1. Es la peor tormenta que recuerdo.
Copy !req
2. Sí, no se ha visto una
estrella en tres meses.
Copy !req
3. No es natural.
Copy !req
4. Busquemos refugio mientras podamos.
Copy !req
5. Volvamos a la granja
antes de que sea peor.
Copy !req
6. Mejor empapado que calcinado.
Copy !req
7. Esta tormenta no acabará nunca.
Copy !req
8. No llegaríamos hasta la carretera.
Copy !req
9. Quizá podamos ir a
la casa de los sauces.
Copy !req
10. ¿Estás loco?
Copy !req
11. ¿De verdad crees en el monstruo?
Copy !req
12. - Pero el periódico dice...
- No seas crio.
Copy !req
13. ¿Esa es la casa?
Copy !req
14. Me da mala espina.
Copy !req
15. Porque tienes miedo.
Copy !req
16. Miedo o no,
ese sitio tiene algo raro.
Copy !req
17. Hace quince años
que está abandonado.
Copy !req
18. Desierto, ¿eh?
Copy !req
19. ¿No decías que estaba abandonado?
Copy !req
20. Debería estarlo, no lo entiendo.
Copy !req
21. ¿Qué quieren?
Copy !req
22. Vámonos de aquí.
Copy !req
23. Creíamos que no vivía nadie.
Copy !req
24. Fue idea suya.
Copy !req
25. Quizá podría darnos refugio
Copy !req
26. parece que va a llover toda la noche.
Copy !req
27. - Sí, cae una buena.
- No, no pueden quedarse.
Copy !req
28. - Sea razonable...
- ¡No pueden quedarse!
Copy !req
29. ¡Vamos a coger una pulmonía!
Copy !req
30. ¡No son bienvenidos a mi casa!
Copy !req
31. ¡Váyanse ahora!
¡Fuera!
Copy !req
32. ¡Lobo!
Copy !req
33. No, ya se iban.
Copy !req
34. ¡El monstruo!
Copy !req
35. ¿Ahora crees al periódico?
Copy !req
36. ¿Lo oyes Lobo? ¡Tú eres el monstruo!
Copy !req
37. Quizá algún día conozcan al monstruo.
Copy !req
38. No puedo correr más.
Copy !req
39. Tienes que seguir.
Copy !req
40. Era el monstruo,
Copy !req
41. pero no me molestaria
con tal de estar cómodo.
Copy !req
42. Vamos.
Copy !req
43. ¡Ayuda!
Copy !req
44. ¡Tú, desátame!
Copy !req
45. Suéltame, ¿me oyes?
Copy !req
46. Lobo oye
Copy !req
47. pero no puede hablar.
Copy !req
48. Lobo es mudo.
Copy !req
49. Temía que la tormenta
Copy !req
50. nos dejara sin invitados esta noche.
Copy !req
51. ¡Lobo!
Copy !req
52. ¡Has maltratado a mi paciente!
Copy !req
53. Ya se cansa de nuestra hospitalidad.
Copy !req
54. ¡He dicho que me suelten!
Copy !req
55. Temo que ahora no puede ser.
Copy !req
56. - ¿ Quién es usted?
- Vornoff,
Copy !req
57. Quizá el nombre no le diga mucho.
Copy !req
58. ¿ Qué me está haciendo?
Copy !req
59. Pronto será un gigante.
Copy !req
60. Tendrá la fuerza de veinte hombres.
Copy !req
61. O, como los demás,
Copy !req
62. morirá.
Copy !req
63. Apágalo.
Copy !req
64. ¿No es extraño, Lobo?
Copy !req
65. Nuestro amigo vuelve a casa,
Copy !req
66. tras una larga y dura
sesión de nado.
Copy !req
67. ¡EL MONSTRUO SE LLEVAA DOS!
Copy !req
68. - ¿Cómo se llama?
- Descúbranlo solos.
Copy !req
69. Lo haremos...
Cuidado con el cigarro.
Copy !req
70. - ¿ Qué hacía en el pantano?
- ¿ Qué le importa?
Copy !req
71. Basta de tonterías, tío listo.
Copy !req
72. Ninguna cárcel del tres
al cuarto va a detenerme.
Copy !req
73. Estaré fuera en 24h.
Copy !req
74. Eso es lo que tú crees.
Copy !req
75. Me ocuparé
de que no salgas en 72h.
Copy !req
76. Llévale abajo y acomódale.
Copy !req
77. Venga, vamos.
Copy !req
78. Déjame, no me podéis hacer esto.
Copy !req
79. ¡Déjame!
