1. Buenos días, Gordon.
Copy !req
2. Lindo día, ¿no?
Copy !req
3. _EXTREME. EXE_
Copy !req
4. ¡Más rápido, Bucky!
¡Qué tortuga!
Copy !req
5. Hago lo que puedo, Clint.
En serio.
Copy !req
6. Veo que hoy prueba
las tortillas Cool Ranch.
Copy !req
7. Las recomendaste tanto
que quise probarlas.
Copy !req
8. Deberían tener una categoría propia.
En serio.
Copy !req
9. ¿Por qué no le cuentas toda tu vida?
Copy !req
10. Sólo comentaba sobre las tortillas.
Copy !req
11. ¿Me estás desafiando?
Copy !req
12. No, estaba...
Copy !req
13. Él no necesita abogado,
señora Bozobop.
Copy !req
14. Vamos. Adelante.
Copy !req
15. Haz lo que quieres hacer
desde que empezaste a trabajar aquí.
Copy !req
16. ¡Me pegaste en el ojo!
Copy !req
17. ¿Qué? No, Clint, te pegaste
tú mismo. Te vi.
Copy !req
18. ¡Te volviste loco!
Copy !req
19. ¡Fuera de aquí!
¡Estás despedido!
Copy !req
20. - ¿Despedido?
- iSí! iVete!
Copy !req
21. Fooder's
Copy !req
22. Lamento mucho
haberte causado problemas, Bucky.
Copy !req
23. No debí haberte distraído
de tu trabajo.
Copy !req
24. Señora Bozobop, esto no tiene
nada que ver con usted.
Copy !req
25. Es un honor tenerla
como última cliente.
Copy !req
26. Y lo de Cool Ranch es en serio.
¡Son riquísimas...!
Copy !req
27. Escúchame, Bucky.
Copy !req
28. No dejes que esta gente
te desanime.
Copy !req
29. Tengo un presentimiento claro.
Copy !req
30. Estás destinado a la grandeza.
Copy !req
31. Caramba, Bucky.
Copy !req
32. No te veía tan desanimado
desde que cancelaron Jericho.
Copy !req
33. Sabes, ese Clint es un poco raro.
Copy !req
34. Arreglé las suelas de sus mocasines,
y, se los juro...
Copy !req
35. él tiene seis dedos.
Copy !req
36. - iNo digas tonterías!
- De verdad.
Copy !req
37. No. Yo vi las marcas
en el zapato.
Copy !req
38. Creo que su papá
era algún tipo de anfibio.
Copy !req
39. Jeremiah, ino tienes vergüenza!
Copy !req
40. Pa, me la hiciste creer.
Copy !req
41. - Seguro que sí.
- ¿Ves? Ya estás mejor, cariño.
Copy !req
42. Apuesto que debe ser
el nuevo corte de cabello.
Copy !req
43. Recibí muchos cumplidos.
Gracias, ma.
Copy !req
44. No me lo agradezcas a mí,
sino al tazón.
Copy !req
45. Me dijeron que me parecía
a Brad Pitt.
Copy !req
46. Sí, pues te pareces al personaje
de Leyendas de Pasión...
Copy !req
47. con ese cabello hasta aquí.
Copy !req
48. ¿Por qué no pasamos a la sala...
Copy !req
49. - ... y jugamos Yahtzee?
- Es buena idea.
Copy !req
50. Bueno, en realidad...
Copy !req
51. Mamá, esta noche
voy a casa de Dale.
Copy !req
52. Está bien, pensé que te encantaba
ese juego.
Copy !req
53. Sí, pero es que Rory dijo
que tenían una película...
Copy !req
54. que me iba a animar mucho.
Copy !req
55. Sí, es bueno tener amigos
en los momentos difíciles.
Copy !req
56. Quiero que uses
los zapatos que brillan...
Copy !req
57. para que los autos puedan verte.
Copy !req
58. Ya los tengo puestos, pa.
Copy !req
59. Míralo bailando. Parece un rapero.
Copy !req
60. Aquí llega.
Tenemos que subirle el ánimo.
Copy !req
61. - Hola, Buck.
- ¿Qué hay, Big Bird?
Copy !req
62. Oye, Dale, ¿eso es una cabeza
de robot?
Copy !req
63. Ojalá.
Copy !req
64. Es el viejo proyector de mis padres
para películas caseras.
Copy !req
65. Pero esta noche, vamos a usarlo
para ver películas de desnudos.
Copy !req
66. - ¿Desnudos?
- Películas picantes.
Copy !req
67. Una de esas
donde uno puede hacer lo suyo.
Copy !req
68. ¿Hacer lo...?
¿Hacer qué?
Copy !req
69. ¿No te la meneas?
Copy !req
70. Si hablas de lavarme el pirulín,
lo hago todos los días.
Copy !req
71. "Arriba y abajo,
más limpio que un escarabajo".
Copy !req
72. No, yo hablaba de frotarte la flauta...
Copy !req
73. después de que se pone dura
por ver un par de globos de amor.
Copy !req
74. No. Eso no lo he hecho.
Copy !req
75. - iNo puede ser!
- ilmposible!
Copy !req
76. Por Dios, Bucky, mi día gira
en torno a hacerme la paja.
Copy !req
77. Me doy una en el desayuno,
otra al mediodía...
Copy !req
78. luego del almuerzo, de la siesta,
después del trabajo, en el tráfico...
Copy !req
79. antes de la cena,
después de la cena...
Copy !req
80. al sacar el perro...
Copy !req
81. y termino con una a medianoche...
Copy !req
82. si mis viejos duermen.
Copy !req
83. A veces lo hago sobre la mesa.
Copy !req
84. No voy a mentirte, Bucky.
Estuve sobándomela...
Copy !req
85. todo el tiempo que Lars
te contaba sobre su agenda.
Copy !req
86. ¡Pajúo de pacotilla!
Copy !req
87. Caramba. Pasan mucho tiempo
haciendo eso.
Copy !req
88. ¿Es tan divertido así?
Copy !req
89. Mejor que "Donkey Kong".
Copy !req
90. ¡Eso es imposible!
Copy !req
91. De acuerdo.
Copy !req
92. ¿Cómo se hace eso...?
Eso de hacerse la paja.
Copy !req
93. Es facilísimo.
Vamos a guiarte paso por paso.
Copy !req
94. Con la luz apagada,
para darte privacidad.
Copy !req
95. Pero pondremos
la lámpara de Billy Squier...
Copy !req
96. para que puedas ver.
Copy !req
97. Amigos, muchas gracias
por ayudarme.
Copy !req
98. Oye, no seríamos amigos
si no lo hiciéramos.
Copy !req
99. Ahora, acomódate ahí.
Copy !req
100. Muy bien.
Copy !req
101. Vas a ver cosas excitantes
en la película.
Copy !req
102. Cosas que van a inflar
tu herramienta.
Copy !req
103. Como unos
melones embadurnados.
Copy !req
104. Esto va a ser fabuloso.
Copy !req
105. Entonces bájate los pantalones.
Copy !req
106. Tienes que estar listo, Bucky.
Copy !req
107. Mejor pongamos una lona.
Copy !req
108. Podría haber una inundación
cuando estalle.
Copy !req
109. Terminé de enfardar el heno.
Copy !req
110. ¿Pongo la horquilla en otra parte?
Copy !req
111. ¿Cómo va eso, Bucky?
Copy !req
112. No estoy seguro.
Siento un aire en las pelotas.
Copy !req
113. - ¿Es eso lo que buscamos?
- Absolutamente, Bucky.
Copy !req
114. A eso le llamamos
el despegue.
Copy !req
115. Está bien.
Copy !req
116. Bucky, agarra tu palanca.
El juego está por comenzar.
Copy !req
117. - ¿Con una mano o con las dos?
- No, con una sola.
Copy !req
118. La otra queda libre...
Copy !req
119. por si quieres tocar tu
botón marrón.
Copy !req
120. De acuerdo.
Copy !req
121. ¡Olvídate del marrón!
¡Dale a ese punzón, Bucky!
Copy !req
122. ¡Agárralo y dale con ganas!
Copy !req
123. ¡Arriba y abajo como un canguro!
Copy !req
124. ¿Estoy haciéndolo?
¿Soy un pajúo?
Copy !req
125. ¡Una máquina de pajearse!
Copy !req
126. ¿Es quien creo que es?
Copy !req
127. ¿Cómo se siente?
Copy !req
128. Vamos a buen ritmo, cariño.
Copy !req
129. Como en burro.
Copy !req
130. Son tus viejos.
Copy !req
131. Absolutamente.
Copy !req
132. Caramba.
Copy !req
133. ¡Santo cielo!
Copy !req
134. ¡Qué cosa más rara!
Copy !req
135. Son mis viejos.
Copy !req
136. En la pantalla grande.
Copy !req
137. Eso está muy bien, Bucky.
Copy !req
138. Hola, Buck.
Copy !req
139. Sabía que no te podrías
resistir al Yahtzee.
Copy !req
140. ¿Ya terminaron de ver la película?
Copy !req
141. Apuesto que actuar
debe ser divertido.
Copy !req
142. Debe ser raro
que te apunten con una cámara.
Copy !req
143. ¿No te parece, pa?
Copy !req
144. Probablemente no sea tan raro.
Copy !req
145. Apuesto a que no podrías hacerlo.
Copy !req
146. Apuesto a que sí podría.
Copy !req
147. Apuesto a que no...
Copy !req
148. isi estás desnudo!
Copy !req
149. ¡Jim Spraysium y Rosie Bush!
Copy !req
150. ¿Cómo te enteraste de eso?
Copy !req
151. Lo vi.
Copy !req
152. No sabía que eras granjero, pa.
Copy !req
153. Bienvenido a la gozadera
Come mi pastel
Copy !req
154. Íbamos a contártelo
cuando cumplieras 50 años...
Copy !req
155. pero lo descubriste un poco antes.
Copy !req
156. - ¿Hicieron todas estas?
- Así es.
Copy !req
157. - Exactamente 86.
- Caramba.
Copy !req
158. ¿Cómo entraron en eso?
Copy !req
159. Bueno...
Copy !req
160. un día, tu madre
dijo que quería ver el océano.
Copy !req
161. Entonces, alquilé una camioneta
y nos fuimos a California.
Copy !req
162. Estábamos caminando
por la playa...
Copy !req
163. y dejamos caer la toalla...
Copy !req
164. y empezamos una sesión
muy atrevida de besitos.
Copy !req
165. Y de la nada,
apareció un señor mayor.
Copy !req
166. Dijo que nos veíamos bien
besuqueándonos.
Copy !req
167. Y que él había hecho películas
de gente haciendo...
