1. Bowfinger International Pictures.
Copy !req
2. Hola soy Cherisse de AT&T.
Copy !req
3. Estamos esperando su pago
de $5.43 que nos sigue debiendo. Llámenos.
Copy !req
4. Sólo le recordamos.
Copy !req
5. No necesitamos tener acceso a
su domicilio para cortarle el teléfono.
Copy !req
6. Gran guion.
Copy !req
7. Betsy, es ahora o nunca.
Copy !req
8. Vamos a hacer una película.
Copy !req
9. - Bowfinger International Pictures.
- Soy Carol.
Copy !req
10. ¿Cómo te lo digo? Tengo una oferta
de ir a Edmonton para trabajar en "Cats".
Copy !req
11. Es un pequeño papel,
pero tengo que aceptarlo.
Copy !req
12. - Tú sigues prometiéndome...
- ¡No!
Copy !req
13. - Pero hace 8 meses.
- Carol, no aceptes el trabajo.
Copy !req
14. Vamos a hacer una película.
Te lo prometo.
Copy !req
15. - Me habías prometido eso antes.
- Lo sé.
Copy !req
16. - Ven aquí mañana a las 10:00.
- No puedo rechazar-
Copy !req
17. - ¡Por favor!
- Pero tú siempre-
Copy !req
18. Este es Dave. Se acerca el Beep.
Copy !req
19. Dave, ¿puedes conseguirme
un Mercedes para mañana?
Copy !req
20. Y quiero que me averigües dónde
y cuándo Jerry Renfro va a almorzar.
Copy !req
21. Sólo hazlo. No preguntes por qué.
Eres mi amigo.
Copy !req
22. Vamos.
Copy !req
23. - ¿Hola?
- ¿Afrim? Es Bowfinger. Gran guion.
Copy !req
24. Escribiste un gran guion.
Tus días de contador terminaron.
Copy !req
25. ¡Le gustó mi guion!
Copy !req
26. ¿Afrim? ¿Afrim?
Copy !req
27. - Ven aquí mañana a las 10:00 a. m.
- Sí, Jefe.
Copy !req
28. - Slater.
- ¿Quién es?
Copy !req
29. - Bowfinger.
- Chau.
Copy !req
30. No cuelgues.
Ven aquí mañana a las 10:00.
Copy !req
31. - Es muy temprano.
- Gran reunión, ¿10:00 a. m. por favor?
Copy !req
32. ¿Crees en mí, no es así, Betsy?
Copy !req
33. Antes que nada, gracias por venir.
Copy !req
34. Sé que las cosas han estado
un poco lentas. Muy lentas.
Copy !req
35. Bajas y lentas.
Copy !req
36. Déjenlo hablar.
Copy !req
37. No somos los grandes muchachos.
Somos los pequeños.
Copy !req
38. Nunca tuvimos músculos,
pero ahora sí.
Copy !req
39. Porque la otra noche leí un guion...
Copy !req
40. que cualquier estudio en la ciudad
va a querer.
Copy !req
41. ¿Y cómo conseguimos este guion?
Porque Afrim...
Copy !req
42. es un grandioso escritor, y contador
y recepcionista de medio tiempo.
Copy !req
43. Yo le dije, "Afrim, si puedes escribir
tan bien como sumas..."
Copy !req
44. Ni siquiera tuve que terminar la frase.
Copy !req
45. Veinte días después
puso en mis manos esta obra maestra.
Copy !req
46. Gracias, jefe.
Copy !req
47. Diles el título.
Copy !req
48. "Gotas gordas".
Copy !req
49. ¿Qué?
Copy !req
50. "Gotas gordas". Diles por qué.
Copy !req
51. Los E.T vienen a la tierra
en gotas de lluvia.
Copy !req
52. Haciendo que las gotas sean gordas.
Copy !req
53. Extraterrestres en gotas de lluvia.
Al final de la película...
Copy !req
54. cuando nuestro héroe, Keith Kincaid,
mira arriba a la antena E.T. y dice:
Copy !req
55. "¡Se jodieron, tontos!"
Copy !req
56. Quiero decir, ¡qué momento!
Copy !req
57. No lo sé.
Copy !req
58. Dénme hasta la tarde para cerrar el trato.
Si no lo hago, pueden ir donde quieran.
Copy !req
59. Vengan aquí.
Copy !req
60. ¿Ven ese camión de FedEx?
Copy !req
61. Cada día, entrega papeles importantes
a gente alrededor del mundo.
Copy !req
62. Y algún día, se detendrá aquí...
Copy !req
63. un hombre vendrá caminando y pondrá
una entrega de FedEx en mi escritorio.
Copy !req
64. Y en ese momento, nosotros...
Copy !req
65. y cuando digo "nosotros"
quiero decir "yo", seremos importantes.
Copy !req
66. Ahora, hoy...
Copy !req
67. tengo una importante entrevista
con Jerry Renfro.
Copy !req
68. Si las cosas salen como creo que
van a salir, los veré en los Oscars.
Copy !req
69. Buen trabajo, Dave.
Copy !req
70. Devuélvelo en 45 minutos.
Se supone que tengo que lavarlo.
Copy !req
71. ¿Ya se fue Renfro?
Copy !req
72. Hace 15 minutos.
Ahora mismo debe estar en el restaurante.
Copy !req
73. Si esto sale como creo,
te voy a hacer cameraman.
Copy !req
74. ¿Sabes lo que significa?
Copy !req
75. - ¿Vas a cumplir lo que prometiste?
- Exactamente.
Copy !req
76. Si esta película se hace,
te doy mi camioneta.
Copy !req
77. Es mi camioneta.
Copy !req
78. ¿Podría sentarme al lado de Jerry Renfro?
Gracias.
Copy !req
79. Tony, ¿cómo estás?
Copy !req
80. No, del arreglo me encargo yo.
Copy !req
81. Net, Net...
Copy !req
82. Si pongo $85 millones
en una avalancha de película...
Copy !req
83. necesito saber donde esta la nieve.
Y tiene que ser mejor que Aspen.
Copy !req
84. Y que idiota la va a dirigir.
Copy !req
85. Necesitamos encontrar un
director. Dame una lista.
Copy !req
86. - La estrella tiene que ser internacional.
- Necesito una estrella internacional.
Copy !req
87. - ¿Quién es mi estrella?
- ¿qué tal Kit Ramsey?
Copy !req
88. Kit Ramsey es la más caliente y
sexy estrella de acción en el mundo.
Copy !req
89. Cuando pienso Kit Ramsey en esta película,
Me siento muy cómodo.
Copy !req
90. Si, pero no quiero pelear
contra Flanehfastah...
Copy !req
91. porque si Kit Ramsey está interesado,
Copy !req
92. puede que nosotros no
queramos a Kit Ramsey.
Copy !req
93. ¿Puedes creer esto? Ahora nos dicen
quién va a estar en nuestras películas.
Copy !req
94. Pásame con Kit.
Pásame con Kit ahora mismo.
Copy !req
95. Me haces esperar y
te hago desesperar.
Copy !req
96. Hazme esperar y
serás hombre muerto.
Copy !req
97. ¿Cómo estás? Bobby Bowfinger,
Bowfinger Films.
Copy !req
98. Trabajamos en aquella
película hace años.
Copy !req
99. - ¿Qué película?
- Esa... película... famosa.
Copy !req
100. Hola, Kit. ¿Cómo estás?
Copy !req
101. ¡Mi muchacho!
¿Cómo está Dolores?
Copy !req
102. Bien. Tu eres el primero
en la lista Kit.
Copy !req
103. No puedes ser mas
primero que el primero.
Copy !req
104. ¿Puedo hablar con él?
Copy !req
105. - ¿Puedo hablar con Kit?
- Por supuesto. ¿Kit?
Copy !req
106. Te tengo una sorpresa. ¿Kit?
Te estoy perdiendo...
Copy !req
107. - ¿Mala comunicación?
- Estos teléfonos son tan malos.
Copy !req
108. Universal está interesada
en este guion.
Copy !req
109. Ya me jodieron una vez.
Deberías echar un vistazo.
Copy !req
110. - Empieza bien.
- Así es, ¿no es así?
Copy !req
111. - Todo es así.
- Sí. Correcto.
Copy !req
112. "Se jodieron tontos!"
Ésa es una gran frase.
Copy !req
113. Es buena, ¿no?
Copy !req
114. Acabo de ver el póster.
Copy !req
115. Vamos a arriesgarnos hoy.
Estoy en esto.
Copy !req
116. Tráeme el guion y a Kit Ramsey
y hacemos tu película, Bobby.
Copy !req
117. Muy bien. Gracias.
Copy !req
118. Adoro lo que hacen.
Aquí esta mi tarjeta.
Copy !req
119. Quédatelo.
Copy !req
120. ¿Qué fue eso?
Copy !req
121. "¡Mi película! ¡Mi película!"
Copy !req
122. ¿Conoces a alguien que conozca a
Kit Ramsey?
Copy !req
123. ¡Maldita sea! Soy la mas grande estrella
de acción negra en el mundo
Copy !req
124. - ¿Dónde está mi "Hasta la vista, baby"?
- ¿Qué?