Copy !req
80. ¿Dónde crees que vas?
Copy !req
81. ¿Cómo que dónde voy? Le llevo
los periódicos al capitán Robbins.
Copy !req
82. Y desde cuándo no los dejas aquí.
Copy !req
83. Desde que me dijo
que los llevara yo
Copy !req
84. para que no los destroces.
Copy !req
85. Cierra el pico y dámelos.
Copy !req
86. O te encerraré
por vender sin licencia.
Copy !req
87. Kelton, tengo licencia.
Copy !req
88. ¿ Y si caducara de repente?
Copy !req
89. Entre.
Copy !req
90. Aquí está la edición
de la tarde, capitán.
Copy !req
91. ¿Por qué no puedo trabajar en este caso?
Copy !req
92. Vuelva a su escritorio.
Copy !req
93. Sí, señor.
Copy !req
94. - Y Kelton...
- ¿Sí, señor?
Copy !req
95. Le dije al chico que
los trajera él mismo.
Copy !req
96. Sí. Pero si me pregunta...
Copy !req
97. No le he preguntado.
Copy !req
98. Sí, señor.
Copy !req
99. - Y Kelton...
- ¿Sí, señor?
Copy !req
100. ¿Dónde esta el teniente Craig?
Copy !req
101. Creo que en su oficina.
Copy !req
102. Dígale que venga.
Copy !req
103. Ahora mismo.
Copy !req
104. Entre.
Copy !req
105. Hola, capitán.
Copy !req
106. Hola Dick, siéntese.
Copy !req
107. ¿Ha visto el periódico?
Copy !req
108. ¿ Y quién no?
Copy !req
109. Si los pájaros tienen algo,
Copy !req
110. es que nunca causan problemas.
Copy !req
111. Su novia escribe buenas historias.
Copy !req
112. Eso cree ella. ¿Algo nuevo?
Copy !req
113. No.
Copy !req
114. Doce desapariciones, y ningún indicio.
Copy !req
115. No, esta vez tampoco.
Copy !req
116. He estado en ese pantano tantas veces
que se me están encogiendo los pies.
Copy !req
117. Hace poco que la han disparado.
Copy !req
118. Sí, varias veces.
Copy !req
119. La esposa de Jake la
identificó hace un rato.
Copy !req
120. El abrigo era de su compañero.
Copy !req
121. Salieron a cazar al pantano.
Copy !req
122. Nunca volvió.
Copy !req
123. - No queda mucho.
- Unos chicos lo encontraron en el lago.
Copy !req
124. ¿ Y el rifle?
Copy !req
125. A una milla
de la casa de los sauces.
Copy !req
126. Todo concuerda.
Copy !req
127. Pero no prueba nada.
Copy !req
128. ¿Se cree lo que dice el periódico?
Copy !req
129. Su novia sí.
Copy !req
130. ¿ Y usted?
Copy !req
131. La policía no cree en monstruos,
Copy !req
132. solo en hechos.
Copy !req
133. Solo en hechos, no se olvide.
Copy !req
134. El capitán no quiere ver a nadie.
Copy !req
135. El capitán no quiere ver a nadie.
Copy !req
136. Sea buena y váyase.
Copy !req
137. Capitán Robbins, ¿le
puede decir que me deje?
Copy !req
138. - Kelton.
- ¿Sí, señor?
Copy !req
139. Déjela.
Copy !req
140. Como usted diga, capitán.
Copy !req
141. Una periodista solía
encontrar información aquí.
Copy !req
142. - ¿ Qué quiere decir?
- Ahora se hace el tonto.
Copy !req
143. Dick Craig, no creo que
nuestro matrimonio dure
Copy !req
144. si ya me estás escondiendo cosas.
Copy !req
145. Me llevas evitando todo el día.
Copy !req
146. - ¿Pero qué dices?
- ¿Así que no me esquivabas?
Copy !req
147. No.
Copy !req
148. Y cada vez que llamaba,
¿estabas realmente ocupado?
Copy !req
149. Sí.
Copy !req
150. Bueno, la historia
del monstruo y el pantano.
Copy !req
151. Monstruo, monstruo.
Copy !req
152. ¡Lo sabía!
Copy !req
153. No existen los monstruos,
esto es el siglo XX.
Copy !req
154. No cuente con ello.
Copy !req
155. Los monstruos, digo.
Copy !req
156. Pero Janet...
Copy !req
157. Nada de peros
o olvídate del matrimonio.
Copy !req
158. - No lo dices en serio.
- Sí lo digo.