Copy !req
168. - ... esas mismas cosas.
- Sí...
Copy !req
169. Dijo que nos veíamos
muy naturales y con técnica.
Copy !req
170. Él nos dijo que era nuestro destino.
Copy !req
171. Cuando alguien dice que es tu
destino, debes oír con atención.
Copy !req
172. La señora Bozobop
me acaba de decir eso.
Copy !req
173. Claro. Todos tienen
un destino, Bucky.
Copy !req
174. Sí, pero es que es eso.
Copy !req
175. ¿Qué cosa?
Copy !req
176. Por eso me despidieron.
Copy !req
177. Ese es mi destino.
Copy !req
178. Nací para ser una estrella.
Copy !req
179. No sé si es eso, Bucky.
Copy !req
180. Es decir, esa no es una vida fácil.
Copy !req
181. Son muchos días largos
con muchos problemitas.
Copy !req
182. No le temo a los problemas
ni a nada.
Copy !req
183. Iré a California
y seré una estrella de cine.
Copy !req
184. Soy hijo de dos estrellas.
Copy !req
185. ¡Así que seré
una súper estrella de cine!
Copy !req
186. - iBuck!
- No, déjalo ir, querida.
Copy !req
187. Los quiero muchísimo. Los llamaré
apenas llegue, lo prometo.
Copy !req
188. - Más te vale.
- Está bien.
Copy !req
189. - Está bien, hijo.
- Adiós.
Copy !req
190. Se va nuestro niño, Jeremiah.
Copy !req
191. ¡Fuerza, hijo!
Copy !req
192. ¡No puede ser!
Copy !req
193. ¡Pa!
Copy !req
194. Salón Hookah
Copy !req
195. - Cuídese.
- No te metas en líos, Bucky.
Copy !req
196. Adiós, cerdito.
Copy !req
197. DESNUDOS - LAS 24 HORAS
Copy !req
198. ¿Cómo estás?
Copy !req
199. No vendemos porno infantil.
Copy !req
200. Soy alérgico a los gatos.
Copy !req
201. Es autoservicio, amigo.
Si no ves lo que quieres, busca...
Copy !req
202. - ... hasta que algo te la pare.
- Yo no quiero comprar una película.
Copy !req
203. Quiero actuar en una.
Vamos.
Copy !req
204. Sólo vendemos porno.
Copy !req
205. Si quieres hacerlo, ve al Valle.
Copy !req
206. ¡No puede ser!
Copy !req
207. ¿Es tan lejos?
Copy !req
208. Es que... El autobús pasó por
un valle en Colorado. ¿Era ahí?
Copy !req
209. - ¿Se me pasó?
- No.
Copy !req
210. Sube la colina.
Copy !req
211. Toma Laurel Canyon.
Copy !req
212. Muy bien. ¡Gracias!
Copy !req
213. ¿Cómo estás?
Copy !req
214. Qué calor.
Copy !req
215. ¡Tírate un pedo en mi boca!
¡Tírate un pedo en mi boca!
Copy !req
216. Hola, ¿cómo estás?
Copy !req
217. Sí, buen día.
Sí, buen día para ti. Muy bien.
Copy !req
218. Hola.
Copy !req
219. El Famoso Bodegón de Tony
Copy !req
220. Desayuno
Copy !req
221. Oye, ¿cuál es su sopa hoy?
Copy !req
222. Guisantes con arroz y brócoli.
Copy !req
223. Suena bien.
Quiero un tazón de eso.
Copy !req
224. ¿Y unos aparatos dentales?
Copy !req
225. ¿Y quizá un corte de cabello?
¿Una camisa nueva? Dios mío.
Copy !req
226. Kathy, voy a tomar una descanso.
Copy !req
227. Sírvele una sopa a Bugs Bunny
en la barra.
Copy !req
228. Marge, acabas de tomarte un
descanso.
Copy !req
229. Te llevaré la sopa enseguida.
Copy !req
230. Me llamo Kathy, por cierto...
Copy !req
231. si necesitas algo, pega un grito.
Copy !req
232. De acuerdo. Soy Hucky.
Pega un aullido si necesitas un toque.
Copy !req
233. De acuerdo.
Copy !req
234. Ve a limpiar los baños.
Copy !req
235. Le toca a Marge limpiarlos.
Copy !req
236. Marge se fue.
Copy !req
237. ¿Por qué te pones difícil?
Copy !req
238. Marge tiene una vida dura.
Copy !req
239. Tiene orejas peludas
como una tarántula.
Copy !req
240. Es más fea que la mierda.
Copy !req
241. Muestra algo de compasión.
Copy !req
242. De acuerdo.
Copy !req
243. No sabía que había ratas aquí.
Copy !req
244. ¿Quieres que limpie los baños por ti?
Puedo hacerlo.
Copy !req
245. No, muy amable por ofrecerlo,
pero yo puedo.
Copy !req
246. Está bien. Avísame.
Copy !req
247. Me encanta tu acento.
Copy !req
248. - ¿Eres del Medio Oeste?
- iSí! De Iowa.
Copy !req
249. Adivinaste.
Copy !req
250. ¿De vacaciones?
Copy !req
251. ¿O quieres ser una estrella de cine?
Copy !req
252. Una estrella de cine.
Copy !req
253. ¿Poderes mentales?
Copy !req
254. No, solo tengo poderes
de tanto tomar merengadas.
Copy !req
255. Oye.
Copy !req
256. - Tengo una pregunta.
- Sí.
Copy !req
257. ¿Hay alguna estrella aquí?
Copy !req
258. Porque el cartel dice
"el famoso bodegón de Tony"...
Copy !req
259. pero no reconocí a nadie.
Copy !req
260. Sí. Haz como si nada.
Copy !req
261. No debería decírtelo...
Copy !req
262. pero el tipo atrás tuyo
a la izquierda...
Copy !req
263. fue Chewbacca en
La Guerra de las Galaxias.
Copy !req
264. - ¿Qué? ¿Él fue Chewbacca?
- Sí.
Copy !req
265. Me encanta
La Guerra de las Galaxias.
Copy !req
266. - ¿A mi izquierda?
- Sí.
Copy !req
267. ¡Es idéntico!
Copy !req
268. Medio Oeste, ¿qué haces ahí?
Copy !req
269. Comiendo esta galleta de chocolate
y jugando al Mad Libs.
Copy !req
270. Ya veo.
Copy !req
271. ¿Por qué lo haces en los arbustos?
Copy !req
272. Anoche acampé aquí.
Copy !req
273. Es calentito.
Copy !req
274. ¿No tienes dónde quedarte?
Copy !req
275. No, acabo de llegar
y no conozco a nadie aún.
Copy !req
276. Pero fui Boy Scout,
así que me las arreglo bien.
Copy !req
277. Bucky, sal de los arbustos.
Copy !req
278. Vamos, no es un buen barrio.
Copy !req
279. Un tipo de mi edificio
busca compañero de vivienda.
Copy !req
280. Vamos a ver si el cuarto sigue libre.
Copy !req
281. Y si no está libre,
tenemos arbustos mucho mejores.
Copy !req
282. Parece un buen plan.
Copy !req
283. ¿Viviste aquí toda tu vida?
Copy !req
284. No, crecí en Nueva Jersey.
Vine aquí después de la secundaria.
Copy !req
285. ¿Fuiste a la secundaria?
Copy !req
286. - Sí. ¿Tú no?
- No, en mi pueblo no había.
Copy !req
287. ¿Qué tipo de películas quieres hacer?
¿Comedias? ¿Dramas?
Copy !req
288. Desnudos.
Copy !req
289. ¿Comedias?
Copy !req
290. Desnudos. Mis viejos lo hicieron.
Copy !req
291. Te lo juro.
Copy !req
292. Bueno, es fabuloso. Fabuloso.
Copy !req
293. - Gracias.
- Llegamos.
Copy !req
294. Hogar, dulce hogar.
Copy !req
295. ¡Tus arbustos son lo máximo!
Copy !req
296. Sí, son lindos.
Copy !req
297. Espero que esté despierto.
Es algo tarde.
Copy !req
298. Gary, disculpa la molestia.
Copy !req
299. Quería saber si el cuarto estaba libre.
Copy !req
300. ¿Vamos a hacerlo o no?
Copy !req
301. Sí.
Copy !req
302. Dile que Gary dice
que se vaya a la mierda.
Copy !req
303. Sí, por supuesto.
Copy !req
304. ¿Quieres traer tus cosas ahora?
Copy !req
305. No, no es para mí.
Copy !req
306. Es para mi amigo Bucky.
Yo sigo en el 44.
Copy !req
307. ¿Cómo estás? Bucky Larson.
Copy !req
308. ¿En qué trabajas?
Copy !req
309. Vine para ser estrella de cine.
Copy !req
310. El último quería ser estrella de rock
y desapareció, el infeliz.
Copy !req
311. Debe tres meses de alquiler.
Copy !req
312. ¡Púdrete, John Mayer!
Copy !req
313. Espera, tengo el dinero.
Soy bueno para eso.
Copy !req
314. - ¿Nos disculpas un momento?
- Sí, claro.
Copy !req
315. Y no te vayas.
Quisiera despedirme.
Copy !req
316. De acuerdo.
Copy !req
317. No te conozco a ti
ni conozco a Kathy.
Copy !req
318. La vi unas cuantas veces
en la lavandería...
Copy !req
319. pero no confío en ella.
Confío en sus tetas.
Copy !req
320. De acuerdo.
Copy !req
321. Voy a darte el cuarto
porque sé que tienes dinero.
Copy !req
322. Y podría meterte por la garganta
esa camisa de leñador.
Copy !req
323. ¿Por qué pones esa cara?
Copy !req
324. - No, está bien. Como quieras.
- iClaro, infeliz!
Copy !req
325. Usa el baño del pasillo.
Copy !req
326. No uses el de mi cuarto.
Ese es mi santuario.
Copy !req
327. - ¿Compañeros de cuarto?
- Sí, compañeros de cuarto.
Copy !req
328. - Bien.
- Fue bueno verte, Kathy...
Copy !req
329. y si quieres pasar un rato
en la piscina, avísame.
Copy !req
330. De acuerdo.
Copy !req
331. - Buenas noches, Bucky.
- Buenas noches, Kathy.
Copy !req
332. Muy bien.
Copy !req
333. Podría hacer esto
todo el día, pajarito...
Copy !req
334. pero debo conquistar esta ciudad.
Copy !req
335. ¡Qué carajo!
Copy !req
336. - Disculpa.
- iCierra la puerta!
Copy !req
337. Dijiste que este era mi baño.
Copy !req
338. ¡Lo es! ¡Pero yo cago aquí!
