me mandas una foto?
- Sí.
Copy !req
1091. Quizá te dejarán salir
para tenerlo.
Copy !req
1092. Cállate, perra, tú nos
traicionaste.
Copy !req
1093. - ¿Fuiste tú, Heather?
- ¿Acaso no sabes quién fue?
Copy !req
1094. Algunos lo hicieron para
salvarse, si no...
Copy !req
1095. - ... no estaríamos aquí.
- Te vas a arrepentir, sé lo...
Copy !req
1096. - ... que estás haciendo,
- Déjalo en paz.
Copy !req
1097. Cállate, perra, no defiendas
a tu primo gordo.
Copy !req
1098. ¿Qué demonios hago aquí?
No hice nada.
Copy !req
1099. Lo apuñalaste.
Copy !req
1100. HEATHER SWALLERS,
7 AÑOS
Copy !req
1101. DEREK DZWIRKO, 11 AÑOS
Copy !req
1102. ALI WILLIS, 40 AñOS
Copy !req
1103. DONNY SEMENEC,
Copy !req
1104. DEREK KAUFMAN,
Copy !req
1105. LISA CONNELLY,
Copy !req
1106. MARTY PUCCIO, MUERTE
Copy !req
1107. VIDEO OMEGA S.A. DE C.V.
Copy !req
1108. Corrección parcial de la sincronización
y traducción: Haller
Copy !req