Copy !req
159. No lo dice.
Copy !req
160. Le digo que sí.
Copy !req
161. Pues devuélvale el anillo.
Copy !req
162. ¿ Qué?
Copy !req
163. Si cancela el matrimonio
devuélvale el anillo.
Copy !req
164. - Pero jefe...
- ¡Capitán!
Copy !req
165. Devuélvale la piedra. Es lo justo.
Copy !req
166. Preferiría tirarla al pantano.
Copy !req
167. Además, dejemos
nuestra vida personal aparte.
Copy !req
168. Como debe ser.
Copy !req
169. Como siempre he dicho.
Copy !req
170. Perro.
Copy !req
171. Hablemos sobre el monstruo.
Copy !req
172. Tu lo inventaste,
carga con él.
Copy !req
173. No existen los monstruos.
Copy !req
174. Pero dos hombres más han desaparecido.
Copy !req
175. Ya van doce en 3 meses.
Copy !req
176. Todo apunta a una causa inhumana.
Copy !req
177. ¿ O aún lo achacan a un cocodrilo?
Copy !req
178. ¡Está escondiendo
información al público!
Copy !req
179. Janet, puede que no lo crea
Copy !req
180. pero tiene toda la historia que hay.
Copy !req
181. ¡Claro que no lo creo!
Copy !req
182. Pues es la verdad,
menos por el monstruo,
Copy !req
183. producto de su imaginación.
Copy !req
184. No tenemos más pistas
¿ Qué llevará al periódico?
Copy !req
185. Yo creo en el
"producto de mi imaginación"
Copy !req
186. y ustedes no han podido refutarlo.
Copy !req
187. Hemos realizado
toda investigación posible.
Copy !req
188. Monstruos...
¡eso es fantasía y Ud. lo sabe!
Copy !req
189. Nosotros tratamos con
hechos y pruebas,
Copy !req
190. ¿no lo ve?
Copy !req
191. Hombres que desaparecen...
Copy !req
192. Hay muchas arenas movedizas...
Copy !req
193. Sí, doce en el mismo sitio.
Copy !req
194. ¡Lo hacemos lo mejor que podemos!
Copy !req
195. ¡Quizá no es suficiente!
Copy !req
196. ¡Lo digo en serio! ¿Pistas?
Copy !req
197. ¿ Qué es esto?
¿ Un disfraz?
Copy !req
198. ¿ Y esto?
¿ Un palo saltarín?
Copy !req
199. He de admitir
que estaban en el lago.
Copy !req
200. Pero recuerde que salían
en su propia historia.
Copy !req
201. Ningún ser humano hizo esto.
Copy !req
202. Eso dice Ud.
Copy !req
203. Parece que he llegado
a un punto muerto.
Copy !req
204. Si quieren jugar a los secretos,
Copy !req
205. no me queda más que
ir al pantano yo misma.
Copy !req
206. Sobre mi cadaver.
Copy !req
207. Eso se podría arreglar.
Copy !req
208. Adiós.
Copy !req
209. Está lo bastante loca para hacerlo.
Copy !req
210. ¿ Sabe qué capitán?
Copy !req
211. - ¿ Qué?
- Creo que tiene razón.
Copy !req
212. Hola Tillie.
Copy !req
213. Hola Janet, cuánto tiempo.
Copy !req
214. Tillie, ¿recuerdas hace
un par de años
Copy !req
215. cuando la casa de los sauces
estaba en venta por embargo?
Copy !req
216. Me parece que era noviembre
o diciembre del 48.
Copy !req
217. - ¿ Quieres ver los archivos?
- Sí.
Copy !req
218. Un momento.
Copy !req
219. Aquí está.
Copy !req
220. Octubre a diciembre del 48.
Copy !req
221. En el archivador de arriba.
Copy !req
222. No tardaré.
Copy !req
223. Tómate tu tiempo, no iré a ningún sitio.
Copy !req
224. Y ellos tampoco.
Copy !req
225. ¿Has encontrado lo que buscabas?
Copy !req
226. Sí, gracias, siento el desorden.
Copy !req
227. Para eso me pagan.
Copy !req
228. Llama al jefe y dile
que volveré más tarde.
Copy !req
229. - ¿Andas tras algo bueno?
- Podría ser...
Copy !req
230. Ah, y llama a Dick y
dile que no podré ir,
Copy !req
231. que me encuentro mal o algo.
Copy !req
232. Déjamelo a mí, yo me encargo.
Copy !req
233. - Hola Janet.
- Hola Marge.
Copy !req
234. - Janet, ¿aún buscas al monstruo?
- ¿Tú qué crees?