Copy !req
339. ¡No puedo cagar donde me ducho!
¡Cierra la maldita puerta!
Copy !req
340. Disculpa. Disculpa.
Copy !req
341. ¡Mejor que no seas un psicótico!
Copy !req
342. Disculpa. Tenemos un nuevo aprendiz
en la oficina.
Copy !req
343. Bucky.
Copy !req
344. ¿Por qué te lavas los dientes
en la piscina?
Copy !req
345. Hay un problema en mi baño.
Copy !req
346. Habrá un problema
en tu estómago...
Copy !req
347. si sigues usando esa agua.
Copy !req
348. - Gracias por avisarme.
- Sí.
Copy !req
349. Me voy a trabajar.
Suerte con los desnudos hoy.
Copy !req
350. Sí. Saluda a Chewbacca.
Copy !req
351. De acuerdo.
Copy !req
352. ¡SERPIENTE GRATIS!
Copy !req
353. ¿Serpiente gratis?
No, gracias.
Copy !req
354. Audición general
Copy !req
355. "Se buscan actores.
Audición general".
Copy !req
356. Bucky Larson.
Copy !req
357. Él es Bucky Larson.
Copy !req
358. ¿Tienes retrato de primer plano?
Copy !req
359. ¿El primer plano
de la cabeza o qué?
Copy !req
360. Sí.
Copy !req
361. Sí, esperen.
Copy !req
362. Aquí hay una foto mía.
Copy !req
363. Soy el de la izquierda.
Dóblenla para separar la cabeza.
Copy !req
364. Tienes un acento fabuloso.
Copy !req
365. Me gusta ese del Medio Oeste.
Y también el chaleco.
Copy !req
366. Gracias. Me lo hizo mi mamá.
Copy !req
367. Esto no es un retrato adecuado.
Copy !req
368. ¿Qué importa?
Éste tipo es genial.
Copy !req
369. No seas aguafiestas.
Copy !req
370. ¿Conoces la Redondi Mac
con Queso?
Copy !req
371. Sí. Esa es mi favorita.
Copy !req
372. Mamá la hace cada jueves,
para la noche de Boggle.
Copy !req
373. Me encanta su eslogan.
Copy !req
374. Come Redondi
Siéntete satisfecho
Copy !req
375. De lunes a domingo
Copy !req
376. Perfecto. Me llamo Claudio
y seré el director de este comercial.
Copy !req
377. Vamos a filmarte.
Copy !req
378. - ¿Ojeaste el guion?
- ¿Un vistazo?
Copy !req
379. ¿Ojear?
Copy !req
380. Da igual. Hazlo directamente.
Eres profesional.
Copy !req
381. Owen, filma.
Copy !req
382. Bucky, adelante.
Copy !req
383. De acuerdo.
Copy !req
384. - iCarajo!
- ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
385. ¡No!
Copy !req
386. ¿La meneé bien?
Copy !req
387. - iCorta la filmación!
- iDios mío!
Copy !req
388. ¡Dios mío, ahora por detrás!
Copy !req
389. - iFuera, pervertido!
- iFuera de aquí!
Copy !req
390. ¿Conseguí el papel?
Copy !req
391. ¡Oye!
Copy !req
392. ¡Oye, viejo!
¡Súbete los pantalones!
Copy !req
393. ¿Qué carajo te pasa?
Copy !req
394. No sé. Hice lo que me dijeron
los muchachos del barrio.
Copy !req
395. ¿Es alguna apuesta para YouTube?
Copy !req
396. No, quiero ser estrella de cine,
como mis viejos.
Copy !req
397. Los filmaron y estaban desnudos.
Copy !req
398. Y ayudaban a la gente.
Copy !req
399. - ¿Quiénes eran tus padres?
- Rosie Bush y Jim Spraysium.
Copy !req
400. ¿Las estrellas porno
de los años 70?
Copy !req
401. - ¿Es en serio?
- Sí, claro.
Copy !req
402. Mira la foto.
Copy !req
403. Caramba, son ellos.
Copy !req
404. Rosie Bush.
Copy !req
405. Tenía todo un matorral.
Copy !req
406. Eso explica tu acento
del Medio Oeste.
Copy !req
407. No tengo acento.
Copy !req
408. ¿Quieres hacer pornografía en serio?
Copy !req
409. No saques la verga
en comerciales de hamburguesas.
Copy !req
410. Irías preso.
Copy !req
411. No quiero ir preso.
Copy !req
412. Cuando comencé,
dirigí algo de pornografía.
Copy !req
413. Muchos lo hacen.
No tiene nada de raro.
Copy !req
414. Mi amigo Dick Sombra
va a dar una fiesta hoy.
Copy !req
415. Podrías hacer contactos ahí.
Copy !req
416. Van a flipar con conocerte.
Copy !req
417. - ¿Flipar?
- ¿Quieres filmar conmigo?
Copy !req
418. Sí, filmo contigo.
Copy !req
419. Qué bien que estés en el porno.
Copy !req
420. Creí que tenías un fetiche
con las hamburguesas.
Copy !req
421. No las como con fetiche,
sino con queso.
Copy !req
422. No vengas por aquí.
Quizá llamaron a la policía.
Copy !req
423. Mi primera vez en un convertible.
Copy !req
424. Es espectacular.
Copy !req
425. Disfrútalo completo.
Levántate, siente la brisa.
Copy !req
426. - ¿Hablas en serio?
- Sí, amigo.
Copy !req
427. ¡Caracoles!
¡Fue sensacional!
Copy !req
428. Bucky, tienes bichos en los dientes.
Copy !req
429. - No.
- Límpialos bien...
Copy !req
430. - ... antes de la fiesta.
- iSigue moviéndose!
Copy !req
431. Este es el sitio, Bucky,
la fiesta más caliente de la ciudad.
Copy !req
432. Si quieres hacer porno,
tienes que conocer a Sombra.
Copy !req
433. Las sombras son misteriosas.
Copy !req
434. ¿Qué tal, Ricky?
Copy !req
435. - ¿Qué tal?
- ¿Adónde vas, drogadicto?
Copy !req
436. Él está conmigo.
Copy !req
437. Manos como trampas para osos.
Copy !req
438. - ¿Cámara o armas?
- No...
Copy !req
439. No muerdas a nadie.
Copy !req
440. ¿Qué tal? Es bueno verte.
Copy !req
441. - iClaudio!
- Hola.
Copy !req
442. Hola. ¿Se están divirtiendo?
Copy !req
443. ¿Sushi?
Copy !req
444. ¿Sushi? ¿Esa cosa con una "S"?
Copy !req
445. Sushi. Bien.
Copy !req
446. Huele como...
Copy !req
447. ¿Quieres sushi?
Copy !req
448. ¡No, gracias! ¡No, gracias!
Copy !req
449. Dick Sombra. ¿Es tu nombre real?
Copy !req
450. Suena a superhéroe.
Copy !req
451. De alguna forma, soy un superhéroe.
Copy !req
452. Una vez, de pequeño...
Copy !req
453. tenía unos 12 años
y jugaba en la plaza.
Copy !req
454. Era un día de sol brillante.
Copy !req
455. Tenía puestos shorts holgados.
Copy !req
456. Me entró una abeja.
Copy !req
457. Ay, Dios.
Copy !req
458. Sí.
Copy !req
459. Entré en pánico.
Copy !req
460. Me quité los shorts
lo más rápido posible.
Copy !req
461. Quedé desnudo
de la cintura para abajo.
Copy !req
462. ¿Y la abeja?
Copy !req
463. No importa. Se fue volando.
Copy !req
464. Pero mientras estaba ahí parado...
Copy !req
465. con el viento soplando
y el sol cayendo sobre mi virilidad...
Copy !req
466. vi una sombra delante de mí.
Copy !req
467. Era gigantesca.
Copy !req
468. Luego miré a las chicas del barrio.
Copy !req
469. A sus madres.
Copy !req
470. Estaba ahí paradas
sobrecogidas por mi sombra.
Copy !req
471. Ahí murió Randy Dooley...
Copy !req
472. y nació Dick Sombra.
Copy !req
473. Nada crece en la sombra de mi verga.
Copy !req
474. Nada.
Copy !req
475. ¡Sí!
Copy !req
476. ¡Claudio! ¡Amigo!
Copy !req
477. Dick Sombra.
Copy !req
478. Señoritas, ¿se toman una pausa?
Copy !req
479. Denme un momento con mi amigo.
Copy !req
480. Quiero presentarte a alguien.
Esto va a gustarte.
Copy !req
481. ¿Te acuerdas
de Rosie Bush y Jim Spraysium?
Copy !req
482. Sí. ¿Esa pareja de los años 70?
¿Qué hablaban como retrasados...
Copy !req
483. - ... y nunca se afeitaban?
- Sí. Él es su hijo.
Copy !req
484. Quiere entrar en el porno.
Copy !req
485. ¿En serio?
Copy !req
486. ¿Qué quieres hacer? ¿Las luces?
Copy !req
487. ¿Ser el estimulador?
Copy !req
488. No, ser una estrella.
Copy !req
489. De acuerdo.
Copy !req
490. Veamos qué tienes.
Copy !req
491. Aquí voy.
Copy !req
492. Tengo dos dólares y chicle Bazooka.
Copy !req
493. Está caliente, pero sirve.
Copy !req
494. No, veamos tu equipo.
Copy !req
495. Tengo mis cosas en mi apartamento.
¿Tenía que traerlas?
Copy !req
496. No, tu vara. Sácala.
Copy !req
497. Tu pene, Bucky. Bájate los
pantalones. De eso habla.
Copy !req
498. - Ah, mi...
- Sí.
Copy !req
499. Sí.
Copy !req
500. Muy impresionante.
Copy !req
501. Es algo extraordinario, Bucky.
Copy !req
502. Tienes un gran futuro en el negocio.
Copy !req
503. - iNo!
- Sí.
Copy !req
504. ¿Me lo prestas un momento?
Copy !req
505. Quisiera mostrarle el lugar...
Copy !req
506. y presentarle a algunas personas.
Copy !req
507. Vamos. Es en serio.
Copy !req
508. Soy Miles Deep, el director.
Copy !req
509. Voy a dirigir mi verga a tu boca...
Copy !req
510. si no te largas de aquí.
Copy !req
511. Déjenme entrar un momento y...
Copy !req
512. ¡Espera! i Infeliz!
Copy !req
513. ¡Fiesteros!
Copy !req
514. Paremos la música, por favor.
Copy !req
515. Quiero que conozcan
a alguien muy importante.
Copy !req
516. He visto a muchas estrellas porno
llegar e irse...
Copy !req
517. pero este tipo
que acabo de conocer...