Copy !req
125. Si Arnold Schwarnzen-choten
dice líneas como esa...
Copy !req
126. yo merezco la misma mierda escrita.
Copy !req
127. - El guion tiene ese momento.
- ¿Cuándo?
Copy !req
128. Tu dices, "Disfruté conocerte, Gancho."
y cuelgas al tipo del gancho.
Copy !req
129. Pero el público tiene que saber
Copy !req
130. que el tipo se llama Gancho
y que está enganchado.
Copy !req
131. Es demasiado complicado. Estamos tratando
de hacer una película, no un film.
Copy !req
132. ¡Se supone que eres mi agente!
Copy !req
133. Mejor que me consigas una buena línea
como "The time I told" de Tommy Lee Jones
Copy !req
134. "Jódete," y le
vuela los sesos a un tipo.
Copy !req
135. ¿Sabes qué pasa?
Copy !req
136. Otro ejemplo de que los hombres blancos
toman las mejores frases...
Copy !req
137. y se las dan
a Arnold o Stallone.
Copy !req
138. Exactamente, y a
Jackie Chan y a Van Damme.
Copy !req
139. Y ni siquiera pueden hablar
bien Inglés.
Copy !req
140. Hay algo encubierto ahí, alguna
mierda encubierta, si solo supiera qué.
Copy !req
141. Me alegro que estés
aquí. Ven aquí.
Copy !req
142. Ahora mismo, todos. Vengan aquí.
Copy !req
143. - ¿De qué estas hablando?
- Sólo por diversión...
Copy !req
144. puse el guion en la PC para ver
cuántas veces aparece la letra "K".
Copy !req
145. La letra "K" aparece
en el guion 1,456 veces.
Copy !req
146. Eso es perfectamente
divisible por tres.
Copy !req
147. - Pero ¿qué quieres decir?
- ¿qué qué estoy diciendo?
Copy !req
148. "K.K.K" el ku klux klan aparece en el
guion 486 veces.
Copy !req
149. - La enfermedad es profunda.
- Está jugando contigo.
Copy !req
150. - Están jugando conmigo.
- Ese realmente no es el caso aquí.
Copy !req
151. Este es un gran guion.
No es Shakespeare, pero...
Copy !req
152. - ¿Qué acabas de decir?
- Dije, "no es Shakespeare, pero-"
Copy !req
153. No es... ¿Escuchaste lo que dijo?
Copy !req
154. Está haciendo algo.
Sólo que no me doy cuenta que...
Copy !req
155. ¿Qué está haciendo?
Copy !req
156. - Shakespeare, Freddy.
- ¡Shakespeare!
Copy !req
157. - "Shake-a-spear" Spear-chucker."
- "Sacude una lanza"
Copy !req
158. ¿Soy una lanza ahora?
Copy !req
159. - "Búscame un sacude lanzas".
- No tiene sentido.
Copy !req
160. ¿Es mi imaginación?
Copy !req
161. No hay chip de computadora
en el cerebro de LaToya Jackson.
Copy !req
162. Ella solo actúa así.
Teddy Kennedy no es 1/16 negro.
Copy !req
163. - ¿Teddy Kennedy?
- Es diferente de los otros Kennedys.
Copy !req
164. - Tengo que hacer unos llamados.
- Hazlo. ¡Llama a Arnold y a Sly!
Copy !req
165. Y a Van Damme y a Jackie Chan.
¡Mándales saludos del "Lanza"!
Copy !req
166. ¡Abre la puerta tan rápido
como si se la abrieras a Tom Hanks!
Copy !req
167. - Espera. ¿Quién eres?
- Entrega de guion de la Paramount.
Copy !req
168. - No espero ningún guion de la Paramount.
- Quiero decir Universal.
Copy !req
169. - Quizás. Ven aquí.
- Tienes que firmar.
Copy !req
170. - Yo no firmo una mierda.
- Es bueno. Este guion es "suave".
Copy !req
171. - ¿Qué?
- Suave, suave. Esto es suave.
Copy !req
172. Es bueno. "Es acción, nene".
Copy !req
173. ¿Cómo sabes que es bueno
y "todo acción nene"?
Copy !req
174. - Lo vine leyendo en el camino.
- ¿Leíste mi guion?
Copy !req
175. Amo este guion porque
es muy diferente a lo común.
Copy !req
176. Es ciencia ficción,
sabemos que venderá...
Copy !req
177. Cállate.
Copy !req
178. Voy a darte latigazos en el culo.
No deberías leer mis cosas.
Copy !req
179. - ¡Sal de mi propiedad!
- Sólo estoy un poco nervioso.
Copy !req
180. Tengo que ir a una
reunión de "Mente-Cabeza".
Copy !req
181. ¿Mente-Cabeza?
Copy !req
182. - ¿Mente-Cabeza?
- ¡Mente-Cabeza! ¿Necesitas que te lleve?
Copy !req
183. - ¡No puedo creerlo!
- ¡Sí! Ven, entra.
Copy !req
184. - Gracias.
- ¡Qué coincidencia!
Copy !req
185. - ¡Quién es tu guía?
- Terry Stricter ¿y el tuyo?
Copy !req
186. - Ray.
- ¿Ray?
Copy !req
187. ¡Gente como tú
le da mala fama a Mente-Cabeza!
Copy !req
188. ¡Mentiroso de mierda!
Copy !req
189. Lee el guion. Soy productor
con poderosos contactos.
Copy !req
190. Bienvenido a Mente-Cabeza.
Copy !req
191. Bienvenido a Mente-Cabeza.
Copy !req
192. Parece que has mejorado mucho.
Copy !req
193. - Sí, sí.
- Tu paranoia...
Copy !req
194. está definitivamente bajo control
desde que empezaste a entender...
Copy !req
195. La premisa feliz número uno.
Copy !req
196. Premisa feliz número uno:
No hay extraterrestres
Copy !req
197. Premisa feliz número dos.
Copy !req
198. Premisa feliz número dos:
No hay un pie gigante tratando de pisarme.
Copy !req
199. Premisa feliz número tres.
Copy !req
200. Premisa feliz número tres:
Aunque crea que vaya a explotar...
Copy !req
201. es probable que no lo haga.
Copy !req
202. Entonces, ¿qué haremos?
Copy !req
203. Mantener la calma.
Copy !req
204. Mantener la calma.
Mantener la calma.
Copy !req
205. ¿Y qué es lo que no tenemos que hacer
bajo ninguna circunstancia?
Copy !req
206. - ¡Oh, hombre!
- ¿Qué es?
Copy !req
207. Tengo que mostrársela a las
animadoras de los Lakers.
Copy !req
208. No debes mostrársela a las
animadoras de los Lakers.
Copy !req
209. Mantén al Sr. Pito
en los pantalones.
Copy !req
210. Siempre en los pantalones.
Copy !req
211. Sé que quieres mostrársela a
las animadoras de los Lakers...
Copy !req
212. pero nunca debes mostrársela
a las animadoras de los Lakers.
Copy !req
213. ¿Qué dijo?
Copy !req
214. Betsy, ven aquí.
Copy !req
215. ¡Siéntate! Ven.
Copy !req
216. ¡Siéntate!
Copy !req
217. ¡Buena chica! Ven aquí.
Qué buena chica.
Copy !req
218. - Es sorprendente, ¿no?
- ¿Qué es lo que dijo?
Copy !req
219. Estuve reunido con Jerry Renfro,
todo estaba yendo muy bien.
Copy !req
220. Pero lo miraba y pensaba;
"No lo necesitamos".
Copy !req
221. Lo que necesitamos es alguien
como Kit Ramsey.
Copy !req
222. Kit Ramsey hará de
esta una gran película.
Copy !req
223. - Entonces, fui a ver a Kit a su casa.
- ¡Dios mío!
Copy !req
224. ¿Qué dijo?
Copy !req
225. - ¿Qué dijo quién?
- ¿Qué es lo que dijo Kit Ramsey?
Copy !req
226. Estaba reunido con Kit en su casa...
Además, el sabía que soy un gran fan.
Copy !req
227. Le di el guion,
y le hecho un vistazo.
Copy !req
228. Y le dije, "Entonces, ¿qué te parece?
¿Estás interesado en hacer esta película?"
Copy !req
229. Kit me miró...
Copy !req
230. dijo...
Copy !req
231. Kit, solo...
Copy !req
232. "Sí."
Copy !req
233. ¿Kit Ramsey dijo que sí?
Copy !req
234. ¡Kit Ramsey va a hacer esta película!
Copy !req
235. ¿Les dijiste que va
a hacer esta película?
Copy !req
236. Así es, se los dije.
Copy !req
237. - Tienes que decirles.
- ¿Decirles qué?
Copy !req
238. - Que no vamos a hacer la película.
- Dave, se los prometí.
Copy !req
239. ¿Cómo vas a hacer esta película
con Kit Ramsey? El dijo que no.
Copy !req
240. ¿Tú crees que no pensé eso?
Copy !req
241. Vamos a hacer la película
con Kit Ramsey, pero...
Copy !req
242. - ¿Pero qué?
- Pero él no se enterará.
Copy !req
243. ¿Qué?