Copy !req
235. Creo que el jefe te está buscando.
Copy !req
236. La policía quiere que dejemos
las historias de monstruos.
Copy !req
237. ¡Tienes a la ciudad aterrorizada!
Copy !req
238. No te he oído.
Copy !req
239. - He dicho que...
- Sé lo que has dicho...
Copy !req
240. pero no te he oído.
Copy !req
241. Ya veo. Hasta luego.
Copy !req
242. Hace mucho que Craig trabaja en el caso.
Copy !req
243. Repítale lo que me ha dicho.
Copy !req
244. Desde luego.
Copy !req
245. Hola Dick.
Copy !req
246. Profesor Vladimir
Strowsky, el teniente Craig.
Copy !req
247. - Encantado de conocerle.
- Hola, ¿ qué tal?
Copy !req
248. Profesor, ¿puede ponerle al día?
Copy !req
249. ¿Ha oído hablar del lago Ness?
Copy !req
250. Eso creo.
¿Es un lago de Escocia, no?
Copy !req
251. ¿ Y ha oído hablar
del monstruo del lago?
Copy !req
252. Algo, sí.
Copy !req
253. Hace unos años me llamó
la policía británica
Copy !req
254. para investigar al monstruo
del lago Ness.
Copy !req
255. Pensaban que era
una criatura del pasado.
Copy !req
256. Soy un experto en
monstruos prehistóricos.
Copy !req
257. Pero no conseguí lo que quería.
Copy !req
258. No pude ver al monstruo.
Copy !req
259. Pero otros sí,
y tengo sus testimonios.
Copy !req
260. ¿lnsinua que
el monstruo del lago Ness
Copy !req
261. cruzó el oceano y
vino hasta el pantano?
Copy !req
262. Lo considero muy improbable.
Copy !req
263. Pero son casos similares,
Copy !req
264. y hay muchísimas
descripciones del "monstruo".
Copy !req
265. Y creo que con mi conocimiento
Copy !req
266. y su permiso,
Copy !req
267. quizá podría aclarar el misterio.
Copy !req
268. Para eso estoy aquí.
Copy !req
269. ¿ Qué piensa Dick?
Copy !req
270. Necesitamos
cualquier tipo de ayuda.
Copy !req
271. ¿ Y usted mantendrá en
secreto lo que descubra?
Copy !req
272. Como desee.
Copy !req
273. ¿Le importaría tener compañía?
Copy !req
274. ¿Compañía?
Copy !req
275. El teniente Craig.
Copy !req
276. A veces la policía puede ser útil.
Copy !req
277. Me encantará tener su ayuda.
Copy !req
278. ¿Cuándo puede salir?
Copy !req
279. Ya mismo.
Copy !req
280. Sugiero que esperemos
hasta mañana.
Copy !req
281. Se avecinaba una tormenta
Copy !req
282. y ya casi es de noche.
Copy !req
283. Según los informes, el
monstruo solo ataca de noche.
Copy !req
284. Sin duda, pero la investigación
preliminar debe ser de día.
Copy !req
285. La noche, el monstruo...
Copy !req
286. Todo a su tiempo.
Copy !req
287. - Parece lógico.
- Lo que usted diga.
Copy !req
288. Caballeros,
acabo de llegar a la ciudad,
Copy !req
289. y me gustaría volver al hotel.
Copy !req
290. Por supuesto.
Copy !req
291. - Buenos días capitán.
- Profesor...
Copy !req
292. Hasta mañana, teniente Craig.
Copy !req
293. Aquí estaré.
Copy !req
294. Un tipo raro.
Copy !req
295. ¿Dónde quedo con él?
Copy !req
296. Aquí a las 10.
Copy !req
297. Así tendrá la luz que quiera.
Copy !req
298. Hasta luego.
Copy !req
299. ¿ Una cita?
Copy !req
300. ¿ Usted que cree?
Copy !req
301. Creo que no.
Copy !req
302. ¿ Que no?
Copy !req
303. Llamaron de la oficina,
Copy !req
304. Janet tenía un dolor de cabeza.
Copy !req
305. Si ha ido al pantano
sola le daré una zurra.
Copy !req
306. - Aunque sea lo último que haga.
- Seguramente lo sería.
Copy !req
307. Vigílale, Dick.
Copy !req
308. - ¿A Strowsky?
- Es una corazonada.
Copy !req
309. De acuerdo.
Copy !req
310. Ahora está a salvo, querida.
Copy !req
311. ¿ Quién es usted?