Copy !req
518. va a estar llegando
durante mucho tiempo.
Copy !req
519. Damas y caballeros,
¡les presento a Bucky Larson!
Copy !req
520. ¿Cómo están?
Copy !req
521. Bájate los pantalones.
Muéstrales lo que tienes.
Copy !req
522. Está bien.
Copy !req
523. ¿Mencioné que será estrella
del porno lésbico?
Copy !req
524. ¡No!
Copy !req
525. ¡Que alguien lo ayude!
Copy !req
526. ¡Voy a salvarte, hombrecito!
Copy !req
527. ¿Te empujó a la piscina?
Copy !req
528. Qué idiota.
Copy !req
529. Quizá creyó que eras una morsa.
Copy !req
530. No nado bien sin mis flotadores.
Copy !req
531. Dick Sombra
es la gran estrella de los desnudos.
Copy !req
532. ¿Qué voy a hacer?
Copy !req
533. Si te hace sentir mejor,
nunca oí de Dick Sombra...
Copy !req
534. pero sí oí de Bucky Larson.
Copy !req
535. Kathy.
Copy !req
536. Hay un gato muerto en el baño.
Copy !req
537. Ponlo en mi auto.
Copy !req
538. ¡Comida para mi serpiente!
Copy !req
539. - Está bien.
- iNo te pongas difícil!
Copy !req
540. Disculpa.
Copy !req
541. Me pareció escuchar que hablaban
del negocio de los desnudos.
Copy !req
542. Sí.
Copy !req
543. ¿Estuviste en la fiesta
de Dick Sombra?
Copy !req
544. Sí, un rato.
Copy !req
545. - ¿Eres amigo de Dick?
- No exactamente.
Copy !req
546. - Me llevó mi amigo Claudio.
- ¿El director?
Copy !req
547. Yo también soy director.
Copy !req
548. Miles. Miles Deep.
Copy !req
549. Un placer conocerte. Bucky Larson.
Copy !req
550. - ¿Fuiste a la fiesta de Dick Sombra?
- No.
Copy !req
551. El mundo del porno
está lleno de degenerados.
Copy !req
552. Mis viejos no son degenerados.
Son encantadores...
Copy !req
553. y fueron lo máximo del porno.
Copy !req
554. ¿Quiénes eran tus viejos?
Copy !req
555. Rosie Bush y Jim Spraysium.
Copy !req
556. - ¿Olor a granjero?
- Sí.
Copy !req
557. ¡Yo trabajé en esa película!
Copy !req
558. Sí, eso quisieras.
Copy !req
559. Fui asistente de producción.
Copy !req
560. - Fueron los últimos originales.
- Les diré que dijiste eso.
Copy !req
561. Sabía que conocía ese acento.
Copy !req
562. Todos hablan de mi acento,
pero soy de Estados Unidos.
Copy !req
563. - ¿Quieres aparecer en cámara?
- Sí.
Copy !req
564. Acabo de comprar una cámara vieja.
Copy !req
565. ¿Filmamos algo esta noche?
Copy !req
566. Sí, creo que puedo hacerlo.
Copy !req
567. ¿Sociología en quinto grado?
Copy !req
568. - Sí, saqué una B.
- Sí.
Copy !req
569. - La línea en tu pulgar dice B.
- ¿En serio?
Copy !req
570. - ¿Es retrasado, Miles?
- No, Jimmy, tú eres retrasado.
Copy !req
571. Te dije, sus padres fueron famosos.
Copy !req
572. Debe haber mercado
para la nostalgia.
Copy !req
573. Bucky, ven y párate junto a la barra.
Copy !req
574. Claro.
Copy !req
575. Bien, Gretchen. Muy sexy.
Copy !req
576. Sabía que lo haría bien.
Fui toda una puta en la secundaria.
Copy !req
577. Estamos rodando.
Iowa, entra en el cuadro.
Copy !req
578. ¡Quita eso de ahí!
Copy !req
579. Dios mío.
Copy !req
580. No mires a la cámara.
Copy !req
581. Bucky, suéltate la camisa.
Veamos cómo te ves.
Copy !req
582. Apaga esa luz.
Su pecho produce un resplandor.
Copy !req
583. Bucky, bájate los pantalones.
Copy !req
584. No hay problema.
Copy !req
585. Gretchen, ahora es buen momento
para mostrar los melones.
Copy !req
586. ¿Qué pasó aquí?
Copy !req
587. Mi cerebro lanzó un destello.
Copy !req
588. ¿Dónde quedó?
Copy !req
589. Veo un poco en el techo.
Copy !req
590. No parece que tuviera nada encima.
Copy !req
591. ¿Llegó otra vez?
Copy !req
592. Sí. Le dio al lente.
Copy !req
593. Lo lamento, Miles.
Copy !req
594. No tengo control, de verdad.
Copy !req
595. No te preocupes.
Copy !req
596. Vamos, vístete.
Copy !req
597. ¿Entonces?
Copy !req
598. ¿Fue bueno o malo? ¿Cómo estuve?
Copy !req
599. Fue...
Copy !req
600. Fue.
Copy !req
601. - Sí.
- Terminemos por hoy.
Copy !req
602. Jimmy te llevará a tu casa.
Copy !req
603. No acabará en mi auto, ¿verdad?
Copy !req
604. ¡Cierra el pico, Jimmy!
Copy !req
605. Toma.
Copy !req
606. ¿Y la azul?
Copy !req
607. No juegues conmigo.
Copy !req
608. Y la negra.
Copy !req
609. La negra es la que impide
que te arranque la oreja a mordiscos.
Copy !req
610. Mi mamá dijo
que estuviste en rehabilitación...
Copy !req
611. Es una guarra.
Copy !req
612. Pero es tu hermana.
Copy !req
613. Exacto. ¿Cómo crees que lo sé?
Copy !req
614. ¿Por qué miras ese material?
Dijiste que era basura.
Copy !req
615. Me fijo cómo se ve la cámara.
Copy !req
616. - Si no te molesta, idiota.
- Todo bien.
Copy !req
617. Gracias.
Copy !req
618. Dios mío.
Copy !req
619. Tiene teclas de piano en la boca.
Copy !req
620. Cuando se bajó los pantalones,
creí que tenía vagina.
Copy !req
621. Sí. Yo tuve ese
momento vaginal también.
Copy !req
622. Aunque la tiene minúscula,
al menos no le importa mostrarla.
Copy !req
623. Me levanté muy rápido.
Copy !req
624. ¿Qué hago con todo el material?
Copy !req
625. Me da totalmente igual.
Métetelo por ya sabes donde.
Copy !req
626. Gary, me alegra
que finalmente te hayas levantado.
Copy !req
627. Tuve una noche increíble.
Filmé una película...
Copy !req
628. ¿De quién son esos cereales?
Copy !req
629. Míos. Los compré ayer.
Copy !req
630. ¿Compraste leche?
Copy !req
631. - No. ¿Me das un poco?
- iNo, infeliz!
Copy !req
632. ¿Hola? Hola, Bucky.
Copy !req
633. ¡Hola, Kathy!
Copy !req
634. ¿Qué tal, Kathy? ¿Quieres leche?
Copy !req
635. No, gracias, Gary.
Bucky, ¿me acompañas al trabajo?
Copy !req
636. Claro.
Copy !req
637. - Me gusta caminar.
- Qué bueno, Gary.
Copy !req
638. - Vamos.
- Tuve una gran noche.
Copy !req
639. ¡Sí! ¿Qué pasó?
Copy !req
640. ¿Por qué no me caminas en las tetas,
lesbiana infeliz?
Copy !req
641. Hola, mamá. No hablaba contigo.
Copy !req
642. Fue como lo había soñado. Luces,
el director con una gran cámara.
Copy !req
643. Cuando me bajé los pantalones,
vi colores.
Copy !req
644. Hubo una explosión y salió una cosa.
Copy !req
645. Hubo otra más, y dijeron "fue".
Copy !req
646. Tenían un casco raro.
Sabían que me había sacado una B.
Copy !req
647. Llevas dos días aquí...
Copy !req
648. y tus sueños ya son realidad.
Copy !req
649. - Es increíble.
- Sí, es una locura.
Copy !req
650. No sé, pero estoy parloteando.
Copy !req
651. Basta de mí. Quiero saber de ti.
Copy !req
652. ¿Cuáles son tus sueños?
Copy !req
653. Quiero ser una camarera.
Copy !req
654. ¡Tus sueños se hicieron realidad!
Copy !req
655. Entonces sabes
la locura que estoy viviendo.
Copy !req
656. En realidad, no.
El bodegón no es mi sueño.
Copy !req
657. Es mi pesadilla.
Copy !req
658. Pero, bueno, es donde
me desterraron.
Copy !req
659. Sí, iba a mencionar eso antes.
Copy !req
660. No parecen amables contigo...
Copy !req
661. y la comida me hace arder
el trasero.
Copy !req
662. ¿Por qué te desterraron?
Copy !req
663. Hubo un incidente, Bucky.
Copy !req
664. - ¿Mataste a alguien?
- iNo! No exactamente.
Copy !req
665. Cuando llegué a Los Ángeles, trabajé
en un restaurante cinco estrellas.
Copy !req
666. Era el trabajo de mis sueños.
Copy !req
667. El primer día de capacitación...
Copy !req
668. llevaba una bandeja con sopas
para una mesa de diez.
Copy !req
669. Era pesada, pero la levanté.
Copy !req
670. A mitad de camino,
mi brazo no dio más...
Copy !req
671. y derramé la sopa
sobre una anciana.
Copy !req
672. Gritó...
Copy !req
673. tan fuerte.
Copy !req
674. La llevaron en helicóptero
a un hospital de San Diego.
Copy !req
675. ¡No!
Copy !req
676. Desde entonces...
Copy !req
677. se me salen las lágrimas
cuando veo una bandeja grande.
Copy !req
678. Por eso trabajo
en el bodegón de Tony.
Copy !req
679. No hay bandejas.
Copy !req
680. Kath, vamos a devolverte tu sueño.
Copy !req
681. Y no quemarás ancianos, lo prometo.
Copy !req
682. Gracias, Bucky.
Copy !req
683. - Hay una cosa más.
- ¿Qué?
Copy !req
684. Te toqué.
Copy !req
685. - Hola, Bucky.
- iHola, Miles!
Copy !req
686. ¡Es bueno verte!
Copy !req
687. ¿Qué tal la edición de la escena?
Copy !req
688. De eso quería hablarte.
Copy !req
689. - ¿Sí?
- Sí. Escúchame bien.
Copy !req
690. Siéntate.
Copy !req
691. Creo que deberías estar
en la industria pornográfica.