Copy !req
244. Lo seguiremos a escondidas
con una cámara.
Copy !req
245. Nuestros actores caminarán cerca
de él y dirán sus líneas.
Copy !req
246. Estará en nuestra película,
y no tendremos que pagarle.
Copy !req
247. - ¿Qué va a decir?
- ¿Qué importa?
Copy !req
248. Es una película de acción.
Sólo tiene que correr.
Copy !req
249. Escapa de los E.T,
corre hacia los E.T...
Copy !req
250. Tengo que mostrarte algo.
Copy !req
251. Tengo todo solucionado.
Eso creo.
Copy !req
252. Hay seis escenas importantes con Kit.
Las que están en rojo.
Copy !req
253. No está en ninguna
de las otras escenas...
Copy !req
254. Filmaremos estas con nuestros
actores cuando queramos.
Copy !req
255. Bingo, tenemos la película.
Copy !req
256. Es una locura.
Copy !req
257. Sí, pero estamos desesperados.
Copy !req
258. ¿Por qué no esperas hasta tener una
estrella que esté interesada?
Copy !req
259. Dave, Tengo 49 años.
Copy !req
260. Admítelo, puedo pasar
por 44, 41, quizás 38.
Copy !req
261. Pero cuando llegas a los 50,
no te contrata nadie
Copy !req
262. Es como si pudieran oler los cincuentas.
Copy !req
263. ¿Qué es eso?
Copy !req
264. Cuando tenía 10 sabía que
iba a hacer películas...
Copy !req
265. pero sabía también que nadie
me daría la oportunidad.
Copy !req
266. Así que empecé a ahorrar un dólar
todas las semanas de mi vida.
Copy !req
267. Si no ahorraba una semana, lo hacía
la otra. Desde que tenía 10 años.
Copy !req
268. Y ahora, tenemos suficiente
como para empezar.
Copy !req
269. $2,184.
Copy !req
270. Pero las películas cuestan millones.
Copy !req
271. Eso es después de los impuestos
en bruto más los porcentajes...
Copy !req
272. Suma un 10% del valor neto.
Copy !req
273. En efectivo, cada película
cuesta $2,184.
Copy !req
274. ¿Dónde me hago actriz?
Copy !req
275. Bin. Eso estuvo bien.
Copy !req
276. Tenemos tus fotos y te llamaremos
cuando decidamos.
Copy !req
277. - Tengo nuevas fotos.
- No, estas son buenas.
Copy !req
278. - ¿Me odian, no?
- No. Estuviste muy bien.
Copy !req
279. Estuvo bien.
Copy !req
280. Tiene la personalidad
de un código postal en Kansas.
Copy !req
281. - No tenía "Eso"
- ¿Qué es "Eso"?
Copy !req
282. "Eso" es una cualidad especial.
Copy !req
283. No importa que pase, no puedes quitarle
los ojos de encima a esa persona.
Copy !req
284. Cada palabra que diga,
cada gesto, te interesará.
Copy !req
285. ¿Yo tengo "Eso"?
Copy !req
286. Lo siento. No te estaba escuchando. ¿Qué?
Copy !req
287. ¿Yo tengo "Eso"?
Copy !req
288. Sí, lo tienes.
Copy !req
289. Eso pensaba...
Copy !req
290. Siguiente. ¿Quién sigue?
Copy !req
291. ¿Es aquí donde me haré estrella?
Copy !req
292. Aquí es donde te tendrás que sacrificar,
aprender el arte y trabajar duro.
Copy !req
293. ¿Tardará más de una semana?
Sólo estaré una semana.
Copy !req
294. Ésta es la oficina.
Copy !req
295. Te daremos una oportunidad,
si tienes "Eso."
Copy !req
296. Veré si tienes cualidades especiales,
Copy !req
297. y si tienes la ilusión
de la primera vez.
Copy !req
298. ¿Dónde pago? ¿Son $25, cierto?
Copy !req
299. - ¿Un cheque?
- Tengo ID.
Copy !req
300. Quizás una cinematográfica menos sólida
podría aceptarlo, nosotros efectivo.
Copy !req
301. Pero no tengo nada de efectivo encima.
Copy !req
302. Tengo dinero, pero no aquí.
Los bancos están cerrados.
Copy !req
303. Ahí está, ahí está...
Copy !req
304. Ahí está la puerta.
No podemos dejar que hagas la prueba.
Copy !req
305. - Pero vengo de Ohio...
- Lo siento.
Copy !req
306. - Bueno...
- Lo siento.
Copy !req
307. Aquí tienes. Adiós.
Copy !req
308. Se veía bien, como si pudiera actuar.
Copy !req
309. Sí, pero si no paga la audición
puede ser peligroso.
Copy !req
310. ¿Cómo?
Copy !req
311. Si consigue el papel
querrá que le paguemos.
Copy !req
312. ¡Quizás ella tenga "Eso"!
Copy !req
313. Yo no hice el sistema.
El sistema es más grande que...
Copy !req
314. De acuerdo. Si te haces
responsable...
Copy !req
315. Hablé con él.
Dice que aceptará tu cheque.
Copy !req
316. - ¿Lo hará?
- Sí.
Copy !req
317. - ¿Te hace caso?
- Sí.
Copy !req
318. "Yo no puedo estar contigo, Todd."
Copy !req
319. "Soy leal a Keith. Soy leal a él."
Copy !req
320. "Yo nunca, nunca te besaría"
Copy !req
321. Bien, estuvo bien.
Intentemos una más.
Copy !req
322. Slater, esta vez sin erección.
Copy !req
323. ¡Gracias, Sr. Bowfinger! ¡Gracias!
Copy !req
324. Necesitamos equipo.
El mejor maldito equipo que podamos.
Copy !req
325. Aquí. Aquí.
Copy !req
326. Vengan. Entren.
Copy !req
327. Bienvenidos a América.
Copy !req
328. Estoy muy contento de conocerlos.
Esto será grandioso.
Copy !req
329. Yo les diré lo que harán...
Copy !req
330. Gracias por hacer el viaje.
Encantados de conocerlos.
Copy !req
331. ¿Adivinen qué?
Cerramos el trato con Kit.
Copy !req
332. Trato típico en los puntos.
Nombre arriba del título.
Copy !req
333. - Sólo haremos una toma con Kit.
- ¿Una toma?
Copy !req
334. - No quiere ver la cámara.
- ¿Cómo es eso?
Copy !req
335. Es su manera de trabajo.
Copy !req
336. Está tan metido en su papel, que si ve
la cámara, se desconcentrará.
Copy !req
337. - ¿Cuándo empezamos?
- Empezamos mañana a las 7:00 a. m.
Copy !req
338. ¿Qué es esto?
Copy !req
339. Me gustaría que vean
lo que estoy viendo.
Copy !req
340. ¿Qué esta viendo, Jefe?
Copy !req
341. El grupo mas prometedor de jóvenes
profesionales con los que he trabajado.
Copy !req
342. - Hey, Cliff.
- Buen día, Dave.
Copy !req
343. - Buena cámara.
- Sí.
Copy !req
344. Tengo que devolverla
cada noche o iré preso.
Copy !req
345. - No pasará nada.
- Daisy, ven aquí.
Copy !req
346. ¿Qué tal si Daisy dice "Es un gran mundo"
en vez de "Es un mundo rudo"?
Copy !req
347. Está bien. ¿Tienes el maletín?
Copy !req
348. ¿Lleva el maletín estando preocupada?
Copy !req
349. El maletín es una metáfora
en la relación.
Copy !req
350. - Es un símbolo.
- Me esconderé tras los arbustos.
Copy !req
351. Bien. Ahí vamos.
Todos a sus puestos.
Copy !req
352. ¡Rodando! ¡Velocidad! ¡Marcador!
Copy !req
353. Que no vea la cámara.
Copy !req
354. Acción.
Copy !req
355. Vamos, Daisy, ve.
Copy !req
356. Vuelve con Daisy.
Copy !req
357. ¡Keith, olvidaste tu maletín!
Copy !req
358. Keith, lo olvidaste.
¡Estás enfadado!
Copy !req
359. ¡Un tropiezo en tu lucha contra
el crimen y podrías morir!
Copy !req
360. ¡Keith! ¡Keith!
Copy !req
361. - ¿Te llamas Keith?
- No, soy Jimmy.
Copy !req
362. Pero gracias por preguntar.
Copy !req
363. ¡Y, corten!
Copy !req
364. Tenemos nuestra primera escena.
Copy !req
365. Aquí viene.
Copy !req
366. Vamos, nena, hazlo.
Copy !req
367. Keith, olvidaste tu maletín.
Copy !req
368. Keith, lo olvidaste.
¡Estas enfadado!
Copy !req
369. ¡Un tropiezo en tu lucha contra
el crimen y podrías morir!
Copy !req
370. Funciona. Parece que Daisy
sale de la casa.
Copy !req
371. ¡Esta película va a funcionar!
Copy !req
372. - ¿Dave, lavaste mi auto?
- Estoy en ello.
Copy !req
373. Una escena menos.
Copy !req
374. Bowfinger, esto es lo que tengo.
Copy !req
375. Kit y su agente van a estar
en el Rodeo Grille mañana a las 12:45
Copy !req
376. ¿Estaremos ahí?