Copy !req
312. Dr. Erik Vornoff.
Copy !req
313. Estaba usted en shock.
Copy !req
314. ¿ Cómo he llegado aquí?
Copy !req
315. Eso no importa ahora.
Copy !req
316. Ahora debe descansar.
Copy !req
317. Descansar...
Copy !req
318. Se dormirá...
Copy !req
319. Dormirá...
Copy !req
320. Las adorables jovencitas...
Copy !req
321. duermen.
Copy !req
322. Ya estamos en el el cruce...
Copy !req
323. y como dicen en los westerns,
¿hacia dónde?
Copy !req
324. Bueno...
Copy !req
325. Esa es la carretera de
la casa de los sauces.
Copy !req
326. Vayamos por ahí.
Copy !req
327. Dick, cada vez que vengo
odio más el pantano.
Copy !req
328. No naciste para trabajar en el pantano.
Copy !req
329. Tienes razón. Me gustaría
irme lo más lejos posible.
Copy !req
330. El viento, la lluvia,
Copy !req
331. le dan un aire antinatural.
Copy !req
332. El suelo, lleno de
cosas que se arrastran.
Copy !req
333. De muerte que se arrastra.
Copy !req
334. Tienes razón, Marty.
Copy !req
335. Este pantano es
un monumento a la muerte.
Copy !req
336. Serpientes, cocodrilos,
arenas movedizas,
Copy !req
337. todo abocado a una cosa,
Copy !req
338. la destruccion.
Copy !req
339. Hay algo raro en toda esta lluvia.
Copy !req
340. En los rayos también.
Copy !req
341. Como dicen los periódicos, a lo
mejor las explosiones atómicas
Copy !req
342. han cambiado la atmósfera.
Copy !req
343. Puede...
Copy !req
344. Si yo fuera el profesor
Copy !req
345. no vendría al pantano sin un guía.
Copy !req
346. No lo entiendo.
Copy !req
347. Llega a la oficina con sus
historias de monstruos,
Copy !req
348. queda con nosotros para venir,
Copy !req
349. y luego viene él solo.
Copy !req
350. ¿Estás seguro de que está aquí?
Copy !req
351. ¿Dónde si no?
Copy !req
352. Bueno, vamos a ello.
Copy !req
353. - ¿El coche de Janet?
- Sí.
Copy !req
354. No está aquí.
Copy !req
355. Quizá volvió a la
carretera y fue a la ciudad.
Copy !req
356. Tengo que asegurarme.
Copy !req
357. Hay un bar a 10 millas,
vamos a mirar.
Copy !req
358. - Vamos.
- Vale.
Copy !req
359. ¿Dónde encontraste el coche?
Copy !req
360. ¿Ni rastro de ella?
Copy !req
361. ¿ Y Strowsky?
Copy !req
362. Te dije que no le perdieras
de vista.
Copy !req
363. Sí, capitán.
Copy !req
364. No me gusta esto.
Copy !req
365. Busque a Strowsky.
Copy !req
366. Le llamaré más tarde.
Copy !req
367. Vale.
Copy !req
368. Pareces preocupado Dick.
Copy !req
369. Nadie...
Copy !req
370. El capitán, su
apartamento, la oficina...
Copy !req
371. Nadie sabe nada
desde ayer por la tarde.
Copy !req
372. El capitán Robbins está investigando.
Copy !req
373. Y nosotros ¿qué hacemos?
Copy !req
374. Órdenes, encontrar a Strowsky.
Copy !req
375. Póngame con el City Def.
Copy !req
376. Hola Jim.
Copy !req
377. Llamaba por la chica.
Copy !req
378. También me ha llamado.
Copy !req
379. ¿ Quién la vio por
última vez en la oficina?
Copy !req
380. No tenga miedo de Lobo.
Copy !req
381. Es dulce como un gatito.
Copy !req
382. Deja esto.
Copy !req
383. Basta, largo.
Copy !req
384. ¡He dicho que te largues!
Copy !req
385. Eso es todo.
Copy !req
386. Ahora, querida,
Copy !req
387. ¿crema de leche o azúcar?
Copy !req
388. Aún no ha desayunado.
Copy !req
389. Y ya son más de las
12. Debe tener hambre.
Copy !req
390. - ¿ Qué me pasó?
- Su coche... un accidente.
Copy !req
391. Lobo la trajo aquí.
A mí.
Copy !req
392. ¿Dónde estoy, y quién es usted?
Copy !req
393. ¿No recuerda que se lo dije anoche?
Copy !req
394. ¿Ah, sí?