Copy !req
692. Pero no exactamente en cámara.
Copy !req
693. Quizá detrás de escena.
Copy !req
694. Pero quiero ser una estrella.
Es mi destino.
Copy !req
695. Sí, entiendo, Bucky.
Copy !req
696. Tus padres y el destino.
Copy !req
697. Pero las estrellas porno
tienen que tener ciertas cosas.
Copy !req
698. - ¿Entiendes?
- Sí, puedo broncearme.
Copy !req
699. No, más en el área de la entrepierna.
Copy !req
700. Sí. Puedo broncearme la entrepierna.
Copy !req
701. No, Bucky.
Copy !req
702. ¡Habla de tu verga, zopenco!
Copy !req
703. Te falta algo así.
Copy !req
704. Bucky, eres un gran muchacho.
Copy !req
705. No quiero que desperdicies tu tiempo.
Copy !req
706. Intento ser sincero contigo.
Copy !req
707. Está bien.
Copy !req
708. Disculpa. Debo irme.
Copy !req
709. Bucky, ¿estás bien?
Copy !req
710. Sí, estoy bien.
Copy !req
711. Bucky.
Copy !req
712. Miles, yo puedo hacer
una película para ti.
Copy !req
713. La tengo como un cocker spaniel.
Copy !req
714. - El cocker no es un perro grande.
- Sí, pero es lindo y suave.
Copy !req
715. Con ojos preciosos.
Copy !req
716. ¿Tienes ojos en la verga?
Copy !req
717. Sabes a qué me refiero.
¡Lo sabes muy bien!
Copy !req
718. ¡Púdrete!
Copy !req
719. ¿Te comiste una de mis uvas?
Copy !req
720. ¿Por eso lloras, pedazo de infeliz?
Copy !req
721. ¡Eres patético!
Copy !req
722. ¿Y todos esos videos reenviados?
Copy !req
723. ¿Qué me envió mi mamá?
Copy !req
724. ¿Qué es esto?
Copy !req
725. Lo subí a youpube. Net.
Copy !req
726. Tuvo un millón de visitas
en tres días.
Copy !req
727. - Bromeas.
- No.
Copy !req
728. Mis amigos lo vieron con sus chicas
y todos tuvieron sexo después.
Copy !req
729. Claro.
Copy !req
730. Los hombres no están amenazados.
Copy !req
731. Las chicas se sienten afortunadas
al compararlos con Bucky.
Copy !req
732. Todos los poco dotados
esperaban esto.
Copy !req
733. ¿Cómo sabes eso?
Copy !req
734. Concentrémonos.
Copy !req
735. Una buena perspectiva.
Copy !req
736. Digo que nunca antes
había dado lo máximo en cámara.
Copy !req
737. ¿Dices que tu torpedo
tiene aún más centímetros?
Copy !req
738. Al menos diez más.
Copy !req
739. - Sería una sensación.
- Y más descargas.
Copy !req
740. - iJ. Day!
- iMiles! Pasa.
Copy !req
741. - ¿Cómo va todo, amigo?
- Bien.
Copy !req
742. ¿Conoces a Dick Sombra?
Copy !req
743. - Sí. Tanto tiempo.
- Sí.
Copy !req
744. Estuviste ocupado.
Copy !req
745. Miles, ¿ese es el DVD?
Copy !req
746. Aquí está.
Copy !req
747. Miles llamó
por una nueva dimensión en el porno.
Copy !req
748. ¿En serio? No sabía que el porno
necesitaba otra dimensión.
Copy !req
749. ¿Te molesta si me quedo, J. Day?
Copy !req
750. - Quédate, claro.
- Sí.
Copy !req
751. Dale un vistazo.
Siéntate, Miles.
Copy !req
752. - Ponte cómodo.
- Gracias.
Copy !req
753. Conozco a ese tipo.
Copy !req
754. - ¿Tiene una vagina?
- Espera, espera.
Copy !req
755. Espera un poco.
Copy !req
756. ¿Qué...? ¿Se está convirtiendo
en hombre lobo?
Copy !req
757. Lanza un buen chorro, ¿no?
Copy !req
758. ¿Qué te parece?
Copy !req
759. Puede eyacular como un mono...
Copy !req
760. pero esos dientes son una pesadilla.
Copy !req
761. No debería estar en cámara.
¿Me estás tomando el pelo?
Copy !req
762. - ¿Es una broma?
- iNo!
Copy !req
763. Esto inundó Internet.
Copy !req
764. Fue el clip más enviado de la semana
en youpube. Net.
Copy !req
765. Claro, el tipo es un Muppet
con pene rociador de payaso.
Copy !req
766. Pero no es porno, viejo.
Copy !req
767. Porno es fantasear
con la verga que querrías tener...
Copy !req
768. o ver en la mano
o en la raja de tu esposa.
Copy !req
769. Pero también es la verga
que estás feliz de no tener.
Copy !req
770. Sé que es distinto,
pero podría ser algo...
Copy !req
771. revolucionario.
Copy !req
772. J. Day, dale una oportunidad.
Copy !req
773. ¿Sabes?
Quiero tomar varios tequilas...
Copy !req
774. desmayarme y olvidarme
del cara de ratón con pirulín enano.
Copy !req
775. Lo lamento mucho, Miles.
¿Qué puedo hacer?
Copy !req
776. - Lo lamento.
- Está bien.
Copy !req
777. Tómalo con calma, hermano.
Ve a casa y depílate el trasero.
Copy !req
778. Me siento mal por darle la espalda.
Copy !req
779. Está hecho un desastre con
las píldoras y la ex esposas y...
Copy !req
780. - ¿También tomas píldoras?
- No, solo un poco de Viagra.
Copy !req
781. Voy al centro comercial.
Copy !req
782. Dios mío.
Copy !req
783. Helados Dippers
Copy !req
784. ¿Seguro que quieres hacerlo?
Copy !req
785. Mi profesor
aconseja nunca invertir tu dinero.
Copy !req
786. ¿Sí? ¿Y dónde está tu profesor?
Copy !req
787. En el aula de clase,
enseñándole a un grupo de inútiles.
Copy !req
788. Soy un artista,
y las películas siempre son primero.
Copy !req
789. No el dinero, no la felicidad,
las películas.
Copy !req
790. Eso lo sabe mi primera esposa,
la segunda...
Copy !req
791. la cuarta y la novena.
Copy !req
792. Además, me aprobaron un préstamo.
Copy !req
793. ¿Qué banco te prestó?
Copy !req
794. El banco de la mafia vietnamita.
Copy !req
795. Tuve una filmación nocturna.
Copy !req
796. Terminé otra película hace una hora
y vine directo aquí.
Copy !req
797. Deberías dormir un poco.
Dormir es importante.
Copy !req
798. Según mi mamá,
hay que dormir nueve horas.
Copy !req
799. Nueve horas sería bueno.
Amo trabajar...
Copy !req
800. ¿Qué carajo estás haciendo?
Copy !req
801. - Estaba arreglándole el cabello.
- ¿Quién te pidió eso?
Copy !req
802. - Pensé...
- No me importa lo que pensaste.
Copy !req
803. No quiero que se vea bien,
sino natural.
Copy !req
804. Pero se ve horrible.
Copy !req
805. Fuera de aquí.
Copy !req
806. - ¿Cómo estás, Bucky?
- Bien.
Copy !req
807. Él intentaba ser amable.
Estaba cansado...
Copy !req
808. ¿Qué importa? Olvídalo. Le pagarán.
Copy !req
809. Quiero hablarte
de la escena que filmaremos.
Copy !req
810. - Sí, de acuerdo.
- Sí.
Copy !req
811. Eres repartidor de diarios.
Llevas el día entero trabajando.
Copy !req
812. Tienes calor. Estás cansado.
Copy !req
813. Pasaste el día lanzando los diarios.
Copy !req
814. Necesitas un helado.
Copy !req
815. Ay, no.
Copy !req
816. ¿Qué?
Copy !req
817. Nunca repartí un diario.
Copy !req
818. Disculpa. Debí decírtelo.
Ni siquiera lo pensé.
Copy !req
819. No tuve una ruta de diarios.
Copy !req
820. Yo cortaba el pasto.
Hagamos algo así...
Copy !req
821. Tranquilo. Tranquilo.
Copy !req
822. Dios mío. Me encanta
que te preocupes por los detalles.
Copy !req
823. - Sí.
- ¿Retocamos las tetas de Blueberry?
Copy !req
824. - Aún no.
- ¿Y por qué no?
Copy !req
825. ¡Oye, inútil!
Copy !req
826. - ¿Dónde crees que vas?
- ¿Qué?
Copy !req
827. - Dijiste...
- iMe importa un carajo!
Copy !req
828. Retócale las tetas.
Haz una cosa bien hoy.
Copy !req
829. Disculpe, señora. ¿Podría esperar?
Copy !req
830. - ¿Por qué?
- Estamos filmando una película.
Copy !req
831. ¿Quién es la estrella?
¿Judge Reinhold?
Copy !req
832. ¿Es una película de monstruos?
Copy !req
833. - iEr-acción!
- iEr-acción! Bucky, ivamos!
Copy !req
834. Señora, tengo su diario.
Copy !req
835. Puedes dejarlo en la barra.
Copy !req
836. - Lo emboqué.
- Lo vi.
Copy !req
837. No me mires.
Copy !req
838. Tengo un problema, repartidor.
Copy !req
839. Quizá puedas ayudarme.
Copy !req
840. Tengo un helado...
Copy !req
841. pero necesita nueces y crema.
Copy !req
842. Déjeme ayudarla.
Sacaré mi cuchara.
Copy !req
843. - ¿Eso es todo?
- Es normal.
Copy !req
844. Ay, mis cucuruchos de azúcar
necesitan un poco de aire.
Copy !req
845. ¡Corten!
Estuvo genial, Bucky.
Copy !req
846. - ¿Lo estuvo?
- Lo estuvo.
Copy !req
847. ¿Tienes otra carga?
Bien.
Copy !req
848. Gran trabajo.
Copy !req
849. Blueberry, ¿necesitas un trapo?
Copy !req
850. Lo vi salir, pero no me cayó encima.
Copy !req
851. Tengo un poco en el zapato.
Copy !req
852. No me lo comería.
Copy !req
853. Ya puede seguir.
Copy !req
854. Gracias. Les enviaré la cuenta...
Copy !req
855. por la caca de pájaro en el hombro.
Copy !req
856. SIEMPRE LLEGA 5 VECES
Copy !req
857. Entonces, ahí está. El futuro.
Copy !req
858. Quería mostrárselos primero...
Copy !req
859. porque ustedes
son los mejores distribuidores.