Copy !req
377. - Puedes apostar.
- Eres un genio.
Copy !req
378. ¿Puedes ver?
Copy !req
379. - ¿Qué ves? ¿Puedes ver a Kit?
- Sí.
Copy !req
380. ¿Lo hago por ti o no?
Copy !req
381. Lo haces, pero quiero
al menos lo mismo...
Copy !req
382. Sé que no seré tratado como
Mighty Whitey en esta ciudad.
Copy !req
383. Estuve 25 años en el teatro
antes de venir a Hollywood.
Copy !req
384. Carol, ya estamos casi listos.
Copy !req
385. No entiendo por qué no puedo ver
a la persona con quien trabajo.
Copy !req
386. Quiere impresionarte con su actuación,
y necesita una completa concentración.
Copy !req
387. - ¡Eso es muy inexperto!
- Lo sé.
Copy !req
388. Quisiera trabajar con alguien
que sepa que esto es un arte.
Copy !req
389. - Pero ahora mismo necesitamos esa escena.
- Tendrás tu escena.
Copy !req
390. Quizás él no sea un profesional,
pero yo sí.
Copy !req
391. Carol.
Copy !req
392. A los blancos les dan todos los Oscar.
Es un hecho.
Copy !req
393. - Sabemos eso, pero...
- ¿Conseguí la nominación?
Copy !req
394. No, porque yo no hago ninguno
de sus papeles de esclavo.
Copy !req
395. Ahí es cuando te nominan.
Copy !req
396. Los negros que hacen papeles
de esclavo son nominados.
Copy !req
397. Los blancos que hacen papeles
de idiota ganan el Oscar.
Copy !req
398. Consígueme un papel de esclavo retardado.
Ahí sí gano el Oscar.
Copy !req
399. Oh, voy a saludar.
Ya vuelvo.
Copy !req
400. Ve, búscame ese papel.
Copy !req
401. Buck, el esclavo maravilla.
Copy !req
402. Aquí vamos.
Copy !req
403. Sonido.
Copy !req
404. ¡Luces!
Copy !req
405. Rodando.
Copy !req
406. Cuando dejaste Phoenix, no fue
porque querías sembrar soya.
Copy !req
407. Tenías que irte. ¿Por qué?
Copy !req
408. ¿Fue porque me querías
y te quemabas por dentro?
Copy !req
409. - ¿Disculpe?
- Vuelve a Phoenix.
Copy !req
410. Detén esta locura.
Déjame entrar en esta misión.
Copy !req
411. - ¿Sabes quién soy?
- Por supuesto.
Copy !req
412. Eres Keith Kincaid.
Tu viniste de Wyoming...
Copy !req
413. con tus malditos OVNIS.
Copy !req
414. ¡Bastardo! ¡Bastardo!
Copy !req
415. ¡Porque tu prefieres
el amor extraterrestre!
Copy !req
416. ¿Amor extraterrestre?
Copy !req
417. - ¿Por qué dijiste "Amor extraterrestre"?
- Debo conseguir mi paraguas.
Copy !req
418. Haz hecho volver las voces.
Copy !req
419. ¡Freddy!
Copy !req
420. ¡Llévame con Terry Stricter, ahora!
Copy !req
421. Lo tenemos.
Copy !req
422. Gente extraña se acerca
a mí en la calle.
Copy !req
423. Y hablan en Jupiteriano
o Venusiano o algo de eso.
Copy !req
424. Extraños vienen hacia ti
y no entiendes qué dicen.
Copy !req
425. - ¿Qué es eso?
- Quizás sean admiradores.
Copy !req
426. - Admiradores locos.
- Me hablaron...
Copy !req
427. Hablan un lenguaje blanco
que no puedo descifrar.
Copy !req
428. ¡Es horripilante!
Copy !req
429. ¿Qué hacen estos locos
que hablan un lenguaje desconocido?
Copy !req
430. Hablan de cosas que nunca escuché,
de gente que no conozco.
Copy !req
431. Alguien llamado Keith...
extraterrestres, sexo y paraguas.
Copy !req
432. Ya veo.
Copy !req
433. ¿Kit?
Copy !req
434. ¿Crees que puedes mantener la calma?
Copy !req
435. Sí, puedo mantener la calma.
Copy !req
436. Soy Kit. Ahora mismo estoy
manteniendo la calma.
Copy !req
437. Mantener la calma.
Estoy manteniendo la calma.
Copy !req
438. - ¿No parezco calmado?
- ¿Escuchaste otras voces?
Copy !req
439. No.
Copy !req
440. A cada momento y ahora escucho una voz.
No escucho voces.
Copy !req
441. ¿Qué te dice esa voz?
Copy !req
442. "Como te dije antes...
Copy !req
443. "Las animadoras de los Lakers,
las alentadoras...
Copy !req
444. "necesitan que les baje los humos."
Copy !req
445. ¿Sabes? Anoche fue muy especial.
Copy !req
446. Lo fue. Nunca lo hice
abajo antes.
Copy !req
447. - Sabes, la próxima ves...
- ¿Sí?
Copy !req
448. La próxima vez, me gustaría hacerlo
con solo dos condones.
Copy !req
449. Si yo saliera más en la película, sí.
Copy !req
450. Si yo saliera más en la película,
estaríamos iguales y confiaría mas en ti.
Copy !req
451. - Tenemos muchas escenas juntos.
- Amo nuestras escenas.
Copy !req
452. Nuestras escenas son lo mejor,
pero debería tener más escenas con Kit.
Copy !req
453. Si tuviera más escenas con Kit,
mejoraría más nuestras escenas.
Copy !req
454. Afrim se encarga de eso.
Él es el escritor.
Copy !req
455. - ¿Entonces el escritor se encarga de eso?
- Sí.
Copy !req
456. - Jefe, tengo estas páginas.
- ¿Qué páginas?
Copy !req
457. Las páginas...
Copy !req
458. Creo que si Daisy tuviera
más escenas con Kit...
Copy !req
459. mejoraría las escenas con Slater.
Copy !req
460. Así que añadí más escenas para Daisy
y Kit. Algunas escenas calientes...
Copy !req
461. donde hay calor y química.
Copy !req
462. - No creo que necesitemos...
- Creo que debería ver...
Copy !req
463. en estas nuevas escenas
Daisy muestra sus pechos.
Copy !req
464. Incrementará las ventas en Tailandia.
Copy !req
465. ¿Daisy aceptó esto?
Copy !req
466. Ése es el punto,
todavía no hablé con ella.
Copy !req
467. - Amor.
- Hola.
Copy !req
468. Hola.
Copy !req
469. "Una puta en
pantalones ajustados."
Copy !req
470. "¿Que hombre no querría
una virgen caliente?"
Copy !req
471. ¿Harías esto?
Copy !req
472. Si hay que hacerlo por la película,
y tú realmente quieres que lo haga.
Copy !req
473. Si es artístico y dice algo
acerca de la realidad.
Copy !req
474. Si está en el personaje
y en la escena...
Copy !req
475. De acuerdo, de acuerdo.
Copy !req
476. Bowfinger International Pictures.
En este momento no podemos... bla, bla...
Copy !req
477. Sigue a Kit hasta Mente-Cabeza.
Se irá en cualquier momento.
Copy !req
478. De acuerdo, de acuerdo.
Copy !req
479. Kit siente que esta listo para filmar
la escena del estacionamiento.
Copy !req
480. Amo la manera en que
trabaja este muchacho.
Copy !req
481. Mantener la calma.
Mantener la calma.
Copy !req
482. Mantener la calma.
Copy !req
483. ¡Y, corten!
Copy !req
484. - ¿Viste eso?
- Hermoso.
Copy !req
485. - ¿Qué viste?
- Miedo. Mucho miedo.
Copy !req
486. - Se veía demente.
- ¿Dijiste demente?
Copy !req
487. Betsy, eres una muy buena chica.
Copy !req
488. Vamos a buscar a Carol y su trailer.
Copy !req
489. Filmaremos otra parte
de esta obra maestra.
Copy !req
490. - Es brillante.
- Lo es.
Copy !req
491. Su miedo es tan real. Es como si
realmente temiera.
Copy !req
492. - Trabajamos muy bien juntos.
- Eso fue lo que él dijo.
Copy !req
493. ¡Bastardo!
Copy !req
494. Cariño.
Copy !req
495. Cariño, yo respeto la forma en
que trabaja Kit.
Copy !req
496. Sin ensayo, sin contacto
fuera de escena.
Copy !req
497. Pero es muy tradicional conocer a la
persona con la que trabajas.
Copy !req
498. No, no deberías conocer a Kit porque
no estamos haciendo nada tradicional aquí.
Copy !req
499. Estamos trabajando en un nuevo estilo.
Estamos haciendo "Cinema nouveau".
Copy !req
500. "Cinema nouveau".
Copy !req
501. Me sentí muy bien hoy al
renunciar a mi empleo.
Copy !req
502. Les dije, "Soy un escritor."
Copy !req
503. Ellos me dijeron,
"tienes 8 hermanos y 4 hermanas".