Copy !req
395. Sí, soy el Dr. Erik Vornoff.
Copy !req
396. Estamos en la casa de los sauces.
Copy !req
397. Sí...
Copy !req
398. ¿ Cómo lo sabe?
Copy !req
399. Busqué en nuestro
registro de propiedades.
Copy !req
400. Un tal Erik Vornoff compró la casa
en el mes de noviembre de 1948.
Copy !req
401. - ¿Es periodista?
- Sí...
Copy !req
402. Mi nombre parece sonarle.
Copy !req
403. No buscaba su nombre.
Copy !req
404. Como la casa está al lado del pantano
Copy !req
405. busqué en los archivos.
Copy !req
406. Su nombre aparecía como comprador.
Copy !req
407. Me pregunté si sabría algo
del monstruo.
Copy !req
408. Querida Miss Lawton...
Copy !req
409. ¿Cuándo le he dicho mi nombre?
Copy !req
410. No lo ha hecho.
Copy !req
411. Pero como estaba inconsciente
Copy !req
412. me tomé la libertad
de mirar en su bolso.
Copy !req
413. - Debe haber visto mi pase de prensa.
- Así es.
Copy !req
414. Y si sabía las respuestas
¿para qué interrogarme?
Copy !req
415. ¿ Y qué era ese monstruo?
Copy !req
416. No, es muy humano.
Copy !req
417. Le encontré en la fosa séptica.
Copy !req
418. Me ha sido muy útil, a veces.
Copy !req
419. Con lo cansada que está,
Copy !req
420. ya hemos hablado demasiado.
Copy !req
421. No estoy nada cansada.
Copy !req
422. Pero sí que lo está.
Copy !req
423. Está... muy cansada.
Copy !req
424. Raro...
Copy !req
425. de repente...
Copy !req
426. estoy muy cansada.
Copy !req
427. Sí...
Copy !req
428. Muy... cansada...
Copy !req
429. Muy cansada.
Copy !req
430. ¡Lobo!
Copy !req
431. Lleva a la chica a mis aposentos.
Copy !req
432. ¡Querido profesor Strowsky!
Copy !req
433. Bueno,
Copy !req
434. ha pasado mucho tiempo.
Copy !req
435. ¡Vornoff! ¡Es usted!
Copy !req
436. Ya lo ve.
Copy !req
437. En París le perdí por un mes.
Copy !req
438. En Londres una semana.
Copy !req
439. En el lago Ness un día.
Copy !req
440. El monstruo del pantano
parecía obra suya.
Copy !req
441. ¿Por qué se interesa
ahora en mí, Strowsky?
Copy !req
442. Por sus experimentos
con energía atómica.
Copy !req
443. Mi querido país cree
ahora en mi trabajo.
Copy !req
444. En que puede ser un éxito.
Copy !req
445. El gobierno quiere que vuelva,
Copy !req
446. que continue sus experimentos allí,
Copy !req
447. donde puede tener lo que quiera.
Copy !req
448. ¿Por qué ríe?
Copy !req
449. Esto no es cosa de risa.
Copy !req
450. Querido profesor Strowsky,
Copy !req
451. hace 20 años
Copy !req
452. me exiliaron de mi país,
Copy !req
453. apartado de mi mujer e hijo
Copy !req
454. para no verlos jamás.
Copy !req
455. ¿Por qué?
Copy !req
456. Porque me atreví a usar el átomo
Copy !req
457. para crear super seres.
Copy !req
458. Seres de fuerza
y tamaño impensables.
Copy !req
459. Me tacharon de loco,
Copy !req
460. de charlatán.
Copy !req
461. Expulsado por quienes
me consideraban un genio.
Copy !req
462. Ahora, en este infierno olvidado,
Copy !req
463. he provado que tengo razón.
Copy !req
464. No, profesor Strowsky,
Copy !req
465. no es cosa de risa.
Copy !req
466. Sí...
Copy !req
467. Fue un error trágico.
Copy !req
468. Pero en cuanto supe que
estaba en lo cierto,
Copy !req
469. que siempre lo había estado,
Copy !req
470. informé a las autoridades.
Copy !req
471. Vornoff, le he buscado
en cada rincón,
Copy !req
472. allí donde oía
historias de monstruos.
Copy !req
473. Aquí estoy,
Copy !req
474. para llevarle a casa.
Copy !req
475. ¿Casa?
Copy !req
476. No tengo casa...
Copy !req
477. Exiliado,
Copy !req
478. despreciado.
Copy !req
479. Viviendo como un animal.
Copy !req
480. La jungla es mi casa.
Copy !req
481. Pero le enseñaré al mundo
Copy !req
482. que puedo ser su amo.