Copy !req
860. Valoro su opinión.
Copy !req
861. Buscamos algo modesto...
Copy !req
862. nacional e internacional.
¿Alguna pregunta?
Copy !req
863. - Sí, Eddie.
- Miles, ¿esto es una broma?
Copy !req
864. - ¿Qué?
- No me causó ni media erección.
Copy !req
865. En realidad,
la verga se me fue para adentro...
Copy !req
866. y ahora me apunta al estómago.
Copy !req
867. ¡Duele!
Copy !req
868. Es un estilo nuevo.
Copy !req
869. Pero, Eddie, esto va a pegar fuerte.
Copy !req
870. ¿Cómo perdió el pene?
Copy !req
871. ¿Fue un accidente de caza?
Copy !req
872. ¿De dónde salió esta cosa dentuda
con un clítoris tan grande?
Copy !req
873. Increíble.
Copy !req
874. ¿Salió bien?
Copy !req
875. ¿Quién es más alto?
Copy !req
876. Él.
Copy !req
877. Está bien. Espera.
Copy !req
878. - ¿Quién es más alto ahora?
- Él.
Copy !req
879. Bucky, soy una carroza de desfile.
Copy !req
880. ¡Dios mío!
Copy !req
881. No sé de qué hablaban
los distribuidores, Bucky.
Copy !req
882. Para mí estuviste adorable
en la película del repartidor.
Copy !req
883. ¿En serio? Gracias.
Copy !req
884. Sí, tengo que mantener la fe.
Copy !req
885. Esta ciudad
está poniéndome a prueba.
Copy !req
886. Sí. ¿Y sabes qué es gracioso?
Copy !req
887. ¿Los payasos?
Copy !req
888. Sí, pero en tus videos...
Copy !req
889. nunca llegas a tener relaciones
con las chicas.
Copy !req
890. Sí, nunca había hecho esto,
así que no sé.
Copy !req
891. Sí. No.
Copy !req
892. - ¿Una foto?
- Sí. ¿Cómo tengo el cabello?
Copy !req
893. Muy elegante. Muy bien.
Copy !req
894. No puede ser. No puedo creerlo.
Copy !req
895. Vi todo lo que hay aquí adentro,
pero eso no es real.
Copy !req
896. - Hola.
- iAy, mierda!
Copy !req
897. Disculpa, viejo. Eres real.
Copy !req
898. ¿Te pagan por ponerte eso?
Copy !req
899. - ¿Ponerme qué?
- Cariño, no trabaja aquí.
Copy !req
900. Si esos dientes son reales...
Copy !req
901. quiero una foto
con el hombre-castor.
Copy !req
902. Sí, buena esa, castor.
Mírate, hermano.
Copy !req
903. Destrozarías una zanahoria. Mira eso.
Copy !req
904. Gracias.
Copy !req
905. ¿Mis dientes son tan raros?
Copy !req
906. No. En absoluto.
Copy !req
907. Simplemente tienen presencia.
Copy !req
908. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
909. Gracias, Kathy.
Copy !req
910. No. No puede ser.
Copy !req
911. Sí, son reales.
Copy !req
912. ¿Es él?
¿El Bucky de Internet?
Copy !req
913. ¡Qué rociada desde el nido!
Copy !req
914. ¡Sí, soy yo!
Copy !req
915. Su video es hermoso, inspirador.
Copy !req
916. Nos ayudó mucho a mi esposa y a mí.
Copy !req
917. Se había cansado
de mi pistola de agua...
Copy !req
918. pero usted renovó
su gusto por mi vara.
Copy !req
919. - iMuchas gracias!
- Un placer. Eso es genial.
Copy !req
920. Tengo un restaurante
que se llama Chop.
Copy !req
921. Es una churrasquería italiana.
Copy !req
922. Si viene,
le daré un plato que nunca olvidará.
Copy !req
923. - ¿Qué?
- Conozco Chop.
Copy !req
924. Tienen 9,5 estrellas de diez
en Restaurant Magazine.
Copy !req
925. El único restaurante de Los Ángeles
que logró eso en cuatro años.
Copy !req
926. Su chef, Alfred DuPont,
hace traer pinzas de cangrejo...
Copy !req
927. frescas desde Florida todos los días.
Copy !req
928. Y también juntó
la mayor selección de vinos...
Copy !req
929. de todo el sur de California.
Y es libra.
Copy !req
930. ¿Cómo sabe eso?
Copy !req
931. Soy fanática de la comida.
Copy !req
932. Kathy es la mejor camarera
del mundo.
Copy !req
933. ¿Dónde trabaja?
Copy !req
934. Está hablando con un par de lugares.
Copy !req
935. Venga a Chop el viernes
y pregunte por Dominic.
Copy !req
936. Veré si tenemos vacantes.
Copy !req
937. - Muchas gracias.
- Gracias.
Copy !req
938. ¡Dios mío!
Copy !req
939. ¡Bucky!
Copy !req
940. Vaya, estás llena de datos
sobre la comida.
Copy !req
941. Pero Bucky, no puedo.
Copy !req
942. La anciana. Quemé a alguien.
Copy !req
943. Escúchame. Eso fue un accidente.
Copy !req
944. Puedes hacerlo.
Copy !req
945. No puedes seguir
en ese estúpido bodegón...
Copy !req
946. recibiendo propinas de dinero falso
y pelusa de ombligo.
Copy !req
947. Sé que es difícil, pero yo te ayudaré.
Copy !req
948. Podemos hacerlo.
Copy !req
949. De acuerdo.
Copy !req
950. - ¿El video o los dientes?
- Los dientes.
Copy !req
951. No. Necesitamos ocho de estos
antes de que empiece el fuego.
Copy !req
952. ¿Qué celebramos, Miles?
Copy !req
953. ¡Bucky!
Copy !req
954. Oye, ¿qué pasa
con tu compañero de vivienda?
Copy !req
955. ¿Si hablas por teléfono
más de 20 segundos...
Copy !req
956. te quema el vello púbico?
Copy !req
957. Sí, ya sé. Gary tuvo un mal día.
Tuvo diarrea.
Copy !req
958. ¡No perder vello púbico!
Copy !req
959. De todos modos, buenas noticias.
Copy !req
960. Pusimos un vínculo
para vender nuestra última obra.
Copy !req
961. - Y adivina.
- ¿Qué?
Copy !req
962. ¡Vende como pan caliente!
Copy !req
963. ¡Sensacional!
Copy !req
964. No solo recuperamos
todo nuestro dinero...
Copy !req
965. sino que los vietnamitas ofrecieron
financiar más películas.
Copy !req
966. - ¿En serio?
- iMejor en serio!
Copy !req
967. Tenías razón.
Naciste para ser estrella.
Copy !req
968. ¡Tengo que llamar a mis viejos!
Copy !req
969. Tengo que contarle a Kathy.
Voy a llamarla. Dios mío...
Copy !req
970. Hazlo. Nosotros vamos a divertirnos.
Copy !req
971. - iAy, no!
- Lo lamento. Lo lamento.
Copy !req
972. ¡MEJOR ROCIAR QUE DECIR!
Copy !req
973. Leche
Copy !req
974. ¿Dónde carajo pongo mis uvas ahora,
infeliz insensible?
Copy !req
975. Ml PIZCA
Copy !req
976. Soy una viejita y me encanta la sopa.
Copy !req
977. - iLo hice!
- iLo hiciste! ¡Sabía que podías!
Copy !req
978. ¡Bucky!
Copy !req
979. ¡BUCKY LARSON EN PERSONA!
Copy !req
980. Bucky Larson en
Copy !req
981. Ahí tienes.
Disfruta del destello cerebral.
Copy !req
982. - El siguiente.
- Nos emociona mucho conocerte.
Copy !req
983. Nuestra relación estuvo mal
mucho tiempo.
Copy !req
984. Era horrible.
Copy !req
985. Mi novio la tiene muy pequeña.
Copy !req
986. Como si no tuviera carne.
Y me molestaba mucho.
Copy !req
987. Estaba acostumbrada a tipos...
Copy !req
988. que la tenían de grande a enorme.
Copy !req
989. Suponía que las vergas eran así...
Copy !req
990. gordas y largas.
Copy !req
991. Si Allen me pedía que se la chupara...
Copy !req
992. le decía que me sacara
esa aceituna asquerosa de encima.
Copy !req
993. Pero cuando vi la tuya...
Copy !req
994. fue un renacimiento,
un nuevo comienzo.
Copy !req
995. Vi el video entero y pensé...
Copy !req
996. que Allen no estaba tan mal,
después de todo.
Copy !req
997. Comparado contigo, la tiene gigante.
Copy !req
998. Contigo, hasta yo la tengo grande.
Copy !req
999. En todo caso,
estuvimos teniendo mucho sexo.
Copy !req
1000. No puedo montarlo y cabalgarlo,
siempre me caigo.
Copy !req
1001. Pero me lo hace al estilo perrito,
y puedo sentir algo.
Copy !req
1002. Su pubis golpeando contra el mío,
o lo que sea...
Copy !req
1003. pero al menos estamos haciéndolo,
conectándonos.
Copy !req
1004. Muchas gracias.
Copy !req
1005. Sí. Gracias.
Copy !req
1006. Cambiando vidas.
Copy !req
1007. Nuestro invitado pasó de ser
una sensación en Internet...
Copy !req
1008. a obtener el mayor número
de nominaciones del cine adulto.
Copy !req
1009. Esto va a estar bueno.
Copy !req
1010. Démosle un gran aplauso
a Bucky Larson.
Copy !req
1011. ¡No! ¡Idiota de mierda!
Copy !req
1012. No tiene el aspecto
de la estrella porno promedio.
Copy !req
1013. Sí, porque tengo puesto un suéter.
Copy !req
1014. Ella está conmigo.
Copy !req
1015. ¡Bucky!
Copy !req
1016. ¡Otra foto, Bucky!
Copy !req
1017. Bucky...
Copy !req
1018. ¡Es Bucky!
Copy !req
1019. - ¿Es él?
- Hola, Bucky.
Copy !req
1020. ¡Él está aquí!
Copy !req
1021. ¡Miles!
Qué bueno verte. Hola.
Copy !req
1022. ¡Qué visión tuviste con Bucky!
Yo no lo vi, pero tú sí.
Copy !req
1023. ¡Convertiste un Tic Tac
en una mina de oro!
Copy !req
1024. - Y aquí está.
- ¿Cómo estás?
Copy !req
1025. Un gusto conocerte.
Copy !req
1026. - Hola, hermosa.
- Hola.
Copy !req
1027. Siéntense ahí. IPónganse cómodos!
Copy !req
1028. Y conoces a Rosie Bush
y Jim Spraysium.
Copy !req
1029. - iClaro!