Copy !req
504. "¿Cómo obtendrás dinero?"
Y les dije, "Esto es más importante."
Copy !req
505. "Bowfinger me dio una oportunidad,
y yo la voy a aceptar"
Copy !req
506. Eres un gran escritor.
Realmente lo eres.
Copy !req
507. Amo mis nuevas escenas,
son maravillosas. ¿Van a ir?
Copy !req
508. - Eso depende de Bowfinger.
- ¿En serio?
Copy !req
509. Eso es listo. Haz lo tuyo.
Copy !req
510. Si, voy a estar bien en eso.
Es malo.
Copy !req
511. Mándalo a casa por mí.
Copy !req
512. Sr. Ramsey, la casa estaría encantada
en ofrecerle estos atuendos sin cargo...
Copy !req
513. si vuelve el Viernes.
Déjenos publicar una foto...
Copy !req
514. suya usando nuestra ropa.
Copy !req
515. Puedo hacerlo. Les costará $1.000.
Estaré aquí el Viernes a las 4:00.
Copy !req
516. - Seguro, puede arreglarse.
- Billetes de cien.
Copy !req
517. Correcto.
Copy !req
518. Sé que no debo hacer esto,
solo quiero que sepas..
Copy !req
519. Que estuviste muy real
en tu respuesta a los E.T.
Copy !req
520. No estaba muy segura,
pensé que no tenías experiencia.
Copy !req
521. Pero ahora lo estoy disfrutando
porque haces que los E.T vivan.
Copy !req
522. Fue como si vivieran dentro de mí.
Copy !req
523. Al principio estaba nerviosa
de que íbamos a tener sexo...
Copy !req
524. pero ahora creo que está bien
mientras lo hagamos profesionalmente.
Copy !req
525. Habrá mucha gente mirando.
Copy !req
526. No te molestaré más.
Copy !req
527. Está en el parque.
Copy !req
528. ¿Qué querían estos E.T de ti?
Copy !req
529. ¡Ella quería oler mis testículos!
Copy !req
530. - ¿Dilo de nuevo?
- ¡Mis testículos!
Copy !req
531. Han venido y pretenden saludarte.
Copy !req
532. Huelen tus testículos
para la reserva especial...
Copy !req
533. Necesito librarme de
los canales de deportes.
Copy !req
534. No mas rayos gamma de Júpiter
enloqueciendo mi mente.
Copy !req
535. Mantener la calma.
Copy !req
536. Kit, quizás debas quedarte
con nosotros unos días...
Copy !req
537. En nuestras habitaciones para
celebridades, especiales y relajantes.
Copy !req
538. - ¿Crees que lo necesite?
- Lo creo.
Copy !req
539. Trae mi agenda.
Copy !req
540. Mantener la calma.
Copy !req
541. - No puedo encontrar a Kit.
- ¿Cómo que no puedes encontrar a Kit?
Copy !req
542. Es una de las caras mas famosas
en el mundo. Puedes encontrarlo.
Copy !req
543. No. Buscamos en su casa,
en Mente-Cabeza, en todos lados.
Copy !req
544. - Se fue, desapareció.
- ¿Dónde está?
Copy !req
545. No podemos filmar la
película sin nuestra estrella.
Copy !req
546. Los actores de hoy en
día no tienen ética.
Copy !req
547. Mantienen sus movimientos en secreto.
Ellos lo controlan.
Copy !req
548. Muchos tipos lucen como Kit. Necesitamos
uno parecido para las escenas lejanas.
Copy !req
549. Lo filmamos desde atrás
y no mostramos su cara.
Copy !req
550. Kit mostró su culo
en ocho de sus diez películas.
Copy !req
551. Ocho de esas diez fueron éxitos.
Copy !req
552. Necesitamos a alguien
con un fabuloso culo.
Copy !req
553. El mío no es del mismo color.
Copy !req
554. Estudié en el teatro de artes de Moscú
durante dos años...
Copy !req
555. y también un año en la
Academia de Londres.
Copy !req
556. Ahora mismo estoy haciendo una producción,
"Esperando a Godot", aquí en L.A.
Copy !req
557. ¿Y estás en el sindicato?
Copy !req
558. Sí.
Copy !req
559. Ahora mismo, empaqueto patatas fritas
en el Burger King de Douglas.
Copy !req
560. - ¿Tienes experiencia en películas?
- Sí, sí, la tengo.
Copy !req
561. Tengo mucha experiencia.
Soy un cliente activo en Blockbuster...
Copy !req
562. y miro Film du Cinema...
Copy !req
563. tanto como puedo.
Copy !req
564. Semanalmente, bisemanalmente,
inter-semanalmente, intermedio.
Copy !req
565. ¿Estarías dispuesto a
cortarte el cabello?
Copy !req
566. Sí, pero quedaría mejor
si lo hace otro.
Copy !req
567. Tuve unos cuantos accidentes.
Copy !req
568. - ¿Puedes ver sin anteojos?
- Sí, puedo ver.
Copy !req
569. No veo muy bien, pero puedo ver.
Copy !req
570. - ¿Tienes lentes de contacto?
- Sí, tengo.
Copy !req
571. Puedo usar lentes de contacto.
Eso ayuda.
Copy !req
572. - ¿Puedo volver a ponerme mis anteojos?
- Seguro, póntelos.
Copy !req
573. Me duele un poco la cabeza.
Copy !req
574. ¿Estás dispuesto a mostrar
tu culo en esta película?
Copy !req
575. Sí, supongo.
Copy !req
576. - Esto es difícil.
- Una pregunta más.
Copy !req
577. Además de ser estrella en este film,
¿crees que puedes hacer mandados?
Copy !req
578. Realmente espero hacer una
carrera haciendo mandados.
Copy !req
579. Eso sería una gran ayuda para mí.
Copy !req
580. - ¿Cómo dijiste que era tu nombre?
- Jiffrenson.
Copy !req
581. - ¿Jiffrenson?
- Jiff. Mis amigos me llaman Jiff.
Copy !req
582. Jiff, bienvenido a bordo.
Copy !req
583. Aquí está tu ropa.
Copy !req
584. ¡De acuerdo! ¡De acuerdo!
Copy !req
585. Increíble. Increíble.
Copy !req
586. De acuerdo.
Copy !req
587. - ¿Cómo te sientes?
- Me siento un poco extraño.
Copy !req
588. - Te ves bien. Te ves fuerte.
- ¿En serio?
Copy !req
589. Como una estrella de acción.
Copy !req
590. Hombros atrás.
Tómate un respiro.
Copy !req
591. Ponte firme.
Copy !req
592. En esta escena estás herido interiormente.
No sabes en quién confiar.
Copy !req
593. Quieres correr a los
brazos de tu amada.
Copy !req
594. - Hola, soy Daisy.
- Hola, ¿cómo estás?
Copy !req
595. Cuando diga "acción," vas a correr
desde el punto "A" allí...
Copy !req
596. hasta el punto "B" aquí.
Copy !req
597. Parece un poco difícil.
Copy !req
598. Considéralo un mandado.
Copy !req
599. Tu recado es correr a través
de la autopista hasta que diga "corten."
Copy !req
600. Entendido. ¿Pero eso no es un
poco peligroso?
Copy !req
601. No. Tenemos a conductores expertos
conduciendo lo autos.
Copy !req
602. Estarás completamente a salvo.
Copy !req
603. Conductores expertos.
¡Así es como lo hacen! Me lo preguntaba.
Copy !req
604. - Conductores expertos.
- Bien, ¿estás listo para hacer la toma?
Copy !req
605. Seguro. ¡Van muy rápido!
Copy !req
606. ¡Acción!
Copy !req
607. ¡Vamos, Jiff!
Copy !req
608. ¡Acción!
Copy !req
609. ¡Keith! ¡Te amo!
Copy !req
610. ¡Acción!
Copy !req
611. ¡Corten!
Copy !req
612. ¡Dios mío! ¡Dios mío!
Copy !req
613. ¡Eso estuvo muy bien! ¡Estuviste
fantástico! ¿No estuvo grandioso?
Copy !req
614. ¡Felicitaciones! ¡Estuvo muy bueno!
Copy !req
615. - No quiero volver a hacerlo.
- ¿Qué?
Copy !req
616. Sólo quiero hacer mandados.
¡Dios santo!
Copy !req
617. No muchas personas pueden hacerlo.
Los conductores quedaron impresionados.
Copy !req
618. - ¿En serio?
- ¿De verdad?
Copy !req
619. - Tenemos un mandado para que hagas.
- ¿De verdad?
Copy !req
620. Queremos que vayas a Starbucks.
Que traigas café para todos.
Copy !req
621. - Me encantaría traer café.
- Eres el único que puede hacerlo.
Copy !req
622. Quiero traer café ahora.
Copy !req
623. Pero antes, hagamos la
escena una vez más.
Copy !req
624. ¡Dios mío! ¡Dios mío! ¡Dios mío!
Copy !req
625. Buen trabajo.
Copy !req
626. Sr. Bowfinger, Bob, ¿puedo hablarle
acerca de las nuevas escenas?
Copy !req
627. - Todavía no lo decidí.
- ¿Puedo hablar con usted en otro momento?