Copy !req
483. ¡Crearé mi propia raza!
Copy !req
484. Una raza de superhombres atómicos,
Copy !req
485. ¡que conquistarán el mundo!
Copy !req
486. Sí...
Copy !req
487. Por supuesto...
Copy !req
488. Una gran raza dominante...
Copy !req
489. Como la que le he dicho a mis
superiores que solo usted puede crear.
Copy !req
490. Una con la que nuestro país pueda
dominar el mundo sin oposición.
Copy !req
491. Me malinterpreta, Strowsky.
Copy !req
492. No pienso volver a casa.
Copy !req
493. Mis planes son para mí mismo.
Copy !req
494. ¿Está loco, Vornoff?
Copy !req
495. A uno siempre
se le considera loco...
Copy !req
496. cuando descubre algo que
los demás no entienden.
Copy !req
497. Nuestro gobierno me
ordenó traerle de vuelta.
Copy !req
498. Me temo que le resultará difícil.
Copy !req
499. Como verá, no he venido solo.
Copy !req
500. Yo tampoco, Strowsky.
Copy !req
501. Traelo, Lobo.
Copy !req
502. Pasa, pasa... ¡deprisa!
Copy !req
503. ¡Es un idiota!
Copy !req
504. Puede matarme pero otros vendrán.
Copy !req
505. - ¡Silencio!
- Nunca se saldrá con la suya.
Copy !req
506. ¡Métele ahí!
Copy !req
507. ¡Vordoff no!
Copy !req
508. ¡Ayuda!
Copy !req
509. ¡Ayuda!
Copy !req
510. Ahora, profesor Strowsky,
Copy !req
511. verá el producto de mi
genio mucho más de cerca.
Copy !req
512. El monstruo del pantano.
Copy !req
513. Su país me ofrece fama
y fortuna para que vuelva.
Copy !req
514. Pero mi precio es mucho más alto.
Copy !req
515. Desaparecerá, Strowsky,
Copy !req
516. tal y como todos los demás.
Copy !req
517. Es de alquiler.
Copy !req
518. - ¿ Crees que es el de Strowsky?
- Apostaría a que sí.
Copy !req
519. Ya oscurece.
Copy !req
520. Ve en coche hasta la playa.
Copy !req
521. Yo cruzaré el pantano
hasta la casa de los sauces.
Copy !req
522. De acuerdo.
Copy !req
523. Llévate esto.
Copy !req
524. - Y Marty...
- ¿Sí?
Copy !req
525. Si ves algo sospechoso
sabes dónde estoy.
Copy !req
526. Todo es sospechoso en este pantano.
Copy !req
527. ¿ Qué puedo hacer por usted?
Copy !req
528. Capitán Robbins, homicidios.
Copy !req
529. Pues hace al menos un
mes que no mato a nadie.
Copy !req
530. ¿Pasó por aquí ayer Janet Lawton?
Copy !req
531. La policía no tiene
sentido del humor.
Copy !req
532. Sí, pasó por la tarde.
Copy !req
533. - ¿Recuerda a qué hora?
- Más o menos.
Copy !req
534. Llegó sobre a las 2 y
se fue sobre las 3:30.
Copy !req
535. Aunque eso es el mediodía, ¿no?
Copy !req
536. - ¿ Qué quería?
- Buscaba información.
Copy !req
537. Eso me lo imaginaba.
Copy !req
538. - ¿No sabrá qué buscaba?
- Claro.
Copy !req
539. - ¿ Y bien?
- ¿Bien qué?
Copy !req
540. - ¿A qué juega?
- A nada que yo sepa.
Copy !req
541. ¿ Qué buscaba Lawton
en los archivos?
Copy !req
542. ¿ Y por qué no lo pregunta
en vez de tanta charla?
Copy !req
543. Buscaba los archivos
Copy !req
544. de octubre a diciembre de 1948.
Copy !req
545. Concrétamente el de la casa
de los sauces. La del pantano.
Copy !req
546. ¿Lo encontró?
Copy !req
547. Supongo.
Copy !req
548. Al menos el papel de compra.
Copy !req
549. Lo vi después de que se fuera corriendo.
Copy !req
550. Lo dejó en el 26 de
noviembre. ¿ Quiere verlo?
Copy !req
551. Claro.
Copy !req
552. Ahí está, aún no lo he guardado.
Copy !req
553. Sí, Dr. Erik Vornoff.
Copy !req
554. Dame todo lo que tengas sobre él.
Copy !req
555. Esperaré.
Copy !req
556. Estaré listo para la chica.
Copy !req
557. Querida,
Copy !req
558. está preciosa.