- Sus padres.
Copy !req
1030. ¿Cómo estás?
Copy !req
1031. Sus películas fueron mi Batman
cuando era chico.
Copy !req
1032. - iQué dulce!
- Genial. Me encanta Batman.
Copy !req
1033. - Siéntense.
- Gracias.
Copy !req
1034. - Dick, es bueno verte otra vez.
- Igualmente.
Copy !req
1035. Te felicito por tu Mejor Revelación.
Copy !req
1036. ¿Qué? ¿Llegamos tarde?
¿Nos perdimos el premio?
Copy !req
1037. - No, pero vas a ganarlo.
- ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
1038. Es el único que no puedo ganar yo.
Copy !req
1039. - ¿Quién es la muñeca?
- Ella es Kathy.
Copy !req
1040. Es mi nov... Mi vecina.
Copy !req
1041. Amiga. Vive al lado de mi casa.
Me gusta. Es una chica. Dama.
Copy !req
1042. Soy la novia de Bucky.
Copy !req
1043. Bienvenidos a la 15ª entrega
de los Premios para el Cine Adulto.
Copy !req
1044. Y aquí está su presentador,
Pauly Shore.
Copy !req
1045. ¿Qué? iMe encanta Pauly!
Copy !req
1046. El primer premio
es la Mejor Revelación.
Copy !req
1047. Es un gran premio
que recibes antes...
Copy !req
1048. del herpes y la hepatitis C.
Copy !req
1049. - iYo tengo herpes!
- iYo tengo hepatitis C!
Copy !req
1050. Los nominados: Steven Storm.
Copy !req
1051. - Mike Thunder.
- iSí, Mike!
Copy !req
1052. Jeffrey Lightning.
Copy !req
1053. Y el nuevo chico
que causó tanto revuelo últimamente.
Copy !req
1054. Bucky Larson.
Copy !req
1055. Y el ganador es...
Copy !req
1056. Caramba, Bucky Larson.
Copy !req
1057. Nunca había sostenido un trofeo.
Copy !req
1058. Ni había dado un discurso.
Copy !req
1059. Quiero agradecer a mi director,
Miles Deep, por hacer mis películas.
Copy !req
1060. Por alentarme a ser un repartidor...
Copy !req
1061. cuando nunca en mi vida
repartí diarios.
Copy !req
1062. También...
Copy !req
1063. a mi novia, Kathy...
Copy !req
1064. quien me sacó de los arbustos.
Copy !req
1065. Y a mis viejos.
Copy !req
1066. Ustedes son mi inspiración
y mis héroes.
Copy !req
1067. Iba a poner comida en bolsas
hasta volverme viejo...
Copy !req
1068. pero ustedes me mostraron
que se puede tener sueños.
Copy !req
1069. Y esos sueños pueden hacerte
explotar mágicamente ahí abajo.
Copy !req
1070. Gracias. Los quiero mucho.
Copy !req
1071. Bien. Ya nos libramos de eso.
Ahora proyecto mi sombra.
Copy !req
1072. Y el premio
a la Mayor Eyaculación es para...
Copy !req
1073. iBucky Larson!
Copy !req
1074. Todos en Iowa, ilos amo!
Copy !req
1075. El premio al Mejor Vello Púbico
es para...
Copy !req
1076. Vamos.
Copy !req
1077. Bucky Larson.
Copy !req
1078. Te dije que no te afeitaras totalmente.
Copy !req
1079. Tienes demasiados lunares.
Copy !req
1080. Para Gary, que siempre aconseja...
Copy !req
1081. no cagar donde te duchas.
Copy !req
1082. ¿Estoy en la dimensión desconocida?
Copy !req
1083. - iBucky Larson!
- Bucky Larson.
Copy !req
1084. - Bucky Larson.
- iBucky Larson!
Copy !req
1085. - Bucky Larson.
- Bucky Larson.
Copy !req
1086. - iBucky Larson!
- Mejor Periné...
Copy !req
1087. Bucky Larson.
Copy !req
1088. Esto es fabuloso. Emocionante.
Copy !req
1089. Ni siquiera sé qué es un periné...
Copy !req
1090. pero si tengo el mejor,
es gracias a mi madre.
Copy !req
1091. Bucky. Buck.
Copy !req
1092. No estás nominado para
Mejores Tetas. Ven conmigo.
Copy !req
1093. - Quiero presentarte a alguna gente.
- Sí. ¿Estarás bien?
Copy !req
1094. - Sí. Anda.
- ¿Segura? Vuelvo enseguida.
Copy !req
1095. - Qué noche.
- Sí.
Copy !req
1096. Es una locura.
Copy !req
1097. Dime...
Copy !req
1098. un tipo como Buck,
¿cuáles son sus trucos?
Copy !req
1099. - ¿A qué te refieres?
- Ya sabes, en la cama.
Copy !req
1100. Debe tener algo en la manga.
Copy !req
1101. Dentro de los pantalones
no tiene nada.
Copy !req
1102. Bueno, eso es asunto de Bucky...
Copy !req
1103. y no creo que te concierna.
Copy !req
1104. ¿Ni siquiera lo sabes?
¿Ustedes dos no...?
Copy !req
1105. En ese caso, creo que necesitas
pasar una noche en la sombra.
Copy !req
1106. Ya estoy en la sombra.
Copy !req
1107. La sombra de los 11 premios
que Bucky ganó hoy.
Copy !req
1108. Ya igualó tu récord, ¿verdad?
Copy !req
1109. Y creo que aún queda un premio más.
Copy !req
1110. Así que gracias.
Copy !req
1111. No me importa lo que digan.
Tengo el mejor periné, todos lo saben.
Copy !req
1112. Y ahora el ganador del premio
más prestigioso de la noche.
Copy !req
1113. Genitales Masculinos del Año.
Copy !req
1114. Y el ganador...
Copy !req
1115. y portador del récord
de 12 premios del Cine Adulto...
Copy !req
1116. iBucky Larson!
Copy !req
1117. Le pregunté a Miles si quería venir.
Copy !req
1118. Me dijo que había conseguido nieve.
Supongo que habrá viajado.
Copy !req
1119. Es genial que ambos
ganáramos premios la misma noche.
Copy !req
1120. ¿Ambos? Yo no gané nada.
Copy !req
1121. ¿No te enteraste?
Copy !req
1122. ¿Y esto qué es?
Copy !req
1123. Ábrelo. Esta es
tu ceremonia de premios.
Copy !req
1124. Bucky, no tenías que darme nada.
Copy !req
1125. No te di nada. Lo ganaste.
Copy !req
1126. Y ahora, la camarera del año,
del milenio, ¡Kathy McGee!
Copy !req
1127. Dale vuelta y lee lo que está atrás.
Copy !req
1128. "Felicitaciones
a la mejor camarera del mundo.
Copy !req
1129. "Nadie lleva mejor la comida. "
Copy !req
1130. Esa eres tú.
Copy !req
1131. No planeaba ganar nada esta noche,
así que...
Copy !req
1132. - Pensé que debías tener un trofeo.
- Gracias, Bucky.
Copy !req
1133. ¿Sabes? Nunca había ganado nada.
Copy !req
1134. Nunca había estado
en ninguna ceremonia elegante.
Copy !req
1135. Ni nunca me habían tratado
como una estrella.
Copy !req
1136. Y nunca había tenido a alguien
que creyera en mí como tú.
Copy !req
1137. Sí, claro. Te lo mereces, Kathy.
Copy !req
1138. - ¿Y eso por qué?
- Por ser como eres.
Copy !req
1139. Bucky, estaba pensando...
Copy !req
1140. que dado que nunca lo hiciste
con las chicas en tus videos...
Copy !req
1141. y yo tampoco lo hice nunca...
Copy !req
1142. pensaba que quizá
podríamos hacerlo juntos.
Copy !req
1143. - ¿Eres virgo también?
- Sí.
Copy !req
1144. Pero si vamos a hacerlo,
tenemos que ser cuidadosos.
Copy !req
1145. Mi madre dijo que la protección...
Copy !req
1146. es importante para los dos.
Copy !req
1147. Sí, claro.
Copy !req
1148. - De acuerdo. ¿Tienes protección?
- ¿Qué si tengo un cuchillo?
Copy !req
1149. Prueba con esto.
Copy !req
1150. Es perfecto.
Copy !req
1151. ¡Tú tienes pelo también!
Copy !req
1152. ¿Kathy?
Copy !req
1153. ¿Kathy?
¿Dónde estás, corazón?
Copy !req
1154. Ahí estás.
Copy !req
1155. Buenos días. Mírate, llevas una
bandeja como una profesional.
Copy !req
1156. - No es gran cosa.
- Kathy...
Copy !req
1157. Fue fabuloso anoche.
Copy !req
1158. Los besos, las caricias...
Copy !req
1159. los movimientos, las sacudidas.
Copy !req
1160. Fue la mejor noche de mi vida.
Copy !req
1161. Y no hablo de los premios.
Copy !req
1162. Eso no me importa nada.
Hablo de...
Copy !req
1163. estar contigo.
Copy !req
1164. Sí, fue muy bueno, supongo.
Copy !req
1165. Sabes, Bucky, estuve pensándolo...
Copy !req
1166. y anoche la pasé muy bien
y todo...
Copy !req
1167. pero creo que,
siendo que es mi primera vez...
Copy !req
1168. debería explorar todas mis opciones.
Copy !req
1169. Poder tener otras experiencias
con otros hombres.
Copy !req
1170. ¿Otros...? ¿Otros hombres?
Copy !req
1171. Pero yo solo quiero hacer eso
contigo.
Copy !req
1172. Sí. No estamos casados, Bucky.
Copy !req
1173. Somos jóvenes
y deberíamos divertirnos.
Copy !req
1174. Y tengo que adelantar mi vuelo
a Los Ángeles.
Copy !req
1175. Elegí el turno de la cena.
Nos vemos luego. ¿Está bien?
Copy !req
1176. No entiendo.
Copy !req
1177. - ¿Hola?
- Oye, ¿cómo estás, precioso?
Copy !req
1178. J. Day y yo pasamos la noche
haciendo carreras con los aviones.
Copy !req
1179. Ven, baja a desayunar con nosotros.
Copy !req
1180. Tengo desayuno aquí.
Copy !req
1181. ¡Al diablo con eso!
¡Baja!
Copy !req
1182. No pararemos ahora, Bucky,
Copy !req
1183. Éste es apenas el comienzo.
Copy !req
1184. Kathy se fue esta mañana.
Copy !req
1185. ¡Las chicas siempre se van!
Así funciona la cosa.
Copy !req
1186. Son prostitutas.
Excepto Blueberry.