Copy !req
628. - Muy bien.
- Quiero decir... ¿está noche?
Copy !req
629. Muy bien.
Copy !req
630. Estaré aquí.
Copy !req
631. Estoy muy cansado para salir.
Pensé que podíamos comer aquí.
Copy !req
632. - Conozco un Chef que cocina muy bien.
- Oh, no será necesario.
Copy !req
633. - Te gustan las salchichas vienesas?
- Sí. ¿Hueles a pelo quemado?
Copy !req
634. Este vino es muy bueno. Puedes beber
todo lo que quieras y no emborracharte.
Copy !req
635. Sí.
Copy !req
636. Un gran local en Dakota del sur.
¿Cuáles son tus programas de TV favoritos?
Copy !req
637. - Me encantan los Picapiedras.
- ¡A mí también me encantan! ¡Qué bueno!
Copy !req
638. - ¿Te gustan los paseos por el parque?
- ¡Bajo la lluvia!
Copy !req
639. Quiero que veas "El Músico" porque...
Copy !req
640. - Amo "El Músico".
- ¿No es buenísimo Robert Preston?
Copy !req
641. Es muy bueno.
¿Te gustan los Smashing Pumpkins?
Copy !req
642. Me encantan.
¿Algunas vez te diste un masaje shiatsu?
Copy !req
643. - ¡Te amo mucho!
- ¡Te amo!
Copy !req
644. - ¡Me siento tan viva!
- Nunca me sentí vivo hasta ahora.
Copy !req
645. Nunca hasta ahora.
Copy !req
646. Pero estoy preocupado por
nuestra diferencia de edad.
Copy !req
647. - ¿Qué es la edad? Es una estado mental.
- Yo lo veo así.
Copy !req
648. Qué importa eso cuando
llegues al orgasmo.
Copy !req
649. ¡Lo sé! Es Bogey y Bacall.
Copy !req
650. ¿Quién?
Copy !req
651. Te prometo que nunca jugaré
trucos contigo.
Copy !req
652. Eres tan moderno.
Copy !req
653. - ¡Quiero hacerte el amor!
- ¡Yo también!
Copy !req
654. - ¡Te deseo demasiado!
- ¡Te deseo!
Copy !req
655. Pero estoy preocupada.
Copy !req
656. Nuestro amor es más
grande que la preocupación.
Copy !req
657. - Estoy preocupada por las escenas.
- ¿Las escenas?
Copy !req
658. Si filmáramos las nuevas escenas.
Copy !req
659. Es muy difícil hacer el amor,
Entregarte a un hombre.
Copy !req
660. Es la mujer quien se entrega,
Es la mujer quien es violada.
Copy !req
661. Te entiendo perfectamente.
Copy !req
662. Para conocer a quien
sea parte de ti...
Copy !req
663. y que no quiera evitar
escenas nuevas.
Copy !req
664. - Vamos a hacer las escenas.
- ¡En serio?
Copy !req
665. Las haremos porque...
Copy !req
666. eres brillante.
Esta película es "tu" película.
Copy !req
667. Sólo déjame prepararme.
Copy !req
668. Te amo.
Copy !req
669. Nunca te voy a usar.
Copy !req
670. Nunca tracionaré tu confianza.
Copy !req
671. Gracias, Daisy.
Copy !req
672. No hay de qué, no hay de qué.
Copy !req
673. ¿Estamos listos?
Copy !req
674. ¿Ven la chimenea?
Copy !req
675. Deberíamos iluminar la chimenea.
Copy !req
676. ¿Es un buen lugar?
Copy !req
677. Daisy, mi dulzura.
Copy !req
678. Hola, ¿cómo estás?
Copy !req
679. - Hola.
- ¿Cómo estás?
Copy !req
680. - ¿Quieres relajarte primero o filmamos?
- Filmemos.
Copy !req
681. Tienes una excelente ética de trabajo.
Admiro mucho eso.
Copy !req
682. Éste es tu lugar, es un poco chico.
Estarás bien.
Copy !req
683. De acuerdo. Sí.
Copy !req
684. Tenemos una escena muy importante.
Copy !req
685. Ésta es una de las escenas calientes,
tiene que ver con la calentura...
Copy !req
686. y la química.
Copy !req
687. Es la parte artística del film.
Copy !req
688. Correcto, dale calidez,
actúa normalmente, sé sensitivo...
Copy !req
689. porque en esta escena
Daisy se quitará la blusa.
Copy !req
690. De acuerdo.
Aquí está tu posición.
Copy !req
691. En la escena, tú no estás segura
de seguir amando a Keith...
Copy !req
692. pero te ofreces a ti misma
para salvar el planeta.
Copy !req
693. Ponte aquí. Empezaremos aquí.
Copy !req
694. Plano medio. Corre sonido.
Copy !req
695. - De acuerdo, vamos.
- Rápido.
Copy !req
696. - Rodando.
- No estás segura si lo amas...
Copy !req
697. pero quieres salvar el planeta,
y... acción.
Copy !req
698. Keith, ya no sé qué es correcto.
Copy !req
699. Sólo sé que siento
que te necesito.
Copy !req
700. ¡Te necesito ahora!
Copy !req
701. ¡Increíble!
Copy !req
702. ¡Lo estás haciendo genial!
Copy !req
703. Serás una estrella.
Copy !req
704. Corten.
Copy !req
705. ¿Qué tal esto, Jefe?
Copy !req
706. ¿Qué le ocurre?
Copy !req
707. Hay que filmar la escena del arribo de
los E.T y Kit todavía no llamó.
Copy !req
708. Alguien debe saber dónde está.
Copy !req
709. Yo sé donde estará Kit Ramsey
esta tarde.
Copy !req
710. ¿En serio?
Copy !req
711. A las 4:00, en las Tiendas Max's
para unas fotos.
Copy !req
712. Todo los días me dan una oferta
por este auto. Es el único en L.A.
Copy !req
713. - Es una belleza.
- Ni un rasguño. Ganador de premios.
Copy !req
714. - Vendí tres autos para conseguirlo.
- Tienes buen ojo para los autos.
Copy !req
715. Mi esposa trató de quitármelo en el
divorcio. Eso me hubiera dolido.
Copy !req
716. - ¿Quién se quedó con los chicos?
- Ella.
Copy !req
717. Espera aquí un minuto.
Copy !req
718. - ¿Está el encargado?
- No, tiene el día libre.
Copy !req
719. Qué raro. Tenemos permiso para
filmar aquí.
Copy !req
720. Qué extraño. Estamos descargando
el equipo.
Copy !req
721. - ¿Quiere que lo llame?
- No, lo llamaré desde mi móvil.
Copy !req
722. Hay un muchacho ahí dentro descargando.
Dile que vienes del estudio.
Copy !req
723. - ¿Quién está a cargo aquí?
- Yo.
Copy !req
724. - ¿Tiene permiso para filmar aquí?
- Sí.
Copy !req
725. ¿Puedo verlo, por favor?
Copy !req
726. ¿Puedo hablar con usted un segundo?
¿Alguna vez pensó en actuar?
Copy !req
727. - Estamos listos. Rodando.
- ¡Posiciones!
Copy !req
728. ¡Acción!
Copy !req
729. La otra vez realmente me
ayudaste a calmarme.
Copy !req
730. Pensé que me iba a volver loco.
Copy !req
731. ¿Puedes creer que
no hay conspiración?
Copy !req
732. Quizás ni siquiera haya extraterrestres.
Todo es como se ve.
Copy !req
733. Estando a solas conmigo, en mi cuarto...
Copy !req
734. Eso realmente me ayudó.
Copy !req
735. ¿Freddy? Que demonios...
¿Freddy?
Copy !req
736. - ¡Freddy!
- ¡Hey, tú!
Copy !req
737. - ¡Kincaid!
- ¡Freddy!
Copy !req
738. - ¡Me oíste, Kincaid!
- Freddy, no juegues conmigo.
Copy !req
739. Buen intento, Kincaid.
Copy !req
740. No te hagas el idiota.
¿Dónde está el plutonio?
Copy !req
741. El plutonio es mío.
Está registrado para uso religioso.
Copy !req
742. ¿Realmente tienes plutonio?
Copy !req
743. ¿Tiene plutonio?
Copy !req
744. Freddy no juegues conmigo.
Copy !req
745. A Freddy le están poniendo
tripas de E.T.
Copy !req
746. - ¿E.T?
- ¡Me dijeron que estabas muerto!
Copy !req
747. ¡Y ahora morirás!
Copy !req
748. ¡Keith, cuando matas a uno de ellos,
otro lo reemplaza!
Copy !req
749. - ¡No me llevarán a su nave espacial!
- ¡Te amo!
Copy !req
750. ¡Keith! ¡Keith!
Copy !req
751. ¡Te amo!
Copy !req
752. ¡Quédate con él!
Copy !req
753. Vine porque quería
verte en la grabación de hoy.
Copy !req
754. ¿Grabarme hoy?
Copy !req
755. ¡Mi amor! ¡Por favor, Keith!
Copy !req
756. ¡Déjame amarte! ¡Amado mío!
Copy !req
757. ¡Ven conmigo!