Copy !req
559. Átala a la mesa.
Copy !req
560. ¡Haz lo que ordeno!
Copy !req
561. Te reto a que me desobedezcas.
Copy !req
562. ¡Me obedecerás!
Copy !req
563. ¡Átala!
Copy !req
564. ¡Átala!
Copy !req
565. ¡Te lo ordeno!
Copy !req
566. Prepara el equipo.
Copy !req
567. Dolerá solo un momento
Copy !req
568. y luego será una mujer de fuerza
y belleza extraordinarias
Copy !req
569. ¡La novia del átomo!
Copy !req
570. ¡Está loco!
Copy !req
571. Mi periódico sabe dónde estoy...
¡No se saldrá con la suya!
Copy !req
572. Cuando haya acabado
mis experimentos,
Copy !req
573. ¡nadie me podrá tocar!
Copy !req
574. Yo haré la ley.
Copy !req
575. Triunfe o fracase, no
le preocupará mucho rato.
Copy !req
576. ¡Suélteme!
Copy !req
577. Ya la ha oído.
Copy !req
578. ¿ Quién es usted?
Para empezar, soy policía.
Copy !req
579. Suéltela y rápido.
Copy !req
580. Tiene la ventaja de momento.
Copy !req
581. Calle y suéltela.
Copy !req
582. Claro...
Copy !req
583. ¡Dick!
Copy !req
584. Sácale, rápido.
Copy !req
585. ¿Dónde está el teniente Craig?
Copy !req
586. Encontramos el coche de Strowsky.
Copy !req
587. ÉI fue por pantano,
Copy !req
588. y me dijo que esperara en la playa.
Copy !req
589. - ¿Dónde iba?
- La casa de los sauces.
Copy !req
590. - Kelton...
- ¿Sí, señor?
Copy !req
591. Es su primera misión,
no lo estropee.
Copy !req
592. ¡Sí, señor!
Copy !req
593. Digo... no señor.
Copy !req
594. - Marty, viene conmigo.
- Sí señor.
Copy !req
595. Vamos.
Copy !req
596. Seguro que le interesan
mis experimentos en la joven.
Copy !req
597. Viviré para verle ahorcado.
Copy !req
598. Tengo cosas
más importantes que hacer.
Copy !req
599. Espero que no le aprieten
las correas.
Copy !req
600. Una piel tan bella no
debería estar marcada.
Copy !req
601. ¡Lobo!
Copy !req
602. ¡Para!
Copy !req
603. ¡Para!
Copy !req
604. ¡Te lo ordeno!
Copy !req
605. ¡Para!
Copy !req
606. Tranquila Janet.
Copy !req
607. ¡Janet, dame la pistola!
Copy !req
608. Tranquila.
Copy !req
609. - Debo detenerle.
- ¡Pero te matará!
Copy !req
610. Lo hará igualmente.
Copy !req
611. Quédate aquí.
Copy !req
612. ¡Apága esa cosa!
Copy !req
613. Lobo.
Copy !req
614. ¡No!
Copy !req
615. ¡No!
Copy !req
616. Para...
Copy !req
617. ¡Te lo suplico! Lobo, no.
Copy !req
618. ¡Para!
Copy !req
619. Kelton, quédese aquí.
Rodeen la casa.
Copy !req
620. - Marty, viene conmigo.
- De acuerdo capitán.
Copy !req
621. - ¿Listo?
- Sí.
Copy !req
622. ¡La casa está en llamas!
Copy !req
623. Vámonos de aquí
antes de asarnos.
Copy !req
624. ¡Capitán, mire!
Copy !req
625. - ¿ Qué cree que era?
- ¡Da igual, cójalo!
Copy !req
626. ¡Espere, llega Dick!
Copy !req
627. ¡Tiene a Janet!
Copy !req
628. Será estúpido...
Copy !req
629. ¡No dispare!
Copy !req
630. Podría dar a Janet.
Copy !req
631. Marty. Dame una pistola.
Copy !req
632. Aquí tienes.
Copy !req
633. - Puedo sugerirle...
- ¡No!
Copy !req
634. Se ha ido por aquí.
Copy !req
635. ¡Corra y adelántele!
Copy !req
636. - Pero iba a sugerir...
- ¡Cálle ya y muévase!
Copy !req
637. Ahí está, disparen.
Copy !req
638. - Creo que está rota.
- No se mueva, Kelton.
Copy !req
639. Se metió en los asuntos de Dios.
Copy !req