Copy !req
1187. - Vamos a pasar al siguiente nivel.
- Sí.
Copy !req
1188. J. Day va a producir
nuestras películas ahora.
Copy !req
1189. Le pagó a la mafia y quiere
un contrato exclusivo contigo.
Copy !req
1190. Los hombres no quieren vivir más
en las sombras.
Copy !req
1191. Quieren mirarse el pirulín...
Copy !req
1192. orinar, sacudirla y ser felices.
Copy !req
1193. Nos parece
que en nuestras nuevas películas...
Copy !req
1194. deberías tener sexo con las chicas.
Copy !req
1195. ¿Y lo que estuvimos haciendo?
Copy !req
1196. El mundo se pregunta si puedes
penetrar a alguien con esa cosa.
Copy !req
1197. - Pero Kathy...
- Kathy se fue, viejo.
Copy !req
1198. Ella misma te lo dijo.
Copy !req
1199. Ahora debe estar en el avión
haciéndolo con otro tipo.
Copy !req
1200. Debe estar como loca
sacudiéndola con el piloto.
Copy !req
1201. Oye, Bucky.
Copy !req
1202. Se trata de ti.
Copy !req
1203. Tienes que mirar al futuro.
Copy !req
1204. - Hagamos un brindis.
- Por ti, Bucky.
Copy !req
1205. Eres el gran...
Copy !req
1206. Disculpa. Creo que te acabé encima.
Copy !req
1207. - iSoy una ardilla de red con suerte!
- iRespeta un poco, Dick!
Copy !req
1208. ¡Es un chiste, J. Day!
Copy !req
1209. Respeten ustedes nuestra industria.
Copy !req
1210. ¡La virilidad!
Copy !req
1211. - ilmitadores de mierda!
- Vamos, Dick.
Copy !req
1212. Nada crece en la sombra de mi verga.
Copy !req
1213. Nada.
Copy !req
1214. ¿Sabes qué crece en tu sombra?
Copy !req
1215. ¡Un campo de vergas bebés!
Copy !req
1216. No puedo creerlo, pa.
Copy !req
1217. Intenté llamarla.
Ni siquiera responde el teléfono.
Copy !req
1218. No sé. Parecía una buena chica.
Copy !req
1219. Una hermosa chica.
Copy !req
1220. Una chica de oro.
Copy !req
1221. Una chica de diamante.
Copy !req
1222. Hijo, tienes que animarte.
Tienes que enfrentarlo con fuerza.
Copy !req
1223. Tienes una película para hacer.
Por eso estás ahí.
Copy !req
1224. ¡Chúpala, puta!
Copy !req
1225. Está un poco ventoso...
Copy !req
1226. - Toma, tío Miles.
- ¿Qué demonios estás haciendo?
Copy !req
1227. Dijiste...
Copy !req
1228. Estoy por dirigir mi mejor película.
No quiero estar drogado.
Copy !req
1229. Quiero concentrarme.
Copy !req
1230. ¿Se fue del edificio?
Copy !req
1231. Ni quiere verme en su trabajo.
Copy !req
1232. Eso es duro.
Un hombre me abandonó una vez.
Copy !req
1233. Una noche, después de encamarnos,
me dijo que el olor era tan brutal...
Copy !req
1234. que tenía que romper conmigo.
Y estábamos enamorados también.
Copy !req
1235. Dijo que los gases de mi fundillo...
Copy !req
1236. le daban náuseas
y le causaban pesadillas.
Copy !req
1237. Y que el sudor de mi trasero...
Copy !req
1238. podía usarse como arma química.
Copy !req
1239. Así que intenté limpiarlo bien.
Copy !req
1240. Usé desodorante de auto.
Copy !req
1241. ¡Y nada! Limité mi dieta a piñas...
Copy !req
1242. - ¿Qué carajo estás haciendo?
- iNada! Hablaba de la película.
Copy !req
1243. ¡Nada de hablar!
¡No te metas con su cabeza! iFuera!
Copy !req
1244. Vamos, levántate.
Quiero ver esos trapos.
Copy !req
1245. Bien. Perfecto.
Copy !req
1246. - ¿Miles?
- ¿Sí, Buck?
Copy !req
1247. Quería agradecerte.
Copy !req
1248. Gracias por traerme mis sueños.
Copy !req
1249. Y por ser mi amigo.
Copy !req
1250. - Claro, Bucky.
- Mis viejos te agradecen también.
Copy !req
1251. Ellos saben que esta ciudad
puede ser dura.
Copy !req
1252. Tener a alguien que te apoya
y se preocupa por ti...
Copy !req
1253. es muy bueno.
Copy !req
1254. La roca hierve, Miles.
¿Podemos irnos?
Copy !req
1255. ¡Tranquila!
Copy !req
1256. Muchas chicas quisieran estar
atadas en una roca caliente...
Copy !req
1257. esperando que Bucky Larson
intente penetrarlas.
Copy !req
1258. Rodando. ¡Er-acción!
Copy !req
1259. ¡El sol me está azotando!
¡Estoy perdiendo la cabeza!
Copy !req
1260. ¡No! ¡Es el semental de Bucky!
Copy !req
1261. ¡No me toques, sucio!
Copy !req
1262. ¡No! ¡El viento me voló la ropa!
Copy !req
1263. Es buena actriz.
Copy !req
1264. Vamos, amigo, lánzate a ella.
Copy !req
1265. ¡Corten!
Copy !req
1266. - No puedo dejarte hacer esto, Buck.
- ¿Por qué? ¿Qué pasó?
Copy !req
1267. Tengo que hacerte una confesión.
Copy !req
1268. Kathy no te dejó por decisión propia.
Yo le dije que lo hiciera.
Copy !req
1269. - ¿Qué?
- Esa mañana en Las Vegas...
Copy !req
1270. después de la noche de fiesta...
Copy !req
1271. J. Day me había dado la noticia
de nuestro nuevo contrato.
Copy !req
1272. Me encontré con Kathy
en el restaurante y ella estaba feliz...
Copy !req
1273. pero yo estaba muy alterado.
Le conté sobre nuestro nuevo plan...
Copy !req
1274. de que tuvieras sexo
con las chicas.
Copy !req
1275. Ella se horrorizó. Dijo que
tú nunca querrías hacer eso.
Copy !req
1276. ¡Perdí la cabeza!
Copy !req
1277. Le dije que para eso
habías venido aquí.
Copy !req
1278. Que era tu destino.
Copy !req
1279. Y que ella sería una egoísta
si se interponía.
Copy !req
1280. Ella empezó a llorar
y yo le dije que...
Copy !req
1281. si ella te quería...
Copy !req
1282. debía dejarte libre
para que tuvieras éxito.
Copy !req
1283. Yo no tenía derecho a hacer eso.
Copy !req
1284. Ella te amaba.
Copy !req
1285. Lo eras todo para ella.
Copy !req
1286. Y no quiero que cometas
los mismos errores que yo.
Copy !req
1287. Tienes que ir a buscarla.
Copy !req
1288. Tienes que ir ahora mismo.
Copy !req
1289. Te perdono, Miles.
Copy !req
1290. Voy a ir a decirle.
Voy a decírselo ahora mismo.
Copy !req
1291. - Miles, ¿adónde va?
- Se fue, J. Day.
Copy !req
1292. ¡Pero necesito ese caballo!
Copy !req
1293. Es la estrella de otra película
que estoy haciendo en Alemania.
Copy !req
1294. La isla Verga de Caballo.
Copy !req
1295. Dios me dio la varita mágica.
Copy !req
1296. ¿Por qué no hacer hechizos de amor?
Copy !req
1297. Eres la persona más agresiva
que he conocido.
Copy !req
1298. Es ridículo.
Copy !req
1299. ¿El placer que podría llevar
a tu jardín de aromas?
Copy !req
1300. Créeme, sería lo mejor
que hayas tenido.
Copy !req
1301. Dick, eres un idiota.
Copy !req
1302. ¿Sabes por qué Bucky Larson
te superó como estrella?
Copy !req
1303. Porque mostró que no se trata
de una salchicha gigante...
Copy !req
1304. que cuelga entre las piernas.
Copy !req
1305. Se trata de ser un compañero
atento y hermoso.
Copy !req
1306. Y aunque me partió el corazón...
Copy !req
1307. supe que era más importante
que él siguiera ayudando al mundo...
Copy !req
1308. a que yo fuera feliz.
Copy !req
1309. Entonces, ¿sabes qué tienes
que hacer ahora?
Copy !req
1310. ¿Darte un buen sexo de consuelo?
Copy !req
1311. ¿Dejar que te balancees
en mi pedazo?
Copy !req
1312. No. Tienes que irte.
Copy !req
1313. Miren quién volvió.
Copy !req
1314. Kathy, recuerdo la primera vez
que te vi en el bodegón.
Copy !req
1315. Se me detuvo el corazón.
Sentí un hormigueo en el estómago.
Copy !req
1316. Creí que tenía gripe.
Copy !req
1317. Pero no tenía. Eras tú.
Copy !req
1318. Estar en esas películas de desnudos,
no es mi destino.
Copy !req
1319. Estar contigo sí.
Copy !req
1320. Mi corazón sonríe por ti.
Copy !req
1321. - ¿Tu corazón tiene dientes de conejo?
- iCierra la verga!
Copy !req
1322. Intento decirte que te amo, Kathy.
Copy !req
1323. Yo también te amo, Bucky.
Copy !req
1324. - ¿Me harías un favor?
- Sí.
Copy !req
1325. ¿Me llevarías a casa en Iowa?
Copy !req
1326. Será un honor.
Copy !req
1327. Huelo a jardín.
Copy !req
1328. ¡Vamos, pirulín, vamos!
Copy !req
1329. CHURRASQUERÍA de Bucky
Buena comida para toda ocasión
Copy !req
1330. - ¿Tengo comida entre los dientes?
- No, usted no tiene ningún diente.
Copy !req
1331. - iJeremiah!
- Es la verdad.
Copy !req
1332. Caramba.
Copy !req
1333. Mesa 17.
Y gracias por venir.
Copy !req
1334. El mejor churrasco y el mejor
servicio del Estado, Bucky.
Copy !req
1335. Es obra de mi esposa.
Copy !req
1336. Oye, cariño, hay una mesa atrás
que quiere una foto contigo.
Copy !req
1337. Sí, claro. Caramba,
¿cuántos tazones llevas ahí?
Copy !req
1338. - Siete. Es mi nuevo récord.
- ilncreíble!
Copy !req
1339. ¡Me debes el alquiler, infeliz!
Copy !req
1340. - Gary, ¡no!
- iEres igual que John Mayer!
Copy !req
1341. ¡Igual que John Mayer!
Copy !req