Copy !req
758. ¡Está viniendo! Quédate con él.
Copy !req
759. ¡Keith!
Copy !req
760. ¡Viene hacia aquí!
Copy !req
761. ¡Corten!
Copy !req
762. Lyle, quizás hayas ganado un Emmy,
pero eso no significa nada aquí.
Copy !req
763. Necesitas captar el momento
en que te das cuenta que te ama.
Copy !req
764. Él esta bordando una tela para ti.
¿Eso no causa ningún efecto en tu corazón?
Copy !req
765. - Eso no te hace sentir...
- ¡Kit Ramsey!
Copy !req
766. Por aquí. Tengo el auto encendido.
Copy !req
767. - ¡Freddy, muéstrame las tripas!
- ¿Qué?
Copy !req
768. ¡Muéstrame las tripas ahora mismo!
Copy !req
769. ¡Hay extraterrestres por todos lados!
Copy !req
770. ¿Extraterrestres?
Copy !req
771. ¡Vamos! ¡Vamos
a filmar la escena 35!
Copy !req
772. ¡Keith!
Copy !req
773. ¿Quién demonios es Keith?
¡Abre la puerta!
Copy !req
774. ¡Keith!
Copy !req
775. ¡Vamos, vamos, Freddy!
Copy !req
776. ¡Corten!
Copy !req
777. Debo decirte...
Copy !req
778. que cada vez estoy más impresionada
con el estilo del Sr. Ramsey.
Copy !req
779. Estoy aprendiendo mucho de él.
Copy !req
780. - Yo no he hecho demasiado.
- ¿De qué estás hablando?
Copy !req
781. Tu te pareces a Kit Ramsey.
Eso es talento.
Copy !req
782. No cualquiera se
parece a Kit Ramsey.
Copy !req
783. Robert DeNiro no se
parece a Kit Ramsey.
Copy !req
784. Es un pesado después de todo.
Copy !req
785. Si voy a la tienda a buscar café...
Copy !req
786. sé que soy yo quien va
a buscar el café.
Copy !req
787. Soy yo el que trae el café.
Copy !req
788. Me aseguro de traer servilletas.
Copy !req
789. Me aseguro de ponerles crema,
De traer azúcar.
Copy !req
790. ¡Lo hago yo! ¿Entienden?
Copy !req
791. Es raro que...
te admiren por parecerte a alguien.
Copy !req
792. - ¿Qué es eso?
- ¡Eso es un don!
Copy !req
793. No estoy seguro de que sea un don,
quiero decir, soy su hermano.
Copy !req
794. Por eso es bueno
trabajar con gente como ustedes.
Copy !req
795. Cuando alguien sabe
que soy el hermano de Kit Ramsey...
Copy !req
796. quieren que se los presente,
y yo no puedo entender eso.
Copy !req
797. Pero se siente bien tener gente
que te quiere por lo que eres.
Copy !req
798. Es grandioso. Me siento bien.
Copy !req
799. - ¿Te llevas bien con tu hermano?
- Sí.
Copy !req
800. Hace mucho que no nos vemos.
Está muy ocupado.
Copy !req
801. Tiene mucho trabajo, va y viene.
Copy !req
802. Ni siquiera vino
para las últimas fiestas.
Copy !req
803. - Lo siento, cariño.
- Está bien.
Copy !req
804. Estoy aquí con este fantástico grupo
que me acepta por lo que soy.
Copy !req
805. Sólo el pobre y estúpido hermano de
alguien a quien todos aman.
Copy !req
806. ¿Eres de familia del espectáculo?
Copy !req
807. Estamos arruinados.
Copy !req
808. Conseguimos al hermano
de la más grande estrella del cine...
Copy !req
809. - y me dan cargos de conciencia.
- No seas tan duro contigo.
Copy !req
810. ¿Lo escuchaste? Es un ingenuo.
Copy !req
811. Nos dijo cuanto nos quiere.
Copy !req
812. No puedo hacerlo.
Copy !req
813. Voy a devolver la cámara.
Lo solucionarás.
Copy !req
814. No puedo hacerlo.
Copy !req
815. - A mi me gustó "Citizen Kane."
- Muy buena película.
Copy !req
816. La que es buena es "Apocalypse Now."
Copy !req
817. "El Padrino."Dr. Strangelove."
Copy !req
818. - Stanley Kubrick.
- "La Naranja Mecánica."
Copy !req
819. Sr. Bowfinger.
Copy !req
820. Sr. Bowfinger, tengo algo que decirle.
Copy !req
821. Tengo algo que decirle.
Venga aquí.
Copy !req
822. - ¿Puedo hablar primero?
- Está bien, está bien.
Copy !req
823. Ser el hermano de Kit Ramsey...
Copy !req
824. a veces tiene sus beneficios.
Copy !req
825. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
826. Adivine con quien
tuve sexo en la camioneta.
Copy !req
827. ¿No es genial?
Copy !req
828. Ella me hizo de todo.
Es una chica muy creativa.
Copy !req
829. - ¿Puedo verte en mi oficina?
- Sí, seguro. Ella es tan fuerte.
Copy !req
830. Es puro poder y velocidad.
Muy caliente.
Copy !req
831. Tengo un mandado para ti.
Copy !req
832. Ve a Starbucks,
quiero que traigas café.
Copy !req
833. Ir a Starbucks y traer café.
Copy !req
834. - Trae servilletas para todos.
- Entendido.
Copy !req
835. Llama a tu hermano,
y averigua dónde va a ir hoy.
Copy !req
836. Averiguar dónde va a ir Kit.
Copy !req
837. - Después trae lápices de la tienda.
- Lápices de la tienda.
Copy !req
838. Sácale punta a los lápices.
Copy !req
839. - ¿Entendiste?
- Sí, entendí.
Copy !req
840. Café, servilletas, lápices,
averiguar dónde va mi hermano.
Copy !req
841. - Corre como el viento.
- ¡Ya voy, hombre! ¡Ya voy!
Copy !req
842. Quiero verte.
Copy !req
843. - Terminamos. Nuestra relación terminó.
- ¿Por qué?
Copy !req
844. - Tuviste sexo con Jiff.
- ¿Y?
Copy !req
845. - Nunca lo vi de esa manera.
- ¿Nos vemos esta noche a las 8:00?
Copy !req
846. Muy bien.
Copy !req
847. Hay alguien que quiere decirle algo.
Copy !req
848. Dice que es respecto a Kit Ramsey.
Copy !req
849. Él es Bob, del nivel seis.
Está con nosotros desde hace cuatro años.
Copy !req
850. Hay algo que tiene que decirte.
Copy !req
851. - Jack, la saco para lavarla.
- Muy bien.
Copy !req
852. Todavía nos queda esta última escena.
El gran final, o no tenemos película.
Copy !req
853. - Sé que otra cosa no tenemos.
- ¿Qué?
Copy !req
854. Permiso.
Copy !req
855. ¿Sabías que Tom Cruise no tenía idea...
Copy !req
856. de que salió en esa película de vampiros
hasta dos años después?
Copy !req
857. ¿Hola?
Copy !req
858. Hola, Jiff.
Copy !req
859. Saldrá de su casa a las 4:45
para ir a Mente-Cabeza. Buen trabajo.
Copy !req
860. Ahora, realmente necesitamos
esos lápices.
Copy !req
861. Te veré en el lugar.
Copy !req
862. Estamos por filmar la escena
final de la película.
Copy !req
863. Acabo de hablar con Kit.
Está muy emocionado.
Copy !req
864. Hagan bien sus trabajo.
No lo arruinen. Vamos.
Copy !req
865. Tenemos una hora para llegar allí.
Copy !req
866. ¡Asegúrate de que Slater haya terminado
de pintar ese auto! ¡Vamos!
Copy !req
867. - ¿Puedo hablar contigo sobre la escena?
- Seguro.
Copy !req
868. Ésta es una escena difícil para Kit.
Copy !req
869. Probablemente no quiera
entrar al auto.
Copy !req
870. Probablemente se resista
por su personaje.
Copy !req
871. Por eso tienes que
ser muy persuasiva...
Copy !req
872. Porque no sabe que
lo estamos filmando.
Copy !req
873. Sé lo que está ocurriendo.
Quizás sea de Ohio, pero no soy tonta.
Copy !req
874. No estoy enfadada.
Copy !req
875. - Estoy trabajando, ¿no?
- Pero...
Copy !req
876. ¿Quién te dijo?
Copy !req
877. Ya estamos listos.
Copy !req
878. Hola, cariño.
Copy !req
879. Hola, amor. Asegúrate que
mi maquillaje esté en la camioneta.
Copy !req
880. ¡Vamos a hacerlo!
Copy !req
881. ¿Alguien quiere un helado?
Copy !req
882. ¿Tengo cara de querer
un maldito helado?
Copy !req
883. ¡Mierda!
Copy !req
884. - ¡Para atrás!
- Lo tengo.
Copy !req
885. ¡Aguanta!
Copy !req
886. ¿Qué pasa?
Copy !req
887. ¡Es el tipo muerto!
Copy !req
888. ¡Por favor, no me dejen morir!
Copy !req
889. ¡Esto es increíble!
Copy !req
890. ¡Bájense del auto!
Copy !req
891. - Ahora mismo. Bajen del auto.
- Me alegro de que estén aquí.
Copy !req
892. - ¡Soy Kit Ramsey!
- Él es Kit Ramsey.
Copy !req
893. Saben quien soy, ¿no es así?
Copy !req
894. Por favor, uno a la vez.
No puedo oírlos.
Copy !req
895. Soy el Nº 13 en la lista de celebridades.
¿Qué están haciendo?
Copy !req
896. Los hombres como tú
no llegan lejos.
Copy !req
897. Nos perseguían extraterrestres.
Copy !req
898. ¡Extraterrestres!
Copy !req
899. No debí acostarme con el E.T.
del sistema Neón!
Copy !req
900. ¡Mierda!
Copy !req
901. ¡Mis testículos! ¡Mis testículos!
Copy !req
902. Keith, solo hay una manera de
solucionar esto. ¡Sígueme!
Copy !req
903. ¿Qué te bese? ¿Ahora?
Copy !req
904. ¡El peligro realmente te excita!
Copy !req
905. Entra al auto.
Copy !req
906. ¡Tenemos que llegar a la antena
extraterrestre antes del solsticio!
Copy !req
907. ¡Entonces apúrate! Me llamo Keith.
Copy !req
908. Por ahí, Carol.
Por aquí.
Copy !req
909. ¡Bill, estamos aquí! Pon el trípode ahí.
¿Listo?
Copy !req
910. Tenemos que comer. ¿Cómo sabemos
si estamos muriendo de hambre?
Copy !req
911. Yo necesitaba amor, amor fuerte,
pero los embriones de E.T...
Copy !req
912. ¡Apaga las luces!
Copy !req
913. Acción.
Copy !req
914. ¡Sal!
Copy !req
915. Ésa es la antena extraterrestre.
Copy !req
916. Ahí es donde tienes que decir,
"¡Se jodieron, tontos!"
Copy !req
917. Si no lo haces, todos nos
convertiremos en extraterrestres.
Copy !req
918. ¡Corten! Muevan la cámara.
Copy !req
919. ¡Ellos contagian a cualquiera,
incluyendo a la CIA y el FBl!
Copy !req
920. Cuando aparezcan,
empiecen a rodar en la escalera.
Copy !req
921. ¡Aquí!
Copy !req
922. Son todos E.T. rezando a
sus Dioses paganos.
Copy !req
923. - ¡Vamos! ¡Vamos!
- ¡No! ¡No!
Copy !req
924. Sigue corriendo hasta que
llegues a la antena...
Copy !req
925. Los tengo.
Copy !req
926. ¡Mierda!
Copy !req
927. Corten hacia la escalera.
Copy !req
928. Ahí me di cuenta que eras tú,
que te amaba y...
Copy !req
929. El techo es la próxima toma.
Copy !req
930. ¡Bastardo! ¡Bastardo!
Copy !req
931. - ¡No, no, soy Keith!
- ¡Bastardo!
Copy !req
932. ¡Deténganse!
Copy !req
933. ¡Deténganse!
Copy !req
934. ¡Mierda!
Copy !req
935. ¡Ella era del planeta Neón!
Copy !req
936. ¡No traigas esa mierda aquí!
Copy !req
937. ¡Déjala ahí!
Copy !req
938. ¡Corten! Muy bien, afuera.
Copy !req
939. Tira esa mierda.
Copy !req
940. Debemos correr.
¡Sólo tenemos 40 segundos!
Copy !req
941. Eso es. Sólo necesitamos una toma.
Copy !req
942. Sólo una cosa puede detenerlos ahora.
Copy !req
943. - Si tu dices, "¡Se jodieron, tontos!"
- ¿Qué?
Copy !req
944. - Pon tus manos aquí.
- ¿Qué?
Copy !req
945. ¡Vamos! La pirotecnia.
Copy !req
946. ¡Mierda!
Copy !req
947. ¡Dios mío! ¡Es hora!
Copy !req
948. Mira al cielo y di,
"¡Se jodieron, tontos!"
Copy !req
949. ¡Kincaid!
Copy !req
950. ¡Se jodieron, tontos!
Copy !req
951. ¡Vamos, dilo!
Copy !req
952. ¡Vamos, dilo!
Copy !req
953. A veces al paranoico
realmente lo están persiguiendo.
Copy !req
954. Este film es solo para
Madagascar e Irán...
Copy !req
955. Ninguno de ellos aceptan las
leyes del copyright Americano.
Copy !req
956. ¡Terry! Soy Keith Kincaid.
Copy !req
957. ¡Salvé al mundo!
Copy !req
958. Yo lo salvé.
Copy !req
959. ¡Tengo ocho hermanos, cuatro hermanas,
y no tengo trabajo! ¡Estoy arruinado!
Copy !req
960. ¡No hay película!
¡No puedo creer que no haya película!
Copy !req
961. No busqué trabajo,
pensé que estaba trabajando.
Copy !req
962. Mostré mis pechos en
la película. ¿Para qué?
Copy !req
963. Soy un traidor.
Copy !req
964. Amigos, tengo un primo
que es abogado.
Copy !req
965. Digo que hagamos algo.
¡Los demandamos!
Copy !req
966. Carol, ¿tú qué piensas?
Copy !req
967. Pienso...
Copy !req
968. Pienso que fue una hermosa mentira.
Copy !req
969. Pudo haberse logrado.
Copy !req
970. Jefe, ¿qué quieres que haga
con esto?
Copy !req
971. - ¿Qué es?
- Es película.
Copy !req
972. Les dije que siguieran a Kit
y que consiguieran algunas tomas extra.
Copy !req
973. Nunca se sabe. Podríamos usarla.
Copy !req
974. La basura está afuera.
Copy !req
975. - Quiero echarle un vistazo.
- ¿Por qué nos lastimas?
Copy !req
976. Necesitamos el
permiso de Kit Ramsey.
Copy !req
977. ¿Por qué nadie me dijo eso
en algún momento?
Copy !req
978. Esperen, esperen.
Copy !req
979. Inútil. Un héroe anti-extraterrestres
jugando al tenis.
Copy !req
980. Buen trabajo, muchachos.
Copy !req
981. Gracias, Sr. Bowfinger.
Usamos un filtro Pro Mist...
Copy !req
982. y abrimos la apertura
para darle una aureola de luz.
Copy !req
983. ¿Qué es lo que hace?
Copy !req
984. Pienso que ya tenemos el permiso.
Copy !req
985. Hey, Chicas Lakers.
Copy !req
986. No es gracioso.
Copy !req
987. ¿Se da cuenta que todas las cortes
del país consideran esto extorsión?
Copy !req
988. Yo no sé nada de extorsión.
Soy solo un hombre con una gran película.
Copy !req
989. Y todo lo que necesito es una toma de
Kit diciendo "Se jodieron, tontos"...
Copy !req
990. y un par de tomas más.
Copy !req
991. Si nó, usaremos la toma de Kit meneando su
salchicha a las Lakers.
Copy !req
992. Lo cual es un gran final.
Copy !req
993. Pero no para Kit.
Copy !req
994. Puede hacer que deje de ganar dinero...
Copy !req
995. o puedo hacer que esa película
familiar que está por hacer...
Copy !req
996. Tendremos que pensarlo.
Copy !req
997. Tendremos que pensarlo, por Kit.
Copy !req
998. Ahora que tuvieron tiempo
de pensarlo...
Copy !req
999. que es lo que tú y los otros
"Mente-caga-beza" pensaron?
Copy !req
1000. Es bueno verte.
Copy !req
1001. Señor, por aquí.
Copy !req
1002. ¡Estos lugares no están mal!
Copy !req
1003. El agente operativo de la CIA,
Todd Delmonico...
Copy !req
1004. manejaba su Buick 53
para encontrarse con Keith Kincaid.
Copy !req
1005. ¡Kincaid!
Copy !req
1006. Ese día había llovido.
Copy !req
1007. ¿Pero eran gotas normales
o eran gotas gordas?
Copy !req
1008. - ¿Freddy?
- Ya me escuchaste, Kincaid.
Copy !req
1009. ¿Freddy?
Copy !req
1010. ¡A Freddy le están colocando
tripas de E.T.!
Copy !req
1011. ¡Se jodieron, tontos!
Copy !req
1012. Un éxito. Un éxito.
Copy !req
1013. ¡Hola, muchachos!
Copy !req
1014. Quiero que conozcan a alguien.
Copy !req
1015. Esta es Farrah.
Iremos a la premiere.
Copy !req
1016. Farrah es una de las lesbianas
más poderosas de Hollywood.
Copy !req
1017. ¡Bravo!
Copy !req
1018. ¿Copola?, ahora estoy ocupado.
Copy !req
1019. Es para dirigir una película en Taiwan
con el hermano de Kit Ramsey.
Copy !req
1020. ¡Oh, Dios mío! ¿En serio?
Copy !req
1021. ¡Nos vamos a Taiwan!
Copy !req
1022. ¡Jiff! ¡Jiff!
Copy !req
1023. Es bueno verte de nuevo, hermano.
Copy !req